JVC HD 70ZR7U 70ZR7U/HD 56ZR7U User Manual LCT2073 001A A EN

HD-56ZR7U HD-56ZR7U LCT2073-001A-A-EN English,

User Manual: JVC HD-70ZR7U HD-70ZR7U English,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 26

DownloadJVC HD-70ZR7U HD-70ZR7U/HD-56ZR7U User Manual LCT2073-001A-A-EN
Open PDF In BrowserView PDF
HD-ILA TV

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS

HD-70ZR7U
HD-56ZR7U
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES

LCT2073-001A-A

ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment

FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs

[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not
be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in
accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources
and will help prevent potential negative effects on the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
Attention:
product. For more information about collection point and recycling of this product,
This symbol is only
please contact your local municipal office, your household waste disposal service
valid in the European or the shop where you purchased the product.
Union.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance
with national legislation.

Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans l’
Union européenne.

(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page
www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.

[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie
qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de
vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération
et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation
des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs
sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de
pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’
évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web
www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.

[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical
and electronic equipment.

[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques et électroniques usagés.

DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt
zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung
in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche
Hinweis:
durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere
Dieses Symbol ist nur
Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie
in der Europäischen
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in
Union gültig.
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere
Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts
zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur
Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.

NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur

Let op:
Dit symbool is
alleen geldig in de
Europese Unie.

[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij
het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden
gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante
inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur,
voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het
behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor
meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op
met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor
informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische
en elektronische apparatuur.

CASTELLANO
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados

Atención:
Este símbolo sólo
es válido en la
Unión Europea.

Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo

[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben
desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto
deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el
tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con
la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los
recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento
inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el
punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la
que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la
eliminación incorrecta de estos desechos.

Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.

[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser
eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil.
Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado,
para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o
tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva
legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais
e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que
poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para
mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte
a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.

(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web
www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.

(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em
www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.

[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación
nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos
eléctricos y electrónicos usados.

[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional
aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento
eléctrico e electrónico velho.

ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete

Attenzione:
Questo simbolo
è valido solo nell’
Unione Europea.

PORTUGUÊS

[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è
relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua
vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il
recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare
le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in
conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria
nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.

Expanding the world of beautiful images
ENGLISH

Contents
Enjoy rich multi-media with JVC

Digital camera

Warning
Precautions
Replacing the lamp

2
3
4

IMPORTANT!

First things first!

VHF/UHF

Video camera

Getting started

VCR

DVD player

Audio components

Personal
Computer

Names of all the parts
Basic connections
Initial settings
Editing channels

6
7
8
9

· Registering channels
DVD recorder

Connecting external devices

PREPARE

Game console

10

Let’s try it out
Enjoying your new TV!

11

· TV / Teletext / Video / etc.

12
13
14

USE

Watching TV
Viewing teletext
Watching videos / DVDs

Try the advanced features
Useful functions

15

· Register your favourite channels
· View and search in multi-picture mode
· Sleep timer / Child lock

Customising your TV
Advanced picture adjustment

17
18

· Reduce noise / Watch a more natural picture
· Set the aspect ratio, etc.

Troubleshooting
Technical information
CH/CC List
Specifications

19
21
21
22

TROUBLE?

When you have trouble

SETTINGS

Just the way you like it

1

Warning

Please follow all the guidelines below

Never insert objects
into the cabinet
openings!
It may cause a
fatal electric
shock.
Take care when
children are near.

Never cut or damage
the power cord!
If the AC plug is not
the right shape,
or the power cord is
not long enough,
use an appropriate
plug adapter
or extension cable.
(Consult your
retailer.)

Never place anything
on the TV!
Placing liquids, open
flames, cloths, paper,
etc. on the TV may
cause a fire.

Never try to repair
the TV yourself!
If the problem cannot be solved in
“Troubleshooting” (P. 19), unplug
the power cord and contact
your retailer.

Never expose to rain
or moisture!
To prevent fire or
electric shock, never
allow liquids to enter
the unit.

Do not allow the TV
to fall!
Do not rest your elbows on, or allow children
to hang from the TV.
There is a risk that the TV will fall and cause
injuries.

If the TV is damaged
or behaving strangely,
stop using it at once!
Unplug the power cord and contact
your retailer.

Hold the TV so as not to
scratch the screen!
Do not touch the screen when carrying the
TV.

Do not hold by the
screen frame when
moving the TV!
This could cause
the screen frame to
detach, causing the TV
to fall. Hold the TV as
illustrated on the right.

Follow this manual
regarding setup!
Connect only to a 220-240V, 50Hz AC
outlet.

Unplug the power cord
when going out!
The power buttons on
the remote control and
the TV unit cannot
completely turn off the
TV. (Make appropriate
arrangements for
bedridden people.)
Make sure that the
cooling process (P. 3)
has completed before
unplugging the power
cord.

Make enough room for
inserting and removing
the power plug!
Place the TV as near
as possible to the AC
outlet
The main power supply for this TV is
controlled by inserting or removing the
power plug.

Ensure ample room to
avoid overheating
“Installation requirements” (P. 7)

Never dismantle the rear
panel!

Never listen to
headphones at high
volume!
It may damage your hearing.

It may cause an electric shock.

Never block the
ventilation holes!
It may cause overheating or a fire.

Handle screen with care!

Follow the
instructions on
page or when
disposing of the TV

Use a soft, dry cloth when cleaning.
For more details on installation, usage and safety

2

Consult your retailer

Precautions

Please follow all the guidelines below

This TV has a fan to cool
the lamp

When the power is turned
on, the warming up
commences

Do not place the TV too close
to wallpaper

Keep children or pets away
from the air ducts
Long exposure to the warm air from the
ducts may cause a minor burn.

The lamp is a consumable
item

Handle the lamp carefully and correctly;
otherwise, it may cause a burn or an
electric shock. In addition, it may shorten
lamp life or cause malfunction of the TV.

The lamp becomes extremely hot
while in use, it may cause a burn.
Touching metallic portion of the
lamp may cause electric shock.
Ultraviolet rays are emitted from the
lamp.

When the heater is turned on or the TV is
moved from a cold place to a warm place,
droplets of water may form on the lamp and
screen. This is called condensation. If the
TV is used while this condensation is still
present, the picture may seem distorted, and
the inside of the screen may become dirty.
In this case, wait until the condensation has
gone before using the TV.

Do not turn the power on
and off repeatedly in a short
amount of time
It subjects the TV and the lamp to stress and
may lead to malfunctions and shorten the
lamp life.

Do not keep the TV on for more
than 24 hours consecutively
The lamp life may be shortened.

Never replace the lamp
immediately after use
Since the lamp becomes extremely hot
while in use, it may cause a burn.

