ION Audio ISP59 Portable waterproof Bluetooth Speaker User Manual
ION Audio, LLC Portable waterproof Bluetooth Speaker
User Manual

Box Contents: Aquaboom, USB Charging Cable, 1/8" (3.5 mm) Cable, Lanyard, 
Quickstart Guide. 
Charging Aquaboom: Use the included micro-USB cable to connect Aquaboom to 
(A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer 
(powered on) for 3 hours.  
Controls:  
1. Power 
2. Bluetooth®
 / Call Receive / Call End / Play / Pause 
3. Volume - / Previous Track 
4. Volume + / Next Track 
5. Power Light  
6. Battery Light 
7. Bluetooth Pairing Light   
8. 1/8" (3.5 mm) Aux Input 
9. Micro-USB Charging Port 
10. Tripod Mount 
11. Strap Mount  
Button Functions: 
• Power: Press and hold this button for 2 seconds to power Aquaboom on/off. 
Double-Tap this button to enable your connected smartphone's voice assistant 
(e.g. Siri®, Google®, etc). This feature may not be compatible with all 
smartphones. 
• Bluetooth Reset / Call Receive / Call End / Play / Pause: When there is no 
incoming phone call, or no active call, press this button to disconnect a 
previously paired Bluetooth device. Press this button to answer an incoming 
phone call or press to end an active call. Press to play or pause a track from a 
connected Bluetooth device. 
• Volume - / Previous Track: Press this button to decrease the track volume. 
Press and hold this button to skip to the beginning of the playing track (or the 
previous track depending on the player or position in the song). 
• Volume + / Next Track: Press this button to increase the volume. Press and 
hold this button to skip to the next track.  
Note: Press the Volume + and Volume - buttons at the same time to enable or 
disable voice prompts. 
Bluetooth Pairing: 
1. Turn on your Bluetooth device. 
2. Power on Aquaboom and it will automatically go into pairing mode to search for 
Bluetooth devices.  
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Aquaboom” and 
connect.   
        Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.  
Press and release the Call Receive / Play / Pause button to disconnect a 
paired Bluetooth device. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.  
Using the Phone: 
Note: You must power on and pair Aquaboom with your Bluetooth device before 
using it to listen to music or as a speakerphone. 
When you have an incoming call, Aquaboom’s speaker will play a ringtone. 
1. To answer the call, press Aquaboom's Call Receive button. To reject an 
incoming call, press and hold the Call Receive button. 
Note: If you get an incoming call during music playback, the music will pause 
until you end the call.  
2. Speak into the microphone and adjust the call volume using the Volume 
buttons. 
3. To end the call, press the Call End button.  
Contenu de la boîte : Aquaboom, câble de rechargement USB, câble 3,5 mm 
(1/8 po), guide de démarrage rapide. 
Rechargement de la batterie de l'Aquaboom : Lorsque l’intensité du voyant 
d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. Utilisez 
le câble micro-USB inclus afin de brancher l'Aquaboom à  (A) un adaptateur 
d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) 
pendant 3 heures.  
Commandes : 
1. Interrupteur d’alimentation 
2. Bluetooth / Appel entrant  /  
Mettre fin à l’appel / Lecture /  
Arrêt de lecture 
3. Volume -/ Piste précédente 
4. Volume +/ Piste suivante 
5. DEL d’alimentation 
6. Batterie d’alimentation 
7. Témoin de jumelage Bluetooth   
8. Entrée auxiliaire 3,5 mm (1/8 po)  
9. Port de rechargement micro-USB 
10. Point de fixation pour trépied 
11. Montants pour courroie 
Fonctions des touches : 
• Touche d’alimentation : Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes 
afin de mettre l'enceinte Aquaboom sous et hors tension. Tapez deux fois sur 
cette touche afin d'activer l’assistant vocal de votre smartphone (Siri®, Google®, 
etc.). Cette fonctionnalité peut ne pas être compatible avec tous les 
smartphones.  
