IPW China CONTROL-BOX LED Control Box User Manual

IPW China Limited LED Control Box

User Manual

Download: IPW China CONTROL-BOX LED Control Box User Manual
Mirror Download [FCC.gov]IPW China CONTROL-BOX LED Control Box User Manual
Document ID2933763
Application ID1PkoGVUWu1xT3PCqo+mWxQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize31.11kB (388895 bits)
Date Submitted2016-03-17 00:00:00
Date Available2016-03-20 00:00:00
Creation Date2015-11-13 13:57:28
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2016-03-17 09:09:11
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Macintosh)

Bluetooth Mesh
STRIPLED
Français
BOITIER DE CONTRÔLE
STRIPLED
CONTROL BOX
15 meters inside
20 meters outside
15 mètres en intérieur
20 mètres en extérieur
Vous venez d’acquérir un STRIPLED-IC.
Cette bande lumineuse équipée d’une technologie Mesh,
vous permet d’éclairer et designer vos intérieurs avec ce
kit adhésif personnalisable : caché ou apparent selon vos
besoins. Faible en consommation d’énergie grâce aux LED,
adaptez la luminosité, la couleur et les horaires d’allumage
de votre StripLed-IC avec votre application Smart&Green.
English
You have just purchased a STRIPLED-IC.
This strip light uses Mesh technology, enabling you to
illuminate and design your interiors using this customisable
adhesive kit: Either hidden or on display, according to your
needs. With the low-energy consumption LED lights,
you can adapt the intensity, color and schedule of your
StripLED using your Smart & Green application.
Precautions of use
Précautions d’utilisation
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez le pour un usage ultérieur. A utiliser conformément aux précautions d’utilisation, faute de
quoi aucune garantie ne pourra être appliquée.
Please read this user manual carefully before using
your product, and conserve it for future reference.
Only use this product in accordance with the precautions
of use. Misuse of the product will void your guarantee.
- Produit d’intérieur. Utilisable en extérieur (non étanche)
- Ne pas plonger en immersion
- Ne pas exposer au feu
- Ne pas exposer longuement au soleil
- Ne pas tenter de démonter le produit
- En cas de non utilisation prolongée, débranchez le
boîtier de contrôle de toutes sources de courant.
- An indoor product.Can be used outdoors (not waterproof )
- Do not submerge in water
- Do not expose to fire
- Do not expose to direct sunlight for extended periods
- Do not attempt to dismantle the product
- If you do not intend to use the product for an extended
period of time, unplug the sensor from all power sources.
Usage instructions
Mode d’emploi
Download the Smart & Green application onto
your Smartphone
Reliez le StripLed-IC lumineux au boîtier de
contrôle. Bien respecter les couleurs lors de la
connexion des fils. Branchez le boitier de contrôle
sur une prise murale ou multiple grâce au boîtier
d’alimentation.
Connect the StripLed-IC light to the control box.
Ensure that you match the colours correctly.
Connect the control box to a wall plug socket or
extension cable using the power pack.
Paramétrez votre StripLed-IC directement sur l’application Smart Light. Et référez-vous au
« How to Use » pour son utilisation :
www.smartandgreen.eu
Set up your StripLed-IC using the Smart Light
application. Refer to the “How to Use” page for
further instructions: www.smartandgreen.eu
En cas de problème de connexion, branchez et
débranchez 5 fois d’affilé votre boîtier de contrôle :
Réinitialisation du boitier de contrôle.
In the event of a connection problem, plug and
unplug your control box 5 times in a row to reset
the control box.
iPhone 4S...
iPad 3... Air...
iPad Mini...
iPod 5...
Android 4.0 ...
Téléchargez l’application Smart & Green via votre
Smartphone.
Caractéristiques techniques
INTERCONNECT
x5
FR
11 rue de l'Abbé Vincent
Z.I. les Vouillants
38600 Fontaine
FRANCE
Tel : +33 (0)4 76 09 69 96
info.europe@smartandgreen.eu
EN
DE
ES
vissez
aufschrau- unscrew/ enroscar/
/dévissez ben/screw screw desenroscar
5x
5x
5x
5x
réinitialisation
reset
resetknopf reinicialización
IT
PT
avvitare/ aperte/
svitare desaperte
5x
5x
reset
reinicialização
- SmartMesh Technologie
- Conçu en France, fabriqué en Chine
- Garantie constructeur 1 an
- Tension d’entrée : AC 100 - 240V
- Tension de sortie : DC 12V-50V
- Sortie courant : 3,0 A (4 channels)
- Canal de sortie : 1~4 channels
- Puissance max. : 576W
- Taille : 163 x 43 x 25 mm
- Température : -20~50 degree C
- Transmission sans fil : Bluetooth 4.0
Technical data
- SmartMesh Technology
- Designed in France, manufactured in China
