ION Audio ISP51 Wireless Speaker with Synchronized LED Party Lights User Manual
ION Audio, LLC Wireless Speaker with Synchronized LED Party Lights
User manual
Party Starter Quickstart Guide Manual v1.0 Guia de inicio rapido Guide d'utilisation rapide Guida rapida Schnellstart-Anleitung Snelstartgids Snabbstartsguide Pikakäyttöopas ionaudio.com/support Contenu de la boîte : Party Starter, câble de rechargement USB, guide de démarrage rapide. Rechargement de la batterie du Party Starter : Lorsque l’intensité du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le party Starter à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant 3 heures. Commandes : (1) Interrupteur d’éclairage : (2) Entrée auxiliaire 3,5 mm (⅛ po) (3) Déconnexion Bluetooth/appel-réponse (4) Témoin de jumelage Bluetooth (5) Port de rechargement micro-USB (6) DEL d’alimentation/Batterie (7) Microphone (8) Volume -/Piste précédente (9) Interrupteur d’alimentation/ Lecture/Arrêt de lecture (10) Volume +/Piste suivante ou 3 4 5 6 7 8 9 10 Mise en route : (1) Maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant 2 secondes afin de mettre le Party Starter sous tension. (2) Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (téléphone intelligent, tablette, etc.). (3) Connectez-le au Party Starter. (4) Faites jouer de la musique et réglez le volume du Party Starter avec les touches Volume - et Volume +. (5) Réglez l’interrupteur d'éclairage à la position souhaitée. Pour de meilleurs résultats, utilisez-le dans une pièce sombre. (6) Appuyez sur la touche d'appel-réponse pour prendre un appel. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre fin à l’appel. Pour le guide de l'utilisateur complet, veuillez visiter le site ionaudio.com. For technical support. Para soporte técnico. Pour obtenir de l’assistance technique. Per assistenza tecnica. Für technischen Support. Voor technische ondersteuning. För teknisk support. Teknisen tuen. Fonctions des touches : ionaudio.com/warranty For complete warranty information. Para información completa sobre la garantía. Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Für komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. För fullständig garantiinformation. Täydelliset takuutiedot. • Interrupteur d’alimentation/Lecture/Arrêt de lecture : Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le Party Starter sous et hors tension. Appuyez sur cette touche afin de lancer/arrêter la lecture de la musique sur l’appareil Bluetooth jumelé. • Déconnexion Bluetooth/appel-réponse : Lorsqu’il n’y a aucun appel entrant ou en cours, cette touche permet de déjumeler un appareil Bluetooth. Appuyez sur cette touche pour prendre un appel ou pour mettre fin à un appel en cours. • Volume -/Piste précédente : Cette touche permet de passer au début de la piste (ou à la piste précédente selon le lecteur ou la position dans la piste). Maintenir cette touche enfoncée pour diminuer le volume. • Volume +/Piste suivante : Appuyez sur cette touche pour avancer à la piste suivante. Maintenir cette touche enfoncée pour augmenter le volume. Réglages de l’interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur permet d’allumer et d’éteindre le jeu de lumière du Party Starter, ou de le mettre en mode démonstration. • Off (désactivé) : Les DEL sont éteintes. Party Starter s’éteint après 5 minutes d’inactivité. • On (activé) : Les DEL s’allument immédiatement lors de la mise sous tension. Le jeu de lumière se synchronise à la musique. Party Starter s’éteint après 15 minutes d’inactivité. • Demo (démonstration) : Les DEL s’allument immédiatement lors de la mise sous tension. Le jeu de lumière se synchronise à la musique. Party Starter s’éteint après 2 minutes d’inactivité. Box Contents: Party Starter, USB Charging Cable, Quickstart Guide. Contenuti della confezione: Party Starter, cavo di ricarica USB, Guida rapida. Charging Party Starter: Use the included micro-USB cable to connect Party Starter to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for 3 hours. Controls: (1) Party Light Switch (2) 1/8” Aux Input (3) Bluetooth® Disconnect / Call Answer (4) Bluetooth Pairing Light (5) Micro-USB Charging Port (6) Power LED / Battery Light (7) Microphone (8) Volume - / Previous Track (9) Power / Play / Pause (10) Volume + / Next Track