Imation XMICB WIRELESS TRACKING DEVICE User Manual IPA ICB

Imation Corp. WIRELESS TRACKING DEVICE IPA ICB

USERS MANUAL

IAP-ICB 11IAP-ICB 13IAP-ICB 14BACKTRACKTMWIRELESS TRACKING DEVICEUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOMANUALE UTENTEBEDIENUNGSANLEITUNGGUIDE DE L´UTILISATEURGUIA DO USUÁRIOユーザーガイドຫဧၴਜ਼ၦ౵⭘ᡧᤷই∎䞷劔㖖◦Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]IAP-ICB
2 Contents3 English13 Español24 Italiano35 Deutsch46 Français57 Português68 日本語78 ዽ૑࿌88 ㆰփѝ᮷98 僐浣₼㠖Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
3Congratulations on your purchase!Thank you for choosing the XtremeMac™ wireless tracking device. Please take a moment to read through this User Guide to learn more about the features and operation of your new BackTrack™.PACKAGE CONTENTS:• BackTrack• USB Charging Cable• User Guide / Warranty StatementIMPORTANTPlease read all safety instructions before proceeding. The answers to most set up and performance questions can be found in this User Guide. If you have any further questions about the operation or use of this product, please contact our consumer care team for assistance before returning it to the place of purchase.CUSTOMER SERVICEEmail:support@xtrememac.comTelephone number:1-866-392-9800 (Toll free within the United States)Hours of operation:    Monday through Friday, 12pm – 9pm ESTOutside the United States and CanadaThis Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC).  This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
4harmonized throughout the European Community, with the exception of known restrictions in France for indoor use only.CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.PRODUCT SAFETYWhen used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
5Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation.FCC Digital Emissions ComplianceThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.•  Increase the separation between the computer equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.Canadian Digital Apparatus ComplianceThis Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations per ICES-003.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1.   Read these Instructions.2.   Keep these Instructions.3.   Heed all Warnings.4.   Follow all Instructions.5.   Do not use this apparatus near water.6.   Clean only with a dry cloth.7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.8.   Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9.   Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding– type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10.   Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11.   Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12.   Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13.   Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14.   Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.15.   WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not  expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as a vase, on the apparatus.16.   The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from the power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket.17.   CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
72 3 4 6511. LED Indicator 2. Power Switch3. Bluetooth/Page Button4.  Cap Release Button5. Cap6.  USB Charging Jack (Under Cap)NOTE: Picture is not to scale.With Cap OpenWith Cap OnImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
8OperationThe XtremeMac™ BackTrack™ is a portable tag you can attach to commonly lost or hard-to-locate valuables – from car keys to purses. It enables you to view their proximity to you within Bluetooth® technology’s 40-foot range through a free app downloadable on your Apple device. Turning the BackTrack On or Off1.  Turn on the unit by sliding the Power switch v; the orange will be visible in the switch and the LED indicator will blink for 1/4 second every 15 seconds. 2.  Turn the unit off by sliding the Power switch v; the LED indicator turn off.Charging the BackTrack1.  Press the Cap Release button xto open the Cap and expose the USB jack U.2.  With the unit on or off, connect the included cable from the USB jack on your computer to the USB jack Uon this unit. While charging, the LED will be solid. When fully charged, the LED will turn off. 3.  Disconnect from the USB jack and computer when charging has been completed.  A fully charged battery will last approximately 24 days.NOTE: When the BackTrack App is installed, the Apple Device will show the Battery Status as shown.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
9Installing the BackTrack AppOn your Apple device, go to the App Store and download the free app, BackTrack App.NOTE: This device can be used with the iPad (3rd Generation and newer) and the iPhone (4s and newer).Pairing the BackTrack to the Apple Device1.  Turn on Bluetooth on your Apple device and turn the BackTrack on as previously described.2.  Press and hold the Bluetooth button w on the side of the unit for approximately two seconds; the unit will beep and the LED will blink. 3.  Within five minutes, open the BackTrack App  and the app will ask if you want to add the device. When paired successfully, the BackTrack will beep twice.NOTES: •  If the unit is not paired within five minutes, the LED will stop blinking.•  The BackTrack will remember the Apple device that it is paired with, and link to it each time the BackTrack is powered on.•  If you look on the Setting screen, this unit will be named "Peripheral."Using the BackTrack1.  Turn on the unit as shown previously and make sure any BackTrack device used is paired with the Apple Device as previously described.2.  Connect up to seven BackTrack devices on items like backpacks, keys, pets collars, etc. 3.  Start the BackTrack App on the Apple Device; the Apple Device will show Searching until a paired BackTrack is located within 40 feet of the Apple Device.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
104.  When BackTrack devices have been found, they will populate the screen.   The blue bars indicate signal strength, with the more bars, the closer the BackTrack device.  The green bars indicate the battery level, with the more bars, the more battery power remaining.NOTE: If more than four BackTrack devices are located, use your finger to scroll to the bottom of the screen to view them.5.  To locate a BackTrack device, tap its Page button on the screen; the device will play a sound for about ten seconds to help you locate it. Changing the Support/Settings1.  Turn on the unit as shown previously.2.  Tap the Xtreme Mac/BackTrack bar at the bottom of the screen; the Support/Setting screen will appear.3.  Tap the  Allow device to page iPhone switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will allow you to page the Apple Device (not just the iPhone) from the BackTrack by pressing the Buetooth/Page button.4. Tap the Bluetooth button to bring up the Alert Picker Screen. Select the desired alert (which will sound when the Apple Device is paged). Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
11Changing the Specific BackTrack Settings1.  Turn on the unit as shown previously and make sure any BackTrack device used is paired with the Apple Device as previously described.2.  Tap one of the BackTrack devices on the screen to go to its Setting screen.3.  Tap the  Out of Range switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will alert the user as he is approaching the out of range barrier for the connected peripheral.4.  Tap the  Low Battery switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will alert the user when the battery level on the connected BackTrack device is low.NOTE: This alert is a phone notification.5.  Tap on the name (next to the image) to edit the name of the selected BackTrack device.6.  Tap the image to bring up    the Image Picker screen.  Select a picture to use as the BackTrack device's image as follows:  a. Tap a preset picture. b. Tap Choose Photo from Library button to chose a picture from your Apple Device's library. c. Tap Take Photo button to take a picture using the Apple Device.7.  Tap the  Forget This Device button to delete the selected BackTrack device.NOTE: This option only appears when the device is disconnected.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
12XtremeMac.comThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp. is under license. Distributed by Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product.Recycling facilities may not be available in your area.Printed in China  19951259 ACUSTOMER SERVICEEmail: support@xtrememac.comTelephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States)Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm ESTImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
13¡Enhorabuena por su compra!Gracias por elegir el dispositivo de rastreo inalámbrico de XtremeMac™. Tómese un momento para leer la Guía del usuario a fin de aprender más sobre las características y el funcionamiento de su nuevo BackTrack™.CONTENIDO DEL PAQUETE:• BackTrack• Cable de carga USB• Guía del usuario / certificado de garantíaIMPORTANTELea todas las instrucciones de seguridad antes de proceder. En esta Guía del usuario encontrará las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la configuración y el funcionamiento del dispositivo. Si tiene más preguntas acerca del funcionamiento o la utilización de este producto, antes de devolverlo al lugar donde lo adquirió, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para obtener asistencia.Atención al clienteCorreo electrónico:support@xtrememac.comNúmero de teléfono:1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos)Horario de atención:De lunes a viernes de 12 h a 21 h ESFuera de los Estados Unidos y CanadáEste módulo de Bluetooth cumple con los principales requisitos y demás disposiciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).  Este producto está marcado con el logotipo CE y utiliza bandas de radiofrecuencia armonizadas en Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
14toda la Comunidad Europea, a excepción de Francia, que tiene restricciones ya conocidas para el uso exclusivo en interiores.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta (o la parte trasera). No contiene piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de servicio calificado.VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del cerramiento del producto, que puede tener la magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.ATENCIÓN: El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio técnico) importantes en los manuales que acompañan al aparato.PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO POR COMPLETO.ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.SEGURIDAD DEL PRODUCTOSi se la utiliza de la forma indicada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede resultar en una descarga eléctrica o peligros de incendio potenciales. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de la instalación y el uso, y tenga estas instrucciones a mano para futuras consultas.PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
15Los usuarios de este producto están advertidos de que no deben realizar modificaciones o cambios que no estén aprobados por Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el cumplimiento de este producto y provocar como resultado la pérdida de la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Declaración de cumplimiento de las emisiones digitales de la FCCEste equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:•  Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción de radio o televisión.•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.•  Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor de radio o televisión.•  Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia.Declaración de cumplimiento de aparatos digitales de CanadáEste aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de las normas canadienses de equipos que provocan interferencias según la norma ICES-003.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
16INSTRUCCIONES IMPORTANTES  DE SEGURIDAD1.   Lea estas instrucciones.2.   Conserve estas instrucciones.3.   Tenga en cuenta todas las advertencias.4.   Siga todas las instrucciones.5.   No utilice este aparato cerca del agua.6.   Límpielo únicamente con un paño seco.7.   No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto conforme a las instrucciones del fabricante.8.   No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, calentadores u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.9.   No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas: una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera punta de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.10.   Proteja el cable de alimentación para evitar pisadas o pinchaduras, en particular, en los enchufes, en las tomas eléctricas y en el punto por donde estos salen del aparato.11.   Utilice solamente complementos o accesorios especificados por el fabricante.12.   Utilice únicamente carros, soportes, trípodes, repisas o mesas especificados por el fabricante o incluidos en el paquete del aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al moverlo con el aparato para evitar que este vuelque y se deteriore.13.   Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante largos períodos de tiempo.14.   El mantenimiento debe estar a cargo de personal calificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido alguna clase de deterioro: el deterioro del cable de alimentación o del enchufe, un derrame de líquido o la caída de objetos sobre el aparato, la exposición a la lluvia o la humedad, un funcionamiento anómalo o una caída del propio aparato.15.   ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No coloque objetos con agua, como un florero, sobre el aparato.16.   El enchufe de alimentación de CA deberá usarse como el dispositivo de desconexión; por lo tanto, deberá permanecer siempre accesible y con capacidad de funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar por completo el aparato de la electricidad, el enchufe de red se debe quitar por completo del tomacorriente de CA.17.   PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no exponga las pilas a un calor excesivo, como el de la luz del sol, el fuego u otras fuentes de calor.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
172 3 4 6511. Indicador LED2.  Interruptor de encendido3.  Botón de localización/Bluetooth4.  Botón de liberación de la tapa5. Tapa6.  Toma de carga USB (debajo de la tapa)Nota: La imagen no representa el tamaño real.Sin la tapaCon la tapaImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
18OperaciónBackTrack™ de XtremeMac™ consiste en una etiqueta portátil que puede adjuntarse a cualquier objeto de valor que sea difícil de ubicar o pueda perderse con facilidad, como las llaves del automóvil o incluso los bolsos de mano. Usted podrá visualizar la distancia entre el objeto y su ubicación actual gracias a la tecnología Bluetooth® de 40 pies (12,2 metros) de alcance, a través de una aplicación que puede descargarse de forma gratuita en su dispositivo Apple.Encendido y apagado del BackTrack1.  Encienda la unidad deslizando el interruptor de encendido v; se hará visible el color naranja en el interruptor, y el indicador LED parpadeará durante 1/4 de segundo, cada 15 segundos.2.  Apague la unidad deslizando el interruptor de encendido v; el indicador LED se apagará.Carga del BackTrack1.  Presione el botón de liberación de la tapa xpara abrir la tapa y para que quede al descubierto la toma USB U.2.  Con la unidad encendida o apagada, conecte el cable incluido de la toma USB de su equipo informático a la toma USB de Uesta unidad. Durante la carga, el LED se mantendrá encendido permanentemente. Cuando la carga se haya completado, el LED se apagará.3.  Desconecte el cable de la toma USB y del equipo informático cuando la carga se haya completado. Una batería completamente cargada dura aproximadamente 24 días.Nota: Cuando la aplicación BackTrack esté instalada, el dispositivo Apple mostrará el estado de la batería tal como se indica a continuación.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
19Instalación de la aplicación BackTrackEn su dispositivo Apple, vaya a la tienda de aplicaciones App Store y descargue la aplicación gratuita BackTrack App.Nota: Este dispositivo puede utilizarse con el iPad (tercera generación u otra más actualizada) y con el iPhone (cuarta generación u otra más actualizada).Emparejamiento del BackTrack con el dispositivo Apple1.  Encienda el Bluetooth en su dispositivo Apple y encienda el BackTrack tal como se describió anteriormente.2.  Presione y mantenga presionado el botón Bluetooth w en la parte lateral de la unidad durante aproximadamente dos segundos; la unidad emitirá un sonido, y el LED parpadeará.3.  Luego de cinco minutos, abra la aplicación BackTrack; la aplicación preguntará si desea agregar el dispositivo. Una vez que se haya efectuado correctamente el emparejamiento, el BackTrack sonará dos veces.NOTAS:•  Si la unidad no está emparejada luego de cinco minutos, el LED dejará de parpadear.•  El BackTrack recordará el dispositivo Apple con el que está emparejado y se conectará a él cada vez que el BackTrack se encienda.•  Si usted observa la pantalla de configuración, verá que a esta unidad se la denomina "Peripheral" (Periférica).Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
20Uso del BackTrack1.  Encienda la unidad tal como se indicó anteriormente y asegúrese de que ningún dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado con el dispositivo Apple tal como se describió anteriormente.2.  Conecte hasta siete dispositivos BackTrack en artículos tales como mochilas, llaves, collares para mascotas, etc.3.  Inicie la aplicación BackTrack en el dispositivo Apple; el dispositivo Apple mostrará la leyenda "Searching" (Buscando) hasta que un BackTrack emparejado esté ubicado dentro de una distancia de 40 pies (12,2 metros) del dispositivo Apple.4.  Cuando se hayan encontrado dispositivos BackTrack, estos ocuparán la pantalla.  Las barras azules indican la intensidad de la señal; a mayor cantidad de barras, más cercano estará el dispositivo BackTrack.  Las barras verdes indican el nivel de la batería; a mayor cantidad de barras, mayor será el nivel de batería restante.Nota: Si se localizan más de cuatro dispositivos BackTrack, avance con su dedo para llegar a la parte inferior de la pantalla, de modo de poder visualizarlos.5.  Para localizar un dispositivo BackTrack, toque su botón de localización (Page) en la pantalla; el dispositivo emitirá un sonido durante aproximadamente 10 segundos para que usted pueda ubicarlo.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
21Cambio de soporte/configuraciones1.  Encienda la unidad como se indicó anteriormente.2.  Toque la barra Xtreme Mac/BackTrack en la parte inferior de la pantalla; aparecerá la pantalla de Soporte/configuración.3.  Toque el interruptor denominado Allow device to page iPhone (Permitir que el dispositivo localice al iPhone) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción le permitirá localizar el dispositivo Apple (no solo el iPhone) desde el BackTrack al presionar el botón de localización/Bluetooth.4.  Toque el botón Bluetooth para que aparezca la pantalla de recolección de alertas. Seleccione la alerta deseada (que sonará cuando el dispositivo Apple esté localizado).Cambio de las configuraciones específicas del BackTrack1.  Encienda la unidad tal como se indicó anteriormente y asegúrese de que ningún dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado con el dispositivo Apple tal como se describió anteriormente.2.  Toque uno de los dispositivos del BackTrack en la pantalla para ir a su pantalla de configuraciones.3.  Toque el interruptor denominado Out of Range (Fuera de rango) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
22alertará al usuario cuando se aproxime a la barrera de fuera de rango en relación con la unidad periférica conectada.4.  Toque el interruptor denominado Low Battery (Batería baja) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción alertará al usuario cuando el nivel de batería del dispositivo BackTrack conectado esté bajo.Nota: Esta alerta es una notificación del teléfono.5.  Toque encima del nombre (al lado de la imagen) para editar el nombre del dispositivo BackTrack seleccionado.6.  Toque la imagen para que aparezca la pantalla de recolección de imágenes.  Seleccione una imagen para utilizarla como imagen del dispositivo BackTrack tal como se indica a continuación:  a. Toque una imagen predefinida.  b. Toque el botón Choose Photo from Library (Elegir una foto de la biblioteca) para seleccionar una imagen de su biblioteca del dispositivo Apple.  c. Toque el botón Take Photo (Tomar una foto) para tomar una fotografía utilizando el dispositivo Apple.7.  Toque el botón Forget This Device (Eliminar este dispositivo) para eliminar el dispositivo BackTrack seleccionado.Nota: Esta opción aparece únicamente cuando el dispositivo está desconectado.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
23XtremeMac.comEste dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las  instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.•  Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.•  Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia.Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Nota: Cualquier modificación o cambio no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.Fabricado en China | Made in China | Fabriqué en Chine • Diseñado en EE. UU.  © Imation Corp. XtremeMac, Soma y el logotipo “X” son marcas comerciales de Imation Corp. La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de tales marcas por Imation Corp. ha sido autorizado bajo licencia. Distribuido por Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, EE. UU. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Países Bajos. Imation no se hace responsable de la pérdida de información, daños fortuitos o consecuentes relacionados con este producto.Las instalaciones de reciclado quizá no estén disponibles en su área.Impreso en China  19951259 AATENCIÓN AL CLIENTECorreo electrónico: support@xtrememac.comNúmero de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos)Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ESImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
24Complimenti per l’acquisto!Grazie per aver scelto il dispositivo di localizzazione wireless XtremeMac™. Leggere questo Manuale utente per saperne di più sulle caratteristiche e sul funzionamento del nuovo BackTrack™.CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:• BackTrack• Cavo per ricarica USB• Manuale utente/Dichiarazione di garanziaIMPORTANTEPrima di procedere, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Le risposte alla maggior parte delle domande relative alla configurazione e alle prestazioni si trovano in questo Manuale utente. In caso di ulteriori domande sul funzionamento o sull’uso di questo prodotto, contattare il nostro team di assistenza clienti per ricevere assistenza prima di restituirlo al luogo di acquisto.Assistenza clientiE-mail:support@xtrememac.comNumero di telefono:1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti)Orari di apertura:Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 ESTFuori dagli Stati Uniti e dal CanadaQuesto modulo Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali e alle altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE).  Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di radiofrequenza armonizzate in tutta l’Unione Europea, ad eccezione delle limitazioni note in Francia per il solo uso interno.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
25ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il rivestimento (o il retro). Non contiene parti interne su cui l’utente può intervenire. Per l’assistenza, fare riferimento a personale qualificato.TENSIONE PERICOLOSA: Il fulmine con la punta di freccia all’interno di un triangolo equilatero intende avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all’interno della custodia del prodotto che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.ATTENZIONE: Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchiatura.ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, ALLINEARE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA E INSERIRE COMPLETAMENTE.AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.SICUREZZA DEL PRODOTTOQuesta unità è stata progettata e prodotta per garantire la sicurezza personale dell’utente, se utilizzata nel modo consigliato. L’uso inadeguato di questo prodotto può portare a scosse elettriche potenziali o al rischio di incendi. Leggere attentamente tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima dell’installazione e dell’uso e tenere queste istruzioni a portata di mano per consultazioni future.ATTENZIONERISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHEELETTRICHEImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
26Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare modifiche o cambiamenti non approvati da Imation Corp. Facendolo si potrebbe invalidare la conformità del prodotto e il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che potrebbe causare funzionamento indesiderato.Conformità alle emissioni digitali della FCCL’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti:•  Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione della radio o della televisione.•  Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura del computer e il dispositivo ricevente.•  Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore della radio o della televisione.•  Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza.Conformità canadese per gli apparecchi digitaliQuesto apparecchio digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadesi ICES-003 relative agli apparecchi che causano interferenze.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
27ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA1.   Leggere le presenti istruzioni.2.   Conservare le presenti istruzioni.3.   Prestare attenzione a tutte le avvertenze.4.   Seguire tutte le istruzioni.5.   Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.6.   Pulire solo con un panno asciutto.7.   Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore.8.   Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, bocchettoni dei caloriferi, stufe o apparecchi (inclusi amplificatori) in grado di produrre calore.9.   Non annullare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata prevede due lame, una più spessa dell’altra. Una spina con messa a terra è dotata di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza dell’utente. Se la spina fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.10.   Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra né schiacciarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple e nel punto di uscita dall’apparecchio.11.   Utilizzare unicamente attacchi/accessori specificati dal produttore.12.   Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento dell’apparecchio sul carrello per evitare lesioni derivanti dal capovolgimento.13.   Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non lo si utilizza per periodi prolungati.14.   Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. È richiesta assistenza se l’apparecchio ha subito danni, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si è verificato un versamento di liquido, se sono caduti oggetti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità oppure se non funziona normalmente o è caduto.15.   AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti acqua, ad es. un vaso.16.   La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di disconnessione dell’alimentazione e deve rimanere di pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla presa di rete CA.17.   ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di esplosione, non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce diretta del sole, a fuoco o ad altre fonti di calore.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
282 3 4 6511.  Indicatore a LED2.  Interruttore di alimentazione3. Pulsante Bluetooth/Page  (Bluetooth/Pagina)4.  Pulsante di rilascio del cappuccio5. Cappuccio6.  Jack di ricarica USB (sotto il cappuccio)NOTA: L’immagine non è in scala.Con cappuccio apertoCon cappuccio sopraImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
29FunzionamentoXtremeMac™ BackTrack™ è una targhetta portatile che può essere applicata a oggetti di valore facili da perdere o di difficile individuazione: dalle chiavi dell’auto ai portafogli. Consente di visualizzare la loro vicinanza al proprietario in un’area di 12 metri con la tecnologia Bluetooth® attraverso un’app gratuita scaricabile sul proprio dispositivo Apple.Accensione e spegnimento di BackTrack1.  Accendere l’unità facendo scivolare l’interruttore di alimentazione v; il colore arancione diventa visibile sull’interruttore e gli indicatori a LED si illuminano per 1/4 di secondo ogni 15 secondi.2.  Spegnere l’unità facendo scivolare l’interruttore di alimentazione v; l’indicatore a LED si spegne.Ricarica del BackTrack1.  Premere il pulsante di rilascio del cappuccio xper aprire il cappuccio ed esporre il jack USB U.2.  Quando l’unità è accesa o spenta, collegare il cavo fornito dal jack USB del computer al jack USB Usull’unità. Mentre è in carica, il LED sarà acceso fisso. Quando è completamente carica, il LED si spegnerà.3.  Scollegare dal jack USB e dal computer una volta completata la carica. Una batteria completamente carica durerà circa 24 giorni.Nota: Quando è installata l’app BackTrack, il dispositivo Apple mostrerà lo stato della batteria come descritto.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
30Installazione dell’app BackTrackSul proprio dispositivo Apple, andare all’App Store e scaricare l’app gratuita BackTrack.Nota: Questo dispositivo può essere utilizzato con l’iPad (terza generazione e versioni successive) e l’iPhone (4s e versioni successive).Accoppiamento del BackTrack con il dispositivo Apple1.  Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo Apple e accendere il BackTrack come descritto in precedenza.2.  Premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth w sul lato dell’unità per circa due secondi; l’unità emetterà un segnale acustico e il LED lampeggerà.3.  Entro cinque minuti, aprire l’app BackTrack, che chiederà se aggiungere il dispositivo. Quando l’accoppiamento riuscirà, il BackTrack emetterà due segnali acustici.NOTE:•  Se l’unità non si accoppia entro cinque minuti, il LED smetterà di lampeggiare.•  Il BackTrack ricorderà al dispositivo Apple che è accoppiato e lo collegherà ogni volta che il BackTrack è acceso.•  Nella schermata delle impostazioni, questa unità sarà denominata "Peripheral" (Periferica).Utilizzo del BackTrack1.  Accendere l’unità come descritto in precedenza e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple come descritto in precedenza.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
312.  Collegare fino a sette dispositivi BackTrack su oggetti quali zaini, chiavi, collari di animali, ecc.3.  Avviare l’app BackTrack sul dispositivo Apple; sul dispositivo Apple sarà visualizzato Searching (Ricerca) finché sarà individuato un BackTrack accoppiato entro 12 metri dal dispositivo Apple.4.  Una volta rilevati dispositivi BackTrack, appariranno sulla schermata.  Le barre blu indicano l’intensità del segnale: maggiore è il numero di barre, più vicino è il dispositivo BackTrack.  Le barre verdi indicano il livello della batteria: maggiore è il numero di barre, maggiore è la carica della batteria rimanente.NOTA: Se si individuano più di quattro dispositivi BackTrack, scorrere con il dito fino al fondo dello schermo per visualizzarli.5.  Per individuare un dispositivo BackTrack, toccare il suo pulsante Page (Pagina) sullo schermo; il dispositivo emetterà un suono per circa dieci secondi per consentirne l’individuazione.Modifica di Support/Settings (Supporto/Impostazioni)1.  Accendere l’unità come descritto in precedenza.2.  Toccare la barra Xtreme Mac/BackTrack sul fondo dello schermo; apparirà la schermata Support/Setting (Supporto/Impostazioni).Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
323. Toccare l’interruttore Allow device to page iPhone (Consenti al dispositivo di segnalare l’iPhone) per attivare o disattivare questa opzione. Attivando questa opzione, sarà possibile segnalare il dispositivo Apple (non solo l’iPhone) dal BackTrack premendo il pulsante Buetooth/Page (Bluetooth/Pagina).4.  Toccare il pulsante Bluetooth per visualizzare la schermata Alert Picker (Raccoglitore di avvisi). Selezionare l’avviso desiderato (che emetterà un suono quando il dispositivo Apple è segnalato).Modifica delle impostazioni specifiche del BackTrack1.  Accendere l’unità come descritto in precedenza e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple come descritto in precedenza.2.  Toccare uno dei dispositivi BackTrack sullo schermo per andare alla schermata Setting (Impostazioni).3. Toccare l’interruttore Out of Range (Fuori portata) per attivare o disattivare questa opzione. L’attivazione di questa opzione avviserà l’utente mentre si avvicina al limite fuori portata per la periferica collegata.4. Toccare l’interruttore Low Battery (Batteria in esaurimento) per attivare o disattivare questa opzione. L’attivazione di questa opzione avviserà l’utente quando il livello della batteria sul dispositivo BackTrack collegato è basso.NOTA: Questo avviso è una notifica telefonica.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
335.  Toccare il nome (accanto all’immagine) per modificare il nome del dispositivo BackTrack selezionato.6.  Toccare l’immagine per visualizzare la schermata Image Picker (Raccoglitore di immagini).  Selezionare un’immagine da utilizzare come immagine del dispositivo BackTrack come segue:  a. Toccare un’immagine preimpostata.  b. Toccare il pulsante Choose Photo from Library (Scegli foto dalla libreria) per scegliere un’immagine dalla propria libreria del dispositivo Apple.  c. Toccare il pulsante Take Photo (Fotografa) per acquisire un’immagine utilizzando il dispositivo Apple.7.  Toccare il pulsante Forget This Device (Ometti questo dispositivo) per eliminare il dispositivo BackTrack selezionato.NOTA: Questa opzione è visualizzata solo quando il dispositivo è scollegato.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
34XtremeMac.comQuesto dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che potrebbe causare il funzionamento indesiderato.L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle  istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti:• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.•  Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.•  Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per avere assistenza.Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003Nota: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il potere dell’utente di azionare l’apparecchiatura.Realizzato in Cina | Fabriqué en Chine • Progettato negli Stati Uniti. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e il logo "X" sono marchi di Imation Corp. Il marchio denominativo Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Imation Corp. è soggetto a licenza. Distribuito da Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Paesi Bassi. Imation non sarà responsabile di qualsiasi dato perso né di danni accidentali o conseguenti correlati a questo prodotto.Gli impianti di riciclaggio potrebbero non essere disponibili nelle vicinanze.Stampato in Cina  19951259 AASSISTENZA CLIENTIE-mail: support@xtrememac.comNumero di telefono: 1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti)Orari di apertura: Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 ESTImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
35Herzlichen Glückwunsch zum Kauf  Ihres Produkts!Vielen Dank, dass Sie sich für das XtremeMac™ Wireless Tracking-Gerät entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zu den Funktionen und zum Betrieb Ihres neuen Tango Air.LIEFERUMFANG:• BackTrack• USB-Ladekabel• Bedienungsanleitung/GarantieerklärungWICHTIGBitte lesen Sie zunächst alle Hinweise zur Sicherheit. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Antworten auf die häufigsten Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb. Bei weiteren Fragen zum Betrieb oder zur Verwendung des Produkts wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, bevor Sie das Gerät beim Händler zurückgeben.KUNDENDIENSTE-Mail:support@xtrememac.comTel.:1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA)Geschäftszeiten:Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis  21:00 Uhr (EST)Außerhalb der USA und von KanadaDieses Bluetooth-Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren wichtigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und verwendet Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
36Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen Union einheitlich sind. Lediglich für Frankreich gelten Einschränkungen, die einen Einsatz ausschließlich innerhalb von Gebäuden vorsehen.VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, entfernen Sie weder die vordere noch die hintere Abdeckung. Im Inneren befinden sich keine für den Benutzer relevanten Bauteil. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER.GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die hoch genug sein können, um Personen durch einen elektrischen Schlag zu schädigen.ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-, Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen.VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST.WARNUNG: UM GEFAHREN DURCH FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.PRODUKTSICHERHEITBei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet die Entwicklung und Herstellung dieses Geräts Ihre persönliche Sicherheit. Durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen zur Bedienung vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.VORSICHTGEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGSNICHT ÖFFNENImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
37Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, dass keine Modifizierungen oder Änderungen vorgenommen werden dürfen, die von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Anderenfalls ist die Konformität dieses Produkts möglicherweise nicht mehr gegeben. Dies kann dazu führen, dass der Benutzer die Befugnis zum Betrieb des Geräts verliert.Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.Informationen zur Einhaltung der FCC-RichtlinienDieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen störend beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu beseitigen:•  Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne des Radio- oder Fernsehgeräts.•  Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.•  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers verbunden ist.•  Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.Konformitätserklärung für KanadaDieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003 zur Störung durch digitale Geräte.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
38WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN1.   Lesen Sie diese Anweisungen.2.   Bewahren Sie diese Anleitung auf.3.   Beachten Sie alle Warnhinweise.4.   Befolgen Sie alle Anweisungen.5.   Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6.   Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.7.   Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie verdeckt sind. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.8.   Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, beispielsweise Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder andere Geräte (auch Verstärker), die Wärme erzeugen.9.   Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen.10.   Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am Geräteausgang darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.11.   Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Zubehör-/Anbauteile.12.   Verwenden Sie das Gerät nur mit Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie das Gerät auf einem Wagen transportieren, achten Sie darauf, dass Wagen und Gerät nicht umkippen können.13.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.14.   Wenden Sie sich für jegliche Wartungsmaßnahmen an qualifizierte Service-Mitarbeiter. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum Beispiel das Netzkabel oder der Netzstecker ist defekt, Flüssigkeiten/Gegenstände sind in das Gerät gelaufen/gefallen, das Gerät wurde Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, oder es wurde fallengelassen.15.   WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.16.   Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung vom Stromnetz und muss während des Betriebs immer frei zugänglich und intakt sein. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker vollständig aus der Steckdose.17.   VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren, setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wärme aus, wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Wärmequellen.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
392 3 4 6511. LED-Anzeige2. Power3. Bluetooth/Page4.  Taste zum Lösen der Kappe5. Kappe6.  USB-Ladeanschluss (unter Kappe)HINWEIS: Abbildung ist nicht maßstabsgetreu.Ohne KappeMit KappeImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
40BetriebDer XtremeMac™ BackTrack™ ist ein tragbarer Anhänger für Wertsachen, die häufig verloren gehen oder schwer zu finden sind – vom Autoschlüssel bis zu Geldbörsen. Sie können die Entfernung zu Ihnen innerhalb des ca. 12 Meter großen Umkreises der Bluetooth®-Technologie mithilfe einer kostenlos herunterladbaren App auf Ihrem Apple-Gerät anzeigen.Ein- und Ausschalten des BackTrack-Geräts1.  Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Power-Schalters v ein. Die orange Farbe des Schalters wird sichtbar, und die LED-Anzeige blinkt alle 15 Sekunden für eine Viertelsekunde.2.  Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Power-Schalters v aus. Die LED-Anzeige erlischt.Aufladen des BackTrack-Geräts1.  Drücken Sie die Taste zum Lösen der Kappe x,  um die Kappe abzunehmen und den USB-Anschluss U freizugeben.2.  Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an,  und verbinden Sie das Kabel mit dem USB-Anschluss Uan diesem Gerät. Dabei kann das Gerät ein- oder ausgeschaltet sein. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED dauerhaft. Die LED erlischt, wenn das Gerät vollständig geladen ist.3.  Trennen Sie das Gerät vom USB-Kabel und vom Computer, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ein vollständig aufgeladener Akku hält ca. 24 Tage.HINWEIS: Wenn die BackTrack-App installiert ist, zeigt das Apple-Gerät den Akkustatus wie abgebildet an.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
41Installieren der BackTrack-AppWechseln Sie auf Ihrem Apple-Gerät zum App Store, und laden Sie die kostenlose BackTrack-App herunter.HINWEIS: Dieses Gerät kann mit dem iPad (3. Generation und neuer) und dem iPhone (4s und neuer) verwendet werden.Koppeln des BackTrack mit dem Apple-Gerät1.  Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Apple-Gerät, und schalten Sie das BackTrack-Gerät wie oben beschrieben ein.2.  Halten Sie die Bluetooth-Taste w auf der Geräteseite ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Das Gerät piept und die LED-Anzeige blinkt.3.  Öffnen Sie die BackTrack-App innerhalb von fünf Minuten. Die App fragt, ob Sie das Gerät hinzufügen möchten. Nach einer erfolgreichen Kopplung piept das BackTrack-Gerät zweimal.HINWEISE:•  Wenn innerhalb von fünf Minuten keine Kopplung erfolgt, hört die LED-Anzeige auf zu blinken.•  Das BackTrack-Gerät merkt sich das Apple-Gerät, mit dem es gekoppelt wurde, und verbindet sich jedes Mal, wenn das BackTrack-Gerät eingeschaltet wird.•  Auf dem Einstellungsbildschirm wird dieses Gerät als „Peripheriegerät“ (oder ähnlich) bezeichnet.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
42Verwenden des BackTrack-Geräts1.  Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein, und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben beschrieben gekoppelt sind.2.  Verbinden Sie bis zu sieben BackTrack-Geräte an Gegenständen wie Rucksäcken, Schlüsseln, Hundehalsbändern usw.3.  Starten Sie die BackTrack-App auf dem Apple-Gerät. Das Apple-Gerät sucht, bis ein gekoppeltes BackTrack-Gerät in einer Entfernung von bis zu ca. 12 Metern zum Apple-Gerät gefunden wird.4. Wenn BackTrack-Geräte gefunden wurden, werden Sie auf dem Bildschirm aufgeführt.  Die blauen Balken zeigen die Signalstärke an. Je mehr Balken eingeblendet werden, desto näher ist das BackTrack-Gerät.  Die grünen Balken zeigen die Akkuladung an. Je mehr Balken eingeblendet werden, desto mehr Akkuladung ist noch übrig.HINWEIS: Wenn mehr als vier BackTrack-Geräte gefunden werden, blättern Sie mit Ihrem Finger zum Ende des Bildschirms, um sie anzuzeigen.5.  Um ein BackTrack-Gerät zu suchen, tippen Sie auf dem Bildschirm auf die entsprechende Page-Taste. Das Gerät spielt ca. zehn Sekunden lang einen Sound ab, damit Sie es leichter finden können.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
43Ändern der Unterstützung/Einstellungen1.  Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein.2.  Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Leiste Xtreme Mac/BackTrack. Der Bildschirm mit der Unterstützung/den Einstellungen wird angezeigt.3.  Tippen Sie auf den Schalter Allow device to page iPhone, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, können Sie das Apple-Gerät (nicht nur das iPhone) vom BackTrack-Gerät aus pagen, indem Sie die Bluetooth/Page-Taste drücken.4.  Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste, um den Warnungsauswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Warnung aus (die abgespielt wird, wenn das Apple-Gerät gepaged wird).Ändern der speziellen BackTrack-Einstellungen1.  Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein,  und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben beschrieben gekoppelt sind.2.  Tippen Sie auf eines der BackTrack-Geräte auf dem Bildschirm, um zum entsprechenden Einstellungsbildschirm zu wechseln.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
443.  Tippen Sie auf den Schalter Out of Range, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, wird der Benutzer gewarnt, wenn er sich der Reichweitengrenze für das verbundene Peripheriegerät nähert.4.  Tippen Sie auf den Schalter Low Battery, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, wird der Benutzer gewarnt, wenn die Akkuladung des verbundenen BackTrack-Geräts niedrig ist.HINWEIS: Bei dieser Warnung handelt es sich um eine Telefonbenachrichtigung.5.  Tippen Sie auf den Namen (neben dem Bild), um den Namen des ausgewählten BackTrack-Geräts zu bearbeiten.6.  Tippen Sie auf das Bild, um den Bildauswahlbildschirm anzuzeigen.  Wählen Sie folgendermaßen das Bild aus, das als Bild für das BackTrack-Gerät verwendet werden soll:  a. Tippen Sie auf ein voreingestelltes Bild.  b. Tippen Sie auf die Schaltfläche Choose Photo from Library, um ein Bild aus der Bibliothek Ihres Apple-Geräts auszuwählen.  c. Tippen Sie auf die Schaltfläche Take Photo, um ein Foto mit dem Apple-Gerät aufzunehmen.7.  Tippen Sie auf die Schaltfläche Forget This Device, um das ausgewählte BackTrack-Gerät zu löschen.HINWEIS: Diese Option wird nur angezeigt, wenn das Gerät getrennt ist.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
45XtremeMac.comDieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Bei einer nicht  ordnungsgemäßen Installation und Verwendung kann dieses Gerät Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu beseitigen:• Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne.• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.•  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist.•  Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003Hinweis: Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften verantwortliche Instanz bewilligt wurden, können einen Entzug der Befugnis zur Bedienung des Geräts zur Folge haben.Hergestellt in China • Entwickelt in den USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma und das „X“-Logo sind Warenzeichen der Imation Corp. Die Bluetooth®-Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp. ist lizensiert. Vertrieb durch Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp  | Niederlande. Für Datenverluste jeglicher Art sowie für Schäden oder Folgeschäden in Verbindung mit diesem Produkt kann Imation nicht haftbar gemacht werden.Möglicherweise gibt es in Ihrer Nähe keine entsprechende Recycling-Möglichkeit.Gedruckt in China  19951259 AKUNDENDIENSTE-Mail: support@xtrememac.comTel.: 1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA)Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST)Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
46Félicitations pour votre achat !Merci d'avoir choisi le dispositif de localisation sans fil XtremeMacTM. Nous vous invitons à prendre quelques instants pour lire ce guide afin d'en savoir plus sur les fonctionnalités et le fonctionnement de votre nouveau BackTrackTM.LE PACK CONTIENT :• BackTrack• Câble de chargement USB•  Guide de l'utilisateur / Déclaration de garantieIMPORTANTLisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Ce guide fournit des réponses à la plupart des questions sur l'installation et les performances de l'appareil. Pour en savoir plus ou en cas de problème avec l'appareil, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle avant de le retourner au point de vente.Service clientèleE-mail :support@xtrememac.comTél. :1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis)Heures d'ouverture :Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h  (heure de l'Est)En dehors des États-Unis et du CanadaCe module Bluetooth est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive européenne R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil, Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
47disposant du marquage CE, utilise des bandes de fréquence radio qui sont harmonisées dans toute la Communauté européenne à l'exception des restrictions connues en vigueur en France pour une utilisation en intérieur uniquement.MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière) de l'appareil. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.TENSION DANGEREUSE : Le pictogramme représentant un triangle traversé d'un éclair signale la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l'appareil. Celle-ci peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.ATTENTION : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la nécessité de respecter les consignes d'utilisation et de maintenance (entretien) fournies dans la documentation qui accompagne l'appareil.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRMISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.SÉCURITÉ DU PRODUITCet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ce que son utilisation ne présente pour vous aucun danger lorsqu'il est utilisé correctement. Toute utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Par conséquent, lisez attentivement toutes les consignes relatives au fonctionnement et à la sécurité avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Nous vous conseillons également de conserver ce guide à portée de main pour vous y reporter quand vous le souhaitez.ATTENTIONImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
48Les utilisateurs de ce produit sont informés qu'ils ne doivent pas effectuer de modifications qui n'ont pas été approuvées par Imation Corp. Dans un tel cas, le produit peut ne plus être conforme et peut faire perdre à l'utilisateur son droit de faire fonctionner l'équipement.Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est pas censé causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.Conformité aux exigences de la FCC sur les émissions numériquesCet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous devez essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :•  Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception radio ou de télévision.•  Augmentez la distance qui sépare l'équipement informatique du récepteur.•  Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur radio ou de télévision.•  Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté si vous avez besoin d'aide.Conformité des appareils numériques au CanadaCet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences selon ICES-003.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
49CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1.   Lisez ces consignes.2.   Conservez-les.3.   Respectez tous les avertissements.4.   Suivez toutes les instructions.5.   N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.6.   Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7.   Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.8.   N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.9.   Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames avec une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez un électricien afin qu'il remplace la prise obsolète.10.   Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.11.   Utilisez uniquement les fixations/accessoires recommandés par le fabricant.12.   Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez prudemment le chariot et l'appareil afin d'éviter des blessures dues à un basculement.13.   Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.14.   Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par ex. si le câble ou la fiche d'alimentation est abîmé(e), ou si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans l'appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.15.   AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l'appareil.16.   La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle à tout moment pendant l'utilisation prévue. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, retirez complètement la fiche de la prise secteur.17.   MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, n'exposez pas les piles à une chaleur intense, par exemple au soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
502 3 4 6511. Voyant DEL2. Interrupteur Marche/Arrêt3. Bouton Bluetooth/Page4.  Bouton de déclenchement du bouchon5. Bouchon6.  Prise de chargement USB (sous le bouchon)Remarque :  l'illustration n'est pas à l'échelle.Avec le bouchon ouvertAvec le bouchon en placeImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
51FonctionnementLe XtremeMacTM BackTrackTM est une balise portable que vous pouvez fixer aux objets que vous perdez facilement ou difficiles à retrouver, comme vos clés de voiture ou votre porte-monnaie. Cette balise vous permet de visualiser la proximité d'un objet par rapport à votre position grâce à la technologie Bluetooth® d'une portée de 12 mètres (40 pieds) via une application téléchargeable gratuitement sur votre dispositif Apple.Mise en marche et arrêt du BackTrack1.  Allumez l'unité en faisant glisser l'interrupteur Marche/Arrêt v ; l'interrupteur va s'allumer en orange et le voyant DEL va clignoter pendant 1/4 seconde toutes les 15 secondes.2.  Éteignez l'unité en faisant glisser l'interrupteur Marche/Arrêt v ; le voyant DEL s'éteint.Chargement du BackTrack1.  Appuyez sur le bouton de déclenchement du bouchon xpour ouvrir le bouchon et exposer la prise USB U.2.  Que l'appareil soit allumé ou éteint, branchez le câble fourni entre la prise USB de votre ordinateur et la micro prise USB Ude l'appareil. Pendant le chargement, le voyant restera allumé. Une fois l'appareil entièrement chargé, le voyant va s'éteindre.3.  Débranchez l'appareil de la prise USB et de l'ordinateur une fois le chargement terminé. Une batterie entièrement chargée tiendra environ 24 jours.REMARQUE : Une fois l'application BackTrack installée, le dispositif Apple affichera le niveau de la batterie comme illustré ci-dessous.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
52Installation de l'application BackTrackSur votre dispositif Apple, allez dans App Store et téléchargez l'application gratuite BackTrack.REMARQUE : Ce dispositif peut être utilisé avec l'iPad (3e génération et versions ultérieures) et l'iPhone  (4s et versions ultérieures).Appairage du BackTrack et du dispositif Apple1.  Activez le Bluetooth sur votre dispositif Apple et allumez le BackTrack tel que décrit précédemment.2.  Appuyez sur le bouton Bluetooth w situé sur le côté de l'unité et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes ; l'unité va bipper et le voyant va clignoter.3.  Dans les cinq minutes qui suivent, ouvrez l'application BackTrack et celle-ci vous demandera si vous souhaitez ajouter le dispositif. Une fois l'appairage effectué, le BackTrack va bipper deux fois.REMARQUES :•  Si l'appareil n'est pas appairé dans les cinq minutes, le voyant arrête de clignoter.•  Le BackTrack se souviendra qu'il a été appairé avec le dispositif Apple et se connectera à lui chaque fois qu'il sera allumé.•  Si vous regardez sur l'écran Setting (Paramètres), cette unité sera nommée « Peripheral » (Périphérique).Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
53Utilisation du BackTrack1.  Actionnez l'unité comme expliqué plus haut et assurez-vous que le dispositif BackTrack est appairé au dispositif Apple tel que décrit précédemment.2.  Connectez jusqu'à sept dispositifs BackTrack sur des objets tels que des sacs à dos, clés, colliers de chiens, etc.3. Démarrez l'application BackTrack sur le dispositif Apple ; le dispositif Apple va afficher Searching (Recherche) jusqu'à ce qu'un BackTrack appairé soit localisé à une distance maximum de 12 mètres (40 pieds) du dispositif Apple.4.  Lorsque les dispositifs BackTrack sont trouvés, ils s'affichent à l'écran.  Les barres bleues indiquent la force du signal : plus il y a de barres, plus le dispositif BackTrack est proche.  Les barres vertes indiquent le niveau de la batterie : plus il y a de barres, plus il reste de batterie.REMARQUE : Si plus de quatre dispositifs BackTrack sont localisés, faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt pour les afficher.5.  Pour localiser un dispositif BackTrack, appuyez sur son bouton Page (Rechercher) affiché à l'écran ; le dispositif va émettre un son pendant environ dix secondes pour vous aider à le localiser.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
54Modification dans Support/Settings (Aide/Paramètres)1.  Allumez l'appareil comme indiqué précédemment.2.  Appuyez sur la barre Xtreme Mac/BackTrack en bas de l'écran ; l'écran Support/Setting (Aide/Paramètres) va s'afficher.3.  Appuyez sur le bouton Allow device to page iPhone (Autoriser le dispositif à rechercher un iPhone) pour activer ou désactiver cette option. Activer cette option vous permettra de rechercher le dispositif Apple (pas uniquement l'iPhone) à partir du BackTrack en appuyant sur le bouton Bluetooth/Page (Bluetooth/Rechercher).4.  Appuyez sur le bouton Bluetooth pour accéder à l'écran Alert Picker (Sélecteur d'alerte). Sélectionnez l'alerte de votre choix (qui sonnera lorsque le dispositif Apple sera recherché).Modification des paramètres spécifiques du BackTrack1.  Actionnez l'unité comme expliqué plus haut et assurez-vous que le dispositif BackTrack est appairé au dispositif Apple tel que décrit précédemment.2.  Appuyez sur l'un des dispositifs BackTrack affichés à l'écran pour accéder à son écran Setting (Paramètres).3.  Appuyez sur l'interrupteur Out of Range (Hors de portée) pour activer ou désactiver cette option. Une fois activée, cette option Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
55alertera l'utilisateur lorsqu'il approchera de la limite hors de portée pour le périphérique connecté.4.  Appuyez sur l'interrupteur Low Battery  (Batterie faible) pour activer ou désactiver cette option. Une fois activée, cette option alertera l'utilisateur lorsque le niveau de la batterie du dispositif BackTrack connecté sera faible.REMARQUE : Cette alerte est une notification téléphonique.5.  Appuyez sur le nom (à côté de l'image) pour modifier le nom du dispositif BackTrack sélectionné.6.  Appuyez sur l'image pour accéder à l'écran Image Picker (Sélecteur d'alerte).  Pour sélectionner une image à utiliser comme image du dispositif BackTrack, procédez comme suit :  a. Appuyez sur une image prédéfinie.  b. Appuyez sur le bouton Choose Photo from Library (Choisir une photo dans la bibliothèque) pour choisir une image dans la bibliothèque de votre dispositif Apple.  c. Appuyez sur le bouton Take Photo (Prendre une photo) pour prendre une photo à l'aide du dispositif Apple.7.  Appuyez sur le bouton Forget This Device  (Supprimer ce dispositif) pour supprimer le dispositif BackTrack sélectionné.REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement lorsque le dispositif est déconnecté.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
56XtremeMac.comCet appareil est conforme à l'alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est pas censé causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux  instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous devez essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :• Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice.• Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.• Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.• Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne ICES-003Remarque : Tout changement ou autre modification non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler pour l'utilisateur son droit à faire fonctionner le produit.Made in China | Fabriqué en Chine• Conçu aux États-Unis. © Imation Corp. XtremeMac, Soma et le logo « X » sont des marques commerciales d'Imation Corp. Le mot et le logo  Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Imation Corp. est soumise à une licence. Distribué par Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, États-Unis. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Pays-Bas. Imation décline toute responsabilité pour toute perte de données ou tous dommages accessoires ou consécutifs liés à ce produit.Il est possible qu'aucune installation de recyclage ne soit disponible dans votre région.Imprimé en Chine  19951259 ASERVICE CLIENTÈLEE-mail : support@xtrememac.comTél. : 1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis)Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h (heure de l'Est)Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
57Parabéns pela sua compra!Obrigado por escolher o dispositivo de rastreamento sem fio XtremeMac™. Por favor, dedique um momento para ler este Guia do Usuário para saber mais sobre os recursos e sobre a operação de seu novo BackTrack™.CONTEÚDOS DO PACOTE:• BackTrack• Cabo Carregador USB• Guia do Usuário / Declaração de GarantiaIMPORTANTEPor favor, leia todas as instruções de segurança antes de prosseguir. As respostas para a maioria das questões de instalação e de desempenho podem ser encontradas neste Guia do Usuário. Se você tiver quaisquer outras dúvidas sobre a operação ou utilização deste produto, por favor, entre em contato com a nossa equipe de atendimento ao consumidor para a assistência antes de devolvê-lo ao local de compra.ATENDIMENTO AO CLIENTEE-mail:support@xtrememac.comNúmero de telefone:1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos Estados Unidos)Horário de funcionamento:De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h ESTFora dos Estados Unidos e CanadáEste módulo Bluetooth está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/EC). Este produto é marcado com o logotipo da CE e usa bandas de frequência de Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
58rádio que são harmonizada em toda a Comunidade Europeia, com exceção das restrições conhecidas na França apenas para uso interno.CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa dianteira (ou traseira). Sem peças internas que podem ser consertadas pelo usuário. Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica especializada.VOLTAGEM PERIGOSA: O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo equilátero tem o objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser de magnitude suficiente para causar um choque elétrico em pessoas.ATENÇÃO: O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem o objetivo de alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e serviços de manutenção na literatura que acompanha o aparelho.CUIDADO: PARA PREVENIR O CHOQUE ELÉTRICO, UNO O PINO LARGO DO PLUGUE COM A TOMADA LARGA E INSIRA-O COMPLETAMENTE.AVISO: PARA EVITAR RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE.SEGURANÇA DO PRODUTOQuando usado de forma direcionada, esta unidade foi projetada e produzida para assegurar sua segurança pessoal. O uso inadequado deste produto pode resultar em choque elétrico potencial ou incêndio. Por favor, leia atentamente todas as instruções de segurança e operação antes da instalação e utilização, e mantenha essas instruções à mão para referência futura.CUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉTRICONÃO ABRAImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
59Usuários deste produto são advertidos a não fazer modificações ou alterações que não são aprovadas pela Imation Corp. Fazê-las poderá anular a conformidade deste produto e pode resultar na perda de autoridade do usuário para operar o equipamento.Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 da Lei FCC e com a RSS-210 da Indústria Canadá. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operações indesejadas.Conformidade FCC de Emissões DigitaisEste equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo digital Classe B, em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:•  Reoriente ou realoque a antena de recepção de televisão ou rádio.•  Aumente a distância entre o equipamento de computador e o receptor.•  Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor da televisão ou do rádio está conectado.•  Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajuda.Conformidade de Dispositivos Digitais CanadenseEste aparelho digital Classe B atende todos os requisitos dos Regulamentos Canadenses para Equipamentos Causadores de Interferência por ICES-003.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
60INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA1.   Leia estas Instruções.2.   Guarde estas Instruções.3.   Atenção para todos os Avisos.4.   Siga todas as instruções.5.   Não use este dispositivo perto de água.6.   Limpe somente com pano seco.7.   Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.8.   Não instale próximo de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.9.   Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada.10.   Proteja o cabo de força de perfurações ou pressão especialmente na região das tomadas e em receptáculos de conveniência e nos pontos de saída do produto.11.   Somente utilize anexos/acessórios especificados pelo fabricante.12.   Use apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos por queda.13.   Remova o produto da tomada durante tempestades ou quando não for ser usado por um longo período.14.   Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica especializada. A manutenção se faz necessária sempre que o produto apresentar qualquer tipo de dano, como danos ao cabo de força ou à tomada, derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior do produto, exposição à chuva ou à umidade, funcionamento anormal ou queda.15.   ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não o exponha este produto a chuva ou umidade. Não coloque objetos cheios de água, como vasos em cima do dispositivo16.   O plugue AC serve para desconectar a energia do dispositivo e deve estar sempre acessível e ser manipulável durante o uso do produto. Para desconectar o dispositivo completamente da energia, a tomada principal deverá ser completamente removida da tomada CA.17.   CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou outra fonte de calor.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
612 3 4 6511. LED Indicador2. Botão Power3.  Bluetooth/Botão de Página4.  Botão para Soltar a Tampa5. Tampa6.  Carregador com Conector USB  (Sob a Tampa)OBSERVAÇÃO: A Figura está fora de escala.Com a Tampa AbertaCom a Tampa LigadaImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
62OperaçãoA XtremeMac™ BackTrack™ é uma etiqueta portátil que você pode anexar a objetos de valor comumente perdidos ou difíceis de localizar - de chaves do carro a bolsas. Ele permite que você visualize a sua proximidade dentro da faixa de 40 pés de tecnologia Bluetooth® através de um aplicativo gratuito para download em seu dispositivo Apple.Ligando e Desligando o BackTrack1.  Ligue a unidade, deslizando o botão Power v;  o laranja será visível no botão e o indicador LED irá piscar por 1/4 de segundo a cada 15 segundos.2.  Desligue a unidade, deslizando o botão Power v; o indicador LED desligará.Carregando o BackTrack1.  Pressione o Botão de Liberação da Tampa xpara abrir a Tampa e expor o conector USB U.2.  Com o aparelho ligado ou desligado, conecte o cabo incluído no conector USB no seu computador à entrada USB Unesta unidade. Ao carregar, o LED ficará sólido. Quando completamente carregado, o LED desligará.3.  Desconecte da entrada USB do computador quando o carregamento estiver concluído. Uma bateria completamente carregada durará aproximadamente 24 dias.OBSERVAÇÃO: Quando o Aplicativo BackTrack estiver instalado, o dispositivo da Apple mostrará o Status da Bateria, conforme aqui exibido.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
63Instalando o Aplicativo BackTrackNo seu dispositivo da Apple, vá para a App Store e baixe o aplicativo gratuito, BackTrack App.OBSERVAÇÃO: Este dispositivo pode ser usado com o iPad (3ª Geração e mais novo) e com o iPhone (4s e mais novo).Pareando o BackTrack com o seu  Dispositivo Apple1.  Ligue o Bluetooth no seu aparelho da Apple e ligue o BackTrack, conforme descrito anteriormente.2.  Pressione e segure o botão Bluetooth w na lateral da unidade por cerca de dois segundos;  a unidade apitará e o LED piscará.3.  Dentro de cinco minutos, abra o Aplicativo BackTrack e o aplicativo irá perguntar se você deseja adicionar o dispositivo. Quando estiver pareado com sucesso, o BackTrack bipará duas vezes.OBSERVAÇÕES:•  Se a unidade não estiver pareada dentro de cinco minutos, o LED irá parar de piscar.•  O BackTrack se lembrará do aparelho da Apple com o qual está emparelhado e se conectará com ele cada vez que o BackTrack for ligado.•  Se você olhar na tela de Configurações, esta unidade estará nomeada como "Periférica."Usando o BackTrack1.  Ligue a unidade conforme mostrado anteriormente e certifique-se de que qualquer dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado com o dispositivo da Apple conforme descrito anteriormente.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
642.  Conecte até sete dispositivos BackTrack em itens como mochilas, chaves, coleiras de animais de estimação, etc.3.  Inicie o Aplicativo BackTrack no dispositivo Apple; o aparelho da Apple vai mostrar Buscando até um que um BackTrack pareado esteja localizado dentro de 40 pés do  dispositivo da Apple.4.  Quando os dispositivos BackTrack forem encontrados, eles irão popular a tela.  As barras azuis indicam a força do sinal, quanto mais barras, mais próximo o dispositivo BackTrack.  As barras verdes indicam o nível da bateria, quanto mais barras, mais bateria restante.OBSERVAÇÃO: Se mais de quatro dispositivos BackTrack forem localizados, use seu dedo para rolar para o final da tela para vê-los.5.  Para localizar um dispositivo BackTrack, toque no botão Página na tela; o dispositivo tocará um som por cerca de dez segundos para auxiliá-lo a localizá-lo.Alterando o Suporte/as Configurações1.  Ligue a unidade, conforme mostrado anteriormente.2.  Toque no barra Extreme Mac/BackTrack na parte inferior da tela; a tela de Suporte/Configurações aparecerá.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
653.  Toque no botão Permitir que dispositivo bipe o iPhone para ativar ou desativar esta opção.  A ativação desta opção permitirá que você bipe o aparelho da Apple  (e não apenas o iPhone) a partir do BackTrack pressionando o botão Bluetooth/Página.4.  Toque no botão Bluetooth para abrir a Tela Seletor de Alerta. Selecione o alerta desejado (que emitirá um som quando o aparelho da Apple for bipado).Mudando as Configurações Específicas do BackTrack1.  Ligue a unidade conforme mostrado anteriormente e certifique-se de que qualquer dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado com o dispositivo da Apple conforme descrito anteriormente.2.  Toque em um dos dispositivos BackTrack na tela para ir para sua tela de Configuração.3.  Toque no botão Fora de Alcance para ativar ou desativar esta opção. A ativação desta opção irá alertar o usuário quando ele se aproxima da barreira de alcance para o periférico conectado.4.  Toque no botão Bateria Baixa para ativar ou desativar esta opção. A ativação desta opção irá alertar o usuário quando o nível da bateria no dispositivo BackTrack conectado estiver baixa.OBSERVAÇÃO: Este alerta é uma notificação do telefone.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
665.  Toque no nome (ao lado da imagem) para editar o nome do dispositivo BackTrack selecionado.6.  Toque na imagem para abrir a tela Seletor de Imagem.  Selecione uma imagem para usar como imagem do dispositivo BackTrack da seguinte forma:  a. Toque em uma imagem  pré-definida.  b. Toque no botão Escolha Foto da Biblioteca para escolher uma imagem de sua biblioteca do Dispositivo da Apple.  c. Toque no botão Tirar uma Foto para tirar uma foto usando o Dispositivo da Apple.7.  Toque no botão Esqueça Este Dispositivo para excluir o dispositivo BackTrack selecionado.OBSERVAÇÃO: Esta opção somente aparece quando o dispositivo está desconectado.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
67XtremeMac.comEste dispositivo está em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. A operação está sujeita a seguintes condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operações indesejadas.Este equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e se não for instalado e utilizado em conformidade com as  instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:• Reoriente ou realoque a antena de recepção.• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.•  Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele que  o receptor está conectado.•  Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajuda.Este aparelho digital Classe B está de acordo com a ICES-003 do Canadá.Observação: Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante responsável pela conformidade podem cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento.Fabricado na China | Fabriqué en Chine • Projetado nos EUA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e o logotipo “X” são marcas comerciais da Imation Corp. A marca Bluetooth® e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Imation Corp está sob licença. Distribuído por Imation Enterprises Corp, Oakdale, MN, EUA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. A Imation não se responsabiliza por qualquer perda de dados ou danos incidentais ou consequenciais relacionados com este produto.As instalações de reciclagem podem não estar disponíveis em sua área.Impresso na China  19951259 AATENDIMENTO AO CLIENTEE-mail: support@xtrememac.comNúmero de telefone: 1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos Estados Unidos)Horário de funcionamento: De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h ESTImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
68このたびは、お買い上げいただき、ありがとうござ います。XtremeMac™ ワイヤレス追跡デバイスをお選びいただき、ありがとうございます。少し時間をお取りいただき、新しいBackTrack™の機能や操作に関するユーザー ガイドをお読みください。パッケージの内容• BackTrack• USB 充電ケーブル• ユーザー ガイド/保証に関する説明重要お使いになる前に、すべての安全に関する注意をお読みください。セットアップとパフォーマンスに関するほとんどのご質問に対する回答は、ユーザーガイドに記載されています。本製品の操作や使用に関するさらなるご質問は、お買い求めの場所に返品される前に、当社のカス タマーケアチームにご連絡ください。カスタマサービス電子メール:support@xtrememac.com電話番号:1-866-392-9800 (米国内フリーダイヤル)営業時間月∼金、午後12時から午後9時(東部時間)米国・カナダ以外の場合この Bluetooth モジュールは、R&TTE 指令 (1999/5/EC) の重要な要件やその他の関連の規定に遵守しています。この製品は CE ロゴImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
69のマークが付されており、フランスでは室内の使用に限定されるという既知の制限を除き、欧州共同体全体で調整された無線周波数帯域を使用しています。注意: 電気ショックのリスクを減らすために、カバー(または背面)を外してください。ユーザーが修理できない部品が中にあります。修理については、資格のあるサービス要員にお問い合わせください。危険な電圧: 正三角形の中に矢印の記号のある雷のマークは、人体を感電させる危険がある大きさの絶縁されていない危険な電圧が製品筺体内に存在することをユーザーに警告することを目的としています。注意:正三角形の中に感嘆符のあるマークは、アプライアンスに同梱されるマニュアルの重要な操作とメンテナンスの存在について、ユーザーに警告を示すことを目的としています。注意注意: 感電を防ぐために、プラグの幅広のブレードを幅広のスロットに合わせ、完全に奥まで挿入してください。警 告:  火災または感電の危険を避けるために、この装置を雨または湿度にさらさないでください。製品安全性指示された方法で使用された場合、本装置は個人の安全性を保証するように設計され、製造されています。本製品の不適切な使用は、潜在的な感電や火災の危険をもたらす可能性があります。安全と操作に関する指示を注意深くお読みになった上で、装着や使用を行い、これらの指示は将来、いつでも参照できるようにしておいてください。感電のリスク 開かないでくださいImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
70本製品のユーザーは Imation Corp. により承認されていない変更や修正を加えないように注意してください。そのようなことをすると、本製品のコンプライアンスを無効にし、ユーザーは本機器を操作する権限を失う場合があります。本装置は、FCC 規則のパート 15 と RSS-210 of Industry Canada に準拠しています。動作にあたっては、以下の2つの条件が対象となります。(1) 本デバイスは有害な無線障害を引き起こさないようにしなければなりません。 さらに、(2) 本デバイスは操作不良を伴うような妨害を含むあらゆる受信妨害を許容する必要があります。FCC デジタル装置に関する規則の準拠本機器は、FCC 規則のパート 15 に準拠するような B クラスのデジタルデバイス向けの限度に合致するようにテストされてきました。これらの制限は、本機器が住宅地域にて操作された場合の有害な電波障害に対して適切な保護を提供するように設計されています。本機器は、無線周波エネルギーを生成、使用し、放射することがあります。取扱説明書に従って取り付けおよび使用を行わなかった場合には、無線通信に有害な電波障害をきたす恐れがあります。ただし、特定の取り付けでは、電波障害が発生しないという保証はありません。本機器が無線またはテレビの受信に有害な電波障害を引き起こすかどうかは、機器の電源をオンまたはオフにすることによって判断できるため、以下の方法を1つ以上実行して問題を解決することが推奨されます。•  ラジオやテレビの受信アンテナの方向を変更したり、移動してください。•  コンピュータ機器と受信機の間の距離を離します。•  機器をラジオやテレビ受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに接続してください。•  販売店または無線やテレビの専門技術者に問い合わせてくだ さ い 。カナダ デジタル装置に関する規則への準拠本 Class B デジタル装置は、カナダのICES-003 に従った干渉を発生させる機器に関する規則のすべての要件を満たしています。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
71安全に関する重要な指示1.  これらの指示を読んでください。2.  これらの指示を守ってください。3.  すべての警告に注意を払ってください。4.  すべての指示に従ってください。5.  この機器を水の近くで使用しないでください。6.  掃除するときには、乾いた布でのみ拭いてください。7.  換気口をふさがないでください。メーカーの指示に従って取り付けます。8.  ラジエータ、熱レジスタ、ストーブその他熱を発する機器(アンプを含む)など熱い物の近くで取り付けを行わないでください。9.  分極または接地式プラグの安全の目的を無視しないようにしてください。分極プラグでは、2つのブレードのうち一方が他方よりも幅広になっています。接地型プラグには、2つのブレードと3番目の接地プロングがあります。幅広のブレードまたは3番目のプロングは安全用です。提供されたプラグがコンセントに合わない場合は、古いコンセントを交換することを電気技術者に相談してください。10.  電源コードを踏んだり、特にプラグ、コンセント、および機器から出てくる箇所で電源コードがねじれたりしないようにしてください。11.  メーカーが指定した付属品/アクセサリのみを使用してください。12.  メーカーによって指定された、または機器に付属していたカート、スタンド、三脚、ブラケット、またはテーブルのみを使用します。カートを使用する場合は、カートと機器の組み合わせを移動する際に横転させて怪我をしないように注意してください。13.  雷雨のとき、または長期間使用しないときは、この機器のプラグを外してください。14.  サービスはすべて資格のあるサービス担当者に依頼してください。電源コードやプラグが損傷した場合、機器内に液体がこぼれたり異物が入ったりした場合、機器が雨や湿度にさらされた場合、機器が通常どおりに動作しない場合、機器を落とした場合など、何らかの形で本機器が損傷を受けた場合にはサービスを受ける必要があります。15.  警告:火災または感電の危険を減らすためには、装置を雨または湿度にさらさないでください。装置の上に、水で満たした物、たとえば花瓶などを置かないでください。16. ACメインプラグはデバイスから電源を切断するときに使用されるため、意図した使用中に、常にアクセス可能で、動作可能でなければなりませ ん 。電源から装置を完全に切断するためには、メインプラグをACコンセントソケットから完 全に取り外してください。17.  注意:火災または爆発のリスクを減らすためには、バッテリーを太陽、火災、その他の熱源など、バッテリーを余分な熱にさらさないでくだ さ い 。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
722 3 4 6511. LEDインジケーター2.  電源スイッチ3. Bluetooth/Pageボタン4.  キャップリリースボタン5.  キャップ6. USB 充電ジャック (キャップ 下 )注: 図は正しい縮尺ではありません。キャップオープン時キャップオン時Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
73操作XtremeMac™ BackTrack™は、車のキーから財布まで、一般的になくしやすい、または探しにくい貴重品に付けることができる携帯用のタグです。これは、Apple デバイスでダウンロード可能な無料アプリを通じて、Bluetooth® テクノロジーの40フィート範囲内で、自分の近くを見ることができます。BackTrackのオン/オフ1.  電源スイッチ vをスライドさせることにより、ユニットを オン にし ま す。このスイッチではオレンジ色で、LEDインジケーターは15秒ごとに1/4秒点滅します。2.  電源スイッチ vをスライドさせることにより、ユニットを オフ にし ま す。LED インジケーターがオフになります。BackTrack の充電1. Cap Releaseボタン xを押して、キャップを開き、USBジャック  Uが見えるようにします。2.  装置をオンまたはオフにすると、ケーブルに同梱されたケーブルをコンピュータのUSB ジャックから、本装置の USB ジャック Uに接続します。充電中、LEDは点灯したままです。完全に充電されると、LEDはオフになります。3.  充電が完了したらUSBジャックとコン ピューター から外します。完全に充電されたバッテリーは、約 24日間もちます。注: BackTrackアプリがインストールされると、Apple Deviceが次のとおり、バッテリーステータスに表示されます。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
74BackTrackアプリのインストールApple デバイスで、App Storeに進み、無料のアプリである BackTrack アプリをダウンロードしてください。注: このデバイスは、iPad (第3世代以降) と iPhone (4s 以降) で使用できます。BackTrackのAppleデ バイスとの ペアリング1. AppleデバイスでBluetoothをオンにし、BackTrackを前述の通りオンにしてください。2.  ユニットの側面にあるBluetoothボタン w を約 2秒間押し続けます。ユニットはビープ音がして、LEDが点滅します。3. 5分以内に、BackTrackアプリを開くと、アプリはデバイスに追加するかどうか問い合わせます。ペアリングが正常に行われると、BackTrackは2回ビープ音が鳴ります。注:•  装置が5分以内にペアリングされない場合、LEDの点滅が停止します。• BackTrackはペアリングしたAppleデバイスを記憶し、BackTrackがオンになるたびにリンクします。•  設定画面を見ると、このユニットは「Peripheral」という名前になっています。BackTrack の使用1.  ユニットを前述の通りオンにして、使用しているBackTrackデバイスが前述の通りにAppleデバイスとペアリングされていることを確認します。2.  バックアップ、鍵、ペットの首輪など、最大7台のBackTrackデバイスを接続できます。3. AppleデバイスでBackTrackアプリを起動します。Appleデバイスは、ペアリングした BackTrackがAppleデバイスの40フィート以内にあるまで、検索中と表示されています。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
754. BackTrackデバイスが見つかると、画面上に表示します。 青のバーはBackTrackデバイスに近いほど、信号が強く示されます。 緑のバーはバッテリーレベルを示し、バーが多いほど、残量が多いことを示します。注: 4個以上のBackTrackデバイスが見つかった場合、指を使って画面の下までスクロールしてそれらを画面で確認してください。5. BackTrackデバイスを探すためには、画面のPageボタンをタップします。デバイスは約10秒間サウンドを再生して、見つかりやすいようにします。サポート/設定の変更1.  前に示したように、装置をオンにします。2.  画面の一番下のXtreme Mac/BackTrack バーをタップします。Support/Setting画面が表示されます。3.  Allow device to page iPhone(デバイスにiPhoneを呼び出させる) スイッチをタップして、このオプションをオンまたはオフにします。このオプションをオンにすると、Bluetooth/Pageボタンを押して、BackTrack からAppleデバイス(iPhoneからだけではない)が呼び出せるようにします。4.  Bluetoothボタンをタップして、Alert Picker画面を呼び出します。希望のアラートを選択します(Appleデバイスが呼び出されているときにサウンドし ます)。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
76特定のBackTrack設定の変更1.  ユニットを前述の通りオンにして、使用しているBackTrackデバイスが前述の通りにAppleデバイスとペアリングされていることを確認します。2.  画面上でBackTrackデバイスの1つをタップして、設定画面に進みます。3.  Out of Rangeスイッチをタップして、このオプションをオンまたはオフに切り替えます。このオプションをオンにすると、接続された周辺機器の範囲境界に近づくとユーザーにアラートします。4.  Low Batteryスイッチをタップして、このオプションをオンまたはオフに切り替えます。このオプションをオンにすると、接続したBackTrackデバイスのバッテリーレベルが低くなると、ユーザーにアラートします。注: このアラートは、電話の通知です。5.  名前(画像の隣)をタップして、選択したBackTrackデバイスの名前を編集します。6.  画像をタップして、Image Picker画面を呼び出します。 BackTrackデバイスのイメージとして使用する画像を次の通り、選択します。 a. プリセット画像をタップします。 b. Choose Photo from Library (ライブラリから写真を選択)ボタンをクリックして、Appleデバイスのライブラリから画像を選択します。 c. Take Photo(写真を撮る)ボタンをクリックして、Appleデバイスを使用して写真を撮ります。7.  Forget This Device(このデバイスを忘れる)ボタンをタップすると、選択したBackTrackデバイスを削除します。注: このオプションは、デバイスが切断されているときにのみ表示されます。Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
77XtremeMac.com本デバイスはFCC規則のパート15に準拠しています。動作にあたっては、以下の2つの条件が対象となります。(1)本デバイスは有害な電波障害を引き起こしてはなりません。また、(2)本デバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある電波障害を含め、受信したいかなる電波障害をも受け入れる必要があります。本機器は、FCC  規則のパート 15 に準拠するような B クラスのデジタルデバイス向けの限度に準拠するように試験されています。これらの制限は、本機器が住宅地域にて操作された場合の有害な電波障害に対して適切な保護を提供するように設計されています。本機器は、無線周波エネルギーを生成、使用し、放射することがあります。取扱説明書に従って取り付けおよび使用を行わなかった場合には、無線通信に有害な電波障害をきたす恐れがあります。 ただし、取扱説明書に従って取り付けを行っても、電波障害が発生しないという保証はありません。本機器が無線またはテレビの受信に有害な電波障害を引き起こすかどうかは、機器の電源をオンまたはオフにすることによって判断できるため、以下の方法を1つ以上実行して問題を解決することが推奨されます。• 受信アンテナの向きや場所を変える。• 機器と受信装置の距離を広げる。• 受信装置が接続されているものとは異なる回路のコンセントに機器を接続する。• 販売店または無線やテレビの専門技術者に問い合わせる。このクラス B デジタル装置は、カナダ ICES-003 に準拠しています。注: コンプライアンスに責任を負う団体によって明白に承認されていない変更は、機器を操作するためのユーザーの権限を無効にできます。中国製造  •  米国にて設計。© Imation Corp. XtremeMac、Soma  および「X」ロゴは Imation Corp. の商標です。Bluetooth®  のマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で、そのマークはライセンスに基づき使用されています。販売元 Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. ¦ Siriusdreef 46-52 ¦ 2132 WT Hoofddorp ¦ The Netherlands. Imationは、本製品に関連したデータの損失や偶発的または結果的な損傷には一切責任を負いません。地域によっては、リサイクル施設がご利用いただけない場合があります。中国にて印刷 19951259 Aカスタマサービス電子メール: support@xtrememac.com電話番号: 1-866-392-9800 (米国内フリーダイヤル)営業時間 月∼金曜日、正午から午後9時(米国東部標準時)Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
78ૐ൯ጄ჎໧໏੢ຫጁఁఋ!XtremeMac™ ඳ໓ᆓ႕ૺ൐໓ሳጄ჎໧໏੢ຫጁఁఋၻଉགྷ੝ၕஏູചဪ BackTrack™ၡૺ௻ෟၵ౏ฅ࿝ఝጄ໕඗ዽၦຫဧၴਜ਼ၦ౵൐ၪ࿌พཊགྷ࿼.ኞሠხ ஏဧම:• BackTrack• USB ᆚ႖ဧ ᇛၦ๓• ຫဧၴ ਜ਼ၦ౵/พჭ໏თဠ ຫጃჰጌዻૺ࿝ ླ໏ ྦ႖ ხᆹၕ ක౞ ၪ࿌พཊགྷ࿼. ໕ᆳ ෟ ໜ௻࿝ શഏౘ ჲබၔ ఝิึ ၦ ຫဧၴ ਜ਼ၦ౵࿝໏ ఖตၕ ጸၨዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯ ෣࿝ ၦ ႞ዜၡ ၵ౏ฅၦ୾ ຫဧ શഏ ᆓਜ਼ බၡ ຫጃၦ ၰ௴ ઠဨ ૐ൯ᅧ࿝ ෥ዜዻૺ ႖࿝ ဨ໓ ၴຫ ໴๗ၴ શ൘኎࿝ ხဴၕ ဠᅯዻૺ ෡೦ఁఋ.ધ੮ ໏๗༺႖ၴ ඈၩ:support@xtrememac.com႖ጷ ฀ጭ:1-866-392-9800 (ු૑ ஏ ඳഭ)࿱࿕ གྷ੝:ဵဠၩ - ૵ဠၩ, ࿼ፎ 12 - 9གྷ(౏ิ གྷ੝)ු૑ ෟ ᇅ୾ఋ ဘ ხ࿦ၦ Bluetooth ක౲ၔ R&TTE ხᆹ(1995/5/EC)ၡ ዶ༘ ဠઁ ෟ ૺረ શഏ Ⴎጃၕ ა༘ጁఁఋ. ၦ ႞ዜ࿝௴ CE ചધਜ਼ ዑགྷ౗࿌ ၰၒඑ ၉ഀ લ౏ᅰ(EU)࿝໏ Ⴎ၌ዽ ඳ໓ ჎ኒ༘ ఝ࿦ၕ ຫဧጁఁఋ. ఎ, ይ೩༺ၡ ઠဨ ၦ ఝ࿦ၕ ཇஏ ႖ဧၒച ႞ዽዻધ ၰཀఁఋ.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
79჎ၡ: ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ਜ਼૶႕ ఴ੭(ವ௴ ౮ ิึ)൐ ႞੿ዻხ ൠཊགྷ࿼. ஏิ࿝௴ ຫဧၴਜ਼ ႜ๗ዾ ༘ ၰ௴ ิዜၦ ࿖ཀఁఋ. લၨ ႜ๗ ૺຫ࿝઎ ໏๗༺൐ ၡദዻཊགྷ࿼. ၁ጔ ႖ྮ: ຳੜጨ ྦ࿝ ጷະዑച ዑགྷౘ ฀ੳุၔ ႞ዜၡ ࿟ሜച႔ ஏิ࿝ ຫ೥࿝઎ ੢႖ ၁ጔၕ ၩၒሣ ༘ ၰ௴ ๗႗࿨ ၁ጔ ႖ྮၦ ၰၗၕ ઠધዻૺ ၁ዽ ઇၮఁఋ. ჎ၡ: ຳੜጨ ྦၡ ௲୺ዑ௴ ૺૺဉ ጀନ ႞લౘ බ໏࿝ ၵ౏ ෟ ၉ხ พ༘ શഏ თဠ (ႜ๗)ხᆹၦ ዅጀ౗࿌ ၰၗၕ ྩ൘ૺ ၁ዽ ઇၮఁఋ.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN੢႖၁ጔ࿩ხൠགྷ࿼჎ၡ: ੢႖ၕ ෮ხዻૺ ၁ጄ ዯ೻૯ၡ ๓അၦ౵ ዆઴ ༽ഠ ዆ၕ ൬ᆓધ ဋ႖ᎁ ິၮዻཊགྷ࿼.ઠધ: ጷႁ୾ ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച, ၦ ૺૺ൐ ๗୾ ཀૺ࿝ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ࿼.႞ዜ ྦ႖ၦ ૺૺ௴ ხགྷ࿝ ಋೡ ຫဧዾ ઠဨ ੭ၨၡ ྦ႖ၕ พၿዻ౅ഛ ໕ઢ ෟ ႞Ⴎ౗࿘ཀఁఋ. ၦ ႞ዜၕ ႕႗ዻ઎ ຫဧዻხ ྨၒඓ ੢႖ၦ୾ ጷႁ ၁ጔၦ ෧ແዾ ༘ ၰཀఁఋ. ໕ᆳ ෟ ຫဧ࿝ ླ໏ ක౷ ྦ႖ ෟ ၵ౏ ხᆹၕ ၴໞᎁ ༙ხዻધ ጎፎ ᅒႮዾ ༘ ၰ౅ഛ ጄఙ ხᆹၕ ૱ᅧ࿝ พશዻཊགྷ࿼.჎ၡImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
80ၦ ႞ዜၡ ຫဧၴ௴ Imation Corp.ၡ གၨ ࿖ၦ ၭၡച ੭Ⴎ ವ௴ ตጨዾ ༘ ࿖ཀఁఋ. ၦ ઠဨ, ጄఙ ႞ዜၡ ૬ႜ ა༘௴ ඳፉਜ਼ ౗එ, ຫဧၴၡ ၿ๗ ၵ౏ ૟ዽၦ ၉ཇౙ ༘ ၰཀఁఋ.ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞ 15ิဉ ᇅ୾ఋ ຮ࿕ໜၡ RSS-210ၕ ა༘ጁఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ࿝ ಋೡ ၵ౏ጄ྽ ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴ ၵ౏ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰ௴ ੝໙ၕ ዅጀጄ ༘ཅౘ ੝໙ၕ ༘ဧ.FCC ಀხቀ ၿᆳ શഏ ෮ᆖ ૬ႜ ა༘ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ࿝ ಋೡ ቇ༺ቼ ፎ Class B ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴ ઇၒച ጸၨ౗࿘ཀఁఋ. ၦ ဠઁၔ ჎੿ဧ ໕ᆳ གྷ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴ వ ૯ ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ඳ໓ ჎ኒ༘ ࿝ஞხ൐ ແໜ, ຫဧ ෟ ෮ᆖዾ ༘ ၰၒඑ, ຫဧ ໕඗໏࿝ ඗གྷౘ ෡࿝ ಋೡ ໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ࿝௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ ੝໙ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯೻୾ ችႜ ໕๗࿝໏ ੝໙ၦ ෧ແዻხ ྨ௴ఋ௴ พၿၔ ࿖ཀఁఋ. ၦ ૺૺਜ਼ ೡಀ࿼ ವ௴ ቊഅ๗႖ ෮໽ ༘ཅ࿝ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ(ૺૺ൐ ଦఋ ᇣ௴ ෮ངၒച ጸၨ ਜ਼௻), ຫဧၴ௴ ఋၗ თ ዻ୾ ၦືၡ Ⴎᆳ൐ ᆟዻ࿥ ੝໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ.•  ೡಀ࿼ ವ௴ TV ༘ཅ ྦቇ୾ၡ ෮ጎၦ୾ ၁ᆳ൐ ෡୕ఁఋ.•  ᇖዧሽ ၿ๗ဉ ༘ཅૺ ຫၦၡ ၦગ ੿൘൐ ௵൝ఁఋ.•  ೡಀ࿼ ವ௴ TV ༘ཅૺਜ਼ ࿨છౘ ᇮ໠ቼਜ਼ ࿖௴ ఋ൏ ፂചၡ ᇮ໠ቼ࿝ ૺૺ൐ ࿨છጁఁఋ.•  ఝ൘႙ၦ୾ ༙ഏౘ ೡಀ࿼/TV ૺຫ࿝઎ ౅ီၕ ဠᅯጁఁఋ. ᇅ୾ఋ ಀხቀ ૺૺ ૬ႜ ა༘ၦ Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ICES-003࿝ ಋೡ ᇅ୾ఋ ੝໙ ၉෧ ၿ๗ ૬ႜၡ ක౷ ဠઁၕ ᆚႯጁఁఋ.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
81თဠዽ ྦ႖ ხᆹ1.   ၦ ხᆹၕ ၪ࿌ พཊགྷ࿼.2.   ၦ ხᆹၕ พશዻཊགྷ࿼.3.   ઠધ ຫጃၔ ක౞ ๢ჴ࿖ၦ ༙ხዻཊགྷ࿼.4.   ක౷ ხᆹၕ ა༘ዻཊགྷ࿼.5.   ၦ ૺૺ൐ ම ૱ᅧ࿝໏ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.6.   ૺૺ௴ ෥౵གྷ ൠ൏ ᅩၒച ఍ၒཊགྷ࿼.7.   ጹૺૐ൐ ൡხ ൠཊགྷ࿼. ႞Ⴎ࿕ᅰၡ ხᆹ࿝ ಋೡ ໕ᆳዻཊགྷ࿼.8.   ೡಀ࿝ၦሽ, ࿩ അხ༺ሽ, ༺ቔ๐ ವ௴ ૺረ ࿩ၕ ෧ແགྷሠ௴ ૺૺ(ჭ዆ૺ ዅጀ)ဉ ੪ၔ ࿩ဴ ਜ਼ଆၦ࿝ ၦ ႞ዜၕ ໕ᆳዻხ ൠཊགྷ࿼.9.   ႖૰ጨ ವ௴ ႚხጨ ዯ೻૯ၡ ྦ႖ ඛ႕ၕ ፛໷ዻხ ൠཊགྷ࿼. ႖૰ጨ ዯ೻૯࿝௴ ዽ ᄠพఋ௴ ఋ൏ ዽ ᄠၦ ధ தၔ 2੭ၡ ๓അၦ౵ਜ਼ ၰཀఁఋ. ႚხጨ ዯ೻૯࿝௴ 2੭ၡ ๓അၦ౵ဉ ႞3ၡ ႚხဧ ึૺਜ਼ ၰཀఁఋ. தၔ ๓അၦ౵ ವ௴ ႞3ၡ ึૺ௴ ྦ႖ၕ ၁ጄ ႞લ౛ఁఋ. ႞લౘ ዯ೻૯ਜ਼ ᇮ໠ቼ࿝ ൬ხ ྨၒඓ ႖ૺ ૺຫ࿝઎ බၡዻ࿥ ૐང ᇮ໠ቼ൐ ોᅰዻཊགྷ࿼.10.   ႖ဴ ᇬ౵ਜ਼ ችᎁ ዯ೻૯, ၩ෥ ᇮ໠ቼ ෟ ᇬ౵ਜ਼ ૺૺ࿝໏ ୾࿼௴ ხ႙࿝໏ ୶ၦ੿୾ ෪ᎁხ ྨ౅ഛ พጭዻཊགྷ࿼. 11.   ႞Ⴎ࿕ᅰ࿝໏ ხႜዽ ิ໵/ྵໞ໏൘ൢ ຫဧዻཊགྷ࿼.12.   ႞Ⴎ࿕ᅰ࿝໏ ხႜዻ੿୾ ૺૺဉ ጀନ ን൯౗௴ ᆽቼ, ༺ሴ౵, ຳੜఝ, ๐೭ሦ ವ௴ ቇၦ๓ൢ ຫဧዻཊགྷ࿼. ᆽቼ൐ ຫဧዻ௴ ઠဨ ᆽቼ/ૺૺ Ⴎጁၕ ၦ౏གྷሣ ಕ ౪ჵጠ໏ ิືၕ ఙዻხ ྨ౅ഛ ჎ၡዻཊགྷ࿼.13.   ฀੭ ዆ዟၦ ෧ແዻધ ၰၕ ಕ୾ ၿགྷ੝ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ྨၕ ಕ௴ ၦ ૺૺၡ ᇬ౵൐ ຐྤ ௉ၒཊགྷ࿼.14.   લၨ ႜ๗ ૺຫ࿝઎ ႜ๗൐ ၡദዻཊགྷ࿼. ႖ဴ ᇬ౵୾ ዯ೻૯ਜ਼ ໷ື౗࿘੿୾, ྵᅰਜ਼ ፴೻ ౹࿌੦੿୾, ૺૺ࿝ මઁၕ ಡ࿌ቼഔ੿୾, ૺૺਜ਼ ๗ ವ௴ ཀૺ࿝ ிᆖ౗࿘੿୾, ႜື႕ၒച ၵ౏ዻხ ྨ੿୾ ૺૺ ၴᅰਜ਼ ஥࿌ჰ ઠဨ ౾ ࿌ಠ ངၒച౷ ૺૺਜ਼ ໷ື౗࿘ఋඓ ႜ๗൐ ෦ྤ྽ ጁఁఋ.15.   ઠધ: ጷႁ୾ ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ૺૺ൐ ๗୾ ཀૺ࿝ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ࿼. ጷบ઴ ੪ၦ මၦ కૼ මઁၕ ૺૺ ၁࿝ ௉ხ ൠཊགྷ࿼.16.   AC ม໓ ዯ೻૯௴ ႖ဴ ึ൘ ဧ౅ച ຫဧዻધ ຫဧ თ ༱઎ ႚ૱ዻધ Ⴎၵዾ ༘ ၰ౅ഛ ጄ྽ ጁఁఋ. ૺૺ൐ ႖ဴ࿝໏ ဋ႖ᎁ ึ൘ዻ഍ඓ ม໓ ዯ೻૯൐ AC ᇮ໠ቼ ໴ᇡ࿝໏ ဋ႖ᎁ ึ൘ጄ྽ ጁఁఋ.17.   ჎ၡ: ጷႁ୾ ዆෧ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ਜ਼૶႕ ෰ሽ൘൐ ჯຫ઼໓, ุ ವ௴ ఋ൏ ࿩ဴ ౾ ઴౅ዽ ࿩࿝ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ࿼.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
822 3 4 6511. LED ዑགྷ౾2.  ႖ဴ ༺၁ᆳ3.  ෾ቾ4.  ᇊ ൛൘༺ ෾ቾ5.  ᇊ6. USB ᆚ႖ဧ ႂ (ᇊ ྤ೭)ᅒધ: ૯൜ၡ ᆳ༘௴ ၩᆳዻხ ྨཀఁఋ.ᇊၦ ࿩൚ ືሲᇊၦ ୶ဲჰ ືሲImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
83ၵ౏XtremeMac™ BackTrack™ၔ ၴ౏ᅍ ࿩༊ิሽ ხ੣ଆხ ึཇ ဨ഍ਜ਼ ൣ੿୾ ᅗૺ ᎅ౷ ૥თዜ࿝ ิᅎዾ ༘ ၰ௴ ၦ౏ང ሳၮఁఋ. ၦ ႞ዜၕ ຫဧዻඓ ྴዯ ૺૺ࿝ ඳഭച ఋဪച౵ ෦ၕ ༘ ၰ௴ ྐྵၕ ຫဧዻ࿥ ๓ളብ༺® ૺ༜ၦ ႕ဧ౗௴ 40ዳቼ ෥ઠ ஏ࿝໏ ጄఙ මዜၡ ఝ೷႕ၨ ੿൘൐ ย ༘ ၰཀఁఋ.BackTrackၡ ႖ဴ ᇣૺ ವ௴ ୪ૺ1.  ႖ဴ ༺၁ᆳ v൐ ෘ࿌ ૺૺ൐ ᇣཊགྷ࿼. ༺၁ᆳਜ਼ ჎ጼ຺ၒച ෡୤ધ, LED ዑགྷ౾ၦ 15ᅾ ੝ગၒച 1/4ᅾ ౏ྦ ଌ๣ၮఁఋ.2.  ႖ဴ ༺၁ᆳv൐ ෘ࿌ ૺૺ൐ ୪ཊགྷ࿼. LED ዑགྷ౾ၦ ଞჵఁఋ.BackTrack ᆚ႖1.  ᇊ ጄ႞ ෾ቾ xၕ ௟೻ ᇊၕ ࿩ඓ USB ႂUၦ ிᆖ౛ఁఋ.2.  ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇣ੿୾ ୬ ືሲ࿝໏ ጀନ ႞લ౗௴ ᇛၦ๓ച ᇖዧሽၡ USB ႂ઴ ၦ ૺૺၡ USB ႂ Uၕ ࿨છጁఁఋ. ᆚ႖ዻ௴ ౏ྦ࿝௴ LEDਜ਼ ᇣႦ ၰཀఁఋ. ဋ႖ᎁ ᆚ႖౗ඓ LEDਜ਼ ଞჵఁఋ.3.  ᆚ႖ၦ ဋഭ౗ඓ ᇖዧሽဉ USB ႂ࿝໏ ૺૺ൐ ࿨છ ጄ႞ጁఁఋ. ෰ሽ൘ਜ਼ ဋ႖ᎁ ᆚ႖౗ඓ ྾ 24ၩ ౏ྦ ხ໵౛ఁఋ.ᅒધ: BackTrack ྐྵၦ ໕ᆳ౗ඓ, ྴዯ ૺૺ࿝ ෰ሽ൘ ືሲ౅ ዑགྷ౛ఁఋ.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
84BackTrack ྐྵ ໕ᆳዻૺྴዯ ૺૺ࿝໏ ྐྵ༺ቔ࿌ച ਜ਼໏ ඳഭ ྐྵၨ BackTrack ྐྵၕ ఋဪച౵ ෦ཀఁఋ.ᅒધ: ม ૺૺ௴ iPad (3ໞఝ ၦື) ෟ iPhone (4s ၦື)࿝໏ ຫဧዾ ༘ ၰཀఁఋ.BackTrack઴ ྴዯ ૺૺ ኲ࿌ൟዻૺ1.  ྴዯ ૺૺၡ ๓ളብ༺ၡ ႖ဴၕ ᇤ ౪ BackTrackၡ ႖ဴၕ ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ᇧఁఋ.2.  ૺૺ ࿳ᄠ࿝ ၰ௴ ๓ളብ༺ ෾ቾ wၕ ྾ 2ᅾ ౏ྦ ௟೻ვఁఋ. ૺૺ࿝໏ ຣ ໴൘ਜ਼ ୾එ LEDਜ਼ ଌ๣ၮఁఋ.3. 5ึ ၦஏ࿝ BackTrack ྐྵၕ ࿩ඓ ྐྵ࿝໏ ૺૺ൐ ᆓਜ਼ዾ ઇၨხ භཀఁఋ. ኲ࿌ൟၦ ౘ ፎ࿝௴ BackTrack࿝໏ ຣ ໴൘ਜ਼ ౞ ฀ ါ൝ఁఋ.ᅒધ:•  5ึ ஏച ૺૺ൐ ኲ࿌ൟዻხ ྨၒඓ LEDၡ ଌ෢ၭၦ ංᆘఁఋ.• BackTrackၔ ኲ࿌ൟ౗࿘ప ྴዯ ૺૺ൐ ૺ࿍ዻધ BackTrackၡ ႖ဴၦ ᇣჲ ಕൠఋ ࿨છዾ ઇၮఁఋ.•  ໕ႜ ጷඓၕ พඓ ၦ ૺૺၡ ၦ൑ၦ '჎ต ૺૺ'ച ዑགྷ౛ఁఋ.BackTrack ຫဧዻૺ1.  ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺ൐ ᇤ ౪, ੜ BackTrack ૺૺਜ਼ ླ࿝໏ ໕඗ዽ ෡ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ ኲ࿌ൟ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.2.  ਜ਼෮, ࿩༊, ྴဋઙ ඛઃၦ ౾઴ ੪ၔ ዜඛ࿝ ᆊఝ 7੭ၡ BackTrackၕ ࿨છዾ ༘ ၰཀఁఋ.3.  ྴዯ ૺૺ࿝໏ BackTrack ྐྵ གྷၵኲ࿌ൟ ౘ BackTrack ૺૺ൐ ྴዯ ૺૺဉ 40ዳቼ ၦஏ࿝ ၁ᆳዾ ಕଆხ ྴዯ ૺૺ࿝ ઢ໵ અ຺ თၒച ዑགྷౙ ઇၮఁఋ.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
854. BackTrack ૺૺਜ਼ ෧ઙ౗ඓ, ጷඓ࿝ ዑགྷ౛ఁఋ. ኒೣ຺ ෡௴ ཅጭ ੧౅൐ ୾ረஏඑ, BackTrack ૺૺਜ਼ ਜ਼ଆၦ ၰၕ༘ഛ ధ ൣၔ ෡ਜ਼ ዑགྷ౛ఁఋ. ᅾഛ຺ ෡௴ ෰ሽ൘ ၶ೺ၕ ୾ረஏඑ, ෰ሽ൘ ႖ဴၦ ൣၦ ஆྤ ၰၕ༘ഛ ధ ൣၔ ෡ਜ਼ ዑགྷ౛ఁఋ.ᅒધ: BackTrack ૺૺਜ਼ 4੭ ၦື ၰ௴ ઠဨ, ໷ਜ਼ೢၒച ጷඓ ዻఎଆხ ༺ሙഝዻ࿥ ย ༘ ၰཀఁఋ.5. BackTrack ૺૺ൐ ᅗၒ഍ඓ ጷඓ࿝ ၰ௴ ጭᆖ ෾ቾၕ ሷዻཊགྷ࿼. ᅗૺ ༱౅ഛ ૺૺ࿝໏ ྾ 10ᅾ ౏ྦ ໴൘൐ ஒ ઇၮఁఋ.ხဴ/໕ႜ ตઠ1.  ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇧఁఋ.2.  ጷඓ ዻఎ࿝ ၰ௴ Xtreme Mac/BackTrack ෡൐ ሷጁఁఋ. ხဴ/໕ႜ ጷඓၦ ୾ረஇఁఋ.3.  ૺૺ࿝໏ iPhone ጭᆖ ༺၁ᆳ൐ ሷዻඓ ၦ စ໩ၦ ᇣხ੿୾ ଞჵఁఋ. ၦ စ໩ၕ ᇣඓ, ๓ളብ༺/ጭᆖ ෾ቾၕ ௟೻ BackTrack࿝໏ ྴዯ ૺૺ(iPhone ၦဘ࿝౅ ਜ਼௻)൐ ጭᆖዾ ༘ ၰཀఁఋ.4.  ๓ളብ༺ ෾ቾၕ ሷዻඓ Alert Picker ጷඓၦ ዑགྷ౛ఁఋ. ဴዻ௴ ઠพ(ྴዯ ૺૺਜ਼ ጭᆖ౗࿘ၕ ಕ ါ൘௴ ໴൘)൐ ໓ሳዻཊགྷ࿼.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
86ችႜ BackTrack ໕ႜ ตઠዻૺ1.  ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺ൐ ᇤ ౪, ੜ BackTrack ૺૺਜ਼ ླ࿝໏ ໕඗ዽ ෡ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ ኲ࿌ൟ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.2.  ጷඓ࿝ ዑགྷౘ BackTrack ૺૺ თ ዻ୾൐ ሷዻ࿥ ໕ႜ ጷඓၒച ੣ఁఋ.3.  ค၁ ෣ ༺၁ᆳ൐ ሷዻ࿥ ၦ စ໩ၕ ᇣ੿୾ ୲ఁఋ. ၦ စ໩ၕ ᇣඓ ຫဧၴਜ਼ ࿨છౘ ჎ต ૺૺചิሽ ค၁ ෣ၒച ฆ࿌ஃ ಕ ઠพጄ ვఁఋ.4.  ෰ሽ൘ ิႯ ༺၁ᆳ൐ ሷዻ࿥ ၦ စ໩ၕ ᇣ੿୾ ୲ఁఋ. ၦ စ໩ၕ ᇣඓ ࿨છౘ BackTrack ૺૺၡ ෰ሽ൘ ၶ೺ၦ ஋ၕ ಕ ຫဧၴ࿝઎ ઠพጄ ვఁఋ.ᅒધ: ၦ ઠพ௴ ႖ጷ ቛხၮఁఋ.5.  ၦ൑(ၦුხ ࿳࿝ ၰၗ)ၕ ሷዻ࿥ ໓ሳዽ BackTrack ૺૺၡ ၦ൑ၕ ኻჵጁఁఋ.6.  ၦුხ൐ ሷዻ࿥ Image Picker ጷඓၕ ุ೻စఁఋ. BackTrack ૺૺၡ ၦුხച ຫဧዾ ૯൜ၕ ఋၗ઴ ੪ၦ ໓ሳጁఁఋ. a. ຫ႖ ໕ႜౘ ૯൜ၕ ሷጁఁఋ. b. ೡၦ๐೻൘࿝໏ ຫჰ ໓ሳ ෾ቾၕ ሷዻ࿥ ྴዯ ૺૺၡ ೡၦ๐೻൘࿝໏ ૯൜ၕ ໓ሳጁఁఋ. c. ຫჰ ᅅૺ ෾ቾၕ ሷዻ࿥ ྴዯ ૺૺ൐ ຫဧዻ࿥ ຫჰၕ ᅅཀఁఋ.7.  ၦ ૺૺ ຬ႞ ෾ቾၕ ሷዻ࿥ ໓ሳዽ BackTrack ૺૺ൐ ຬ႞ጁఁఋ.ᅒધ: ၦ စ໩ၔ ૺૺၡ ࿨છၦ ጄ႞ౘ ઠဨ࿝ ዑགྷ౛ఁఋ.Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
87XtremeMac.comၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ൐ ა༘ጁఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ࿝ ಋೡ ၵ౏ጄ྽ ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴ ၵ౏ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰ௴ ੝໙ၕ ዅጀጄ ༘ཅౘ ੝໙ၕ ༘ဧጄ྽ ጁఁఋ.ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ࿝ ಋೡ ቇ༺ቼ ፎ Class B ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴ ઇၒച ጸၨ౗࿘ཀఁఋ. ၦ೻ዽ ဠઁၔ ჎੿ဧ ໕๗࿝໏ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴ వ ૯ ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ඳ໓ ჎ኒ༘ ࿝ஞხ൐ ແໜ, ຫဧ ෟ ෮ᆖዾ ༘ ၰၒඑ, ຫဧ ໕඗໏࿝ ඗གྷౘ ෡࿝ ಋೡ ໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ࿝௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ ੝໙ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯೻୾ ችႜዽ ໕๗࿝໏ ੝໙ၦ ෧ແዻხ ྨ௴ఋ௴ พၿၔ ࿖ཀఁఋ.  ၦ ૺૺਜ਼ ೡಀ࿼ ವ௴ ቊഅ๗႖ ෮໽ ༘ཅ࿝ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ(ૺૺ൐ ଦఋ ᇣ௴ ෮ངၒച ጸၨ ਜ਼௻),  ຫဧၴ௴ ఋၗ თ ዻ୾ ၦືၡ Ⴎᆳ൐ ᆟዻ࿥ ੝໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ.•  ༘ཅ ྦቇ୾ၡ ෮ጎၕ ෡୏੿୾ ႁ෰ᆳጁఁఋ.•  ૺૺဉ ༘ཅૺ ຫၦၡ ၦગ ੿൘൐ ௵൝ఁఋ.•  ༘ཅૺਜ਼ ࿨છౘ ᇮ໠ቼਜ਼ ࿖௴ ፂചၡ ᇮ໠ቼ࿝ ૺૺ൐ ࿨છጁఁఋ.•  ఝ൘႙ၦ୾ ༙ഏౘ ೡಀ࿼/TV ૺຫ࿝઎ ౅ီၕ ဠᅯጁఁఋ.ၦ Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ᇅ୾ఋၡ ICES-003ၕ ა༘ጁఁఋ.ᅒધ: ૬ႜ ა༘ కఙၴၡ ඗෱ዽ གၨ ࿖ၦ ตઠ ವ௴ ੭Ⴎዻ௴ ጌ၁௴ ຫဧၴၡ ၿ๗ ၵ౏ ૟ዽၕ ඳፉጷགྷሣ ༘ ၰཀఁఋ.თ૑࿝໏ ႞ၵ d Fabriqué en Chine• ු૑࿝໏ ಀၴၨk Imation Corp. XtremeMac, Soma ෟ "X" ചધ௴ Imation Corp.ၡ ືዑၮఁఋ. Bluetooth® ဲ౵ ൠሙ ෟ ചધ௴ Bluetooth SIG, Inc.࿝໏ ໴၉ዻ௴ ౾ഛ ືዑၦඑ Imation Corp.௴ ೡၦ໠༺࿝ ၡ੿ዻ࿥ ጄఙ ൠሙ൐ ຫဧጁఁఋ. Imation Enterprieses Corp., Oakdale, MN, USA ෰ዅImation Europe B.V. dSiriusdreef 46-52 d 2132 WT hoodfddorp d The Netherlands. Imation௴ ၦ ႞ዜ઴ શഏዻ࿥ ෧ແዽ వၦሽ ໷ཇ ವ௴ ૯ച ၨዽ ዳጄ࿝ ఝጄ ᅙၭၕ ხხ ྨཀఁఋ.ጄఙ ხ࿦࿝໏ ႁጺဧ གྷ໕ၕ ၦဧዻხ ජዾ ༘౅ ၰཀఁఋ.თ૑࿝໏ ၨ༄ China  19951259 AḔᵑG㉐⽸㏘႖ၴ ඈၩ: support@xtrememac.com႖ጷ ฀ጭ: 1-866-392-9800 (ු૑ ஏ ඳഭ)࿱࿕ གྷ੝: ဵဠၩ - ૵ဠၩ, ࿼ፎ 12 - 9གྷ(౏ิ གྷ੝)Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
88⾍䍪ᛘ䍝Ҡᡀ࣏ʽᝏ䉒ᛘ䘹ᤙ XtremeMac™ ᰐ㓯䐏䑚䇮༷DŽ䈧㣡⛩ᰦ䰤䙊䈫ᵜ“⭘ᡧᤷই”ˈ䈖㓶Ҷ䀓ᯠර BackTrack™ Ⲵ࣏㜭઼᫽֌DŽव㻵޵ᇩ⢙˖• BackTrack• USB ݵ⭥㔶㓯• ⭘ᡧᤷই/؍؞༠᰾䟽㾱һ亩㔗㔝ࡽˈ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᡰᴹᆹޘ䈤᰾DŽབྷཊᮠ䇮㖞઼ᙗ㜭䰞仈Ⲵ䀓ㆄ䜭ਟԕ൘ᵜ“⭘ᡧᤷই”ѝ᢮ࡠDŽྲ᷌ᛘሩᵜӗ૱Ⲵ᫽֌ᡆ֯⭘ᴹԫօަԆ䰞仈ˈ䈧൘ሶӗ૱䘰എ䍝Ҡൠѻࡽ㚄㌫ᡁԜⲴᇒᡧᴽ࣑ഒ䱏㧧ᗇᑞࣙDŽᇒᡧᴽ࣑⭥ᆀ䛞Ԧ˖support@xtrememac.com⭥䈍ਧ⸱˖1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅࣎ޜᰦ䰤˖ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9 ⛩㖾ഭ઼࣐᤯བྷԕཆᵜ㬍⢉⁑ඇㅖਸ R&TTE ᤷԔ (1999/5/EC) Ⲵสᵜ㾱≲઼ަԆᴹޣ㿴ᇊDŽ↔ӗ૱кḷᴹ CE ḷᘇˈᒦ֯⭘ᮤњ⅗ޡփ㤳ത޵䈳䉀Ⲵᰐ㓯⭥仁⇥˄⌅ഭⲴᐢ⸕䲀ࡦ䲔ཆ˅ˈӵ䘲⭘Ҿᇔ޵DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
89ሿᗳ˖Ѫ߿ቁ䀖⭥仾䲙ˈ䈧य᣶ᔰሱⴆ˄ᡆᓅ༣˅DŽᵪ޵ᰐ⭘ᡧਟ㔤؞Ⲵ䜘ԦDŽ䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼㔤؞DŽড䲙⭥঻˖ㅹ䗩й䀂ᖒ޵Ⲵ㇝ཤ㺘⽪Ⲵ䰚⭥ㅖਧᰘ൘ᨀ䟂⭘ᡧӗ૱ᵪփ޵ᆈ൘ᵚ㔍㕈Ⲵড䲙⭥঻ˈަᕪᓖ䏣ԕሩӪփᶴᡀ⭥ࠫড䲙DŽ⌘᜿˖ㅹ䗩й䀂ᖒ޵Ⲵ᛺਩ਧᰘ൘ᨀ䟂⭘ᡧ䇮༷䱴ᑖⲴ䈤᰾Җѝާᴹ䟽㾱Ⲵ᫽֌઼㔤ᣔ˄㔤؞˅䈤᰾DŽሿᗳ˖Ѫ䚯ݽ⭥ࠫˈ䈧ሶᨂཤⲴᇭཤᆼޘᨂޕᇭᨂ󰜮DŽ䆖੺˖Ѫ䚯ݽ⚛⚮ᡆ䀖⭥ড䲙ˈ䈧यሶᵜ㻵㖞᳤䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯༴DŽӗ૱ᆹޘ᤹➗ᤷሬᯩᔿ֯⭘ᰦˈᵜ㻵㖞ᐢ㓿䗷㋮ᇶ䇮䇑઼ࡦ䙐ˈਟ⺞؍ᛘⲴӪ䓛ᆹޘDŽнᖃ֯⭘ᵜӗ૱ਟ㜭ሬ㠤▌൘䀖⭥ᡆ⚛⚮ড䲙DŽ䈧൘ᆹ㻵઼֯⭘ࡽԄ㓶䰵䈫ᡰᴹᆹޘ઼᫽֌䈤᰾ˈᒦ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾׋ᰕਾḕ䰵DŽሿᗳ⭥ࠫ仾䲙нᗇᢃᔰImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
90ᵜӗ૱⭘ᡧᓄሿᗳн㾱䘋㹼 Imation Corp. ᵚᢩ߶Ⲵ᭩ࣘ㹼ѪDŽ䘉ṧڊሶ֯ᵜӗ૱Ⲵḷ߶ཡ᭸ˈᒦሬ㠤⭘ᡧཡ৫᫽֌䇮༷Ⲵᵳ䲀DŽᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶઼࣐᤯བྷ㹼ъᢰᵟ㿴Ṭ RSS-210 Ⲵ㾱≲DŽ᫽֌ᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1) ↔䇮༷нՊ䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2) ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜਟ㜭ሬ㠤᜿ཆ᫽֌ⲴᒢᢠDŽFCC ᮠᆇ䇮༷䗀ሴḷ߶㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵޵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀ׋ਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥➗᡻޼䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽնн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓ᒢᢠ˖•  䈳ᮤᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ•  ໎࣐䇑㇇ᵪ䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍⿫DŽ•  ሶ䇮༷䘎᧕ࡠᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަԆᨂᓗкDŽ•  ૘䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽ࣐᤯བྷᮠᆇ䇮༷ḷ߶ᵜ B ㊫ᮠᆇ䇮༷ㅖਸ ICES-003 ࣐᤯བྷᒢᢠ䙐ᡀ䇮༷⌅㿴Ⲵᡰᴹ㾱≲DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
91䟽㾱ᆹޘ䈤᰾1.   䰵䈫䘉Ӌ䈤᰾DŽ2.   ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾DŽ3.   ⮉᜿ᡰᴹ䆖੺DŽ4.   䚥ᗚᡰᴹ䈤᰾DŽ5.   䈧य൘䶐䘁≤Ⲵൠᯩ֯⭘ᵜ㻵㖞DŽ6.   ӵਟ֯⭘ᒢᐳ䘋㹼␵⌱DŽ7.   䈧य๥ຎԫօ䙊仾ᔰਓDŽ᤹➗ࡦ䙐୶䈤᰾ᆹ㻵DŽ8.   ࠷यሶ䇮༷ᆹ㻵൘✝Ⓚᯱ䗩ˈྲᮓ✝ಘǃ✝仾䈳㢲ಘǃ⚹ާᡆަԆՊӗ⭏✝䟿Ⲵ䇮༷˄वᤜ໎ᑵಘ˅DŽ9.   䈧यᦏൿᶱॆᡆ᧕ൠරᨂཤⲴᆹޘ࣏㜭DŽᶱॆᨂཤवਜ਼єњᨂ⡷ˈањ∄ਖањᇭDŽ᧕ൠරᨂཤवਜ਼єњᨂ⡷઼ањㅜй᧕ൠ࠶ዄDŽᇭⲴᨂ⡷ᡆㅜй࠶ዄᱟѪҶ؍ᣔᛘⲴᆹޘDŽྲ᷌ᨀ׋Ⲵᨂཤн䘲ਸᛘⲴᨂᓗˈ䈧૘䈒⭥ᐕᴤᦒᰗᨂᓗDŽ10.   䱢→⭥Ⓚ㓯㻛䑙䐿ᡆᥔ঻ˈቔަᱟᨂཤǃ⭥Ⓚᨂᓗ઼⭥Ⓚ㓯Ӿ䇮༷кըࠪⲴ䜘սDŽ11.   ӵਟ֯⭘ࡦ䙐୶ᤷᇊⲴ䱴Ԧ/䝽ԦDŽ12.   ӵਟоࡦ䙐୶ᤷᇊᡆ䲿䇮༷Ԛಘࠪ୞Ⲵ᡻᧘䖖ǃ᭟ᷦǃй㝊ᷦǃ᭟ᷦᡆṼᆀа䎧֯⭘DŽྲ᷌֯⭘᡻᧘䖖ˈ〫ࣘ᡻᧘䖖/䇮༷㓴ਸᰦ䈧ሿᗳ䚯ݽ㘫䖖䙐ᡀՔᇣDŽ13.   ᢃ䴧䰚⭥ᰦᡆ䮯ᰦ䰤н֯⭘ᰦ䈧ᤄࠪ䇮༷ⲴᨂཤDŽ14.   䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼ᡰᴹ㔤؞DŽྲ᷌䇮༷ਇࡠԫօᦏൿᗵ享䘋㹼㔤؞ˈֻྲ⭥Ⓚ㓯ᡆᨂཤਇᦏǃ㻛⏢փ⌬⒵ᡆᴹ⢙փ䏼㩭ࡠ䇮༷кǃ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯⧟ຳлǃᰐ⌅↓ᑨᐕ֌ᡆᦹ㩭DŽ15.   䆖੺˖Ѫ߿ቁ⚛⚮ᡆ䀖⭥仾䲙ˈ䈧यሶᵜ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯⧟ຳлDŽ䈧यሶ⌘ᴹ≤Ⲵ⢙փ᭮൘䇮༷кˈྲ≤⬦DŽ16.   Ӕ⍱⭥ᙫ⭥Ⓚᨂཤ⭘֌ᯝ⭥㻵㖞ˈ䈕ᨂཤᓄսҾ᱃Ҿ᧗ࡦⲴս㖞ˈ㘼ф൘֯⭘ᰦᓄ؍䇱㜭↓ᑨᐕ֌DŽ㾱ሶ䇮༷о⭥Ⓚᆼޘᯝᔰˈᓄሶ⭥ⓀᨂཤӾӔ⍱⭥ᨂᓗѝᆼޘᤄࠪDŽ17.   ሿᗳ˖Ѫ䱽վ⚛⚮ᡆ⠶⛨仾䲙ˈ䈧यሶ⭥⊐ᴍ䵢Ҿ䗷✝Ⲵ⧟ຳѝˈྲ䱣ݹǃ⚛Ⓚᡆ㊫լ✝ⓀDŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
922 3 4 6511. LED ᤷ⽪⚟2.  ⭥Ⓚᔰޣ3.  㬍⢉/ራબ᤹䫞4.  ⴆ䟺᤹᭮䫞5.  ⴆ6. USB ݵ⭥ᨂᆄ˄ⴆл䶒˅⌘˖മ⡷ᵚ㕙᭮DŽⴆᢃᔰⴆⴆкImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
93᫽֌XtremeMac™ BackTrack™ ᱟа⿽ׯᩪᔿ㻵㖞ˈᛘਟԕᤲࡠ㓿ᑨђཡᡆ䳮ԕ᢮ࡠⲴ䍥䟽⢙૱к - ྲ䖖䫕ॉǃ䫡वㅹDŽᆳ֯ᛘਟԕ䙊䗷ਟл䖭ࡠ Apple 䇮༷кⲴݽ䍩ᓄ⭘〻ᒿˈ൘㬍⢉®ᢰᵟⲴ 40 㤡ቪ㤳ത޵ḕⴻ⢙૱оᛘⲴ䐍⿫DŽᔰ੟ᡆޣ䰝 BackTrack1.  ━ࣘ⭥Ⓚᔰޣ vˈᔰ੟㻵㖞˗ᔰޣкሶᱮ⽪₉㢢ˈLED ᤷ⽪⚟ሶ⇿ 15 。䰚⛱ 1/4 。DŽ2.  ━ࣘ⭥Ⓚᔰޣ vˈޣ䰝㻵㖞˗LED ᤷ⽪⚟➴⚝DŽѪ BackTrack ݵ⭥1.  ᤹ⴆ䟺᤹᭮䫞 xˈᢃᔰⴆˈ䵢ࠪ USB ᨂᆄ UDŽ2.  ᢃᔰᡆޣ䰝㻵㖞ˈሶ䇑㇇ᵪ USB ᨂཤⲴ䱴ᑖ㔶㓯ᨂޕᵜ㻵㖞Ⲵ USB ᨂᆄ UDŽݵ⭥ᰦˈLED ሶっᇊӞ䎧DŽ⭥⊐ݵ䏣⭥ਾˈLED ሶ➴⚝DŽ3.  ݵ⭥ᐢᆼᡀᰦˈᯝᔰо USB ᨂᆄ઼䇑㇇ᵪⲴ䘎᧕DŽݵ┑⭥Ⲵ⭥⊐ሶᤱ㔝׋⭥㓖 24 ཙDŽ⌘˖ ᆹ㻵 BackTrack App ਾˈApple 䇮༷ሶᱮ⽪⭥⊐⣦ᘱˈྲлᡰ⽪DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
94ᆹ㻵 BackTrack App൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кˈ䇯䰞 App Store˄ᓄ⭘୶ᓇ˅ᒦл䖭ݽ䍩Ⲵᓄ⭘〻ᒿ BackTrack AppDŽ⌘˖ 䈕㻵㖞ਟ⭘Ҿ iPad˄ㅜ 3 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅઼ iPhone˄ㅜ 4 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅DŽሶ BackTrack о Apple 䇮༷䝽ሩ1.  ൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кᔰ੟㬍⢉ˈᒦ᤹➗к䘠ᯩ⌅ᔰ੟ BackTrackDŽ2.  ᤹տ㻵㖞ח䶒Ⲵ㬍⢉᤹䫞 w བྷ㓖є。䫏˗㻵㖞ሶਁࠪ଄༠ˈLED ሶ䰚⛱DŽ3.  ൘ӄ࠶䫏޵ˈᢃᔰ BackTrack Appˈᓄ⭘〻ᒿሶ䈒䰞ᛘᱟ੖㾱␫࣐䇮༷DŽ䝽ሩᡀ࣏ਾˈBackTrack ሶਁࠪ଄༠є⅑DŽ⌘˖•  ྲ᷌ᵚ൘ӄ࠶䫏޵Ѫ㻵㖞䝽ሩˈࡉ LED ሶڌ→䰚⛱DŽ• BackTrack ሶ䇠տоѻ䝽ሩⲴ Apple 䇮༷ˈᒦф BackTrack ⇿⅑ᔰᵪਾՊ䬮᧕ࡠ䈕䇮༷DŽ•  ൘“Setting˄䇮㖞˅”ቿᒅкˈᛘሶⴻࡠ䈕㻵㖞㻛ભ਽Ѫ“Peripheral˄ཆത䇮༷˅”DŽ֯⭘ BackTrack1.  ྲкᡰ䘠ᔰ੟㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ֯⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о Apple 䇮༷䝽ሩDŽ2.  ᴰཊਟ䘎᧕ࡠг䜘 BackTrack 䇮༷ˈྲ㛼वǃ䫕ॉǃᇐ⢙亩സㅹ⢙૱3.  ൘ Apple 䇮༷к੟ࣘ BackTrack App˗Apple 䇮༷ሶᱮ⽪“Searching˄↓൘ᩌ㍒˅”ˈⴤࡠ䝽ሩⲴ BackTrack սҾ䐍⿫ Apple 䇮༷ 40 㤡ቪⲴ㤳ത޵DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
954.  ᖃ BackTrack 䇮༷㻛ਁ⧠ਾˈᆳԜሶປݵቿᒅDŽ㬍㢢ᶑᤷ⽪ؑਧᕪᓖˈᶑ䎺ཊˈBackTrack 䇮༷䐍⿫䎺䘁DŽ㔯㢢ᶑᤷ⽪⭥⊐⭥䟿ˈᶑ䎺ཊˈ⭥⊐࢙։⭥䟿䎺ཊDŽ⌘˖ྲ᷌᢮ࡠ䎵䗷ഋ䜘 BackTrack 䇮༷ˈ䈧⭘᡻ᤷ┊ࣘࡠቿᒅᓅ䜘ᶕḕⴻᆳԜDŽ5.  㾱᢮ࡠа䜘 BackTrack 䇮༷ˈ䈧⛩ࠫቿᒅкⲴ“Page˄ራબ˅”᤹䫞˗䇮༷ሶ᫝᭮༠丣㓖 10 。䫏ˈԕᑞࣙᛘ᢮ࡠᆳDŽᴤ᭩᭟ᤱ/䇮㖞1.  ྲѻࡽᡰ⽪ᢃᔰ㻵㖞DŽ2.  ⛩ࠫቿᒅᓅ䜘Ⲵ Xtreme Mac/BackTrack ᶑ˗“Support/Setting ˄᭟ᤱ/䇮㖞˅”ቿᒅሶࠪ⧠DŽ3.  ⛩ࠫ Allow device to page iPhone˄ݱ䇨䇮༷ራબ iPhone˅ᔰޣˈਟᢃᔰᡆޣ䰝↔䘹亩DŽᔰ੟↔䘹亩ሶݱ䇨ᛘ䙊䗷᤹“㬍⢉/ራબ”᤹䫞ˈӾ BackTrack ራબ Apple 䇮༷˄нਚᱟ iPhone˅DŽ4.  ⛩ࠫ㬍⢉᤹䫞Պᕩࠪ“䆖ᣕ䘹ਆಘ”ቿᒅDŽ䘹ᤙᡰ䴰Ⲵ䆖ᣕ˄ᖃ Apple 䇮༷㻛ራબᰦሶ૽䎧˅DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
96ᴤ᭩ާփ BackTrack 䇮㖞1.  ྲкᡰ䘠ᔰ੟㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ֯⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о Apple 䇮༷䝽ሩDŽ2.  ⛩ࠫቿᒅкⲴަѝа䜘 BackTrack 䇮༷ˈ䖜ࡠ“Setting˄䇮㖞˅”ቿᒅDŽ3.  ⛩ࠫ Out of Range˄䎵ࠪ㤳ത˅ᔰޣˈਟᢃᔰᡆޣ䰝↔䘹亩DŽᔰ੟↔䘹亩ሶ൘᧕䘁ᡰ䘎᧕ཆത䇮༷Ⲵ䎵ࠪ㤳തቿ䳌ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ4.  ⛩ࠫ Low Battery˄⭥⊐⭥䟿н䏣˅ᔰޣˈਟᢃᔰᡆޣ䰝↔䘹亩DŽᔰ੟↔䘹亩ሶ൘ᡰ䘎᧕ BackTrack 䇮༷Ⲵ⭥⊐⭥䟿н䏣ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ⌘˖ ↔䆖ᣕᱟ⭥䈍䙊⸕DŽ5.  ⛩ࠫ਽〠˄սҾമۿᯱ˅ਟ㕆䗁䘹ᇊ BackTrack 䇮༷Ⲵ਽〠DŽ6.  ⛩ࠫമ⡷ਟᕩࠪ“മۿ䘹ਆಘ”ቿᒅDŽ 䘹ᤙањമ⡷⭘֌ BackTrack 䇮༷Ⲵമۿˈྲлᡰ⽪˖ a. ⛩ࠫ亴䇮മ⡷DŽ b. ⛩ࠫ Choose Photo from Library˄Ӿ䍴ᯉᓃ䘹ᤙമ⡷˅᤹䫞ˈԕӾ Apple 䇮༷䍴ᯉᓃѝ䘹ᤙമ⡷DŽ c. ⛩ࠫ Take Photo˄᣽➗˅᤹䫞ˈԕ֯⭘ Apple 䇮༷᣽➗DŽ7.  ⛩ࠫ Forget This Device˄ᘈ䇠↔䇮༷˅᤹䫞ˈԕࡐ䲔䘹ᇊⲴ BackTrack 䇮༷DŽ⌘˖↔䘹亩ӵ൘䇮༷ᯝᔰ䘎᧕ᰦࠪ⧠DŽImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
97XtremeMac.comᵜ㻵㖞ㅖਸljFCC  㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶Ⲵ㾱≲DŽ᫽֌ᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1)  ↔䇮༷нՊ䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2)  ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜਟ㜭䙐ᡀн䴰㾱Ⲵ᫽֌ⲴᒢᢠDŽ㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC  㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵޵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀ׋ਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥➗᡻޼䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽնн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓ᒢᢠ˖• 䈳ᮤ᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ• ໎࣐䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍⿫DŽ• ሶ䇮༷䘎᧕ࡠ᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަԆᨂᓗкDŽ• ૘䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽᵜ B ㊫ᮠᆇ㻵㖞ㅖਸ࣐᤯བྷ ICES-003 ḷ߶㾱≲⌘˖㤕ᵚ㓿ਸ㿴ᙗ䍏䍓ᯩⲴ᰾⺞ᢩ߶㘼䘋㹼ᴤ᭩ᡆ؞᭩ˈՊሬ㠤⭘ᡧཡ৫᫽֌↔㊫䇮༷Ⲵ䍴ṬDŽѝഭࡦ䙐 | Fabriqué en Chine •  㖾ഭ䇮䇑Ϛ Imation Corp. XtremeMacǃSoma  ઼“X”ᗭḷᱟ Imation Corp. Ⲵ୶ḷDŽ㬍⢉®᮷ᆇḷᘇ઼ᗭḷᱟ Bluetooth SIG, Inc. ᤕᴹⲴ⌘޼୶ḷˈᒦᦸᵳ Imation Corp. ֯⭘↔㊫ḷᘇDŽ⭡ Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. ࠶䬰Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp |  The Netherlands. Imation ሶнሩоᵜӗ૱⴨ޣⲴԫօᮠᦞђཡᡆަԆڦ❦ᡆӾ኎ᦏᇣ䍏䍓DŽᛘᡰ൘ൠ४ਟ㜭нᨀ׋എ᭦䇮ᯭDŽѝഭঠࡦ 19951259 Aᇒᡧᴽ࣑⭥ᆀ䛞Ԧ˖ support@xtrememac.com⭥䈍ਧ⸱˖ 1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅࣎ޜᰦ䰤˖ ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9 ⛩Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
98㋼⠫㌷律彆㷳檔䞱❐᧝㎮嶬㌷指㝖 XtremeMac™ 䎰偩抌想孬函ᇭ嵚啀煭㣑栢桀帏抨㦻∎䞷劔㖖◦᧨ⅴ䨼屲㦃⮩桫㡋 BackTrack™ 䤓┮厌✛㝜⇫彖岙ᇭ▔孬⏶⹈᧶• BackTrack• USB ⏔榊偩• ∎䞷劔㖖◦/≬⦉匁㢝摜尐㝜⇫ⓜ嵚桀帏㓏㦘⸘⏷㖖䯉ᇭ⮩㠇⸘孬✛㟗厌⟞櫛掌♾ⅴ⦷㦻∎䞷劔㖖◦₼㔍Ⓙ屲䷣ᇭ啴㌷⺜㡋㝜⇫㒥∎䞷㷳䞱❐㦘↊⇤拁₏㷴䤓⟞櫛᧨⺖䞱❐抏挓Ⓙ律彆⦿⃚ⓜ᧨嵚抲俰䀗彊劔≬帆⦧椙᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ⸱㓅㦜╨榊⷟掄ↅ᧶support@xtrememac.com榊崀壮䭋᧶1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊)䑮㯼㣑栢᧶拀₏Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙₚ◗ 9 煭 (初㨀㣑栢)初⦚✛┯㖎⮶ⅴ⮥䤓⦿●㷳塜䓨俓ↅ䶵⚗ R&TTE 㖖ⅳ (1999/5/EC) 䤓⪉㦻尐㻑✛␅Ⅵ䦇桫尞⸩ᇭ㷳䞱❐㲨㦘 CE 㲨崛᧨₣∎䞷㷟㿁␀⚛浣倀₏䤓䎰偩榊櫊㹄  (棳ℕ⦷㽤⦚⍔拸䞷㡋⸳⏶䤓め䩴棟Ⓟ)ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
99巵⛙᧶䍉䂪⺠岇榊☀椹᧨嵚▎䲊棳㳮㹋  (㒥卛坚)ᇭ⏶捷䎰♾䟀䞷㓅值帆䤓捷ↅᇭ㑘䟀⚗㫋䤓值帆ⅉ❰弯弻值≽ぴ⇫ᇭ☀椹榊⭢᧶㷲ₘ屡ㇱ₼ヅ㦘丼檼䤓栒榊䶵壮㢾䍉ℕ㙟搡∎䞷劔᧨䞱❐䤓⮥㹋⏶␆㦘槭俤偲☀椹榊⭢᧨㇆ㄵ♾厌恂ⅴ⺜ⅉ㱚㒟岇榊☀椹ᇭ㽷㎞᧶㷲ₘ屡ㇱ₼䤓泩⢕壮㢾䍉ℕ㙟搡∎䞷劔᧨椷棓㡋孬函䤓㠖䘊₼␆㦘摜尐䤓㝜⇫✛值帆 (值≽) 㖖䯉ᇭ巵⛙᧶䍉棁㷱岇榊᧨嵚⺖㙡檼䤓⹻㙡檼䓖⸛㠃㙡⏴⹻㙡㲌ᇭ巵⛙᧶䍉棁㷱䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤䜿⬒₼ᇭ䞱❐⸘⏷㷳孬函岼岗✛完抯䤓㡈㆞᧨♾䭉≬⦷㖖䯉䤓㡈㆞∎䞷ₚ᧨厌⮯䭉≬㌷䤓ⅉ愺⸘⏷ᇭ斾崳䤓∎䞷㷳䞱❐♾厌⺝咃䇪⦷䤓岇榊㒥䋺䌌☀椹ᇭ⸘孬✛∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便桀帏㓏㦘⸘⏷✛㝜⇫㖖䯉᧨₵⺖抨K㖖䯉≬ⷧ⦷椷㓚♾㈦⃚壤᧨ⅴ∪㦹∕♒劒ᇭ巵⛙榊㝙☀椹嵚▎栚⟮Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
100㷳䞱❐䤓∎䞷劔嵚㽷㎞᧨ₜ尐⇫⒉ Imation Corp. 㼡㦘㔈⑕䤓帙㦃㒥≽㟈᧨㷳咘♾厌䫃⭭䞱❐䤓₏咃㊶᧨₵♾厌⺝咃∎䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函䤓㶙Ⓒᇭ㷳孬函䶵⚗ FCC 㖖ⅳ䶻 15 㬬✛┯㖎⮶ぴ㯼捷 RSS-210 䤓尞乓ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1) 㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂㄁㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㄁㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃㎞⮥拚⇫䤓㄁㞍ᇭFCC 㠇⇜㟍⺓尞乓∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class B 㠇⇜孬函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗䚕≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜⻔⸔⸘孬拼♦㦘⹂㄁㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰㄁㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ₜ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐ₜ㦒䤋䞮㄁㞍ᇭ啴♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅䤓㦘⹂㄁㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ₏㒥⮩⊚㡈㽤㦃㷲㄁㞍᧶•  摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㟅檂㳮㒥榊尥䤓㘴㟅⮸偩ᇭ•  ⺖榊叵孬函拯楱㘴㟅⣷ᇭ•  ⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ•  嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ┯㖎⮶㠇⇜孬函尞乓㷳 Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶㄁㞍䞮㒟孬函㬬√㹞檔  ICES-003 䤓㓏㦘尐㻑ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
101摜尐⸘⏷㖖䯉1.   桀帏抨K㖖䯉ᇭ2.   ≬ⷧ抨K㖖䯉ᇭ3.   㽷㎞㓏㦘巵⛙ᇭ4.   挄㈹㓏㦘㖖䯉ᇭ5.   ⒖▎㡋槯扠㻃䤓⇜函∎䞷㷳孬函ᇭ6.   ⍔ⅴℍを䂔䇣ᇭ7.   嵚▎棊⫭↊⇤抩欷♲ᇭ嵚∬䏶完抯⟕䤓㖖䯉⸘孬ᇭ8.   ▎⸘孬㡋㤥㺲ᇬ榊䑀⣷ᇬ㤥䒟㒥␅Ⅵ䤋䑀孬函 (▔㕻㟍⮶⣷) ䷘䑀䄟棓扠ᇭ9.   ⒖▎䫃⭭㰄㊶㒥㘴⦿⨚㙡檼䤓⸘⏷㊶┮厌ᇭ㰄㊶㙡檼㦘⏸䓖㙡檼䓖᧨␅₼₏䓖憒⹻ᇭ㘴⦿㙡檼㦘⏸䓖摠⻻䓖᧨ⅴ♙䶻ₘ㫈㘴⦿㙡吂ᇭ憒⹻䤓㙡檼䓖㒥䶻ₘ㘴⦿䵾♾㙟∪⸘⏷㊶ᇭ㙟∪䤓㙡檼䎰㽤㙡⏴㙡ㄶ㣑᧨嵚榊㺲㔏ズ㦎㙪咙䤓㙡ㄶᇭ≬帆榊偩ₜ咃拼Ⓙ悸悞㒥㗞⯍᧨⺳␅⦷㙡檼ᇬ榊䄟㙡ㄶ✛榊偩楱栚孬函抨K煭ₙᇭ11.   ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ/揜ↅᇭ12.   ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩㒥㚼揜㷳孬函敆➽䤓㘷慙ᇬ䵚㩅ᇬₘ吂㩅ᇬ㞾㩅㒥㫛槱ᇭ∎䞷♿慙㣑᧨嵚⺞㉒䲊╤♿慙/孬函俓⚗᧨ⅴ挎⏜劊⊡⍆♦⍆ᇭ13.   榆楷㒥栆㣑栢㦹∎䞷㣑᧨嵚⺖孬函㈭㙡ㄶₙ㕣棳ᇭ14.   嵚㿌峱⚗㫋值≽ⅉ❰䤓㦜╨ᇭ孬函啴㦘↊⇤㚜⭭☂㑘℗ⅴ值≽᧨√Ⱁ᧶榊䄟偩㒥榊䄟㙡檼㚜⭭ᇬ䁁浣㒥䟿䓸囌⏴孬函⏶ᇬ孬函㦍㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤䜿⬒₼ᇬ拚⇫䟿デ㒥呹浧壤㛣囌ᇭ15.   巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤䜿⬒₼ᇭ嵚▎⺖䥪㻃⣷␆ (√Ⱁ᧶啀䞅) 㟍函㡋孬函ₙ㡈ᇭ16.   AC ⃊㙡檼䍉榊䄟₼㡆孬函᧨檟㦮∎䞷㦮栢㑘≬㖐␅⹈㢢♥䞷✛㝜⇫ᇭ䍉⸛⏷₼㡆孬函✛榊䄟䤓抲㘴᧨㑘⺖榊䄟㙡檼⸛⏷㈭ AC 㙡ㄶ䲊棳ᇭ17.   巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥䒕䍇☀椹᧨嵚▎⺖榊㻯㥃槁㡋拝䑀䜿⬒₼᧨√Ⱁ᧶椌⏘ᇬ䋺㒥␅Ⅵ䑀䄟ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
1022 3 4 6511 .  LED 㖖䯉䑗2 .  榊䄟栚桫3 .  Bluetooth/檐槱㖘撤4 .  㳮坚摚㟍撤5 .  㳮坚6 .  USB ⏔榊㘴♲ (㳮坚ₚ)⌨峊᧶ ⦥䓖㦹㖘位䭉㹣√ᇭ♥ₚ㳮坚㣑坚ₙ㳮坚㣑Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
103㝜⇫XtremeMac™ BackTrack™ 㢾₏䲽♾㞫㆞䤓㲨仳᧨♾ⅴ㲨岧倢デ按⯀㒥楲ⅴ㔍Ⓙ䤓彃摜䓸❐᧨√Ⱁ慙替▨㒥䤽▔ᇭ揜⚗⏜彊ₚ憘䤓㑘䞷䲚㆞ⅴ♙択拝 Bluetooth® 㔏嫢᧨⸒帢㌷厌⮯Ⓒ䞷 Apple 孬函∕⌄䂻 40 喀⻉乓⦜⏶䤓抨K彃摜䓸❐ᇭ栚⟮㒥桫栘 BackTrack1.   尐⟮╤㦻孬函᧨嵚. 䅠╤榊䄟栚桫 V᧷栚桫壤⺖⒉䚍㳨唁᧨力 LED 㖖䯉䑗㹞椣 15 䱡⻀㦒栒䒜  1/4 䱡ᇭ2.   尐⟮╤㦻孬函᧨嵚.䅠╤榊䄟栚桫 V᧷LED 㖖䯉䑗⺖䐓䅔ᇭ䍉 BackTrack ⏔榊1.  㖘ₚ㳮坚栚⟮撤xⅴ♥ₚ㳮坚₵槁⒉ USB 㘴♲ Uᇭ2.  㦻孬函栚⟮㒥桫栘㣑᧨⺖椷棓䤓儫偩㈭榊叵ₙ䤓 USB 䵾⷟抲㘴咂㦻孬函䤓 USB 㘴♲壤 vᇭ⏔榊㣑᧨LED 㖖䯉䑗⺖值㖐㋕ℽᇭ䠅⏔榊⸛㒟᧨LED 㖖䯉䑗ⓖ㦒䐓䅔ᇭ3.  ⏔榊め⸛㒟㣑᧨嵚₼㡆 USB 㘴♲✛榊叵栢䤓抲偩ᇭ⸛⏷⏔榊䤓榊㻯♾㖐儛∎䞷侓 24 ⮸ᇭ⌨峊᧶啴め⸘孬 BackTrack App᧨挲煋 Apple 孬函⺖㦒₏₵櫾䯉␅榊㻯䕏㏚ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
104⸘孬 BackTrack App嵚Ⓒ䞷㌷䤓 Apple 孬函᧨咂 App Store ₚ憘⏜彊䤓㑘䞷䲚㆞ᇷBackTrack Appᇸᇭ⌨峊᧶ 㦻孬函♾ⅴ咖 iPad (䶻ₘⅲ㒥㦃㠿䤓䓗㦻) ⅴ♙ iPhone (4s 㒥㦃㠿䤓䓗㦻) ₏怆∎䞷ᇭ⺖ BackTrack 咖㖖⸩䤓 Apple 孬函揜⺜1.  栚⟮㌷ Apple 孬函䤓 Bluetooth᧨䏅㈛∬ⓜ㠖㓏承栚⟮ BackTrackᇭ2.  㖘⇞㦻孬函⌃槱䤓 Bluetooth 㖘撤 w 侓⏸䱡暧᧷㦻孬函⺖澃檂᧨力 LED 㖖䯉䑗⺖栒䒜ᇭ3.  ⦷℣⒕暧⏶栚⟮ BackTrack App᧨崁㑘䞷䲚㆞⺖峱⟞㌷㢾⚵㠿⬭㷳孬函ᇭBackTrack ⺖澃檂⏸㶰ⅴ䯉揜⺜㒟┮ᇭ⌨峊᧶•  啴℣⒕暧⏶㦹揜⺜孬函᧨LED 㖖䯉䑗⺖㦒⋫㷱栒䒜ᇭ• BackTrack ⺖岧㑅め揜⺜䤓 Apple 孬函᧨㹞䠅⟮╤ BackTrack᧨掌㦒呹╤抲俟咂崁孬函ᇭ•  啴㌷桀屌岼⸩䟺槱᧨㷳孬函⺖嬺✌⚜䍉ᇷ⛷挙孬函 (Peripheral)ᇸᇭ∎䞷 BackTrack1.  ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函めⰑⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ2. BackTrack 孬函咂⮩厌咖ₒ⊚䓸ↅㆉ䵚抲俟᧨√Ⱁ᧶嬺▔ᇬ替▨ᇬ⺄䓸檔⦗䷘䷘ᇭ3.  㓢栚 Apple 孬函ₙ䤓 BackTrack App᧷Apple 孬函⺖櫾䯉ᇷ㚫⺚₼ᇸ᧨䦃Ⓙ␅揜⺜䤓 BackTrack ⸩⇜⦷崁 Apple 孬函䤓 40 喀⻉乓⦜⏶ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
1054.  ₏㡵䤋䚍 BackTrack 孬函᧨⺖呹╤櫾䯉⦷娱ヤₙᇭ塜唁岗摞㬬嫷䯉≰壮㇆ㄵ᧨崁岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉 BackTrack 孬函怙扠ᇭ倯唁岗摞㬬嫷䯉榊㻯榊摞᧨崁岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉⓸殧榊摞怙⮩ᇭ⌨峊᧶Ⱁ㨫₏㶰⸩⇜怔拝⥪⊚ BackTrack 孬函᧨嵚∎䞷㓚㖖㘁╤娱ヤⅴ㴱尥抨K檔䥽ᇭ5.  啴尐⸩⇜ BackTrack 孬函᧨嵚煭指娱ヤₙ䤓檐槱㖘撤ᇭ崁孬函⺖澃檂侓 10 䱡暧᧨ⅴヺ┸㌷㔍Ⓙ⸒ᇭ㦃㟈㞾㚃/岼⸩1.  ⅴₙ承㡈㽤栚⟮孬函ᇭ2.  煭指娱ヤₚ㡈䤓 Xtreme Mac/BackTrack 㶓᧷娱ヤₙ≎㦒⒉䚍ᇷ㞾㚃/岼⸩ᇸ ᇭ3.  煭指⏐峀 iPhone 劊桀孬函栚桫᧨ⅴ⟮䞷㒥⋫䞷㷳指檔ᇭ⟮䞷崁指檔⺖⏐峀㌷㈭ BackTrack 煭指ᇷ塜䓨/檐槱㖘撤ᇸⅴ劊桀 Apple 孬函 (ₜ♹㢾 iPhone)ᇭ4.  煭指 Bluetooth 㖘撤栚⟮ᇷ巵䯉檂指㝖䟺槱ᇸᇭ指♥㓏榏䤓巵䯉檂 (䠅劊桀 Apple 孬函㣑䤋⒉㷳檂㟗)ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
106㦃㟈 BackTrack 䤓䔈⸩岼⸩ᇭ1.  ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函めⰑⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ2.  煭指娱ヤₙ↊⇤₏⊚ BackTrack 孬函᧨ⅴⓜ㈏崁孬函䤓岼⸩䟺槱ᇭ3.  煭指怔⒉乓⦜栚桫᧨ⅴ栚⟮㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴栚⟮崁指檔᧨㹞䠅∎䞷劔拋扠⛷挙孬函䤓㦏拯⌄䂻乓⦜㣑᧨≎㦒㙟搡∎䞷劔ᇭ4.  煭指榊摞ₜ恂栚桫᧨ⅴ栚⟮㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴⟮䞷㷳指檔᧨㹞䠅 BackTrack 孬函䤓榊摞拝⇝㣑᧨∎䞷劔≎㦒㟅Ⓙ抩䩴ᇭ⌨峊᧶㷳抩䩴巵䯉⥯☂䍉榊崀擃匁ᇭ5.  煭指⚜䳀 (偙掿⦥䯉) ⅴ偷憾㓏指♥ BackTrack 孬函䤓⚜䳀ᇭ6.  煭指⦥⍞☂♾㓢栚ᇷ⦥⍞指㝖䟺槱ᇸᇭ嵚㈭ₚ⒦指㝖尐䠅⇫ BackTrack 孬函䤓⦥⍞᧶ a. 煭指檟岼䤓⦥⍞ᇭ b. 煭指㈭㴣㫗₼指㝖⦥⍞㖘撤᧨ⅴ㈭㌷䤓 Apple 孬函₼指♥⦥⍞ᇭ c. 指㝖㕜㞬㉺䏶撤᧨ⅴ∎䞷 Apple 孬函∕㕜㞬⦥⍞ᇭ7.  指♥㊌䟴㷳孬函撤᧨ⅴⒹ棳指♥䤓 BackTrack 孬函ᇭ⌨峊᧶⍔⦷崁孬函䤓抲俟め₼㡆㣑㓜㦒⒉䚍㷳指檔ᇭImation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]
107XtremeMac.com㦻孬函䶵⚗ FCC 尞⸩䶻 15 㬬ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1)  㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂㄁㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㄁㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃㎞⮥拚⇫䤓㄁㞍ᇭ∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class B 㠇⇜孬函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗ᙄ≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜⻔⸔⸘孬拼♦㦘⹂㄁㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰㄁㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ᗇ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐ᗇ㦒䤋䞮㄁㞍ᇭ啴♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅䤓㦘⹂㄁㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ₏㒥⮩⊚㡈㽤㦃㷲㄁㞍᧶• 摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㘴㟅⮸偩ᇭ• ⬭┯孬函✛㘴㟅⣷⃚栢䤓恬楱ᇭ• ⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ• 嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ㦻 Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶ ICES-003 䤓尐㻑⌨峊᧶㦹倢丰䚕㳮㱚䤓㢝䭉㔈⑕力拁嫛帙㦃㒥≽㟈᧨♾厌⺝咃∎䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函䤓㶙Ⓒᇭ₼⦚完抯 | Fabriqué en Chine • 初⦚岼岗ᇭk Imation Corp. XtremeMac, Soma ✛ᇷXᇸ㲨崛䍉 Imation Corp 䤓⟕㲨ᇭBluetooth® 㠖ⷦ⟕㲨✛㲨崛䍉 Bluetooth SIG, Inc. 䤓峊␙⟕㲨, ₣ Imation Corp. め♥㈦∎䞷㘗㶙ᇭImation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA 䤋嫛ᇭImation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation ₜ䍉↊⇤咖㷳䞱❐䦇桫䤓彖㠨按⯀㒥棓ヅ㒥嫜䞮㚜⯀㔎㝣弻↊ᇭ㌷䤓⦿●♾厌㼡㦘⥭㟅岼㡌ᇭ㡋₼⦚   19951259 A ◿完⸱㓅㦜╨榊⷟掄ↅ᧶ support@xtrememac.com榊崀壮䭋᧶ 1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊)䑮㯼㣑栢᧶ 拀₏Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙ㣩ₙ 9 煭 (初㨀㣑栢)Imation Confidential - Use Only By PermissionControlled material extracted from Matrix on Aug 29, 201205:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99-0000-2257-6 A]

Navigation menu