Intermec Technologies INWL02 Mobile Receipt Printer User Manual 933 278 001

Intermec Technologies Corporation Mobile Receipt Printer 933 278 001

Contents

User Manual - Statements

1
Important INWL02 Radio Information!
802.11 Users
802.11 用户
802.11 使用者
Utilisateurs du 802.11
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Retain this supplement for future
reference.
Caution: Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The
use of accessories other than those recommended, or changes to the product that is not approved by Intermec Technologies
Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Caution: Users are responsible for configuring the channels of operation that comply with their country regulatory standards.
Wireless Network Administrator should review the operating restrictions detailed within the Access Point installation manual.
注意:该标记表示在使用之前用户应阅读所有包含的文档。请保留这份补充材料,以备日后参考。
注意: 敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。 如果使用推荐附件之
外的其它附件,或未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并
可能会导致用户失去操作本设备的权利。
注意:用户负责根据所在国家 / 地区的法规标准配置操作信道。无线网络管理员必须仔细阅读 《接入点安装手册》中有关操
作限制的详细信息。
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。 請保留這份補充材料,以備日後參考。
注意: 本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在
未經 Intermec Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備
的權力。
注意:使用者負責根據所在國家 / 地區的法規標準配置操作通道。無線網路管理員必須檢閱 《接入點安裝手冊》內有關操作限
制的詳細資訊。
NCC 警語:
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse. Conservez ce supplément
pour référence future.
Attention: Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies
Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés
par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser
l’équipement.
Attention: Il incombe aux utilisateurs de configurer les canaux de fonctionnement de manière à ce qu’ils se conforment aux normes
réglementaires de leur pays. L’administrateur du réseau sans fil doit revoir les restrictions de fonctionnement indiquées entail au
manuel d’installation du point d’accès.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll. Diese
Ergänzung muss zur zukünftigen Bezugnahme aufgehoben werden.
Complies with
IDA Standards
DA 102905
IC: ICES-003 CLASS B
Contains:
FCC ID: EHA-INWL02
IC ID: 1223A-INWL02
2
802.11 Benutzer
802.11 사용자
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 .
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 .
Usuários do 802,11
Пользователи оборудования, соответствующего стандарту 802.11
Usuarios de 802.11
EMC and RF Information North and South America
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that can cause undesired operation.
Vorsicht: Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von
Intermec Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt
Änderungen vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die
behördliche Konformität des Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Vorsicht: Benutzer sind dafür verantwortlich, die Betriebskanäle zu konfigurieren, die mit den behördlichen Normen ihres Landes
konform sind. Der Verwalter des Drahtlosnetzwerks muss die Betriebsbeschränkungen prüfen, die im Zugriffsstellen-
Installationshandbuch beschrieben sind.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 . 향후 참고를 위해 본 자료를 보관하십
시오 .
주의 : Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여
야 합니다 . 권장되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 ,
본 제품의 보증이 무효화되거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
주의 : 사용자는 해당 국가의 규정 기준을 준수하는 작동 채널 구성에 대한 책임이 있습니다 . 무선네크워크 관리자는 액세스
포인트 설치 매뉴얼 내에 상세히 기술된 작동 제한규정을 검토해야 합니다 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso. Guarde esse suplemento para
referências futuras.
Cuidado: Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar
acessórios não recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá
anular a conformidade deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Cuidado: Os usuários são responsáveis pela configuração dos canais de funcionamento que atendem aos padrões regulatórios dos
seus países. O administrador de rede sem fio deve analisar as restrições operacionais detalhadas no manual de instalação do ponto
de acesso.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем
начинать работу. Сохраните это дополнение для последующих справок.
Осторожно: Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и
периферийные устройства, утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не
являющихся рекомендованными, или внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies
Corporation, может сделать продукт не соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права
работать с данным оборудованием.
Осторожно: Пользователи должны сконфигурировать рабочие каналы в соответствии с регулятивными стандартами
своей страны. Администратор беспроводной сети должен учесть рабочие ограничения, подробно перечисленные в
руководстве по установке пункта доступа.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso. Retenga este suplemento para
referencia futura.
Precaución: Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies
Corporation. El uso de accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec
Technologies Corporation, pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario
para operar el equipo.