or 3 4 5 6 7 8 9 10 Getting Started: (1) Press and hold the Power button for 2 seconds to power on Party Starter. (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Party Starter. (4) Play music and adjust Party Starter's volume using the Volume - and Volume + buttons. (5) Adjust the Party Light switch to the desired setting. For best party light results, use in a dark room. (6) To receive an incoming phone call, press the Call Answer button. To end an active call, press the button again. For the complete user guide, visit ionaudio.com. Button Functions: • Ricarica del Party Starter: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il Party Starter. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Party Starter a (A) un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per 3 ore. Comandi: (1) Interruttore Party Light (luci da Party) (2) Ingresso Aux da 1/8” (3) Scollegamento Bluetooth / Risposta alla chiamata (4) Spia di collegamento Bluetooth (5) Porta di ricarica Micro-USB (6) LED di alimentazione / spia batteria (7) Microfono (8) Volume - / Traccia precedente (9) Power / Play / Pause (Accensione-spegnimento/Riproduzione/ Pausa) (10) Volume + / Traccia successiva 3 4 5 6 7 8 9 10 Primi passi: (1) Premere e tenere premuto il tasto Power per 2 secondi per accendere il Party Starter.. (2) Aprire le impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegare il Party Starter. (4) Riprodurre la musica e regolare il volume del Party Starter servendosi dei tasti Volume - e Volume +. (5) Regolare l'interruttore Party Light (luci da party) sull'impostazione desiderata. Per ottenere i migliori risultati per le feste, utilizzare il prodotto in una stanza buia! (6) Per ricevere una telefonata in arrivo, premere il tasto Call Answer (Risposta alla chiamata). Per concludere una chiamata attiva, premere nuovamente il tasto. Per ottenere la guida per l'uso completa, recarsi alla pagina ionaudio.com. Funzioni dei tasti: Power / Play / Pause: Press and hold this button for 2 seconds to power Party Starter on/off. Press this button to play/pause a paired Bluetooth device. • Power / Play / Pause: tenere premuto questo tasto per 2 secondi per accendere o spegnere il Party Starter. Premere questo tasto per riprodurre/mettere in pausa un dispositivo Bluetooth collegato. • Bluetooth Reset / Call Answer: When there is no incoming phone call, or no active call, press this button to disconnect a previously paired Bluetooth device. Press this button to answer an incoming phone call or press to end an active call. • Bluetooth Reset / Call Answer: quando non vi sono chiamate in arrivo né chiamate attive, premere questo tasto per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza. Premere questo tasto per rispondere a una telefonata in arrivo o premerlo per concludere una chiamata attiva. • Volume - / Previous Track: Press this button to skip to the beginning of the playing track (or the previous track depending on the player or position in the song). Press and hold this button to decrease the track volume. • Volume - / Traccia precedente: premere questo tasto per saltare all'inizio della traccia in via di riproduzione (o alla traccia precedente, a seconda del lettore o della posizione nella canzone). Tenere premuto questo tasto per ridurre il volume della traccia. • • Volume + / Next Track: Press this button to skip to the next track. Press and hold this button to increase the volume. Volume + / Traccia successiva: premere questo tasto per passare alla traccia successiva. Tenere premuto questo tasto per aumentare il volume. Party Light Switch Settings: Turns the LED lights on and off, or puts Party Starter into Demo mode. • Off: LEDs are not lit. Party Starter will power down after 5 minutes if no audio is being played. • On: LEDs are lit immediately when powered on. LED lightshow synchronizes to the music. Party Starter will power off after 15 minutes if no audio is being played. • Demo: LEDs are lit immediately when powered on. LED lightshow synchronizes to the music. Party Starter will power off after 2 minutes if no audio is being played. Contenido de la caja: Party Starter, cable USB de carga, guía de inicio rápido. Cómo cargar el Party Starter: Cuando la luz de carga de la batería comience a atenuarse, cargue el Party