Because of the ILA characteristics, still parts
of the picture may remain on the screen. (The
picture will disappear over time.)

Dirt or oil from the finger may cause the
lamp to break.
For more details on installation, usage and safety

Consult your retailer

TROUBLE?

Never touch the lamp
glass

Do not project a still picture for
a long time

SETTINGS

Follow the instructions
on “Replacing the lamp”
when replacing the lamp
(P. 4)

Exposing the lamp is dangerous because...

Condensation on the lamp and
screen

USE

When the lamp has blown, replace the
lamp; otherwise, the picture cannot be
displayed. For details “Replacing the
lamp” (P. 4, 5)

Never open the lamp cover
except when replacing the
lamp

While the LAMP indicator is
blinking, the TV cannot be
turned on

PREPARE

While the LAMP indicator is
blinking, the TV cannot be
turned off

The warm air from the air ducts may
change the colour of the wallpaper.

When the TV is turned off, the picture on
the screen disappears gradually. Once the
screen is dark, cooling down is performed
for about 90 seconds.
During this cooling-down period, the LAMP
indicator blinks every 3 seconds.
Do not unplug the TV while the lamp is
cooling down. This may cause the internal
circuits and the lamp to overheat and
shorten the lamp life.

IMPORTANT!

Immediately after the TV is turned on, the
picture is displayed only dimly. It takes about
one minute for the lamp to warm up. Once
the lamp has warmed up, you can enjoy the
pictures at their normal brightness.
During this warming-up period, the LAMP
indicator blinks every 2 seconds.

When the lamp is hotter, the fan works
harder to cool the lamp. In such a case,
the noise of the fan becomes louder but it
is not malfunction.

When the power is turned
off, the cooling down is
performed

ENGLISH

This TV uses a lamp to project the picture on the screen. Misoperations may shorten the lamp life or
cause malfunction of the lamp.
Before operating the TV, read all the instructions below.

3

Replacing the lamp

Before replacing the lamp, read all the instructions.

The TV uses a lamp to project the picture onto the screen. When the lamp has blown or when the
picture becomes dark, replace the lamp.
Before replacing the lamp, read all the instructions carefully.
If you feel unsure about replacing the lamp yourself

1

Turn the TV off

Unplug the TV

2

Wait for at least 1 hour until the lamp has fully cooled

3

Remove the lamp unit

Wait until the LAMP
indicator stops
blinking

Consult your retailer

Preparation
Prepare the Replacement Lamp Kit
For purchasing the Replacement
Lamp Kit, consult your retailer.

!

Use only the specified
Replacement Lamp Kit!
This lamp is for use with JVC
model televisions. Using the
lamp with a different television
or other product could cause a
malfunction and/or damage to
the television or lamp.

Replacement Lamp Kit:
TS-CL110E
• High-pressure 110 V mercury lamp

!

Never replace the lamp before it has fully cooled!

!

Never attempt to replace the lamp with the TV plugged in!

When the lamp is near to its end...
The following message appears on the screen.

LAMP NEEDS TO BE REPLACED.
PLEASE REFER TO THE MANUAL FOR
REPLACEMENT INSTRUCTIONS.

1

The lamp becomes extremely hot while in use, which may cause a burn. After turning
off the TV, wait for at least 1 hour.

Attempting to replace the lamp with the TV plugged in could lead to a severe electrical
shock.

Remove the lamp cover

To make the message disappear

!

AFTER REPLACING THE LAMP,
PLEASE RESET THE TIMER IN THE
TV MENU.
PRESS OK, IF YOU DO NOT WANT
TO SEE THIS MESSAGE AGAIN.
After the usage time of the lamp has reached to 6500 hours, this
message appears every time you turn on the TV.

If you feel any warmth
near the lamp, DO NOT
TOUCH IT!

Philips head type screw
driver (cross-head type)

2

Remove the lamp unit
Loosen

Remove

Possible causes of shortened lamp life
Turning on/off the TV repeatedly in a short amount of time
Keeping the TV turned on for more than 24 hours consecutively

4

Do not drop
the lamp!

1

6

Unpack

Reset the lamp timer
Display the menu bar

2

Select “SET-UP”
SET UP

It may shatter the lamp causing injuries.

2

Insert

!

Never touch the glass
surface of the lamp!

next

Oils deposited from the finger may
cause a difference in temperature
when the lamp heats up to its
operating temperature, causing the
lamp to break.

3

Select “LAMP TIMER RESET”
select

SET UP
AUTO PROGRAM
EDIT/MANUAL
LANGUAGE
DECODER(EXT-2)
COMPONENT AUTO SELECT
EXT SETTING
HDMI SETTING
LAMP TIMER RESET

Re-tighten

Make sure the lamp sits securely
and flat in the housing area.

OFF
ON

next

4

Finish

7

Reinstall the lamp cover
Tighten the screw.

THE LAMP
TIMER IS RESET
SUCCESSFULLY

Finally, the lamp has been replaced!

!

Never dispose of the lamp with normal trash!
The lamp contains a small amount of mercury. For disposal or recycling information, please
contact your local authorities or consult your retailer.

5

Turn the TV on
If the power lamp and LAMP indicator blink rapidly after turning on the TV

TROUBLE?

If the lamp unit is not installed
securely (e.g. flat in the lamp
housing area), the TV won’t turn on.
In this case, reinstall the lamp unit.

“Lamp” (P. 20)

SETTINGS

Dispose of it in the same way as disposing of fluorescent lamps.

Plug in the TV

USE

PRESS OK TO
RESET THE LAMP
TIMER

3

PREPARE

Do not drop the lamp!
Do not shock the glass surface
of the lamp!

select

IMPORTANT!

1

ENGLISH

4

Install the NEW lamp unit

5

Names of all the parts
Front panel

Power On/Off

Power On / Off

Mute

Switch between VCR / TV / DVD
(P. 14)

Change the channel / page

Channel information

Watch video, etc. (P. 14)

(P. 12)

Power lamp

Return to TV

LAMP indicator

ON: Lit (Blue)
OFF: Unlit

When this indicator blinks
“About the LAMP indicator” (Below)

To menu

(P. 17)

Select and
confirm settings in menus

To change the brightness of the power lamp
“ILLUMINATION” (P. 17)

To the previous channel
To teletext (P. 13)

Left side panel

Switch between
TV / AV devices
Display on-screen
menu / set
Change channel / page

Volume

Volume
To headphones

(P. 10)

S-video input terminal
(EXT-5)
Video input terminal
(EXT-5)

Change the channel / page
When watching TV / Video
Change the aspect ratio (P. 12)
Turn on 3D sound (P. 12)

Audio input terminals
(EXT-5)

When viewing teletext (P. 13)
Hold the current page
Take a snapshot of the
screen (P. 12)

Connecting terminals on the back of the TV

“Connecting External devices” (P. 10)

About the LAMP indicator

View in multi-picture
mode (P. 15)

Check accessories

Bookmark pages
Reveal hidden pages
Enlarge the text

When viewing teletext (P. 13)

The LAMP indicator blinks as follows.

