IPW China CONTROL-BOX LED Control Box User Manual

IPW China Limited LED Control Box

User Manual

Please read this user manual carefully before using
your product, and conserve it for future reference.
Only use this product in accordance with the precautions
of use. Misuse of the product will void your guarantee.
- An indoor product.Can be used outdoors (not waterproof)
- Do not submerge in water
- Do not expose to re
- Do not expose to direct sunlight for extended periods
- Do not attempt to dismantle the product
- If you do not intend to use the product for an extended
period of time, unplug the sensor from all power sources.
Precautions of use
Usage instructions
Technical data
You have just purchased a STRIPLED-IC.
This strip light uses Mesh technology, enabling you to
illuminate and design your interiors using this customisable
adhesive kit: Either hidden or on display, according to your
needs. With the low-energy consumption LED lights,
you can adapt the intensity, color and schedule of your
StripLED using your Smart & Green application.
Download the Smart & Green application onto
your Smartphone
Connect the StripLed-IC light to the control box.
Ensure that you match the colours correctly.
Connect the control box to a wall plug socket or
extension cable using the power pack.
Set up your StripLed-IC using the Smart Light
application. Refer to the “How to Use page for
further instructions: www.smartandgreen.eu
In the event of a connection problem, plug and
unplug your control box 5 times in a row to reset
the control box.
- SmartMesh Technology
- Designed in France, manufactured in China
- Manufacturer guarantee: 1 year
- Input voltage: AC 100 - 240V
- Output voltage: DC 12V-50V
- Output current: 3,0 A (4 channels)
- Output channel: 1~4 channels
- Power max.: 576W
- Dimensions: 163 x 43 x 25 mm
- Temperature: -20~50 degree C
- Wireless transmission: Bluetooth 4.0
!
1
2
3
x5
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez le pour un usage ultérieur. A utilis-
er conformément aux précautions d’utilisation, faute de
quoi aucune garantie ne pourra être appliquée.
- Produit d’intérieur. Utilisable en extérieur (non étanche)
- Ne pas plonger en immersion
- Ne pas exposer au feu
- Ne pas exposer longuement au soleil
- Ne pas tenter de démonter le produit
- En cas de non utilisation prolongée, débranchez le
boîtier de contrôle de toutes sources de courant.
Français English
Précautions d’utilisation
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Vous venez d’acquérir un STRIPLED-IC.
Cette bande lumineuse équipée d’une technologie Mesh,
vous permet d’éclairer et designer vos intérieurs avec ce
kit adhésif personnalisable : caché ou apparent selon vos
besoins. Faible en consommation d’énergie grâce aux LED,
adaptez la luminosité, la couleur et les horaires d’allumage
de votre StripLed-IC avec votre application Smart&Green.
Téléchargez l’application Smart & Green via votre
Smartphone.
Reliez le StripLed-IC lumineux au boîtier de
contrôle. Bien respecter les couleurs lors de la
connexion des ls. Branchez le boitier de contrôle
sur une prise murale ou multiple grâce au boîtier
d’alimentation.
Paramétrez votre StripLed-IC directement sur l’ap-
plication Smart Light. Et référez-vous au
« How to Use » pour son utilisation :
www.smartandgreen.eu
En cas de problème de connexion, branchez et
débranchez 5 fois d’alé votre boîtier de contrôle :
Réinitialisation du boitier de contrôle.
- SmartMesh Technologie
- Conçu en France, fabriqué en Chine
- Garantie constructeur 1 an
- Tension d’entrée : AC 100 - 240V
- Tension de sortie : DC 12V-50V
- Sortie courant : 3,0 A (4 channels)
- Canal de sortie : 1~4 channels
- Puissance max. : 576W
- Taille : 163 x 43 x 25 mm
- Température : -20~50 degree C
- Transmission sans l : Bluetooth 4.0
1
2
3
!
11 rue de l'Abbé Vincent
Z.I. les Vouillants
38600 Fontaine
FRANCE
Tel : +33 (0)4 76 09 69 96
info.europe@smartandgreen.eu
STRIPLED
BOITIER DE CONTRÔLE
STRIPLED
CONTROL BOX
15 mètres en intérieur
20 mètres en extérieur
15 meters inside
20 meters outside
Bluetooth Mesh
iPhone 4S...
iPad 3... Air...
iPad Mini...
iPod 5...
Android 4.0 ...
INTERCONNECT
FR EN DE ES IT PT
vissez
/dévissez
5 x
réinitialisation reset
aufschrau-
ben/screw
5 x
unscrew/
screw
5 x
enroscar/
desenroscar
5x
avvitare/
svitare
5x
aperte/
desaperte
5x
resetknopf reinicialización reset reinicialização
IPW Europe declares that this product complies with the following European directives: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), RoHS (2011/65/EU), EMC (2004/108/EC) and Battery (2006/66/EC). The corresponding Declaration of Conformity can be viewed on our website (www.smartandgreen.eu).
1
2
3
!
1
2
3
!
1
2
3
!
1
2
3
!
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf. Das Gerät ist gemäß den
Gebrauchsanweisungen zu verwenden, andernfalls entfällt
jeglicher Garantieanspruch.
- Produkt für den Innenbereich. Verwendbar im
Außenbereich (nicht wasserdicht)
- Nicht unter Wasser tauchen
- Nicht dem Feuer aussetzen
- Nicht längere Zeit der Sonne aussetzen
- Nicht versuchen, das Produkt auseinanderzubauen
- Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie den Sensor von
allen Stromquellen.
Gebrauchshinweise Precauciones de empleo
Gebrauchsanweisungen Modo de empleo
Technische Daten Características técnicas
Sie haben sich für den Kauf einer STRIPLED-IC entschieden.
Dieses mit einer Mesh-Technologie ausgestattete
Leuchtband ermöglicht Ihnen die Beleuchtung und
Gestaltung Ihrer Innenräume mit Hilfe dieses individuell
anpassbaren Klebesets: versteckt oder sichtbar, je nach
Ihren Anforderungen. Sie stellen die Helligkeit, die Farbe
und die Leuchtzeiten Ihrer dank LED stromsparenden
StripLed-IC mit Hilfe Ihrer Smart Light-App ein.
Laden Sie die Smart Light-App auf Ihr Smartphone
herunter.
Schließen Sie das StripLed-IC Leuchtband an
die Steuereinheit an. Beachten Sie die Farben
beim Anschließen der Drähte. Schließen Sie die
Steuereinheit mittels des Netzteils an eine Wand-
oder Mehrfachsteckdose an.
Kongurieren Sie Ihre StripLed-IC direkt über die
Smart Light-App. Informationen zu deren Benutzu-
ng nden Sie im „How to Use“:
www.smartandgreen.eu
Bei einem Verbindungsproblem trennen und
verbinden Sie Ihre Steuereinheit 5-mal nacheinander:
Die Steuereinheit wird zurückgesetzt.
- SmartMesh-Technologie
- Entwickelt in Frankreich, hergestellt in China
- Herstellergarantie 1 Jahr
- Eingangsspannung : 220 - 240V (für EU) 100-120V (für US)
- Ausgangsspannung : DC 12V-50V
- Ausgangsstrom : 3,0 A (4 Kanäle)
- Ausgangskanal : 1~4 Kanäle
- Max. Leistung : 576W
- Größe : 163 x 43 x 25 mm
- Betriebstemperatur : -20~50 °C
- Drahtlosübertragung : Bluetooth 4.0
Acaba usted de adquirir un STRIPLED-IC.
Esta banda luminosa, equipada con una tecnología Mesh,
le permite iluminar y diseñar sus espacios interiores
con ayuda de este kit adhesivo personalizable: oculto o
aparente, según lo desee. Bajo consumo de energía gracias
a las LED, adapte la luminosidad, el color y los horarios de
encendido de su StripLed-IC con ayuda de la aplicación
Smart & Green.
- SmartMesh Technologie
- Diseñado en Francia, fabricado en China
- Garantía del fabricante: 1 año
- Tensão de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tensão de saída : DC 12 V-50 V
- Saída de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de saída : Canais 1-4
- Potência máx. : 576 W
- Dimensões : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmissão sem os : Bluetooth 4.0
Descárguese la aplicación Smart Light vía su
Smartphone.
Conectar el StripLed-IC luminoso a la caja de con-
trol. Respetar los colores al realizar la conexión de
los hilos. Mediante la caja de alimentación, conectar
la caja de control a una toma de corriente mural o
múltiple.
Congure su StripLed-IC directamente en la apli-
cación Smart Light. Consulte « How to Use » para su
utilización: www.smartandgreen.eu
En caso de problema de conexión, conectar y
desconectar 5 veces seguidas la caja de control:
Reinicialización de la caja de control.
Lea detenidamente este modo de empleo antes de utilizar
el aparato y consérvelo para consultarlo posteriormente.