Starter. Use el cable micro USB incluido para conectar el Party Starter a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante 3 horas. Controles: (1) Interruptor de las luces de fiesta (2) Entrada auxiliar de 1/8 pulg. (3) Desconectar Bluetooth / Atender llamada (4) Luz de apareamiento Bluetooth (5) Puerto de carga Micro-USB (6) LED de encendido / Luz de la batería (7) Micrófono (8) Volumen - / Pista anterior (9) Encendido / Reproducir / Hacer pausa (10) Volumen + / Pista siguiente 3 4 5 6 7 8 9 10 Para comenzar: (1) Mantenga pulsado el botón Power (Encendido) durante 2 segundos para encender el Party Starter. (2) Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conecte su dispositivo al Party Starter. (4) Reproduzca un tema y ajuste el volumen del Party Starter utilizando los botones Volume - y Volume + (Volumen - y volumen +). (5) Ajuste el interruptor Party Light (Luces de fiesta) a la posición deseada. Para obtener los mejores resultados del Party Light, úselo en un ambiente oscuro. (6) Para recibir una llamada telefónica entrante, pulse el botón Call Answer (Atender llamada). Para finalizar una llamada en curso, pulse el botón nuevamente. Para obtener la guía del usuario completa, visite ionaudio.com. Impostazioni dell'interruttore Party Light: accende e spegne le spie a LED o mette il Party Starter in modalità Demo. • Off: i LED non sono accesi. Se non viene riprodotto alcun audio, il Party Starter si spegnerà dopo 5 minuti. • On: i LED si accendono immediatamente all'accensione del dispositivo. Le luci a LED si sincronizzano con la musica. Se non viene riprodotto alcun audio, il Party Starter si spegnerà dopo 15 minuti. • Demo: i LED si accendono immediatamente all'accensione del dispositivo. Le luci a LED si sincronizzano con la musica. Se non viene riprodotto alcun audio, il Party Starter si spegnerà dopo 2 minuti. Lieferumfang: Party Starter, USB-Ladekabel, Schnellstart-Anleitung. Aufladen des Party Starter: Wenn die Batterieleuchte schwächer wird, muss der Party Starter aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte micro-USB-Kabel, um den Party Starter (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von 3 Stunden zu verbinden. Bedienelemente: (1) Schalter für Partylichter (2) ⅛” Aux-Eingang (3) Bluetooth-Verbindung abbrechen / Rufbeantwortung (4) Anzeige Bluetooth-Verbindung (5) Micro-USB Ladeport (6) Betriebs-LED / Batterieanzeige (7) Mikrofon (8) Lautstärke - / vorheriger Track (9) Ein-Aus / Play / Pause (10) Lautstärke + / nächster Track Encendido / Reproducir / Hacer pausa: Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender o apagar el Party Starter. Pulse este botón para reproducir/hacer pausa en su dispositivo Bluetooth apareado. • Desconectar Bluetooth / Atender llamada: Cuando no hay ninguna llamada entrante o en curso, pulse este botón para desconectar un dispositivo Bluetooth previamente apareado. Pulse este botón para atender una llamada telefónica entrante o para finalizar una llamada en curso. • Volumen - / Pista anterior: Pulse este botón para saltar al final de la pista en reproducción (o la pista anterior dependiendo del reproductor o la posición dentro del tema). Mantenga pulsado este botón para disminuir el volumen de la pista. • Volumen + / Pista siguiente: Pulse este botón para saltar a la pista siguiente. Mantenga pulsado este botón para aumentar el volumen de la pista. Ajustes del interruptor Party Light: Apaga o prende las luces LED, o pone al Party Starter en modo demo. • Off (Apagados): Los LED están apagados. El Party Starter se apagará luego de 5 minutos sin reproducir ningún audio. • On (Encendidos): Los LED se iluminan inmediatamente una vez encendidos. El show de luces de los LED se sincroniza con la música. El Party Starter se apagará luego de 15 minutos sin reproducir ningún audio. • Demo: Los LED se iluminan inmediatamente una vez encendidos. El show de luces de los LED se sincroniza con la música. El Party Starter se apagará luego de 2 minutos sin reproducir ningún audio. 3 4 5 6 7 8 9 10 Inbetriebnahme: (1) Um den Party Starter einzuschalten, Ein-Aus Taste drücken und für zwei Sekunden festhalten. (2) Bluetooth-Einstellungen der Musikquelle (Smartphone, Tablet, usw.) aufrufen. (3) Mit Party Starter verbinden. (4) Musik abspielen und Lautstärke des Party Starter mit den Lautstärke - und + Tasten einstellen. (5) Partylicht-Schalter wie gewünscht einstellen. Partylichter wirken am besten in einem dunklen Raum. (6) Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, drücken Sie die Rufbeantwortungstaste. Um ein Telefongespräch zu beenden, diese Taste erneut drücken. Die komplette Anleitung finden Sie auf ionaudio.com. Tastenfunktionen: • Ein-Aus / Play / Pause: Zum Einschalten des Party Starter diese Taste drücken und 2 Sekunden festhalten. Im Abspielbetrieb dient diese Taste für Play/Pause eines angeschlossen Bluetooth-Geräts. • Bluetooth-Reset / Rufbeantwortung: Im Normalbetrieb (kein eingehender Anruf oder aktives Telefongespräch) dient diese Taste zum Abbruch einer bestehenden Bluetooth-Verbindung. Diese Taste dient auch zur Beantwortung eines eingehenden Anrufs oder zum Beenden eines Telefongesprächs. • Lautstärke - / vorheriger Track: Drücken Sie diese Taste, um an den Anfang des gerade abspielenden Tracks zu gelangen (oder den vorherigen Track aufzurufen, hängt vom Player oder der Position im Track ab). Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu verringern. • Lautstärke + / nächster Track: Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Track aufzurufen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Funciones de los botones: • oder Einstellungen für Partylicht-Schalter: Schaltet die LEDs ein / aus oder dient zum Einschalten des Demo-Modus. • Aus: LEDs sind aus. Der Party Starter schaltet nach 5 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird. • Ein: LEDs leuchten beim Einschalten sofort auf. Die LED-Lichtshow stellt sich auf die Musik ein. Der Party Starter schaltet nach 15 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird. • Demo: LEDs leuchten beim Einschalten sofort auf. Die LED-Lichtshow stellt sich auf die Musik ein. Der Party Starter schaltet nach 2 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Party Starter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: inMusic GmbH Harkortstrasse 12-32 40880 Ratingen Germany Inhoud van de doos: Party Starter, USB-oplaadkabel, snelstartgids. Party Starter opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u Party Starter opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Party Starter gedurende 3 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld). Bedieningsknoppen: (1) Schakelaar partyverlichting (2) Aux-ingang van 1/8” (3) Bluetooth afkoppelen / Oproep beantwoorden (4) Koppelingslichtje Bluetooth (5) Micro-USB oplaadpoort (6) Stroomled / Batterijlichtje (7) Microfoon (8) Volume - / Vorig nummer (9) Aan/Uit / Afspelen/ Pauzeren (10) Volume + / Volgend nummer of 3 4 5 6 7 8 9 10 Aan de slag: (1) Druk en houd de aan-/uitknop van Party Starter 2 seconden lang ingedrukt. (2) Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.) (3) Verbinding maken met de Party Starter. (4) Muziek afspelen en het volume van Party Starter aanpassen met de knoppen Volume + en Volume -. (5) De schakelaar van de Party Light op de gewenste instelling zetten. Gebruik de partyverlichting voor optimale resultaten in een donkere kamer. (6) Druk voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen op de knop Oproep beantwoorden. Druk nogmaals op de knop om een actieve oproep te beëindigen. Bezoek ionaudio.com voor de volledige gebruikershandleiding. Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. Functies van de knoppen: • Aan/Uit / Afspelen / Pauzeren: Druk en houd deze knop 2 seconden lang ingedrukt om de Party Starter aan/uit te zetten. Druk op deze knop om af te spelen/te pauzeren vanaf een gekoppeld Bluetooth-apparaat. • Bluetooth herinstellen / Oproep beantwoorden: Als er geen oproep binnenkomt of als er geen oproep actief is, druk dan op deze knop om een vooraf gekoppeld Bluetooth-apparaat af te koppelen. Druk op deze knop om een binnenkomende oproep te beantwoorden of een actieve oproep te beëindigen. • Volume - / Vorig nummer: Druk op deze knop om naar het begin van het spelende nummer te navigeren (of naar het vorige nummer, afhankelijk van de speler of de positie in het nummer). Druk deze knop in en houd hem ingedrukt om het volume van het nummer te verlagen. • Volume + / Volgend nummer: Druk op deze knop om naar het volgende nummer te navigeren. Druk op deze knop om het volume te verhogen. Instellingen schakelaar partyverlichting: De ledverlichting in- of uitschakelen of Party Starter in demomodus plaatsen. • Uit: De leds branden niet. Party Starter gaat uit na 5 minuten als geen audio wordt afgespeeld. • Aan: De leds gaan onmiddellijk branden wanneer het apparaat wordt aangezet. De lichtshow verloopt synchroon met de muziek. Party Starter gaat uit na 15 minuten als geen audio wordt afgespeeld. • Demo: De leds gaan onmiddellijk branden wanneer het apparaat wordt aangezet. De lichtshow verloopt synchroon met de muziek. Party Starter gaat uit na 2 minuten als geen audio wordt afgespeeld. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. IMPORTANT! Thanks for buying this ION product! If you have any issues or questions about your product, we're here to help. Contact us any of the following ways: Phone: 401.658.3743 (U.S.) Fax: 401.658.3640 E-mail: support@ionaudio.com Website: ionaudio.com/support Address: ION Audio 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 Note: This product contains a Lithium-ion battery. Paketet innehåller: Party Starter, USB-laddningskabel, snabbstartguide. Hur du laddar Party Starter: Använd den medföljande micro-USB-kabeln för att ansluta Party Starter till (A) en USB-strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är på) i 3 timmar. Anmärkning: Party Starters lampor måste vara avstängda, så att den kan laddas. Kontrollknappar: (1) Party Light-brytare (2) 1/8" aux-ingång (3) Bluetooth-frånkoppla/svara (4) Bluetooth-parningslampa (5) Micro-USB-laddningsport (6) Strömdiod/batterilampa (7) Mikrofon (8) Volym -/föregående låt (9) Sätt på/stäng av/spela/pausa (10) Volym +/nästa låt Safety Instructions & Warranty Information Party Starter Warranty: ION Audio, LLC ("ION Audio") warrants to the original purchaser that Party Starter and its accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that date for ninety (90) days. For a complete list of conditions, obligations, limits on liabilities, and other information, please visit ionaudio.com/warranty. eller 3 4 5 6 7 8 9 10 Så här gör du: (1) Tryck och håll Strömbrytaren i 2 sekunder för att sätta på Party Starter. (2) Öppna Bluetooth-inställningarna på din musikenhet (smartphone, surfplatta, o.s.v.). (3) Anslut till Party Starter. (4) Spela musik och justera volym på Party Starter genom att använda volym - och volym +-knapparna. (5) Justera partybelysningsbrytaren till de önskade inställningarna. För bästa partybelysning, använd den i mörka rum. (6) För att ta emot ett inkommande samtal, tryck på svaraknappen. För att avsluta ett aktivt samtal, tryck på knappen igen. För att läsa hela användarhandboken, besök ionaudio.com. Safety Instructions: Read and follow these instructions, heed all warnings, and keep this document in a safe place for future reference. Clean only with dry cloth. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Connect this product to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. Keep this product away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. Warning: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should never be kept or stored in damp environments. Knapparnas funktioner: • Sätt på/stäng av/spela/pausa Tryck och håll denna knapp i 2 sekunder för att sätta på/stänga av Party Starter. Tryck på denna knapp för att spela/pausa från en ansluten Bluetooth-enhet. • Bluetooth-återställ/svara När det inte finns ett inkommande samtal, inget aktivt samtal, tryck på denna knapp för att koppla från en tidigare parad Bluetooth-enhet. Tryck på denna knapp för att svara på ett inkommande samtal och tryck för att avsluta ett aktivt samtal. • Volym -/föregående låt Tryck på denna knapp för att komma till början av den spelade låter (eller till föregående låt beroende av spelare eller positionen i låten). Tryck och håll denna knapp för att sänka låtens volym. • Volym +/nästa låt Tryck på denna knapp för att komma till nästa låt. Tryck och håll denna knapp för att öka låtens volym. Partybelysningsbrytarens inställningar. Sätter på och av lysdioderna och försätter Party Starter i Demo-läge. • Av: Lysdioderna lyser inte. Party Starter konmer att stängas av efter 5 minuter, om inget ljud spelas upp. • På: Lysdioderna börjar genast lysa, när den sätts på. Ljusshown synkroniseras till musiken. Party Starter konmer att stängas av efter 2minuter, om inget ljud spelas upp. • Demo: Lysdioderna börjar genast lysa, när den sätts på. Ljusshown synkroniseras till musiken. Party Starter konmer att stängas av efter 2minuter, om inget ljud spelas upp. An important note: When your batteries run out of power, please remember to dispose of them or recycle them in the proper way, according to their type. ION products use the following kinds of batteries: TYPE Alkaline (A, AA, AAA, C, D, 9V, etc.) OFTEN USED IN DISPOSAL/ RECYCLING METHOD Toys, flashlights, some electronics Dispose of in trash Button Watches, calculators, hearing aids Recycle according to local ordinances. Lead-acid Cars, motorcycles Laatikon sisältö: Party Starter, USB-latauskaapeli, pikaopas. Party Starter -laitteen lataus: Kytke mukana toimitetulla micro-USB-kaapelilla Party Starter (A) USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) 3 tunniksi. Huomautus: Party Starter -laitteen valot täytyy olla pois päältä latausta suoritettaessa. Ohjaimet: (1) Party Light -kytkin (2) 1/8” Aux-sisääntulo (3) Bluetooth-yhteyden irrotus / vastaa puheluun (4) Bluetooth-laiteparin muodostamisen valo (5) Micro-USB-latausportti (6) Virran merkkivalo/ paristovalo (7) Mikrofoni (8) Äänenvoimakkuus - / edellinen kappale (9) Virta/toista/keskeytä (10) Äänenvoimakkuus + / seuraava kappale Recycle according to local ordinances. OTHER NOTES Also known as: Mercury/zinc cells, carbon/zinc cells, silver oxide cells, zinc/air cells. These batteries contain regulated amounts of lead. tai 3 4 5 6 7 8 9 10 Käytön aloittaminen: (1) Kytke Party Starter päälle painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3) Yhdistä Party Starteriin. (4) Toista musiikkia ja säädä Party Starterin äänenvoimakkuutta Volume - - ja Volume + -painikkeiden avulla. (5) Säädä Party Light -kytkin haluttuun asentoon. Käytä parhaan valaistuksen saavuttamiseksi pimeässä huoneessa. (6) Voit vastaanottaa tulevan puhelun painamalla Vastaa puheluun -painiketta. Voit päättää puhelun painamalla painiketta uudelleen. Täydellinen käyttöopas löytyy osoitteesta ionaudio.com. Painikkeen toiminnot: • Virta/toista/keskeytä: Pidä tätä painiketta painettuna 2 sekunnin kytkeäksesi Party Starterin päälle/pois. Paina tätä painiketta, kun haluat toistaa yhdistetyltä Bluetoothlaitteelta tai keskeyttää toiston. • Bluetooth-nollaus/puheluun vastaaminen: Irrota aiemmin yhdistetystä Bluetoothlaitteesta painamalla tätä painiketta, kun puheluita ei ole kesken. Vastaa tulevaan puheluun painamalla tätä painiketta tai lopeta aktiivinen puhelu. • Äänenvoimakkuus - / edellinen kappale: Siirry toistettavan kappaleen alkuun painamalla tätä painiketta (tai edelliseen kappaleeseen soittimesta tai kappaleen kohdasta riippuen). Vähennä kappaleen äänenvoimakkuutta tätä painiketta painamalla. • Äänenvoimakkuus + / seuraava kappale: Siirry seuraavan kappaleen alkuun painamalla tätä painiketta. Kasvata kappaleen äänenvoimakkuutta tätä painiketta painamalla. Party Light -kytkimen asetukset: Kytkee LED-vaot päälle ja pois tai asettaa Party Starterin Demotilaan. Pois päältä: LED-valot eivät pala. Party Starter sammuu 5 minuutin kuluttua, jos ääntä • ei toisteta. • Päällä: LED-valot syttyvät välittömästi käynnistyksen yhteydessä. LED-valoesitys synkronoituu musiikin kanssa. Party Starter sammuu 15 minuutin kuluttua, jos ääntä ei toisteta. • Demo: LED-valot syttyvät välittömästi käynnistyksen yhteydessä. LED-valoesitys synkronoituu musiikin kanssa. Party Starter sammuu 2 minuutin kuluttua, jos ääntä ei toisteta. Nickelcadmium (Ni-cad) Cell phones, toys Lithium-ion Digital cameras, cell phones, power tools, hand-held games Recycle according to local ordinances, or dispose of as hazardous waste. Recycle according to local ordinances. These batteries contain regulated amounts of Cadmium.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2014:12:29 15:54:51-05:00 Create Date : 2014:12:29 15:53:20-05:00 Metadata Date : 2014:12:29 15:54:51-05:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.12 (Windows) Format : application/pdf Creator : Title : Document ID : uuid:741389a6-34b7-46c7-ad28-3e4b8c965da9 Instance ID : uuid:ea4479a7-fc5e-4373-be3a-6f23e95045a2 Page Count : 2 Author :EXIF Metadata provided by EXIF.tools