Imation XMICB WIRELESS TRACKING DEVICE User Manual IPA ICB
Imation Corp. WIRELESS TRACKING DEVICE IPA ICB
Imation >
USERS MANUAL
BACKTRACK TM WIRELESS TRACKING DEVICE USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE L´UTILISATEUR GUIA DO USUÁRIO ユーザーガイド ຫဧၴਜ਼ၦ ⭘ᡧᤷই ∎䞷劔㖖◦ IAP-ICB IAP-ICB 11 IAP-ICB 13 Confidential - Use Only By Permission Imation IAP-ICB 14 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Contents English 13 Español 24 Italiano 35 Deutsch 46 Français 57 Português 68 日本語 78 ዽ࿌ 88 ㆰփѝ᮷ 98 僐浣₼㠖 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Congratulations on your purchase! Thank you for choosing the XtremeMac™ wireless tracking device. Please take a moment to read through this User Guide to learn more about the features and operation of your new BackTrack™. PACKAGE CONTENTS: • BackTrack • USB Charging Cable • User Guide / Warranty Statement IMPORTANT Please read all safety instructions before proceeding. The answers to most set up and performance questions can be found in this User Guide. If you have any further questions about the operation or use of this product, please contact our consumer care team for assistance before returning it to the place of purchase. CUSTOMER SERVICE Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST Outside the United States and Canada This Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] harmonized throughout the European Community, with the exception of known restrictions in France for indoor use only. PRODUCT SAFETY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation. FCC Digital Emissions Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the radio or television receiving antenna. • Increase the separation between the computer equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Canadian Digital Apparatus Compliance This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations per ICES-003. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all Instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding– type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as a vase, on the apparatus. 16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from the power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket. 17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] With Cap Open 1 2 3 5 6 With Cap On 1. LED Indicator 2. Power Switch 3. Bluetooth/Page Button 4. Cap Release Button 5. Cap 6. USB Charging Jack (Under Cap) NOTE: Picture is not to scale. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Operation The XtremeMac™ BackTrack™ is a portable tag you can attach to commonly lost or hard-to-locate valuables – from car keys to purses. It enables you to view their proximity to you within Bluetooth® technology’s 40-foot range through a free app downloadable on your Apple device. Turning the BackTrack On or Off 1. Turn on the unit by sliding the Power switch v; the orange will be visible in the switch and the LED indicator will blink for 1/4 second every 15 seconds. 2. Turn the unit off by sliding the Power switch v; the LED indicator turn off. Charging the BackTrack 1. Press the Cap Release button x to open the Cap and expose the USB jack U. 2. With the unit on or off, connect the included cable from the USB jack on your computer to the USB jack U on this unit. While charging, the LED will be solid. When fully charged, the LED will turn off. 3. Disconnect from the USB jack and computer when charging has been completed. A fully charged battery will last approximately 24 days. NOTE: When the BackTrack App is installed, the Apple Device will show the Battery Status as shown. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Installing the BackTrack App On your Apple device, go to the App Store and download the free app, BackTrack App. NOTE: This device can be used with the iPad (3rd Generation and newer) and the iPhone (4s and newer). Pairing the BackTrack to the Apple Device 1. Turn on Bluetooth on your Apple device and turn the BackTrack on as previously described. 2. Press and hold the Bluetooth button w on the side of the unit for approximately two seconds; the unit will beep and the LED will blink. 3. Within five minutes, open the BackTrack App and the app will ask if you want to add the device. When paired successfully, the BackTrack will beep twice. NOTES: • If the unit is not paired within five minutes, the LED will stop blinking. • The BackTrack will remember the Apple device that it is paired with, and link to it each time the BackTrack is powered on. • If you look on the Setting screen, this unit will be named "Peripheral." Using the BackTrack 1. Turn on the unit as shown previously and make sure any BackTrack device used is paired with the Apple Device as previously described. 2. Connect up to seven BackTrack devices on items like backpacks, keys, pets collars, etc. 3. Start the BackTrack App on the Apple Device; the Apple Device will show Searching until a paired BackTrack is located within 40 feet of the Apple Device. Confidential - Use Only By Permission Imation Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 4. When BackTrack devices have been found, they will populate the screen. The blue bars indicate signal strength, with the more bars, the closer the BackTrack device. The green bars indicate the battery level, with the more bars, the more battery power remaining. NOTE: If more than four BackTrack devices are located, use your finger to scroll to the bottom of the screen to view them. 5. To locate a BackTrack device, tap its Page button on the screen; the device will play a sound for about ten seconds to help you locate it. Changing the Support/Settings 1. Turn on the unit as shown previously. 2. Tap the Xtreme Mac/ BackTrack bar at the bottom of the screen; the Support/Setting screen will appear. 3. Tap the Allow device to page iPhone switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will allow you to page the Apple Device (not just the iPhone) from the BackTrack by pressing the Buetooth/Page button. 4. Tap the Bluetooth button to bring up the Alert Picker Screen. Select the desired alert (which will sound when the Apple Device is paged). Imation Confidential - Use Only By Permission 10 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Changing the Specific BackTrack Settings 1. Turn on the unit as shown previously and make sure any BackTrack device used is paired with the Apple Device as previously described. 2. Tap one of the BackTrack devices on the screen to go to its Setting screen. 3. Tap the Out of Range switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will alert the user as he is approaching the out of range barrier for the connected peripheral. 4. Tap the Low Battery switch to turn this option ON or OFF. Turning this option on will alert the user when the battery level on the connected BackTrack device is low. NOTE: This alert is a phone notification. 5. Tap on the name (next to the image) to edit the name of the selected BackTrack device. 6. Tap the image to bring up the Image Picker screen. Select a picture to use as the BackTrack device's image as follows: a. Tap a preset picture. b. Tap Choose Photo from Library button to chose a picture from your Apple Device's library. c. Tap Take Photo button to take a picture using the Apple Device. 7. Tap the Forget This Device button to delete the selected BackTrack device. NOTE: This option only appears when the device is disconnected. Imation Confidential - Use Only By Permission 11 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com CUSTOMER SERVICE Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp. is under license. Distributed by Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product. Recycling facilities may not be available in your area. Imation Printed in China Confidential - Use Only By Permission 19951259 A 12 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ¡Enhorabuena por su compra! Gracias por elegir el dispositivo de rastreo inalámbrico de XtremeMac™. Tómese un momento para leer la Guía del usuario a fin de aprender más sobre las características y el funcionamiento de su nuevo BackTrack™. CONTENIDO DEL PAQUETE: • BackTrack • Cable de carga USB • Guía del usuario / certificado de garantía IMPORTANTE Lea todas las instrucciones de seguridad antes de proceder. En esta Guía del usuario encontrará las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la configuración y el funcionamiento del dispositivo. Si tiene más preguntas acerca del funcionamiento o la utilización de este producto, antes de devolverlo al lugar donde lo adquirió, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para obtener asistencia. Atención al cliente Correo electrónico: support@xtrememac.com Número de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos) Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES Fuera de los Estados Unidos y Canadá Este módulo de Bluetooth cumple con los principales requisitos y demás disposiciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Este producto está marcado con el logotipo CE y Imation Confidential - Use Onlyarmonizadas By Permission utiliza bandas de radiofrecuencia en 13 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] toda la Comunidad Europea, a excepción de Francia, que tiene restricciones ya conocidas para el uso exclusivo en interiores. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Si se la utiliza de la forma indicada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede resultar en una descarga eléctrica o peligros de incendio potenciales. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de la instalación y el uso, y tenga estas instrucciones a mano para futuras consultas. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta (o la parte trasera). No contiene piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de servicio calificado. VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del cerramiento del producto, que puede tener la magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ATENCIÓN: El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio técnico) importantes en los manuales que acompañan al aparato. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO POR COMPLETO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Imation Confidential - Use Only By Permission 14 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Los usuarios de este producto están advertidos de que no deben realizar modificaciones o cambios que no estén aprobados por Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el cumplimiento de este producto y provocar como resultado la pérdida de la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Declaración de cumplimiento de las emisiones digitales de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción de radio o televisión. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor de radio o televisión. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia. Declaración de cumplimiento de aparatos digitales de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de las normas canadienses de equipos que provocan interferencias según la norma ICES-003. Imation Confidential - Use Only By Permission 15 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, calentadores u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor. 9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas: una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera punta de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para evitar pisadas o pinchaduras, en particular, en los enchufes, en las tomas eléctricas y en el punto por donde estos salen del aparato. 11. Utilice solamente complementos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente carros, soportes, trípodes, repisas o mesas especificados por el fabricante o incluidos en el paquete del aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al moverlo con el aparato para evitar que este vuelque y se deteriore. 13. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante largos períodos de tiempo. 14. El mantenimiento debe estar a cargo de personal calificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido alguna clase de deterioro: el deterioro del cable de alimentación o del enchufe, un derrame de líquido o la caída de objetos sobre el aparato, la exposición a la lluvia o la humedad, un funcionamiento anómalo o una caída del propio aparato. 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No coloque objetos con agua, como un florero, sobre el aparato. 16. El enchufe de alimentación de CA deberá usarse como el dispositivo de desconexión; por lo tanto, deberá permanecer siempre accesible y con capacidad de funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar por completo el aparato de la electricidad, el enchufe de red se debe quitar por completo del tomacorriente de CA. 17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no exponga las pilas a un calor excesivo, como el de la luz del sol, el fuego u otras fuentes de calor. Imation Confidential - Use Only By Permission 16 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Sin la tapa 1 2 3 5 6 Con la tapa 1. Indicador LED 2. Interruptor de encendido 3. Botón de localización/Bluetooth 4. Botón de liberación de la tapa 5. Tapa 6. Toma de carga USB (debajo de la tapa) Nota: La imagen no representa el tamaño real. Imation Confidential - Use Only By Permission 17 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Operación BackTrack™ de XtremeMac™ consiste en una etiqueta portátil que puede adjuntarse a cualquier objeto de valor que sea difícil de ubicar o pueda perderse con facilidad, como las llaves del automóvil o incluso los bolsos de mano. Usted podrá visualizar la distancia entre el objeto y su ubicación actual gracias a la tecnología Bluetooth® de 40 pies (12,2 metros) de alcance, a través de una aplicación que puede descargarse de forma gratuita en su dispositivo Apple. Encendido y apagado del BackTrack 1. Encienda la unidad deslizando el interruptor de encendido v; se hará visible el color naranja en el interruptor, y el indicador LED parpadeará durante 1/4 de segundo, cada 15 segundos. 2. Apague la unidad deslizando el interruptor de encendido v; el indicador LED se apagará. Carga del BackTrack 1. Presione el botón de liberación de la tapa x para abrir la tapa y para que quede al descubierto la toma USB U. 2. Con la unidad encendida o apagada, conecte el cable incluido de la toma USB de su equipo informático a la toma USB de U esta unidad. Durante la carga, el LED se mantendrá encendido permanentemente. Cuando la carga se haya completado, el LED se apagará. 3. Desconecte el cable de la toma USB y del equipo informático cuando la carga se haya completado. Una batería completamente cargada dura aproximadamente 24 días. Nota: Cuando la aplicación BackTrack esté instalada, el dispositivo Apple mostrará el estado de la batería tal como se indica a continuación. Imation Confidential - Use Only By Permission 18 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Instalación de la aplicación BackTrack En su dispositivo Apple, vaya a la tienda de aplicaciones App Store y descargue la aplicación gratuita BackTrack App. Nota: Este dispositivo puede utilizarse con el iPad (tercera generación u otra más actualizada) y con el iPhone (cuarta generación u otra más actualizada). Emparejamiento del BackTrack con el dispositivo Apple 1. Encienda el Bluetooth en su dispositivo Apple y encienda el BackTrack tal como se describió anteriormente. 2. Presione y mantenga presionado el botón Bluetooth w en la parte lateral de la unidad durante aproximadamente dos segundos; la unidad emitirá un sonido, y el LED parpadeará. 3. Luego de cinco minutos, abra la aplicación BackTrack; la aplicación preguntará si desea agregar el dispositivo. Una vez que se haya efectuado correctamente el emparejamiento, el BackTrack sonará dos veces. NOTAS: • Si la unidad no está emparejada luego de cinco minutos, el LED dejará de parpadear. • El BackTrack recordará el dispositivo Apple con el que está emparejado y se conectará a él cada vez que el BackTrack se encienda. • Si usted observa la pantalla de configuración, verá que a esta unidad se la denomina "Peripheral" (Periférica). Imation Confidential - Use Only By Permission 19 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Uso del BackTrack 1. Encienda la unidad tal como se indicó anteriormente y asegúrese de que ningún dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado con el dispositivo Apple tal como se describió anteriormente. 2. Conecte hasta siete dispositivos BackTrack en artículos tales como mochilas, llaves, collares para mascotas, etc. 3. Inicie la aplicación BackTrack en el dispositivo Apple; el dispositivo Apple mostrará la leyenda "Searching" (Buscando) hasta que un BackTrack emparejado esté ubicado dentro de una distancia de 40 pies (12,2 metros) del dispositivo Apple. 4. Cuando se hayan encontrado dispositivos BackTrack, estos ocuparán la pantalla. Las barras azules indican la intensidad de la señal; a mayor cantidad de barras, más cercano estará el dispositivo BackTrack. Las barras verdes indican el nivel de la batería; a mayor cantidad de barras, mayor será el nivel de batería restante. Nota: Si se localizan más de cuatro dispositivos BackTrack, avance con su dedo para llegar a la parte inferior de la pantalla, de modo de poder visualizarlos. 5. Para localizar un dispositivo BackTrack, toque su botón de localización (Page) en la pantalla; el dispositivo emitirá un sonido durante aproximadamente 10 segundos para que usted pueda ubicarlo. Imation Confidential - Use Only By Permission 20 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Cambio de soporte/configuraciones 1. Encienda la unidad como se indicó anteriormente. 2. Toque la barra Xtreme Mac/BackTrack en la parte inferior de la pantalla; aparecerá la pantalla de Soporte/configuración. 3. Toque el interruptor denominado Allow device to page iPhone (Permitir que el dispositivo localice al iPhone) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción le permitirá localizar el dispositivo Apple (no solo el iPhone) desde el BackTrack al presionar el botón de localización/Bluetooth. 4. Toque el botón Bluetooth para que aparezca la pantalla de recolección de alertas. Seleccione la alerta deseada (que sonará cuando el dispositivo Apple esté localizado). Cambio de las configuraciones específicas del BackTrack 1. Encienda la unidad tal como se indicó anteriormente y asegúrese de que ningún dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado con el dispositivo Apple tal como se describió anteriormente. 2. Toque uno de los dispositivos del BackTrack en la pantalla para ir a su pantalla de configuraciones. 3. Toque el interruptor denominado Out of Range (Fuera de rango) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción Imation Confidential - Use Only By Permission 21 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] alertará al usuario cuando se aproxime a la barrera de fuera de rango en relación con la unidad periférica conectada. 4. Toque el interruptor denominado Low Battery (Batería baja) para activar (ON) o desactivar (OFF) esta opción. La activación de esta opción alertará al usuario cuando el nivel de batería del dispositivo BackTrack conectado esté bajo. Nota: Esta alerta es una notificación del teléfono. 5. Toque encima del nombre (al lado de la imagen) para editar el nombre del dispositivo BackTrack seleccionado. 6. Toque la imagen para que aparezca la pantalla de recolección de imágenes. Seleccione una imagen para utilizarla como imagen del dispositivo BackTrack tal como se indica a continuación: a. Toque una imagen predefinida. b. Toque el botón Choose Photo from Library (Elegir una foto de la biblioteca) para seleccionar una imagen de su biblioteca del dispositivo Apple. c. Toque el botón Take Photo (Tomar una foto) para tomar una fotografía utilizando el dispositivo Apple. 7. Toque el botón Forget This Device (Eliminar este dispositivo) para eliminar el dispositivo BackTrack seleccionado. Nota: Esta opción aparece únicamente cuando el dispositivo está desconectado. Imation Confidential - Use Only By Permission 22 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: support@xtrememac.com Número de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos) Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Nota: Cualquier modificación o cambio no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Fabricado en China | Made in China | Fabriqué en Chine • Diseñado en EE. UU. © Imation Corp. XtremeMac, Soma y el logotipo “X” son marcas comerciales de Imation Corp. La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de tales marcas por Imation Corp. ha sido autorizado bajo licencia. Distribuido por Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, EE. UU. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Países Bajos. Imation no se hace responsable de la pérdida de información, daños fortuitos o consecuentes relacionados con este producto. Las instalaciones de reciclado quizá no estén disponibles en su área. Imation Impreso en China Confidential - Use Only By Permission 19951259 A 23 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Complimenti per l’acquisto! Grazie per aver scelto il dispositivo di localizzazione wireless XtremeMac™. Leggere questo Manuale utente per saperne di più sulle caratteristiche e sul funzionamento del nuovo BackTrack™. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: • BackTrack • Cavo per ricarica USB • Manuale utente/Dichiarazione di garanzia IMPORTANTE Prima di procedere, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Le risposte alla maggior parte delle domande relative alla configurazione e alle prestazioni si trovano in questo Manuale utente. In caso di ulteriori domande sul funzionamento o sull’uso di questo prodotto, contattare il nostro team di assistenza clienti per ricevere assistenza prima di restituirlo al luogo di acquisto. Assistenza clienti E-mail: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti) Orari di apertura: Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 EST Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada Questo modulo Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali e alle altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE). Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di radiofrequenza armonizzate in tutta l’Unione Europea, ad eccezione delle Imation Confidential - Use Byuso Permission limitazioni note in Francia perOnly il solo interno. 24 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] SICUREZZA DEL PRODOTTO Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire la sicurezza personale dell’utente, se utilizzata nel modo consigliato. L’uso inadeguato di questo prodotto può portare a scosse elettriche potenziali o al rischio di incendi. Leggere attentamente tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima dell’installazione e dell’uso e tenere queste istruzioni a portata di mano per consultazioni future. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE ELETTRICHE ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il rivestimento (o il retro). Non contiene parti interne su cui l’utente può intervenire. Per l’assistenza, fare riferimento a personale qualificato. TENSIONE PERICOLOSA: Il fulmine con la punta di freccia all’interno di un triangolo equilatero intende avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all’interno della custodia del prodotto che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. ATTENZIONE: Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchiatura. ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, ALLINEARE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA E INSERIRE COMPLETAMENTE. AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. Imation Confidential - Use Only By Permission 25 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare modifiche o cambiamenti non approvati da Imation Corp. Facendolo si potrebbe invalidare la conformità del prodotto e il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che potrebbe causare funzionamento indesiderato. Conformità alle emissioni digitali della FCC L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti: • Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione della radio o della televisione. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura del computer e il dispositivo ricevente. • Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore della radio o della televisione. • Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza. Conformità canadese per gli apparecchi digitali Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadesi ICES-003 relative agli apparecchi che causano interferenze. Imation Confidential - Use Only By Permission 26 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Leggere le presenti istruzioni. 2. Conservare le presenti istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore. 8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, bocchettoni dei caloriferi, stufe o apparecchi (inclusi amplificatori) in grado di produrre calore. 9. Non annullare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata prevede due lame, una più spessa dell’altra. Una spina con messa a terra è dotata di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza dell’utente. Se la spina fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra né schiacciarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple e nel punto di uscita dall’apparecchio. 11. Utilizzare unicamente attacchi/accessori specificati dal produttore. 12. Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento dell’apparecchio sul carrello per evitare lesioni derivanti dal capovolgimento. 13. Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non lo si utilizza per periodi prolungati. 14. Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. È richiesta assistenza se l’apparecchio ha subito danni, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si è verificato un versamento di liquido, se sono caduti oggetti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità oppure se non funziona normalmente o è caduto. 15. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti acqua, ad es. un vaso. 16. La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di disconnessione dell’alimentazione e deve rimanere di pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla presa di rete CA. 17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di esplosione, non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce Imation Usefonti Only By Permission diretta delConfidential sole, a fuoco o ad- altre di calore. 27 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Con cappuccio aperto 1 2 3 5 6 Con cappuccio sopra 1. Indicatore a LED 2. Interruttore di alimentazione 3. Pulsante Bluetooth/Page (Bluetooth/Pagina) 4. Pulsante di rilascio del cappuccio 5. Cappuccio 6. Jack di ricarica USB (sotto il cappuccio) NOTA: L’immagine non è in scala. Imation Confidential - Use Only By Permission 28 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Funzionamento XtremeMac™ BackTrack™ è una targhetta portatile che può essere applicata a oggetti di valore facili da perdere o di difficile individuazione: dalle chiavi dell’auto ai portafogli. Consente di visualizzare la loro vicinanza al proprietario in un’area di 12 metri con la tecnologia Bluetooth® attraverso un’app gratuita scaricabile sul proprio dispositivo Apple. Accensione e spegnimento di BackTrack 1. Accendere l’unità facendo scivolare l’interruttore di alimentazione v; il colore arancione diventa visibile sull’interruttore e gli indicatori a LED si illuminano per 1/4 di secondo ogni 15 secondi. 