Intermec Technologies RN41 PB42 User Manual 074572 002 indd

Intermec Technologies Corporation PB42 074572 002 indd

Quick Start Guide

Worldwide Headquarters6001 36th Avenue WestEverett, Washington  98203U.S.A.tel 425.348.2600fax 425.355.9551www.intermec.com© 2006 Intermec TechnologiesCorporation. All rights reserved.PB42 Printer Quick Start Guide*074572-002*P/N 074572-002Charging the BatteriesRecharge du bloc-pilesLaden der AkkusComo carregar as bateriasЗарядка батареекCarga de las bateríasPB42 Installing the BatteriesInstallation du bloc-pilesEinsetzen der AkkusInstalação das bateriasУстановка батареекInstalación de las baterías126931278101145126931278101145Printer Quick Start Guideᠧॄᴎᖿⱘ䍋ࡼᣛफImprimante Guide de mise en route rapideDrucker KurzanleitungImpressora Manual de Consulta RapidaПринтер Краткое руководство по эксплуатацииImpresora Guía de comienzo rápidoWhere to Find More InformationOnde obter mais informaçõesTo download manuals:For Product Support:www.intermec.comintermec.custhelp.com1.800.755.5505Para baixar os manuais:Para obter suporte ao produto:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799᳝݇䆺㒚ֵᙃ Где найти дополнительную информацию ϟ䕑᠟ݠ:ѻકᬃᣕ:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799Чтобы загрузить спраочное руководство:Чтобы обратиться на сайт Поддержки продуктов:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799Où trouver d’autres détails Dónde encontrar más informaciónPour télécharger les manuels:Pour le support de produit:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799Para descargar manuales:Para asistencia de Productos:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799Verweise zu weiteren InformationenHerunterladen von Handbüchern:Produktunterstützung:www.intermec.comintermec.custhelp.com425.356.1799 Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.䄺ਞ: ᳝݇ᴀѻકⳌ݇ⱘՓ⫼䰤ࠊˈ䇋খ䯙Āヺড়ᗻᦦ义āAttention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit.Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an.Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade.Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия.Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto.  Electrical rating.乱ᅮ⬉य़ঞ⬉⌕. Cote électrique. Stromversorgung. Especifi cações eléctricas. Питание.   Califi cacón eléctrica: ~100-240V, 1A    This product is protected by one or more patents. ᴀѻકফࠄϔ乍៪໮乍ϧֱ߽ᡸ. Ce produit est protégé   par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschützt. Este produto está   protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este   producto está protegido por una o varias patentes.   PB42 Quick Start GuideGuide de mise en route rapideKurzanleitungManual de Consulta RapidaKpatkoe pydoboactbo no ekcunyataumGuia de comienzo rapido
PB42Printer ConfigurationSerial No.  : Intermec-293809485 F/W Ver PB4269504-04959   Burn adjustment  :  0%   Beeper  :  OnFeed buttonBouton Avance papierVorschubknopfBotão de alimentaçãoКнопка подачиBotón de alimentaciónReady-to Work™ IndicatorVoyant «Prêt»BereitschaftsleuchteIndicador Ready-to-WorkИндикатор готовности кработе Ready-to-WorkIndicador Ready-to-WorkRadio button and lightBouton radio et voyantFunkknopf und KontrollleuchteBotão do rádio e luzКнопка и индикатор радиосвязиBotón de radio y luzBattery lightsVoyants du bloc-pilesAkku KontrollleuchtenLuzes da bateriaИндикаторы батареекLuces de bateríaMedia cover release buttonBouton de libération du capot d’accès au supportMediendeckel EntriegelungsknopfBotão de liberação da cobertura do papelКнопка освобождения крышки носителяBotón de liberación de la cubierta de mediosUnderstanding the Features of the PB42Description des fonctions de l’imprimante PB42Funktionsmerkmale des Modells PB42Descrição das características da PB42Основные особенности PB42Explicación de las características de la PB42Loading MediaInstallation du support papierLaden von MedienColocação do papelЗагрузка носителяCarga de medios de impresiónAttaching a HandstrapFixation d’une sangle à mainAnbringen einer HandschlaufeColocação da alça de mãoУстановка ручного ремешкаInstalación de una correa  para la manoInstalling the Belt ClipInstallation du clip de ceintureAnbringen des GürtelclipsInstalação da presilha para cintoУстановка поясного зажимаInstalación de la presilla para el cinturónPrinting a Test PageImpression d’une page d’essaiDruck einer TestseiteImpressão de uma página do testeПечатать страницу испытанияImpresión de una página de la prueba

Navigation menu