• Déconnexion Bluetooth / Appel entrant / Mettre fin à l’appel / Lancer / 
interrompre la lecture : Lorsqu’il n’y a aucun appel entrant ou en cours, cette 
touche permet de déjumeler un appareil Bluetooth. Appuyez sur cette touche 
pour prendre un appel ou pour mettre fin à un appel en cours. Appuyez sur cette 
touche pour lancer la lecture ou interrompre une piste sur un périphérique 
Bluetooth connecté. 
• Volume – /Piste précédente : Appuyez sur cette touche pour diminuer le 
volume de la piste. Maintenez cette touche enfoncée afin de revenir au début de 
la piste (ou à la piste précédente selon le lecteur ou la position dans la piste). 
• Volume + /Piste suivante : Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume 
de la piste. Maintenez cette touche enfoncée afin de passer à la piste suivante.  
Remarque : Appuyez sur les deux touches Volume simultanément afin d’activer 
ou désactiver les invites vocales.       
Jumelage Bluetooth : 
1. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. 
2. Mettez le Aquaboom sous tension et il passera automatiquement en mode 
jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth.  
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez 
« Aquaboom » et lancez le jumelage.  
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de 
jumelage, entrez « 0000 ».   
Enfoncez puis relâchez la touche Appel entrant /Lecture/Arrêt de lecture pour 
déconnecter le périphérique Bluetooth branché. Pour jumeler un autre 
périphérique Bluetooth, répétez les étape 3.  
Prendre des appels : 
Remarque : Vous devez mettre le Aquaboom sous tension et le jumeler avec votre 
appareil Bluetooth avant de pouvoir écouter de la musique ou de prendre des appels. 
Lorsque vous recevez un appel, le haut-parleur du Aquaboom fera jouer la sonnerie 
de votre téléphone. 
1. Pour prendre l’appel, appuyez sur la touche Appel entrant du Aquaboom. Pour 
rejeter un appel entrant, maintenez la touche Appel entrant enfoncée. 
Remarque : Si vous recevez un appel alors que la musique joue, la musique 
s’arrête jusqu’à ce que vous mettiez fin à l’appel.   
2. Parlez dans le microphone et réglez le volume à l’aide des touches Volume. 
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Mettre fin à l’appel.  
Contenido de la caja: Aquaboom, cable USB de carga, cable de 3,5mm (1/8 pulg.), 
Cordón, guía de inicio rápido. 
Cómo cargar el Aquaboom: Cuando la luz de carga de la batería comience a 
atenuarse, cargue el Aquaboom. Use el cable micro USB incluido para conectar el 
Aquaboom a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o 
(B) su ordenador (encendido) durante 3 horas.  
Controles:  
1. Encendido  
2. Bluetooth / Recepción de llamada / Terminación de llamada / Reproducir / 
Hacer pausa 
3. Volumen - / Pista anterior 
4. Volumen + / Pista siguiente 
5. LED de encendido  
6. Luz de la batería 
7. Luz de apareamiento Bluetooth   
8. Entrada auxiliar de 3,5 mm (1/8 pulg.) 
9. Puerto de carga Micro-USB 
10. Montaje para trípode 
11. Correas de montaje 
Funciones de los botones: 
• Power  (Encendido):  Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para 
encender o apagar el Aquaboom. Toque este botón dos veces para activar el 
asistente de voz de su teléfono inteligente (smartphone) conectado (por ej., 
Siri®, Google®, etc). Esta característica puede no ser compatible con todos los 
teléfonos inteligentes.  
• Desconectar Bluetooth / Recepción de llamada / Terminación de llamada / 
Reproducir / Pausa: Cuando no hay ninguna llamada entrante o en curso, 
pulse este botón para desconectar un dispositivo Bluetooth previamente 
apareado. Pulse este botón para atender una llamada telefónica entrante o 
para finalizar una llamada en curso. Pulse para reproducir o hacer pausa en 
una pista de un dispositivo Bluetooth conectado.  
• Volume - / Previous Track (Volumen - / Pista anterior): Pulse este botón para 
disminuir el volumen de la pista. Mantenga pulsado este botón para saltar al 
final de la pista en reproducción (o la pista anterior dependiendo del 
reproductor o la posición dentro del tema). 
• Volume + / Next Track (Volumen + / Pista siguiente):  Pulse este botón para 
aumentar el volumen. Mantenga pulsado este botón para pasar a la siguiente 
pista.  
Nota: Pulse los botones de subir y bajar volumen al mismo tiempo para activar 
o desactivar los indicativos de voz. 
Apareamiento Bluetooth:  
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.  
2. Encienda el Aquaboom, que pasará automáticamente al modo de 
apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth.  
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque 
“Aquaboom” y conecte.  
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 
“0000”.  
Pulse Mantenga pulsado de Recepción de llamada / Reproducir / Hacer 
Pausa el botón para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Para 
conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los paso 3.  
Cómo utilizar el teléfono: 
Nota: Debe encender y aparear el Aquaboom con su dispositivo Bluetooth a fin de 
poder utilizarlo para escuchar música o como teléfono manos libres. 
Cuando tiene una llamada entrante, el altavoz del Aquaboom reproduce un tono de 
llamada. 
1. Para contestar la llamada, pulse el botón Call Receive (Recepción de llamada) 
del Aquaboom. Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el 
botón de Recibir llamada. 
Nota: Si recibe una llamada entrante durante la reproducción de música, ésta 
se pondrá en pausa hasta que termine la llamada. 
2. Hable frente al micrófono y ajuste el volumen de la llamada con los botones 
Volume (Volumen). 
3. Para terminar la llamada, pulse el botón Call End (Terminación de llamada).  
Contenuti della confezione: Aquaboom, cavo di ricarica USB, cavo da 3,5 mm (1/8"), 
guida rapida. 
Ricarica del Aquaboom: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il 
Aquaboom. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Aquaboom a (A) 
un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) 
per 3 ore.  
Comandi:  
1. Accensione-spegnimento 
2. Bluetooth / Risposta alla chiamata / termina chiamata / Riproduzione / Pausa 
3. Volume - / Traccia precedente 
4. Volume + / Traccia successive 
5. LED di alimentazione 
6. Spia batteria 
7. Spia di collegamento Bluetooth   
8. Ingresso Aux da 3,5 mm (1/8") 
9. Porta di ricarica Micro-USB 
10. Collegamento per tripode 
11. Supporti per cinghie 
Funzioni dei tasti: 
• Alimentazione (Power): tenere premuto questo tasto per 2 secondi per 
accendere o spegnere l'Aquaboom. Toccare due volte questo tasto per abilitare 
l'assistente vocale dello smartphone collegato (ad es. Siri®, Google®, ecc). Questa 
funzione potrebbe non essere compatibile con tutti gli smartphone. 
• Bluetooth Reset / Call Receive / termina chiamata / riproduci / pausa: 
quando non vi sono chiamate in arrivo né chiamate attive, premere questo tasto 
per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza. Premere questo 
tasto per rispondere a una telefonata in arrivo o premerlo per concludere una 
chiamata attiva. premere questo tasto per riprodurre o mettere in pausa una 
traccia da un dispositivo Bluetooth collegato. 
• Volume - / Traccia precedente: premere questo tasto per abbassare il volume 
della traccia. Tenere premuto questo tasto per saltare all'inizio della traccia in via 
di riproduzione (o alla traccia precedente, a seconda del lettore o della posizione 
nella canzone). 
• Volume + / Traccia successiva: premere questo tasto per alzare il volume. 
Tenere premuto questo tasto per passare alla traccia successiva.  
Nota bene: premere contemporaneamente i tasti Volume su e Volume giù per 
abilitare o disabilitare i messaggi vocali.      
Accoppiamento Bluetooth: 
1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 
2. Accendere il Aquaboom: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento 
per cercare dispositivi Bluetooth.  
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare 
“Aquaboom” e collegarlo.   
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.   