Utilizar conforme a las precauciones de empleo, ya que, de
no ser así, no podrá aplicarse ninguna garantía.
- Producto de interior. Utilizable en el exterior (no estanco)
- No sumergir el producto
- No exponer al fuego
- No exponer al sol durante mucho tiempo
- No intentar desmontar el producto.
- En caso de no utilización durante un tiempo prolongado,
desconectar el sensor de todas las fuentes de corriente.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni e conservarlo per riferimenti
futuri. Utilizzare in conformità con le precauzioni di utiliz-
zo. In caso di uso improprio, la garanzia sarà invalidata.
- Prodotto da interno. Utilizzabile anche all’esterno (non
impermeabile)
- Non immergere
- Non esporre al fuoco
- Non esporre al sole per molto tempo
- Non tentare di smontare il prodotto
- In caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di
tempo, staccare
Precauzione di utilizzo Precauções de utilização
Modalità di utilizzo Instruções de utilização
Caratteristiche tecniche Características técnicas
Grazie per aver acquistato uno STRIPLED-IC.
Questa banda luminosa dotata di una tecnologia Mesh,
vi permette di illuminare e designare i vostri interni con
questo kit adesivo personalizzato: nascosto o in vista in
base alle vostre necessità. Basso consumo energetico
grazie ai LED, adattate la luminosità, il colore e gli orari
di illuminazione della vostra StripLed-IC con la vostra
applicazione Smart & Green.
Scaricare l’applicazione SmartLight dal vostro
Smartphone
Collegare lo StripLed-IC luminoso al pannello di con-
trollo. Rispettare i colori durante il collegamento dei
li. Attaccare il pannello di controllo ad una presa
di corrente a muro o multipla, grazie alla scatola di
alimentazione.
Congurareil vostro StripLed-IC direttamente
sull’applicazione SmartLight. Per il suo uso, fare rifer-
imento alla “Modalità di utilizzo”: www.smartand-
green.eu
Nel caso in cui si verichi un problema di connessi-
one: attaccate e staccate per 5 volte il vostro panello
di controllo. Reset del pannello di controllo.
- Tecnologia SmartMesh
- Progettato in Francia. Prodotto in Cina
- Garanzia 1 anno
- Tensione d’entrata : 220 - 240V (per UE) 100 - 120V (per UE)
- Tensione di uscita : DC 12V-50V
- Uscita corrente : 3,0 A (4 canali)
- Canale di uscita : 1~4 canali
- Potenza max. : 576W
- Dimensioni : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20~50 gradi
- Trasmissione senza lo : Bluetooth 4.0
Acabou de adquirir uma STRIPLED-IC.
Esta ta luminosa equipada com uma tecnologia Mesh,
permite-lhe iluminar e conceber os seus interiores com
este kit adesivo personalizável: oculto ou visível, conforme
as suas necessidades. Baixo consumo de energia graças aos
LED, adapte a luminosidade, cor e horários de acendimento
da sua StripLed-IC com a sua aplicação Smart & Green.
- Tecnologia SmartMesh
- Concebido em França, fabricado na China
- Garantia do fabricante 1 ano
- Tensão de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tensão de saída : DC 12 V-50 V
- Saída de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de saída : Canais 1-4
- Potência máx. : 576 W
- Dimensões : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmissão sem os : Bluetooth 4.0
Descarregar a aplicação Smart Light através do seu
Smartphone.
Ligar o StripLed luminoso à caixa de controlo. Ter
atenção para respeitar as cores durante a ligação
dos os. Ligar a caixa de controlo a uma tomada de
parede ou múltipla através da caixa de alimentação.
Congure a sua StripLed-IC diretamente na apli-
cação Smart Light. E consulte o «How to Use» para a
sua utilização: www.smartandgreen.eu
Em caso de problemas de ligação, ligue e desligue 5
vezes seguidas a sua caixa de controlo:
Reinicialização da caixa de controlo.
Leia atentamente estas instruções de utilização antes de
utilizar o aparelho e conserve-as para consulta posterior. A
utilizar em conformidade com as precauções de utilizações;
caso contrário, nenhuma garantia poderá ser acionada.
- Produto de interior. Utilizável no exterior (não estanque)
- Não mergulhar em imersão
- Não expor ao fogo
- Não expor de modo prolongado ao sol
- Não tentar desmontar o produto
- Em caso de não utilização prolongada, desligue o captor
de todas as fontes de corrente.
Deutsche Español Italiano Portuguese
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Navigation menu