Precaución: Los usuarios son responsables de configurar los canales de operación para cumplir con los estándares reglamentarios de
su país. El Administrador de la red inalámbrica debe revisar las restricciones operativas detalladas dentro del manual de instalación
de Access Point.
3
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC and Canada RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Please follow operation instructions as documented for this
product.
This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of other
accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
When installing and using the Intermec INWL02 radio module, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from the body or head
of the user or nearby persons and the antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
When installing the INWL02 radio in products defined as “Portable”, the appropriate regulatory testing and approvals are required prior to
sales and marketing of the product. The user manual will contain the RF Exposure information for the portable product.
Informations de CEM et de RF pour l’Amérique du Nord et du Sud
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements du FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence dommageable et (2) Ce dispositif doit tolérer toute interférence,
incluant l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Énoncé sur l’exposition aux radiations
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations du FCC des États-Unis et la norme RSS-102 canadienne pour un
environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les modes d’emploi spécifiques afin de respecter les directives sur
l’exposition aux RF. Veuillez suivre le mode d’emploi dans la documentation accompagnant ce produit.
Ce produit est conforme aux directives sur l’exposition aux RF lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus pour ce
produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l’exposition aux RF.
Lorsque vous installez et utilisez le module radio INWL02 Intermec, une distance de passage de 20 cm doit être respectée depuis le corps ou la
tête de l’utilisateur ou des personnes à proximité et l’antenne. On ne doit pas toucher à l’antenne pendant le fonctionnement de l’émetteur.
Lorsque la radio INWL02 est installée dans des produits définis comme étant « portables », les essais et les approbations réglementaires
appropriées sont requis avant la vente et la commercialisation du produit. Le manuel de l’utilisateur donnera l’information relative à
l’exposition aux RF pour le produit portable.
Informações sobre EMC e RF para América do Sul e América do Norte
Declaração de exposição à radiação
Os usuários finais devem seguir as instruções operacionais específicas para responder aos critérios de conformidade com a exposição à RF. Siga
as instruções operacionais como informadas para esse produto.
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este produto. O
uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
Ao instalar e utilizar o módulo de rádio Intermec INWL02 deixe uma distância de de 20-cm (8 polegadas) entre a cabeça ou o corpo do usuário
ou das pessoas próximas e a antena da impressora. Não encoste na antena quando o transmissor estiver funcionando.
Para instalação do rádio INWL02 em produtos definidos como "Portáteis", são exigidos testes e aprovações regulatórios adequados antes da
venda e do marketing to produto. O manual do usuário conterá informação sobre Exposição RF do produto portátil.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Información sobre la EMC y RF para América del Norte y América del Sur
Declaración de exposición a la radiación
Los usuarios finales deben seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF. Siga las
instrucciones operativas como se documentan para este producto.
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados para este
producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF.
Al instalar y usar el módulo de radio Intermec INWL02, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm del cuerpo o la cabeza del usuario o
de personas cercanas y la antena. No debe tocarse la antena durante la operación del transmisor.
Al instalar el radio INWL02 en productos definidos como “Portátiles”, se requieren las pruebas y aprobaciones reglamentarias adecuadas antes
de la venta y mercadeo del producto. El manual del usuario contiene la información de exposición a RF para el producto portátil.
EMC and RF Information for all Other Regions
Intermec Technologies Corporation declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
R&TTE Directive (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power
if such function is available.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power
if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé
sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
4
The transmitter output power is 44.6 mW EIRP. The products using this module are intended for business and industrial environments. They
should not be used in residential environments and by children.
802.11b/g/n Radio Mode
The transmitter output power is 44.6 mW EIRP. The following table indicates the areas of intended use of the equipment and any known
restrictions (Revision REC7003E 200903, Annex 3 Band A).
适用于所有其他地区的电磁兼容性 (EMC) 和射频 (RF) 信息
Intermec Technologies Corporation 声明,本设备符合无线电及电讯指令 (R&TTE Directive 1999/5/EC) 的基本要求和其它相关规
定。
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
发射器模块的输出功率为 44.6 mW EIRP。使用本模块的产品只适用于商业和工业环境,不应在居住环境中使用,也不应让儿童使用。
This product is marked with this logo and uses radio frequency bands that are not harmonized throughout the
European Community.
EU Country of Intended Use Yes No License
Required Restrictions Details
Austria X
Belgium X
Cyprus X
Czech Republic X
Denmark X
Estonia X
Finland X
France X X Outdoor operation restricted to less than
10 mW EIRP in 2454 to 2483.5 MHz band.
Germany X
Greece X
Hungary X
Ireland X
Italy X General authorization required if used
outside own premises.
Latvia X
Lithiuania X
Luxembourg X General authorization required for network
and service supply.
Malta X
The Netherlands X
Poland X
Portugal X
Slovakia X
Slovenia X
Spain X
Sweden X
United Kingdom X
Non-EU Country of Intended
Use Yes No License
Required Restrictions Details
Iceland X
Liechtenstein X
Norway X X This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km
from the center of Ny-Ålesund.
Switzerland X
本产品上标有此徽标,并在整个欧盟范围内使用不同的无线电波频段。
5
802.11b/g/n 电台模式
发射器输出功率为 44.6 mW EIRP。下表所列为本设备适用的领域以及所有已知限制。(REC7003E 200901 版本 )
所有其他區域的電磁相容 (EMC) 和射頻 (RF) 資訊
ntermec Technologies Corporation 特此聲明,本裝置符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的基本要求以及其他相關規定。
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
發射器模組的輸出功率為 44.6 mW EIRP。使用此模組的產品預期是用於商業與工業環境。這些產品不應該用於居住環境,也不應該讓兒
童使用。
802.11b/g/n 無線電模式
發射器的輸出功率為 44.6 mW EIRP。下表列出裝置的預定用途及任何已知的限制。( 修訂版本 REC7003E 200901)
Renseignements EMC et RF pour toutes les autres régions
Intermec Technologies Corporation déclare que ce module est conforme aux exigences de base et autres exigences pertinentes de la Directive
R&TTE (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
La puissance de sortie de l’émetteur est de 44.6 mW PIRE. Les produits utilisant ce module sont destinés à des environnements commerciaux
et industriels. Ils ne doivent pas être utilisés dans des environnements résidentiels et par des enfants.
Mode radio 802.11b/g/n
La puissance de sortie de l’émetteur est de 44.6 mW PIRE. Le tableau suivant indique les restrictions connues par région d’utilisation (révision
REC7003E 200903, Annex 3 Band A).
EMV (EMC)- und HF-Informationen für alle übrigen Regionen
Hiermit erklärt Intermec Technologies Corporation, dass das Radio mit den wesentlichen Anforderungen und anderen sachdienlichen
Vorschriften der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) übereinstimmt.
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
适用国家 所需许可 限制 详细信息
法国 X X 在 2454 至 2483.5 MHz 频段的室外操作功率需小于 10mW EIRP。
意大利 X 如果在室外使用,需要常规授权。
卢森堡 X 提供网络和服务时需要常规授权。
挪威 X X 本款不适用于以新奥尔松为中心半径 20 公里以内的地理区域。
本產品以此標誌標示,並且使用與所有歐盟國家皆不協調的無線電頻率波段。
預定使用之國家 是 否 所需授權 限制 詳細資料
法國 X X 在 2454 至 2483.5 MHz 頻段的室外操作功率需小於 10mW EIRP。
義大利 X 若在議定條件以外使用,需具有一般授權。
盧森堡 X 網路與服務提供需具有一般授權。
挪威 X X 此款不適用於以新奧爾松為中心半徑 20 公里內的地理區域。
Ce produit porte ce logo et utilise des bandes RF qui ne sont pas harmonisées à travers l’Union Européenne.
Pays de l’EU où il
sera utilisé Oui No Licence
requise Restrictions Détails
France X X Utilisation à l’extérieur restreinte à moins de 10 mW PIRE sur la bande
2454 MHz à 2483,5 MHz.
Italie X Autorisation générale requise pour une utilisation à l’extérieur de ses
propres locauxa.
Luxembourg X Autorisation générale requise pour l’installation d’un réseau et de services.
Norvège X Cette sous-section ne s’applique pas à la région géographique dans un
rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund.
6
Die Ausgangsleistung des Senders beträgt 44.6 mW EIRP. Die Produkte, die dieses Modul verwenden, sind für geschäftliche und industrielle
Umgebungen gedacht. Sie sollten nicht in Wohngegenden und in der Nähe von Kindern verwendet werden.
802.11b/g/n Funkmodus
Die Ausgangsleistung des Senders beträgt 44.6 mW EIRP. Die folgende Tabelle führt die vorgesehenen Einsatzbereiche der Ausrüstung sowie
bekannte Einschränkungen (Revision REC7003E 200903, Annex 3 Band A) an.
다른 지역 EMC 및 RF 정
Intermec Technologies Corporation 은 이 장치가 R&TTE Directive(1999/5/EC) 의 필수 조건 및 기타 관련 규정을 준수한다는 사실
을 보증합니다 .
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
송신기 모듈의 출력 전력은 44.6 mW EIRP 입니다 . 이 모듈을 사용하는 제품은 업무 및 산업용으로 설계되었습니다 . 이 제품을 가정
용으로 사용하거나 어린이가 사용해서는 절대 안 됩니다 .
802.11b/g/n 무선 모
송신기 모듈의 출력 전력은 44.6 mW EIRP 입니다 . 아래 표에 이 장비의 용도 및 알려진 제한 사항이 표시되어 있습니다 .
( 개정 REC7003E 200901, Annex 3 Band A)
Informações sobre EMC e RF para todas as outras regiões
Intermec Technologies Corporation declara que o radio atende aos requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretiva R&TTE
(1999/5/EC).
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
A potência produzida pelo módulo transmissor é de 44.6 mV EIRP. Os produtos que usam este módulo são destinados aos ambientes
comerciais e industriais. Eles não devem ser utilizados em ambientes residenciais e por crianças.
Dieses Produkt wird mit diesem Logo vertrieben und verwendet Funkfrequenzbänder, die in der Europäischen
Gemeinschaft nicht harmonisiert sind.
Vorgesehen zur
Verwendung in
diesem Land Ja Nein Lizenz
obligatorsich Einschränkungen Einzelheiten
France X X Verwendung im Freien im Band zwischen 2454 MHz und 2483,5
MHz eingeschränkt auf weniger als 10 mW.
Italien X Bei Verwendung außerhalb des eigenen Betriebsgeländes ist eine
allgemeine Zulassung erforderlich.
Luxemburg X Für Netzwerk- und Serviceversorgung ist eine allgemeine Zulassung
erforderlich.
Norvège X X Dieser Teilabschnitt gilt nicht für den geografiscgen Bereich in
einem Radius von 20 km um die Mitte von Ny-Ålesund.
이 제품에는 이 로고가 부착되어 있으며 고주파 대역을 사용하므로 EU ( 유럽 공동체 ) 의 경우 사용이 적합하
지 않습니다 .
사용 가능 국가 아니오
필요 라
이센스 제한 사항 상세 정보
프랑스 X X 야외 작동은 2454 - 2483.5 MHz 대역에서 10mW EIRP 미만으로 제
한됩니다 .
이탈리아 X 실외 사유지에서 사용할 경우 일반 승인이 필요합니다 .
룩셈부르크 X 네트워크 및 서비스 공급에 사용할 경우 일반 승인이 필요합니다 .
노르웨이 X X 이 하위 섹션은 Ny-Ålesund 중심에서 반경 20 km 이내의 지역에는 적
용되지 않습니다 .
Este produto é identificado por este logotipo e usa faixas de radiofreqüência não harmonizadas em toda a
Comunidade Européia.
7
Modo rádio 802,11b/g/n
A potência produzida pelo módulo transmissor é de 44.6 mV EIRP. A tabela a seguir identifica as áreas às quais o equipamento destina-se para
uso e todas as restrições conhecidas (revisão REC7003E 200903, Annex 3 Band A).
Информация о ЭМС и ВЧ для всех других регионов
Intermec Technologies Corporation заявляет, что данный модуль отвечает основным требованиям и другим существенным
положениям директивы R&TTE (1999/5/EC).
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
Выходная мощность передатчика — 44.6 мВт (ЭИИМ). Продукты, в которых используется этот модуль, предназначены для
условий бизнеса и промышленных условий. Они не должны использоваться в жилых районах и не предназначаются для
детей.
Режим радиосвязи 802.11b/g/n
Выходная мощность передатчика — 44.6 мВт (ЭИИМ). В следующей таблицеприведены области предполагаемого
применения оборудования и все известные ограничения (редакция REC7003E 200903, Annex 3 Band A).
Подтверждение соответствия Мининформсвязи России:
Декларация соответствия Д-РД-1638 от 18 Октябрьская 2011 года, действительна до 18 Октябрьская 2018 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 17 Октябрьская 2011 года
Información sobre la EMC y RF para todas las otras regiones
Intermec Technologies Corporation declara que el radio cumple con los requisitos esenciales de acuerdo con la directiva (1999/5/EC) de
R&TTE.
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
La potencia de salida del transmisor es de 44.6 mW EIRP. Los productos que usan este módulo están destinados para uso en ambientes
comerciales e industriales. No deben ser usados en ambientes residenciales o en la proximidad de niños.
País destinado
para uso Sim Não Licença
requerida Restrições Detalhes
França X X Operação em área externa restrita a menos de 10mW EIRP em 2454 para faixa
de 2483,5 MHz.
Itália X É necessário obter autorização geral se utilizado fora das próprias instalações.
Luxemburgo X É necessário ter autorização geral para o fornecimento de serviço e de rede.
Noruega X X Esta subseção não se aplica à área geográfica dentro de um raio de 20 km do
centro de Ny-Ålesund.
Этот продукт маркирован данным логотипом и использует диапазоны радиочастот, не
гармонизированные на территории Европейского Сообщества.
Страна
предполагаемого
использования Да Нет
Требуется
лицензия Ограничения Детали
Франция XXРабота вне помещений ограничена мощностью ЭИИМ
менее 10 мВт в диапазоне 2454 – 2483,5 МГц..
Италия XДля предоставления сети и услуг требуется общее
разрешение.
Луксембург XДля предоставления сети и услуг требуется общее
разрешение.
Норвегия XXЭтот подраздел не относится к географической зоне в
радиусе 20 км от центра Нью-Элесунда.
Este producto está marcado con este logotipo y utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas en toda la
Comunidad Europea.
Important INWL02 Radio Information!
*933-278-001*
P/N 933-278-001, Revision A
Modo de radio 802.11b/g/n
La potencia de salida del transmisor es de 44.6 mW EIRP. La siguiente tabla indica las áreas de uso contempladas para el equipo y toda
restricción conocida (revisión REC7003E 200903, Annex 3 Band A).
Tüm Diğer Bölgeler için EMC ve RF Bilgileri
Intermec Technologies Corporation, bu cihazın R&TTE Direktifi'nin (1999/5/EC) temel gereklilikleri ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu bildirmektedir.
ETSI EN 300 328 (802.11b/g/n)
ETSI EN 301 489-1/-17
EN 60950-1
ETSI EN 62311
Verici çıkış gücü 99,3 mW EIRP'dir. Bu modülü kullanan ürünler, ticari ve endüstriyel ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır.
Konutlarda ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
802.11b/g/n Radyo Modu
Verici çıkış gücü 99,3 mW EIRP'dir. Aşağıdaki tablo bu cihazın kullanım alanlarını ve bilinen kısıtlamaları göstermektedir (Düzeltme
REC7003E 200903, Ek 3 Bant A).
País de uso No Requiere
licencia Restricciones Detalles
Francia X X Operación al aire libre restringida a menos de 10mW EIRP en banda de 2454 a
2483.5 MHz.
Italia X Requiere autorización general si se usa fuera de las dependencias propias.
Luxemburgo X Se requiere autorización general para red y suministro de servicio.
Noruega X X Esta subsección no rige para la zona dentro de un radio de 20 km del centro de
Ny-Ålesund.
Bu ürün bu amblem ile işaretlenmiştir ve Avrupa Topluluğu genelinde uyumlu hale getirilmiş olmayan radyo
frekans bantlarını kullanmaktadır.
Kullanım amacına
Ülke Evet Yok Lisans
gereklidir Kısıtlamalar Ayrıntılar
Fransa X X 2454 ila 2483,5 MHz bantlarda açık alan işletimi, 10
mW EIRP'ten daha az bir değerle sınırlandırılmıştır.
İtalya X Kendi yeri dışında kullanımı genel izin gerektirir.
Lüksemburg X Ağ ve hizmet temini için genel izin gerekir.
Norveç X X Bu alt bölüm, Ny-Ålesund merkezinden 20 km
yarıçaplı coğrafi alan içinde geçerli değildir.

Navigation menu