Premere e rilasciare il tasto Risposta alla Chiamata/Riproduzione/Pausa per 
scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato. Per collegarlo ad un altro 
dispositivo Bluetooth, ripetere i passaggio 3.  
Utilizzo del telefono: 
Nota bene: bisogna accendere e collegare il Aquaboom con il dispositivo Bluetooth 
prima di utilizzarlo per ascoltare musica o come altoparlante del telefono. 
Quando c'è una chiamata in arrivo, l'altoparlante del Aquaboom riprodurrà una 
suoneria. 
1. Per rispondere alla chiamata, premere il tasto Call Receive del Aquaboom. Per 
respingere una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto Call Receive (ricevi 
chiamata). 
Nota bene: se si riceve una telefonata durante la riproduzione della musica, 
questa verrà interrotta fino a quando non termina la chiamata. 
2. Parlare nel microfono e regolare il volume della chiamata servendosi dei tasti 
Volume. 
3. Per concludere la chiamata, premere il pulsante Call End (termina chiamata).  
Manual Version 1.0 
Aquaboom 
ionaudio.com/support 
For technical support. 
Para soporte técnico. 
Pour obtenir de l’assistance technique. 
Per assistenza tecnica. 
Für technischen Support. 
Voor technische ondersteuning. 
ionaudio.com/warranty 
For complete warranty information. 
Para información completa sobre la garantía. 
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. 
Per informazioni complete in merito alla garanzia. 
Für komplette Garantieinformationen. 
Voor volledige informatie over de garantie. 
Quickstart Guide 
Guia de inicio rapido 
Guide d'utilisation rapide 
Guida rapida 
Schnellstart-Anleitung 
Snelstartgids 
1234
567
8
9
1010
1111
Controls Diagram
Controles Diagram 
Contrôles Diagramme 
Controlli Diagramma 

Inhoud van de doos: Aquaboom, USB-oplaadkabel, 3,5 mm (1/8") kabel, 
snelstartgids. 
Aquaboom opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u 
Aquaboom opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om 
Aquaboom gedurende 3 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, 
aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld).  
Bedieningsknoppen:  
1. Aan/Uit  
2. Bluetooth / Oproep beantwoorden / Oproep beëindigen Afspelen / 
Pauzeren 
3. Volume - / Vorig nummer 
4. Volume + / Volgend nummer 
5. Stroomled 
6. Batterijlichtje 
7. Koppelingslichtje Bluetooth   
8. Aux-ingang van 3,5 mm (1/8") 
9. Micro-USB oplaadpoort 
10. Bevestiging voor statief 
11. Riem bevestigingspunten  
Functies van de knoppen: 
• Voeding:  Druk en houd deze knop 2 seconden lang ingedrukt om 
Aquaboom aan/uit te zetten. Tik twee keer op deze knop om de 
stemassistent van uw smartphone te activeren (bv. Siri®, Google®, 
enz.). Deze functie is mogelijk niet compatibel met alle smartphones. 
• Bluetooth herinstellen / Oproep beantwoorden / Oproep 
beëindigen / Afspelen/ Pauzeren: Als er geen oproep binnenkomt of 
als er geen oproep actief is, druk dan op deze knop om een vooraf 
gekoppeld Bluetooth-apparaat af te koppelen. Druk op deze knop om 
een binnenkomende oproep te beantwoorden of een actieve oproep te 
beëindigen. Indrukken om een nummer vanaf een verbonden 
Bluetooth-apparaat af te spelen of te pauzeren. 
• Volume - / Vorig nummer: Druk op deze knop om het volume te 
verlagen. Houd deze knop ingedrukt om naar het begin van het 
spelende nummer te navigeren (of naar het vorige nummer, afhankelijk 
van de speler of de positie in het nummer). 
• Volume + / Volgend nummer: Druk op deze knop om het volume te 
verhogen. Houd deze knop ingedrukt om naar het volgende nummer te 
gaan.  
Opmerking:  Druk tegelijk op de knoppen Volume omhoog en Volume 
omlaag om gesproken aanwijzingen te activeren of deactiveren.  
Bluetooth koppelen: 
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 
2. Bij het aanzetten van Aquaboom zet het zich automatisch in 
koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten.  
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar 
Aquaboom en maak verbinding.   
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode 
verzoekt, voer dan “0000” in.   
De  Oproep beantwoorden / Afspelen / Pauzeren indrukken en 
loslaten om koppelen een gekoppeld Bluetooth-apparaat. Om 
verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat: herhaal stap 3.  
De telefoon gebruiken: 
Opmerking: U moet Aquaboom aanzetten en koppelen met uw Bluetooth-
apparaat vooraleer u het kunt gebruiken om naar muziek te luisteren of als 
luidsprekertelefoon. 
De luidspreker van Aquaboom speelt bij een binnenkomende oproep een 
beltoon af. 
1. Om de oproep te beantwoorden: druk op de knop Oproep 
beantwoorden op Aquaboom. Druk op de knop Oproep ontvangen 
en houd deze ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren.   
Opmerking: Wanneer u een binnenkomende oproep ontvangt tijdens 
het afspelen van muziek, wordt de muziek onderbroken tot u de oproep 
beëindigt. 
2. Spreek in de microfoon en pas met de volumeknop het oproepvolume 
aan. 
3. Druk op de knop Oproep beëindigen om het gesprek te beëindigen.  
Lieferumfang: Aquaboom, USB-Ladekabel 3,5 mm (1/8") Kabel, 
Schnellstart-Anleitung. 
Aufladen des Aquaboom: Wenn die Batterieleuchte schwächer wird, muss 
der Aquaboom aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte micro-
USB-Kabel, um den Aquaboom (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, 
das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) 
Computer für einen Zeitraum von 3 Stunden zu verbinden.  
Bedienelemente:  
1. Ein-Aus  
2. Bluetooth / Anruf annehmen / Anruf beenden / Play / Pause 
3. Lautstärke - / vorheriger Track 
4. Lautstärke + / nächster Track 
5. Betriebs-LED  
6. Batterieanzeige 
7. Anzeige Bluetooth-Verbindung 
8. 3,5 mm (1/8") Aux-Eingang 
9. Micro-USB Ladeport 
10. Stativgewinde 
11. Riemen 
Tastenfunktionen: 
• Stromversorgung: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, 
um Aquaboom einzuschalten/auszuschalten. Tippen Sie zweimal auf 
diese Taste, um den Assistenten Ihres angeschlossenen Smartphones 
(z.B. Siri®, Google® usw.) zu aktivieren. Diese Funktion ist 
möglicherweise nicht mit allen Smartphones kompatibel. 
• Bluetooth-Reset / Anruf annehmen/ Anruf beenden / Wiedergabe / 
Pause:  Im Normalbetrieb (kein eingehender Anruf oder aktives 
Telefongespräch) dient diese Taste zum Abbruch einer bestehenden 
Bluetooth-Verbindung. Diese Taste dient auch zur Beantwortung eines 
eingehenden Anrufs oder zum Beenden eines Telefongesprächs. 
Drücken Sie diese Taste, um einen Track vom angeschlossenen 
Bluetooth-Gerät abzuspielen oder zu pausieren.  
• Lautstärke - / Vorheriger Track: Drücken Sie diese Taste, um die 
Lautstärke des Tracks zu verringern. Halten Sie diese Taste gedrückt, 
um zum Anfang des laufenden Tracks (oder vorherigen Tracks je nach 
Player oder Song-Position) zu springen. 
• Lautstärke + / Nächster Track: Drücken Sie diese Taste, um die 
Lautstärke zu erhöhen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum 
nächsten Track zu springen.  
Hinweis:  Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Lautstärke erhöhen und 
Lautstärke  verringern, um die Sprachanweisungen zu aktivieren oder 
deaktivieren. 
Koppeln Bluetooth:  
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 
2. Schalten Sie Aquaboom ein und das Gerät wird automatisch in den 
Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen.  
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen 
Sie “Aquaboom” und stellen Sie eine Verbindung her.  
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes 
anfordert, geben Sie “0000” ein.     
Drücken Sie kurz die Drücken Sie kurz die Anruf annehmen / 
Wiedergabe / Pause-Taste, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät 
zu trennen. -Taste, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu 
trennen. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie 
die Schritt 3.  
Verwendung des Telefons: 
Hinweis: Sie müssen Aquaboom einschalten und mit Ihrem Bluetooth-Gerät 
koppeln, bevor Sie es als Freisprecheinrichtung oder zum Musikhören 
verwenden können. 
Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird Aquaboom Ihren Klingelton über den 
Lautsprecher abspielen. 
1. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie am Aquaboom die 
Taste  Anruf annehmen. Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, 
halten Sie die Taste Anruf entgegennehmen gedrückt. 
Hinweis: Wenn ein Anruf während der Musikwiedergabe eingeht, wird 
die Musikwiedergabe pausiert, bis Sie den Anruf beendet haben. 
2. Sprechen Sie in das Mikrofon und passen Sie die Gesprächslautstärke 
über die Lautstärketasten an. 
3. Drücken Sie die Taste Anruf beenden, um den Anruf zu beenden.  
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das 
Gerät Aquaboom in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der 
europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG 
Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstrasse 12-32 
40880 Ratingen 
Germany 
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or 
modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could 
void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested 
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 
of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient 
or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation 
between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all 
cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult 
the dealer or an experienced radio/television technician for help. 
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for 
signal processing and control functions. In very rare situations, severe 
interference, noise from an external source, or static electricity may 
cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn 
off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. 
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is 
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference, and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause undesired operation. 
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC 
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must 
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This 
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other 
antenna or transmitter. 
Safety Instructions & Warranty Information 
Aquaboom Warranty: For a complete list of conditions, obligations, limits on 
liabilities, and other information, please visit ionaudio.com/warranty. 
Safety Instructions: Read and follow these instructions, heed all warnings, and keep 
this document in a safe place for future reference. Clean only with dry cloth. Refer all 
servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has 
been damaged in any way, such as power cord or plug is damaged, does not 
operate normally, or has been dropped. Connect this product to a power supply only 
of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. Keep 
this product away from direct contact with liquids.  
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. 
Note: This product contains a Lithium-ion battery. 
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and 
resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, 
avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not 
exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in 
the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.  
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other 
countries. Google is a registered trademark of Google Inc. Siri is a trademark of 
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and 
logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio 
is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade 
names are those of their respective owners. 
Dimensions (width x depth x height): 7.68” x 1.97” x 3.15” 
                             195 mm x 50 mm x 80 mm 
Weight: 1.0 lbs.; 0.45 kg 
Output Power: 10 W (5 W x 2) 
Water Resistance: IPX7 
Bluetooth Profile: Version 3.02, A2DP, HFP, AVRCP 
Bluetooth Range: Up to 50 feet / 15.25 meters 
Connections: 3.5 mm (1/8”) aux input (line-level), micro-USB port 
Battery: 6 hours at 50% volume when fully charged; 3 hours to fully recharge 
Power: Micro-USB port (5V DC, 500mA) 
1234
567
8
9
10
10
11
11
Kontrollen Bild 
Controls Diagram 
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation. 
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could 
void the user's authority to operate the equipment. 
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures: 
-- Reorient or relocate the receiving antenna. 
-- Increase the separation between the equipment and receiver. 
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 
connected. 
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
Warnings:   
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs 
Operation is subject to the following two conditions:   
(1) This device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device.   
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :   
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et   
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.   
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna 
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To 
reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so 
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that 
necessary for successful communication.   
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut   
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour   
l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage 
radioélectrique   
à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la   
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à   
l'établissement d'une communication satisfaisante.   
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if 
Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed 
below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna 
type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the 
maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.   
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son 
numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie 
Canada pour   
fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible 
maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus 
dans cette liste,   
ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour 
l'exploitation de l'émetteur