- Manufacturer guarantee: 1 year
- Input voltage: AC 100 - 240V
- Output voltage: DC 12V-50V
- Output current: 3,0 A (4 channels)
- Output channel: 1~4 channels
- Power max.: 576W
- Dimensions: 163 x 43 x 25 mm
- Temperature: -20~50 degree C
- Wireless transmission: Bluetooth 4.0
Deutsche
Sie haben sich für den Kauf einer STRIPLED-IC entschieden.
Dieses mit einer Mesh-Technologie ausgestattete
Leuchtband ermöglicht Ihnen die Beleuchtung und
Gestaltung Ihrer Innenräume mit Hilfe dieses individuell
anpassbaren Klebesets: versteckt oder sichtbar, je nach
Ihren Anforderungen. Sie stellen die Helligkeit, die Farbe
und die Leuchtzeiten Ihrer dank LED stromsparenden
StripLed-IC mit Hilfe Ihrer Smart Light-App ein.
Español
Acaba usted de adquirir un STRIPLED-IC.
Esta banda luminosa, equipada con una tecnología Mesh,
le permite iluminar y diseñar sus espacios interiores
con ayuda de este kit adhesivo personalizable: oculto o
aparente, según lo desee. Bajo consumo de energía gracias
a las LED, adapte la luminosidad, el color y los horarios de
encendido de su StripLed-IC con ayuda de la aplicación
Smart & Green.
- Produkt für den Innenbereich. Verwendbar im
Außenbereich (nicht wasserdicht)
- Nicht unter Wasser tauchen
- Nicht dem Feuer aussetzen
- Nicht längere Zeit der Sonne aussetzen
- Nicht versuchen, das Produkt auseinanderzubauen
- Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie den Sensor von
allen Stromquellen.
- Producto de interior. Utilizable en el exterior (no estanco)
- No sumergir el producto
- No exponer al fuego
- No exponer al sol durante mucho tiempo
- No intentar desmontar el producto.
- En caso de no utilización durante un tiempo prolongado,
desconectar el sensor de todas las fuentes de corriente.
- Prodotto da interno. Utilizzabile anche all’esterno (non
impermeabile)
- Non immergere
- Non esporre al fuoco
- Non esporre al sole per molto tempo
- Non tentare di smontare il prodotto
- In caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di
tempo, staccare
- Produto de interior. Utilizável no exterior (não estanque)
- Não mergulhar em imersão
- Não expor ao fogo
- Não expor de modo prolongado ao sol
- Não tentar desmontar o produto
- Em caso de não utilização prolongada, desligue o captor
de todas as fontes de corrente.
Konfigurieren Sie Ihre StripLed-IC direkt über die
Smart Light-App. Informationen zu deren Benutzung finden Sie im „How to Use“:
www.smartandgreen.eu
Bei einem Verbindungsproblem trennen und
verbinden Sie Ihre Steuereinheit 5-mal nacheinander:
Die Steuereinheit wird zurückgesetzt.
Technische Daten
- SmartMesh-Technologie
- Entwickelt in Frankreich, hergestellt in China
- Herstellergarantie 1 Jahr
- Eingangsspannung : 220 - 240V (für EU) 100-120V (für US)
- Ausgangsspannung : DC 12V-50V
- Ausgangsstrom : 3,0 A (4 Kanäle)
- Ausgangskanal : 1~4 Kanäle
- Max. Leistung : 576W
- Größe : 163 x 43 x 25 mm
- Betriebstemperatur : -20~50 °C
- Drahtlosübertragung : Bluetooth 4.0
Instruções de utilização
Modalità di utilizzo
Modo de empleo
Conectar el StripLed-IC luminoso a la caja de control. Respetar los colores al realizar la conexión de
los hilos. Mediante la caja de alimentación, conectar
la caja de control a una toma de corriente mural o
múltiple.
Precauções de utilização
Precauzione di utilizzo
Leia atentamente estas instruções de utilização antes de
utilizar o aparelho e conserve-as para consulta posterior. A
utilizar em conformidade com as precauções de utilizações;
caso contrário, nenhuma garantia poderá ser acionada.
Descárguese la aplicación Smart Light vía su
Smartphone.
Schließen Sie das StripLed-IC Leuchtband an
die Steuereinheit an. Beachten Sie die Farben
beim Anschließen der Drähte. Schließen Sie die
Steuereinheit mittels des Netzteils an eine Wandoder Mehrfachsteckdose an.
Acabou de adquirir uma STRIPLED-IC.
Esta fita luminosa equipada com uma tecnologia Mesh,
permite-lhe iluminar e conceber os seus interiores com
este kit adesivo personalizável: oculto ou visível, conforme
as suas necessidades. Baixo consumo de energia graças aos
LED, adapte a luminosidade, cor e horários de acendimento
da sua StripLed-IC com a sua aplicação Smart & Green.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni e conservarlo per riferimenti
futuri. Utilizzare in conformità con le precauzioni di utilizzo. In caso di uso improprio, la garanzia sarà invalidata.
Laden Sie die Smart Light-App auf Ihr Smartphone
herunter.
Portuguese
Lea detenidamente este modo de empleo antes de utilizar
el aparato y consérvelo para consultarlo posteriormente.
Utilizar conforme a las precauciones de empleo, ya que, de
no ser así, no podrá aplicarse ninguna garantía.
Gebrauchsanweisungen
Grazie per aver acquistato uno STRIPLED-IC.
Questa banda luminosa dotata di una tecnologia Mesh,
vi permette di illuminare e designare i vostri interni con
questo kit adesivo personalizzato: nascosto o in vista in
base alle vostre necessità. Basso consumo energetico
grazie ai LED, adattate la luminosità, il colore e gli orari
di illuminazione della vostra StripLed-IC con la vostra
applicazione Smart & Green.
Precauciones de empleo
Gebrauchshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf. Das Gerät ist gemäß den
Gebrauchsanweisungen zu verwenden, andernfalls entfällt
jeglicher Garantieanspruch.
Italiano
Descarregar a aplicação Smart Light através do seu
Smartphone.
Collegare lo StripLed-IC luminoso al pannello di controllo. Rispettare i colori durante il collegamento dei
fili. Attaccare il pannello di controllo ad una presa
di corrente a muro o multipla, grazie alla scatola di
alimentazione.
Ligar o StripLed luminoso à caixa de controlo. Ter
atenção para respeitar as cores durante a ligação
dos fios. Ligar a caixa de controlo a uma tomada de
parede ou múltipla através da caixa de alimentação.
Configure su StripLed-IC directamente en la aplicación Smart Light. Consulte « How to Use » para su
utilización: www.smartandgreen.eu
Configurareil vostro StripLed-IC direttamente
sull’applicazione SmartLight. Per il suo uso, fare riferimento alla “Modalità di utilizzo”: www.smartandgreen.eu
Configure a sua StripLed-IC diretamente na aplicação Smart Light. E consulte o «How to Use» para a
sua utilização: www.smartandgreen.eu
En caso de problema de conexión, conectar y
desconectar 5 veces seguidas la caja de control:
Reinicialización de la caja de control.
Nel caso in cui si verifichi un problema di connessione: attaccate e staccate per 5 volte il vostro panello
di controllo. Reset del pannello di controllo.
Em caso de problemas de ligação, ligue e desligue 5
vezes seguidas a sua caixa de controlo:
Reinicialização da caixa de controlo.
Características técnicas
- SmartMesh Technologie
- Diseñado en Francia, fabricado en China
- Garantía del fabricante: 1 año
- Tensão de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tensão de saída : DC 12 V-50 V
- Saída de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de saída : Canais 1-4
- Potência máx. : 576 W
- Dimensões : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmissão sem fios : Bluetooth 4.0
Scaricare l’applicazione SmartLight dal vostro
Smartphone
Caratteristiche tecniche
- Tecnologia SmartMesh
- Progettato in Francia. Prodotto in Cina
- Garanzia 1 anno
- Tensione d’entrata : 220 - 240V (per UE) 100 - 120V (per UE)
- Tensione di uscita : DC 12V-50V
- Uscita corrente : 3,0 A (4 canali)
- Canale di uscita : 1~4 canali
- Potenza max. : 576W
- Dimensioni : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20~50 gradi
- Trasmissione senza filo : Bluetooth 4.0
Características técnicas
- Tecnologia SmartMesh
- Concebido em França, fabricado na China
- Garantia do fabricante 1 ano
- Tensão de entrada : 220-240 V (para UE) 100-120 v (para EUA)
- Tensão de saída : DC 12 V-50 V
- Saída de corrente : 3.0 A (4 canais)
- Canal de saída : Canais 1-4
- Potência máx. : 576 W
- Dimensões : 163 x 43 x 25 mm
- Temperatura : -20 a +50 graus C
- Transmissão sem fios : Bluetooth 4.0
IPW Europe declares that this product complies with the following European directives: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), RoHS (2011/65/EU), EMC (2004/108/EC) and Battery (2006/66/EC). The corresponding Declaration of Conformity can be viewed on our website (www.smartandgreen.eu).
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Create Date                     : 2015:11:13 13:57:28+01:00
Metadata Date                   : 2016:03:17 09:09:11+08:00
Modify Date                     : 2016:03:17 09:09:11+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:07e49266-3bbb-41fc-b028-f5a32d6335ea
Original Document ID            : xmp.did:17E40F9033206811822ABA841B97B0DF
Document ID                     : xmp.id:8FBD89760C206811822AB2403C3857D9
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:8EBD89760C206811822AB2403C3857D9
Derived From Document ID        : xmp.did:0380117407206811822AB2403C3857D9
Derived From Original Document ID: xmp.did:17E40F9033206811822ABA841B97B0DF
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:11:13 13:57:28+01:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 3
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: Y9P-CONTROL-BOX

Navigation menu