JBL Spark Mini Booster Manual French Tc Electronic

User Manual: JBL Spark Mini Booster Manual French Manuals - Support | TC Electronic

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 15

DownloadJBL  Spark Mini Booster Manual French Tc Electronic
Open PDF In BrowserView PDF
Spark Mini Booster

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1
Consignes de sécurité importantes

1

EMC / EMI

2

A propos de ce manuel

3

Introduction

4

Déballage et branchement

5

Entrées, sorties, contrôles
1. Entrée alimentation
2. Entrées audio
3. Sorties audio
4. Bouton rotatif Level
5. Footswitch
PrimeTime

6
6
6
6
6
6
6

Travail avec un booster: exemples

7

Exemples de branchement

8

Le son du silence: True Bypass

11

Questions fréquemment posées

11

Spécifications techniques

12

Obtenir du support

12

Table des matières

a

Consignes de sécurité importantes

Consignes de
sécurité importantes
1)		 Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte des avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions
du fabricant
8) Eloignez l’appareil des sources de chaleur
: radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9) Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que
l’autre. Une prise avec borne de terre est
équipée de deux fiches et d’une borne de
terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont
garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur
fournie avec l’appareil ne correspond pas à la
prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
10) Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent
pas être piétinés, coincés ou pincés ; une
attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

Attention danger!
11) Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, pied, support,
etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez très prudent lorsque vous le déplacer
pour éviter toute chute et tout accident.
13) Débranchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14)		 Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou la prise secteur
sont endommagés, des corps étrangers ou
du liquide se sont introduits dans l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil mon tre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.

Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque
source liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil..
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné

Service
Confiez toutes les opérations de maintenance à
un personnel qualifié.

Caution
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.

1

EMC / EMI

EMC / EMI
Compatibilité électromagnétique /
Interférence électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests
relatifs aux équipements numériques de
classe B (section 15 des réglementations
fédérales américaines). Ces tests ont été
instaurés afin de garantir une protection
suffisante contre les interférences parasites en
environnement résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des ondes radio qui
peuvent, en cas d’installation incorrecte,
causer des interférences radio préjudiciables
aux communications radio. Nous ne
pouvons en aucun cas garantir l’absence
totale d’interférences dans tous les cas
d’installation. Si cet équipement est source
d’interférences radio et télévision parasites
(vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors
tension), nous vous encourageons vivement à
résoudre le problème de la façon suivante:
— Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
— Eloignez l’appareil du récepteur
— Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
— Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2

A propos de ce manuel

A propos de ce manuel
Ce manuel vous aide à comprendre et à utiliser
votre produit TC
Ce manuel n’est disponible qu’en format PDF
téléchargeable depuis le site web de TC Electronic.
Vous pouvez bien sûr imprimer ce manuel, mais
nous vous encourageons à utiliser la version
PDF, qui comporte des liens internes et externes.
Par exemple, en cliquant sur le logo TC Electronic dans le coin supérieur gauche de chaque
page, vous retournez à la table des matières.
Pour pleinement tirer profit de ce manuel, lisez le
du début à la fin, ou vous pourriez manquer des
informations importantes.
Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur tcelectronic.com/support/
manuals/.
Bonne utilisation de votre produit TC

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

3

Introduction

Introduction
“La taille importe peu. Regardez-moi.
Me jugez-vous par ma taille?”
Yoda
(“Star Wars: Episode V –
The Empire Strikes Back”)

Félicitations pour l’achat de l’étonnant
Spark Mini Booster de TC Electronic!

Prêt pour le PrimeTime?

Ne jamais juger un livre par sa couverture –
ou une pédale booster par sa taille.

PrimeTime™ est une nouvelle fonction radicale,
qui va enthousiasmer les guitaristes du monde
entier. Spark Mini Booster comprend instantanément si vous voulez que la pédale soit active en
permanence lorsque vous appuyez sur le switch, ou seulement pendant que vous maintenez
le switch appuyé. Dans les deux cas de figure
“toujours actif” ou “accent sur un passage”, le
résultat est excellent.

Spark Mini Booster a été conçu par des musiciens pour des musiciens, et constitue un étonnant outil à rajouter à votre panoplie musicale.
C’est une pédale extrêmement polyvalente qui
vous aidera à améliorer vos sons.
Les possibilités avec Spark Mini Booster sont
virtuellement infinies :
– Laissez-le allumé tout le temps,
– Activez-le de temps en temps lorsque vous
avez besoin d’un boost de volume,
ou
– placez-le devant vos pédales favorites d’overdrive/distorsion pour disposer de plus d’options sonores avec votre pedalboard existant.
Le choix est vôtre!

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

4

Déballage et branchement

Déballage et
branchement
Prêt…

Branchez…

L’emballage de Spark Mini Booster doit contenir
les articles suivants::

– Connectez une alimentation 9V comportant le
symbole ci-dessous à la prise DC de Spark
Mini Booster.

– 1 pédale Spark Mini Booster
– 2 pieds en caoutchouc pour montage sur pedalboard “non velcro”
– 1 autocollant TC Electronic
– 1 brochure sur la gamme des effets guitare
TC Electronic.
Vérifiez que les articles n’ont pas subi de dommages lors du transport. Si ce cas de figure (improbable) se présente, informez-en le transporteur et votre fournisseur..
Conservez tout l’emballage si vous constatez
des avaries car cela peut justifier de manipulations brutales

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

Jouez!

! Notez que Spark Mini Booster est livré sans
alimentation.
– Branchez l’alimentation à une prise secteur.
! Note que Spark Mini Booster ne dispose pas
de compartiment pour pile. Une alimentation
conventionnelle est requise pour faire fonctionner ce produit.
– Connectez votre instrument à l’entrée jack
INPUT située sur le côté droit de la pédale, à
l’aide d’un câble jack ¼“.
– Connectez la sortie jack OUTPUT située sur le
côté gauche de la pédale à votre ampli à l’aide
d’un câble jack ¼“.

5

Entrées, sorties, contrôles

Entrées, sorties,
contrôles

1. Entrée alimentation

4. Bouton rotatif Level

La prise d’alimentation de cette pédale est standard 5,5/2,1 mm DC (centre=négatif). Pour alimenter votre pédale, connectez une alimentation
à cette entrée d’alimentation. Spark Mini Booster
requiert une alimentation 9V fournissant 40 mA
ou plus (non fournie).

Utilisez ce bouton pour contrôler les changements de niveaux lorsque le booster est activé.

Pour minimiser la ronflette, utilisez une alimentation avec des sorties isolées.

5. Footswitch

4

1
3

2. Entrée audio
C’est un jack ¼” standard (mono T/S).

2

Connectez votre guitare ici avec un câble jack
mono ¼“.
Pour d’autres branchements, consultez la section de ce manuel intitulée “exemples de branchements”

3. Sortie Audio
5

C’est un jack ¼” standard (mono T/S).
Connectez-le à votre ampli avec un câble jack
mono ¼“.
Pour d’autres branchements, consultez la section de ce manuel intitulée “exemples de branchements”

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

Un réglage minimum n’affecte pas le niveau du
signal, tandis que le réglage maximum vous
donne 20 dB de boost.

Utilisation du footswitch comme
interrupteur on/off standard
Pour allumer la pédale, appuyez brièvement sur
le switch de la pédale. Pour éteindre la pédale,
répétez l’opération. Cela fonctionne comme sur
n’importe quelle autre pédale de votre board.

PrimeTime
Utilisez la fonction PrimeTime pour de brefs solos ou phrasés qui ne durent que quelques secondes.
Pour activer PrimeTime, maintenez le switch de
la pédale appuyé. Pour désactiver, relâchez le
switch.
Pendant le PrimeTime, le boost est actif. Dés
que vous relâchez le switch, le boost s’éteint de
nouveau.

6

Travail avec un booster: exemples de branchement

Travail avec un
booster: exemples
de branchement
Spark Mini Booster est un outil fantastique et
polyvalent qui peut être utilisé de plusieurs manières
1. Activez le de temps en temps lorsque vous
avez besoin d’un boost de volume.
2. Activez le de temps en temps lorsque vous
avez besoin d’un boost de gain.
3. Laissez le allumé en permanence pour tirer le
meilleur de votre ampli à tube

Comprendre la différence entre les scénarios 1 et 2 est essentiel lorsqu’on travaille
avec Spark Mini Booster..
Lorsque vous jouez avec une pédale de distorsion ou sur un canal drive d’ampli, savez-vous
que le fait de descendre le volume sur la guitare
rend le son clair?

“Je veux un boost du volume!”

“Je veux un boost de gain!”

Très bien! Il vous faut donc placer le Spark Mini
Booster après vos pédales de distorsion.

Excellent! Placez Spark Mini Booster avant vos
pédales de drive ou distorsion d’ampli pour l’utiliser comme switch de gain supplémentaire afin
d’obtenir plus de gain et de sustain. Si le Spark
Mini Booster est branché ainsi, il peut aussi servir à booster le volume de votre son clair lorsque
le drive est inactif. Autrement dit: s’il est utilisé
correctement, il peut transformer un ampli mono
canal qui sonne bien en un ampli deux canaux
qui sonne incroyablement bien!

Si vous utilisez des pédales pour vos sons de
distorsion, vous devez alors placer Spark Mini
Booster juste après ces pédales
Si vous utilisez la distorsion de votre ampli, alors
vous devez placer Spark Mini Booster dans la
boucle d’effet de votre ampli - sinon vous obtiendrez un boost de gain comme décrit au paragraphe suivant.

