ION Audio IPK2 Karaoke Amplified speaker with effects User Manual Singing Star Quickstart Guide v1 1

ION Audio, LLC Karaoke Amplified speaker with effects Singing Star Quickstart Guide v1 1

User Manual

Download: ION Audio IPK2 Karaoke Amplified speaker with effects User Manual Singing Star   Quickstart Guide   v1 1
Mirror Download [FCC.gov]ION Audio IPK2 Karaoke Amplified speaker with effects User Manual Singing Star   Quickstart Guide   v1 1
Document ID3262755
Application IDqCss86fHm4YN50Pco3LAng==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize166.84kB (2085516 bits)
Date Submitted2017-01-17 00:00:00
Date Available2017-01-18 00:00:00
Creation Date2017-01-13 11:57:40
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2017-01-13 11:57:40
Document TitleSinging Star - Quickstart Guide - v1.1.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Administrator

Quickstart Guide
English ( 3 – 7 )
Guía de inicio rápido
Español ( 8 – 13 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 14 – 19 )
Guida rapida
Italiano ( 20 – 25 )
Schnellstart-Anleitung
Deutsch ( 26 – 31 )
Snelstartgids
Nederlands ( 32 – 37 )
Appendix
English ( 38 )
2
Quickstart Guide (English)
Introduction
•
Sing karaoke using your favorite YouTube music on your smartphone, tablet, or computer
with Singing Star’s Bluetooth connection.
•
Connect a variety of audio sources to Singing Star’s Aux input to play karaoke songs.
•
Use the built-in FX processor to match your singing to favorite music genres, vocal
harmonies, gender voices, or other versatile effects.
•
Light Mode offers a full range of color options and patterns to let you control the light
show.
Box Contents
Singing Star
Power Cable (standard IEC)
Microphone with mic cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Setup
Items shown but not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Tablet
FRONT PANEL
MP3
Player
REAR PANEL
Power
Microphone
Features
Front Panel
15
12
10
13
14
11
1.
Microphone Inputs: Connect the included dynamic microphone to these 1/4” (6.35 mm) inputs.
2.
Microphone Volume: Adjust this dial to control the volume for both microphone inputs.
3.
Master Volume: Adjust this dial to control the speaker’s main mix volume, which includes the
microphone inputs, Aux input, and the audio from a paired Bluetooth device.
4.
Aux Input: Connect a smartphone, MP3 player, DVD player, computer soundcard, or other line-level
audio source to this 1/8” (3.5 mm) Aux input.
5.
Aux Volume +/-: Press these buttons to control the volume for the Aux input and Bluetooth signal.
Note: The Aux input volume will be adjusted separately from the Bluetooth volume.
6.
Bluetooth: Press this button to pair to a Bluetooth device. Press this button again to unpair from a
connected Bluetooth device.
Note: Volume on your Bluetooth device should be turned up.
7.
Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Singing Star.
8.
Aux/Headphone Output: Connect this 1/8” (3.5 mm) output to headphones, a powered speaker, or a
recorder.
9.
FX Group: Press one of the A-D buttons to select an effect category.
10.
FX Group Icon: The display will show the selected category for the built-in effects.
11.
Voice Effect On/Off: Press this button to activate/deactivate the built-in effects. The built-in effects
are applied to both microphone inputs.
12.
Voice Effect Icon: The display will show the effect preset icon when the built-in effects are activated.
13.
-/+: Use these buttons to select one of the built-in effects.
14.
Light Mode: Press this button to cycle through these different light effects:
15.
•
Off (no lights)
•
EQ Bars (reactive to music)
•
Horizontal Color Wipe (non-reactive to music)
•
Shimmering Large Blocks (non-reactive to music)
•
Shimmering Small Blocks (non-reactive to music)
•
Falling Blocks (non-reactive to music)
•
Wavy Line (reactive to music)
•
Pulsating Block (reactive to music)
•
Light Bar (reactive to music)
•
Snowflake/Square Lights (non-reactive to music)
•
Vertical Lights (non-reactive to music)
USB Charge: Connect your device’s charge cable here to charge it.
Note: The USB charging port does not play music. Use Bluetooth or the Aux input to play your music
source.
Top Panel
1.
2.
15 view
Cradle:
Place
your tablet
here to
lyrics if you are7 singing
karaoke.
10 12
14
Storage
storage
2 Tray: Use this integrated
13 11
tray for smartphones, keys, etc.
1.
Rear Panel
10
12
13
15
14
11
Power Cable Input: Connect 3 the
included IEC power cable from here to a
power outlet.
2.
Fuse Cover: If the unit’s fuse is
broken, use a screwdriver or other tool
to lift this tab to replace the fuse.
Replace it with a fuse of the same
rating. Using a fuse with an incorrect
4 the unit and/or fuse.
rating can damage
3.
Power Switch: Use this switch to turn
the unit on/off.
4.
Bass Port: This port enhances the bass
generated by the woofer to increase the
low-frequencies. Make sure this hole is
not obstructed since this will adversely
affect bass response.
Operation
Pairing to a Bluetooth Device
1.
Turn on your Bluetooth device.
2.
Power on Singing Star. If you have previously connected to a Bluetooth device, Singing Star will reconnect to it. If this
is the first time connecting to the device, press the Bluetooth button on Singing Star to enter pairing mode.
3.
Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Singing Star” and connect. When the device is “paired” to
Singing Star, the Bluetooth icon will be lit solid and a confirmation tone will be heard.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
4.
Press and release the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
5.
To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.
Performing with Singing Star
1.
Power on Singing Star.
2.
Connect a microphone to one of the microphone inputs.
3.
To use the built-in effects, select a category by pressing one of the FX Group buttons.
4.
Use the -/+ buttons to select an effect preset; then press the Voice Effect On/Off button to turn on the effects.
5.
Press the Voice Effect button to activate the effect.
6.
Sing into the microphone while adjusting the Microphone Volume dial and the Master Volume dial.
Note: To avoid feedback, move the microphone away from the front of Singing Star’s speaker, as this will cause high pitched
and damaging sound waves. If feedback starts, move away from the speaker and lower the Microphone Volume dial.
Effects
Core Effects
FX
Group
Preset
Number
10
11
12
13
14
15
Preset Name
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Church
Cathedral
Harmony Effects
FX
Group
Gender Effects
FX
Group
Preset
Number
10
11
12
13
14
15
Preset Name
Barry
Male to Female
Female to Male
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Prankster
Munchkin
Way Down
Ventriloquist
Hip Deep
Stadium
Station
David & Goliath
Preset
Number
10
11
12
13
14
Preset Name
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Novelty Effects
FX
Group
Preset
Number
10
11
12
13
14
15
Preset Name
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robot Chorus
Monster
Psycho
Warehouse
Flange
Telephone
Echo
Big Echo
Grand Canyon
Troubleshooting
If you can’t hear any sound from the microphone: Make sure the microphone On/Off switch is “on”.
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or microphone. Also, try to
reduce the overall volume of Singing Star using the Master Volume knob.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the
microphone away from the speaker.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source.
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
•
Cante karaoke usando su música de YouTube favorita en su teléfono inteligente
(smartphone), tableta un ordenador con la conexión Bluetooth del Singing Star.
•
Conecte una variedad de fuentes de audio a la entrada auxiliar del Singing Star para
reproducir canciones de karaoke.
•
Use el procesador de efectos integrado para adaptar su voz según sus géneros
musicales favoritos, armonías vocales, voces de género y otros efectos versátiles.
•
El modo de iluminación ofrece una gama completa de opciones de color y patrones que
le permitirán controlar el show de luces.
Contenido de la caja
Singing Star
Cable de corriente (IEC estándar)
Micrófono con cable
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Instalación
Los elementos que se muestran pero que no se enumeran en Introducción > Contenido de
la caja se venden por separado.
Tableta
PANEL FRONTAL
Reproductor de
MP3
PANEL TRASERO
Suministro
eléctrico
Micrófono
Características
Panel frontal
15
12
10
13
14
11
1.
Entradas de micrófono: Conecte a estas entradas de 6,35 mm (1/4 pulg.) los micrófono dinámicos incluidos.
2.
Volumen del micrófono: Ajuste este cuadrante para controlar el volumen de ambas entradas de micrófono.
3.
Volumen maestro: Ajuste este cuadrante para controlar la mezcla principal del altavoz, que incluye las
entradas de micrófono, la entrada auxiliar y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
4.
Entrada auxiliar: Conecte un teléfono inteligente (smartphone), reproductor mp3, reproductor de DVD, la
tarjeta de sonido de un ordenador u otra fuente de audio de nivel de línea a esta entrada auxiliar de 3,5 mm
(1/8 pulg.).
5.
Volumen auxiliar +/-: Pulse estos botones para controlar el volumen de la entrada auxiliar y de la señal de
Bluetooth.
Nota: El volumen de la entrada auxiliar se ajusta de forma independiente del volumen de Bluetooth.
6.
Bluetooth: Pulse este botón para aparear la unidad con un dispositivo Bluetooth. Pulse este botón
nuevamente para desaparear la unidad de un dispositivo Bluetooth.
Nota: El volumen en su dispositivo Bluetooth debe subirse.
7.
Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo
apareado al Singing Star.
8.
Salida auxiliar/para auriculares: Conecte esta salida de 3,5 mm (1/8 pulg.) auriculares, altavoces
alimentados o un grabador.
9.
Grupo de efectos: Pulse uno de los botones A-D para seleccionar una categoría de efecto.
10.
Icono del grupo de efectos: La pantalla mostrará la categoría seleccionada de efectos integrados.
11.
Efecto de voz encendido/apagado: Pulse este botón para activar/desactivar los efectos integrados. Los
efectos integrados se aplican a ambas entradas de micrófono.
12.
Icono del efecto de voz: La pantalla mostrará el icono del preset de efecto cuando se activan los efectos
integrados.
13.
-/+: Use estos botones para seleccionar uno de los efectos integrados.
14.
Modo de luz: Pulse este botón para alternar los siguientes efectos de iluminación diferentes:
15.
•
Apagado (sin luces)
•
Barras de ecualización (reacciona con la música)
•
Barrido de color horizontal (no reacciona con la música)
•
Bloques grandes brillantes (no reacciona con la música)
•
Bloques pequeños brillantes (no reacciona con la música)
•
Bloques descendentes (no reacciona con la música)
•
Línea ondulada (reacciona con la música)
•
Bloque pulsante (reacciona con la música)
•
Barra de luz (reacciona con la música)
•
Luces tipo copo de nieve/cuadrado (no reactivas a la música)
•
Luces verticales (no reacciona con la música)
Carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo.
Nota: El puerto de carga USB no reproduce música. Use el Bluetooth o la entrada auxiliar para reproducir su
fuente de música.
Panel superior
1.
2.
Base: Coloque
aquí su 8tableta para
leer
15
la letra si está cantando karaoke.
2.
10
12
14
Bandeja
de almacenamiento:
Use esta
13 11
bandeja de
almacenamiento
integrada
para colocar teléfonos móviles, llaves,
etc.
Panel trasero
1.
210
12
13
15
14
11
Entrada del cable de alimentación:
Conecte el cable de corriente
IEC
incluido desde aquí hasta una toma de
corriente estándar.
Tapa de fusibles: Si se quemó el
fusible, use un destornillador u otra
herramienta para levantar esta lengüeta
a fin de reemplazar
el fusible.
Reemplácelo por un fusible de la misma
especificación. Si utiliza un fusible de
especificación
incorrecta,
puede
dañarse la unidad y/o el fusible.
3.
Interruptor de encendido: Utilice este
interruptor para encender/apagar la
unidad.
4.
Puerto de graves: Este puerto mejora
los graves generados por el woofer a fin
de aumentar las frecuencias bajas.
Asegúrese de que el orificio no quede
obstruido, puesto que se afectará
perjudicialmente a la respuesta en
graves.
10
Funcionamiento
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth
1.
Encienda su dispositivo Bluetooth.
2.
Encienda el Singing Star. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth, el Singing
Star se reconectará a él. Si esta es la primera vez que se conecta a ese dispositivo, pulse
el botón Bluetooth del Singing Star para entrar al modo de apareamiento.
3.
Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Singing
Star” y establezca la conexión. Cuando el dispositivo está "apareado" con el Singing
Star, el icono Bluetooth quedará encendido permanentemente y se escuchara un tono de
confirmación.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese "0000".
4.
Pulse y suelte el botón de Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado.
5.
Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth repita los pasos 3 y 4.
Cómo cantar con el Singing Star
1.
Encienda el Singing Star.
2.
Conecte un micrófono a una de las entradas de micrófono.
3.
Para usar los efectos integrados, seleccione una categoría pulsando uno de los botones
FX Group.
4.
Use los botones -/+ para seleccionar un preset de efecto; luego pulse el botón Voice
Effect On/Off para activar los efectos.
5.
Pulse el botón Voice Effect para activar el efecto.
6.
Cante al micrófono mientras ajusta el cuadrante del volumen del micrófono y el
cuadrante del volumen maestro.
Nota: Para evitar el acople, aleje el micrófono del frente del altavoz del Singing Star, ya que de
lo contrario se generarán ondas de sonido agudas y dañinas. Si se genera acople, aléjese del
altavoz y disminuya el ajuste del cuadrante del volumen del micrófono.
11
Efectos
Efectos principales
Grupo
de
efectos
Preset
Número
Nombre del preset
10
11
12
13
14
15
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Iglesia
Cathedral
Efectos de armonía
Grupo
de
efectos
Efectos de género
Grupo
de
efectos
12
Preset
Número
Nombre del preset
10
11
12
13
14
15
Barry
Male to Female
Female to Male
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Prankster
Munchkin
Way Down
Ventriloquist
Hip Deep
Stadium
Station
David & Goliath
Preset
Número
Nombre del preset
10
11
12
13
14
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Efectos novedosos
Grupo
de
efectos
Preset
Número
Nombre del preset
10
11
12
13
14
15
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robot Chorus
Monster
Psycho
Warehouse
Flange
Telephone
Echo (Eco)
Big Echo
Grand Canyon
Solución de problemas
Si no puede escuchar el sonido del micrófono: Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado
del micrófono esté conectado.
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Singing Star utilizando la perilla de volumen
maestro.
Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el
micrófono apartándolo del altavoz.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música
en su fuente.
13
Guide d’utilisation rapide (Français)
Présentation
•
Chantez sur votre musique YouTube préférée que vous avez sur votre smartphone,
tablette ou ordinateur grâce à la connexion Bluetooth de la Singing Star.
•
Reliez différentes sources audio à l'entrée auxiliaire de la Singing Star afin de faire jouer
des chansons de karaoké.
•
Utilisez le processeur d’effets intégré afin d’adapter votre voix selon vos genres musicaux
préférés, les harmonies vocales, le sexe de la voix ou pour d’autres effets polyvalents.
•
Le mode d’éclairage offre une gamme complète de choix de couleurs et de motifs pour
vous permettre de contrôler le spectacle de lumière.
Contenu de la boîte
Singing Star
Câble d'alimentation (standard CEI)
Microphone avec câble
Guide d'utilisation rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site ionaudio.com/support.
Installation
Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont
vendus séparément.
Tablette
PANNEAU AVANT
Lecteur
MP3
PANNEAU ARRIÈRE
Alimentation
Microphone
14
Caractéristiques
Panneau avant
15
12
10
13
14
11
1.
Entrées microphone : Ces entrées 6,35 mm permettent de brancher les microphone électrodynamiques
inclus.
2.
Volume microphone : Cette molette permet de contrôler le volume des deux entrées microphone.
3.
Volume général : Cette molette permet de régler le volume du mix général de l’enceinte qui comprend les
entrées microphones, l’entrée auxiliaire et l'audio provenant d'un appareil Bluetooth jumelé.
4.
Entrée auxiliaire : Cette entrée 3,5 permet de brancher un smartphone, un lecteur MP3, un lecteur DVD, une
carte son d’ordinateur ou une autre source audio à niveau ligne.
5.
Vol auxiliaire +/- : Ces touches permettent de régler le volume de l'entrée auxiliaire et du signal Bluetooth.
Remarque : Le volume de l'entrée auxiliaire est réglé séparément du volume Bluetooth.
6.
Bluetooth : Cette touche permet de jumeler un appareil Bluetooth. Appuyer de nouveau sur cette touche
permet de déjumeler un appareil Bluetooth.
Remarque : Le volume sur votre appareil Bluetooth devrait être est assez élevé.
7.
Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un appareil est jumelé à la Singing Star.
8.
Sortie auxiliaire/casque : Cette sortie 3,5 mm permet de brancher un casque d’écoute, une enceinte
amplifiée ou un enregistreur.
9.
FX Group : Ces touches (A à D) permettent de sélectionner une catégorie d’effets.
10.
Icône FX Group : La catégorie d’effets intégrés sélectionnée s’affiche sur l’écran.
11.
Voice Effects On/Off : Cette touche permet d’activer et de désactiver les effets de voix intégrés. Les effets
intégrés sont ajoutés aux deux entrées microphone.
12.
Icône Voice Effect : L’icône du préréglage des effets s’affiche lorsque les effets intégrés sont activés.
13.
-/+: Ces touches permettent de sélectionner un des effets intégrés.
14.
Light Mode : Cette touche permet de parcourir les différents modes d’éclairage :
15.
•
Éteint (aucune lumière)
•
Barres d'égalisation (mode réactif à la musique)
•
Effet de volet de couleur horizontal (mode non réactif à la musique)
•
Grands blocs chatoyants (mode non réactif à la musique)
•
Petits blocs chatoyants (mode non réactif à la musique)
•
Blocs en chute (mode non réactif à la musique)
•
Trait ondulé (mode réactif à la musique)
•
Bloc pulsatoire (mode réactif à la musique)
•
Barre de lumière (mode réactif à la musique)
•
Flocons de neige et carrés (mode non réactif à la musique)
•
Lumières verticales (mode non réactif à la musique)
Port de rechargement USB : Ce port permet de brancher le câble de rechargement de votre appareil afin de
le recharger.
Remarque : La lecture de musique ne peut se faire à partir du port de rechargement USB. Veuillez utiliser la
connexion Bluetooth ou l’entrée auxiliaire afin de faire la lecture de la source audio.
15
Panneau supérieur
1.
Station d’accueil
: Ce support
permet
de
15
votre tablette afin d’afficher les paroles
10
12
14
lorsque vous utilisez
le karaoké.
2.
Plateau de
rangement
: Ce plateau
13 11
rangement intégré permet de placer
smartphone, des clefs, etc.
Panneau arrière
1.
de
un
210
12
13
15
14
11
Entrée d'alimentation : Cette entrée permet
de brancher le câble d’alimentation
2 CEI fourni
à une prise secteur.
2.
Compartiment du fusible : Si le fusible de
l’appareil est endommagé, utiliser un
tournevis ou autre outil pour soulever le
couvercle afin de remplacer le fusible par un
nouveau de même calibre. L’utilisation d’un
fusible de calibre
4 inapproprié pourrait
endommager l’appareil et/ou le fusible.
3.
Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur
permet de mettre l'appareil sous et hors
tension.
4.
Évent : Le port arrière améliore les basses
générées par le haut-parleur d’extrêmes
graves, augmentant les basses fréquences.
Assurez-vous que ce port n’est pas obstrué,
car cela pourrait nuire à la réponse en basse.
16
placer
Fonctionnement
Jumelage d'un appareil Bluetooth
1.
Veuillez mettre votre appareil Bluetooth sous tension.
2.
Mettez la Singing Star sous tension. Si vous aviez précédemment jumelé un appareil
Bluetooth, l'enceinte Singing Star se reconnectera à cet appareil. Si c’est la première fois
que vous jumelez l’appareil, appuyez sur la touche Bluetooth de la Singing Star pour
lancer le jumelage.
3.
Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Singing
Star » et lancez le jumelage. Lorsque l’appareil est jumelé à la Singing Star, l’icône
Bluetooth s’allumera et vous entendrez une « tonalité de confirmation ».
Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage,
entrez « 0000 ».
4.
Pour déjumeler un appareil Bluetooth, appuyez et relâchez la touche de jumelage.
5.
Pour jumeler un autre appareil Bluetooth, répétez l’étape 3.
Chanter avec la Singing Star
1.
Mettez la Singing Star sous tension.
2.
Reliez un microphone à l’une des entrées microphone.
3.
Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez une catégorie d’effets en utilisant les
touches FX Group.
4.
Utilisez les touches -/+ afin de sélectionner le préréglage d’effets, puis appuyez sur la
touche Voice Effect On/Off afin de les activer.
5.
Appuyez sur la touche Voice Effect On/Off pour activer l’effet.
6.
Chantez dans le microphone tout en ajustant le bouton du volume microphone et le
bouton du volume général.
Remarque : Pour éviter toute rétroaction, déplacez le microphone loin du devant du hautparleur de la Singing Star, car cela provoquerait des sons aigus et potentiellement
dommageables. En cas de rétroaction, éloignez-vous du haut-parleur et diminuez le réglage
du bouton du volume microphone.
17
Effets
Effets de base
Groupe
d’effets
Numéro du
préréglage
Nom du préréglage
10
11
12
13
14
15
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Church
Cathedral
Effets d'harmonie
Groupe
d’effets
Effets selon le sexe de la voix
Groupe
d’effets
18
Numéro du
préréglage
10
11
12
13
14
15
Nom du préréglage
Barry
Male to Female
Female to Male
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Prankster
Munchkin
Way Down
Ventriloquist
Hip Deep
Stadium
Station
David & Goliath
Numéro du
préréglage
10
11
12
13
14
Nom du préréglage
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Effets spéciaux
Groupe
d’effets
Numéro du
préréglage
10
11
12
13
14
15
Nom du préréglage
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robot Chorus
Monster
Psycho
Warehouse
Flange
Telephone
Echo
Big Echo
Grand Canyon
Dépannage
Lorsque vous ne pouvez entendre le son du microphone : Veuillez vous assurer que
l’interrupteur d’alimentation du microphone a été activé.
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume de votre appareil ou du
microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Singing Star avec
le bouton de volume générale.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est
probablement causé par la rétroaction (effet Larsen). Pointez le microphone dans la direction
opposée de l’enceinte.
Lorsque vous ne pouvez entendre le microphone à cause du volume trop élevé de la
musique : Diminuez le volume sur votre appareil source.
19
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
•
Canta il karaoke con la tua musica preferita di YouTube sul tuo smartphone, tablet o
computer grazie al collegamento Bluetooth del Singing Star.
•
Collega tutta una serie di fonti audio all'ingresso Aux del Singing Star per riprodurre
canzoni da karaoke.
•
Utilizza il processore FX incorporato per abbinare i tuoi generi musicali preferiti, le
armonie vocali, voci per genere o altri effetti versatili.
•
La modalità Light offre una gamma completa di opzioni cromatiche e pattern che
consentono di controllare lo show luminoso.
Contenuti della confezione
Singing Star
Cavo di alimentazione (standard IEC)
Microfono con relativi cavo
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
Configurazione
Elementi illustrati, ma non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono
venduti separatamente.
Tablet
PANNELLO ANTERIORE
Lettore
MP3
PANNELLO POSTERIORE
Alimentazione
Microfono
20
Caratteristiche
Pannello anteriore
15
12
10
13
14
11
1.
Ingressi microfono: collegare i microfono dinamici in dotazione a questi ingressi da 1/4" (6,35 mm).
2.
Volume microfono: regolare questa manopola per controllare il volume di entrambi gli ingressi microfono.
3.
Volume Master: servirsi di questo comando per regolare il volume principale di mix dell'altoparlante, che
comprende gli ingressi microfono, l'ingresso ausiliario (aux) e l'audio di un dispositivo Bluetooth collegato.
4.
Ingresso Aux: collegare uno smartphone, un lettore MP3, un lettore DVD, la scheda audio di un computer o
altre fonti audio a livello di linea a questo ingresso Aux da 1/8” (3,5 mm).
5.
Aux Volume +/-: premere questi tasti per regolare il volume dell'ingresso Aux e del segnale Bluetooth.
Nota bene: il volume dell'ingresso Aux sarà regolato separatamente dal volume Bluetooth.
6.
Bluetooth: premere questo tasto per effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Premere
nuovamente questo pulsante per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato.
Nota bene: il volume a livello del dispositivo Bluetooth deve essere acceso.
7.
Icona Bluetooth: quando un dispositivo è collegato al Singing Star, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera
fissa.
8.
Uscita Aux/cuffie: collegare questa uscita da 1/8” (3,5 mm) a cuffie, un altoparlante o a un registratore.
9.
Gruppo FX: premere uno dei tasti A-D per selezionare una categoria di effetti.
10.
Icona Gruppo FX: a display compare la categoria selezionate per gli effetti incorporati.
11.
Effetto vocale On/Off: premere questo tasto per attivare o disattivare gli effetti incorporati. Gli effetti
incorporati sono applicati a entrambi gli ingressi microfono.
12.
Icona effetto vocale: a display compare l'icona relativa all'effetto predefinito quando gli effetti incorporati
sono attivati.
13.
-/+: servirsi di questi tasti per selezionare uno degli effetti incorporati.
14.
Modalità luci (light): premere questo tasto per commutare tra i diversi effetti di illuminazione disponibili:
15.
•
Off (nessuna luce)
•
Barre EQ (reattive alla musica)
•
Colore a comparsa orizzontale (non reattivo alla musica)
•
Grandi blocchi brillanti (non reattivi alla musica)
•
Piccoli blocchi brillanti (non reattivi alla musica)
•
Blocchi a cascata (non reattivi alla musica)
•
Linea ondulata (reattiva alla musica)
•
Blocco pulsante (reattivo alla musica)
•
Barra luminosa (reattiva alla musica)
•
Luci a fiocchi di neve/quadrati (non reattive alla musica)
•
Luci verticali (non reattive alla musica)
Carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo.
Nota bene: la porta di carica USB non riproduce musica. Servirsi dell'ingresso Bluetooth o Aux per riprodurre
la propria fonte musicale.
21
Pannello superiore
1.
15
Cradle: collocare
il 8tablet qui
per
visualizzare il 7 testo
delle14 canzoni se si
10 12
canta 2il karaoke.
2.
Vassoio: servirsi di questo vassoio
integrato per riporre smartphone, chiavi,
ecc.
Pannello posteriore
1.
2.
13
11
210
12
13
15
14
11
Ingresso cavo di alimentazione:
collegare il cavo IEC di alimentazione in
dotazione da questo livello a una presa
di alimentazione.
Coperchio dei fusibili: se il fusibile
dell'apparecchio è rotto, sollevare
questa linguetta servendosi di un
4 altro strumento per
cacciavite o di un
sostituirlo. Sostituirlo con un fusibile
dalla
stessa
tensione
nominale. L'utilizzo di un fusibile dalla
tensione
nominale
errata
può
danneggiare l'apparecchio e/o il fusibile.
3.
Interruttore di alimentazione: servirsi
di questo interruttore per accendere o
spegnere l'apparecchio.
4.
Porta dei bassi: questa porta migliora i
bassi generati dal woofer per aumentare
le basse frequenze. Assicurarsi che
questa non sia ostruita, in quanto ciò
influirebbe negativamente sulla risposta
dei bassi.
22
Uso
Collegamento di un dispositivo Bluetooth
1.
Accendere il dispositivo Bluetooth.
2.
Accendere il Singing Star. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo
Bluetooth, il Singing Star vi si riconnetterà. Se è la prima volta che ci si connette al
dispositivo, premere il tasto Bluetooth sul Singing Star per entrare in modalità di
collegamento.
3.
Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Singing
Star” e collegarlo. Quando il dispositivo è “collegato” al Singing Star, l'icona Bluetooth
sarà illuminata in maniera fissa e si sentirà un tono di conferma.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.
4.
Premere e rilasciare il tasto Bluetooth per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato.
5.
Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere la fase 3.
Esibirsi con il Singing Star
1.
Accendere il Singing Star.
2.
Collegare un microfono a uno degli ingressi microfono.
3.
Per utilizzare gli effetti incorporati, selezionare una categoria premendo uno dei tasti FX
Group (gruppo FX).
4.
Servirsi dei tasti -/+ per selezionare un effetto predefinito; quindi premere il tasto Voice
Effect On/Off per accendere gli effetti.
5.
Premere il tasto Voice Effect per attivare l'effetto.
6.
Cantare nel microfono regolando al tempo stesso la manopola del Volume microfono e
la manopola Volume master.
Nota bene: per evitare il feedback, allontanare il microfono dalla parte anteriore
dell'altoparlante del Singing Star in quanto ciò provocherà tonalità alte e onde sonore
dannose. In caso di feedback, allontanarsi dall'altoparlante e abbassare la manopola Volume
microfono.
23
Effetti
Effetti principali
Gruppo
FX
Numero
di
preset
10
11
12
13
14
15
Effetti armonici
Nome preset
Gruppo
FX
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Church
Cathedral
Effetti per genere
Gruppo
FX
24
Numero
di
preset
10
11
12
13
14
15
Numero
di
preset
10
11
12
13
14
Nome preset
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Effetti novità
Nome preset
Gruppo
FX
Barry
Male to Female
Female to Male
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Prankster
Munchkin
Way Down
Ventriloquist
Hip Deep
Stadium
Station
David & Goliath
Numero
di
preset
10
11
12
13
14
15
Nome preset
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robot Chorus
Monster
Psycho
Warehouse
Flange
Telephone
Echo
Big Echo
Grand Canyon
Risoluzione di problemi
Se non si sente alcun suono dal microfono: assicurarsi che l'interruttore On/Off del
microfono sia impostato su “on”.
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o del microfono.
Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Singing Star utilizzando la manopola
Volume Master.
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente
di ritorno. Puntare il microfono lontano dall'altoparlante.
Se non si sente il microfono al di sopra della musica: abbassare il volume della musica
dalla fonte.
25
Schnellstart-Anleitung (Deutsch)
Einführung
•
Singen Sie Karaoke mit Ihrer Lieblings-YouTube-Musik auf Ihrem Smartphone, Tablet
oder Computer mit Singing Star's Bluetooth-Verbindung.
•
Schließen Sie eine Vielzahl von Audioquellen an den Aux-Eingang von Singing Star an,
um Karaoke-Songs abzuspielen.
•
Verwenden Sie den eingebauten FX-Prozessor, um Ihren Gesang an Ihre bevorzugten
Musikgenres, Gesangsharmonien, Stimmlagen oder an andere vielseitige Effekte
anzupassen.
•
Der Licht-Modus bietet eine breite Palette von Farb-Optionen und Mustern an, damit Sie
die Licht-Show steuern können.
Lieferumfang
Singing Star
Netzkabel (IEC-Norm)
Mikrofon mit Mikrofonkabel
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung
besuchen Sie ionaudio.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie www.ionaudio.com/support.
Setup
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Tablet
VORDERSEITE
MP3Player
RÜCKSEITE
Stromversorgung
Mikrofon
26
Funktionen
Vorderseite
15
10
12
13
14
11
1.
Mikrofoneingänge: Schließen Sie das mitgelieferte dynamische Mikrofon an diesen 1/4” (6,35 mm) Eingang
an.
2.
Mikrofonlautstärke: Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke für beide Mikrofoneingänge ein.
3.
Master-Lautstärke: Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke des Main-Mix einzustellen. Dazu
gehören die Mikrofoneingänge, der Aux-Eingang und das Audiosignal eines gekoppelten Bluetooth-Geräts.
4.
Aux-Eingang: Schließen Sie ein Smartphone, einen MP3-Player, einen DVD-Player, eine ComputerSoundkarte oder eine andere Line-Pegel-Audioquelle an diesen 1/8” (3,5 mm) Aux-Eingang an.
5.
Aux-Lautstärke +/-: Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke für den Aux-Eingang und das BluetoothSignal zu steuern.
Hinweis: Die Aux-Eingangslautstärke wird getrennt von der Bluetooth-Lautstärke eingestellt.
6.
Bluetooth: Drücken Sie diese Taste, um das Bluetooth-Gerät zu koppeln. Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Verbindung zu einem gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen.
7.
Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit Singing Star gekoppelt ist.
8.
Aux/Kopfhörer-Ausgang: Schließen Sie Kopfhörer, einen Aktivlautsprecher oder einen Recorder an diesen
1/8” (3,5 mm) Ausgang an.
9.
FX-Gruppe: Drücken Sie eine der A-D-Tasten, um eine Effektkategorie auszuwählen.
10.
FX Gruppen-Symbol: Im Display erscheint die gewählte Kategorie der integrierten Effekte.
11.
Gesangseffekt Ein/Aus: Drücken Sie diese Taste, um die eingebauten Effekte zu aktivieren/deaktivieren. Die
eingebauten Effekte werden auf beide Mikrofoneingänge angewendet.
12.
Gesangseffekt-Symbol: Auf dem Display erscheint das Effekt-Preset-Symbol, wenn die integrierten Effekte
aktiviert sind.
13.
-/+: Verwenden Sie diese Tasten, um einen der eingebauten Effekte auszuwählen.
14.
Licht-Modus: Drücken Sie diese Taste, um durch folgende unterschiedliche Lichteffekte zu blättern:
Hinweis: Die Lautstärke auf Ihrem Bluetooth-Gerät muss aufgedreht sein.
15.
•
Aus (keine Lichter)
•
EQ-Anzeige (reagiert auf die Musik)
•
Horizontales Wischen in Farbe (reagiert nicht auf die Musik)
•
Schimmernde große Blöcke (reagieren nicht auf die Musik)
•
Schimmernde kleine Blöcke (reagieren nicht auf die Musik)
•
Fallende Blöcke (reagieren nicht auf die Musik)
•
Wellenlinie (reagiert auf die Musik)
•
Pulsierender Block (reagiert auf die Musik)
•
Lichtleiste (reagiert auf die Musik)
•
Schneeflocke/Quadrat (reagiert nicht auf die Musik)
•
Vertikale Lichter (reagieren nicht auf die Musik)
USB-Ladung: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen.
Hinweis: Der USB-Ladeanschluss spielt keine Musik ab. Verwenden Sie Bluetooth oder den Aux-Eingang, um
Ihre Musik abzuspielen.
27
Oberseite
1.
2.
Halterung:6 Legen Sie Ihr
ab,
8 Tablet hier
15
um beim Karaoke-Singen die Texte zu
10 12
14
sehen.
2.
13
11
Ablagefach:
Verwenden Sie dieses
integrierte Ablagefach für Smartphones,
Schlüssel usw.
Rückseite
1.
10
12
13
15
14
11
Stromkabeleingang: Schließen Sie3 das
mitgelieferte IEC-Netzkabel von
2 hier an
eine Steckdose an.
Sicherungsabdeckung:
Wenn
die
Sicherung des Geräts defekt ist, heben
Sie
diese
Platte
mit
einem
Schraubendreher oder einem anderen
Werkzeug an, um
4 die Sicherung zu
ersetzen. Ersetzen Sie sie mit einer
Sicherung
mit
entsprechendem
Sicherungswert. Die Verwendung einer
Sicherung mit falschem Sicherungswert
kann das Produkt und/oder die
Sicherung beschädigen.
3.
Netzschalter: Verwenden Sie diesen
Schalter, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
4.
Bass-Öffnung: Diese Öffnung erweitert
den Bass, der durch den Woofer erzeugt
wird, um die tiefen Frequenzen zu
verstärken. Stellen Sie sicher, dass
dieses Loch nicht blockiert ist, da dies
die Basswiedergabe negativ beeinflusst.
28
Betrieb
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
1.
Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
2.
Schalten Sie Singing Star ein. Wenn Sie zuvor eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
hergestellt haben, stellt Singing Star wieder eine Verbindung her. Wenn Sie zum ersten
Mal eine Verbindung zum Gerät herstellen, drücken Sie die Bluetooth-Taste auf Singing
Star, um den Kopplungsmodus aufzurufen.
3.
Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen „Singing Star“ und
stellen eine Verbindung her. Wenn das Gerät „gekoppelt“ ist, leuchtet das BluetoothSymbol und es ertönt ein Bestätigungston.
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben
Sie „0000“ ein.
4.
Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät zu trennen.
5.
Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie Schritt 3.
Ihr Auftritt mit Singing Star
1.
Schalten Sie Singing Star ein.
2.
Schließen Sie ein Mikrofon an einen der Mikrofoneingänge an.
3.
Um die eingebauten Effekte zu verwenden, wählen Sie eine Kategorie, indem Sie eine der
FX Gruppe-Tasten drücken.
4.
Wählen Sie mit den Tasten -/+ ein Effekt-Preset aus. Drücken Sie anschließend die Taste
Gesangseffekt Ein/Aus, um die Effekte einzuschalten.
5.
Drücken Sie die Taste Gesangseffekt, um den Effekt zu aktivieren.
6.
Singen Sie ins Mikrofon und passen Sie dabei die Regler Mikrofonlautstärke und
Gesamtlautstärke an.
Hinweis: Um Rückkopplungen zu vermeiden, bewegen Sie das Mikrofon von der Vorderseite
des Singing Star-Lautsprechers weg, da dies zu starken und schädlichen Schallwellen führen
kann. Wenn es zu einer Rückkopplung kommt, bewegen Sie sich vom Lautsprecher weg und
passen den Lautstärkeregler an.
29
Effekte
Grundeffekte
FXGruppe
PresetNummer
10
11
12
13
14
15
Preset-Name
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Church
Cathedral
Harmonie-Effekte
FXGruppe
Stimmlagen
FXGruppe
30
PresetNummer
10
11
12
13
14
15
Preset-Name
Barry
Male to Female
Female to Male
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Prankster
Munchkin
Way Down
Ventriloquist
Hip Deep
Stadium
Station
David & Goliath
PresetNummer
10
11
12
13
14
Preset-Name
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Originelle Effekte
FX
Gruppe
PresetNummer
10
11
12
13
14
15
Preset-Name
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robot Chorus
Monster
Psycho
Warehouse
Flange
Telephone
Echo
Big Echo
Grand Canyon
Fehlerbehebung
Wenn Sie keinen Ton vom Mikrofon hören können: Stellen Sie sicher, dass der Ein-/AusSchalter des Mikrofons auf „Ein“ steht.
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder am Mikrofon
zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke des Singing Star mit dem
Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren.
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt ein hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich
wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass das Mikrofon vom
Lautsprecher weg zeigt.
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die
Musiklautstärke Ihrer Quelle.
31
Snelstartgids (Nederlands)
Inleiding
•
Karaoke zingen op uw favoriete YouTube-muziek vanaf uw smartphone, tablet of
computer met de Bluetooth-verbinding van de Singing Star.
•
Sluit diverse audiobronnen aan op de aux-ingang van de Singing Star om
karaokenummers af te spelen.
•
Gebruik de ingebouwde effectenprocessor om uw zangstijl aan te passen aan uw
favoriete muziekgenres, creëer vocale harmonieën, mannelijke of vrouwelijke stemmen of
gebruik de andere veelzijdige effecten.
•
De lichtmodus biedt een volledig gamma kleurenopties en patronen, zodat u de lichtshow
kunt controleren.
Inhoud van de doos
Singing Star
Stroomkabel (IEC-standaard)
Microfoon met microfoonkabel
Snelstartgids
Veiligheids- en garantiehandleiding
Ondersteuning
Raadpleeg voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties,
systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie ionaudio.com.
Raadpleeg voor extra productondersteuning ionaudio.com/support.
Setup
Artikels die worden getoond, maar niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos zijn
afzonderlijk verkrijgbaar.
Tablet
Frontpaneel
Mp3speler
Achterpaneel
Stopcontact
Microfoon
32
Kenmerken
Voorpaneel
1.
15
10
12
13
14
11
Microfooningangen Sluit de meegeleverde dynamische microfoon aan op deze ingangen van 1/4"
(6,35 mm).
2.
Microfoonvolume: Stel deze knop in om het volume van beide microfooningangen in te stellen.
3.
Hoofdvolume: Gebruik deze knop om het volume van de hoofdmix te regelen, waaronder de
microfooningangen, de aux-ingang en de audio van een gekoppeld Bluetooth-toestel.
4.
Aux-ingang: Sluit een smartphone, mp3-speler, dvd-speler, de geluidskaart van een computer of een
andere audiobron op lijnniveau op deze aux-ingang van 1/8" (3,5 mm) aan.
5.
Aux-volume +/-: Druk op deze toetsen om het volume van de aux-ingang en het Bluetooth-signaal te
regelen.
Opmerking: Het volume van de aux-ingang wordt afzonderlijk van het Bluetooth-volume geregeld.
6.
Bluetooth: Druk op deze knop om een Bluetooth-apparaat te koppelen. Druk nogmaals op deze knop
om een verbonden Bluetooth-toestel te ontkoppelen.
Opmerking: Het volume op uw Bluetooth-toestel moet ingeschakeld zijn.
7.
Bluetooth-pictogram: Het Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer een toestel aan de Singing
Star wordt gekoppeld.
8.
Aux-/koptelefoonuitgang: Sluit deze uitgang van 1/8" (3,5 mm) aan op een koptelefoon, actieve
luidspreker of opnameapparaat.
9.
FX-groep: Druk op een van de A-D-knoppen om een effectencategorie te selecteren.
10.
Pictogram FX-groep: Het scherm toont de geselecteerde categorie ingebouwde effecten.
11.
Stemeffect aan/uit: Druk op deze knop om de ingebouwde effecten te activeren/uit te schakelen. De
ingebouwde effecten worden toegepast op beide microfooningangen.
12.
Pictogram stemeffect: Wanneer de ingebouwde effecten worden geactiveerd, wordt op het scherm
het pictogram van de effectpreset weergegeven.
13.
-/+: Gebruik deze knoppen om een van de ingebouwde effecten te selecteren.
14.
Lichtmodus: Druk op deze knop om de verschillende lichteffecten te doorlopen:
15.
•
Uit (geen lichten)
•
EQ-balken (reageert op muziek)
•
Horizontale kleurvegen (reageert niet op muziek)
•
Grote glinsterende blokken (reageert niet op muziek)
•
Kleine glinsterende blokken (reageert niet op muziek)
•
Vallende blokken (reageert niet op muziek)
•
Golvende lijn (reageert op muziek)
•
Pulserend blok (reageert op muziek)
•
Lichtbalk (reageert op muziek)
•
Sneeuwvlok/Vierkante lichten (reageert niet op muziek)
•
Vertikale lichten (reageert niet op muziek)
USB laden: Sluit de oplaadkabel van uw apparaat hier aan om het op te laden.
Opmerking: De USB-oplaadpoort speelt geen muziek. Gebruik Bluetooth of de aux-ingang om uw
muziekbron af te spelen.
33
Bovenpaneel
1.
2.
Houder: 6Plaats hier uw
om de
8 tablet 15
tekst te volgen als u karaoke zingt.
2.
10
12
14
Opberglade:
Gebruik deze 3ingebouwde
13 11
opberglade
voor
smartphones,
sleutels,
enz.
Achterpaneel
1.
210
12
13
15
14
11
Ingang voor stroomkabel: Sluit3 de
2 aan op
meegeleverde IEC-stroomkabel
een stopcontact.
Zekeringsklep: Als de zekering van het
apparaat kapot is, til dan met behulp
van een schroevendraaier of ander
gereedschap dit klepje op om de
zekering te vervangen.
Vervang de
zekering door een zekering met
dezelfde waarde. Het gebruik van een
zekering met een verkeerde waarde kan
het apparaat en/of de zekering
beschadigen.
3.
Stroomschakelaar:
Gebruik
deze
schakelaar om het apparaat aan/uit te
schakelen.
4.
Baspoort: Deze poort verbetert de
bastonen die de woofer genereert om
de lage frequenties te benadrukken.
Zorg ervoor dat deze opening niet
wordt geblokkeerd, omdat dit de
basrespons negatief zal beïnvloeden.
34
Werking
Koppelen met een Bluetooth-apparaat
1.
Zet uw Bluetooth-apparaat aan.
2.
Zet de Singing Star aan. Als u voordien een Bluetooth-apparaat had verbonden, dan
maakt Singing Star opnieuw verbinding. Als u voor het eerst een apparaat aansluit, druk
dan de Bluetooth-knop van de Singing Star in om de koppelingsmodus te activeren.
3.
Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar "Singing Star" en
maak een verbinding. Wanneer het apparaat wordt "gekoppeld" aan de Singing Star,
gaat het Bluetooth-pictogram branden en weerklinkt een bevestigingstoon.
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat vraagt om een koppelingscode, voer dan "0000"
in.
4.
Druk de Bluetooth-knop in om een gekoppeld Bluetooth-apparaat af te koppelen.
5.
Om verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat, herhaal dan stap 3.
Optreden met de Singing Star
1.
Zet de Singing Star aan.
2.
Sluit een microfoon aan op een van de microfooningangen.
3.
Selecteer om de ingebouwde effecten te gebruiken een categorie door een van de
toetsen van FX-groep in te drukken.
4.
Selecteer met behulp van de +/--toetsen een effectpreset; druk vervolgens op de knop
Stemeffect aan/uit om de effecten aan te zetten.
5.
Druk op de knop Stemeffect om het effect te activeren.
6.
Zing in de microfoon terwijl u het Microfoonvolume en het Hoofdvolume aanpast.
Opmerking: Houd om feedback te vermijden de microfoon van de voorkant van de
luidspreker van de Singing Star verwijderd, omdat dit hoge en schadelijke geluidsgolven kan
produceren. Als er feedback optreedt, ga dan verder van de luidspreker staan en verlaag het
Microfoonvolume.
35
Effecten
Hoofdeffecten
FXGroep
Preset
Nummer
10
11
12
13
14
15
Presetnaam
Super Star
On Stage
Auto-Pain
Modern Pop Tuned
Star
Super Group
Arena
Lead Singer
Grunge
Modern Rap
Classic Rap
Rock Out
Rockabilly
Church
Cathedral
Harmony Effects
FX
Groep
Mannelijk of vrouwelijke stemmen
FX
Groep
36
Preset
Nummer
10
11
12
13
14
15
Presetnaam
Barry
Man naar vrouw
Vrouw naar man
Pop Eye
Olive
Tinker Bell
Octivator
Grappenmaker
Eekhoorn
Naar beneden
Buikspreker
Heupdiep
Stadion
Station
David en Goliath
Preset
Nummer
10
11
12
13
14
Presetnaam
Barbershop
Chapel Girls
Trio
Bohemian
Rapsody
Group Harmony
Tuned Girls
Girl Pop
Tuned Girl Group
Tuned On Stage
Angelic Choir
Country Ladies
Country Gent
Hmmmm
Speciale effecten
FX
Groep
Preset
Nummer
10
11
12
13
14
15
Presetnaam
D-Vader
Aliens
Flea
Froggy
Little Robot
Evil Robot
Robotkoor
Monster
Psycho
Magazijn
Flange
Telefoon
Echo
Grote echo
Grand Canyon
Problemen oplossen
Als u geen klank hoort van de microfoon: Controleer of de aan-/uitschakelaar van de
microfoon op "aan" staat.
Als het geluid vervormd is: Probeer het volume van uw geluidsbron of microfoon te verlagen.
Probeer ook het algemene volume van de Singing Star te verlagen met behulp van de
Hoofdvolumeknop.
Als er een hoge fluittoon weerklinkt bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk
feedback. Richt de microfoon weg van de luidspreker.
Als u boven de muziek de microfoon niet hoort: Verlaag het muziekvolume op uw bron.
37
Appendix (English)
Technical Specifications
Tweeter
4”
101.6 mm
Woofer
8”
203.2 mm
Output Power
20 W (RMS) @ 1 kHz, THD 10%
Frequency Response
65 Hz–20 KHz
Bluetooth Specification
Profiles: A2DP, AVRCP
Range: Up to 65 feet / 20 meters
Microphone Type
Dynamic microphones
Charge Port
USB; +5V, 2.1A
Power
Input Voltage: 100–240V~ 50/60Hz, 50 W
Dimensions
15” x 11” x 17.24”
381 x 279 x 438 mm
(width x depth x height)
Weight
18.8 lbs.
8.52 kg
Specifications are subject to change without notice.
Bluetooth range is affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the
product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
ION Audio is under license.
YouTube is a trademark of Google Inc.
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
38
39
ionaudio.com
Manual Version 1.1
English
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies
with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. Maintain a distance of at least 8 inches / 20
centimeters of separation between the transmitter’s radiating
structure(s) and your body or other people nearby.
Español
Declaración sobre exposición a las radiaciones según
normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de
exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
ambiente no controlado. Mantenga una distancia de al menos 20
centímetros / 8 pulgadas entre la(s) estructura(s) de los
transmisores que irradian radiofrecuencias y su cuerpo u otras
personas en las cercanías.
Français
Énonce sur l’exposition au rayonnement de la FCC : Cet
équipement est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Une distance d'au moins 20
centimètres doit être maintenue entre les éléments rayonnants
de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Italiano
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni:
questa attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a
radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non
controllato. Mantenere una distanza minima di 20 centimetri tra
la struttura irradiante del trasmettitore e il proprio corpo o le altre
persone nelle vicinanze.
Deutsch
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht
den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte
Umgebung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm
zwischen der strahlenden Senderstruktur und Ihrem Körper bzw.
anderen Personen in der Nähe ein.
v1.0
Important Safety Instructions
& Warranty Information
English ( 3 – 7 )
Instrucciones importantes de seguridad
e información de la garantía
Español ( 8 – 11 )
Instructions importantes de sécurité
et informations de garantie
Français ( 12 – 15 )
Istruzioni importanti di sicurezza
e le informazioni della garanzia
Italiano ( 16 – 19 )
Wichtige Sicherheitsanweisungen
und Garantieinformationen
Deutsch ( 20 – 23 )
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries.
NEMA® is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association.
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
Product Warranty
(for products purchased in the U.S.A.)
1.
What is covered and for how long?
All Products: ION Audio, LLC (“ION Audio”) warrants to the original purchaser that ION Audio products and all
other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the
period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the
following period of time after that date for one (1) year. ION Audio warrants factory-refurbished merchandise to
be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale.
This refurbished merchandise warranty is not transferable.
2.
What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This
Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any
peripheral; (b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold
by ION Audio; (d) product purchased from anyone other than an ION Audio authorized dealer; (e) modifications to
product not approved in writing by ION Audio; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible;
(g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair
Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA.
3.
What are ION Audio’s obligations? During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION
Audio’s sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain
service under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain a return merchant
authorization (“RMA”) number. Purchaser must then return the product to ION Audio in an adequate container for
shipping, accompanied by purchaser’s sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the
serial number of the product, and the seller’s name and address. To obtain an RMA number and assistance on
where to return the product, contact ION Audio customer service at 401-658-3743. Upon receipt, ION Audio will
repair or replace the defective products. ION Audio may, at ION Audio’s sole option, use rebuilt, reconditioned, or
new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or
comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited
Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and
equipment become the property of ION Audio. If ION Audio determines that any product is not covered by this
Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product.
4.
What are the limits on ION Audio’s liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY,
TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY
TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO
PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ION AUDIO’S OWN
NEGLIGENCE, EVEN IF ION AUDIO OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR
ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE
COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF
THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL
ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF
THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO
BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION Audio’s product
pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents,
employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty,
or make additional warranties binding on ION Audio. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or
presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by ION Audio and should not be relied upon.
5.
How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to
another.
Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer
from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go
to our website ionaudio.com to register your product with us.
Model:
Purchased From:
Serial Number:
Date of Purchase:
Product Warranty
(for products purchased outside of the U.S.A.)
1. ION Audio, LLC (“ION Audio”) warrants to the original purchaser that ION Audio products are
free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period
commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for
the following period of time after that date for (1) Year.
2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser.
This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse,
abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or
cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic
surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d)
defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or
service of the products.
3.
During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio’s sole discretion,
without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION Audio may, at
ION Audio’s sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing
any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product.
4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED
WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS,
DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO PRODUCT,
BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ION AUDIO’S
OWN NEGLIGENCE, EVEN IF ION AUDIO OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH
DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO’S PRODUCTS,
AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY
SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS
LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH
PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY
OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES
IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS
THE LAW PERMITS.
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION
Audio’s product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this
Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to
make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on ION Audio.
Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do
not constitute warranties by ION Audio and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the
name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original
purchase receipt for your records. Go to our website ionaudio.com to register your product with us.
Model:
Purchased From:
Serial Number:
Date of Purchase:
Return Information
• A return merchant authorization number must be obtained from your local ION Audio representative. For your
representative go to ionaudio.com.
• A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty.
• The faulty equipment must be packed in its original packaging.
• One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may
inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty.
• ION Audio will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return.
• ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the
customer’s cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise.
• The defective ION Audio equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization
number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center.
Important Safety Instructions
1.
2.
3.
4.
Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install
this equipment in a confined or “boxed-in” space such as a bookcase or similar unit, and maintain good
ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items
such as newspaper, tablecloths, curtains, etc.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. Do not place exposed flame sources such as lighted candles on the apparatus.
6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer.
9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus (if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
12. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these
operating instructions, or as marked on the unit.
13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be
reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to
alter this yourself.
14. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not
be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
15. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as
sunshine, fire, etc.
16. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet
with a protective earthing connection.
• Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver
forbindelse til stikproppens jord.
• Finland (Suomi): Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
• Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
• Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
18. (If applicable) This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It
has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When
disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains.
20. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: tropical, moderate.
21. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to
damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power
cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement
as specified by the manufacturer.
22. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss.
23. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the
exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.
Service Instructions
• Disconnect power cord before servicing.
• Replace critical components
only with factory parts or recommended equivalents.
• For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC
plug blades to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms.
Safety Notices
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical
equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.
CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS
(POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN
BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the
receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect
the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all
cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced
radio/television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
For Canadian models:
• This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
• Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
• This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been
approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain
and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a
gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
• This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio
interference regulations of the Canadian Department of Communications.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In
very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to
lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then
turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched.
For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio
frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference.
®
For 240-volt use in U.K., use NEMA -style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet.
Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts.
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Disposal of Batteries (if applicable):
• Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries
can rupture or explode.
• If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location,
method, etc.
• Alkaline batteries & lithium button cell batteries: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell
batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or
disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.)
Do not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not
completely “dead.” Grouping them together can bring these “live” batteries into contact with one another,
creating safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it
does not discharge.
Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline
and lithium button cell batteries. Some communities offer recycling or collection of these batteries. For more
information, refer to your local ordinances or contact your local government.
• Lead-acid batteries: Dispose of lead-acid batteries by bringing them to an electronic waste center or recycling
center, or dispose of them in accordance with your local ordinances. (Rechargeable lead-acid batteries are the
same type used in automobiles and should be disposed of in a similar fashion.)
California Proposition 65 Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the
State of California.)
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this
device is in accordance with the essential requirements of the European Directive
1999/5/EC. The full EU declaration of conformity can be requested at the following
address:
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANY
Garantía del producto
(para productos adquiridos fuera de EE.UU.)
1.
ION Audio, LLC (“ION Audio”) garantiza al comprador original que todos los productos de ION Audio
están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período
que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION Audio y que continúa durante
el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) año.
2.
Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador.
Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que resultan de accidentes, el uso incorrecto,
abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de cualquier parte del
producto o daño cosmético; (b) equipos que tienen el número de serie retirado o ilegible; (c) todas las
superficies de plástico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o dañadas debido a
su uso normal; (d) defectos o daños debido a pruebas, operación, mantenimiento, instalación, ajustes o
reparación incorrectos de los productos.
3.
Durante el período de garantía aplicable, ION Audio reparará o cambiará, a su sola discreción, sin costo
para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. ION Audio puede, bajo su sola
discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier
producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable.
4.
LAS GARANTÍAS OTORGADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE ION AUDIO, INCLUYENDO PERO NO
LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA
EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, ION AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PÉRDIDA DE GANANCIAS,
DAÑOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR Ó A OTROS RESULTANTES
DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE ION AUDIO,
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA
NEGLIGENCIA DE ION AUDIO, AUNQUE ION AUDIO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE
TALES DAÑOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR
CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS
PRODUCTOS DE ION AUDIO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA
GARANTÍA LIMITADA NO ALCANZARÁ A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIÓN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI
ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL
ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTARÁ AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCERÁ SIEMPRE COMO LIMITADA
POR SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios
de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades
contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de ION Audio no
están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales
vinculantes para ION Audio. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de
los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantías por ION Audio y no debieran ser fiables.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que
puede que la limitación anterior no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
podría también disponer de otros derechos que varían bajo las leyes municipales.
Por favor, escriba el número de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y
también el nombre del vendedor que se lo vendió. Conserve esta información y su recibo de compra
original para su referencia. Visite nuestro sitio Web ionaudio.com para registrar su producto.
Modelo:
Comprado en:
Número de serie:
Fecha de compra:
Información sobre devoluciones
• Debe obtenerse un número de autorización de devolución (RMA) del representante local de su fabricante. Para
información sobre su representante, visite ionaudio.com.
• Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía.
• En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original.
• Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de
que no se siga este procedimiento, el equipo podría estar desprotegido en tránsito y, por tanto, se podría poner
en peligro la garantía.
• ION Audio no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para
mercancías devueltas.
• ION Audio no devolverá mercancía reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una petición
por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercancía devuelta.
• El equipo defectuoso debería ser enviado al servicio de reparación local, con los gastos de transporte pagados
por adelantado junto con un número de autorización de devolución (RMA) impreso con claridad en el embalaje
externo y el recibo de compra original.
Instrucciones importantes de seguridad
1.
2.
3.
4.
Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias y siga todas las instrucciones.
No use este equipo cerca de agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No
instale este equipo en un espacio confinado o “dentro de una caja” tal como una biblioteca o una unidad similar,
y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas
correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción,
calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No coloque fuentes de llamas vivas
tales como velas encendidas en el aparato.
6. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una
clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no
entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsolete.
7. Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los
enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo.
8. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante.
9. Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos
con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de
carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones.
10. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por períodos
prolongados.
11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de
cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o
cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
normalmente o se dejó caer.
12. Suministro eléctrico: Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se describe en
estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad.
13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo,
si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por
un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo.
14. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El aparato no
debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián los floreros, debe
ser colocados cerca del aparato.
15. Precaución (si es aplicable): Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir
solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se
deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc.
16. Cuando se usa el enchufe del suministro eléctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de
desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar.
17. Terminal de conexión a tierra de protección (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un
tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección.
18. (Si es aplicable) Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble
aislamiento. Está diseñado de manera tal que no requiere una conexión de seguridad a la tierra eléctrica.
19. Precaución (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una
conexión a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de
haber extraído el cable de alimentación del chasis.
20. Este aparato es para uso profesional únicamente. Climas de funcionamiento previstos: tropical, moderado.
21. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por ejemplo, envuélvalo con un precinto).
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que el cable de
alimentación no esté dañado. Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un técnico de
servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante.
22. Advertencia (si es aplicable): La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar
pérdidas de audición.
23. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante
(como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero.
Las instrucciones de servicio
• Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio.
• Substituya los componentes críticos
recomendadas.
solamente por las piezas de la fábrica o las piezas equivalentes
• Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmímetro para
medir entre las dos láminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser más de
2,000,000 ohms.
Señales de advertencia
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD
NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL
SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del
triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso no aislado”
dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga
eléctrica.
INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el utilizador
de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña este dispositivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos.
SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANADÁ: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE
CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA
EVITAR SOBREEXPOSICIÓN.
AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁSER: PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y
EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O
AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓN PELIGROSA.
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y
usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera
estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación. Esta unidad cumple con las reglas
de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las
Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una
instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación
específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando
uno o más de los siguientes métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje
más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna
diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos o (e) asegúrese que todos los cables estén
blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en conformidad con la
Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
10
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites
de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben
seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este
transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las
señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de
una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de
que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo.
Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En
un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el
funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia.
Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos digitales
incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones de Canadá
(Canadian Department of Communications).
®
Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA . Para otros países, use el
enchufe adecuado para la toma de corriente local.
Doble aislamiento: Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos.
Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse
junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control de los residuos, recíclelo
responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para
devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o recolección o póngase en contacto con el
comercio minorista donde adquirió dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un
reciclado ambientalmente seguro.
Disposición final de pilas (si aplica):
• Nunca deseche pilas de ningún tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las
pilas sobrecalentadas pueden romperse o explotar.
• Si no está seguro de cómo o dónde desechar una pila, consulte la ubicación, método, etc. apropiados en sus
reglamentos locales.
• Pilas alcalinas y baterías de celda de litio tipo botón: Puede desechar las pilas alcalinas y las pilas de celda
de litio tipo botón junto con los desechos normales del hogar. No presentan un riesgo a la salud o al
medioambiente durante el uso o disposición final normal. (Las pilas alcalinas están compuestas principalmente
de metales comunes tales como acero, zinc y manganeso).
No deseche grandes cantidades de pilas alcalinas o pilas de celda de litio tipo botón en grupo. Las pilas
usadas a menudo no están completamente “agotadas”. Si se agrupan, estas pilas “activas” pueden entrar en
contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad. Para evitar esto, aísle cada pila con cinta u otro material no
conductor para asegurarse de que no se descargue.
No se dispone aún a nivel universal de procesos de reciclaje probados, rentables y seguros para el medio ambiente
aplicables a las pilas alcalinas y a las pilas de celda de litio tipo botón. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o
recolección de estas pilas. Para obtener más información, consulte sus reglamentos locales o contacte a su
gobierno local.
• Baterías de plomo-ácido: Deseche las pilas de plomo-ácido llevándolas a un centro de residuos electrónicos o a
un centro de reciclaje, o deséchelas de acuerdo a sus reglamentos locales. (Las pilas de plomo-ácido recargables
son del mismo tipo que las que se usan en los automóviles y deben desecharse de la misma manera).
Advertencia de la Proposición 65 de California: Este producto puede contener sustancias químicas que el Estado
de California reconoce que pueden causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (La ley de
California requiere que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.)
Observación general sobre la declaración de conformidad: Por el presente
declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los
requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/EC. La declaración de
conformidad completa de la UE se puede solicitar a la siguiente dirección:
11
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
ALEMANIA
Garantie du produit
(pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique)
1.
ION Audio, LLC (« ION Audio ») garantit à l’acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts de
tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période
d’un (1) an à compter de la date de l’achat effectué chez un distributeur ION Audio autorisé.
2.
La présente garantie limitée ne s’applique que sous une utilisation adéquate du produit par l’acheteur.
La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les
dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de
contraintes physiques, électriques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit ou
dommages d’ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu
illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou
endommagées à la suite d’un usage normal; (d) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais,
d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, réglage ou réparation inadéquat des produits.
3.
Au cours de la période de garantie applicable, ION Audio réparera ou à remplacera, à sa seule
discrétion et sans frais pour l’acheteur, tous composant défectueux du produit. ION Audio peut, à sa
seule discrétion, utilisée des pièces ou composants neufs, remis en état ou remis à neuf lors de la
réparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis
en état ou remis à neuf.
4.
LES GARANTIES ACCORDÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, AINSI QUE
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS ION AUDIO, INCLUANT SANS
LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER, ET SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAUF DANS
LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, ION AUDIO NE POURRA ÊTRE TENUE POUR
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES
DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BÉNÉFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE
L’ACHETEUR OU DE BLESSURES À L’ACHETEUR OU À DES TIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION,
DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER TOUS PRODUIT ION AUDIO, D’UN NONRESPECT DE GARANTIE, OU DE NÉGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À LA NÉGLIGENCE,
MÊME SI ION AUDIO OU SES AGENTS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES,
OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE
GARANTIE LIMITÉE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE POUR LES PRODUITS ION AUDIO ET
DEMEURE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRÈS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET ÉNOUNCE
LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU
INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE,
QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR
SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.
La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et ION Audio, et
les prix d’ION Audio reflètent ce partage de risque et les limitations de responsabilité contenues dans la
présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands d’ION Audio ne sont pas
autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles
pouvant lier ION Audio. En conséquence, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les
représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties d’ION Audio et n’ont
aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie tacite, il se
peut donc que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous confère
des droits spécifiques, il se pourrait que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier d’une juridiction
à l’autre.
Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil tel qu’il est indiqué au dos du châssis ainsi que le nom
du marchand d’où vous l’avez acheté. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de
pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site Internet ionaudio.com pour enregistrer votre produit.
Modèle :
Détaillant :
Numéro de série :
Date d’achat :
12
Politique de retour de marchandise
• Vous devez d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre représentant autorisé.
Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com.
• Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une réparation sous
garantie.
• Le produit défectueux pour lequel vous demandez une réparation sous garantie doit être emballé dans son emballage
original.
• Pour assurer la sécurité du produit, ajoutez un emballage supplémentaire. À défaut de respecter cette condition,
le produit pourrait être inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie.
• ION Audio n’accepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune étiquette de rappel ne sera
délivrée pour le retour de marchandise.
• ION Audio ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu’une demande
soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et
soumises avec la marchandise retournée.
• Les produits défectueux doivent être retournés au centre de service le plus près avec le fret payé d’avance, le
numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) indiqué clairement sur l’emballage ainsi que la facture
originale du produit.
Instructions importantes de sécurité
1. Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions
fournies.
2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau.
3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec.
4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Cet appareil ne
doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble fermé. Veillez à ce que la
ventilation soit adéquate. Veillez à ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas échéant) avec des journaux,
nappes, rideaux, etc.
5. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. Ne pas placer de sources de flammes nues
telles que des chandelles allumées sur l’appareil.
6. Ne pas casser l’élément de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de
deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche est pour votre sécurité. Si la fiche ne s’insère
pas dans la prise murale, consulter un électricien pour qu’il vienne remplacer la prise adéquate.
7. Protéger le câble d’alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à coincer les fiches au niveau des
connexions et au point de sortie de l’appareil.
8. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.
9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par
le fabricant ou vendus avec l’appareil (le cas échéant). Lorsqu’un socle est utilisé, déplacer
l’ensemble appareil-socle avec soin pour éviter de le faire basculer.
10. Débrancher l’appareil durant les orages ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes.
11. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé; lorsque le
câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des objets sont tombés dans
l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, ou lorsqu’il est tombé.
12. Sources d’alimentation : Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant indiqué
dans le guide d’utilisation, ou tel qu’indiqué sur le produit.
13. Sélecteurs de tension interne/externe (le cas échéant) : Les sélecteurs de tension interne ou externe, s’il y en a,
doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier
ceci vous-même.
14. Eau et humidité : Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L’appareil ne doit pas être
exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur l’appareil.
15. Attention (le cas échéant) : Danger d’explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement
avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc.
16. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d’appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce
dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
17. Borne de terre de protection (le cas échéant) : Par mesure de sécurité, l’appareil doit être branché à une
prise de courant comprenant une borne de mise à la terre.
18. (Le cas échéant) Ce symbole signifie que l’appareil est de classe II ou possède une double isolation
électrique. Il est conçu de manière à ce que l’utilisation d’une prise de terre ou de masse n’est pas requise.
13
19. Attention (le cas échéant) : Veuillez vous assurer que l’appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au
secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du secteur.
20. Cet appareil est destiné à un usage professionnel. Climat opérationnel prévu : tropical, modéré.
21. Veillez à toujours fixer le câble d’alimentation lors du déplacement de l’appareil ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation. Vérifiez toujours le câble d’alimentation avant d’utiliser
l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé de quelconque façon, faites vérifier l’appareil et le câble
d’alimentation par un technicien qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer.
22. Mise en garde (le cas échéant) : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d’écoute
peut entraîner une perte auditive.
23. Mise en garde (le cas échéant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques,
de sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l’unité avant de procéder à son installation ou à
son utilisation.
Instructions de service
• Déconnectez l’appareil avant le service.
• Remplacez les components
recommandés.
seulement avec des components de la fabrique ou avec des équivalents
• Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l’unité réparé, utilisez un ohmmètre pour mesurer la
résistance d’isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La résistance devrait être supérieure à
2.000.000 ohms.
Avis de sécurité
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE
N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS
UTILISABLES AU SERVICE A L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE
SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle équilatéral est
allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour constituer un
risque de choc électrique.
INSTRUCTIONS : Le signe d’exclamation dans le triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence des
instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide.
POUR LES MODÈLES AMÉRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
ÉLECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÊTRE INSERRÉES À FOND SANS
EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.
AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST
OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DÉSACTIVÉ. ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU
RAYON. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES CI-DESSUS
PEUVENT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION.
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou
CCE): Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la
réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures
détaillées dans ce guide de fonctionnement. Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les
spécifications des sous paragraphe J ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une
protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti
qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la
réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures
suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne, (b) déplacez cet appareil, (c) éloignez cet appareil le plus
loin possible de l’autre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des
circuits différents ou (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une bobine d’arrêt ou ferrite, où
nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC.
Le présent appareil est conforme aux l’article 15 de la réglementation FCC. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
14
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme aux exigences
d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Pour les modèles Canadiens :
• Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
• Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
• Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s’il
fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type
d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
• Cet appareil n’excede pas les limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d’un
appareil numérique établit par le Ministère des communications.
Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux
et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source
extérieure ou l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez
le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil.
Pour une meilleure qualité audio, évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences radio.
Lorsqu’utilisé en présence d’interférences aux fréquences radio électriques, l’appareil pourrait défaillir et reprendre
un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées.
MD
Utilisez une prise de modèle NEMA de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les
autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur.
Double isolation : Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques.
Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être mis au
rebut dans l’UE avec d’autres ordures ménagères. Afin d’éviter tout dommage potentiel pour
l’environnement ou la santé humaine résultant d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de
façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur où le
produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le recyclage écologique de ce produit.
Élimination des piles (le cas échéant) :
• Ne jamais jeter de piles d’aucun type au feu ou à proximité de toute source de chaleur excessive ou de la
lumière directe du soleil. Les piles surchauffées peuvent se rompre ou exploser.
• En cas d’incertitude sur la façon appropriée et l’endroit où disposer des piles, se reporter aux réglementations
locales afin d’en savoir plus sur l’emplacement et la méthode appropriée.
• Piles alcalines et piles au lithium de type bouton : Les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton
peuvent être éliminées en toute sécurité avec les ordures ménagères. Ces piles ne représentent aucun risque
pour la santé ou pour l’environnement lorsqu’elles sont utilisées et recyclées normalement. (Les piles alcalines
sont composées principalement de métaux courants comme l’acier, le zinc et le manganèse.)
Il est important de ne pas disposer de grandes quantités de piles alcalines et de piles au lithium de type bouton
en même temps. Les piles usagées ne sont souvent pas entièrement déchargées. Regrouper des piles usagées
peut créer un risque de contact et compromettre la sécurité. Pour éviter cela, isoler les contacts de chaque pile
avec du ruban adhésif ou un autre matériel non-conducteur afin de s’assurer qu’elle ne se décharge pas.
Des procédés de recyclage rentables et écologiques pour les piles alcalines et les piles au lithium de type
bouton ne sont pas encore accessibles partout. Certaines communautés offrent le recyclage ou la collecte de
ces types de piles. Pour plus d’informations, se reporter aux réglementations locales ou communiquer avec
l’administration locale.
• Piles au plomb : Disposer des piles au plomb en les apportant à un centre de recyclage ou de récupération des
déchets électroniques, ou conformément aux réglementations locales. (Les piles au plomb rechargeables sont du
même type que les batteries utilisées dans les automobiles et doivent être disposées de la même façon.)
Note générale sur la déclaration de conformité : Nous déclarons par la présente
que cet appareil est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive
1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible sur demande à l’adresse suivante :
15
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
ALLEMAGNE
Garanzia del prodotto
(per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti)
1. ION Audio, LLC (“ION Audio”) garantisce all’acquirente originale che i prodotti ION Audio sono
esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione, e per
il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore
autorizzato ION Audio per il termine di un (1) anno.
2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte
dell’acquirente.
La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso
improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o
danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le
superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o
danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o
revisione del prodotto.
3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire
qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell’acquirente.
ION Audio può, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la
riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile.
4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA
GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI ION AUDIO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI
QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE,
SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA
SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, ION AUDIO NON SARÀ RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O
SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ
DELL’ACQUIRENTE, LESIONI ALL’ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL’UTILIZZO, AL
CATTIVO UTILIZZO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE UN PRODOTTO ION AUDIO,
VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI
ION AUDIO, ANCHE NEL CASO IN CUI ION AUDIO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI
AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA
AVANZATA NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ION AUDIO, E SOSTITUISCE OGNI
ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È RIVOLTA
ESCLUSIVAMENTE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL
RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L’EVENTUALE INVALIDITÀ O INESEGUIBILITÀ DI PARTE
DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICERÀ IN NESSUN CASO L’ESEGUIBILITÀ DI
OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE L’ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA
DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE.
La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l’acquirente e ION Audio,
e il costo dei prodotti ION Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di
responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di ION Audio
non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie
vincolanti per ION Audio. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del
rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da
parte di ION Audio. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie
implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce
all’utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione.
Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il
quale avete acquistato l’apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto
per vostra referenza. Recatevi sul sito ionaudio.com per la registrazione del prodotto.
Modello:
Acquistato presso:
Numero di serie:
Data di acquisto:
16
Informazioni per la restituzione
• Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per
reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito ionaudio.com.
• Allegare una copia della ricevuta d’acquisto originale all’apparecchiatura in garanzia da riparare.
• L’apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale.
• Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso
contrario, l’apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a
repentaglio la garanzia.
• ION Audio non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci
restituite.
• ION Audio non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del
cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev’essere allegata alla merce restituita.
• L’apparecchiatura difettosa dev’essere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente,
con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sull’imballaggio esterno e la
ricevuta di vendita originale allegata.
Istruzioni importanti di sicurezza
1. Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni.
2. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua.
3. Pulire unicamente con un panno bagnato.
4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare
questa attrezzatura in un’area confinata o “chiusa”, come ad esempio all’interno di uno scaffale o simili, e
mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di
ventilazione (si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi
amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma libera quali candele accese sull’apparecchio.
6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta
due lame di cui una è più ampia dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per
la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non
è adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in
particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dall’apparecchio.
8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore.
9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o
venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento
di spostare l’insieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento.
10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi.
11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in
cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina,
nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel
caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere.
12. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in
queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio.
13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se
presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato
da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli.
14. Acqua e umidità: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L’apparecchio
non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come
per esempio i vasi, non devono essere collocati sull’apparecchio.
15. Attenzione (si applicabile): pericolo dell’esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto
con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere
esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc.
16. Quando una spina di rete o un accoppiatore dell’apparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo,
questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili.
17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): l’apparecchio deve essere collegato ad una presa
elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione.
18. (Si applicabile) Questo simbolo indica che l’attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a doppio
isolamento. È stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra.
17
19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di
messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente
scollegato la spina dalla rete elettrica.
20. Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: tropicale,
temperato.
21. Al momento di trasferire l’apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione
(ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione.
Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di
alimentazione, portare l’apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinché venga
riparato o sostituito come specificato dal produttore.
22. Avvertenza (si applicabile): un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni
all’udito.
23. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti
elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore prima di
installare o utilizzare il prodotto.
Istruzioni di service
• Togliere l’apparecchio dalla presa prima della riparazione.
• Sostituire i componenti critici
soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati.
• Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare l’unità riparata all’utilizzatore si deve
utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti
esposte dell’unità. La resistenza dovrebbe essere di più di 2.000.000 Ohm.
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON
SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE
PARTI UTILI PER L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE
RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO.
TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia
nell’interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l’utilizzatore sulla presenza delle “tensioni
pericolose” non isolate dell’interiore della carcassa del prodotto e questo fatto può avere una
magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico.
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell’interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utilizzatore
sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo
dispositivo.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.
ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON
UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO
CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE.
NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN
CASO DI APERTURA DELL’APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE
L’ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. L’USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE
MANUALE È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in
radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga
utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unità è conforme ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle
Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle
installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in
un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della
televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra
unità e/o la sua antenna, (b) spostare questa unità, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare
l’apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento o
(e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite
laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.
18
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per
l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono
rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo
trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le
funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense,
di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili,
spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo.
Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un’elevata
radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può
accusare un malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza.
Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell’emissione di rumori radio da parte di un apparecchio
digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle
Comunicazioni.
®
Per l’impiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 220 volt. Per l’impiego negli altri paesi utilizzare una
presa idonea all’impianto locale.
Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.
Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo prodotto
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute
causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli
appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile.
Smaltimento delle batterie (se applicabile):
• Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco né sottoporle a un calore eccessivo o esporle alla luce diretta
del sole. Le batterie surriscaldate si possono fissurare o esplodere.
• In caso di dubbi su come smaltire le batterie, fare riferimento alle ordinanze locali in materia per conoscere i
luoghi e i metodi più adeguati, ecc.
• Batterie alcaline e batterie a bottone al litio: le batterie a bottone alcaline e al litio possono essere smaltite in
maniera sicura con i propri rifiuti domestici. Non rappresentano un rischio per la salute o ambientale durante il
normale utilizzo o lo smaltimento. (Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni quali
acciaio, zinco e manganese.)
Non gettare grandi quantità di batterie a bottone alcaline o al litio contemporaneamente. Le batterie usate
spesso non sono completamente “esaurite”. Raggruppare batterie usate può portare queste batterie “vive” a
contatto l’una con l’altra, creando un rischio per la sicurezza. Per evitare ciò, isolare ciascuna batteria con
nastro o altri materiali non conduttivi per garantire che non si scarichi.
Comprovati processi di riciclaggio economici e sicuri dal punto di vista ambientale non sono ancora universalmente
disponibili per le batterie a bottone alcaline e al litio. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio o di raccolta di tali
batterie. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle proprie ordinanze locali o rivolgersi alla propria
amministrazione locale.
• Batterie al piombo-acido: smaltire le batterie al piombo-acido portandole a un centro di raccolta di rifiuti
elettronici o presso un centro di riciclaggio, oppure smaltirle in conformità con le proprie ordinanze locali. (Le
batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili e devono essere
smaltite in maniera simile.)
Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità: Con il presente
documento si dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali
contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di
conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo:
19
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANIA
Produktgarantie
(für Produkte, die außerhalb der USA erworben werden)
1.
ION Audio, LLC („ION Audio“) garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom Material und
der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs
von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr
einwandfrei sind.
2.
Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig.
Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab: (a) Defekte oder Beschädigungen
welche durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit, unübliche physische oder
elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils des Produktes oder Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen
die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch
normalen Gebrauch aller Plastikoberflächen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschädigungen,
welche durch unsachgemäßes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des
Produktes hervorgerufen wurden.
3.
Innerhalb der rechtmäßigen Garantiezeit repariert oder ersetzt ION Audio, bei völliger Entscheidungsfreiheit
durch ION Audio, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Käufer finanziell zu belangen.
Es steht im Ermessen von ION Audio, rekonstruierte, überholte oder neue Teile oder Bestandteile zur
Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, überholten, neuen
oder vergleichbar Produkt zu ersetzen.
4.
DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHÄNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN
MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON ION AUDIO ABDECKEN,
INSBESONDERE
AUCH
UNEINGESCHRÄNKTE
VERTRIEBSGARANTIEN
ODER
VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN
BESTIMMUNGEN IST ION AUDIO NICHT VERANTWORTLICH FÜR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE,
FOLGE-, INDIREKTE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHÄDIGUNG
DES EIGENTUMS DES KÄUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTÜMERS ODER ANDERER DURCH
DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON
ION AUDIO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF NACHLÄSSIGKEIT DURCH ION AUDIO, SOGAR DANN, WENN ION AUDIO ODER
DEREN VERTRETER ÜBER SOLCHE SCHÄDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE
ODER FÜR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD.
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTÄNDIGE GARANTIE FÜR ALLE ION AUDIO
PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRÜCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE
ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT
DIE ABHILFE FÜR DEN KÄUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE UNRECHTMÄßIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜHRT
DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄßIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT
DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KÄUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN
SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄNKT AUSGELEGT WERDEN.
Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Käufer und ION Audio,
und die Produktpreisgestaltung von ION Audio reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen der
Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschäftigten,
Groß- und Einzelhändlern von ION Audio ist es nicht gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten
Garantie vorzunehmen oder zusätzliche Garantien, welche ION Audio verpflichten, anzufertigen. In diesem
Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine
Garantien von ION Audio dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben
den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer
implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die oben gemachten Einschränkungen oder Ausschlüsse
für den Kunden nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben
möglicherweise auch andere Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind.
Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Geräts wie auf der Rückseite des Gehäuses angegeben
als auch den Namen des Händlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bewahren Sie diese
Informationen und Ihren Kaufbeleg für Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite ionaudio.com um Ihr
Produkt bei uns zu registrieren.
Modell:
Gekauft von:
Seriennummer:
Kaufdatum:
20
Informationen zur Rücksendung
• Sie müssen bei Ihrer örtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rücksendezulassungsnummer (RMA) einholen.
Eine Liste von örtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite ionaudio.com.
• Für das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden.
• Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden.
• Eine weitere Außenverpackung muß aus Gründen der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlässigkeiten
können zu unzureichendem Schutz des Produkts während des Transports und damit zur Gefährdung der
Garantierechte des Kunden führen.
• ION Audio akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt.
• ION Audio schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies
schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden.
• Das fehlerhafte Gerät sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebühr und der Rücksendezulassungsnummer
(RMA) gut sichtbar auf der äußeren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an
Ihre örtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese
Hinweise.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.
4. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend
auf. Installieren Sie dieses Gerät nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bücherregal
oder ähnlichem. Sorgen Sie für gute Belüftungsbedingungen. Die Belüftungsöffnungen (falls zutreffend) dürfen
nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden.
5. Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wärmegebläsen, Öfen oder anderen,
Hitze produzierenden Geräten (wie Verstärkern). Platzieren Sie keine offenen Flammen, wie eine brennende Kerze,
auf das Gerät.
6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere für die
Erdung von Kaltgerätenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen
Sie einen Elektriker zu Rate.
7. Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen durch Einklemmen der
Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gerät verlässt.
8. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör.
9. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen werden oder die zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie
einen Wagen, auf dem das Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern.
10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine
längere Zeit nicht verwenden wollen.
11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät
in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des
Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.
12. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem
Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden.
13. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter für die interne/externe Spannung sollten, falls
vorhanden, ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln für
alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verändern.
14. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt werden.
Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa
Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der
gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker Wärme
durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
16. In Fällen, in denen der Hauptstecker oder ein Gerätekoppler dazu verwendet werden, das Gerät auszustecken,
müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben.
17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden.
18. (Falls zutreffend) Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um ein
doppelt isoliertes Elektrogerät handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur
21
Erde auskommt.
19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose
stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen haben.
20. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. Beabsichtigtes Betriebsklima: tropisch, mäßig.
21. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät bewegen oder länger nicht benutzen (Verwenden Sie
beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Bevor Sie es wieder
in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel
beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten
Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern.
22. Warnung (falls zutreffend): Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden
führen.
23. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.),
die auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in
Betrieb nehmen.
Serviceanweisungen
• Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose.
• Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile
Ersatzteilen.
nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen
• Für mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Benützen Sie vor der Rückgabe des reparierten Gerätes an
den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers
und den Außenseiten des Gerätes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE
DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜR
WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES
SERVICE-PERSONAL.
GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gerätes warnen, die
gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschüre dieses Gerätes
enthalten sind.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden.
NUR FÜR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN
(POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER
EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖNNEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT
WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN.
HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS
GERÄT GEÖFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFÄHIG GEMACHT WURDE.
VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN
HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHÄDLICHE
STRAHLUNG HERVORRUFEN.
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet
Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in
dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der
Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil
15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend
entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten Installation nicht
22
auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung
durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder
richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz, (c) Vergrößern Sie den
Abstand zwischen diesem und anderen Geräten, (d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es
sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein
durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der
FCC-Vorschriften.
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine
unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die
Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von - oder in
Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen Geräten
beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums.
ESD/EFT-Warnung: Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die
Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder
elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem
unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung)
verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese
Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf.
®
Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA -Stil. In anderen Ländern
verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker.
Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt
verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch
unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von
Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende
Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben
haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln.
Entsorgung der Batterien (falls anwendbar):
• Batterien niemals in Feuer oder in der Nähe von übermäßiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung entsorgen.
Überhitzte Batterien können platzen oder explodieren.
• Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie und wo Sie Batterien entsorgen können, lesen Sie die örtlichen Vorschriften
für den richtigen Sammelplatz, Methode usw.
• Alkaline-Batterien & Lithium-Knopfzellen: Sie können Alkali- und Lithium-Knopfzellen im normalen Hausmüll
entsorgen. Bei normaler Verwendung oder Entsorgung stellen sie keine Gesundheits- oder Umweltrisiken dar.
(Alkalibatterien bestehen hauptsächlich aus gewöhnlichen Metallen wie Stahl, Zink und Mangan.)
Entsorgen Sie niemals eine größere Anzahl an Alkali- oder Lithium-Knopfzellen als Bündel. Gebrauchte
Batterien sind häufig nicht komplett leer. Das Bündeln könnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt
zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können. Um dies zu vermeiden, isolieren Sie jede
Batterie mit Klebeband oder anderem nicht leitfähigem Material, um sicherzustellen, dass sie sich nicht entlädt.
Für Alkali- und Lithium-Knopfzellen sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen
umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfügbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung dieser
Batterien an. Für weitere Informationen sehen Sie in Ihren lokalen Verordnungen nach oder wenden Sie sich an
Ihre Lokalverwaltung.
• Blei-Säure-Batterien: Entsorgen Sie Blei-Säure-Batterien, indem Sie sie zur Entsorgungs- oder RecyclingStelle bringen oder entsorgen Sie sie gemäß örtlicher Vorschriften. (Dieselbe Art von wieder aufladbaren BleiSäure-Batterien wird auch in Automobilen verwendet und sollten in ähnlicher Weise entsorgt werden.)
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses inMusic GmbH
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Harkortstr. 12 - 32
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter DE - 40880 Ratingen
folgender Adresse angefordert werden:
23
World Headquarters
ION Audio, LLC
200 Scenic View Drive
Cumberland, RI 02864
USA
Tel: 401-658-3743
Fax: 401-658-3640
U.K. Office
ION Audio
Unit 3, Nexus Park
Lysons Avenue
Ash Vale
HAMPSHIRE
GU12 5QE
UNITED KINGDOM
Tel: 01252 896 040
Fax: 01252 896 021
Germany Office
ION Audio
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANY
Tel: 02102 7402 20150
Fax: 02102 7402 20011
ionaudio.com
7-51-1340-B

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : Administrator
Create Date                     : 2017:01:13 11:57:40+08:00
Modify Date                     : 2017:01:13 11:57:40+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2017:01:13 11:57:23+08:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : Administrator
Title                           : Singing Star - Quickstart Guide - v1.1.pdf
Document ID                     : uuid:09a80e8e-9b57-4ad4-80d7-04b713f87ebc
Instance ID                     : uuid:300c644b-8221-4d16-a2a7-172f33a5a259
Page Count                      : 65
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AB3E-IPK2

Navigation menu