Intermec Technologies BTM312 BTM312 User Manual SF51 CI BTM312
Intermec Technologies Corporation BTM312 SF51 CI BTM312
Contents
- 1. Compliance Insert
- 2. User Manual
- 3. User Manual 1
- 4. User Manual 2
User Manual 1
1
SF51 Scanner Compliance Insert
Model SF51 with BTM312
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void
the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Battery, Charger and Power Supply Information
Battery Recycling Information
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
Les utilisateurs de ce produit sont mis en garde contre l’utilisation d’accessoires et de périphériques qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés, ou des modifications à ce produit qui ne sont pas
approuvées par Intermec Technologies Corporation, peuvent annuler la conformité de ce produit et avoir comme résultat la perte de l’autorité
de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Informations sur la batterie, le chargeur et le bloc d'alimentation
Informations pour le recyclage de la pile
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Informationen zu Akku, Ladegerät und Netzteil
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Retain this supplement for future
reference.
Caution: For use with battery pack Model 074211 only. No user-serviceable parts.
Caution: The battery pack used with this product may ingnite, create a chemincal burn hazard, explode, or release toxic materials if
mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from
children.
Use only Intermec charger Models 074645 and 074546. Use of incorrect charger may present a risk of fire or explosion. Promptly
dispose of used battery pack according to the instructions.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent
battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid
waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Attention: Cette marque indique que l’utilisateur doit lire toute la documentation incluse avant l’utilisation. Conservez ce
supplément pour référence future.
Attention: Pour utilisation avec le bloc-piles Intermec 074211 exclusivement. Aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Attention: Ce bloc-piles peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des substances toxiques s’il
est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauff er à plus de 100°C (212°F). Ne pas court-circuiter; cela
pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants.
N’utiliser qu’un chargeur parmi les modèles 074645 et 074546. L’utilisation d’un mauvais chargeur pourrait constituer un risque
d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions.
Li-ionLi-ion
Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie
utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux
agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux
rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll. Diese
Ergänzung muss zur zukünftigen Bezugnahme aufgehoben werden.
2
Informationen zum Recycling von Batterien
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não
recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade deste
produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Informação da bateria, carregador e fonte de alimentação
Infomações de Reciclagem de Bateria
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no sean aprobados por Intermec Technologies Corporation, pueden
dejar nulo el cumplimiento de este producto y provocar la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre la batería, el cargador y la fuente de alimentación
Información acerca del reciclaje de la batería
For Users Within North America
FCC Digital Emissions Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Vorsicht: Nur zum Gebrauch mit Intermec Akkusatz Modell 074211. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Vorsicht: Dieser Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen, expoldieren oder toxische
Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C (212 °F) erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen;
Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten.
Nur Intermec Ladegerät-Modelle 074645 und 074546 verwenden. Wenn ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen.
Li-ionLi-ion
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte sie durch
einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen
Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder
Entsorgen zu erhalten.
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes de usar o produto. Guarde esse
suplemento para referências futuras.
Cuidado: Para uso exclusivamente com o pacote de baterias Intermec Modelo 074211. Este equipamento não contém peças que
possam ser reparadas pelo usuário.
Cuidado: A bateria pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos se abusada. Não
incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100°C (212°F). Não provocar curto-circuito, pois pode causar queimaduras.
Manter afastada de crianças.
Usar apenas os modelos de carregadores da Intermec 074645 e 074546. O uso de um carregador incorreto pode gerar risco de
incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as instruções fornecidas.
Li-ionLi-ion
Este produto contém ou usa uma bateria principal de íon de lítio (Li-ion). Quando a bateria chega ao fim da sua vida útil,
deve ser descartada por um profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio de materiais
perigosos. Não misture a bateria com fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de Serviços de Tecnologia
Intermec para informações de reciclagem ou descarte.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso. Retenga este suplemento para
referencia futura.
Precaución: Para usarse solamente con la batería Intermec Modelo 074211. No hay piezas a las cuales pueda dar servicio el usuario.
Precaución: Esta batería puede encenderse, crear un peligro de quemadura química, explotar o expedir materiales tóxicos si se trata
indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100°C (212°F). No haga cortocircuitos porque pueden causar quemaduras.
Manténgala alejada de los niños.
Use sólo los cargadores Intermec modelos 074645 y 074546. El uso del cargador incorrecto puede causar peligro de incendio o
explosión. Descarte rápidamente la batería usada según las instrucciones..
Li-ionLi-ion
Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su vida útil,
debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No mezcle la
batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para obtener
información sobre reciclaje o desecho de materiales.
3
•Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
•Increase the separation between the computer equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Important Bluetooth Radio Information
For Users Within North America
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that can cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements du FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence dommageable et (2) Ce dispositif doit tolérer toute interférence,
incluant l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Raditation Exposure Statement
Use of antennas and accessories not authorized may void the compliance of this product and may result in RF exposures beyond the limits
established for this equipment.
The maximum IEEE C95.1 allowed SAR value is 1.6 W/kg over 1 g of tissue.
Énoncé sur l'exposition aux radiations
L’utilisation d’antennes et d’accessoires non autorisés peut annuler la conformité de cet appareil et peut causer une exposition aux RF au-delà
des limites établies pour cet équipement.
Le DAS limite recommandé par la norme IEEE C95.1 est de 1,6W/kg pour 1g de tissu.
For Users Outside North America
Intermec Technologies Corporation declares that this module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of R&TTE Directive (1999/5/EC).
•ETSI EN 300 328
•ETSI EN 301 489
•EN 60950-1
•EN 62311
The transmitter module’s output power is 17.8 mW EIRP. The products using this module are intended for business and industrial
environments.
A copy of the EU Declaration of Conformity is located at: www.intermec.com\support\manuals.
Bluetooth Radio: The transmitter output power is 17.8 mW EIRP. The following table indicates the areas of intended use of the equipment and
any known restrictions. (Revision ERC/REC 7003E 2009:03, Annex 3 Band A).
Warning: This equipment complies with International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1,
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65, Canada RSS-102, and CENELEC
limits for exposure to radio frequency (RF) radiation.
Radio Technology W/Kg Maximum SAR value tested or comment
Bluetooth 0.13 - For body-worn operation.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique (RF) établies par
la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), le Federal Communications
Commission Office of Engineering and Technology (OET), bulletin 65, la norme CNR-102 d’Industrie Canada et le règlement
CENELEC.
Technologie radio W/kg DAS limite vérifié (ou commentaire)
Bluetooth 0.13 - Porté sur le corps
This product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are harmonized
throughout the European Community and others as noted in the table below.
EU Country of Intended Use Yes No
License
Required Restrictions Details
Austria X
Belgium X
Cyprus X
0889
4
Radiation Exposure Statement
Use of antennas and accessories not authorized may void the compliance of this product and may result in RF exposures beyond the limits
established for this equipment.
The maximum ICNIRP/CENELEC allowed SAR value is 2.0 W/kg over 10 g of tissue.
Radio Frequency (RF) Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Test Results for Intermec Model SF51:
Déclaration R&TTE
Intermec Technologies Corporation déclare ce dispositif conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
R&TTE (1999/5/EC).
•ETSI EN 300 328
•ETSI EN 301 489
•EN 60950-1
•EN 62311
La puissance de sortie du module de l’émetteur est de 1.70 mW PIRE. Les produits utilisant ce module sont conçus pour les environnements
d’affaire et industriels.
Czech Republic X
Denmark X
Estonia X
Finland X
France X X Outdoor operation restricted to less than 10
mW EIRP in 2454 MHz to 2483.5 MHz band.
Germany X
Greece X
Hungary X
Ireland X
Italy X X For private use, a general authorization is
required if WAS/RLAN’s are used outside
premises. For public use, a general
authorization is required.
Latvia X
Lithiuania X
Luxembourg X General authorization required for network
and service supply.
Malta X
The Netherlands X
Poland X
Portugal X
Slovakia X
Slovenia X
Spain X
Sweden X
United Kingdom X
Non-EU Country of Intended
Use Yes No
License
Required Restrictions Details
Iceland X
Liechtenstein X
Norway X This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km
from the centre of Ny-Ålesund.
Switzerland X
Warning: This equipment complies with International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1,
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET) Bulletin 65, Canada RSS-102, and CENELEC
limits for exposure to radio frequency (RF) radiation.
Bluetooth 0.068 W/kg (maximum SAR value tested for body-worn operation)
EU Country of Intended Use Yes No
License
Required Restrictions Details
5
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur internet : www.intermec.com\support\manuals.
Radio Bluetooth : Le tableau suivant indique les restrictions connues par région d’utilisation telles que définies à la norme ERC/REC 7003E
2009:03, Annexe 3 Bande B et C.
Énoncé sur l’exposition aux radiations
L’utilisation d’antennes et d’accessoires non autorisés peut annuler la conformité de cet appareil et peut causer une exposition aux RF au-delà
des limites établies pour cet équipement.
Résultats des tests sur l’exposition et le débit d’absorption spécifique (DAS) de la radiofréquence (RF)
pour le modèle IntermecSF51:
Declaração de R&TTE
Intermec Technologies Corporation declara que o radio atende aos requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretiva R&TTE
(1999/5/EC).
•ETSI EN 300 328
•ETSI EN 301 489
•EN 60950-1
•EN 62311
A potência de saída do módulo transmissor é de 41 mW EIRP. Os produtos que usam este módulo são destinados aos ambientes comerciais e
industriais.
Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrada em: www.intermec.com\support\manuals.
Declaração de exposição à radiação
O uso de antenas e acessórios não autorizados pode anular a conformidade deste produto e resultar em exposição a níveis de radiofrequência
superiores aos limites estabelecidos para este equipamento.
O valor máximo de SAR permitido pelo ICNIRP/CENELEC é 2,0 W/kg através de 10 g de tecido.
Resultados dos testes de exposição à radiofrequência (RF) e taxa específica de absorção (SAR) do modelo
SF51 da Intermec:
R&TTE-Erklärung
Intermec Technologies Corporation erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1999/5/EC) erfüllt.
•ETSI EN 300 328
•ETSI EN 301 489
•EN 60950-1
•EN 62311
Die Ausgangsleistung des Sendermoduls beträgt maximal 1.70 mW EIRP. Die Produkte, die dieses Modul verwenden, sind für geschäftliche
und industrielle Umgebungen gedacht.
Eine Ausgabe der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.intermec.com\support\manuals.
Ce produit porte ce logo et utilise des bandes de fréquence radio harmonisés pour l’ensemble de la
Communauté européenne et d'autres pays.
Pays de l’EU où il sera utilisé Oui Non
License
requise Restrictions Détails
France X X Utilisation à l’extérieur restreinte à moins de
10 mW PIRE sur la bande 2454 MHz à 2483,5
MHz.
Avertissement : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique (RF) établies par
la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), le Federal Communications
Commission Office of Engineering and Technology (OET), bulletin 65, la norme CNR-102 d’Industrie Canada et le règlement
CENELEC.
Bluetooth 0,068 W/kg (DAS limite vérifié lorsque porté sur le corps)
Este produto é identificado por este logotipo e usa faixas de radiofrequência harmonizadas em toda a
Comunidade Europeia e em outros países.
Atenção: Este equipamento está em conformidade com os limites da International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), da IEEE C95.1, da Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology (OET)
Bulletin 65, da Canada RSS-102 e da CENELEC para exposição à radiofrequência (RF).
Bluetooth 0,068 W/kg (valor máximo de SAR testado para operação quando instalado no corpo)
0889
0889
6
Angabe zur Strahlenbelastung
Der Einsatz von nicht zugelassenen Antennen und Zubehörteilen kann die Konformität nichtig machen und zu HF-Aussetzung in größerem
Ausmaß führen als für dieses Gerät zulässig ist.
Der laut ICNIRP/CENELEC maximal zulässige SAR-Wert beträgt 2,0W/kg über 10g Gewebe.
Testergebnisse bezüglich Hochfrequenzexposition (HF) und spezifischer Absorptionsrate (SAR) des
Intermec-Modells SF51
Declaración R&TTE
Intermec Technologies Corporation declara que el radio cumple con los requisitos esenciales de acuerdo con la directiva (1999/5/EC) de
R&TTE.
•ETSI EN 300 328
•ETSI EN 301 489
•EN 60950-1
•EN 62311
La potencia de salida del módulo transmisor es de 41 m W EIRP. Los productos que usan este módulo están destinados para uso en ambientes
comerciales e industriales.
Podrá encontrar una copia de la Declaración de Conformidad de la UE en: www.intermec.com\support\manuals.
Declaración de exposición a la radiación
El uso de antenas y accesorios no autorizados puede anular el cumplimiento de este producto y puede causar exposiciones de RF más allá de
los límites establecidos para este equipo.
El valor SAR máximo permitido por ICNIRP/CENELEC es de 2.0 W/kg en 10 g de tejido.
Resultados de pruebas de exposición de radiofrecuencia (RF) y tasa de absorción específica (SAR) para el
modelo SF51 de Intermec
Dieses Produkt wird mit diesem Logo vertrieben und verwendet Funkfrequenzbänder, die in der
Europäischen Gemeinschaft harmonisiert sind.
Warnung: Dieses Gerät hält die Grenzwerte für Belastung durch Funkstrahlung (HF) gemäß der International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), IEEE C95.1, Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology
(OET) Bulletin 65, Kanada RSS-102 und CENELEC ein.
Bluetooth 0,068 W/kg (maximaler SAR-Wert, geprüft für Betrieb beim Tragen am Körper)
Este producto está marcado con este logotipo y utiliza bandas de radiofrecuencia armonizadas en la
Comunidad Europea y otros lugares.
Advertencia: Este equipo cumple con los límites de la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP), IEEE C95.1, la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la Comisión Federal de Comunicaciones (OET) [Boletín 65], Canadá
RSS-102, y de CENELEC referentes a la exposición a la radiación por radiofrecuencia (RF).
Bluetooth 0.068 W/kg (valor SAR máximo probado para operación con uso en el cuerpo)
0889
0889
7
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2012 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
SF51 Scanner Compliance Insert
PN: TBD