When turning on the TV, the LAMP indicator blinks for
about 1 minute every 2 seconds.
The lamp is warming up. During this period, the TV
cannot be turned off.
After turning off the TV, the LAMP indicator blinks in
orange for about 90 seconds every 3 seconds.
Cooling is performed. During the cooling period, the
TV cannot be operated.
If the LAMP indicator blinks rapidly
“Lamp” (P. 20)

6

Insert the batteries
Remote control
(RM-C1811H)

Use two AA/R6 dry cell batteries.
Insert the batteries from the
end, making
sure the
and
polarities are correct.

Switch briefly
between teletext and TV
To index page

AA/R6 Batteries
For confirming
the TV works

When watching TV (P. 12)
When operating a JVC VCR
or DVD (P. 14)

Basic connections
Connect the aerial

ENGLISH

Please read the user manuals of each device carefully before setup.
It is necessary to connect an aerial to watch TV.
Connect with other devices “Connecting external devices” (P. 10)

Connect a VCR / DVD recorder

IMPORTANT!

Connect T-V LINK compatible recording device to EXT-2.
T-V LINK “What is T-V LINK?” (P. 8)
AERIAL

PREPARE

EXT-3

EXT-2

EXT-1

After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.

AERIAL

USE

Care when setting
Power requirements
Connect the power cord only to a 220-240V, 50Hz AC outlet.

Installation requirements
To avoid overheating, ensure the unit has ample room.

Do not place the TV
too close to wallpaper

After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.

TROUBLE?

Keep children or pets
away from the air
ducts
Long exposure to
the warm air from the
ducts may cause a
minor burn.

SETTINGS

VCR / DVD recorder

The warm air from the
air ducts may change
the colour of the
wallpaper.

7

Initial settings
Set the menu language, installation location and automatically register the TV channels.
These channels can be edited later in “Editing channels” (P. 9).
(Channel data on the TV can be sent to a connected recording device that is compatible with T-V LINK.)

1

Begin

Shown only when
powering on for the first time.
The power on the remote control can also be used.

2

Select a language
select

> LANGUAGE

When turning on the TV,
it takes about 1 minute
to project the picture to
its full brightness.
When turning off the
TV, it takes about 5
seconds to make the
screen dark. After that,
cooling is performed for
about 90 seconds.
“About LAMP indicator” (P. 6)

set

3

Select the country of installation
select

> COUNTRY

For the next page

(Yellow)

To the previous screen

4

Exit
If the “JVC” logo does not appear or
if you wish to make changes later

TV

BACK

5

Check what was registered

6

Finish

What is “T-V LINK”?

8

CH 28
14%

Connecting the TV to a T-V LINK
compatible device allows :

T-V LINK variations
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)

>> AUTO PROGRAM

MENU

“LANGUAGE” and “AUTO PROGRAM”
(P. 17)

Channels on the TV to be instantly
registered on the device.
The “DIRECT REC” function to
be used.
“Technical information” (P. 21)

Automatically register channels

>EDIT
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

ID
BBC1

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

If “ACI START” appears, select
and start settings. (This will set up
cable television channels.)
“What is ACI (Automatic
Channel Installation)?” (P. 21)

Edit channels

When using T-V LINK

T-V LINK
DOWNLOAD TV

Confirm

in “Editing channels”
(P. 9)

RECORDING DEVICE

If “FEATURE NOT
AVAILABLE” appears :
Is the T-V LINK compatible
device connected to EXT-2?
Is the device turned on?

When not using T-V LINK

Editing channels
Edit the channels registered with “AUTO PROGRAM” in “Initial settings” (P. 8).

1

Display the menu bar

Begin

Move a
channel’s
position
MOVE
move out

CH
CH
CC
CC
CC
CC

23

24
25
02
03
04
05

Enter a channel name

Edit a
channel
name

BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

A

21
22
23
24
25
02
03
04
05

BBC1

M

21
22
23
24
25
02
03
04
05

select

ID LIST
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3

21
22
23
24
25
02
03
04
05

set

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

Insert
a channel
INSERT

BBC1

J VC

enter

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

Enter a number

>EDIT

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

Select a CH / CC

Begin

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

next
column

select
ID
BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

>EDIT

OFF
ON

Select a row
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

move in

CH/CC

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

select

>EDIT

21
22
24
25
23
03
04
05

When manually naming a channel

ID

Select “EDIT / MANUAL”
AUTO PROGRAM
EDIT/MANUAL
LANGUAGE
DECODER(EXT-2)
COMPONENT AUTO SELECT
EXT SETTING
HDMI SETTING
LAMP TIMER RESET

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC

When selecting a preset name from the ID LIST
enter
the first
character

CH/CC

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

select

SET UP

SET UP

CH/CC

BBC1

next
column
set
4

Set

>EDIT

select

CH/CC

ID
BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

CH/CC List

21
22
23
24
25
02

**
03

set

04

CH/CC

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
12
03
04

Receives the
broadcast
signal.

(P. 21)

Edit
Delete

Delete
a channel

Confirm settings

>EDIT
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07

DELETE

T-V LINK
DOWNLOAD TV

Begin

When using
T-V LINK

CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC

22
23
24
25
02
03
04

high
Beginning channel search From
frequencies
>MANUAL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17

RECORDING DEVICE

Register a
new channel

or

If necessary, press
to change the broadcasting system.
“Receivable broadcast systems” (P.
21)

MANUAL
Set

>EDIT
PR
10
11
12
13
14
15
16
17

From low
frequencies
>MANUAL

CH/CC
CC 06
CH 02 (B/G)

ID

ID

CH/CC
CC 06
CH 08

PR
10
11
12
13
14
15
16
17

ID

CH/CC
CC 06
CH 08 (B/G)

ID

CH/CC
CC 06
CH 08 (I)

Adjust
>MANUAL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17

Picture fine tuning

Auto-search begins,
and the nearest
frequency is imported.
Repeat the previous
steps until the
desired channel is
displayed

/

Sound fine tuning
select a system

TROUBLE?

If “FEATURE NOT
AVAILABLE” appears :
When not using
Is the T-V LINK
compatible device
T-V LINK
connected to EXT-2?
Is the device turned on?
T-V LINK (P. 8)

CH/CC

ID

SETTINGS

Finish

USE

7

CH

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

21
22

PREPARE

Exit

5
6

CH
CH

IMPORTANT!

To the previous
screen

BBC1

>EDIT

Select “SET UP”

next

4

>EDIT

select

CH/CC

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

>EDIT

next

3

Finish

>EDIT

Begin

2

Select a destination

ENGLISH

When coming from “Initial settings” (P. 8), skip to 4 .

9

Connecting external devices

VCR / DVD / other devices

You can connect many different devices to the rear panel of the TV.
Please read the user manuals of each device before setting up. (Connecting cables are not supplied with this TV.)
: signal direction

Plug in headphones

DVD player

DVD player

Game consoles
Video camera

Left side panel
Rear panel

(Y)

EXT-4

(Pb)

(Pr)

VCR / DVD recorder

EXT-5

(T-V LINK compatible)
(L)

(R)

EXT-3
DVD player

Satellite broadcast /
Digital broadcast tuner

(HDMI compatible)

(L)

EXT-2 (T-V LINK)

(R)

EXT-1

EXT-6
(HDMI)

Amplifier

Connect a PC
AERIAL

PC IN
(L)

(R)

AUDIO OUT

EXT-5

(L)
(L)
(R)

(R)

Connect DVI devices
(P. 21)

T-V LINK

(P. 8)

Check for PC compatibility
“Technical information” (P. 21)

AUDIO OUT
Listening to the TV on external speakers
Output
· Sound L / R

EXT-1
Output
· Composite
signal
· Sound L / R
Use S-VIDEO

10

Watching videos
Input
· Composite signal /
RGB / S-VIDEO
· Sound L / R
“S-IN” (P. 14)

EXT-2
Output
· Composite
signal
· Sound L / R

Dubbing videos
Using T-V LINK
Input
· Composite signal /
RGB / S-VIDEO
· Sound L / R

· T-V LINK
Use S-VIDEO “S-IN” (P. 14)
Select dubbing sources
“DUBBING” (P. 14)
Connect a decoder
“DECODER (EXT-2)” (P. 17)

EXT-3
Output

Watching videos
Input
· Composite signal
· Sound L / R

EXT-4
Output

EXT-5

Watching DVDs
Input

Output

· Component signal
(P. 22)
· Sound L / R
COMPONENT AUTO SELECT

(P. 17)

Watching videos
Input

EXT-6
Output

· Composite signal /
S-VIDEO
· Sound L / R
Use S-VIDEO

“S-IN” (P. 14)

Connecting
HDMI devices
Input
· HDMI signal
(P. 22)

HDMI SETTING

(P. 17)

Enjoying your new TV!
ENGLISH

PAGE

12

View channel information

14

Watching
videos / DVDs

Change the aspect ratio

Watch high quality video (S-VIDEO)

Enjoy 3D sound

Name connected devices

Take a snapshot

Dub videos

IMPORTANT!

Watching TV

PAGE

17

PREPARE

PAGE

Customizing your TV
Adjust the picture
Adjust the sound
TV and Text mode

USE

TV mode

PICTURE

Viewing teletext

Text mode

PAGE

SETTINGS

13

Enlarge the text
To the index page
Hold the current page
Switch briefly between teletext and TV
Basic settings
(channel settings, etc.)

Advanced settings
(sleep-timer / child lock, etc.)

TROUBLE?

Bookmark your favourite pages

11

Watching TV
1

Power on
The blue
power lamp
on the TV lights

When turning on the TV, it takes about 1 minute to project the picture to its normal brightness.
When turning off the TV, it takes about 5 seconds to make the screen dark. After that, cooling down is performed for about 90 seconds.
“About the LAMP indicator” (P. 6)

Press again to turn the screen off
and put the TV into standby mode.

2

Select a channel
1:
15 :
Move up or down a channel

PR LIST

PR LIST

E.g.

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

Channel
information and
clock
INFORMATION

up

BBC1

Channels
registered
in “Initial settings”
will appear here.

ID
BBC1

12 : 00

Channel information
Time (in case of having viewed teletext)

(No indication)
select

Select a page
select

Select and view a channel
view

down

Switch between stereo / mono /
bilingual broadcasting
“STEREO / ·

To the previous channel

select

ZOOM
AUTO
REGULAR
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM SUBTITLE
FULL

” ( P. 17)

Change the aspect
ratio

set

ZOOM
Mute

Volume

16 : 9 ZOOM

Move the picture with
or while this bar is
displayed

Note
To completely turn off the TV, unplug
the AC plug after the LAMP indicator
stops blinking.

When set to AUTO, the aspect ratio
will turn to the ratio obtained from
the information the TV received.
Without receiving aspect information,
it will be set to “4:3 AUTO ASPECT”
(P. 18)
Not available for 1080i (1125i) /
720p (750p) signals.
In PC mode, “REGULAR” and “FULL”
can be selected.

HIGH : For stereo sound

Basic operations using the side buttons

Enjoy ambient
sound

LOW

3D SOUND

1

3D SOUND

Power on

2
Volume

P

HIGH

: For stereo sound (when the sound distorts in HIGH mode)

MONO : For mono sound (emulates a stereo-like sound)
OFF

Change
the channel

: Turns off 3D SOUND

Still picture

Take snapshots
of the screen
FREEZE

Current programme

Cancel
Press

again, or change the channel

Not available when the SUB-PICTURE is displayed,
or when in PC mode.
You cannot save or export the snapshot.

12

Viewing teletext
This TV can display TV broadcasts and teletext on the same channel in two windows.

1

Hold the
current page
HOLD
Release
TV

TEXT

Reveal
hidden pages
Move up or down a page

again

TEXT

Display hidden information
(answers to quizzes, etc)

IMPORTANT!

2

Enter a teletext page

Press

ENGLISH

Hold the current page

When watching TV

REVEAL

up

View sub-pages

Double the size of the
displayed text

PREPARE

down

.....
to
sub-page

Enlarge
the text
SIZE

2

Select a coloured button to save your page to

To the
index page

Returns to page “100”
or a previously designated page

INDEX

3

Switch briefly
from teletext
to TV

Save

Leave the current page open,
while you switch to watch TV

CANCEL
Recall your favourite page

Press the coloured button as in step 2

Useful when running a page search.

TROUBLE?

4

Enter the number of the page to save

SETTINGS

LIST MODE

Display your
favourites list

USE

Bookmark
your favourite
page

1

(RED) (GREEN) (YELLOW) (BLUE)

13

Watching videos / DVDs
1

Select the video source

Advanced functions
*1

E1

AV (PR 0)
E1
E2

PC

E3

E6

E4

E5

1

Display the menu bar

2

Select “SET UP”

E.g. For EXT-1

2

Operate the connected
device and play a video

*1 : Only appears when AV
has been registered as
a channel.

Select “EXT SETTING”
select

SET UP

select

SET UP
AUTO PROGRAM
EDIT/MANUAL
LANGUAGE
DECODER(EXT-2)
COMPONENT AUTO SELECT
EXT SETTING
HDMI SETTING
LAMP TIMER RESET

OFF
ON

next

Operate JVC VCRs and other devices

1

DVD players

Select the EXT connected to S-VIDEO

Switch
to S-VIDEO
input

2

EXT-1

EXT-1

EXT-5

EXT-5
EXT-4

TV

Cancel this mode

Select a channel (VCR mode)

Press

in

> EXT SETTING

select

DUBBING
EXT-2

EXT-1

Edit names
of connected
devices
ID LIST

EXT-5
EXT-4

TV

TV

DUBBING
EXT-2

EXT-4

Clear the name

select

ID LIST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR

DUBBING

EXT-5
EXT-4

TV

Select the blank space in

Select the dubbing source
> EXT SETTING

DUBBING
EXT-2

select

EXT-1

EXT-3

EXT-3

EXT-5

EXT-5

TV

DUBBING
EXT-2

set

> EXT SETTING
EXT-1

EXT-1
DVD
EXT-3

Select the arrow

Set up
dubbing on
EXT-2

VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR

> EXT SETTING

> EXT SETTING
EXT-1

EXT-5

Some models of JVC devices cannot be operated with this remote control.

EXT-4

ID LIST

Select a name from the list

EXT-3

Select a chapter (DVD mode)

DUBBING
EXT-2

EXT-3

EXT-5
TV

Record / Display DVD top menu

14

Show the name list

EXT-3

Rewind / Playback / Fast-forward

Stop / Pause

EXT-4

again

> EXT SETTING
EXT-1

To TV

DUBBING
EXT-2

EXT-3

S-IN

Turn on the device

Operate the
VCR (DVD)

The device
selection
display will
change from
E1 to S1.

> EXT SETTING

select

DUBBING
EXT-2

EXT-3

Select an EXT to assign a name to

3

Set the S-VIDEO mode

> EXT SETTING

TV

VCRs and DVD recorders

next

EXT-4

TV

DUBBING
EXT-2

EXT-4

select

Useful functions
Select the number
of screens

select

While the channel
is displayed

ENGLISH

Press the number
to register it on

set
SET

1 - 4?

Selecting “
” returns to normal viewing mode
Not available in PC mode.

Watch in dual-picture mode
E.g. You can watch TV and video at the same time.
(For wide aspect ratio signals)

Disappears after a
few seconds

PROGRAMMED!

IMPORTANT!

Hold down
for 3 seconds

Main
Main

Press the number you
registered

Watch in
multi-picture
mode

Sub
Sub

Switch between
the sound sources

MULTI-PICTURE

FAVOURITE 1 - 4?

Change the channel
(Main)

PREPARE

Recall the favourite channel

(Sub)

Register a
channel to a
button

BBC1

1

FAVOURITE
CHANNEL

Customizations (P. 17) to
the picture of a favourite
channel get saved as
well.

Select a channel in 12-screen mode
All registered channels are displayed as still images.
select a
channel

Press

Main

and confirm that the channels you have

registered have a

beside them

Delete a favourite channel
“MENU”

“

”

watch

USE

Check your favourite channels

Only the selected frame
has a moving picture.
Move up or down a page

“FEATURES”

“FAVOURITE SETTING”

Not available for EXT-6 input.

Select the channel you want to delete
FAVOURITE SETTING

PR 01

2

PR 03

3

PR 05

4

PR 07

Delete

SETTINGS

select

1

FAVOURITE SETTING

PR 01
PR 03

3
4

PR 07

TROUBLE?

1
2

15

Useful functions
1

(continued)

3

Display the menu bar
Set a time
for the TV to
turn itself off

2

Select “FEATURES”
FEATURES

SLEEP TIMER
select

FEATURES

select “SLEEP TIMER”

SLEEP TIMER
CHILD LOCK
APPEARANCE
BLUE BACK
FAVOURITE SETTING
ILLUMINATION

TYPE A
ON
BRIGHT

next
> SLEEP TIMER

4

select a time in minutes
OFF

set

Cancel Set the time to “0” in step 4
Remaining time You can confirm the remaining time at step 4, after repeating this process.

next

3

FEATURES
SLEEP TIMER
CHILD LOCK
APPEARANCE
BLUE BACK
FAVOURITE SETTING
ILLUMINATION

select
“CHILD LOCK”

TYPE A
ON
BRIGHT

>> SET ID NO.

Stop
children from
watching
specific
channels
CHILD LOCK

enter an “ID NO.”
(a secret number of your choice)

4

to the next column
set
> CHILD LOCK

5

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

select a channel to lock

CH/CC

ID
BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

> CHILD LOCK

6

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07

ID
BBC1

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03

Lock more channels
Repeat steps 5 and 6

7
Release a channel

Press

View a locked channel

16

again in step 6

Use the numerical buttons to enter the channel number. When appears, press
enter your “ID NO.”. (If you forget your “ID NO.”, check it in step 4.)

and

Customizing your TV
Menu
PICTURE
SOUND

Item

Adjustments / Configurations

PICTURE MODE

Picture mode (BRIGHT / STANDARD / SOFT)

CONTRAST

Contrast (Lower

BRIGHT

Brightness (Darker

SHARP

Sharpness (Softer

COLOUR

Colour (Lighter

HUE

Tint for NTSC (Reddish

COLOUR TEMP.

Colour temperature (WARM / NORMAL / COOL)

FEATURES

Finer picture adjustments (P. 18)

ENGLISH

1

Display the menu bar

Higher)

FEATURES

PICTURE

select

next

STEREO /
Selected menu’s title

STANDARD

PICTURE MODE
CONTRAST
BRIGHT
SHARP
COLOUR
HUE
COLOUR TEMP.
FEATURES

COOL

Items

Exit

adjust /
select

set

When adjusting
with the sliding-bar

PICTURE

adjust

select

Adjustments / Configurations

: STEREO /

BASS

Low tones (Weaker

Stronger)

TREBLE

High tones (Weaker

Stronger)

BALANCE

Speaker balance (Left Stronger

3D SOUND

Ambience level (HIGH / LOW / MONO / OFF)

: SUB2)

Right Stronger)

BBE *1

Sound enhancement technology (ON / OFF)

SLEEP TIMER

Timer for turning off the TV (P. 16)

CHILD LOCK

Stops children from watching specific channels (P. 16)

APPEARANCE

Format for displaying the channel number
(TYPE A / TYPE B / TYPE C / TYPE D)

BLUE BACK

Displays a blue screen and mutes the sound when the signal is weak or
absent (ON / OFF)

FAVOURITE SETTING

Clear favourite channel settings (P. 15)

ILLUMINATION

Changes brightness of the power lamp (P. 6) (BRIGHT / SOFT)

AUTO PROGRAM

Select a country, it automatically registers channels (P. 8,

EDIT / MANUAL

Change registered channels or add new ones (P. 9)

LANGUAGE

Select a language for on-screen menus (P. 8,

DECODER(EXT-2)

For when connected to VCR with T-V LINK (ON / OFF)

COMPONENT
AUTO SELECT

Changes the TV input to EXT-4 when a component signal is input to
EXT-4 (ON / OFF) (Not available when viewing PC)

EXT SETTING

For use with video players and other devices (P. 14)

HDMI SETTING

SIZE (AUTO / 1 / 2)
AUDIO (AUTO /ANALOGUE / DIGITAL)

LAMP TIMER RESET

Resets the lamp timer (P. 5)

set
*1 BBE license

Some items have a
sub-menu.

: SUB1 /

: MONO /

(P. 21)

)

)

TROUBLE?

The item will change.

Sub-menu

Mode / Language (

SETTINGS

set

COOL

SET UP

Move

When selecting
from presets

STANDARD

PICTURE MODE
CONTRAST
BRIGHT
SHARP
COLOUR
HUE
COLOUR TEMP.
FEATURES

Greenish)

USE

The menu disappears
after one minute of
inactivity.

4

Adjust / Configure

FEATURES

To the previous
screen

Sharper)
Deeper)

PREPARE

select

PICTURE

SOUND

3

Select an item

·

Brighter)

IMPORTANT!

2

Select a menu

PICTURE

SET UP

17

Advanced picture adjustment
By default, the TV automatically adjusts itself for the best picture.

1
2

Display the menu bar

Select “PICTURE”
PICTURE

To the previous
screen

5
The menu disappears
after one minute of
inactivity.

Super
DigiPure

For
natural-looking
outlines

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

MOVIE
THEATRE

For smooth
cinema film

AUTO(HIGH)

MAX
: When noise
appears

level
OFF
: Function is
turned off

MIN
: When
noise appears

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

OFF
: Function is
turned off

ON
: Function is
always on

COLOUR
MANAGEMENT

For
natural-looking
pictures

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

OFF
: Function is
turned off

ON
: Maintains a natural
colour balance

PICTURE
MANAGEMENT

Fix
bright / dark
pictures

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

OFF
: Function is
turned off

ON
: Makes it easier to view
bright / dark pictures

SMART
PICTURE

Adjust
brightness of
white portions

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

OFF
: Function is
turned off

STANDARD

COOL

AUTO

MAX
: When the picture
loses sharpness

AUTO
: Automatically
adjusts

Select an item
> FEATURES
DIGITAL VNR
Super DigiPure
MOVIE THEATRE
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SMART PICTURE
COLOUR SYSTEM
4:3 AUTO ASPECT

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

select

next

Change settings
> FEATURES
DIGITAL VNR
Super DigiPure
MOVIE THEATRE
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SMART PICTURE
COLOUR SYSTEM
4:3 AUTO ASPECT

select
AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

ON
: Function is
always on

Fixed to “OFF” when
“PICTURE MODE” is
“BRIGHT” (P. 17)

1 Select the screen to change settings on

set
E.g. DIGITAL VNR

6

Finish

MAIN
: Main picture

>> COLOUR SYSTEM

COLOUR
SYSTEM

When
there is no
colour

SUB

MAIN
PAL

AUTO

4:3 AUTO
ASPECT

Set a default
aspect ratio

PANORAMIC
REGULAR
14:9 ZOOM

SUB
: Sub-picture in
MULTI-PICTURE mode (P. 15)

2 Select the colour system

PAL
: Western
Europe

>> 4:3 AUTO ASPECT

18

level
MIN
AUTO(LOW)
: When
the picture
loses sharpness

select

PICTURE
PICTURE MODE
CONTRAST
BRIGHT
SHARP
COLOUR
HUE
COLOUR TEMP.
FEATURES

E.g. DIGITAL VNR

Exit

AUTO(LOW)
AUTO
AUTO
ON
ON
ON

Select “FEATURES”

next

4

To reduce
noise

select

next

3

DIGITAL
VNR

NTSC 3.58
SECAM
: Eastern Europe : USA
/ France
3.58 MHz

NTSC 4.43
: USA
4.43 MHz

AUTO
: When watching
videos, etc.

Select a default aspect ratio for AUTO in “ZOOM” (P. 12)
PANORAMIC

REGULAR

14:9 ZOOM

16 : 9

4:3

14 : 9

Troubleshooting
Problem

Aspect ratio changes
unintentionally

Press

12

Black or white dots
appear on the screen

Although the HD-ILA element is manufactured with highprecision technology, please understand that some pixels
may be lost or permanently displayed.

17
18

Poor picture quality

Unnatural colour >>> Adjust COLOUR and BRIGHT.
Check your COLOUR SYSTEM.
Noise >>> Set to the following functions.
PICTURE MODE : STANDARD
DIGITAL VNR :
AUTO (HIGH)
Super DigiPure : MIN
Dull picture >>> Set to the following functions.
PICTURE MODE : BRIGHT
DIGITAL VNR :
MIN
Super DigiPure : MAX

If you connected S-Video output device, check the
“S-IN” setting.
If the top of the image is distorted, check the video
signal quality itself.
If movement appears unnatural when receiving a signal
from a DVD player, etc. with 625p (progressive-scanning),
change the output setting of the external device to 625i
(interlace-scanning).

14

to return to your settings.

17
18
18

Strange picture
when using an external
device

-

TROUBLE?

Are the batteries flat?
Are you more than 7 metres away
from the TV?
Is the “VCR/TV/DVD SWITCH” set to “TV”?
When viewing teletext, the TV menu bar
does not appear.
Depending on the stability of the signal, there
may be a time lag when changing channels.

17
18
18

SETTINGS

The remote
control doesn’t
work!

-

Picture

Are you receiving interference
from signals reflected off
mountains or buildings?
Adjust the direction of your
aerial, or change to a
good-quality directional aerial

-

USE

Is the aerial receiving interference
from high-voltage power lines or
wireless transmitters?
Consult your retailer
Are connected devices too close
to the TV?
Insert the minimum distance
between the aerial and the
cause of interference until no
interference occurs

(Doubling of images)

Unplug the TV, and wait about 1 hour until the lamp
completely cooled. Then plug the TV in again. (Turning on the
TV soon may shorten the lamp life.)

PREPARE

I can’t turn it on!
Is the power cord connected to the AC
outlet correctly?

Ghosting

Remote control
stops working

Screen

Patterns, stripes
or noise

page

IMPORTANT!

Is the TV connected correctly to
the aerial?
Change the direction of the aerial.
Is the aerial or its cable
damaged?
Consult your retailer

Actions

ENGLISH

Basics

Severe noise or
snow

19

Troubleshooting
Problem

Sound

Poor sound

Wrong screen size

Actions

page

Adjust the BASS and TREBLE.
If receiving a poor signal in “STEREO / · ”, switch to
MONO.
Adjust the channel reception using “MANUAL”.

17
17

Switch SIZE in HDMI SETTING to “1” or “2”.

17

Problem

9

Use the cable with HDMI logo.

-

No sound

Switch AUDIO in HDMI SETTING to ANALOGUE or DIGITAL.
Check if the device is compliant with HDMI.

17
-

Actions

page

The LAMP indicator
blinks rapidly

Keep the TV off for a while and then turn the power on
again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV
after the cooling has completed and consult your retailer. (It
may be a malfunction of the internal electrical circuits.)

-

The power lamp and
LAMP indicator blink
alternately

Keep the TV off for a while and then turn the power on
again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV
after the cooling has completed and consult your retailer.
(The inside temperature rises abnormally or the fan may be
blocked.)

-

The power lamp and
LAMP indicator blink
rapidly simultaneously

If this condition occurs soon after replacing the lamp,
reinstall the new lamp unit. (The lamp unit may not be
inserted into the lamp housing correctly.)
Repeat the lamp installation steps, taking care to observe
all warnings.
- Make sure the lamp sits flat inside the housing area.
- Make sure the lamp cover is reinstalled.
If this condition occurs except for replpacing the lamp,
keep the TV off for a while and then turn the power on
again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV
after the cooling has completed and consult your retailer. (It
may be a lamp malfunction.)

Lamp

HDMI

No picture, no sound

Green and
distorted screen

Functions

Wait a little for the signal to stabilize when switching
the signal format for an HDMI device.

-

Some functions
do not work

It is not a malfunction. Some functions (dark background)
in the menu do not work depending on the situation.

-

Some inputs cannot
be selected in the
sub-picture

EXT-4, EXT-6 inputs and PC mode cannot be selected in the
sub-picture.

-

“FEATURE NOT
AVAILABLE” appears

Is the T-V LINK compatible device connected to EXT-2?
Is the SCART CABLE “Fully Wired”?
Is the T-V LINK compatible device turned on?
After confirming all the conditions above,
press “OK” button again.

21
21
-

“ACI ERROR”
appears

Press to start ACI again.
If you still receive the “ACI ERROR” after numerous tries,
press to cancel ACI.

Display

20

(continued)

-

6

-

Technical information
What is T-V LINK?

Depending on the country selected during “AUTO PROGRAM”, the receivable broadcast system differs.
UNITED KINGDOM: Receive only PAL-I.
FRANCE: Can receive SECAM-L.
To receive SECAM-L in countries other than France:
1) Change the “COUNTRY” to “FRANCE” in “AUTO PROGRAM”.
2) Press the “BACK” button to return to the menu and enter the channel using “INSERT” or “MANUAL”.

PC Signals that can be displayed
Resolution
Vertical frequency (Hz)
Horizontal frequency (kHz)

Channel

CC

Channel

CC

CH 40/CH 240

E40, R40

CC 01/CC 201

S1

CC 31/CC 231

S31

CH 03/CH 203

E3, ITALY A

CH 41/CH 241

E41, R41

CC 02/CC 202

S2

CC 32/CC 232

S32

CH 04/CH 204

Channel

E4, ITALY B, R2

CH 42/CH 242

E42, R42

CC 03/CC 203

S3

CC 33/CC 233

S33

CH 05/CH 205

E5, ITALY D, R6

CH 43/CH 243

E43, R43

CC 04/CC 204

S4

CC 34/CC 234

S34

CH 06/CH 206

E6, ITALY E, R7

CH 44/CH 244

E44, R44

CC 05/CC 205

S5

CC 35/CC 235

S35

CH 07/CH 207

E7, ITALY F, R8

CH 45/CH 245

E45, R45

CC 06/CC 206

S6

CC 36/CC 236

S36

CH 08/CH 208

E8, R9

CH 46/CH 246

E46, R46

CC 07/CC 207

S7

CC 37/CC 237

S37

CH 09/CH 209

E9, ITALY G

CH 47/CH 247

E47, R47

CC 08/CC 208

S8

CC 38/CC 238

S38

CH 10/CH 210

E10, ITALY H, R10

CH 48/CH 248

E48, R48

CC 09/CC 209

S9

CC 39/CC 239

S39

CH 11/CH 211

E11, ITALY H+1, R11

CH 49/CH 249

E49, R49

CC 10/CC 210

S10

CC 40/CC 240

S40

CH 12/CH 212

E12, ITALY H+2, R12

CH 50/CH 250

E50, R50

CC 11/CC 211

S11

CC 41/CC 241

S41

CH 21/CH 221

E21, R21

CH 51/CH 251

E51, R51

CC 12/CC 212

S12

CC 75/CC 275

X

CH 22/CH 222

E22, R22

CH 52/CH 252

E52, R52

CC 13/CC 213

S13

CC 76/CC 276

Y, R3

CH 23/CH 223

E23, R23

CH 53/CH 253

E53, R53

CC 14/CC 214

S14

CC 77/CC 277

Z, ITALY C, R4

CH 24/CH 224

E24, R24

CH 54/CH 254

E54, R54

CC 15/CC 215

S15

CC 78/CC 278

Z+1, R5

CH 25/CH 225

E25, R25

CH 55/CH 255

E55, R55

CC 16/CC 216

S16

CC 79/CC 279

Z+2

CH 26/CH 226

E26, R26

CH 56/CH 256

E56, R56

CC 17/CC 217

S17

CH 27/CH 227

E27, R27

CH 57/CH 257

E57, R57

CC 18/CC 218

S18

CH 28/CH 228

E28, R28

CH 29/CH 229

E29, R29

E58, R58
E59, R59
E60, R60

CC 19/CC 219
CC 20/CC 220
CC 21/CC 221

S19
S20
S21

CH 30/CH 230

E30, R30

CH 58/CH 258
CH 59/CH 259
CH 60/CH 260

CH 31/CH 231

E31, R31

CH 61/CH 261

E61, R61

CC 22/CC 222

S22

CH 32/CH 232

E32, R32

CH 62/CH 262

E62, R62

CC 23/CC 223

S23

CH 33/CH 233

E33, R33

CH 63/CH 263

E63, R63

CC 24/CC 224

S24

CH 34/CH 234

E34, R34

CH 64/CH 264

E64, R64

CC 25/CC 225

S25

CH 35/CH 235

E35, R35

CH 65/CH 265

E65, R65

CC 26/CC 226

S26

CH 36/CH 236

E36, R36

CH 66/CH 266

E66, R66

CC 27/CC 227

S27

CH 37/CH 237

E37, R37

CH 67/CH 267

E67, R67

CC 28/CC 228

S28

CH 38/CH 238

E38, R38

CH 68/CH 268

E68, R68

CC 29/CC 229

S29

CH 39/CH 239

E39, R39

CH 69/CH 269

E69, R69

CC 30/CC 230

S30

CH

Channel

CH

Channel

CC

Frequency (MHz)

CC

Frequency (MHz)

CH 102

F2

CH 141

F41

CC 110

116-124

CC 152

391-399

CH 103

F3

CH 142

F42

CC 111

124-132

CC 153

399-407

CH 104

F4

CH 143

F43

CC 112

132-140

CC 154

407-415

CH 105

F5

CH 144

F44

CC 113

140-148

CC 155

415-423

CH 106

F6

CH 145

F45

CC 114

148-156

CC 156

CH 107

F7

CH 146

F46

CC 115

156-164

CC 157

431-439

CH 108

F8

CH 147

F47

CC 116

164-172

CC 158

439-447

CH 109

F9

CH 148

F48

CC 123

220-228

CC 159

447-455

CH 110

F10

CH 149

F49

CC 124

228-236

CC 160

455-463

CH 121

F21

CH 150

F50

CC 125

236-244

CC 161

463-469

CH 122

F22

CH 151

F51

CC 126

244-252

CH 123

F23

CH 152

F52

CC 127

252-260

CH 124

F24

CH 153

F53

CC 128

260-268

CH 125

F25

CH 154

F54

CC 129

268-276

CH 126

F26

CH 155

F55

CC 130

276-284

CH 127

F27

CH 156

F56

CC 131

284-292

CH 128

F28

CH 157

F57

CC 132

292-300

CH 129

F29

CH 158

F58

CC 133

300-306

CH 130

F30

CH 159

F59

CC 141

306-311

CH 131

F31

CH 160

F60

CC 142

311-319

CH 132

F32

CH 161

F61

CC 143

319-327

CH 133

F33

CH 162

F62

CC 144

327-335

CH 134

F34

CH 163

F63

CC 145

335-343

CH 135

F35

CH 164

F64

CC 146

343-351

CH 136

F36

CH 165

F65

CC 147

351-359

CH 137

F37

CH 166

F66

CC 148

359-367

CH 138

F38

CH 167

F67

CC 149

367-375

CH 139

F39

CH 168

F68

CC 150

375-383

CH 140

F40

CH 169

F69

CC 151

383-391

640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60.0
31.5

60.0
48.4

Connect DVI devices
Connect a DVI device to EXT-6 (HDMI) using DVI-HDMI conversion cable. Connect analogue sound output of
the DVI device to L and R terminals in EXT-4.
Set AUDIO in HDMI SETTING to Analogue or AUTO

CH

E2, R1

(P. 17)

Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752
and 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.

423-431

SETTINGS

Licence

USE

*Macintosh* computers are not supported.
(Macintosh is a registered trademark of
Apple Computer, Inc.)
If the signal doesn’t appear, check that the vertical
frequency on the PC is set to 60 Hz.

Channel

CH 02/CH 202

PREPARE

Receivable broadcast systems

CH

IMPORTANT!

What is ACI (Automatic Channel Installation)?
Some cable companies transmit a signal called ACI which contains information that allows TV channels to be
registered automatically on your TV.
When an ACI signal is received, “ACI START / ACI SKIP” appears in the “AUTO PROGRAM” screen.

To use the INSERT function (P. 9), find the CH/CC number corresponding to the
TV’s Channel number from this table.
When the COUNTRY setting is “FRANCE”, select a three-digit CH/CC number.

ENGLISH

T-V LINK allows the TV to share information easily with a connected T-V LINK compatible device.
By using T-V LINK :
You can send the channel information programmed on the TV to the T-V LINK compatible device, so that both
the TV and the external device have the same channel settings. When connecting a new external device,
channel information is loaded into it, allowing channel setup to be completed very quickly. For more details,
refer to the external device’s manual.
You can easily record the TV programme you are viewing on a T-V LINK compatible device by using the
“DIRECT REC” feature. For more details, refer to the external device’s manual.

CH/CC List

TROUBLE?

21

Specifications
Main unit
Model
Broadcasting systems
Colour systems

Terminals / Connectors

HD-70ZR7U

HD-56ZR7U

CCIR I / B / G / D / K / L (See “Technical information”, P. 21)
TV broadcast : PAL, SECAM
External input : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz

Channels and frequencies

E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
French cable channels (Frequency : 116-172 MHz / 220-469 MHz)

Sound-multiplex systems
Teletext systems
Power requirements
Audio output (Rated power output)
Speakers
Power consumption
[standby]

NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
FLOF (Fastext), TOP, WST (standard system)
AC 220 V - 240 V, 50 Hz
10 W + 10 W
10 cm round x 2
179 W
[2.6 W]

Screen size
(visible area size measured diagonally)
Dimensions (W x H x D: mm)
Weights
Accessories

178 cm

142 cm

1626 x 1167 x 519
69 kg
(See “Check accessories”, P. 6)

1318 x 968 x 439
42 kg

Terminal name

Terminal type

Signal type (IN)

EXT-1

Euroconnector x 1
(SCART connector)

Composite video, S-video,
Analog RGB
AUDIO L / R

EXT-2

Euroconnector x 1
(SCART connector)

Composite video, S-video,
Analog RGB
AUDIO L / R

Input terminals EXT-3

Euroconnector x 1
(SCART connector)

Composite video
AUDIO L / R

Input / Output
terminals

Output
terminals

TV out

Dubbing out

EXT-4

Analogue component
(576i (625i) / 480i (525i),
RCA connectors x 5 Progressive : 576p (625p) / 480p (525p),
HD : 1080i (1125i), 720p (750p))
AUDIO L / R

EXT-5

RCA connectors x 3,
Composite video, S-video
S-VIDEO connector x 1 AUDIO L / R

EXT-6

HDMI connector x 1

PC IN
AUDIO OUT

D-SUB (15 pins) x 1 Analogue PC signal (P. 21)
RCA connectors x 2

Audio L / R

Headphone

Stereo mini-jack x 1
(3.5 mm in diameter)

Headphone
output

HDMI
(576i (625i) / 480i (525i) /
576p (625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p))

We may change the design and specifications without notice.

22

Signal type (OUT)

Notes

T-V LINK
compatible

C

2006 Victor Company of Japan, Limited

0106KTH-MW-IM



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2006:01:18 14:16:39+09:00
Modify Date                     : 2006:02:21 10:24:10+09:00
Subject                         : LCT2073-001A-A-EN
Page Count                      : 26
Creation Date                   : 2006:01:18 14:16:39+09:00
Mod Date                        : 2006:02:21 10:24:10+09:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : JVC
Metadata Date                   : 2006:02:21 10:24:10+09:00
Creator                         : JVC
Title                           : HD-70ZR7U/HD-56ZR7U
Description                     : LCT2073-001A-A-EN
Page Mode                       : UseThumbs
Page Layout                     : SinglePage
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu