ION Audio IRB02 Party Bot Micro User Manual
ION Audio, LLC Party Bot Micro
User manual

Box Contents: Party Bot Micro, USB Charging Cable, Quickstart Guide. 
Charging Party Bot Micro: Use the included micro-USB cable to connect Party Bot 
Micro to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer 
(powered on) for 3 hours.  
Front Panel Controls:  
(1) Bluetooth Pairing Light (solid red when 
powered on, solid blue when paired,  
blinks red when the battery is low, blinks  
purple when Bluetooth connected  
with low battery)   
(2)    Volume - 
(3)    Power 
(4)    Volume + 
(5)    Charging Light (red when charging, turns off once charging is complete). 
Real Panel Controls: 
(6)   Micro-USB Charging Port 
(7)   Motor On/Off 
(8)   Light Off / Demo / On 
(9)   Bluetooth Disconnect (hold for 2 seconds to disconnect from a Bluetooth device) 
(10) 1/8” (3.5 mm) Input 
Getting Started: (1) Press and hold the Power button for 2 seconds to power on 
Party Bot Micro. (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, 
tablet, etc.). (3) Connect to Party Bot Micro. (4) Play music and adjust Party Bot 
Micro's volume using the Volume - and Volume + buttons. (5) Adjust the Party Light  
switch and the Motor switch to turn the lights and motor on or off. For best party light 
results, use in a dark room. When using the motor feature, use on the floor or on a 
surface under supervision. Party Bot Micro cannot sense the edge of a table. 
Party Light Settings: Adjust this switch to turn the lights on and off, or put Party Bot 
Micro into Demo mode. When in Demo Mode, pressing the Power button will: 
• Powers on the unit (both lights and speaker) 
• Powers off the unit after 2 minutes if there is no Bluetooth connection 
For the complete safety and warranty manual, please visit ionaudio.com/warranty. 
Contenido de la caja: Party Bot Micro, cable de carga USB, guía de inicio rápido. 
Cómo cargar el Party Bot Micro: Utilice el cable micro USB incluido para conectar el 
Party Bot Micro a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a una toma de 
corriente o (B) su ordenador (encendido) durante 3 horas.  
                                                                                                    o   
Controles del panel frontal:  
(1) Luz de apareamiento Bluetooth (se ilumina de color 
rojo permanentemente cuando se enciende, de color azul permanentemente  
cuando se aparea, parpadea en rojo cuando la batería está por agotarse  
y parpadea en violeta cuando el Bluetooth se conecta  
con batería baja)   
(2)    Volumen - 
(3)    Encendido 
(4)    Volumen + 
(5)   Luz de carga (roja durante la carga,  
       se apaga una vez completada la carga). 
Controles del panel trasero: 
(6)   Puerto de carga Micro-USB 
(7)   Motor encendido/apagado 
(8)   Luces apagadas / demo / encendidas 
(9) Desconexión de Bluetooth (mantenga pulsado durante 2 segundos para 
desconectar de un dispositivo Bluetooth) 
(10) Entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) 
Para comenzar: (1) Mantenga pulsado el botón Power (Encendido) durante 2 
segundos para encender el Party Bot Micro. (2) Abra la configuración Bluetooth en su 
dispositivo musical (smartphone [teléfono inteligente], tableta, etc.). (3) Conéctelo al 
Party Bot Micro. (4)  Reproduzca un tema y ajuste el volumen del Party Box Micro 
utilizando los botones Volume - y Volume + (Volumen - y volumen +). (5) Ajuste el 
interruptor Party Light (Luces de fiesta) y el interruptor Motor para encender o apagar 
las luces y el motor. Para obtener los mejores resultados del Party Light, úselo en un 
ambiente oscuro. Cuando utilice la característica del motor, úselo en el piso o sobre 
una superficie bajo supervisión. El Party Bot Micro no puede detectar el borde de una 
mesa. 
Ajustes de las luces de fiesta: Ajuste este interruptor para encender o apagar las 
luces, o para poner al Party Bot Micro en modo demo. En modo demo, apretar el 
botón de encendido: 
• enciende la unidad (tanto las luces como el altavoz) 
• apaga la unidad después de 2 minutos sin conexiones Bluetooth 
Para obtener el manual sobre la seguridad y garantía visite ionaudio.com/warranty. 
Contenu de la boîte : Party Bot Micro, câble de rechargement USB, guide de 
démarrage rapide. 
Rechargement de la batterie du Party Bot Micro : Utilisez le câble mini-USB inclus 
afin de brancher le Party Bot Micror à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à 
une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant 3 heures.  
                                                                                                      ou   
Commandes du panneau avant :  
(1) Indicateur de jumelage Bluetooth (rouge lorsque l’appareil est sous tension, bleu 
lorsqu'il est jumelé, clignote rouge lorsque la batterie est faible, clignote violet 
lorsque la batterie de l’appareil Bluetooth connecté est faible).   
(2)    Volume - 
(3)    Interrupteur d’alimentation 
(4)    Volume + 
(5)    DEL de rechargement (rouge 
        lors du rechargement, s'éteint lorsque 
        le rechargement est terminé. 
Commandes du panneau arrière : 
(6)   Port de rechargement micro-USB 
(7)   Interrupteur du moteur 
(8)   Sélecteur du mode d’éclairage 
(9)   Déconnexion Bluetooth (maintenez 
       enfoncée pendant 2 secondes pour déconnecter un appareil Bluetooth) 
(10) Entrée 3,5 mm 
Mise en route : (1) Maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant 2 
secondes afin de mettre le Party Bot Micro sous tension. (2) Accédez aux paramètres 
Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3) Connectez-le 
au Party Bot Micro. (4) Faites jouer de la musique et réglez le volume du Party Bot 
Micro avec les touches Volume - et Volume +. (5) Réglez le sélecteur d’éclairage et 
l’interrupteur du moteur pour activer ou désactiver les lumières et le moteur. Pour de 
meilleurs résultats, utilisez-le dans une pièce sombre. Lorsque vous mettez en marche 
le moteur, assurez-vous d’utiliser l’appareil au sol ou sur une surface sous 
surveillance. Le Party Bot Micro ne peut détecter le rebord d'une table. 
Réglages du sélecteur du mode d’éclairage : Ajustez ce sélecteur pour activer et 
désactiver les lumières, ou pour mettre le Party Bot Micro en mode démo. En mode 
démonstration, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation permet : 
• de mettre l’appareil sous tension (lumières et enceinte) 
• d’éteindre automatiquement l’appareil après 2 minutes lorsqu'aucun appareil 
Bluetooth n’est jumelé 
Pour consulter les Consignes de sécurité et informations concernant la garantie, 
veuillez visiter ionaudio.com/warranty. 
Contenuti della confezione: Party Bot Micro, cavo di ricarica USB, Guida rapida. 
Carica del Party Bot Micro: servirsi del cavo mini-USB in dotazione per collegare il 
Party Bot Micro a (A) un adattatore di alimentazione USB collegato a una presa 
elettrica o (B) al computer (acceso) per 3 ore.  
                                                                                                      oppure   
Comandi pannello anteriore:  
(1) Spia di collegamento Bluetooth (rosso fisso quando acceso, blu fisso quando 
collegato,  lampeggia di rosso quando la batteria è scarica, lampeggia di viola 
quando il Bluetooth è collegato a batteria scarica)   
(2)    Volume - 
(3)    Alimentazione 
(4)    Volume + 
(5)    Spia di carica (rossa a carica in  
corso, si spegne una volta che la  
carica è completa). 
Comandi pannello posteriore: 
(6)   Porta di ricarica Micro-USB 
(7)   Motore acceso/spento (On/Off) 
(8)   Spia Off / Demo / On 
(9) Scollegamento Bluetooth (tenere premuto il comando per 2 secondi per  
scollegare l'apparecchio da un dispositivo Bluetooth) 
(10) Ingresso da 1/8” (3,5 mm) 
Primi passi: (1) Premere e tenere premuto il tasto Power per 2 secondi per accendere 
il Party Bot Micro. (2) Aprire le impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo musicale 
(smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegare il Party Bot Micro. (4) Riprodurre la musica e 
regolare il volume del Party Bot Micro servendosi dei tasti Volume - e Volume +. (5) 
Regolare l'interruttore Party Light e l'interruttore Motor per accendere e spegnere le 
luci e il motore. Per ottenere i migliori risultati per le feste, utilizzare il prodotto in una 
stanza buia! Quando si utilizza la funzione motore, utilizzare l'apparecchio sul 
pavimento o su una superficie sotto controllo. Il Party Bot Micro non è in grado di 
rilevare il bordo di un tavolo. 
Impostazioni Party Light: regolare questo interruttore per accendere e spegnere le 
luci o per mettere il Party Bot Micro in modalità Demo. In modalità Demo, premendo il 
tasto di alimentazione (Power): 
• si accende l'apparecchio (luci e altoparlante) 
• si spegne l'apparecchio dopo 2 minuti se non vi è alcun collegamento 
Bluetooth 
Per ottenere il manuale di sicurezza e garanzia completo, recarsi alla pagina 
ionaudio.com/warranty. 
Lieferumfang: Party Bot Micro, USB-Ladekabel, Schnellstartanleitung. 
Aufladen des Party Bot Micro: Verwenden Sie das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel, 
um den Party Bot Micro (A) mit einem USB-Netzteil, das in einer Steckdose 
eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von 3 
Stunden zu verbinden.   
                                                                                                      oder   
Bedienelemente an der Vorderseite:  
(1) Bluetooth Koppel-LED (leuchtet durchgehend rot, wenn 
das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet durchgehend blau, wenn es gekoppelt ist,  
blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist, blinkt  
lila, wenn eine Bluetooth-Verbindung   
bei schwacher Batterie hergestellt wurde)   
(2)    Lautstärke - 
(3)    Strom 
(4)    Lautstärke + 
(5)    Ladeanzeige (rot beim Aufladen, erlischt, sobald der Ladevorgang abgeschlossen 
ist). 
Bedienelemente an der Rückseite: 
(6)   Mikro-USB-Ladeanschluss 
(7)   Motor Ein/Aus 
(8)   Licht Aus / Demo / Ein 
(9)   Bluetooth Trennen (Halten Sie  
diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt,  
um es vom Bluetooth-Gerät zu trennen) 
(10) 1/8" (3,5 mm) Eingang 
Erste Schritte: (1) Halten Sie die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den 
Party Bot Micro einzuschalten. (2) Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem 
Musikgerät (Smartphone, Tablet etc.). (3) Verbinden Sie den Party Bot Micro.  (4) 
Spielen Sie Musik ab und passen Sie die Lautstärke des Party Bot Micro mit den 
Tasten  Lautstärke - und Lautstärke + an. (5) Passen Sie den Party-Lichtschalter 
und den Motor-Schalter an, um die Beleuchtung und den Motor ein- oder 
auszuschalten. Verwenden Sie die Party-Lichter am besten in einem dunklen Raum! 
Wenn Sie die Motorfunktion nutzen, verwenden Sie das Gerät am Boden oder auf 
einer Oberfläche und nur unter Aufsicht. Party Bot Micro kann keine Tischkanten 
orten. 
Partylicht-Einstellungen:  Verwenden Sie diesen Schalter, um die Lichter ein- und 
auszuschalten oder um den Party Bot Micro in den Demo-Modus zu bringen. Im 
Demo-Modus wird durch Drücken der Power-Taste: 
• das Gerät eingeschaltet (beide Lichter und Lautsprecher) 
• das Gerät nach 2 Minuten ausgeschaltet, wenn keine Bluetooth-Verbindung 
besteht 
Für die kompletten Sicherheits- und Garantieinformationen besuchen Sie bitte 
ionaudio.com/warranty. 
Manual Version 1.0 
Party Bot Micro
or 
ionaudio.com/support 
For technical support. 
Para soporte técnico. 
Pour obtenir de l’assistance technique. 
Per assistenza tecnica. 
Für technischen Support. 
Voor technische ondersteuning. 
För teknisk support. 
Teknisen tuen.  
ionaudio.com/warranty 
For complete warranty information. 
Para información completa sobre la garantía. 
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. 
Per informazioni complete in merito alla garanzia. 
Für komplette Garantieinformationen. 
Voor volledige informatie over de garantie. 
För fullständig garantiinformation. 
Täydelliset takuutiedot.   
Quickstart Guide 
Guia de inicio rapido 
Guide d'utilisation rapide 
Guida rapida 
Schnellstart-Anleitung 
Snelstartgids 
Snabbstartsguide 
Pikakäyttöopas 
CHARGE
6
789
10
1
5
234
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, 
daß sich das Gerät Party Bot Micro in Übereinstimmung mit den 
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG 
befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter 
folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstrasse 12–32 
40880 Ratingen 
GERMANY 
1
5
234
CHARGE
6
789
10
1
5
234
CHARGE
6
789
10
1
5
234
CHARGE
6
789
10
1
5
234
CHARGE
6
789
10

Inhoud van de doos: Party Bot Micro, USB Laadkabel, Snelstart Gids. 
De Party Bot Micro opladen: Gebruik de bijgevoegde micro-USB kabel om de Party 
Bot Micro te verbinden met (A) een USB stroomadapter die verbonden is met een 
stopcontact of (B) uw computer (die aan staat) voor 3 uren.  
                                                                                                       of   
Voorpaneel Besturing:  
(1) Bluetooth Koppel Licht (Rood wanneer deze aan staat, blauw wanneer deze is 
gekoppeld,  
Knippert rood wanneer de batterij bijna leeg is, knippert paars wanneer Bluetooth 
gekoppeld is met een lage batterij) 
(2)    Volume - 
(3)    Stroom 
(4)    Volume + 
(5)    Oplaad Licht(rood wanneer  
        deze aan het opladen is, gaat uit 
        eens opgeladen). 
Achter paneel Besturing: 
(6)   Micro-USB Laadpoort 
(7)   Motor Aan/Uit 
(8)   Licht Uit / Demo / Aan 
(9)   Bluetooth Ontkoppel (houd deze 2 seconden in om te ontkoppelen) 
(10) 1/8” (3.5 mm) Ingang 
Om te beginnen: (1) Houd de Stroom knop 2 seconden in om de Party Bot Micro aan 
te zetten. (2) Open Bluetooth instellingen op uw muziektoestel (smartphone, tablet, 
etc.).  (3) Verbind de Party Bot Micro. (4)  Speel muziek en pas het volume van de 
Party Bot Micro aan door middel van de Volume - en Volume + knoppen. (5) Pas de 
Party Light en Motor schakelaar aan om de lichten en motor aan/uit te zetten. Voor 
de beste Party Light resultaten, gelieve in een donkere ruimte te gebruiken. Wanneer u 
de motor eigenschap gebruikt, doe dit op de vloer of op een oppervlakte onder 
supervisie. Party Bot Micro kan de rand van een tafel niet detecteren. 
Party Light Instellingen: Pas deze schakelaar aan om de lichten aan en uit te zetten, 
of zet Party Bot Micro in Demo stand. Wanneer deze in Demo Stand staat zal het 
indrukken van de Stroom knop: 
• Het apparaat aan zetten (zowel lichten als luidspreker). 
• Het apparaat uit zetten na 2 minuten als  er geen Bluetooth verbinding is. 
Voor de complete handleiding met betrekking tot de veiligheid en garantie, gelieve 
ionaudio.com/warranty te bezoekn. 
Innehåll i förpackningen: Party Bot Micro, USB-laddningskabel, Snabbstartsguide. 
Hur man laddar Party Bot Micro: Använd den medföljande mikro-USB-kabeln för att 
ansluta Party Bot Micro till (A) en USB-strömadapter som är ansluten till ett eluttag 
eller (B) din dator (påslagen) i 3 timmar.  
                                                                                                eller   
Frontpanelens kontroller:  
(1) Parkopplingslampa för Bluetooth (lyser stadigt röd när 
den är på, stadigt blå när den är parad,  
blinkar röd när batteriet är svagt, blinkar  
lila när Bluetooth är anslutet  
men batteriet är svagt)   
(2)    Volym - 
(3)    Strömbrytare 
(4)    Volym + 
(5)    Laddningslampa (röd under laddning, stängs av när laddningen är avslutad). 
Bakpanelens kontroller: 
(6)    Mikro-USB-laddningsport 
(7)    Motor På/Av 
(8)    Lampa Av / Demo / På 
(9)  Hur man kopplar ifrån Bluetooth (tryck in i 2 sekunder för att koppla ifrån en 
Bluetooth-enhet) 
(10)  Ingång 1/8” (3,5 mm) 
Kom igång: (1) Tryck och håll ner knappen Strömbrytare i 2 sekunder för att sätta på 
Party Bot Micro. (2) Öppna Bluetooth-inställningarna på din musikenhet (smartphone, 
surfplatta, etc.). (3) Anslut till Party Bot Micro. (4) Spela musik och justera volymen på 
Party Bot Micro med hjälp av knapparna Volume - och Volume +.  (5)  Justera 
reglagen för Partybelysning och Motor för att stänga av och på lamporna och 
motorn. Använd den i ett mörkt rum för bästa partybelysningsresultat. Ställ den på ett 
golv eller en yta under övervakning, då motorfunktionen används. Party Bot Micro 
känner inte av bordskanten. 
Inställningar för partybelysningen: Justera detta reglage för att sätta på och stänga 
av lamporna, eller ställ in Party Bot Micro i Demo-läget. Om du trycker på knappen 
Strömbrytare då den är i Demo-läget: 
• Sätts enheten på (både lamporna och högtalaren) 
• Stängs enheten av efter 2 minuter om det inte finns någon Bluetooth-
anslutning 
För att läsa hela säkerhetsmanualen och garantin, gå till ionaudio.com/warranty. 
Laatikon sisältö: Party Bot Micro, USB-latauskaapeli, pikaopas. 
Party Bot Micron lataaminen: Kytke Party Bot Micro mukana toimitetulla mikro -USB-
kaapelilla  (A)  USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) 
tietokoneeseesi (virta päällä) 3 tunniksi.  
                                                                                                 tai   
Etupaneelin säätimet:  
(1) Bluetooth parituksen valo (punainen valo, kun 
virta on päällä, sininen valo kun paritettu,  
vilkkuva punainen valo kun akku on vähissä, vilkkuva  
violetti valo kun Bluetooth on yhdistetty  
mutta paristo on vähissä)   
(2)    Äänenvoimakkuus - 
(3)    Virta 
(4)    Äänenvoimakkuus + 
(5)    Latausvalo (punainen kun lataa,  
        valo sammuu kun lataus on valmis). 
Taustapaneelin säätimet: 
(6)    Mikro -USB latausportti 
(7)    Moottori päälle/pois päältä 
(8)    Valot pois / esittelytila / päällä 
(9)    Bluetoothin irtikytkentä (paina 2 sekuntia irroittaaksesi Bluetooth -laitteesta) 
(10)  1/8" (3.5 mm) äänen sisäänmeno 
Käytön aloittaminen: (1) Paina virtapainiketta 2 sekuntia käynnistääksesi Party Bot 
Micron. (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3) 
Yhdistä  Party Bot Microon.  (4) Soita musiikkia ja säädä Party Bot Micron 
äänenvoimakkuutta käyttämällä Äänenvoimakkuus+ ja Äänenvoimakkuus- -
painikkeita..  (5) Valitse Party Light ja Moottori -kytkimistä valitaksesi valot ja 
moottorin päälle/pois päältä. Käytä sitä parhaiden tulosten saavuttamiseksi pimeässä 
huoneessa! Kun käytät moottoria, käytä laitetta lattialla tai tasaisella pinnalla, 
valvotuissa olosuhteissa. Party Bot Micro ei tunnista pöydän reunaa. 
Party Light -asetukset: Valitse tästä kytkimestä laittaaksesi valot päälle/pois päältä, 
tai valitaksesi Party Bot Micron esittelytilan. Kun laite on Esittelytilassa, virtapainikkeen 
painamisesta aiheutuu seuraavaa: 
• Laite käynnistyy (sekä valot että kaiutin) 
• Sammuttaa laitteen 2 minuutin kuluttua, jos Bluetooth-yhteyttä ei ole 
Turvallisuus- ja takuuopas löytyy osoitteesta ionaudio.com/warranty. 
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this 
appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored 
in damp environments. 
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or 
modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could 
void the user's authority to operate the equipment. 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures: 
a. Reorient or relocate the receiving antenna. 
b. Move this unit. 
c. Increase the separation between the equipment and receiver. 
d. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
which the receiver is connected. 
e. Be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where 
appropriate. 
f. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal 
processing and control functions. In very rare situations, severe 
interference, noise from an external source, or static electricity may 
cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn 
off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. 
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. 
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND 
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, 
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED 
OPERATION. 
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC 
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must 
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure 
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with 
any other antenna or transmitter. 
RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada 
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must 
accept any interference, including interference that may cause undesired operation 
of the device 
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and 
resume normal operation after removal of the interference. 
For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. 
Technical Specifications
Dimensions (width x depth x height): 3.7" x 3.5" x 6.1"; 9.4 cm x 8.8 cm x 15.5 cm 
Weight: 0.32 kg; 0.71 lbs. 
Battery: Rechargeable Lithium-ion battery 
Battery Life (when fully charged): Up to 2 hours with motor, lights, and music.  
Up to 11 hours with music only. 
Charging Time: Approximately 3 hours 
Bluetooth Specification: Bluetooth 4.1 
Woofer size: 2’’; 50 mm 
Output power: 3W Peak 
IMPORTANT!
Thanks for buying this ION product! If you have any issues or questions about 
your product, we're here to help. Contact us at 401.658.3743 (U.S.) or visit 
ionaudio.com/support. 
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this 
product should not be disposed with other household wastes 
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or 
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly 
to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 
used device, please use the return and collection systems or contact 
the retailer where the product was purchased. They can take this 
product for environmentally safe recycling. 
1
5
234
CHARGE
6
789
10
1
5
234
CHARGE
6
789
10
1
5
234
CHARGE
6
789
10
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation. 
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could 
void the user's authority to operate the equipment. 
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures: 
-- Reorient or relocate the receiving antenna. 
-- Increase the separation between the equipment and receiver. 
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 
connected. 
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
Warnings:   
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs 
Operation is subject to the following two conditions:   
(1) This device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device.   
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :   
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et   
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.   
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna 
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To 
reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so 
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that 
necessary for successful communication.   
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut   
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour   
l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage 
radioélectrique   
à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la   
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à   
l'établissement d'une communication satisfaisante.   
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if 
Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed 
below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna 
type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the 
maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.   
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son 
numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie 
Canada pour   
fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible 
maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus 
dans cette liste,   
ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour 
l'exploitation de l'émetteur