Ikea Pax Lomen Drawer Front 39X6 2Pk Assembly Instruction
Ikea-Pax-Lomen-Door-19X90-Assembly-Instruction ikea-pax-lomen-door-19x90-assembly-instruction
2014-07-06
: Ikea Ikea-Pax-Lomen-Drawer-Front-39X6-2Pk-Assembly-Instruction ikea-pax-lomen-drawer-front-39x6-2pk-assembly-instruction ikea pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
PAX LOMEN ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO CARE INSTRUCTIONS Immediately after having removed the protective film the surface is especially sensitive to scratches. You can increase the surface’s scratch resistance by hardening it. Pflegehinweis Direkt nach Abnehmen des Schutzfilms ist die Oberfläche besonders empfindlich gegen Kratzer. Man kann die Strapazierfähigkeit der Oberfläche durch Härten selbst erhöhen. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Lorsque vous venez de retirer le film protecteur, la surface est particulièrement sensible aux rayures. Vous pouvez augmenter la résistance de la surface en la durcissant. ONDERHOUD Onmiddellijk nadat je de beschermfilm hebt verwijderd, is het oppervlak erg gevoelig voor krassen. Je kunt het oppervlak zelf versterken door dit te harden. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Subito dopo aver tolto la pellicola protettiva, la superficie è particolarmente sensibile ai graffi. 1 Lavez-la à l’aide d’un chiffon doux, préalablement trempé dans une solution savonneuse (max. 1%). ATTENTION! NE PAS UTILISER DE PRODUIT CONTENANT DE L’ALCOOL OU DE L’ABRASIF. 2 Séchez la surface et laissez-la durcir pendant 24 heures environ. 1 Gebruik een zachte doek en neem het oppervlak af met water en een milde zeepoplossing (max. 1%). N.B. Gebruik geen middelen die alcohol of schuurmiddel bevatten. 2 Neem het oppervlak daarna af en laat het 24 uur harden. 1 Per migliorarne la resistenza, lavala con un panno morbido inumidito in una soluzione di acqua e sapone poco concentrata (max. 1%). N.B. NON USARE DETERSIVI CONTENENTI ALCOOL O ABRASIVI. 2 Asciuga la superficie e lascia che si indurisca per 24 ore. Pour l’entretien quotidien : voir point 1. Voor dagelijks onderhoud, zie punt 1. Per la pulizia quotidiana, vedi il punto 1. 1 Wash it with a soft cloth, using a mild soap solution (max. 1%). NOTE: DO NOT USE ANY CLEANERS CONTAINING ALCOHOL OR ABRASIVES. 2 Wipe dry and then leave the surface to harden for about 24 hours. For daily cleaning: See point 1. 1 Ein weiches Tuch benutzen. Die Oberfläche mit einer milden Seifenlauge (max. 1%) benetzen. WICHTIG! KEINE ALKOHOLHALTIGEN MITTEL ODER SCHLEIFMITTEL VERWENDEN! 2 Die Oberfläche abtrocknen und 24 Stunden aushärten lassen. Zur täglichen Pflege bitte Punkt 1 beachten. Design IKEA of Sweden ESPAÑOL PORTUGUES SVENSKA DANSK NORSK SUOMI INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inmediatamente después de retirar la lámina protectora, la superficie es especialmente susceptible a los rayones. Puedes aumentar la resistencia de la superficie a los rayones endureciéndola. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Logo após a película protectora ter sido removida, a superfície fica especialmente sensível aos riscos. Poderá aumentar a resistência da superfície aos riscos, endurecendo-a. SKÖTSELRÅD Omedelbart efter att du tagit bort skyddsfilmen är ytan särskilt känslig för repor. Du kan själv förstärka ytan genom att härda den. VEDLIGEHOLDELSE Lige efter du har fjernet den beskyttende folie, er overfladen særlig sårbar overfor ridser. Du kan gøre overfladen modstandsdygtig ved at hærde den. RÅD OM VEDLIKEHOLD Like etter at du har fjernet beskyttelsesfilmen er overflaten spesielt ømtålig for riper. Du kan selv forsterke overflaten gjennom å herde den. HOITO-OHJEET Kun olet poistanut suojakalvon, pinta on herkkä naarmuuntumiselle. Voit itse parantaa pinnan kestävyyttä. 1 Lávala con un paño suave, humedecido en una suave solución jabonosa (máx. 1%). ADVERTENCIA: NO USES NINGÚN LIMPIADOR QUE CONTENGA ALCOHOL O ABRASIVOS. 2 Seca la superficie con un paño seco y deja que se endurezca durante aprox. 24 horas. 1 Limpe a superfície com um pano macio, utilizando uma solução com detergente suave (máx. 1%). ATENÇÃO: NÃO USE PRODUTOS DE LIMPEZA QUE CONTENHAM ÁLCOOL OU ABRASIVOS. 2 Seque e deixe a superfície a endurecer durante cerca de 24 horas. 1 Anvend en blød klud. Vask overfladen med en mild sæbeopløsning (max 1%). BEMÆRK: BRUG IKKE RENGØRINGSMIDDEL MED ALKOHOL ELLER SLIBEMIDDEL. 2 Tør overfladen af og lad den hærde i 24 timer. 1 Bruk en myk klut. Vask overflaten med mildt såpevann (maks 1 %). OBS! IKKE BRUK MIDLER SOM INNEHOLDER ALKOHOL ELLER SLIPEMIDDEL. 2 Tørk av, la overflaten herdes i 24 timer. Para limpieza diaria: Ver punto 1. Para limpeza diária: Ver ponto 1. 1 Använd mjuk duk. Tvätta ytan med vatten innehållande en mild tvållösning (max 1%). OBS! ANVÄND EJ MEDEL SOM INNEHÅLLER ALKOHOL ELLER SLIPMEDEL. 2 Torka av, låt ytan härda i 24 timmar. För daglig skötsel: se punkt 1. Daglig vedligeholdelse: Se punkt 1. For daglig pleie: se punkt 1. 1 Käytä pehmeää liinaa ja pese pinta miedolla saippualiuoksella (enintään 1 %). HUOM! ÄLÄ KÄYTÄ AINEITA, JOTKA SISÄLTÄVÄT ALKOHOLIA TAI HANKAUSAINEITA. 2 Anna pinnan kuivua ja kovettua noin 24 tuntia. Päivittäiset hoito-ohjeet, ks. kohta 1. POLSKI ČESKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ 中文 INSTRUKCJE PIELĘGNACJI Zaraz po usunięciu folii ochronnej powierzchnia jest wyjątkowo podatna na zarysowania. Możesz zwiększyć jej odporność utwardzając ją. PÉČE A ÚDRŽBA Ihned po odstranění ochranné fólie je povrch velmi citlivý a může se snadno poškrábat. Odolnost povrchu proti poškození však můžete zvýšit. POKYNY K STAROSTLIVOSTI Vzápätí po odstránení ochrannej fólie je povrch zvlášť citlivý na poškriabanie. Odolnosť voči poškriabaniu sa však dá zvýšiť. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A védő filmréteg eltávolítása után a felület igen sérülékeny lesz. A karcolások elleni védelmet a felület kezelésével növelheted. 保养说明 在将保护膜去掉后,产品表面会特别容易 受到刮划。您可以通过加固表面增强表面 的抗刮划性。 1 Umyj powierzchnię miękką szmatką nasączoną łagodnym roztworem mydlanym (maks. 1%). UWAGA! NIE WOLNO UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH ZAWIERAJĄCYCH ALKOHOL LUB OSTRZAŁEK. 2 Wytrzyj do ducha a następnie pozostaw powierzchnię do utwardzenia na około 24 godziny. 1 Povrch umyjte měkkým hadříkem namočeným do jemného mýdlového roztoku (max. 1 %). UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÝ ČISTÍCÍ PŘÍPRAVEK, KTERÝ OBSAHUJE ALKOHOL NEBO DRSNÉ ČÁSTICE. 2 Povrch osušte měkkým hadříkem a nechte odpočívat po dobu 24 hodin. 1 Umyte povrch mäkkou handričkou, jemným mydlovým roztokom (max. 1%). POZOR: NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE PROSTRIEDKY, KTORÉ OBSAHUJÚ ALKOHOL ALEBO DRSNÉ ČIASTOČKY. 2 Dosucha utrite a nechajte povrch 24 hodín odležať. ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ Сразу же после того, как Вы сняли защитную плёнку, поверхность становится особенно чувствительна к появлению царапин. Вы сможете повысить износостойкие качества поверхности, если выполните эти простые действия. Instrukcje dot. codziennej pielęgnacji: patrz punkt 1. Běžná denní údržba viz bod č. 1. Pre bežnú dennú údržbu pozri bod 1. 1 Mosd le puha ruhával, enyhén szappanos oldattal (max.: 1%-os oldat). FIGYELEM: SOHA NE HASZNÁLJ OLYAN OLDATOT, AMI ALKOHOLT VAGY MÁS OLDÓSZERT TARTALMAZ. 2 Töröld szárazra, majd hagyd 24 órát állni. Napi tisztítás: nézd meg az 1. pontot. 1 Протрите мягкой тканью, смоченной в слабом мыльном растворе (макс. 1%) ВНИМАНИЕ: НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СРЕДСТВАМИ, СОДЕРЖАЩИМИ СПИРТ ИЛИ АБРАЗИВЫ. 2 Вытерев поверхность насухо, дайте ей затвердеть в течение 24 часов. 1 使用柔和的皂液(最大1%),用软布清 洗表面。注意:不要使用含有酒精或磨 擦剂的任何清洁产品。 2 擦干,然后,搁置大约24小时,使表面 固化。 日常清洁:见第一点。 Для повседневного ухода: Смотрите пункт 1. 日本語 お手入れ方法 保護フィルムをはがした直後は、表面が 非常に傷つきやすくなっています。次の 処理を施すことで、傷がつきにくくなり ます。 1 石けん水(最高濃度1%)を含ませた 柔らかい布で拭きます。注意:アルコ ールや研磨剤の入ったクリーナーは使 用しないでください。 2 布で拭いた後24時間おくと、表面が固 くなります。 日常のお手入れ方法についてはポイント 1をご参照ください。 © Inter IKEA Systems B.V. 2006 AA-223386-1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Modify Date : 2006:03:27 13:14:22+02:00 Create Date : 2006:03:27 13:12:50Z Producer : Adobe PDF Library 5.0 Creator : Adobe InDesign 2.0 Trapped : False Page Count : 2 Creation Date : 2006:03:27 13:12:50Z Mod Date : 2006:03:27 13:14:22+02:00 Metadata Date : 2006:03:27 13:14:22+02:00 Document ID : adobe:docid:indd:7ff4d03f-bd82-11da-96c3-f726f5ce6f98 Version ID : 1 Rendition Class : proof:pdf Rendition Of Document ID : adobe:docid:indd:7ff4d03f-bd82-11da-96c3-f726f5ce6f98 Rendition Of Version ID : 1 Rendition Of Rendition Class : default Title : PAX LOMEN Format : application/pdf Tagged PDF : YesEXIF Metadata provided by EXIF.tools