2. Spegnere l’unità facendo scivolare l’interruttore di alimentazione v; l’indicatore a LED si spegne. Ricarica del BackTrack 1. Premere il pulsante di rilascio del cappuccio x per aprire il cappuccio ed esporre il jack USB U. 2. Quando l’unità è accesa o spenta, collegare il cavo fornito dal jack USB del computer al jack USB U sull’unità. Mentre è in carica, il LED sarà acceso fisso. Quando è completamente carica, il LED si spegnerà. 3. Scollegare dal jack USB e dal computer una volta completata la carica. Una batteria completamente carica durerà circa 24 giorni. Nota: Quando è installata l’app BackTrack, il dispositivo Apple mostrerà lo stato della batteria come descritto. Imation Confidential - Use Only By Permission 29 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Installazione dell’app BackTrack Sul proprio dispositivo Apple, andare all’App Store e scaricare l’app gratuita BackTrack. Nota: Questo dispositivo può essere utilizzato con l’iPad (terza generazione e versioni successive) e l’iPhone (4s e versioni successive). Accoppiamento del BackTrack con il dispositivo Apple 1. Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo Apple e accendere il BackTrack come descritto in precedenza. 2. Premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth w sul lato dell’unità per circa due secondi; l’unità emetterà un segnale acustico e il LED lampeggerà. 3. Entro cinque minuti, aprire l’app BackTrack, che chiederà se aggiungere il dispositivo. Quando l’accoppiamento riuscirà, il BackTrack emetterà due segnali acustici. NOTE: • Se l’unità non si accoppia entro cinque minuti, il LED smetterà di lampeggiare. • Il BackTrack ricorderà al dispositivo Apple che è accoppiato e lo collegherà ogni volta che il BackTrack è acceso. • Nella schermata delle impostazioni, questa unità sarà denominata "Peripheral" (Periferica). Utilizzo del BackTrack 1. Accendere l’unità come descritto in precedenza e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple come descritto in precedenza. Imation Confidential - Use Only By Permission 30 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 2. Collegare fino a sette dispositivi BackTrack su oggetti quali zaini, chiavi, collari di animali, ecc. 3. Avviare l’app BackTrack sul dispositivo Apple; sul dispositivo Apple sarà visualizzato Searching (Ricerca) finché sarà individuato un BackTrack accoppiato entro 12 metri dal dispositivo Apple. 4. Una volta rilevati dispositivi BackTrack, appariranno sulla schermata. Le barre blu indicano l’intensità del segnale: maggiore è il numero di barre, più vicino è il dispositivo BackTrack. Le barre verdi indicano il livello della batteria: maggiore è il numero di barre, maggiore è la carica della batteria rimanente. NOTA: Se si individuano più di quattro dispositivi BackTrack, scorrere con il dito fino al fondo dello schermo per visualizzarli. 5. Per individuare un dispositivo BackTrack, toccare il suo pulsante Page (Pagina) sullo schermo; il dispositivo emetterà un suono per circa dieci secondi per consentirne l’individuazione. Modifica di Support/Settings (Supporto/ Impostazioni) 1. Accendere l’unità come descritto in precedenza. 2. Toccare la barra Xtreme Mac/BackTrack sul fondo dello schermo; apparirà la schermata Support/Setting (Supporto/Impostazioni). Imation Confidential - Use Only By Permission 31 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 3. Toccare l’interruttore Allow device to page iPhone (Consenti al dispositivo di segnalare l’iPhone) per attivare o disattivare questa opzione. Attivando questa opzione, sarà possibile segnalare il dispositivo Apple (non solo l’iPhone) dal BackTrack premendo il pulsante Buetooth/Page (Bluetooth/Pagina). 4. Toccare il pulsante Bluetooth per visualizzare la schermata Alert Picker (Raccoglitore di avvisi). Selezionare l’avviso desiderato (che emetterà un suono quando il dispositivo Apple è segnalato). Modifica delle impostazioni specifiche del BackTrack 1. Accendere l’unità come descritto in precedenza e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple come descritto in precedenza. 2. Toccare uno dei dispositivi BackTrack sullo schermo per andare alla schermata Setting (Impostazioni). 3. Toccare l’interruttore Out of Range (Fuori portata) per attivare o disattivare questa opzione. L’attivazione di questa opzione avviserà l’utente mentre si avvicina al limite fuori portata per la periferica collegata. 4. Toccare l’interruttore Low Battery (Batteria in esaurimento) per attivare o disattivare questa opzione. L’attivazione di questa opzione avviserà l’utente quando il livello della batteria sul dispositivo BackTrack collegato è basso. NOTA: Questo avviso è una notifica telefonica. Imation Confidential - Use Only By Permission 32 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 5. Toccare il nome (accanto all’immagine) per modificare il nome del dispositivo BackTrack selezionato. 6. Toccare l’immagine per visualizzare la schermata Image Picker (Raccoglitore di immagini). Selezionare un’immagine da utilizzare come immagine del dispositivo BackTrack come segue: a. Toccare un’immagine preimpostata. b. Toccare il pulsante Choose Photo from Library (Scegli foto dalla libreria) per scegliere un’immagine dalla propria libreria del dispositivo Apple. c. Toccare il pulsante Take Photo (Fotografa) per acquisire un’immagine utilizzando il dispositivo Apple. 7. Toccare il pulsante Forget This Device (Ometti questo dispositivo) per eliminare il dispositivo BackTrack selezionato. NOTA: Questa opzione è visualizzata solo quando il dispositivo è scollegato. Imation Confidential - Use Only By Permission 33 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ASSISTENZA CLIENTI E-mail: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti) Orari di apertura: Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 EST Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa l’interferenza che potrebbe causare il funzionamento indesiderato. L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti: • Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente. • Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per avere assistenza. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003 Nota: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il potere dell’utente di azionare l’apparecchiatura. Realizzato in Cina | Fabriqué en Chine • Progettato negli Stati Uniti. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e il logo "X" sono marchi di Imation Corp. Il marchio denominativo Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Imation Corp. è soggetto a licenza. Distribuito da Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Paesi Bassi. Imation non sarà responsabile di qualsiasi dato perso né di danni accidentali o conseguenti correlati a questo prodotto. Gli impianti di riciclaggio potrebbero non essere disponibili nelle vicinanze. Imation Stampato in Cina Confidential - Use Only By Permission 19951259 A 34 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produkts! Vielen Dank, dass Sie sich für das XtremeMac™ Wireless Tracking-Gerät entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zu den Funktionen und zum Betrieb Ihres neuen Tango Air. LIEFERUMFANG: • BackTrack • USB-Ladekabel • Bedienungsanleitung/Garantieerklärung WICHTIG Bitte lesen Sie zunächst alle Hinweise zur Sicherheit. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Antworten auf die häufigsten Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb. Bei weiteren Fragen zum Betrieb oder zur Verwendung des Produkts wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, bevor Sie das Gerät beim Händler zurückgeben. KUNDENDIENST E-Mail: support@xtrememac.com Tel.: 1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA) Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST) Außerhalb der USA und von Kanada Dieses Bluetooth-Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren wichtigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und verwendet Imation Confidential - Use Only By Permission 35 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen Union einheitlich sind. Lediglich für Frankreich gelten Einschränkungen, die einen Einsatz ausschließlich innerhalb von Gebäuden vorsehen. PRODUKTSICHERHEIT Bei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet die Entwicklung und Herstellung dieses Geräts Ihre persönliche Sicherheit. Durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen zur Bedienung vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT ÖFFNEN VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, entfernen Sie weder die vordere noch die hintere Abdeckung. Im Inneren befinden sich keine für den Benutzer relevanten Bauteil. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER. GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die hoch genug sein können, um Personen durch einen elektrischen Schlag zu schädigen. ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-, Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen. VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST. WARNUNG: UM GEFAHREN DURCH FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHTConfidential REGEN ODER -FEUCHTIGKEIT Imation Use Only ByAUS. Permission 36 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, dass keine Modifizierungen oder Änderungen vorgenommen werden dürfen, die von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Anderenfalls ist die Konformität dieses Produkts möglicherweise nicht mehr gegeben. Dies kann dazu führen, dass der Benutzer die Befugnis zum Betrieb des Geräts verliert. Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. Informationen zur Einhaltung der FCC-Richtlinien Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen störend beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu beseitigen: • Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne des Radio- oder Fernsehgeräts. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers verbunden ist. • Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker. Konformitätserklärung für Kanada Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003 zur Störung durch digitale Geräte. Imation Confidential - Use Only By Permission 37 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie verdeckt sind. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, beispielsweise Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder andere Geräte (auch Verstärker), die Wärme erzeugen. 9. Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen. 10. Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am Geräteausgang darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann. 11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Zubehör-/Anbauteile. 12. Verwenden Sie das Gerät nur mit Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie das Gerät auf einem Wagen transportieren, achten Sie darauf, dass Wagen und Gerät nicht umkippen können. 13. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. 14. Wenden Sie sich für jegliche Wartungsmaßnahmen an qualifizierte Service-Mitarbeiter. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum Beispiel das Netzkabel oder der Netzstecker ist defekt, Flüssigkeiten/Gegenstände sind in das Gerät gelaufen/gefallen, das Gerät wurde Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, oder es wurde fallengelassen. 15. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. 16. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung vom Stromnetz und muss während des Betriebs immer frei zugänglich und intakt sein. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker vollständig aus der Steckdose. 17. VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren, setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wärme aus, wie Imation Confidential - Use Only By Permission Sonnenschein, Feuer oder anderen Wärmequellen. 38 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Ohne Kappe 1 2 3 5 6 Mit Kappe 1. LED-Anzeige 2. Power 3. Bluetooth/Page 4. Taste zum Lösen der Kappe 5. Kappe 6. USB-Ladeanschluss (unter Kappe) HINWEIS: Abbildung ist nicht maßstabsgetreu. Imation Confidential - Use Only By Permission 39 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Betrieb Der XtremeMac™ BackTrack™ ist ein tragbarer Anhänger für Wertsachen, die häufig verloren gehen oder schwer zu finden sind – vom Autoschlüssel bis zu Geldbörsen. Sie können die Entfernung zu Ihnen innerhalb des ca. 12 Meter großen Umkreises der Bluetooth®-Technologie mithilfe einer kostenlos herunterladbaren App auf Ihrem Apple-Gerät anzeigen. Ein- und Ausschalten des BackTrack-Geräts 1. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Power-Schalters v ein. Die orange Farbe des Schalters wird sichtbar, und die LED-Anzeige blinkt alle 15 Sekunden für eine Viertelsekunde. 2. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Power-Schalters v aus. Die LED-Anzeige erlischt. Aufladen des BackTrack-Geräts 1. Drücken Sie die Taste zum Lösen der Kappe x, um die Kappe abzunehmen und den USB-Anschluss U freizugeben. 2. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an, und verbinden Sie das Kabel mit dem USB-Anschluss U an diesem Gerät. Dabei kann das Gerät ein- oder ausgeschaltet sein. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED dauerhaft. Die LED erlischt, wenn das Gerät vollständig geladen ist. 3. Trennen Sie das Gerät vom USB-Kabel und vom Computer, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ein vollständig aufgeladener Akku hält ca. 24 Tage. HINWEIS: Wenn die BackTrack-App installiert ist, zeigt das Apple-Gerät den Akkustatus wie abgebildet an. Imation Confidential - Use Only By Permission 40 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Installieren der BackTrack-App Wechseln Sie auf Ihrem Apple-Gerät zum App Store, und laden Sie die kostenlose BackTrack-App herunter. HINWEIS: Dieses Gerät kann mit dem iPad (3. Generation und neuer) und dem iPhone (4s und neuer) verwendet werden. Koppeln des BackTrack mit dem Apple-Gerät 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Apple-Gerät, und schalten Sie das BackTrack-Gerät wie oben beschrieben ein. 2. Halten Sie die Bluetooth-Taste w auf der Geräteseite ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Das Gerät piept und die LED-Anzeige blinkt. 3. Öffnen Sie die BackTrack-App innerhalb von fünf Minuten. Die App fragt, ob Sie das Gerät hinzufügen möchten. Nach einer erfolgreichen Kopplung piept das BackTrack-Gerät zweimal. HINWEISE: • Wenn innerhalb von fünf Minuten keine Kopplung erfolgt, hört die LED-Anzeige auf zu blinken. • Das BackTrack-Gerät merkt sich das Apple-Gerät, mit dem es gekoppelt wurde, und verbindet sich jedes Mal, wenn das BackTrack-Gerät eingeschaltet wird. • Auf dem Einstellungsbildschirm wird dieses Gerät als „Peripheriegerät“ (oder ähnlich) bezeichnet. Imation Confidential - Use Only By Permission 41 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Verwenden des BackTrack-Geräts 1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein, und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben beschrieben gekoppelt sind. 2. Verbinden Sie bis zu sieben BackTrack-Geräte an Gegenständen wie Rucksäcken, Schlüsseln, Hundehalsbändern usw. 3. Starten Sie die BackTrackApp auf dem Apple-Gerät. Das Apple-Gerät sucht, bis ein gekoppeltes BackTrack-Gerät in einer Entfernung von bis zu ca. 12 Metern zum AppleGerät gefunden wird. 4. Wenn BackTrack-Geräte gefunden wurden, werden Sie auf dem Bildschirm aufgeführt. Die blauen Balken zeigen die Signalstärke an. Je mehr Balken eingeblendet werden, desto näher ist das BackTrack-Gerät. Die grünen Balken zeigen die Akkuladung an. Je mehr Balken eingeblendet werden, desto mehr Akkuladung ist noch übrig. HINWEIS: Wenn mehr als vier BackTrack-Geräte gefunden werden, blättern Sie mit Ihrem Finger zum Ende des Bildschirms, um sie anzuzeigen. 5. Um ein BackTrack-Gerät zu suchen, tippen Sie auf dem Bildschirm auf die entsprechende Page-Taste. Das Gerät spielt ca. zehn Sekunden lang einen Sound ab, damit Sie es leichter finden können. Imation Confidential - Use Only By Permission 42 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Ändern der Unterstützung/Einstellungen 1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein. 2. Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf die Leiste Xtreme Mac/ BackTrack. Der Bildschirm mit der Unterstützung/den Einstellungen wird angezeigt. 3. Tippen Sie auf den Schalter Allow device to page iPhone, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, können Sie das Apple-Gerät (nicht nur das iPhone) vom BackTrackGerät aus pagen, indem Sie die Bluetooth/Page-Taste drücken. 4. Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste, um den Warnungsauswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Warnung aus (die abgespielt wird, wenn das Apple-Gerät gepaged wird). Ändern der speziellen BackTrackEinstellungen 1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein, und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben beschrieben gekoppelt sind. 2. Tippen Sie auf eines der BackTrack-Geräte auf dem Bildschirm, um zum entsprechenden Einstellungsbildschirm zu wechseln. Imation Confidential - Use Only By Permission 43 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 3. Tippen Sie auf den Schalter Out of Range, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, wird der Benutzer gewarnt, wenn er sich der Reichweitengrenze für das verbundene Peripheriegerät nähert. 4. Tippen Sie auf den Schalter Low Battery, um diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diese Option einschalten, wird der Benutzer gewarnt, wenn die Akkuladung des verbundenen BackTrack-Geräts niedrig ist. HINWEIS: Bei dieser Warnung handelt es sich um eine Telefonbenachrichtigung. 5. Tippen Sie auf den Namen (neben dem Bild), um den Namen des ausgewählten BackTrack-Geräts zu bearbeiten. 6. Tippen Sie auf das Bild, um den Bildauswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie folgendermaßen das Bild aus, das als Bild für das BackTrack-Gerät verwendet werden soll: a. Tippen Sie auf ein voreingestelltes Bild. b. Tippen Sie auf die Schaltfläche Choose Photo from Library, um ein Bild aus der Bibliothek Ihres Apple-Geräts auszuwählen. c. Tippen Sie auf die Schaltfläche Take Photo, um ein Foto mit dem Apple-Gerät aufzunehmen. 7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Forget This Device, um das ausgewählte BackTrack-Gerät zu löschen. HINWEIS: Diese Option wird nur angezeigt, wenn das Gerät getrennt ist. Imation Confidential - Use Only By Permission 44 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com KUNDENDIENST E-Mail: support@xtrememac.com Tel.: 1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA) Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST) Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten. Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Bei einer nicht ordnungsgemäßen Installation und Verwendung kann dieses Gerät Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu beseitigen: • Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist. • Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/ Fernsehtechniker. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003 Hinweis: Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften verantwortliche Instanz bewilligt wurden, können einen Entzug der Befugnis zur Bedienung des Geräts zur Folge haben. Hergestellt in China • Entwickelt in den USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma und das „X“-Logo sind Warenzeichen der Imation Corp. Die Bluetooth®-Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp. ist lizensiert. Vertrieb durch Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Niederlande. Für Datenverluste jeglicher Art sowie für Schäden oder Folgeschäden in Verbindung mit diesem Produkt kann Imation nicht haftbar gemacht werden. Möglicherweise gibt es in Ihrer Nähe keine entsprechende Recycling-Möglichkeit. Imation Gedruckt in China Confidential - Use Only By Permission 19951259 A 45 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Félicitations pour votre achat ! Merci d'avoir choisi le dispositif de localisation sans fil XtremeMacTM. Nous vous invitons à prendre quelques instants pour lire ce guide afin d'en savoir plus sur les fonctionnalités et le fonctionnement de votre nouveau BackTrackTM. LE PACK CONTIENT : • BackTrack • Câble de chargement USB • Guide de l'utilisateur / Déclaration de garantie IMPORTANT Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Ce guide fournit des réponses à la plupart des questions sur l'installation et les performances de l'appareil. Pour en savoir plus ou en cas de problème avec l'appareil, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle avant de le retourner au point de vente. Service clientèle E-mail : support@xtrememac.com Tél. : 1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis) Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h (heure de l'Est) En dehors des États-Unis et du Canada Ce module Bluetooth est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive européenne R&TTE (1999/5/CE). Cet By appareil, Imation Confidential - Use Only Permission 46 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] disposant du marquage CE, utilise des bandes de fréquence radio qui sont harmonisées dans toute la Communauté européenne à l'exception des restrictions connues en vigueur en France pour une utilisation en intérieur uniquement. SÉCURITÉ DU PRODUIT Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ce que son utilisation ne présente pour vous aucun danger lorsqu'il est utilisé correctement. Toute utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Par conséquent, lisez attentivement toutes les consignes relatives au fonctionnement et à la sécurité avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Nous vous conseillons également de conserver ce guide à portée de main pour vous y reporter quand vous le souhaitez. ATTENTION RISQUE DE CHOC RISK OF ELECTRIC SHOCK ÉLECTRIQUE NEOPEN PAS OUVRIR DO NOT MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière) de l'appareil. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. TENSION DANGEREUSE : Le pictogramme représentant un triangle traversé d'un éclair signale la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l'appareil. Celle-ci peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. ATTENTION : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la nécessité de respecter les consignes d'utilisation et de maintenance (entretien) fournies dans la documentation qui accompagne l'appareil. MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET Imation Confidential - Use Only By Permission APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. 47 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Les utilisateurs de ce produit sont informés qu'ils ne doivent pas effectuer de modifications qui n'ont pas été approuvées par Imation Corp. Dans un tel cas, le produit peut ne plus être conforme et peut faire perdre à l'utilisateur son droit de faire fonctionner l'équipement. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est pas censé causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré. Conformité aux exigences de la FCC sur les émissions numériques Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous devez essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception radio ou de télévision. • Augmentez la distance qui sépare l'équipement informatique du récepteur. • Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur radio ou de télévision. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté si vous avez besoin d'aide. Conformité des appareils numériques au Canada Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences selon ICES-003. Imation Confidential - Use Only By Permission 48 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez-les. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. 9. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames avec une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez un électricien afin qu'il remplace la prise obsolète. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil. 11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez prudemment le chariot et l'appareil afin d'éviter des blessures dues à un basculement. 13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période. 14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par ex. si le câble ou la fiche d'alimentation est abîmé(e), ou si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans l'appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l'appareil. 16. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle à tout moment pendant l'utilisation prévue. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, retirez complètement la fiche de la prise secteur. 17. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, n'exposez pas les piles à une chaleur intense, par exemple au soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur. Imation Confidential - Use Only By Permission 49 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Avec le bouchon ouvert 1 2 3 5 6 Avec le bouchon en place 1. Voyant DEL 2. Interrupteur Marche/Arrêt 3. Bouton Bluetooth/Page 4. Bouton de déclenchement du bouchon 5. Bouchon 6. Prise de chargement USB (sous le bouchon) Remarque : l'illustration n'est pas à l'échelle. Imation Confidential - Use Only By Permission 50 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Fonctionnement Le XtremeMacTM BackTrackTM est une balise portable que vous pouvez fixer aux objets que vous perdez facilement ou difficiles à retrouver, comme vos clés de voiture ou votre porte-monnaie. Cette balise vous permet de visualiser la proximité d'un objet par rapport à votre position grâce à la technologie Bluetooth® d'une portée de 12 mètres (40 pieds) via une application téléchargeable gratuitement sur votre dispositif Apple. Mise en marche et arrêt du BackTrack 1. Allumez l'unité en faisant glisser l'interrupteur Marche/Arrêt v ; l'interrupteur va s'allumer en orange et le voyant DEL va clignoter pendant 1/4 seconde toutes les 15 secondes. 2. Éteignez l'unité en faisant glisser l'interrupteur Marche/Arrêt v ; le voyant DEL s'éteint. Chargement du BackTrack 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement du bouchon x pour ouvrir le bouchon et exposer la prise USB U. 2. Que l'appareil soit allumé ou éteint, branchez le câble fourni entre la prise USB de votre ordinateur et la micro prise USB U de l'appareil. Pendant le chargement, le voyant restera allumé. Une fois l'appareil entièrement chargé, le voyant va s'éteindre. 3. Débranchez l'appareil de la prise USB et de l'ordinateur une fois le chargement terminé. Une batterie entièrement chargée tiendra environ 24 jours. REMARQUE : Une fois l'application BackTrack installée, le dispositif Apple affichera le niveau de la batterie comme illustré ci-dessous. Imation Confidential - Use Only By Permission 51 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Installation de l'application BackTrack Sur votre dispositif Apple, allez dans App Store et téléchargez l'application gratuite BackTrack. REMARQUE : Ce dispositif peut être utilisé avec l'iPad (3e génération et versions ultérieures) et l'iPhone (4s et versions ultérieures). Appairage du BackTrack et du dispositif Apple 1. Activez le Bluetooth sur votre dispositif Apple et allumez le BackTrack tel que décrit précédemment. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth w situé sur le côté de l'unité et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes ; l'unité va bipper et le voyant va clignoter. 3. Dans les cinq minutes qui suivent, ouvrez l'application BackTrack et celle-ci vous demandera si vous souhaitez ajouter le dispositif. Une fois l'appairage effectué, le BackTrack va bipper deux fois. REMARQUES : • Si l'appareil n'est pas appairé dans les cinq minutes, le voyant arrête de clignoter. • Le BackTrack se souviendra qu'il a été appairé avec le dispositif Apple et se connectera à lui chaque fois qu'il sera allumé. • Si vous regardez sur l'écran Setting (Paramètres), cette unité sera nommée « Peripheral » (Périphérique). Imation Confidential - Use Only By Permission 52 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Utilisation du BackTrack 1. Actionnez l'unité comme expliqué plus haut et assurez-vous que le dispositif BackTrack est appairé au dispositif Apple tel que décrit précédemment. 2. Connectez jusqu'à sept dispositifs BackTrack sur des objets tels que des sacs à dos, clés, colliers de chiens, etc. 3. Démarrez l'application BackTrack sur le dispositif Apple ; le dispositif Apple va afficher Searching (Recherche) jusqu'à ce qu'un BackTrack appairé soit localisé à une distance maximum de 12 mètres (40 pieds) du dispositif Apple. 4. Lorsque les dispositifs BackTrack sont trouvés, ils s'affichent à l'écran. Les barres bleues indiquent la force du signal : plus il y a de barres, plus le dispositif BackTrack est proche. Les barres vertes indiquent le niveau de la batterie : plus il y a de barres, plus il reste de batterie. REMARQUE : Si plus de quatre dispositifs BackTrack sont localisés, faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt pour les afficher. 5. Pour localiser un dispositif BackTrack, appuyez sur son bouton Page (Rechercher) affiché à l'écran ; le dispositif va émettre un son pendant environ dix secondes pour vous aider à le localiser. Imation Confidential - Use Only By Permission 53 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Modification dans Support/Settings (Aide/ Paramètres) 1. Allumez l'appareil comme indiqué précédemment. 2. Appuyez sur la barre Xtreme Mac/BackTrack en bas de l'écran ; l'écran Support/Setting (Aide/ Paramètres) va s'afficher. 3. Appuyez sur le bouton Allow device to page iPhone (Autoriser le dispositif à rechercher un iPhone) pour activer ou désactiver cette option. Activer cette option vous permettra de rechercher le dispositif Apple (pas uniquement l'iPhone) à partir du BackTrack en appuyant sur le bouton Bluetooth/Page (Bluetooth/Rechercher). 4. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour accéder à l'écran Alert Picker (Sélecteur d'alerte). Sélectionnez l'alerte de votre choix (qui sonnera lorsque le dispositif Apple sera recherché). Modification des paramètres spécifiques du BackTrack 1. Actionnez l'unité comme expliqué plus haut et assurez-vous que le dispositif BackTrack est appairé au dispositif Apple tel que décrit précédemment. 2. Appuyez sur l'un des dispositifs BackTrack affichés à l'écran pour accéder à son écran Setting (Paramètres). 3. Appuyez sur l'interrupteur Out of Range (Hors de portée) pour activer ou désactiver cette option. Une fois activée, cette option Imation Confidential - Use Only By Permission 54 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] alertera l'utilisateur lorsqu'il approchera de la limite hors de portée pour le périphérique connecté. 4. Appuyez sur l'interrupteur Low Battery (Batterie faible) pour activer ou désactiver cette option. Une fois activée, cette option alertera l'utilisateur lorsque le niveau de la batterie du dispositif BackTrack connecté sera faible. REMARQUE : Cette alerte est une notification téléphonique. 5. Appuyez sur le nom (à côté de l'image) pour modifier le nom du dispositif BackTrack sélectionné. 6. Appuyez sur l'image pour accéder à l'écran Image Picker (Sélecteur d'alerte). Pour sélectionner une image à utiliser comme image du dispositif BackTrack, procédez comme suit : a. Appuyez sur une image prédéfinie. b. Appuyez sur le bouton Choose Photo from Library (Choisir une photo dans la bibliothèque) pour choisir une image dans la bibliothèque de votre dispositif Apple. c. Appuyez sur le bouton Take Photo (Prendre une photo) pour prendre une photo à l'aide du dispositif Apple. 7. Appuyez sur le bouton Forget This Device (Supprimer ce dispositif) pour supprimer le dispositif BackTrack sélectionné. REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement lorsque le dispositif est déconnecté. Imation Confidential - Use Only By Permission 55 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com SERVICE CLIENTÈLE E-mail : support@xtrememac.com Tél. : 1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis) Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h (heure de l'Est) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est pas censé causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous devez essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : • Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice. • Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur. • Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne ICES-003 Remarque : Tout changement ou autre modification non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler pour l'utilisateur son droit à faire fonctionner le produit. Made in China | Fabriqué en Chine• Conçu aux États-Unis. © Imation Corp. XtremeMac, Soma et le logo « X » sont des marques commerciales d'Imation Corp. Le mot et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Imation Corp. est soumise à une licence. Distribué par Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, États-Unis. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | Pays-Bas. Imation décline toute responsabilité pour toute perte de données ou tous dommages accessoires ou consécutifs liés à ce produit. Il est possible qu'aucune installation de recyclage ne soit disponible dans votre région. Imation Imprimé en Chine Confidential - Use Only By Permission 19951259 A 56 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Parabéns pela sua compra! Obrigado por escolher o dispositivo de rastreamento sem fio XtremeMac™. Por favor, dedique um momento para ler este Guia do Usuário para saber mais sobre os recursos e sobre a operação de seu novo BackTrack™. CONTEÚDOS DO PACOTE: • BackTrack • Cabo Carregador USB • Guia do Usuário / Declaração de Garantia IMPORTANTE Por favor, leia todas as instruções de segurança antes de prosseguir. As respostas para a maioria das questões de instalação e de desempenho podem ser encontradas neste Guia do Usuário. Se você tiver quaisquer outras dúvidas sobre a operação ou utilização deste produto, por favor, entre em contato com a nossa equipe de atendimento ao consumidor para a assistência antes de devolvê-lo ao local de compra. ATENDIMENTO AO CLIENTE E-mail: support@xtrememac.com Número de telefone: 1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos Estados Unidos) Horário de funcionamento: De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h EST Fora dos Estados Unidos e Canadá Este módulo Bluetooth está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/EC). Este produto é marcado com Imation da Confidential - Use Only By Permission o logotipo CE e usa bandas de frequência de 57 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] rádio que são harmonizada em toda a Comunidade Europeia, com exceção das restrições conhecidas na França apenas para uso interno. SEGURANÇA DO PRODUTO Quando usado de forma direcionada, esta unidade foi projetada e produzida para assegurar sua segurança pessoal. O uso inadequado deste produto pode resultar em choque elétrico potencial ou incêndio. Por favor, leia atentamente todas as instruções de segurança e operação antes da instalação e utilização, e mantenha essas instruções à mão para referência futura. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa dianteira (ou traseira). Sem peças internas que podem ser consertadas pelo usuário. Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica especializada. VOLTAGEM PERIGOSA: O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo equilátero tem o objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser de magnitude suficiente para causar um choque elétrico em pessoas. ATENÇÃO: O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem o objetivo de alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e serviços de manutenção na literatura que acompanha o aparelho. CUIDADO: PARA PREVENIR O CHOQUE ELÉTRICO, UNO O PINO LARGO DO PLUGUE COM A TOMADA LARGA E INSIRA-O COMPLETAMENTE. AVISO: PARA EVITAR RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE. Imation Confidential - Use Only By Permission 58 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Usuários deste produto são advertidos a não fazer modificações ou alterações que não são aprovadas pela Imation Corp. Fazê-las poderá anular a conformidade deste produto e pode resultar na perda de autoridade do usuário para operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 da Lei FCC e com a RSS-210 da Indústria Canadá. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operações indesejadas. Conformidade FCC de Emissões Digitais Este equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo digital Classe B, em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: • Reoriente ou realoque a antena de recepção de televisão ou rádio. • Aumente a distância entre o equipamento de computador e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor da televisão ou do rádio está conectado. • Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajuda. Conformidade de Dispositivos Digitais Canadense Este aparelho digital Classe B atende todos os requisitos dos Regulamentos Canadenses para Equipamentos Causadores de Interferência por ICES-003. Imation Confidential - Use Only By Permission 59 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas Instruções. 2. Guarde estas Instruções. 3. Atenção para todos os Avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este dispositivo perto de água. 6. Limpe somente com pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor. 9. Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada. 10. Proteja o cabo de força de perfurações ou pressão especialmente na região das tomadas e em receptáculos de conveniência e nos pontos de saída do produto. 11. Somente utilize anexos/acessórios especificados pelo fabricante. 12. Use apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos por queda. 13. Remova o produto da tomada durante tempestades ou quando não for ser usado por um longo período. 14. Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica especializada. A manutenção se faz necessária sempre que o produto apresentar qualquer tipo de dano, como danos ao cabo de força ou à tomada, derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior do produto, exposição à chuva ou à umidade, funcionamento anormal ou queda. 15. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não o exponha este produto a chuva ou umidade. Não coloque objetos cheios de água, como vasos em cima do dispositivo 16. O plugue AC serve para desconectar a energia do dispositivo e deve estar sempre acessível e ser manipulável durante o uso do produto. Para desconectar o dispositivo completamente da energia, a tomada principal deverá ser completamente removida da tomada CA. 17. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou outra fonte de calor. Imation Confidential - Use Only By Permission 60 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Com a Tampa Aberta 1 2 3 5 6 Com a Tampa Ligada 1. LED Indicador 2. Botão Power 3. Bluetooth/Botão de Página 4. Botão para Soltar a Tampa 5. Tampa 6. Carregador com Conector USB (Sob a Tampa) OBSERVAÇÃO: A Figura está fora de escala. Imation Confidential - Use Only By Permission 61 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Operação A XtremeMac™ BackTrack™ é uma etiqueta portátil que você pode anexar a objetos de valor comumente perdidos ou difíceis de localizar - de chaves do carro a bolsas. Ele permite que você visualize a sua proximidade dentro da faixa de 40 pés de tecnologia Bluetooth® através de um aplicativo gratuito para download em seu dispositivo Apple. Ligando e Desligando o BackTrack 1. Ligue a unidade, deslizando o botão Power v; o laranja será visível no botão e o indicador LED irá piscar por 1/4 de segundo a cada 15 segundos. 2. Desligue a unidade, deslizando o botão Power v; o indicador LED desligará. Carregando o BackTrack 1. Pressione o Botão de Liberação da Tampa x para abrir a Tampa e expor o conector USB U. 2. Com o aparelho ligado ou desligado, conecte o cabo incluído no conector USB no seu computador à entrada USB U nesta unidade. Ao carregar, o LED ficará sólido. Quando completamente carregado, o LED desligará. 3. Desconecte da entrada USB do computador quando o carregamento estiver concluído. Uma bateria completamente carregada durará aproximadamente 24 dias. OBSERVAÇÃO: Quando o Aplicativo BackTrack estiver instalado, o dispositivo da Apple mostrará o Status da Bateria, conforme aqui exibido. Imation Confidential - Use Only By Permission 62 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] Instalando o Aplicativo BackTrack No seu dispositivo da Apple, vá para a App Store e baixe o aplicativo gratuito, BackTrack App. OBSERVAÇÃO: Este dispositivo pode ser usado com o iPad (3ª Geração e mais novo) e com o iPhone (4s e mais novo). Pareando o BackTrack com o seu Dispositivo Apple 1. Ligue o Bluetooth no seu aparelho da Apple e ligue o BackTrack, conforme descrito anteriormente. 2. Pressione e segure o botão Bluetooth w na lateral da unidade por cerca de dois segundos; a unidade apitará e o LED piscará. 3. Dentro de cinco minutos, abra o Aplicativo BackTrack e o aplicativo irá perguntar se você deseja adicionar o dispositivo. Quando estiver pareado com sucesso, o BackTrack bipará duas vezes. OBSERVAÇÕES: • Se a unidade não estiver pareada dentro de cinco minutos, o LED irá parar de piscar. • O BackTrack se lembrará do aparelho da Apple com o qual está emparelhado e se conectará com ele cada vez que o BackTrack for ligado. • Se você olhar na tela de Configurações, esta unidade estará nomeada como "Periférica." Usando o BackTrack 1. Ligue a unidade conforme mostrado anteriormente e certifique-se de que qualquer dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado com o dispositivo da Apple conforme descrito anteriormente. Imation Confidential - Use Only By Permission 63 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 2. Conecte até sete dispositivos BackTrack em itens como mochilas, chaves, coleiras de animais de estimação, etc. 3. Inicie o Aplicativo BackTrack no dispositivo Apple; o aparelho da Apple vai mostrar Buscando até um que um BackTrack pareado esteja localizado dentro de 40 pés do dispositivo da Apple. 4. Quando os dispositivos BackTrack forem encontrados, eles irão popular a tela. As barras azuis indicam a força do sinal, quanto mais barras, mais próximo o dispositivo BackTrack. As barras verdes indicam o nível da bateria, quanto mais barras, mais bateria restante. OBSERVAÇÃO: Se mais de quatro dispositivos BackTrack forem localizados, use seu dedo para rolar para o final da tela para vê-los. 5. Para localizar um dispositivo BackTrack, toque no botão Página na tela; o dispositivo tocará um som por cerca de dez segundos para auxiliá-lo a localizá-lo. Alterando o Suporte/as Configurações 1. Ligue a unidade, conforme mostrado anteriormente. 2. Toque no barra Extreme Mac/BackTrack na parte inferior da tela; a tela de Suporte/Configurações aparecerá. Imation Confidential - Use Only By Permission 64 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 3. Toque no botão Permitir que dispositivo bipe o iPhone para ativar ou desativar esta opção. A ativação desta opção permitirá que você bipe o aparelho da Apple (e não apenas o iPhone) a partir do BackTrack pressionando o botão Bluetooth/Página. 4. Toque no botão Bluetooth para abrir a Tela Seletor de Alerta. Selecione o alerta desejado (que emitirá um som quando o aparelho da Apple for bipado). Mudando as Configurações Específicas do BackTrack 1. Ligue a unidade conforme mostrado anteriormente e certifique-se de que qualquer dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado com o dispositivo da Apple conforme descrito anteriormente. 2. Toque em um dos dispositivos BackTrack na tela para ir para sua tela de Configuração. 3. Toque no botão Fora de Alcance para ativar ou desativar esta opção. A ativação desta opção irá alertar o usuário quando ele se aproxima da barreira de alcance para o periférico conectado. 4. Toque no botão Bateria Baixa para ativar ou desativar esta opção. A ativação desta opção irá alertar o usuário quando o nível da bateria no dispositivo BackTrack conectado estiver baixa. OBSERVAÇÃO: Este alerta é uma notificação do telefone. Imation Confidential - Use Only By Permission 65 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 5. Toque no nome (ao lado da imagem) para editar o nome do dispositivo BackTrack selecionado. 6. Toque na imagem para abrir a tela Seletor de Imagem. Selecione uma imagem para usar como imagem do dispositivo BackTrack da seguinte forma: a. Toque em uma imagem pré-definida. b. Toque no botão Escolha Foto da Biblioteca para escolher uma imagem de sua biblioteca do Dispositivo da Apple. c. Toque no botão Tirar uma Foto para tirar uma foto usando o Dispositivo da Apple. 7. Toque no botão Esqueça Este Dispositivo para excluir o dispositivo BackTrack selecionado. OBSERVAÇÃO: Esta opção somente aparece quando o dispositivo está desconectado. Imation Confidential - Use Only By Permission 66 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ATENDIMENTO AO CLIENTE E-mail: support@xtrememac.com Número de telefone: 1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos Estados Unidos) Horário de funcionamento: De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h EST Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. A operação está sujeita a seguintes condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operações indesejadas. Este equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: • Reoriente ou realoque a antena de recepção. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor está conectado. • Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajuda. Este aparelho digital Classe B está de acordo com a ICES-003 do Canadá. Observação: Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante responsável pela conformidade podem cancelar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Fabricado na China | Fabriqué en Chine • Projetado nos EUA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e o logotipo “X” são marcas comerciais da Imation Corp. A marca Bluetooth® e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Imation Corp está sob licença. Distribuído por Imation Enterprises Corp, Oakdale, MN, EUA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. A Imation não se responsabiliza por qualquer perda de dados ou danos incidentais ou consequenciais relacionados com este produto. As instalações de reciclagem podem não estar disponíveis em sua área. Imation Impresso na ChinaConfidential - Use Only By Permission 19951259 A 67 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] このたびは、お買い上げいただき、 ありがと うございます。 XtremeMac™ ワイヤレス追跡デバイスをお選び いただき、ありがとうございます。少し時間をお 取りいただき、新しいBackTrack™の機能や操作 に関するユーザー ガイドをお読みください。 パッケージの内容 • BackTrack • USB 充電ケーブル • ユーザー ガイド/保証に関する説明 重要 お使いになる前に、すべての安全に関する注意 をお読みください。セットアップとパフォーマン スに関するほとんどのご質問に対する回答は、 ユーザーガイドに記載されています。本製品の 操作や使用に関するさらなるご質問は、お買い 求めの場所に返品される前に、当社のカス タマーケアチームにご連絡ください。 カスタマサービス 電子メール: support@xtrememac.com 電話番号: 1-866-392-9800 (米国内フリーダイヤル) 営業時間 月∼金、午後12時から午後9時(東部時間) 米国・カナダ以外の場合 この Bluetooth モジュールは、R&TTE 指令 (1999/5/EC) の重要な要件やその他の関連の 規定に遵守しています。 この製品は CE ロゴ Imation Confidential - Use Only By Permission 68 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] のマークが付されており、 フランスでは室内の使用に 限定されるという既知の制限を除き、欧州共同体全体 で調整された無線周波数帯域を使用しています。 製品安全性 指示された方法で使用された場合、本装置は個人の 安全性を保証するように設計され、製造されていま す。本製品の不適切な使用は、潜在的な感電や火災の 危険をもたらす可能性があります。安全と操作に関す る指示を注意深くお読みになった上で、装着や使用を 行い、 これらの指示は将来、いつでも参照できるように しておいてください。 注意 感電のリスク 開かないでください 注意:電気ショックのリスクを減らすために、 カバー(または背面) を外してください。 ユー ザーが修理できない部品が中にあります。修 理については、資格のあるサービス要員に お問い合わせください。 危険な電圧:正三角形の中に矢印の記号 のある雷のマークは、人体を感電させる危 険がある大きさの絶縁されていない危険な 電圧が製品筺体内に存在することをユーザ ーに警告することを目的としています。 注意:正三角形の中に感嘆符のあるマーク は、 アプライアンスに同梱されるマニュア ルの重要な操作とメンテナンスの存在につ いて、ユーザーに警告を示すことを目的と しています。 注意:感電を防ぐために、 プラグの幅広のブレードを幅広のス ロットに合わせ、完全に奥まで挿入してください。 警告:火災または感電の危険を避けるために、 この装置を雨 または湿度にさらさないでください。 Imation Confidential - Use Only By Permission 69 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 本製品のユーザーは Imation Corp. により承認されていない 変更や修正を加えないように注意してください。そのようなこ とをすると、本製品のコンプライアンスを無効にし、ユーザー は本機器を操作する権限を失う場合があります。 本装置は、FCC 規則のパート 15 と RSS-210 of Industry Canada に準拠しています。動作にあたっては、以下の2つの条 件が対象となります。(1) 本デバイスは有害な無線障害を引き 起こさないようにしなければなりません。さらに、(2) 本デバイ スは操作不良を伴うような妨害を含むあらゆる受信妨害を許 容する必要があります。 FCC デジタル装置に関する規則の準拠 本機器は、FCC 規則のパート 15 に準拠するような B クラスの デジタルデバイス向けの限度に合致するようにテストされて きました。 これらの制限は、本機器が住宅地域にて操作された 場合の有害な電波障害に対して適切な保護を提供するように 設計されています。本機器は、無線周波エネルギーを生成、使 用し、放射することがあります。取扱説明書に従って取り付け および使用を行わなかった場合には、無線通信に有害な電波 障害をきたす恐れがあります。ただし、特定の取り付けでは、 電波障害が発生しないという保証はありません。本機器が無 線またはテレビの受信に有害な電波障害を引き起こすかどう かは、機器の電源をオンまたはオフにすることによって判断で きるため、以下の方法を1つ以上実行して問題を解決すること が推奨されます。 • ラジオやテレビの受信アンテナの方向を変更したり、移動 してください。 • コンピュータ機器と受信機の間の距離を離します。 • 機器をラジオやテレビ受信機が接続されている回路とは別 の回路のコンセントに接続してください。 • 販売店または無線やテレビの専門技術者に問い合わせて ください。 カナダ デジタル装置に関する規則への準拠 本 Class B デジタル装置は、 カナダのICES-003 に従った干渉 を発生させる機器に関する規則のすべての要件を満たして います。 Imation Confidential - Use Only By Permission 70 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 安全に関する重要な指示 1. これらの指示を読んでください。 2. これらの指示を守ってください。 3. すべての警告に注意を払ってください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この機器を水の近くで使用しないでください。 6. 掃除するときには、乾いた布でのみ拭いてください。 7. 換気口をふさがないでください。 メーカーの指示に従って取り付け ます。 8. ラジエータ、熱レジスタ、 ストーブその他熱を発する機器(アンプを 含む)など熱い物の近くで取り付けを行わないでください。 9. 分極または接地式プラグの安全の目的を無視しないようにしてくだ さい。分極プラグでは、2つのブレードのうち一方が他方よりも幅広 になっています。接地型プラグには、2つのブレードと3番目の接地プ ロングがあります。幅広のブレードまたは3番目のプロングは安全用 です。提供されたプラグがコンセントに合わない場合は、古いコン セントを交換することを電気技術者に相談してください。 10. 電源コードを踏んだり、特にプラグ、 コンセント、および機器から出 てくる箇所で電源コードがねじれたりしないようにしてください。 11. メーカーが指定した付属品/アクセサリのみを使用してください。 12. メーカーによって指定された、 または機器に付属していたカート、 ス タンド、三脚、 ブラケット、 またはテーブルのみを使用します。 カート を使用する場合は、 カートと機器の組み合わせを移動する際に横転 させて怪我をしないように注意してください。 13. 雷雨のとき、 または長期間使用しないときは、 この機器のプラグを外 してください。 14. サービスはすべて資格のあるサービス担当者に依頼してください。 電源コードやプラグが損傷した場合、機器内に液体がこぼれたり異 物が入ったりした場合、機器が雨や湿度にさらされた場合、機器が 通常どおりに動作しない場合、機器を落とした場合など、何らかの 形で本機器が損傷を受けた場合にはサービスを受ける必要があり ます。 15. 警告:火災または感電の危険を減らすためには、装置を雨または湿 度にさらさないでください。装置の上に、水で満たした物、たとえば 花瓶などを置かないでください。 16. ACメインプラグはデバイスから電源を切断するときに使用されるた め、意図した使用中に、常にアクセス可能で、動作可能でなければな りません。電源から装置を完全に切断するためには、 メインプラグ をACコンセントソケットから完全に取り外してください。 17. 注意:火災または爆発のリスクを減らすためには、バッテリーを太 陽、火災、その他の熱源など、バッテリーを余分な熱にさらさないで ください。 Imation Confidential - Use Only By Permission 71 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] キャップオープン時 1 2 3 5 6 キャップオン時 1. LEDインジケーター 2. 電源スイッチ 3. Bluetooth/Pageボタン 4. キャップリリースボタン 5. キャップ 6. USB 充電ジャック (キャップ下) 注: 図は正しい縮尺ではありません。 Imation Confidential - Use Only By Permission 72 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 操作 XtremeMac™ BackTrack™は、車のキーから財布まで、 一般的になくしやすい、 または探しにくい貴重品に 付けることができる携帯用のタグです。 これは、Apple デバイスでダウンロード可能な無料アプリを通じ て、Bluetooth® テクノロジーの40フィート範囲内で、 自 分の近くを見ることができます。 BackTrackのオン/オフ 1. 電源スイッチ v をスライドさせることにより、ユニ ットをオンにします。 このスイッチではオレンジ色 で、LEDインジケーターは15秒ごとに1/4秒点滅し ます。 2. 電源スイッチ v をスライドさせることにより、ユニ ットをオフにします。LED インジケーターがオフに なります。 BackTrack の充電 1. Cap Releaseボタン x を押して、キャップを開 き、USBジャック U が見えるようにします。 2. 装置をオンまたはオフにすると、ケーブルに同梱 されたケーブルをコンピュータのUSB ジャックか ら、本装置の USB ジャック U に接続します。充電 中、LEDは点灯したままです。完全に充電される と、LEDはオフになります。 3. 充電が完了したらUSBジャックとコンピューターか ら外します。完全に充電されたバッテリーは、約 24日間もちます。 注: BackTrackアプリがインストールされると、Apple Deviceが次のとおり、バッテリーステータスに表示さ れます。 Imation Confidential - Use Only By Permission 73 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] BackTrackアプリのインストール Apple デバイスで、App Storeに進み、無料のアプリで ある BackTrack アプリをダウンロードしてください。 注: このデバイスは、iPad (第3世代以降) と iPhone (4s 以降) で使用できます。 BackTrackのAppleデバイスとのペアリング 1. AppleデバイスでBluetoothをオンにし、BackTrack を前述の通りオンにしてください。 2. ユニットの側面にあるBluetoothボタン w を約 2秒間押し続けます。ユニットはビープ音がし て、LEDが点滅します。 3. 5分以内に、BackTrackアプリを開くと、 アプリはデ バイスに追加するかどうか問い合わせます。ペアリ ングが正常に行われると、BackTrackは2回ビープ 音が鳴ります。 注: • 装置が5分以内にペアリングされない場合、LEDの 点滅が停止します。 • BackTrackはペアリングしたAppleデバイスを記憶 し、BackTrackがオンになるたびにリンクします。 • 設定画面を見ると、 このユニットは「Peripheral」 と いう名前になっています。 BackTrack の使用 1. ユニットを前述の通りオンにして、使用している BackTrackデバイスが前述の通りにAppleデバイス とペアリングされていることを確認します。 2. バックアップ、鍵、ペット の首輪など、最大7台の BackTrackデバイスを接続 できます。 3. Appleデバイスで BackTrackアプリを起動し ます。Appleデバイスは、ペ アリングしたBackTrackが Appleデバイスの40フィー ト以内にあるまで、検索中 と表示されています。 Imation Confidential - Use Only By Permission 74 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 4. BackTrackデバイスが見 つかると、画面上に表示し ます。 青のバーはBackTrackデ バイスに近いほど、信号が 強く示されます。 緑のバーはバッテリーレ ベルを示し、バーが多いほ ど、残量が多いことを示し ます。 注: 4個以上のBackTrackデバイスが見つかった場合、 指を使って画面の下までスクロールしてそれらを画面 で確認してください。 5. BackTrackデバイスを探すためには、画面のPage ボタンをタップします。デバイスは約10秒間サウン ドを再生して、見つかりやすいようにします。 サポート/設定の変更 1. 前に示したように、装置をオンにします。 2. 画面の一番下のXtreme Mac/BackTrack バーをタッ プします。Support/Setting 画面が表示されます。 3. Allow device to page iPhone(デバイスにiPhone を呼び出させる) スイッチを タップして、 このオプション をオンまたはオフにします。 このオプションをオンにす ると、Bluetooth/Pageボタ ンを押して、BackTrack から Appleデバイス(iPhoneから だけではない)が呼び出せ るようにします。 4. Bluetoothボタンをタップして、Alert Picker画面を 呼び出します。希望のアラートを選択します(Apple デバイスが呼び出されているときにサウンドし ます)。 Imation Confidential - Use Only By Permission 75 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 特定のBackTrack設定の変更 1. ユニットを前述の通りオンにして、使用している BackTrackデバイスが前述の通りにAppleデバイス とペアリングされていることを確認します。 2. 画面上でBackTrackデバイス の1つをタップして、設定画面 に進みます。 3. Out of Rangeスイッチをタッ プして、 このオプションをオン またはオフに切り替えます。 このオプションをオンにする と、接続された周辺機器の範 囲境界に近づくとユーザー にアラートします。 4. Low Batteryスイッチをタッ プして、 このオプションをオンまたはオフに切り替 えます。 このオプションをオンにすると、接続した BackTrackデバイスのバッテリーレベルが低くなる と、ユーザーにアラートします。 注: このアラートは、電話の通知です。 5. 名前(画像の隣)をタップして、選択したBackTrack デバイスの名前を編集します。 6. 画像をタップして、Image Picker画面を呼び出します。 BackTrackデバイスのイメージ として使用する画像を次の通 り、選択します。 a. プリセット画像をタップしま す。 b. Choose Photo from Library (ライブラリから写真を選択)ボ タンをクリックして、Appleデバ イスのライブラリから画像を選 択します。 c. Take Photo(写真を撮る)ボタンをクリックし て、Appleデバイスを使用して写真を撮ります。 7. Forget This Device(このデバイスを忘れる)ボタン をタップすると、選択したBackTrackデバイスを削 除します。 注: このオプションは、デバイスが切断されているとき Imation Confidential - Use Only By Permission にのみ表示されます。 76 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com カスタマサービス 電子メール: support@xtrememac.com 電話番号: 1-866-392-9800 (米国内フリーダイヤル) 営業時間 月∼金曜日、正午から午後9時(米国東部標準時) 本デバイスはFCC規則のパート15に準拠しています。動作にあたっては、以下の2つの条 件が対象となります。(1)本デバイスは有害な電波障害を引き起こしてはなりません。 ま た、(2)本デバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある電波障害を含め、受信 したいかなる電波障害をも受け入れる必要があります。 本機器は、 FCC 規則のパート 15 に準拠するような B クラスのデジタルデバイ ス 向 け の 限 度 に 準 拠 するように 試 験 さ れ て い ま す。これらの 制 限 は 、本 機 器 が 住 宅 地 域 にて操 作 され た 場 合 の 有 害 な 電 波 障 害 に 対して適 切 な 保 護 を 提 供 するように 設 計 さ れ て い ま す。本 機 器 は 、無 線 周 波 エ ネ ル ギ ー を 生 成 、使 用し、放 射 することが あります。取 扱 説 明 書 に 従って取り付 け および 使 用 を 行 わ な かった 場 合 に は 、無 線 通 信 に 有 害 な 電 波 障 害 をきた す 恐 れ が あります。 ただし、取扱説明書に従って取り付けを行っても、電波障害が発生しないという保証は ありません。本機器が無線またはテレビの受信に有害な電波障害を引き起こすかどうか は、機器の電源をオンまたはオフにすることによって判断できるため、以下の方法を1つ 以上実行して問題を解決することが推奨されます。 • 受信アンテナの向きや場所を変える。 • 機器と受信装置の距離を広げる。 • 受信装置が接続されているものとは異なる回路のコンセントに機器を接続する。 • 販売店または無線やテレビの専門技術者に問い合わせる。 このクラス B デジタル装置は、 カナダ ICES-003 に準拠しています。 注: コンプライアンスに責任を負う団体によって明白に承認されていない変更は、機器を 操作するためのユーザーの権限を無効にできます。 中国製造 • 米国にて設計。© Imation Corp. XtremeMac、Soma および 「X」 ロゴは Imation Corp. の商標です。Bluetooth® のマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有 する登録商標で、 そのマークはライセンスに基づき使用されています。販売元 Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. ¦ Siriusdreef 46-52 ¦ 2132 WT Hoofddorp ¦ The Netherlands. Imationは、本製品に関連したデータの損失や偶発的また は結果的な損傷には一切責任を負いません。 地域によっては、 リサイクル施設がご利用いただけない場合があります。 Imation Confidential - Use Only By Permission 中国にて印刷 19951259 A 77 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ૐ൯ጄຫጁఁఋ! XtremeMac™ ඳ໓ᆓ႕ૺ໓ሳጄ ຫጁఁఋၻଉགྷၕஏູചဪ BackTrack™ၡૺෟၵฅఝጄ ໕ዽၦຫဧၴਜ਼ၦၪ࿌พཊགྷ. ኞሠხ ஏဧම: • BackTrack • USB ᆚ႖ဧ ᇛၦ๓ • ຫဧၴ ਜ਼ၦ/พჭ თဠ ຫጃ ჰጌዻૺ ླ ྦ႖ ხᆹၕ ක ၪ࿌พཊགྷ. ໕ᆳ ෟ ໜ શഏౘ ჲබၔ ఝิึ ၦ ຫဧၴ ਜ਼ၦ ఖตၕ ጸၨዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯ ၦ ႞ዜၡ ၵฅၦ ຫဧ શഏ ᆓਜ਼ බၡ ຫጃၦ ၰ௴ ઠဨ ૐ൯ᅧ ዜዻૺ ႖ ဨ໓ ၴຫ ๗ၴ શ൘ ხဴၕ ဠᅯዻૺ ೦ఁఋ. ધ੮ ๗༺ ႖ၴ ඈၩ: support@xtrememac.com ႖ጷ ጭ: 1-866-392-9800 (ු ஏ ඳഭ) ࿕ གྷ: ဵဠၩ - ဠၩ, ፎ 12 - 9གྷ(ิ གྷ) ු ෟ ᇅఋ ဘ ხ ၦ Bluetooth කၔ R&TTE ხᆹ(1995/5/EC) ၡ ዶ༘ ဠઁ ෟ ૺረ શഏ Ⴎጃၕ ა༘ጁఁఋ. ၦ ႞ዜ௴ CE ചધਜ਼ ዑགྷ࿌ ၰၒඑ ၉ഀ લᅰ(EU) Ⴎ၌ዽ ඳ໓ ኒ༘ ఝၕ ຫဧጁఁఋ. ఎ, ይ೩༺ၡ ઠဨ ၦ ఝၕ ཇஏ ႖ဧၒച ႞ዽዻધ ၰཀఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 78 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ႞ዜ ྦ႖ ၦ ૺૺ௴ ხགྷ ಋೡ ຫဧዾ ઠဨ ੭ၨၡ ྦ႖ၕ พၿዻഛ ໕ઢ ෟ ႞Ⴎ࿘ཀఁఋ. ၦ ႞ዜၕ ႕႗ዻ ຫဧዻხ ྨၒඓ ႖ၦ ጷႁ ၁ጔၦ ෧ແዾ ༘ ၰཀఁఋ. ໕ᆳ ෟ ຫဧ ླ ක౷ ྦ႖ ෟ ၵ ხᆹၕ ၴໞᎁ ༙ხዻધ ጎፎ ᅒႮዾ ༘ ၰഛ ጄఙ ხᆹၕ ૱ᅧ พશዻཊགྷ. ၡ ႖၁ጔ SHOCK RISK OF ELECTRIC DOხൠགྷ NOT OPEN ၡ: ႖ ဨਜ਼ ၰၒාച ਜ਼႕ ఴ੭ (ವ௴ ౮ ิึ) ႞ዻხ ൠཊགྷ. ஏิ௴ ຫဧၴਜ਼ ႜ๗ዾ ༘ ၰ௴ ิዜၦ ࿖ཀఁఋ. લၨ ႜ๗ ૺຫ ๗༺ ၡദዻཊགྷ. ၁ጔ ႖ྮ: ຳੜጨ ྦ ጷະዑച ዑགྷౘ ੳุၔ ႞ዜၡ ሜച႔ ஏิ ຫ ႖ ၁ጔၕ ၩၒሣ ༘ ၰ௴ ๗႗ ၁ጔ ႖ྮၦ ၰၗၕ ઠધዻૺ ၁ዽ ઇၮఁఋ. ၡ: ຳੜጨ ྦၡ ௲ዑ௴ ૺૺဉ ጀନ ႞લౘ බ ၵ ෟ ၉ხ พ༘ શഏ თဠ (ႜ๗)ხᆹၦ ዅጀ࿌ ၰၗၕ ྩ൘ૺ ၁ዽ ઇၮఁఋ. ၡ: ႖ၕ ෮ხዻૺ ၁ጄ ዯ૯ၡ ๓അၦ ༽ഠ ၕ ൬ᆓધ ဋ႖ᎁ ິၮዻཊགྷ. ઠધ: ጷႁ ႖ ဨਜ਼ ၰၒාച, ၦ ૺૺ ๗ ཀૺ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ. Imation Confidential - Use Only By Permission 79 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ၦ ႞ዜၡ ຫဧၴ௴ Imation Corp.ၡ གၨ ࿖ၦ ၭၡച ੭Ⴎ ವ௴ ตጨዾ ༘ ࿖ཀఁఋ. ၦ ઠဨ, ጄఙ ႞ዜၡ ૬ႜ ა༘௴ ඳፉਜ਼ එ, ຫဧၴၡ ၿ๗ ၵ ዽၦ ၉ཇౙ ༘ ၰཀఁఋ. ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞ 15ิဉ ᇅఋ ຮ࿕ໜၡ RSS-210ၕ ა༘ጁఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ ಋೡ ၵጄ ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴ ၵၕ ၉෧ዾ ༘ ၰ௴ ໙ၕ ዅጀጄ ༘ཅౘ ໙ၕ ༘ဧ. FCC ಀხቀ ၿᆳ શഏ ෮ᆖ ૬ႜ ა༘ ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ ಋೡ ቇ༺ቼ ፎ Class B ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴ ઇၒച ጸၨ࿘ཀఁఋ. ၦ ဠઁၔ ဧ ໕ᆳ གྷ ၉ጄዽ ໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴ వ ૯ ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ඳ໓ ኒ༘ ஞხ ແໜ, ຫဧ ෟ ෮ᆖዾ ༘ ၰၒඑ, ຫဧ ໕ གྷౘ ಋೡ ໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ ໙ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯ ችႜ ໕๗ ໙ၦ ෧ແዻხ ྨ௴ఋ௴ พၿၔ ࿖ཀఁఋ. ၦ ૺૺਜ਼ ೡಀ ವ௴ ቊഅ๗႖ ෮ ༘ཅ ၉ጄዽ ໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ(ૺૺ ଦఋ ᇣ௴ ෮ངၒച ጸၨ ਜ਼), ຫဧၴ௴ ఋၗ თ ዻ ၦືၡ Ⴎᆳ ᆟዻ ໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ. • ೡಀ ವ௴ TV ༘ཅ ྦቇၡ ෮ጎၦ ၁ᆳ ୕ఁఋ. • ᇖዧሽ ၿ๗ဉ ༘ཅૺ ຫၦၡ ၦગ ൘ ௵൝ఁఋ. • ೡಀ ವ௴ TV ༘ཅૺਜ਼ છౘ ᇮቼਜ਼ ࿖௴ ఋ൏ ፂചၡ ᇮቼ ૺૺ છጁఁఋ. • ఝ൘႙ၦ ༙ഏౘ ೡಀ/TV ૺຫ ီၕ ဠᅯጁఁఋ. ᇅఋ ಀხቀ ૺૺ ૬ႜ ა༘ ၦ Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ICES-003 ಋೡ ᇅఋ ໙ ၉෧ ၿ๗ ૬ႜၡ ක౷ ဠઁၕ ᆚႯጁఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 80 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] თဠዽ ྦ႖ ხᆹ 1. ၦ ხᆹၕ ၪ࿌ พཊགྷ. 2. ၦ ხᆹၕ พશዻཊགྷ. 3. ઠધ ຫጃၔ ක ჴ࿖ၦ ༙ხዻཊགྷ. 4. ක౷ ხᆹၕ ა༘ዻཊགྷ. 5. ၦ ૺૺ ම ૱ᅧ ຫဧዻხ ൠཊགྷ. 6. ૺૺ௴ གྷ ൠ൏ ᅩၒച ၒཊགྷ. 7. ጹૺૐ ൡხ ൠཊགྷ. ႞Ⴎ࿕ᅰၡ ხᆹ ಋೡ ໕ᆳዻཊགྷ. 8. ೡಀၦሽ, അხ༺ሽ, ༺ቔ๐ ವ௴ ૺረ ၕ ෧ແགྷሠ௴ ૺૺ( ჭૺ ዅጀ)ဉ ੪ၔ ဴ ਜ਼ଆၦ ၦ ႞ዜၕ ໕ᆳዻხ ൠཊགྷ. 9. ႖૰ጨ ವ௴ ႚხጨ ዯ૯ၡ ྦ႖ ඛ႕ၕ ዻხ ൠཊགྷ. ႖૰ጨ ዯ૯௴ ዽ ᄠพఋ௴ ఋ൏ ዽ ᄠၦ ధ தၔ 2੭ၡ ๓അၦਜ਼ ၰཀఁఋ. ႚხጨ ዯ૯௴ 2੭ၡ ๓അၦဉ ႞3ၡ ႚხဧ ึૺਜ਼ ၰཀఁఋ. தၔ ๓അၦ ವ௴ ႞3ၡ ึૺ௴ ྦ႖ၕ ၁ጄ ႞લఁఋ. ႞લౘ ዯ૯ਜ਼ ᇮቼ ൬ხ ྨၒඓ ႖ૺ ૺຫ බၡዻ ૐང ᇮቼ ોᅰዻཊགྷ. 10. ႖ဴ ᇬਜ਼ ችᎁ ዯ૯, ၩ ᇮቼ ෟ ᇬਜ਼ ૺૺ ௴ ხ႙ ୶ၦ ෪ᎁხ ྨഛ พጭዻཊགྷ. 11. ႞Ⴎ࿕ᅰ ხႜዽ ิ/ྵໞ൘ൢ ຫဧዻཊགྷ. 12. ႞Ⴎ࿕ᅰ ხႜዻ ૺૺဉ ጀନ ን൯௴ ᆽቼ, ༺ሴ, ຳੜఝ, ๐೭ሦ ವ௴ ቇၦ๓ൢ ຫဧዻཊགྷ. ᆽቼ ຫဧዻ௴ ઠဨ ᆽቼ/ૺૺ Ⴎጁၕ ၦགྷሣ ಕ ౪ჵጠ ิືၕ ఙዻხ ྨഛ ၡዻཊགྷ. 13. ੭ ዟၦ ෧ແዻધ ၰၕ ಕ ၿགྷ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ྨၕ ಕ௴ ၦ ૺૺၡ ᇬ ຐྤ ၒཊགྷ. 14. લၨ ႜ๗ ૺຫ ႜ๗ ၡദዻཊགྷ. ႖ဴ ᇬ ዯ૯ਜ਼ ື࿘, ྵᅰਜ਼ ፴ ౹࿌੦, ૺૺ මઁၕ ಡ࿌ቼഔ, ૺૺਜ਼ ๗ ವ௴ ཀૺ ிᆖ࿘, ႜື႕ၒച ၵዻხ ྨ ૺૺ ၴᅰਜ਼ ࿌ჰ ઠဨ ౾ ࿌ಠ ངၒച౷ ૺૺਜ਼ ື࿘ఋඓ ႜ๗ ෦ྤ ጁఁఋ. 15. ઠધ: ጷႁ ႖ ဨਜ਼ ၰၒාച ૺૺ ๗ ཀૺ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ. ጷบ ੪ၦ මၦ కૼ මઁၕ ૺૺ ၁ ხ ൠཊགྷ. 16. AC ม໓ ዯ૯௴ ႖ဴ ึ൘ ဧച ຫဧዻધ ຫဧ თ ༱ ႚ૱ዻધ Ⴎၵዾ ༘ ၰഛ ጄ ጁఁఋ. ૺૺ ႖ဴ ဋ႖ᎁ ึ൘ዻඓ ม໓ ዯ૯ AC ᇮቼ ᇡ ဋ႖ᎁ ึ൘ጄ ጁఁఋ. 17. ၡ: ጷႁ ෧ ဨਜ਼ ၰၒාച ਜ਼႕ ሽ൘ ჯຫ઼໓, ุ ವ௴ ఋ൏ ဴ ౾ ዽ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ. Imation Confidential - Use Only By Permission 81 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ᇊၦ ൚ ືሲ 1 2 3 5 6 ᇊၦ ୶ဲჰ ືሲ 1. LED ዑགྷ౾ 2. ႖ဴ ༺၁ᆳ 3. ቾ 4. ᇊ ൛൘༺ ቾ 5. ᇊ 6. USB ᆚ႖ဧ ႂ (ᇊ ྤ೭) ᅒધ: ૯൜ၡ ᆳ༘௴ ၩᆳዻხ ྨཀఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 82 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ၵ XtremeMac™ BackTrack™ၔ ၴᅍ ༊ิሽ ხଆხ ึཇ ဨਜ਼ ൣ ᅗૺ ᎅ౷ თዜ ิᅎዾ ༘ ၰ௴ ၦང ሳၮఁఋ. ၦ ႞ዜၕ ຫဧዻඓ ྴዯ ૺૺ ඳഭച ఋဪച ෦ၕ ༘ ၰ௴ ྐྵၕ ຫဧዻ ๓ളብ༺® ૺ༜ၦ ႕ဧ௴ 40ዳቼ ઠ ஏ ጄఙ මዜၡ ఝ႕ၨ ൘ ย ༘ ၰཀఁఋ. BackTrackၡ ႖ဴ ᇣૺ ವ௴ ୪ૺ 1. ႖ဴ ༺၁ᆳ v ෘ࿌ ૺૺ ᇣཊགྷ. ༺၁ᆳਜ਼ ጼ຺ၒച ધ, LED ዑགྷ౾ၦ 15ᅾ ગၒച 1/4ᅾ ྦ ଌၮఁఋ. 2. ႖ဴ ༺၁ᆳv ෘ࿌ ૺૺ ୪ཊགྷ. LED ዑགྷ౾ၦ ଞჵఁఋ. BackTrack ᆚ႖ 1. ᇊ ጄ႞ ቾ xၕ ᇊၕ ඓ USB ႂUၦ ிᆖఁఋ. 2. ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇣ ୬ ືሲ ጀନ ႞લ௴ ᇛၦ๓ച ᇖዧሽၡ USB ႂ ၦ ૺૺၡ USB ႂ U ၕ છጁఁఋ. ᆚ႖ዻ௴ ྦ௴ LEDਜ਼ ᇣႦ ၰཀఁఋ. ဋ႖ᎁ ᆚ႖ඓ LEDਜ਼ ଞჵఁఋ. 3. ᆚ႖ၦ ဋഭඓ ᇖዧሽဉ USB ႂ ૺૺ છ ጄ႞ጁఁఋ. ሽ൘ਜ਼ ဋ႖ᎁ ᆚ႖ඓ ྾ 24 ၩ ྦ ხఁఋ. ᅒધ: BackTrack ྐྵၦ ໕ᆳඓ, ྴዯ ૺૺ ሽ൘ ືሲ ዑགྷఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 83 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] BackTrack ྐྵ ໕ᆳዻૺ ྴዯ ૺૺ ྐྵ༺ቔ࿌ച ਜ਼ ඳഭ ྐྵၨ BackTrack ྐྵၕ ఋဪച ෦ཀఁఋ. ᅒધ: ม ૺૺ௴ iPad (3ໞఝ ၦື) ෟ iPhone (4s ၦື) ຫဧዾ ༘ ၰཀఁఋ. BackTrack ྴዯ ૺૺ ኲ࿌ൟዻૺ 1. ྴዯ ૺૺၡ ๓ളብ༺ၡ ႖ဴၕ ᇤ ౪ BackTrack ၡ ႖ဴၕ ླဉ ੪ၦ ᇧఁఋ. 2. ૺૺ ᄠ ၰ௴ ๓ളብ༺ ቾ wၕ ྾ 2ᅾ ྦ ვఁఋ. ૺૺ ຣ ൘ਜ਼ එ LEDਜ਼ ଌၮఁఋ. 3. 5ึ ၦஏ BackTrack ྐྵၕ ඓ ྐྵ ૺૺ ᆓਜ਼ዾ ઇၨხ භཀఁఋ. ኲ࿌ൟၦ ౘ ፎ௴ BackTrack ຣ ൘ਜ਼ ါ൝ఁఋ. ᅒધ: • 5ึ ஏച ૺૺ ኲ࿌ൟዻხ ྨၒඓ LEDၡ ଌၭၦ ංᆘఁఋ. • BackTrackၔ ኲ࿌ൟ࿘ప ྴዯ ૺૺ ૺዻધ BackTrackၡ ႖ဴၦ ᇣჲ ಕൠఋ છዾ ઇၮఁఋ. • ໕ႜ ጷඓၕ พඓ ၦ ૺૺၡ ၦၦ 'ต ૺૺ'ച ዑགྷఁఋ. BackTrack ຫဧዻૺ 1. ླဉ ੪ၦ ૺૺ ᇤ ౪, ੜ BackTrack ૺૺਜ਼ ླ ໕ዽ ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ ኲ࿌ൟ࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ. 2. ਜ਼෮, ༊, ྴဋઙ ඛઃၦ ౾ ੪ၔ ዜඛ ᆊఝ 7 ੭ၡ BackTrackၕ છዾ ༘ ၰཀఁఋ. 3. ྴዯ ૺૺ BackTrack ྐྵ གྷၵኲ࿌ൟ ౘ BackTrack ૺૺ ྴዯ ૺૺဉ 40ዳቼ ၦஏ ၁ᆳዾ ಕଆხ ྴዯ ૺૺ ઢ અ຺ თၒച ዑགྷౙ ઇၮఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 84 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 4. BackTrack ૺૺਜ਼ ෧ઙඓ, ጷඓ ዑགྷఁఋ. ኒೣ຺ ௴ ཅጭ ੧ ረஏඑ, BackTrack ૺૺਜ਼ ਜ਼ଆၦ ၰၕ༘ഛ ధ ൣၔ ਜ਼ ዑགྷఁఋ. ᅾഛ຺ ௴ ሽ൘ ၶၕ ረஏඑ, ሽ൘ ႖ဴၦ ൣၦ ஆྤ ၰၕ༘ഛ ధ ൣၔ ਜ਼ ዑགྷఁఋ. ᅒધ: BackTrack ૺૺਜ਼ 4੭ ၦື ၰ௴ ઠဨ, ਜ਼ೢၒച ጷඓ ዻఎଆხ ༺ሙഝዻ ย ༘ ၰཀఁఋ. 5. BackTrack ૺૺ ᅗၒඓ ጷඓ ၰ௴ ጭᆖ ቾၕ ሷዻཊགྷ. ᅗૺ ༱ഛ ૺૺ ྾ 10ᅾ ྦ ൘ ஒ ઇၮఁఋ. ხဴ/໕ႜ ตઠ 1. ླဉ ੪ၦ ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇧఁఋ. 2. ጷඓ ዻఎ ၰ௴ Xtreme Mac/BackTrack ሷጁఁఋ. ხဴ/໕ႜ ጷඓၦ ረஇఁఋ. 3. ૺૺ iPhone ጭᆖ ༺၁ᆳ ሷዻඓ ၦ စၦ ᇣხ ଞჵఁఋ. ၦ စၕ ᇣඓ, ๓ളብ༺/ጭᆖ ቾၕ BackTrack ྴዯ ૺૺ(iPhone ၦဘ ਜ਼) ጭᆖዾ ༘ ၰཀఁఋ. 4. ๓ളብ༺ ቾၕ ሷዻඓ Alert Picker ጷඓၦ ዑགྷఁఋ. ဴዻ௴ ઠพ(ྴዯ ૺૺਜ਼ ጭᆖ࿘ၕ ಕ ါ൘௴ ൘) ໓ሳዻཊགྷ. Imation Confidential - Use Only By Permission 85 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ችႜ BackTrack ໕ႜ ตઠዻૺ 1. ླဉ ੪ၦ ૺૺ ᇤ ౪, ੜ BackTrack ૺૺਜ਼ ླ ໕ዽ ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ ኲ࿌ൟ࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ. 2. ጷඓ ዑགྷౘ BackTrack ૺૺ თ ዻ ሷዻ ໕ႜ ጷඓၒച ఁఋ. 3. ค၁ ༺၁ᆳ ሷዻ ၦ စၕ ᇣ ୲ఁఋ. ၦ စၕ ᇣඓ ຫဧၴਜ਼ છౘ ต ૺૺചิሽ ค၁ ၒച ฆ࿌ஃ ಕ ઠพጄ ვఁఋ. 4. ሽ൘ ิႯ ༺၁ᆳ ሷዻ ၦ စၕ ᇣ ୲ఁఋ. ၦ စၕ ᇣඓ છౘ BackTrack ૺૺၡ ሽ൘ ၶၦ ၕ ಕ ຫဧၴ ઠพጄ ვఁఋ. ᅒધ: ၦ ઠพ௴ ႖ጷ ቛხၮఁఋ. 5. ၦ(ၦුხ ၰၗ)ၕ ሷዻ ໓ሳዽ BackTrack ૺૺၡ ၦၕ ኻჵጁఁఋ. 6. ၦුხ ሷዻ Image Picker ጷඓၕ ุစఁఋ. BackTrack ૺૺၡ ၦුხച ຫဧዾ ૯൜ၕ ఋၗ ੪ၦ ໓ሳጁఁఋ. a. ຫ႖ ໕ႜౘ ૯൜ၕ ሷጁఁఋ. b. ೡၦ๐൘ ຫჰ ໓ሳ ቾၕ ሷዻ ྴዯ ૺૺၡ ೡၦ๐൘ ૯൜ၕ ໓ሳጁఁఋ. c. ຫჰ ᅅૺ ቾၕ ሷዻ ྴዯ ૺૺ ຫဧዻ ຫჰၕ ᅅཀఁఋ. 7. ၦ ૺૺ ຬ႞ ቾၕ ሷዻ ໓ሳዽ BackTrack ૺૺ ຬ႞ጁఁఋ. ᅒધ: ၦ စၔ ૺૺၡ છၦ ጄ႞ౘ ઠဨ ዑགྷఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission 86 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ḔᵑG㉐⽸㏘ ႖ၴ ඈၩ: support@xtrememac.com ႖ጷ ጭ: 1-866-392-9800 (ු ஏ ඳഭ) ࿕ གྷ: ဵဠၩ - ဠၩ, ፎ 12 - 9གྷ(ิ གྷ) ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ ა༘ጁఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ ಋೡ ၵጄ ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴ ၵၕ ၉෧ዾ ༘ ၰ௴ ໙ၕ ዅጀጄ ༘ཅౘ ໙ၕ ༘ဧጄ ጁఁఋ. ၦ ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ ႞15ิ ಋೡ ቇ༺ቼ ፎ Class B ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴ ઇၒച ጸၨ࿘ཀఁఋ. ၦዽ ဠઁၔ ဧ ໕๗ ၉ጄዽ ໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴ వ ૯ ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ၦ ૺૺ௴ ඳ໓ ኒ༘ ஞხ ແໜ, ຫဧ ෟ ෮ᆖዾ ༘ ၰၒඑ, ຫဧ ໕ གྷౘ ಋೡ ໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ ໙ၕ ၉෧ዾ ༘ ၰཀఁఋ. ૯ ችႜዽ ໕๗ ໙ၦ ෧ແዻხ ྨ௴ఋ௴ พၿၔ ࿖ཀఁఋ. ၦ ૺૺਜ਼ ೡಀ ವ௴ ቊഅ๗႖ ෮ ༘ཅ ၉ጄዽ ໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ( ૺૺ ଦఋ ᇣ௴ ෮ངၒച ጸၨ ਜ਼), ຫဧၴ௴ ఋၗ თ ዻ ၦືၡ Ⴎᆳ ᆟዻ ໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ. • ༘ཅ ྦቇၡ ෮ጎၕ ႁᆳጁఁఋ. • ૺૺဉ ༘ཅૺ ຫၦၡ ၦગ ൘ ௵൝ఁఋ. • ༘ཅૺਜ਼ છౘ ᇮቼਜ਼ ࿖௴ ፂചၡ ᇮቼ ૺૺ છጁఁఋ. • ఝ൘႙ၦ ༙ഏౘ ೡಀ/TV ૺຫ ီၕ ဠᅯጁఁఋ. ၦ Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ᇅఋၡ ICES-003ၕ ა༘ጁఁఋ. ᅒધ: ૬ႜ ა༘ కఙၴၡ ዽ གၨ ࿖ၦ ตઠ ವ௴ ੭Ⴎዻ௴ ጌ၁௴ ຫဧၴၡ ၿ๗ ၵ ዽၕ ඳፉጷགྷሣ ༘ ၰཀఁఋ. თ ႞ၵ d Fabriqué en Chine• ු ಀၴၨk Imation Corp. XtremeMac, Soma ෟ "X" ചધ௴ Imation Corp.ၡ ືዑၮఁఋ. Bluetooth® ဲ ൠሙ ෟ ചધ௴ Bluetooth SIG, Inc. ၉ዻ௴ ౾ഛ ືዑၦඑ Imation Corp.௴ ೡၦ༺ ၡዻ ጄఙ ൠሙ ຫဧጁఁఋ. Imation Enterprieses Corp., Oakdale, MN, USA ዅImation Europe B.V. d Siriusdreef 46-52 d 2132 WT hoodfddorp d The Netherlands. Imation௴ ၦ ႞ዜ શഏዻ ෧ແዽ వၦሽ ཇ ವ௴ ૯ച ၨዽ ዳጄ ఝጄ ᅙၭၕ ხხ ྨཀఁఋ. ጄఙ ხ ႁጺဧ གྷ໕ၕ ၦဧዻხ ජዾ ༘ ၰཀఁఋ. Imation Confidential - Use Only By Permission თ ၨ༄ China 19951259 A 87 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ⾍䍪ᛘ䍝Ҡᡀ࣏ʽ ᝏ䉒ᛘ䘹ᤙ XtremeMac™ ᰐ㓯䐏䑚䇮༷DŽ 䈧㣡⛩ᰦ䰤䙊䈫ᵜ“⭘ᡧᤷই”ˈ䈖㓶Ҷ䀓ᯠර BackTrack™ Ⲵ࣏㜭઼DŽ व㻵ᇩ⢙˖ • BackTrack • USB ⭥ݵ㔶㓯 • ⭘ᡧᤷই/؞؍༠᰾ 䟽㾱һ亩 㔗㔝ࡽˈ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᡰᴹᆹޘ䈤᰾DŽབྷཊᮠ䇮 㖞઼ᙗ㜭䰞仈Ⲵ䀓ㆄ䜭ਟԕ൘ᵜ“⭘ᡧᤷই”ѝ ࡠDŽྲ᷌ᛘሩᵜӗ૱Ⲵᡆ֯⭘ᴹԫօަ Ԇ䰞仈ˈ䈧൘ሶӗ૱䘰എ䍝Ҡൠѻࡽ㚄㌫ᡁԜ Ⲵᇒᡧᴽ࣑ഒ䱏㧧ᗇᑞࣙDŽ ᇒᡧᴽ࣑ ⭥ᆀ䛞Ԧ˖ support@xtrememac.com ⭥䈍ਧ⸱˖ 1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅ ࣎ޜᰦ䰤˖ ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9 ⛩ 㖾ഭ઼࣐བྷԕཆ ᵜ㬍⢉⁑ඇㅖਸ R&TTE ᤷԔ (1999/5/EC) Ⲵส ᵜ㾱≲઼ަԆᴹޣ㿴ᇊDŽ↔ӗ૱кḷᴹ CE ḷ ᘇˈᒦ֯⭘ᮤњ⅗ޡփ㤳ത䈳䉀Ⲵᰐ㓯⭥ 仁⇥˄⌅ഭⲴᐢ⸕䲀ࡦ䲔ཆ˅ˈӵ䘲⭘ҾᇔDŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 88 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ӗ૱ᆹޘ ᤹➗ᤷሬᯩᔿ֯⭘ᰦˈᵜ㻵㖞ᐢ㓿䗷㋮ᇶ䇮䇑઼ࡦ 䙐ˈਟ⺞؍ᛘⲴӪ䓛ᆹޘDŽнᖃ֯⭘ᵜӗ૱ਟ㜭ሬ㠤 ▌൘䀖⭥ᡆ⚛⚮ড䲙DŽ䈧൘ᆹ㻵઼֯⭘ࡽԄ㓶䰵䈫ᡰ ᴹᆹ઼ޘ䈤᰾ˈᒦ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾ᰕਾḕ䰵DŽ ሿᗳ ⭥ࠫ仾䲙 нᗇᢃᔰ ሿᗳ˖Ѫ߿ቁ䀖⭥仾䲙ˈ䈧यᔰሱⴆ ˄ᡆᓅ༣˅DŽᵪᰐ⭘ᡧਟ㔤Ⲵ؞䜘ԦDŽ 䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼㔤؞DŽ ড䲙⭥˖ㅹ䗩й䀂ᖒⲴ㇝ཤ㺘⽪Ⲵ䰚 ⭥ㅖਧᰘ൘ᨀ䟂⭘ᡧӗ૱ᵪփᆈ൘ᵚ㔍 㕈Ⲵড䲙⭥ˈަᕪᓖ䏣ԕሩӪփᶴᡀ⭥ ࠫড䲙DŽ ⌘˖ㅹ䗩й䀂ᖒⲴਧᰘ൘ᨀ䟂⭘ ᡧ䇮༷䱴ᑖⲴ䈤᰾Җѝާᴹ䟽㾱Ⲵ઼ 㔤ᣔ˄㔤˅؞䈤᰾DŽ ሿᗳ˖Ѫ䚯ˈࠫ⭥ݽ䈧ሶᨂཤⲴᇭཤᆼޘᨂޕᇭᨂDŽ 䆖˖Ѫ䚯⚮⚛ݽᡆ䀖⭥ড䲙ˈ䈧यሶᵜ㻵㖞᳤䵢൘䴘ѝ ᡆ▞⒯༴DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 89 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ᵜӗ૱⭘ᡧᓄሿᗳн㾱䘋㹼 Imation Corp. ᵚᢩ߶Ⲵ᭩ࣘ㹼 ѪDŽ䘉ṧڊሶ֯ᵜӗ૱Ⲵḷ߶ཡ᭸ˈᒦሬ㠤⭘ᡧཡ৫䇮 ༷Ⲵᵳ䲀DŽ ᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶઼࣐བྷ㹼ъᢰᵟ㿴Ṭ RSS-210 Ⲵ㾱≲DŽᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1) ↔䇮༷нՊ 䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2) ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜ ਟ㜭ሬ㠤ཆⲴᒢᢠDŽ FCC ᮠᆇ䇮༷䗀ሴḷ߶ 㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ 䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀ ਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥 ➗䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽ նн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩ ᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞ ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓ᒢᢠ˖ • 䈳ᮤᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ • ໎࣐䇑㇇ᵪ䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍DŽ • ሶ䇮༷䘎᧕ࡠᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަ ԆᨂᓗкDŽ • 䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽ ࣐བྷᮠᆇ䇮༷ḷ߶ ᵜ B ㊫ᮠᆇ䇮༷ㅖਸ ICES-003 ࣐བྷᒢᢠ䙐ᡀ䇮༷⌅㿴Ⲵ ᡰᴹ㾱≲DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 90 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 䟽㾱ᆹޘ䈤᰾ 1. 䰵䈫䘉Ӌ䈤᰾DŽ 2. ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾DŽ 3. ⮉ᡰᴹ䆖DŽ 4. 䚥ᗚᡰᴹ䈤᰾DŽ 5. 䈧य൘䶐䘁≤Ⲵൠᯩ֯⭘ᵜ㻵㖞DŽ 6. ӵਟ֯⭘ᒢᐳ䘋㹼⌱DŽ 7. 䈧यຎԫօ䙊仾ᔰਓDŽ᤹➗ࡦ䙐୶䈤᰾ᆹ㻵DŽ 8. ࠷यሶ䇮༷ᆹ㻵൘✝Ⓚᯱ䗩ˈྲᮓ✝ಘǃ✝仾䈳㢲ಘǃ⚹ާᡆަ ԆՊӗ⭏✝䟿Ⲵ䇮༷˄वᤜ໎ᑵಘ˅DŽ 9. 䈧यᦏൿᶱॆᡆ᧕ൠරᨂཤⲴᆹ࣏ޘ㜭DŽᶱॆᨂཤवਜ਼єњᨂ ⡷ˈањ∄ਖањᇭDŽ᧕ൠරᨂཤवਜ਼єњᨂ⡷઼ањㅜй᧕ൠ ࠶ዄDŽᇭⲴᨂ⡷ᡆㅜй࠶ዄᱟѪҶ؍ᣔᛘⲴᆹޘDŽྲ᷌ᨀⲴᨂ ཤн䘲ਸᛘⲴᨂᓗˈ䈧䈒⭥ᐕᴤᦒᰗᨂᓗDŽ 10. 䱢→⭥Ⓚ㓯㻛䑙䐿ᡆᥔˈቔަᱟᨂཤǃ⭥Ⓚᨂᓗ઼⭥Ⓚ㓯Ӿ䇮 ༷кըࠪⲴ䜘սDŽ 11. ӵਟ֯⭘ࡦ䙐୶ᤷᇊⲴ䱴Ԧ/䝽ԦDŽ 12. ӵਟоࡦ䙐୶ᤷᇊᡆ䲿䇮༷ԚಘࠪⲴ᧘䖖ǃ᭟ᷦǃй㝊ᷦǃ ᭟ᷦᡆṼᆀа䎧֯⭘DŽྲ᷌֯⭘᧘䖖ˈ〫ࣘ᧘䖖/䇮༷㓴ਸᰦ 䈧ሿᗳ䚯ݽ㘫䖖䙐ᡀՔᇣDŽ 13. ᢃ䴧䰚⭥ᰦᡆ䮯ᰦ䰤н֯⭘ᰦ䈧ᤄࠪ䇮༷ⲴᨂཤDŽ 14. 䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼ᡰᴹ㔤؞DŽྲ᷌䇮༷ਇࡠԫօᦏ ൿᗵ享䘋㹼㔤⭥ྲֻˈ؞Ⓚ㓯ᡆᨂཤਇᦏǃ㻛⏢փ⌬⒵ᡆᴹ⢙փ 䏼㩭ࡠ䇮༷кǃ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯⧟ຳлǃᰐ⌅↓ᑨᐕᡆ ᦹ㩭DŽ 15. 䆖˖Ѫ߿ቁ⚛⚮ᡆ䀖⭥仾䲙ˈ䈧यሶᵜ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯ ⧟ຳлDŽ䈧यሶ⌘ᴹ≤Ⲵ⢙փ᭮൘䇮༷кˈྲ≤⬦DŽ 16. Ӕ⍱⭥ᙫ⭥Ⓚᨂཤ⭘ᯝ⭥㻵㖞ˈ䈕ᨂཤᓄսҾ᱃Ҿ᧗ࡦⲴս 㖞ˈ㘼ф൘֯⭘ᰦᓄ؍䇱㜭↓ᑨᐕDŽ㾱ሶ䇮༷о⭥Ⓚᆼޘᯝ ᔰˈᓄሶ⭥ⓀᨂཤӾӔ⍱⭥ᨂᓗѝᆼޘᤄࠪDŽ 17. ሿᗳ˖Ѫ䱽վ⚛⚮ᡆ⠶⛨仾䲙ˈ䈧यሶ⭥⊐ᴍ䵢Ҿ䗷✝Ⲵ⧟ຳ ѝˈྲ䱣ݹǃ⚛Ⓚᡆ㊫լ✝ⓀDŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 91 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ⴆᢃᔰ 1 2 3 5 6 ⴆⴆк 1. LED ᤷ⽪⚟ 2. ⭥Ⓚᔰޣ 3. 㬍⢉/ራબ᤹䫞 4. ⴆ䟺᤹᭮䫞 5. ⴆ 6. USB ⭥ݵᨂᆄ˄ⴆл䶒˅ ⌘˖മ⡷ᵚ㕙᭮DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 92 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac™ BackTrack™ ᱟаׯᩪᔿ㻵㖞ˈᛘਟ ԕᤲࡠ㓿ᑨђཡᡆ䳮ԕࡠⲴ䍥䟽⢙૱к - ྲ䖖䫕 ॉǃ䫡वㅹDŽᆳ֯ᛘਟԕ䙊䗷ਟл䖭ࡠ Apple 䇮༷ кⲴݽ䍩ᓄ⭘〻ᒿˈ൘㬍⢉®ᢰᵟⲴ 40 㤡ቪ㤳ത ḕⴻ⢙૱оᛘⲴ䐍DŽ ᔰᡆޣ䰝 BackTrack 1. ━ࣘ⭥Ⓚᔰ ޣvˈᔰ㻵㖞˗ᔰޣкሶᱮ⽪₉ 㢢ˈLED ᤷ⽪⚟ሶ⇿ 15 。䰚⛱ 1/4 。DŽ 2. ━ࣘ⭥Ⓚᔰ ޣvˈޣ䰝㻵㖞˗LED ᤷ⽪⚟➴⚝DŽ Ѫ BackTrack ⭥ݵ 1. ᤹ⴆ䟺᤹᭮䫞 xˈᢃᔰⴆˈ䵢ࠪ USB ᨂᆄ UDŽ 2. ᢃᔰᡆޣ䰝㻵㖞ˈሶ䇑㇇ᵪ USB ᨂཤⲴ䱴ᑖ㔶㓯 ᨂޕᵜ㻵㖞Ⲵ USB ᨂᆄ UDŽ⭥ݵᰦˈLED ሶっᇊ Ӟ䎧DŽ⭥⊐ݵ䏣⭥ਾˈLED ሶ➴⚝DŽ 3. ⭥ݵᐢᆼᡀᰦˈᯝᔰо USB ᨂᆄ઼䇑㇇ᵪⲴ䘎 ᧕DŽ⊐⭥Ⲵ⭥┑ݵሶᤱ㔝⭥㓖 24 ཙDŽ ⌘˖ ᆹ㻵 BackTrack App ਾˈApple 䇮༷ሶᱮ⽪⭥⊐ ⣦ᘱˈྲлᡰ⽪DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 93 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ᆹ㻵 BackTrack App ൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кˈ䇯䰞 App Store˄ᓄ⭘୶ᓇ˅ ᒦл䖭ݽ䍩Ⲵᓄ⭘〻ᒿ BackTrack AppDŽ ⌘˖ 䈕㻵㖞ਟ⭘Ҿ iPad˄ㅜ 3 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅઼ iPhone˄ㅜ 4 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅DŽ ሶ BackTrack о Apple 䇮༷䝽ሩ 1. ൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кᔰ㬍⢉ˈᒦ᤹➗к䘠ᯩ⌅ ᔰ BackTrackDŽ 2. ᤹տ㻵㖞ח䶒Ⲵ㬍⢉᤹䫞 w བྷ㓖є。䫏˗㻵㖞ሶ ਁࠪ༠ˈLED ሶ䰚⛱DŽ 3. ൘ӄ࠶䫏ˈᢃᔰ BackTrack Appˈᓄ⭘〻ᒿሶ 䈒䰞ᛘᱟ㾱࣐䇮༷DŽ䝽ሩᡀ࣏ਾˈBackTrack ሶਁࠪ༠є⅑DŽ ⌘˖ • ྲ᷌ᵚ൘ӄ࠶䫏Ѫ㻵㖞䝽ሩˈࡉ LED ሶ→ڌ䰚 ⛱DŽ • BackTrack ሶ䇠տоѻ䝽ሩⲴ Apple 䇮༷ˈᒦф BackTrack ⇿⅑ᔰᵪਾՊ䬮᧕ࡠ䈕䇮༷DŽ • ൘“Setting˄䇮㖞˅”ቿᒅкˈᛘሶⴻࡠ䈕㻵㖞㻛 ભѪ“Peripheral˄ཆത䇮༷˅”DŽ ֯⭘ BackTrack 1. ྲкᡰ䘠ᔰ㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ֯ ⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о Apple 䇮༷䝽ሩDŽ 2. ᴰཊਟ䘎᧕ࡠг䜘 BackTrack 䇮༷ˈྲ㛼वǃ 䫕ॉǃᇐ⢙亩സㅹ⢙૱ 3. ൘ Apple 䇮༷кࣘ BackTrack App˗Apple 䇮 ༷ሶᱮ⽪“Searching˄↓ ൘ᩌ㍒˅”ˈⴤࡠ䝽ሩⲴ BackTrack սҾ䐍 Apple 䇮༷ 40 㤡ቪⲴ㤳തDŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 94 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 4. ᖃ BackTrack 䇮༷㻛ਁ⧠ ਾˈᆳԜሶປݵቿᒅDŽ㬍 㢢ᶑᤷ⽪ؑਧᕪᓖˈᶑ䎺 ཊˈBackTrack 䇮༷䐍 䎺䘁DŽ㔯㢢ᶑᤷ⽪⭥⊐⭥ 䟿ˈᶑ䎺ཊˈ⭥⊐࢙։⭥ 䟿䎺ཊDŽ ⌘˖ྲ᷌ࡠ䎵䗷ഋ䜘 BackTrack 䇮༷ˈ䈧⭘ᤷ┊ ࣘࡠቿᒅᓅ䜘ᶕḕⴻᆳԜDŽ 5. 㾱ࡠа䜘 BackTrack 䇮 ༷ˈ䈧⛩ࠫቿᒅкⲴ“Page˄ራબ˅”᤹䫞˗䇮༷ ሶ᭮༠丣㓖 10 。䫏ˈԕᑞࣙᛘࡠᆳDŽ ᴤ᭩᭟ᤱ/䇮㖞 1. ྲѻࡽᡰ⽪ᢃᔰ㻵㖞DŽ 2. ⛩ࠫቿᒅᓅ䜘Ⲵ Xtreme Mac/BackTrack ᶑ˗“Support/Setting ˄᭟ᤱ/䇮㖞˅”ቿᒅሶ ࠪ⧠DŽ 3. ⛩ࠫ Allow device to page iPhone˄ݱ䇨䇮༷ራબ iPhone˅ᔰˈޣਟᢃᔰ ᡆޣ䰝↔䘹亩DŽᔰ↔䘹 亩ሶݱ䇨ᛘ䙊䗷᤹“㬍⢉/ ራબ”᤹䫞ˈӾ BackTrack ራબ Apple 䇮༷˄нਚᱟ iPhone˅DŽ 4. ⛩ࠫ㬍⢉᤹䫞Պᕩࠪ“䆖ᣕ 䘹ਆಘ”ቿᒅDŽ䘹ᤙᡰ䴰Ⲵ䆖ᣕ˄ᖃ Apple 䇮༷㻛 ራબᰦሶ૽䎧˅DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 95 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ᴤ᭩ާփ BackTrack 䇮㖞 1. ྲкᡰ䘠ᔰ㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ ֯⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о Apple 䇮༷䝽ሩDŽ 2. ⛩ࠫቿᒅкⲴަѝа 䜘 BackTrack 䇮༷ˈ䖜 ࡠ“Setting˄䇮㖞˅”ቿᒅDŽ 3. ⛩ࠫ Out of Range˄䎵ࠪ㤳 ത˅ᔰˈޣਟᢃᔰᡆޣ䰝↔ 䘹亩DŽᔰ↔䘹亩ሶ൘᧕䘁 ᡰ䘎᧕ཆത䇮༷Ⲵ䎵ࠪ㤳ത ቿ䳌ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ 4. ⛩ࠫ Low Battery˄⭥⊐⭥ 䟿н䏣˅ᔰˈޣਟᢃᔰᡆޣ 䰝↔䘹亩DŽᔰ↔䘹亩ሶ൘ᡰ䘎᧕ BackTrack 䇮 ༷Ⲵ⭥⊐⭥䟿н䏣ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ ⌘˖ ↔䆖ᣕᱟ⭥䈍䙊⸕DŽ 5. ⛩ࠫ〠˄սҾമۿᯱ˅ਟ㕆䗁䘹ᇊ BackTrack 䇮༷Ⲵ〠DŽ 6. ⛩ࠫമ⡷ਟᕩࠪ“മۿ䘹ਆಘ” ቿᒅDŽ 䘹ᤙањമ⡷⭘ BackTrack 䇮༷Ⲵമྲˈۿл ᡰ⽪˖ a. ⛩ࠫ亴䇮മ⡷DŽ b. ⛩ࠫ Choose Photo from Library˄Ӿ䍴ᯉᓃ䘹ᤙമ⡷˅ ᤹䫞ˈԕӾ Apple 䇮༷䍴ᯉᓃ ѝ䘹ᤙമ⡷DŽ c. ⛩ࠫ Take Photo˄➗˅᤹ 䫞ˈԕ֯⭘ Apple 䇮༷➗DŽ 7. ⛩ࠫ Forget This Device˄ᘈ䇠↔䇮༷˅᤹䫞ˈԕ ࡐ䲔䘹ᇊⲴ BackTrack 䇮༷DŽ ⌘˖↔䘹亩ӵ൘䇮༷ᯝᔰ䘎᧕ᰦࠪ⧠DŽ Imation Confidential - Use Only By Permission 96 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ᇒᡧᴽ࣑ ⭥ᆀ䛞Ԧ˖ support@xtrememac.com ⭥䈍ਧ⸱˖ 1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅ ࣎ޜᰦ䰤˖ ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9 ⛩ ᵜ㻵㖞ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶Ⲵ㾱≲DŽᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1) ↔䇮༷н Պ䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2) ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜਟ㜭䙐ᡀн䴰㾱Ⲵ ⲴᒢᢠDŽ 㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ 䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁ ሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥➗䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽ նн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹ ᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓ ᒢᢠ˖ • 䈳ᮤ᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ • ໎࣐䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍DŽ • ሶ䇮༷䘎᧕ࡠ᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަԆᨂᓗкDŽ • 䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽ ᵜ B ㊫ᮠᆇ㻵㖞ㅖਸ࣐བྷ ICES-003 ḷ߶㾱≲ ⌘˖㤕ᵚ㓿ਸ㿴ᙗ䍏䍓ᯩⲴ᰾⺞ᢩ߶㘼䘋㹼ᴤ᭩ᡆ؞᭩ˈՊሬ㠤⭘ᡧཡ৫↔㊫䇮 ༷Ⲵ䍴ṬDŽ ѝഭࡦ䙐 | Fabriqué en Chine • 㖾ഭ䇮䇑Ϛ Imation Corp. XtremeMacǃSoma ઼“X” ᗭḷᱟ Imation Corp. Ⲵ୶ḷDŽ㬍⢉®᮷ᆇḷᘇ઼ᗭḷᱟ Bluetooth SIG, Inc. ᤕᴹ Ⲵ⌘୶ḷˈᒦᦸᵳ Imation Corp. ֯⭘↔㊫ḷᘇDŽ⭡ Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. ࠶䬰Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation ሶнሩоᵜӗ૱ⲴޣԫօᮠᦞђཡᡆަԆ❦ڦᡆӾᦏ ᇣ䍏䍓DŽ ᛘᡰ൘ൠ४ਟ㜭нᨀഎ᭦䇮ᯭDŽ ѝഭঠࡦ 19951259 A Imation Confidential - Use Only By Permission 97 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ㋼⠫㌷律彆㷳檔䞱❐ ㎮嶬㌷指㝖 XtremeMac™ 䎰偩抌想孬函ᇭ嵚啀 煭㣑栢桀帏抨㦻∎䞷劔㖖◦᧨ⅴ䨼屲㦃⮩桫㡋 BackTrack™ 䤓┮厌✛㝜⇫彖岙ᇭ ▔孬⏶⹈᧶ • BackTrack • USB ⏔榊偩 • ∎䞷劔㖖◦/≬⦉匁㢝 摜尐 㝜⇫ⓜ嵚桀帏㓏㦘⸘⏷㖖䯉ᇭ⮩㠇⸘孬✛㟗厌 ⟞櫛掌♾ⅴ⦷㦻∎䞷劔㖖◦₼㔍Ⓙ屲䷣ᇭ啴㌷ ⺜㡋㝜⇫㒥∎䞷㷳䞱❐㦘↊⇤拁㷴䤓⟞櫛᧨ ⺖䞱❐抏挓Ⓙ律彆⦿⃚ⓜ᧨嵚抲俰䀗彊劔≬帆 ⦧椙᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ ⸱㓅㦜╨ 榊掄ↅ᧶ support@xtrememac.com 榊崀壮䭋᧶ 1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊) 䑮㯼㣑栢᧶ 拀Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙₚ◗ 9 煭 (初㨀㣑栢) 初⦚✛┯㖎⮶ⅴ⮥䤓⦿● 㷳塜䓨俓ↅ䶵⚗ R&TTE 㖖ⅳ (1999/5/EC) 䤓⪉ 㦻尐㻑✛␅Ⅵ䦇桫尞⸩ᇭ㷳䞱❐㲨㦘 CE 㲨 崛᧨₣∎䞷㷟㿁␀⚛浣倀䤓䎰偩榊櫊㹄 (棳ℕ⦷㽤⦚⍔拸䞷㡋⸳⏶䤓め䩴棟Ⓟ)ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 98 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 䞱❐⸘⏷ 㷳孬函岼岗✛完抯䤓㡈㆞᧨♾䭉≬⦷㖖䯉䤓㡈㆞∎䞷 ₚ᧨厌⮯䭉≬㌷䤓ⅉ愺⸘⏷ᇭ斾崳䤓∎䞷㷳䞱❐♾厌 ⺝咃䇪⦷䤓岇榊㒥䋺䌌☀椹ᇭ⸘孬✛∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便 桀帏㓏㦘⸘⏷✛㝜⇫㖖䯉᧨₵⺖抨K㖖䯉≬ⷧ⦷椷㓚 ♾㈦⃚壤᧨ⅴ∪㦹∕♒劒ᇭ 巵⛙ 榊㝙☀椹 嵚▎栚⟮ 巵⛙᧶䍉䂪⺠岇榊☀椹᧨嵚▎䲊棳㳮㹋 (㒥卛坚)ᇭ⏶捷䎰♾䟀䞷㓅值帆䤓捷ↅᇭ 㑘䟀⚗㫋䤓值帆ⅉ❰弯弻值≽ぴ⇫ᇭ ☀椹榊⭢᧶㷲ₘ屡ㇱ₼ヅ㦘丼檼䤓栒榊䶵 壮㢾䍉ℕ㙟搡∎䞷劔᧨䞱❐䤓⮥㹋⏶␆㦘 槭俤偲☀椹榊⭢᧨㇆ㄵ♾厌恂ⅴ⺜ⅉ㱚㒟 岇榊☀椹ᇭ 㽷㎞᧶㷲ₘ屡ㇱ₼䤓泩⢕壮㢾䍉ℕ㙟搡∎ 䞷劔᧨椷棓㡋孬函䤓㠖䘊₼␆㦘摜尐䤓㝜 ⇫✛值帆 (值≽) 㖖䯉ᇭ 巵⛙᧶䍉棁㷱岇榊᧨嵚⺖㙡檼䤓㙡檼䓖⸛㠃㙡⏴㙡㲌ᇭ 巵⛙᧶䍉棁㷱䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥 䇽䉤䜿⬒₼ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 99 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 㷳䞱❐䤓∎䞷劔嵚㽷㎞᧨ₜ尐⇫⒉ Imation Corp. 㼡㦘㔈 䤓帙㦃㒥≽㟈᧨㷳咘♾厌䫃⭭䞱❐䤓咃㊶᧨₵♾厌⺝咃∎ 䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函䤓㶙Ⓒᇭ 㷳孬函䶵⚗ FCC 㖖ⅳ䶻 15 㬬✛┯㖎⮶ぴ㯼捷 RSS-210 䤓尞 乓ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1) 㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂ 㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃 ㎞⮥拚⇫䤓㞍ᇭ FCC 㠇⇜㟍⺓尞乓 ∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class B 㠇 ⇜孬函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗䚕≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜ ⻔⸔⸘孬拼♦㦘⹂㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌 ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰ 㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ₜ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐ₜ㦒䤋䞮㞍ᇭ啴 ♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥 㘴㟅䤓㦘⹂㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ㒥⮩⊚㡈㽤 㦃㷲㞍᧶ • 摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㟅檂㳮㒥榊尥䤓㘴㟅⮸偩ᇭ • ⺖榊叵孬函拯楱㘴㟅⣷ᇭ • ⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ • 嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦ ◣┸ᇭ ┯㖎⮶㠇⇜孬函尞乓 㷳 Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶㞍䞮㒟孬函㬬√㹞檔 ICES-003 䤓㓏㦘尐㻑ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 100 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 摜尐⸘⏷㖖䯉 1. 桀帏抨K㖖䯉ᇭ 2. ≬ⷧ抨K㖖䯉ᇭ 3. 㽷㎞㓏㦘巵⛙ᇭ 4. 挄㈹㓏㦘㖖䯉ᇭ 5. ⒖▎㡋槯扠㻃䤓⇜函∎䞷㷳孬函ᇭ 6. ⍔ⅴℍを䂔䇣ᇭ 7. 嵚▎棊⫭↊⇤抩欷♲ᇭ嵚∬䏶完抯⟕䤓㖖䯉⸘孬ᇭ 8. ▎⸘孬㡋㤥㺲ᇬ榊䑀⣷ᇬ㤥䒟㒥␅Ⅵ䤋䑀孬函 (▔㕻㟍⮶⣷) ䷘䑀 䄟棓扠ᇭ 9. ⒖▎䫃⭭㰄㊶㒥㘴⦿⨚㙡檼䤓⸘⏷㊶┮厌ᇭ㰄㊶㙡檼㦘⏸䓖㙡檼 䓖᧨␅₼䓖憒ᇭ㘴⦿㙡檼㦘⏸䓖摠䓖᧨ⅴ♙䶻ₘ㫈㘴⦿㙡 吂ᇭ憒䤓㙡檼䓖㒥䶻ₘ㘴⦿䵾♾㙟∪⸘⏷㊶ᇭ㙟∪䤓㙡檼䎰㽤 㙡⏴㙡ㄶ㣑᧨嵚榊㺲㔏ズ㦎㙪咙䤓㙡ㄶᇭ≬帆榊偩ₜ咃拼Ⓙ悸悞 㒥㗞⯍᧨⺳␅⦷㙡檼ᇬ榊䄟㙡ㄶ✛榊偩楱栚孬函抨K煭ₙᇭ 11. ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ/揜ↅᇭ 12. ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩㒥㚼揜㷳孬函敆➽䤓㘷慙ᇬ䵚㩅ᇬₘ吂㩅ᇬ㞾 㩅㒥㫛槱ᇭ∎䞷♿慙㣑᧨嵚⺞㉒䲊╤♿慙/孬函俓⚗᧨ⅴ挎⏜劊⊡ ⍆♦⍆ᇭ 13. 榆楷㒥栆㣑栢㦹∎䞷㣑᧨嵚⺖孬函㈭㙡ㄶₙ㕣棳ᇭ 14. 嵚㿌峱⚗㫋值≽ⅉ❰䤓㦜╨ᇭ孬函啴㦘↊⇤㚜⭭☂㑘℗ⅴ值≽᧨ √Ⱁ᧶榊䄟偩㒥榊䄟㙡檼㚜⭭ᇬ䁁浣㒥䟿䓸囌⏴孬函⏶ᇬ孬函㦍 㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤䜿⬒₼ᇬ拚⇫䟿デ㒥呹浧壤㛣囌ᇭ 15. 巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤 䜿⬒₼ᇭ嵚▎⺖䥪㻃⣷␆ (√Ⱁ᧶啀䞅) 㟍函㡋孬函ₙ㡈ᇭ 16. AC 㙡檼䍉榊䄟₼㡆孬函᧨檟㦮∎䞷㦮栢㑘≬㖐␅⹈㢢♥䞷✛㝜 ⇫ᇭ䍉⸛⏷₼㡆孬函✛榊䄟䤓抲㘴᧨㑘⺖榊䄟㙡檼⸛⏷㈭ AC 㙡ㄶ 䲊棳ᇭ 17. 巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥䒕䍇☀椹᧨嵚▎⺖榊㻯㥃槁㡋拝䑀䜿⬒₼᧨ √Ⱁ᧶椌⏘ᇬ䋺㒥␅Ⅵ䑀䄟ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 101 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ♥ₚ㳮坚㣑 1 2 3 5 6 坚ₙ㳮坚㣑 1 . LED 㖖䯉䑗 2 . 榊䄟栚桫 3 . Bluetooth/檐槱㖘撤 4 . 㳮坚摚㟍撤 5 . 㳮坚 6 . USB ⏔榊㘴♲ (㳮坚ₚ) ⌨峊᧶ ⦥䓖㦹㖘位䭉㹣√ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 102 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 㝜⇫ XtremeMac™ BackTrack™ 㢾䲽♾㞫㆞䤓㲨仳᧨ ♾ⅴ㲨岧倢デ按⯀㒥楲ⅴ㔍Ⓙ䤓彃摜䓸❐᧨√Ⱁ慙 替▨㒥䤽▔ᇭ揜⚗⏜彊ₚ憘䤓㑘䞷䲚㆞ⅴ♙択拝 Bluetooth® 㔏嫢᧨⸒帢㌷厌⮯Ⓒ䞷 Apple 孬函∕⌄ 䂻 40 喀⻉乓⦜⏶䤓抨K彃摜䓸❐ᇭ 栚⟮㒥桫栘 BackTrack 1. 尐⟮╤㦻孬函᧨嵚. 䅠╤榊䄟栚桫 V᧷栚桫壤⺖ ⒉䚍㳨唁᧨力 LED 㖖䯉䑗㹞椣 15 䱡⻀㦒栒䒜 1/4 䱡ᇭ 2. 尐⟮╤㦻孬函᧨嵚.䅠╤榊䄟栚桫 V᧷LED 㖖䯉䑗 ⺖䐓䅔ᇭ 䍉 BackTrack ⏔榊 1. 㖘ₚ㳮坚栚⟮撤x ⅴ♥ₚ㳮坚₵槁⒉ USB 㘴 ♲ Uᇭ 2. 㦻孬函栚⟮㒥桫栘㣑᧨⺖椷棓䤓儫偩㈭榊叵ₙ 䤓 USB 䵾抲㘴咂㦻孬函䤓 USB 㘴♲壤 vᇭ⏔榊 㣑᧨LED 㖖䯉䑗⺖值㖐㋕ℽᇭ䠅⏔榊⸛㒟᧨LED 㖖䯉䑗ⓖ㦒䐓䅔ᇭ 3. ⏔榊め⸛㒟㣑᧨嵚₼㡆 USB 㘴♲✛榊叵栢䤓抲 偩ᇭ⸛⏷⏔榊䤓榊㻯♾㖐儛∎䞷侓 24 ⮸ᇭ ⌨峊᧶啴め⸘孬 BackTrack App᧨挲煋 Apple 孬函⺖ 㦒₵櫾䯉␅榊㻯䕏㏚ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 103 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] ⸘孬 BackTrack App 嵚Ⓒ䞷㌷䤓 Apple 孬函᧨咂 App Store ₚ憘⏜彊䤓㑘 䞷䲚㆞ᇷBackTrack Appᇸᇭ ⌨峊᧶ 㦻孬函♾ⅴ咖 iPad (䶻ₘⅲ㒥㦃㠿䤓䓗㦻) ⅴ ♙ iPhone (4s 㒥㦃㠿䤓䓗㦻) 怆∎䞷ᇭ ⺖ BackTrack 咖㖖⸩䤓 Apple 孬函揜⺜ 1. 栚⟮㌷ Apple 孬函䤓 Bluetooth᧨䏅㈛∬ⓜ㠖㓏承 栚⟮ BackTrackᇭ 2. 㖘⇞㦻孬函⌃槱䤓 Bluetooth 㖘撤 w 侓⏸䱡暧᧷ 㦻孬函⺖澃檂᧨力 LED 㖖䯉䑗⺖栒䒜ᇭ 3. ⦷℣⒕暧⏶栚⟮ BackTrack App᧨崁㑘䞷䲚㆞⺖峱 ⟞㌷㢾⚵㠿⬭㷳孬函ᇭBackTrack ⺖澃檂⏸㶰ⅴ䯉 揜⺜㒟┮ᇭ ⌨峊᧶ • 啴℣⒕暧⏶㦹揜⺜孬函᧨LED 㖖䯉䑗⺖㦒⋫㷱 栒䒜ᇭ • BackTrack ⺖岧㑅め揜⺜䤓 Apple 孬函᧨㹞䠅⟮╤ BackTrack᧨掌㦒呹╤抲俟咂崁孬函ᇭ • 啴㌷桀屌岼⸩䟺槱᧨㷳孬函⺖嬺✌⚜䍉ᇷ⛷挙孬 函 (Peripheral)ᇸᇭ ∎䞷 BackTrack 1. ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函め Ⱁⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ 2. BackTrack 孬函咂⮩厌咖ₒ ⊚䓸ↅㆉ䵚抲俟᧨√Ⱁ᧶ 嬺▔ᇬ替▨ᇬ⺄䓸檔⦗ ䷘䷘ᇭ 3. 㓢栚 Apple 孬函ₙ䤓 BackTrack App᧷Apple 孬函 ⺖櫾䯉ᇷ㚫₼ᇸ᧨䦃Ⓙ ␅揜⺜䤓 BackTrack ⸩⇜⦷ 崁 Apple 孬函䤓 40 喀⻉乓 ⦜⏶ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 104 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 4. 㡵䤋䚍 BackTrack 孬函᧨ ⺖呹╤櫾䯉⦷娱ヤₙᇭ 塜唁岗摞㬬嫷䯉≰壮㇆ ㄵ᧨崁岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉 BackTrack 孬函怙扠ᇭ倯唁 岗摞㬬嫷䯉榊㻯榊摞᧨崁 岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉⓸殧榊 摞怙⮩ᇭ ⌨峊᧶Ⱁ㨫㶰⸩⇜怔拝⥪⊚ BackTrack 孬函᧨嵚∎䞷㓚㖖 㘁╤娱ヤⅴ㴱尥抨K檔䥽ᇭ 5. 啴尐⸩⇜ BackTrack 孬函᧨嵚煭指娱ヤₙ䤓檐槱㖘 撤ᇭ崁孬函⺖澃檂侓 10 䱡暧᧨ⅴヺ┸㌷㔍Ⓙ⸒ᇭ 㦃㟈㞾㚃/岼⸩ 1. ⅴₙ承㡈㽤栚⟮孬函ᇭ 2. 煭指娱ヤₚ㡈䤓 Xtreme Mac/BackTrack 㶓᧷娱ヤₙ ≎㦒⒉䚍ᇷ㞾㚃/岼⸩ᇸ ᇭ 3. 煭指⏐峀 iPhone 劊桀孬函 栚桫᧨ⅴ⟮䞷㒥⋫䞷㷳指 檔ᇭ⟮䞷崁指檔⺖⏐峀㌷㈭ BackTrack 煭指ᇷ塜䓨/檐 槱㖘撤ᇸⅴ劊桀 Apple 孬函 (ₜ♹㢾 iPhone)ᇭ 4. 煭指 Bluetooth 㖘撤栚⟮ᇷ 巵䯉檂指㝖䟺槱ᇸᇭ指♥㓏 榏䤓巵䯉檂 (䠅劊桀 Apple 孬函㣑䤋⒉㷳檂㟗)ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 105 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] 㦃㟈 BackTrack 䤓䔈⸩岼⸩ᇭ 1. ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函め Ⱁⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ 2. 煭指娱ヤₙ↊⇤⊚ BackTrack 孬函᧨ⅴⓜ㈏崁孬 函䤓岼⸩䟺槱ᇭ 3. 煭指怔⒉乓⦜栚桫᧨ⅴ栚⟮ 㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴栚⟮崁指 檔᧨㹞䠅∎䞷劔拋扠⛷挙孬 函䤓㦏拯⌄䂻乓⦜㣑᧨≎㦒 㙟搡∎䞷劔ᇭ 4. 煭指榊摞ₜ恂栚桫᧨ⅴ栚⟮ 㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴⟮䞷㷳指 檔᧨㹞䠅 BackTrack 孬函䤓榊 摞拝⇝㣑᧨∎䞷劔≎㦒㟅Ⓙ抩䩴ᇭ ⌨峊᧶㷳抩䩴巵䯉⥯☂䍉榊崀擃匁ᇭ 5. 煭指⚜䳀 (偙掿⦥䯉) ⅴ偷憾㓏指♥ BackTrack 孬函 䤓⚜䳀ᇭ 6. 煭指⦥⍞☂♾㓢栚ᇷ⦥⍞指㝖 䟺槱ᇸᇭ嵚㈭ₚ⒦指㝖尐䠅⇫ BackTrack 孬函䤓⦥⍞᧶ a. 煭指檟岼䤓⦥⍞ᇭ b. 煭指㈭㴣㫗₼指㝖⦥⍞㖘 撤᧨ⅴ㈭㌷䤓 Apple 孬函₼指 ♥⦥⍞ᇭ c. 指㝖㕜㞬㉺䏶撤᧨ⅴ∎䞷 Apple 孬函∕㕜㞬⦥⍞ᇭ 7. 指♥㊌䟴㷳孬函撤᧨ⅴⒹ棳指 ♥䤓 BackTrack 孬函ᇭ ⌨峊᧶⍔⦷崁孬函䤓抲俟め₼㡆㣑㓜㦒⒉䚍㷳指檔ᇭ Imation Confidential - Use Only By Permission 106 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A] XtremeMac.com ⸱㓅㦜╨ 榊掄ↅ᧶ support@xtrememac.com 榊崀壮䭋᧶ 1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊) 䑮㯼㣑栢᧶ 拀Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙ㣩ₙ 9 煭 (初㨀㣑栢) 㦻孬函䶵⚗ FCC 尞⸩䶻 15 㬬ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1) 㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂ 㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃㎞⮥拚⇫䤓㞍ᇭ ∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class 㠇⇜孬 函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗ᙄ≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜⻔⸔⸘孬 拼♦㦘⹂㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶 㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ᗇ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐 ᗇ㦒䤋䞮㞍ᇭ啴♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅䤓㦘 ⹂㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ㒥⮩⊚㡈㽤㦃㷲㞍᧶ • 摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㘴㟅⮸偩ᇭ • ⬭┯孬函✛㘴㟅⣷⃚栢䤓恬楱ᇭ • ⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ • 嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ 㦻 Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶ ICES-003 䤓尐㻑 ⌨峊᧶㦹倢丰䚕㳮㱚䤓㢝䭉㔈力拁嫛帙㦃㒥≽㟈᧨♾厌⺝咃∎䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函 䤓㶙Ⓒᇭ ₼⦚完抯 | Fabriqué en Chine • 初⦚岼岗ᇭk Imation Corp. XtremeMac, Soma ✛ᇷXᇸ 㲨崛䍉 Imation Corp 䤓⟕㲨ᇭBluetooth® 㠖ⷦ⟕㲨✛㲨崛䍉 Bluetooth SIG, Inc. 䤓峊␙ ⟕㲨, ₣ Imation Corp. め♥㈦∎䞷㘗㶙ᇭImation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA 䤋嫛ᇭImation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imation ₜ䍉↊⇤咖㷳䞱❐䦇桫䤓彖㠨按⯀㒥棓ヅ㒥嫜䞮㚜⯀㔎㝣弻↊ᇭ ㌷䤓⦿●♾厌㼡㦘⥭㟅岼㡌ᇭ 㡋₼⦚ 19951259 A ◿完 Imation Confidential - Use Only By Permission 107 Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012 05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 990000-2257-6 A]
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Create Date : 2012:09:06 17:20:48+08:00 Modify Date : 2012:09:06 17:20:48+08:00 Metadata Date : 2012:09:06 17:20:15+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Page Image Page Number : 1, 2 Page Image Format : JPEG, JPEG Page Image Width : 256, 256 Page Image Height : 256, 256 Page Image : (Binary data 5675 bytes, use -b option to extract), (Binary data 4083 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:E97A3D1104F8E111B8C8F9307F8FBA15 Instance ID : uuid:64fc377e-f8b8-4b9e-af5b-84f8aac769f7 Derived From Instance ID : uuid:44646616-ac12-425c-bf86-c07c14145e1f Derived From Document ID : xmp.did:B76BC174932168118A6DE6910EB2E5D0 Derived From Rendition Class : proof:pdf Doc Change Count : 10462 Format : application/postscript Title : IPA-ICB user manual.pdf Creator : Jessica.Sun Page Count : 107 Author : Jessica.SunEXIF Metadata provided by EXIF.tools