“Attendez– il y a autre chose!?”
“Oui. Toujours actif!”
Dans beaucoup de configurations, pousser votre
ampli un peu plus loin peut améliorer le son.
Donc, essayez de laisser Spark Mini Booster actif tout le temps - et vous pourriez devenir accroc
et vouloir un Spaek Mini Booster de plus…

Donc - que se passe-t-il si vous faites le contraire
et montez le signal encore plus avec le booster?
Evidemment : plus de drive est ce qui arrive.
Reportez vous au scénario qui vous convient le
mieux:

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

7

Exemples de configuration

Exemples de configuration
Utilisation de Spark Mini Booster comme boost de volume

Pédales de modulation, delay &
réverbe
Entrée

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

Pédales de
drive

8

Exemples de configuration

Utilisation de Spark Mini Booster comme boost de gain

Pédales de modulation, delay &
réverbe

Pédales de
Drive

Input

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

9

Exemples de configuration

Utilisation de Spark Mini Booster dans une boucle d’effet
Pédales de
Drive

FX Loop Send ►
Pédales de modulation, delay &
réverbe
Entrée ▼

◄ FX Loop Return

Combo

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

10

Questions fréquemment posées

Le son du silence:
True Bypass

Questions fréquemment
posées

Chez TC, nous avons une philosophie simple:
Lorsque vous utilisez l’un de nos produits, vous
devez entendre quelque chose de bon. Et si ce
n’est pas le cas, vous ne devez rien entendre du
tout. C’est pour quoi cette pédale offre un True
Bypass. Lorsqu’elle est en bypass, elle est vraiment éteinte et n’a aucune influence sur votre
son. Il en résulte un clarté optimum et une perte
zéro dans les aiguës.

“Quelles valeurs d’impédance a le Spark Mini
Booster pour l’entrée et la sortie?”
L’impédance d’entrée est de 1 MΩ. L’impédance
de sortie est de 100 Ω.
“Spark Mini Booster est-il analogique ou numérique?”
.Le chemin de signal complet de Spark Mini
Booster est 100% analogique.
“Vaut-il mieux placer mon Spark Mini Booster devant l’ampli ou dans la boucle d’effet
de l’ampli?”
Le placement dépend vraiment de ce que vous
recherchez. Si vous le placez devant l’ampli,
le Spark Mini Booster va booster le signal du
préampli dans votre ampli et créer un son avec
plus de drive. Si vous le placez dans la boucle
d’effet, vous allez booster le volume de l’ampli, car la pédale sera placée après le préampli.
Consultez la section “travail avec un booster exemples de configuration.
“Spark Mini Booster a-t-il une entrée/sortie
symétrique ou asymétrique?”
Spark Mini Booster a une E/S asymétrique. Utilisez des câbles avec jack TS – c’est à dire des
câbles instruments standard.

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

11

Obtenir du support

Spécifications
Techniques
–
–
–
–
–

Réglage Maximum: 20 dB
Réglage Minimum: 0 dB boost (gain unitaire)
Mode de bypass: True Bypass
Circuit de signal: 100 % analogique
Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur):
48 x 48 x 93 mm / 1.9 x 1.9 x 3.7“
– Type de connecteur d’entrée:
Jack standard ¼“ – mono / TS
– Type de connecteur de sortie:
Standard ¼“ jack – mono / TS
– Entrée alimentation:
Standard 9 V DC,
centre négatif
> 40 mA (non fournie)

Obtenir du support
Si vous avez encore des questions sur le produit
après lecture de ce manuel, veuillez contacter
TC Support:
http://tcelectronic.com/support/

Contrôles
– Bouton rotatif Level: Quantité de boost
– Switch: Boost On / off / PrimeTime
– PrimeTime:
En maintenant le switch appuyé pendant plus
d’une seconde, vous activez la fonction PrimeTime pour booster les passages essentiels. Le boost se désactive lorsque vous relâchez le switch.
– Impédance d’entrée: 1 MΩ
– Impédance de sortie: 100 Ω

Spark Mini Booster Manuel en français Version 2.1

12



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151481, 2013/03/13-12:09:15
Create Date                     : 2013:07:29 20:59:45+02:00
Metadata Date                   : 2013:07:29 20:59:52+02:00
Modify Date                     : 2013:07:29 20:59:52+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:02e9eb35-77c5-1b4f-8814-57535a46ebcc
Original Document ID            : xmp.did:FD5606EE8CABDF119F37FF2DF12BA843
Document ID                     : xmp.id:86d33d6b-196d-49e5-bb32-73bfb9b47b35
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:55f42723-d695-41dc-9436-f9dff6ed5df9
Derived From Document ID        : xmp.did:018011740720681188C6FD85520983FE
Derived From Original Document ID: xmp.did:FD5606EE8CABDF119F37FF2DF12BA843
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2013:07:29 20:59:45+02:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 15
Creator                         : Adobe InDesign CC (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu