Intermec Technologies BTM312 BTM312 User Manual Compliance Insert
Intermec Technologies Corporation BTM312 Compliance Insert
Contents
- 1. Compliance Insert
- 2. User Manual
- 3. User Manual 1
- 4. User Manual 2
Compliance Insert
1
CV30 Fixed Vehicle Mount Computer Compliance Insert
General and Safety Related Information for all Regions
Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories
other than those recommended, or changes to the product that is not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the
compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Battery Recycling Information
Renseignements generaux et relatifs a la securite pour toutes les regions
Les utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l'équipement.
Informations pour le recyclage de la pile
Allgemeine und sicherheitsbezogene Informationen für alle Regionen
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Retain this supplement for future
reference.
Caution: Power supply usage is determined by countries or regions. Intermec Models 9004AE03, AE10, or 851-070-001 must be used
in Australia, Canada, the EU, New Zealand and the USA. Any of the following Intermec Model power supplies may be used outside of
these regions: Model AE30, 9004AE03, Model 073573, AE10, or 851-070-001. No user-serviceable parts.
Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if
mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100 °C (212 °F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from
children. The backup battery is intended to be replaced only by a trained service person using Intermec’s Model AB5 battery.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent
battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid
waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Attention: Le bloc d’alimentation à utiliser est déterminé en fonction du pays ou de la région. Le modèle 9004AE03, AE10, oe 851-
070-001 doit être utilisé en Australie, au Canada, dans l’UE, en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis. N’importe lequel des modèles de
blocs d’alimentation Intermec suivants peut être utilisé à l’extérieur de ces régions : modèle AE30, 9004AE03, modèle 073573, AE10,
oe 851-070-001. Aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des
substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F). Ne
pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants. La pile de secours ne doit être remplacée
que par une personne compétente et doit être de modèle AB5.
Li-ionLi-ion
Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie
utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux
agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux
rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.
Vorsicht: Das verwendete Netzteil hängt vom Land oder der Region ab. Intermec Modell 9004AE03 , AE10, oder 851-070-001 muss
in Australien, Kanada, Neuseeland, in der EU und in den USA verwendet werden. Außerhalb dieser Regionen kann eines der
folgenden Intermec-Netzteile verwendet werden: modell AE30, 9004AE03, modell 073573, AE10, oder 851-070-001. Enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
ME06
2
Informationen zum Recycling von Batterien
Общая информация и информация о безопасности для всех регионов
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или внесение в
этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не соответствующим требованиям и
привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
Информация по утилизации батареек
Información general y relacionada con la seguridad para todas las regiones
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation, pueden
anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo.
Información acerca del reciclaje de la batería
Tüm Bölgeler için Genel ve Güvenliğe İlişkin Bilgiler
Bu ürünün kullanıcıları, Intermec Technologies Corporation tarafından onaylanmış aksesuarları ve yan donanımları kullanma
konusunda uyarılmaktadırlar. Önerilenin dışında aksesuar kullanımı ya da bu üründe Intermec Technologies Corporation'ın
onaylamadığı şekilde yapılacak değişiklikler, ürünün şartlarını geçersiz kılabilir ve kullanıcının donanımı çalıştırma yetkisinin kaybına
sebep olabilir.
Vorsicht: Der in diesem Gerät verwendete Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen,
expoldieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C (212 °F) erwärmen. Keinen
Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten. Der Reserveakku darf nur von einem geschulten
Wartungstechniker durch einen Intermec-Akku, Modell AB5 ersetzt werden.
Li-ionLi-ion
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte sie durch
einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen
Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder
Entsorgen zu erhalten.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем начинать
работу.
Осторожно: Используемый источник питания определяется страной или регионом. В Австралии, Канаде, Европейском Союзе,
Новой Зеландии и США должны использоваться модели Intermec 9004AE03, AE10, или 851-070-001. Вне этих стран или
регионов может использоваться любой из следующих источников питания: модели 9004AE03, модели 073573, AE10, или
851-070-001. Детали, обслуживаемые пользователем, отсутствуют.
Осторожно: Осторожно: При неправильном обращении батарейный источник питания, используемый в этом устройстве, может
воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые материалы. Не сжигайте, не
разбирайте, не допускайте нагрева выше 100 °C. Не замыкайте контакты накоротко – это может причинить ожог. Прячьте от
детей. Замену резервной батареи должен производить только техник по облуживанию, прошедший обучение по использованию
батареи модели Intermec AB5.
Li-ionLi-ion
В данном изделии содержится или используется литиево-ионная (Li-ion) батарейка. Ликвидацию использованной
батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное предприятие по утилизации или
обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не должна попасть в обычные твердые отходы. По
вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в соответствующий сервис-центр компании Intermec Technologies.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Precaución: El uso de la fuente de alimentación se determina conforme al país o la región. Debe usarse el Modelo 9004AE03, AE10, o
851-070-001 en Australia, Canadá, la UE, Nueva Zelanda y EE. UU. Pueden utilizarse cualquiera de los siguientes modelos de fuentes
de alimentación de Intermec fuera de estas regiones: Modelo AE30, 9004AE03, modelo 073573, AE10, o 851-070-001.
Precaución: La batería que se usa en este dispositivo puede encenderse, crear un peligro de quemadura química, explotar o expedir
materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100 °C (212 °F). No haga cortocircuitos
porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños. La batería de reserva está destinada a ser reemplazada
solamente por un técnico de servicio competente que use la batería Modelo AB5 de Intermec.
Li-ionLi-ion
Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su vida útil,
debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No mezcle la
batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para obtener
información sobre reciclaje o desecho de materiales.
Dikkat: Bu işaret, kullanıcının dahil edilen tüm dökümantasyonları kullanım öncesinde okuması gerektiğini göstermektedir.
Bu eki daha sonra başvurmak üzere muhafaza edin.
3
Pil Geri Dönüşümü Bilgileri
EMC and RF Information for North and South America
FCC Digital Emissions Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at their own expense.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
RF Radiation Exposure Information
Radiation Exposure Statement
Use of antennas and accessories not authorized may void the compliance of this product and may result in RF exposures beyond the limits
established for this equipment.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons
and the antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
Informations de CEM et de RF pour l’Amérique du Nord et du Sud
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Exposition à un rayonnement RF
Énoncé sur l’exposition aux radiations
L’utilisation d’antennes et d’accessoires non autorisés peut annuler la conformité de cet appareil et peut causer une exposition aux RF au-delà
des limites établies pour cet équipement.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons
and the antenna. L’antenne ne doit pas être touchée durant le fonctionnement du transmetteur.
Información sobre la EMC y RF para América del Norte y América del Sur
Información de exposición a la radiación de RF
Declaración de exposición a la radiación
Dikkat: Power supply usage is determined by countries or regions. Intermec Models 9004AE03, AE10, or 851-070-001 must
be used in Australia, Canada, the EU, New Zealand and the USA. Any of the following Intermec Model power supplies may
be used outside of these regions: Model AE30, 9004AE03, Model 073573, AE10, or 851-070-001. Kullanıcı tarafından bakımı
yapılamayan parçalar.
Dikkat: Bu ürünle kullanılan pil paketleri tutuşabilir, kimyasal yanık tehlikesi oluşturabilir, patlayabilir ya da yanlış
kullanıldığında toksik maddeler salgılayabilir. Yakmayın, parçalarına ayırmayın ya da 100 °C'nin üzerinde ısıtmayın. Kısa
devre yaptırmayın, yanmalara sebep olabilir. Çocuklardan uzak tutun. The backup battery is intended to be replaced only by
a trained service person using Intermec’s Model AB5 battery.
Li-ionLi-ion
Bu ürün, lityum iyon (Li-ion) pil kullanır veya içerir. Pil kullanım ömrünün sonuna geldiğinde, kullanılmış pil kalifiye bir
geri dönüşümcü ya da tehlikeli madde işleyicisi tarafından elden çıkarılmalıdır. Pili katı atık yığınıyla karıştırmayın. Geri
dönüşüm ya da elden çıkarma bilgileri için, Intermec Technologies Servis Merkeziyle iletişime geçin.
Warning: This equipment complies with International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1,
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65, Canada RSS-102, and CENELEC
limits for exposure to radio frequency (RF) radiation.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique (RF) établies par
la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), IEEE C95.1, le Federal
Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET), bulletin 65, la norme CNR-102 d’Industrie Canada et
le règlement CENELEC.
Advertencia: Este equipo cumple con los límites de la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP), IEEE C95.1, la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la Comisión Federal de Comunicaciones (OET) [Boletín 65], Canadá
RSS-102, y de CENELEC referentes a la exposición a la radiación por radiofrecuencia (RF).
4
EMC and RF Information for all Other Regions
EN 55022 / CISPR 22 Compliance
Radiation Exposure Statement
Use of antennas and accessories not authorized may void the compliance of this product and may result in RF exposures beyond the limits
established for this equipment.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons
and the antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
To find the EU Declaration of Conformity, go to www.intermec.com > Products > Computers > Fixed Vehicle Computers > CV30 >
Manuals tab and then scroll down to Regulatory Information.
Renseignements EMC et RF pour toutes les autres régions
Conformité à la norme EN 55022/CISPR 22
Énoncé sur l’exposition aux radiations
L’utilisation d’antennes et d’accessoires non autorisés peut annuler la conformité de cet appareil et peut causer une exposition aux RF au-delà
des limites établies pour cet équipement.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons
and the antenna. L’antenne ne doit pas être touchée durant le fonctionnement du transmetteur.
To find the EU Declaration of Conformity, go to www.intermec.com > Products > Computers > Fixed Vehicle Computers > CV30 > onglet
Manuals, puis faire défiler le curseur de la page jusqu’à Regulatory Information.
EMV (EMC)- und HF-Informationen für alle übrigen Regionen
Konformität mit EN 55022/CISPR 22
Angabe zur Strahlenbelastung
Der Einsatz von nicht zugelassenen Antennen und Zubehörteilen kann die Konformität nichtig machen und zu HF-Aussetzung in größerem
Ausmaß führen als für dieses Gerät zulässig ist.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons
and the antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
To find the EU Declaration of Conformity, go to www.intermec.com > Products > Computers > Fixed Vehicle Computers > CV30 >
Registerkarte „Manuals“ und anschließender Bildlauf nach unten zu „Regulatory Information“ zu finden
Информация о ЭМС и ВЧ для всех других регионов
Соответствие EN 55022/CISPR 22
Warning: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may
be required to take adequate measures.
Warning: This equipment complies with International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1,
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65, Canada RSS-102, and CENELEC
limits for exposure to radio frequency (RF) radiation.
Attention: Ceci est un appareil de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut créer des interférences radio.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique (RF) établies par
la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), IEEE C95.1, le Federal
Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET), bulletin 65, la norme CNR-102 d’Industrie Canada et
le règlement CENELEC.
Vorsicht: Das ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohngegend kann dieses Produkt Störungen beim Radioempfang verursachen;
in einem solchen Fall muss der Benutzer eventuell ausreichende Abhilfemaßnahmen treffen.
Warnung: Dieses Gerät hält die Grenzwerte für Belastung durch Funkstrahlung (HF) gemäß der International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1, Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology
(OET) Bulletin 65, Kanada RSS-102 und CENELEC ein.
Предостережение: Это изделие класса A. В условиях вашей страны это изделие может создавать радиопомехи, и в этом случае
от пользователя может потребоваться принятие соответствующих мер.
5
Заявление о соответствии требованиям в отношении ВЧ излучения
Использование не разрешенных антенн и принадлежностей может нарушить соответствие этого продукта и привести к ВЧ облучению,
выходящему за пределы, установленные для этого оборудования.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons and the
antenna. Во время работы передатчика прикасаться к антенне нельзя.
Tüm Diğer Bölgeler için EMC ve RF Bilgileri
EN 55022/CISPR 22 ile Uyumluluk
Radiation Exposure Statement
Onaylanmamış anten ve aksesuarların kullanımı bu ürünün sınırlara uygunluğunu geçersiz kılabilir ve bu cihaz için tesis edilen
sınırların ötesinde radyo frekansına maruz kalınmasına yol açabilir.
When installing and using this product, a 20-cm passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby
persons and the antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
To find the EU Declaration of Conformity, go to www.intermec.com > Products > Computers > Fixed Vehicle Computers > CV30 >
Manuals sekmesine ve ardından Regulatory Information bölümüne gidin.
Предостережение: Настоящее оборудование соответствует пределам воздействия высокочастотного (ВЧ) облучения,
установленным Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), IEEE C95.1, Бюллетенем 65
технического управления (OET) Федеральной комиссии США по связи, стандартом RSS-102 (Канада) и CENELEC.
Uyarı: Uyarı: Bu A Sınıfı bir üründür. Bu ürün, iç mekanda kullanıcının uygun tedbirleri almasını gerektirebilecek radyo
parazitine neden olabilir.
Uyarı: Bu cihaz Uluslararası İyonlaşmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu (ICNIRP), IEEE C95.1, Federal İletişim
Komisyonu Mühendislik ve Teknoloji Dairesi (OET) Bülteni 65, Kanada RSS-102, ve CENELEC radyo frekansı (RF)
radyasyonuna maruz kalma sınırlarına uygundur.
6
7
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2011 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CV30 Fixed Vehicle Mount Computer Compliance Insert
*933-275-001*
P/N 933-275-001, Revision A