Ikea Pax Lomen Drawer Front 39X6 2Pk Assembly Instruction

Ikea-Pax-Lomen-Door-19X90-Assembly-Instruction ikea-pax-lomen-door-19x90-assembly-instruction

2014-07-06

: Ikea Ikea-Pax-Lomen-Drawer-Front-39X6-2Pk-Assembly-Instruction ikea-pax-lomen-drawer-front-39x6-2pk-assembly-instruction ikea pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadIkea Ikea-Pax-Lomen-Drawer-Front-39X6-2Pk-Assembly-Instruction PAX LOMEN
Open PDF In BrowserView PDF
PAX LOMEN

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

ITALIANO

CARE INSTRUCTIONS
Immediately after having removed the protective film the surface is especially sensitive
to scratches. You can increase the surface’s
scratch resistance by hardening it.

Pflegehinweis
Direkt nach Abnehmen des Schutzfilms
ist die Oberfläche besonders empfindlich
gegen Kratzer. Man kann die Strapazierfähigkeit der Oberfläche durch Härten
selbst erhöhen.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Lorsque vous venez de retirer le film protecteur, la surface est particulièrement sensible
aux rayures. Vous pouvez augmenter la
résistance de la surface en la durcissant.

ONDERHOUD
Onmiddellijk nadat je de beschermfilm hebt
verwijderd, is het oppervlak erg gevoelig
voor krassen. Je kunt het oppervlak zelf
versterken door dit te harden.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Subito dopo aver tolto la pellicola protettiva, la superficie è particolarmente sensibile
ai graffi.

1 Lavez-la à l’aide d’un chiffon doux,
préalablement trempé dans une solution
savonneuse (max. 1%). ATTENTION! NE
PAS UTILISER DE PRODUIT CONTENANT
DE L’ALCOOL OU DE L’ABRASIF.
2 Séchez la surface et laissez-la durcir
pendant 24 heures environ.

1 Gebruik een zachte doek en neem het
oppervlak af met water en een milde
zeepoplossing (max. 1%). N.B. Gebruik
geen middelen die alcohol of schuurmiddel bevatten.
2 Neem het oppervlak daarna af en laat
het 24 uur harden.

1 Per migliorarne la resistenza, lavala con
un panno morbido inumidito in una
soluzione di acqua e sapone poco concentrata (max. 1%). N.B. NON USARE
DETERSIVI CONTENENTI ALCOOL O
ABRASIVI.
2 Asciuga la superficie e lascia che si indurisca per 24 ore.

Pour l’entretien quotidien : voir point 1.

Voor dagelijks onderhoud, zie punt 1.

Per la pulizia quotidiana, vedi il punto 1.

1 Wash it with a soft cloth, using a mild
soap solution (max. 1%). NOTE: DO
NOT USE ANY CLEANERS CONTAINING
ALCOHOL OR ABRASIVES.
2 Wipe dry and then leave the surface to
harden for about 24 hours.
For daily cleaning: See point 1.

1 Ein weiches Tuch benutzen. Die Oberfläche mit einer milden Seifenlauge
(max. 1%) benetzen. WICHTIG! KEINE
ALKOHOLHALTIGEN MITTEL ODER
SCHLEIFMITTEL VERWENDEN!
2 Die Oberfläche abtrocknen und 24
Stunden aushärten lassen.
Zur täglichen Pflege bitte Punkt 1 beachten.

Design IKEA of Sweden

ESPAÑOL

PORTUGUES

SVENSKA

DANSK

NORSK

SUOMI

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Inmediatamente después de retirar la
lámina protectora, la superficie es especialmente susceptible a los rayones. Puedes
aumentar la resistencia de la superficie a los
rayones endureciéndola.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Logo após a película protectora ter sido
removida, a superfície fica especialmente
sensível aos riscos. Poderá aumentar a
resistência da superfície aos riscos, endurecendo-a.

SKÖTSELRÅD
Omedelbart efter att du tagit bort skyddsfilmen är ytan särskilt känslig för repor. Du kan
själv förstärka ytan genom att härda den.

VEDLIGEHOLDELSE
Lige efter du har fjernet den beskyttende
folie, er overfladen særlig sårbar overfor
ridser. Du kan gøre overfladen modstandsdygtig ved at hærde den.

RÅD OM VEDLIKEHOLD
Like etter at du har fjernet beskyttelsesfilmen er overflaten spesielt ømtålig for riper.
Du kan selv forsterke overflaten gjennom å
herde den.

HOITO-OHJEET
Kun olet poistanut suojakalvon, pinta on
herkkä naarmuuntumiselle. Voit itse parantaa pinnan kestävyyttä.

1 Lávala con un paño suave, humedecido
en una suave solución jabonosa (máx.
1%). ADVERTENCIA: NO USES NINGÚN
LIMPIADOR QUE CONTENGA ALCOHOL O ABRASIVOS.
2 Seca la superficie con un paño seco y
deja que se endurezca durante aprox.
24 horas.

1 Limpe a superfície com um pano macio,
utilizando uma solução com detergente
suave (máx. 1%). ATENÇÃO: NÃO USE
PRODUTOS DE LIMPEZA QUE CONTENHAM ÁLCOOL OU ABRASIVOS.
2 Seque e deixe a superfície a endurecer
durante cerca de 24 horas.

1 Anvend en blød klud. Vask overfladen med en mild sæbeopløsning
(max 1%). BEMÆRK: BRUG IKKE
RENGØRINGSMIDDEL MED ALKOHOL
ELLER SLIBEMIDDEL.
2 Tør overfladen af og lad den hærde i 24
timer.

1 Bruk en myk klut. Vask overflaten med
mildt såpevann (maks 1 %). OBS! IKKE
BRUK MIDLER SOM INNEHOLDER
ALKOHOL ELLER SLIPEMIDDEL.
2 Tørk av, la overflaten herdes i 24 timer.

Para limpieza diaria: Ver punto 1.

Para limpeza diária: Ver ponto 1.

1 Använd mjuk duk. Tvätta ytan med
vatten innehållande en mild tvållösning
(max 1%). OBS! ANVÄND EJ MEDEL
SOM INNEHÅLLER ALKOHOL ELLER
SLIPMEDEL.
2 Torka av, låt ytan härda i 24 timmar.
För daglig skötsel: se punkt 1.

Daglig vedligeholdelse: Se punkt 1.

For daglig pleie: se punkt 1.

1 Käytä pehmeää liinaa ja pese pinta
miedolla saippualiuoksella (enintään
1 %). HUOM! ÄLÄ KÄYTÄ AINEITA,
JOTKA SISÄLTÄVÄT ALKOHOLIA TAI
HANKAUSAINEITA.
2 Anna pinnan kuivua ja kovettua noin 24
tuntia.
Päivittäiset hoito-ohjeet, ks. kohta 1.

POLSKI

ČESKY

SLOVENSKY

MAGYAR

РУССКИЙ

中文

INSTRUKCJE PIELĘGNACJI
Zaraz po usunięciu folii ochronnej powierzchnia jest wyjątkowo podatna na zarysowania. Możesz zwiększyć jej odporność
utwardzając ją.

PÉČE A ÚDRŽBA
Ihned po odstranění ochranné fólie je
povrch velmi citlivý a může se snadno
poškrábat. Odolnost povrchu proti
poškození však můžete zvýšit.

POKYNY K STAROSTLIVOSTI
Vzápätí po odstránení ochrannej fólie
je povrch zvlášť citlivý na poškriabanie.
Odolnosť voči poškriabaniu sa však dá
zvýšiť.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A védő filmréteg eltávolítása után a felület
igen sérülékeny lesz. A karcolások elleni
védelmet a felület kezelésével növelheted.

保养说明
在将保护膜去掉后,产品表面会特别容易
受到刮划。您可以通过加固表面增强表面
的抗刮划性。

1 Umyj powierzchnię miękką szmatką
nasączoną łagodnym roztworem mydlanym (maks. 1%). UWAGA! NIE WOLNO
UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH
ZAWIERAJĄCYCH ALKOHOL LUB
OSTRZAŁEK.
2 Wytrzyj do ducha a następnie pozostaw
powierzchnię do utwardzenia na około
24 godziny.

1 Povrch umyjte měkkým hadříkem
namočeným do jemného mýdlového
roztoku (max. 1 %). UPOZORNĚNÍ!
NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÝ ČISTÍCÍ
PŘÍPRAVEK, KTERÝ OBSAHUJE ALKOHOL NEBO DRSNÉ ČÁSTICE.
2 Povrch osušte měkkým hadříkem a nechte
odpočívat po dobu 24 hodin.

1 Umyte povrch mäkkou handričkou,
jemným mydlovým roztokom (max.
1%). POZOR: NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE
PROSTRIEDKY, KTORÉ OBSAHUJÚ
ALKOHOL ALEBO DRSNÉ ČIASTOČKY.
2 Dosucha utrite a nechajte povrch 24
hodín odležať.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ
Сразу же после того, как Вы сняли
защитную плёнку, поверхность становится
особенно чувствительна к появлению
царапин. Вы сможете повысить
износостойкие качества поверхности,
если выполните эти простые действия.

Instrukcje dot. codziennej pielęgnacji: patrz
punkt 1.

Běžná denní údržba viz bod č. 1.

Pre bežnú dennú údržbu pozri bod 1.

1 Mosd le puha ruhával, enyhén szappanos
oldattal (max.: 1%-os oldat). FIGYELEM:
SOHA NE HASZNÁLJ OLYAN OLDATOT,
AMI ALKOHOLT VAGY MÁS OLDÓSZERT TARTALMAZ.
2 Töröld szárazra, majd hagyd 24 órát állni.
Napi tisztítás: nézd meg az 1. pontot.

1 Протрите мягкой тканью, смоченной
в слабом мыльном растворе (макс.
1%) ВНИМАНИЕ: НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
СРЕДСТВАМИ, СОДЕРЖАЩИМИ
СПИРТ ИЛИ АБРАЗИВЫ.
2 Вытерев поверхность насухо, дайте ей
затвердеть в течение 24 часов.

1 使用柔和的皂液(最大1%),用软布清
洗表面。注意:不要使用含有酒精或磨
擦剂的任何清洁产品。
2 擦干,然后,搁置大约24小时,使表面
固化。
日常清洁:见第一点。

Для повседневного ухода: Смотрите пункт
1.

日本語
お手入れ方法
保護フィルムをはがした直後は、表面が
非常に傷つきやすくなっています。次の
処理を施すことで、傷がつきにくくなり
ます。
1 石けん水(最高濃度1%)を含ませた
柔らかい布で拭きます。注意:アルコ
ールや研磨剤の入ったクリーナーは使
用しないでください。
2 布で拭いた後24時間おくと、表面が固
くなります。
日常のお手入れ方法についてはポイント
1をご参照ください。

© Inter IKEA Systems B.V. 2006

AA-223386-1



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Modify Date                     : 2006:03:27 13:14:22+02:00
Create Date                     : 2006:03:27 13:12:50Z
Producer                        : Adobe PDF Library 5.0
Creator                         : Adobe InDesign 2.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creation Date                   : 2006:03:27 13:12:50Z
Mod Date                        : 2006:03:27 13:14:22+02:00
Metadata Date                   : 2006:03:27 13:14:22+02:00
Document ID                     : adobe:docid:indd:7ff4d03f-bd82-11da-96c3-f726f5ce6f98
Version ID                      : 1
Rendition Class                 : proof:pdf
Rendition Of Document ID        : adobe:docid:indd:7ff4d03f-bd82-11da-96c3-f726f5ce6f98
Rendition Of Version ID         : 1
Rendition Of Rendition Class    : default
Title                           : PAX LOMEN
Format                          : application/pdf
Tagged PDF                      : Yes
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu