JVC HD 70ZR7U 70ZR7U/HD 56ZR7U User Manual LCT2073 001A A EN
HD-56ZR7U HD-56ZR7U LCT2073-001A-A-EN English,
User Manual: JVC HD-70ZR7U HD-70ZR7U English,
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 26
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
HD-ILA TV ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES LCT2073-001A-A ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment FRANÇAIS Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this Attention: product. For more information about collection point and recycling of this product, This symbol is only please contact your local municipal office, your household waste disposal service valid in the European or the shop where you purchased the product. Union. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’ Union européenne. (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’ évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Other Countries outside the European Union] If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés. DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche Hinweis: durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Dieses Symbol ist nur Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie in der Europäischen bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in Union gültig. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. (Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte. NEDERLANDS Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur Let op: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur. CASTELLANO Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados Atención: Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Atenção: Este símbolo apenas é válido na União Europeia. [União Europeia] Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional. Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto. Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional. (Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. (utilizadores profissionais) Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados. [Outros países fora da União Europeia] Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho. ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete Attenzione: Questo simbolo è valido solo nell’ Unione Europea. PORTUGUÊS [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali. Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. (Per gli utenti aziendali) Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. Expanding the world of beautiful images ENGLISH Contents Enjoy rich multi-media with JVC Digital camera Warning Precautions Replacing the lamp 2 3 4 IMPORTANT! First things first! VHF/UHF Video camera Getting started VCR DVD player Audio components Personal Computer Names of all the parts Basic connections Initial settings Editing channels 6 7 8 9 · Registering channels DVD recorder Connecting external devices PREPARE Game console 10 Let’s try it out Enjoying your new TV! 11 · TV / Teletext / Video / etc. 12 13 14 USE Watching TV Viewing teletext Watching videos / DVDs Try the advanced features Useful functions 15 · Register your favourite channels · View and search in multi-picture mode · Sleep timer / Child lock Customising your TV Advanced picture adjustment 17 18 · Reduce noise / Watch a more natural picture · Set the aspect ratio, etc. Troubleshooting Technical information CH/CC List Specifications 19 21 21 22 TROUBLE? When you have trouble SETTINGS Just the way you like it 1 Warning Please follow all the guidelines below Never insert objects into the cabinet openings! It may cause a fatal electric shock. Take care when children are near. Never cut or damage the power cord! If the AC plug is not the right shape, or the power cord is not long enough, use an appropriate plug adapter or extension cable. (Consult your retailer.) Never place anything on the TV! Placing liquids, open flames, cloths, paper, etc. on the TV may cause a fire. Never try to repair the TV yourself! If the problem cannot be solved in “Troubleshooting” (P. 19), unplug the power cord and contact your retailer. Never expose to rain or moisture! To prevent fire or electric shock, never allow liquids to enter the unit. Do not allow the TV to fall! Do not rest your elbows on, or allow children to hang from the TV. There is a risk that the TV will fall and cause injuries. If the TV is damaged or behaving strangely, stop using it at once! Unplug the power cord and contact your retailer. Hold the TV so as not to scratch the screen! Do not touch the screen when carrying the TV. Do not hold by the screen frame when moving the TV! This could cause the screen frame to detach, causing the TV to fall. Hold the TV as illustrated on the right. Follow this manual regarding setup! Connect only to a 220-240V, 50Hz AC outlet. Unplug the power cord when going out! The power buttons on the remote control and the TV unit cannot completely turn off the TV. (Make appropriate arrangements for bedridden people.) Make sure that the cooling process (P. 3) has completed before unplugging the power cord. Make enough room for inserting and removing the power plug! Place the TV as near as possible to the AC outlet The main power supply for this TV is controlled by inserting or removing the power plug. Ensure ample room to avoid overheating “Installation requirements” (P. 7) Never dismantle the rear panel! Never listen to headphones at high volume! It may damage your hearing. It may cause an electric shock. Never block the ventilation holes! It may cause overheating or a fire. Handle screen with care! Follow the instructions on page or when disposing of the TV Use a soft, dry cloth when cleaning. For more details on installation, usage and safety 2 Consult your retailer Precautions Please follow all the guidelines below This TV has a fan to cool the lamp When the power is turned on, the warming up commences Do not place the TV too close to wallpaper Keep children or pets away from the air ducts Long exposure to the warm air from the ducts may cause a minor burn. The lamp is a consumable item Handle the lamp carefully and correctly; otherwise, it may cause a burn or an electric shock. In addition, it may shorten lamp life or cause malfunction of the TV. The lamp becomes extremely hot while in use, it may cause a burn. Touching metallic portion of the lamp may cause electric shock. Ultraviolet rays are emitted from the lamp. When the heater is turned on or the TV is moved from a cold place to a warm place, droplets of water may form on the lamp and screen. This is called condensation. If the TV is used while this condensation is still present, the picture may seem distorted, and the inside of the screen may become dirty. In this case, wait until the condensation has gone before using the TV. Do not turn the power on and off repeatedly in a short amount of time It subjects the TV and the lamp to stress and may lead to malfunctions and shorten the lamp life. Do not keep the TV on for more than 24 hours consecutively The lamp life may be shortened. Never replace the lamp immediately after use Since the lamp becomes extremely hot while in use, it may cause a burn. Because of the ILA characteristics, still parts of the picture may remain on the screen. (The picture will disappear over time.) Dirt or oil from the finger may cause the lamp to break. For more details on installation, usage and safety Consult your retailer TROUBLE? Never touch the lamp glass Do not project a still picture for a long time SETTINGS Follow the instructions on “Replacing the lamp” when replacing the lamp (P. 4) Exposing the lamp is dangerous because... Condensation on the lamp and screen USE When the lamp has blown, replace the lamp; otherwise, the picture cannot be displayed. For details “Replacing the lamp” (P. 4, 5) Never open the lamp cover except when replacing the lamp While the LAMP indicator is blinking, the TV cannot be turned on PREPARE While the LAMP indicator is blinking, the TV cannot be turned off The warm air from the air ducts may change the colour of the wallpaper. When the TV is turned off, the picture on the screen disappears gradually. Once the screen is dark, cooling down is performed for about 90 seconds. During this cooling-down period, the LAMP indicator blinks every 3 seconds. Do not unplug the TV while the lamp is cooling down. This may cause the internal circuits and the lamp to overheat and shorten the lamp life. IMPORTANT! Immediately after the TV is turned on, the picture is displayed only dimly. It takes about one minute for the lamp to warm up. Once the lamp has warmed up, you can enjoy the pictures at their normal brightness. During this warming-up period, the LAMP indicator blinks every 2 seconds. When the lamp is hotter, the fan works harder to cool the lamp. In such a case, the noise of the fan becomes louder but it is not malfunction. When the power is turned off, the cooling down is performed ENGLISH This TV uses a lamp to project the picture on the screen. Misoperations may shorten the lamp life or cause malfunction of the lamp. Before operating the TV, read all the instructions below. 3 Replacing the lamp Before replacing the lamp, read all the instructions. The TV uses a lamp to project the picture onto the screen. When the lamp has blown or when the picture becomes dark, replace the lamp. Before replacing the lamp, read all the instructions carefully. If you feel unsure about replacing the lamp yourself 1 Turn the TV off Unplug the TV 2 Wait for at least 1 hour until the lamp has fully cooled 3 Remove the lamp unit Wait until the LAMP indicator stops blinking Consult your retailer Preparation Prepare the Replacement Lamp Kit For purchasing the Replacement Lamp Kit, consult your retailer. ! Use only the specified Replacement Lamp Kit! This lamp is for use with JVC model televisions. Using the lamp with a different television or other product could cause a malfunction and/or damage to the television or lamp. Replacement Lamp Kit: TS-CL110E • High-pressure 110 V mercury lamp ! Never replace the lamp before it has fully cooled! ! Never attempt to replace the lamp with the TV plugged in! When the lamp is near to its end... The following message appears on the screen. LAMP NEEDS TO BE REPLACED. PLEASE REFER TO THE MANUAL FOR REPLACEMENT INSTRUCTIONS. 1 The lamp becomes extremely hot while in use, which may cause a burn. After turning off the TV, wait for at least 1 hour. Attempting to replace the lamp with the TV plugged in could lead to a severe electrical shock. Remove the lamp cover To make the message disappear ! AFTER REPLACING THE LAMP, PLEASE RESET THE TIMER IN THE TV MENU. PRESS OK, IF YOU DO NOT WANT TO SEE THIS MESSAGE AGAIN. After the usage time of the lamp has reached to 6500 hours, this message appears every time you turn on the TV. If you feel any warmth near the lamp, DO NOT TOUCH IT! Philips head type screw driver (cross-head type) 2 Remove the lamp unit Loosen Remove Possible causes of shortened lamp life Turning on/off the TV repeatedly in a short amount of time Keeping the TV turned on for more than 24 hours consecutively 4 Do not drop the lamp! 1 6 Unpack Reset the lamp timer Display the menu bar 2 Select “SET-UP” SET UP It may shatter the lamp causing injuries. 2 Insert ! Never touch the glass surface of the lamp! next Oils deposited from the finger may cause a difference in temperature when the lamp heats up to its operating temperature, causing the lamp to break. 3 Select “LAMP TIMER RESET” select SET UP AUTO PROGRAM EDIT/MANUAL LANGUAGE DECODER(EXT-2) COMPONENT AUTO SELECT EXT SETTING HDMI SETTING LAMP TIMER RESET Re-tighten Make sure the lamp sits securely and flat in the housing area. OFF ON next 4 Finish 7 Reinstall the lamp cover Tighten the screw. THE LAMP TIMER IS RESET SUCCESSFULLY Finally, the lamp has been replaced! ! Never dispose of the lamp with normal trash! The lamp contains a small amount of mercury. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or consult your retailer. 5 Turn the TV on If the power lamp and LAMP indicator blink rapidly after turning on the TV TROUBLE? If the lamp unit is not installed securely (e.g. flat in the lamp housing area), the TV won’t turn on. In this case, reinstall the lamp unit. “Lamp” (P. 20) SETTINGS Dispose of it in the same way as disposing of fluorescent lamps. Plug in the TV USE PRESS OK TO RESET THE LAMP TIMER 3 PREPARE Do not drop the lamp! Do not shock the glass surface of the lamp! select IMPORTANT! 1 ENGLISH 4 Install the NEW lamp unit 5 Names of all the parts Front panel Power On/Off Power On / Off Mute Switch between VCR / TV / DVD (P. 14) Change the channel / page Channel information Watch video, etc. (P. 14) (P. 12) Power lamp Return to TV LAMP indicator ON: Lit (Blue) OFF: Unlit When this indicator blinks “About the LAMP indicator” (Below) To menu (P. 17) Select and confirm settings in menus To change the brightness of the power lamp “ILLUMINATION” (P. 17) To the previous channel To teletext (P. 13) Left side panel Switch between TV / AV devices Display on-screen menu / set Change channel / page Volume Volume To headphones (P. 10) S-video input terminal (EXT-5) Video input terminal (EXT-5) Change the channel / page When watching TV / Video Change the aspect ratio (P. 12) Turn on 3D sound (P. 12) Audio input terminals (EXT-5) When viewing teletext (P. 13) Hold the current page Take a snapshot of the screen (P. 12) Connecting terminals on the back of the TV “Connecting External devices” (P. 10) About the LAMP indicator View in multi-picture mode (P. 15) Check accessories Bookmark pages Reveal hidden pages Enlarge the text When viewing teletext (P. 13) The LAMP indicator blinks as follows. When turning on the TV, the LAMP indicator blinks for about 1 minute every 2 seconds. The lamp is warming up. During this period, the TV cannot be turned off. After turning off the TV, the LAMP indicator blinks in orange for about 90 seconds every 3 seconds. Cooling is performed. During the cooling period, the TV cannot be operated. If the LAMP indicator blinks rapidly “Lamp” (P. 20) 6 Insert the batteries Remote control (RM-C1811H) Use two AA/R6 dry cell batteries. Insert the batteries from the end, making sure the and polarities are correct. Switch briefly between teletext and TV To index page AA/R6 Batteries For confirming the TV works When watching TV (P. 12) When operating a JVC VCR or DVD (P. 14) Basic connections Connect the aerial ENGLISH Please read the user manuals of each device carefully before setup. It is necessary to connect an aerial to watch TV. Connect with other devices “Connecting external devices” (P. 10) Connect a VCR / DVD recorder IMPORTANT! Connect T-V LINK compatible recording device to EXT-2. T-V LINK “What is T-V LINK?” (P. 8) AERIAL PREPARE EXT-3 EXT-2 EXT-1 After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet. AERIAL USE Care when setting Power requirements Connect the power cord only to a 220-240V, 50Hz AC outlet. Installation requirements To avoid overheating, ensure the unit has ample room. Do not place the TV too close to wallpaper After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet. TROUBLE? Keep children or pets away from the air ducts Long exposure to the warm air from the ducts may cause a minor burn. SETTINGS VCR / DVD recorder The warm air from the air ducts may change the colour of the wallpaper. 7 Initial settings Set the menu language, installation location and automatically register the TV channels. These channels can be edited later in “Editing channels” (P. 9). (Channel data on the TV can be sent to a connected recording device that is compatible with T-V LINK.) 1 Begin Shown only when powering on for the first time. The power on the remote control can also be used. 2 Select a language select > LANGUAGE When turning on the TV, it takes about 1 minute to project the picture to its full brightness. When turning off the TV, it takes about 5 seconds to make the screen dark. After that, cooling is performed for about 90 seconds. “About LAMP indicator” (P. 6) set 3 Select the country of installation select > COUNTRY For the next page (Yellow) To the previous screen 4 Exit If the “JVC” logo does not appear or if you wish to make changes later TV BACK 5 Check what was registered 6 Finish What is “T-V LINK”? 8 CH 28 14% Connecting the TV to a T-V LINK compatible device allows : T-V LINK variations “T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips) >> AUTO PROGRAM MENU “LANGUAGE” and “AUTO PROGRAM” (P. 17) Channels on the TV to be instantly registered on the device. The “DIRECT REC” function to be used. “Technical information” (P. 21) Automatically register channels >EDIT PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID BBC1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 If “ACI START” appears, select and start settings. (This will set up cable television channels.) “What is ACI (Automatic Channel Installation)?” (P. 21) Edit channels When using T-V LINK T-V LINK DOWNLOAD TV Confirm in “Editing channels” (P. 9) RECORDING DEVICE If “FEATURE NOT AVAILABLE” appears : Is the T-V LINK compatible device connected to EXT-2? Is the device turned on? When not using T-V LINK Editing channels Edit the channels registered with “AUTO PROGRAM” in “Initial settings” (P. 8). 1 Display the menu bar Begin Move a channel’s position MOVE move out CH CH CC CC CC CC 23 24 25 02 03 04 05 Enter a channel name Edit a channel name BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC A 21 22 23 24 25 02 03 04 05 BBC1 M 21 22 23 24 25 02 03 04 05 select ID LIST M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 21 22 23 24 25 02 03 04 05 set PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Insert a channel INSERT BBC1 J VC enter CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 Enter a number >EDIT CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC Select a CH / CC Begin ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 next column select ID BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC >EDIT OFF ON Select a row PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 move in CH/CC ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 select >EDIT 21 22 24 25 23 03 04 05 When manually naming a channel ID Select “EDIT / MANUAL” AUTO PROGRAM EDIT/MANUAL LANGUAGE DECODER(EXT-2) COMPONENT AUTO SELECT EXT SETTING HDMI SETTING LAMP TIMER RESET CH CH CH CH CH CC CC CC When selecting a preset name from the ID LIST enter the first character CH/CC ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 select SET UP SET UP CH/CC BBC1 next column set 4 Set >EDIT select CH/CC ID BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC CH/CC List 21 22 23 24 25 02 ** 03 set 04 CH/CC ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 12 03 04 Receives the broadcast signal. (P. 21) Edit Delete Delete a channel Confirm settings >EDIT PR AV 01 02 03 04 05 06 07 DELETE T-V LINK DOWNLOAD TV Begin When using T-V LINK CH CH CH CH CC CC CC 22 23 24 25 02 03 04 high Beginning channel search From frequencies >MANUAL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 RECORDING DEVICE Register a new channel or If necessary, press to change the broadcasting system. “Receivable broadcast systems” (P. 21) MANUAL Set >EDIT PR 10 11 12 13 14 15 16 17 From low frequencies >MANUAL CH/CC CC 06 CH 02 (B/G) ID ID CH/CC CC 06 CH 08 PR 10 11 12 13 14 15 16 17 ID CH/CC CC 06 CH 08 (B/G) ID CH/CC CC 06 CH 08 (I) Adjust >MANUAL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 Picture fine tuning Auto-search begins, and the nearest frequency is imported. Repeat the previous steps until the desired channel is displayed / Sound fine tuning select a system TROUBLE? If “FEATURE NOT AVAILABLE” appears : When not using Is the T-V LINK compatible device T-V LINK connected to EXT-2? Is the device turned on? T-V LINK (P. 8) CH/CC ID SETTINGS Finish USE 7 CH ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 21 22 PREPARE Exit 5 6 CH CH IMPORTANT! To the previous screen BBC1 >EDIT Select “SET UP” next 4 >EDIT select CH/CC ID PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 >EDIT next 3 Finish >EDIT Begin 2 Select a destination ENGLISH When coming from “Initial settings” (P. 8), skip to 4 . 9 Connecting external devices VCR / DVD / other devices You can connect many different devices to the rear panel of the TV. Please read the user manuals of each device before setting up. (Connecting cables are not supplied with this TV.) : signal direction Plug in headphones DVD player DVD player Game consoles Video camera Left side panel Rear panel (Y) EXT-4 (Pb) (Pr) VCR / DVD recorder EXT-5 (T-V LINK compatible) (L) (R) EXT-3 DVD player Satellite broadcast / Digital broadcast tuner (HDMI compatible) (L) EXT-2 (T-V LINK) (R) EXT-1 EXT-6 (HDMI) Amplifier Connect a PC AERIAL PC IN (L) (R) AUDIO OUT EXT-5 (L) (L) (R) (R) Connect DVI devices (P. 21) T-V LINK (P. 8) Check for PC compatibility “Technical information” (P. 21) AUDIO OUT Listening to the TV on external speakers Output · Sound L / R EXT-1 Output · Composite signal · Sound L / R Use S-VIDEO 10 Watching videos Input · Composite signal / RGB / S-VIDEO · Sound L / R “S-IN” (P. 14) EXT-2 Output · Composite signal · Sound L / R Dubbing videos Using T-V LINK Input · Composite signal / RGB / S-VIDEO · Sound L / R · T-V LINK Use S-VIDEO “S-IN” (P. 14) Select dubbing sources “DUBBING” (P. 14) Connect a decoder “DECODER (EXT-2)” (P. 17) EXT-3 Output Watching videos Input · Composite signal · Sound L / R EXT-4 Output EXT-5 Watching DVDs Input Output · Component signal (P. 22) · Sound L / R COMPONENT AUTO SELECT (P. 17) Watching videos Input EXT-6 Output · Composite signal / S-VIDEO · Sound L / R Use S-VIDEO “S-IN” (P. 14) Connecting HDMI devices Input · HDMI signal (P. 22) HDMI SETTING (P. 17) Enjoying your new TV! ENGLISH PAGE 12 View channel information 14 Watching videos / DVDs Change the aspect ratio Watch high quality video (S-VIDEO) Enjoy 3D sound Name connected devices Take a snapshot Dub videos IMPORTANT! Watching TV PAGE 17 PREPARE PAGE Customizing your TV Adjust the picture Adjust the sound TV and Text mode USE TV mode PICTURE Viewing teletext Text mode PAGE SETTINGS 13 Enlarge the text To the index page Hold the current page Switch briefly between teletext and TV Basic settings (channel settings, etc.) Advanced settings (sleep-timer / child lock, etc.) TROUBLE? Bookmark your favourite pages 11 Watching TV 1 Power on The blue power lamp on the TV lights When turning on the TV, it takes about 1 minute to project the picture to its normal brightness. When turning off the TV, it takes about 5 seconds to make the screen dark. After that, cooling down is performed for about 90 seconds. “About the LAMP indicator” (P. 6) Press again to turn the screen off and put the TV into standby mode. 2 Select a channel 1: 15 : Move up or down a channel PR LIST PR LIST E.g. PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Channel information and clock INFORMATION up BBC1 Channels registered in “Initial settings” will appear here. ID BBC1 12 : 00 Channel information Time (in case of having viewed teletext) (No indication) select Select a page select Select and view a channel view down Switch between stereo / mono / bilingual broadcasting “STEREO / · To the previous channel select ZOOM AUTO REGULAR PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM SUBTITLE FULL ” ( P. 17) Change the aspect ratio set ZOOM Mute Volume 16 : 9 ZOOM Move the picture with or while this bar is displayed Note To completely turn off the TV, unplug the AC plug after the LAMP indicator stops blinking. When set to AUTO, the aspect ratio will turn to the ratio obtained from the information the TV received. Without receiving aspect information, it will be set to “4:3 AUTO ASPECT” (P. 18) Not available for 1080i (1125i) / 720p (750p) signals. In PC mode, “REGULAR” and “FULL” can be selected. HIGH : For stereo sound Basic operations using the side buttons Enjoy ambient sound LOW 3D SOUND 1 3D SOUND Power on 2 Volume P HIGH : For stereo sound (when the sound distorts in HIGH mode) MONO : For mono sound (emulates a stereo-like sound) OFF Change the channel : Turns off 3D SOUND Still picture Take snapshots of the screen FREEZE Current programme Cancel Press again, or change the channel Not available when the SUB-PICTURE is displayed, or when in PC mode. You cannot save or export the snapshot. 12 Viewing teletext This TV can display TV broadcasts and teletext on the same channel in two windows. 1 Hold the current page HOLD Release TV TEXT Reveal hidden pages Move up or down a page again TEXT Display hidden information (answers to quizzes, etc) IMPORTANT! 2 Enter a teletext page Press ENGLISH Hold the current page When watching TV REVEAL up View sub-pages Double the size of the displayed text PREPARE down ..... to sub-page Enlarge the text SIZE 2 Select a coloured button to save your page to To the index page Returns to page “100” or a previously designated page INDEX 3 Switch briefly from teletext to TV Save Leave the current page open, while you switch to watch TV CANCEL Recall your favourite page Press the coloured button as in step 2 Useful when running a page search. TROUBLE? 4 Enter the number of the page to save SETTINGS LIST MODE Display your favourites list USE Bookmark your favourite page 1 (RED) (GREEN) (YELLOW) (BLUE) 13 Watching videos / DVDs 1 Select the video source Advanced functions *1 E1 AV (PR 0) E1 E2 PC E3 E6 E4 E5 1 Display the menu bar 2 Select “SET UP” E.g. For EXT-1 2 Operate the connected device and play a video *1 : Only appears when AV has been registered as a channel. Select “EXT SETTING” select SET UP select SET UP AUTO PROGRAM EDIT/MANUAL LANGUAGE DECODER(EXT-2) COMPONENT AUTO SELECT EXT SETTING HDMI SETTING LAMP TIMER RESET OFF ON next Operate JVC VCRs and other devices 1 DVD players Select the EXT connected to S-VIDEO Switch to S-VIDEO input 2 EXT-1 EXT-1 EXT-5 EXT-5 EXT-4 TV Cancel this mode Select a channel (VCR mode) Press in > EXT SETTING select DUBBING EXT-2 EXT-1 Edit names of connected devices ID LIST EXT-5 EXT-4 TV TV DUBBING EXT-2 EXT-4 Clear the name select ID LIST VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR DUBBING EXT-5 EXT-4 TV Select the blank space in Select the dubbing source > EXT SETTING DUBBING EXT-2 select EXT-1 EXT-3 EXT-3 EXT-5 EXT-5 TV DUBBING EXT-2 set > EXT SETTING EXT-1 EXT-1 DVD EXT-3 Select the arrow Set up dubbing on EXT-2 VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR > EXT SETTING > EXT SETTING EXT-1 EXT-5 Some models of JVC devices cannot be operated with this remote control. EXT-4 ID LIST Select a name from the list EXT-3 Select a chapter (DVD mode) DUBBING EXT-2 EXT-3 EXT-5 TV Record / Display DVD top menu 14 Show the name list EXT-3 Rewind / Playback / Fast-forward Stop / Pause EXT-4 again > EXT SETTING EXT-1 To TV DUBBING EXT-2 EXT-3 S-IN Turn on the device Operate the VCR (DVD) The device selection display will change from E1 to S1. > EXT SETTING select DUBBING EXT-2 EXT-3 Select an EXT to assign a name to 3 Set the S-VIDEO mode > EXT SETTING TV VCRs and DVD recorders next EXT-4 TV DUBBING EXT-2 EXT-4 select Useful functions Select the number of screens select While the channel is displayed ENGLISH Press the number to register it on set SET 1 - 4? Selecting “ ” returns to normal viewing mode Not available in PC mode. Watch in dual-picture mode E.g. You can watch TV and video at the same time. (For wide aspect ratio signals) Disappears after a few seconds PROGRAMMED! IMPORTANT! Hold down for 3 seconds Main Main Press the number you registered Watch in multi-picture mode Sub Sub Switch between the sound sources MULTI-PICTURE FAVOURITE 1 - 4? Change the channel (Main) PREPARE Recall the favourite channel (Sub) Register a channel to a button BBC1 1 FAVOURITE CHANNEL Customizations (P. 17) to the picture of a favourite channel get saved as well. Select a channel in 12-screen mode All registered channels are displayed as still images. select a channel Press Main and confirm that the channels you have registered have a beside them Delete a favourite channel “MENU” “ ” watch USE Check your favourite channels Only the selected frame has a moving picture. Move up or down a page “FEATURES” “FAVOURITE SETTING” Not available for EXT-6 input. Select the channel you want to delete FAVOURITE SETTING PR 01 2 PR 03 3 PR 05 4 PR 07 Delete SETTINGS select 1 FAVOURITE SETTING PR 01 PR 03 3 4 PR 07 TROUBLE? 1 2 15 Useful functions 1 (continued) 3 Display the menu bar Set a time for the TV to turn itself off 2 Select “FEATURES” FEATURES SLEEP TIMER select FEATURES select “SLEEP TIMER” SLEEP TIMER CHILD LOCK APPEARANCE BLUE BACK FAVOURITE SETTING ILLUMINATION TYPE A ON BRIGHT next > SLEEP TIMER 4 select a time in minutes OFF set Cancel Set the time to “0” in step 4 Remaining time You can confirm the remaining time at step 4, after repeating this process. next 3 FEATURES SLEEP TIMER CHILD LOCK APPEARANCE BLUE BACK FAVOURITE SETTING ILLUMINATION select “CHILD LOCK” TYPE A ON BRIGHT >> SET ID NO. Stop children from watching specific channels CHILD LOCK enter an “ID NO.” (a secret number of your choice) 4 to the next column set > CHILD LOCK 5 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 select a channel to lock CH/CC ID BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 > CHILD LOCK 6 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 ID BBC1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC 21 22 23 24 25 02 03 Lock more channels Repeat steps 5 and 6 7 Release a channel Press View a locked channel 16 again in step 6 Use the numerical buttons to enter the channel number. When appears, press enter your “ID NO.”. (If you forget your “ID NO.”, check it in step 4.) and Customizing your TV Menu PICTURE SOUND Item Adjustments / Configurations PICTURE MODE Picture mode (BRIGHT / STANDARD / SOFT) CONTRAST Contrast (Lower BRIGHT Brightness (Darker SHARP Sharpness (Softer COLOUR Colour (Lighter HUE Tint for NTSC (Reddish COLOUR TEMP. Colour temperature (WARM / NORMAL / COOL) FEATURES Finer picture adjustments (P. 18) ENGLISH 1 Display the menu bar Higher) FEATURES PICTURE select next STEREO / Selected menu’s title STANDARD PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR HUE COLOUR TEMP. FEATURES COOL Items Exit adjust / select set When adjusting with the sliding-bar PICTURE adjust select Adjustments / Configurations : STEREO / BASS Low tones (Weaker Stronger) TREBLE High tones (Weaker Stronger) BALANCE Speaker balance (Left Stronger 3D SOUND Ambience level (HIGH / LOW / MONO / OFF) : SUB2) Right Stronger) BBE *1 Sound enhancement technology (ON / OFF) SLEEP TIMER Timer for turning off the TV (P. 16) CHILD LOCK Stops children from watching specific channels (P. 16) APPEARANCE Format for displaying the channel number (TYPE A / TYPE B / TYPE C / TYPE D) BLUE BACK Displays a blue screen and mutes the sound when the signal is weak or absent (ON / OFF) FAVOURITE SETTING Clear favourite channel settings (P. 15) ILLUMINATION Changes brightness of the power lamp (P. 6) (BRIGHT / SOFT) AUTO PROGRAM Select a country, it automatically registers channels (P. 8, EDIT / MANUAL Change registered channels or add new ones (P. 9) LANGUAGE Select a language for on-screen menus (P. 8, DECODER(EXT-2) For when connected to VCR with T-V LINK (ON / OFF) COMPONENT AUTO SELECT Changes the TV input to EXT-4 when a component signal is input to EXT-4 (ON / OFF) (Not available when viewing PC) EXT SETTING For use with video players and other devices (P. 14) HDMI SETTING SIZE (AUTO / 1 / 2) AUDIO (AUTO /ANALOGUE / DIGITAL) LAMP TIMER RESET Resets the lamp timer (P. 5) set *1 BBE license Some items have a sub-menu. : SUB1 / : MONO / (P. 21) ) ) TROUBLE? The item will change. Sub-menu Mode / Language ( SETTINGS set COOL SET UP Move When selecting from presets STANDARD PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR HUE COLOUR TEMP. FEATURES Greenish) USE The menu disappears after one minute of inactivity. 4 Adjust / Configure FEATURES To the previous screen Sharper) Deeper) PREPARE select PICTURE SOUND 3 Select an item · Brighter) IMPORTANT! 2 Select a menu PICTURE SET UP 17 Advanced picture adjustment By default, the TV automatically adjusts itself for the best picture. 1 2 Display the menu bar Select “PICTURE” PICTURE To the previous screen 5 The menu disappears after one minute of inactivity. Super DigiPure For natural-looking outlines AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON MOVIE THEATRE For smooth cinema film AUTO(HIGH) MAX : When noise appears level OFF : Function is turned off MIN : When noise appears AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON OFF : Function is turned off ON : Function is always on COLOUR MANAGEMENT For natural-looking pictures AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON OFF : Function is turned off ON : Maintains a natural colour balance PICTURE MANAGEMENT Fix bright / dark pictures AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON OFF : Function is turned off ON : Makes it easier to view bright / dark pictures SMART PICTURE Adjust brightness of white portions AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON OFF : Function is turned off STANDARD COOL AUTO MAX : When the picture loses sharpness AUTO : Automatically adjusts Select an item > FEATURES DIGITAL VNR Super DigiPure MOVIE THEATRE COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SMART PICTURE COLOUR SYSTEM 4:3 AUTO ASPECT AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON select next Change settings > FEATURES DIGITAL VNR Super DigiPure MOVIE THEATRE COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SMART PICTURE COLOUR SYSTEM 4:3 AUTO ASPECT select AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON ON : Function is always on Fixed to “OFF” when “PICTURE MODE” is “BRIGHT” (P. 17) 1 Select the screen to change settings on set E.g. DIGITAL VNR 6 Finish MAIN : Main picture >> COLOUR SYSTEM COLOUR SYSTEM When there is no colour SUB MAIN PAL AUTO 4:3 AUTO ASPECT Set a default aspect ratio PANORAMIC REGULAR 14:9 ZOOM SUB : Sub-picture in MULTI-PICTURE mode (P. 15) 2 Select the colour system PAL : Western Europe >> 4:3 AUTO ASPECT 18 level MIN AUTO(LOW) : When the picture loses sharpness select PICTURE PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR HUE COLOUR TEMP. FEATURES E.g. DIGITAL VNR Exit AUTO(LOW) AUTO AUTO ON ON ON Select “FEATURES” next 4 To reduce noise select next 3 DIGITAL VNR NTSC 3.58 SECAM : Eastern Europe : USA / France 3.58 MHz NTSC 4.43 : USA 4.43 MHz AUTO : When watching videos, etc. Select a default aspect ratio for AUTO in “ZOOM” (P. 12) PANORAMIC REGULAR 14:9 ZOOM 16 : 9 4:3 14 : 9 Troubleshooting Problem Aspect ratio changes unintentionally Press 12 Black or white dots appear on the screen Although the HD-ILA element is manufactured with highprecision technology, please understand that some pixels may be lost or permanently displayed. 17 18 Poor picture quality Unnatural colour >>> Adjust COLOUR and BRIGHT. Check your COLOUR SYSTEM. Noise >>> Set to the following functions. PICTURE MODE : STANDARD DIGITAL VNR : AUTO (HIGH) Super DigiPure : MIN Dull picture >>> Set to the following functions. PICTURE MODE : BRIGHT DIGITAL VNR : MIN Super DigiPure : MAX If you connected S-Video output device, check the “S-IN” setting. If the top of the image is distorted, check the video signal quality itself. If movement appears unnatural when receiving a signal from a DVD player, etc. with 625p (progressive-scanning), change the output setting of the external device to 625i (interlace-scanning). 14 to return to your settings. 17 18 18 Strange picture when using an external device - TROUBLE? Are the batteries flat? Are you more than 7 metres away from the TV? Is the “VCR/TV/DVD SWITCH” set to “TV”? When viewing teletext, the TV menu bar does not appear. Depending on the stability of the signal, there may be a time lag when changing channels. 17 18 18 SETTINGS The remote control doesn’t work! - Picture Are you receiving interference from signals reflected off mountains or buildings? Adjust the direction of your aerial, or change to a good-quality directional aerial - USE Is the aerial receiving interference from high-voltage power lines or wireless transmitters? Consult your retailer Are connected devices too close to the TV? Insert the minimum distance between the aerial and the cause of interference until no interference occurs (Doubling of images) Unplug the TV, and wait about 1 hour until the lamp completely cooled. Then plug the TV in again. (Turning on the TV soon may shorten the lamp life.) PREPARE I can’t turn it on! Is the power cord connected to the AC outlet correctly? Ghosting Remote control stops working Screen Patterns, stripes or noise page IMPORTANT! Is the TV connected correctly to the aerial? Change the direction of the aerial. Is the aerial or its cable damaged? Consult your retailer Actions ENGLISH Basics Severe noise or snow 19 Troubleshooting Problem Sound Poor sound Wrong screen size Actions page Adjust the BASS and TREBLE. If receiving a poor signal in “STEREO / · ”, switch to MONO. Adjust the channel reception using “MANUAL”. 17 17 Switch SIZE in HDMI SETTING to “1” or “2”. 17 Problem 9 Use the cable with HDMI logo. - No sound Switch AUDIO in HDMI SETTING to ANALOGUE or DIGITAL. Check if the device is compliant with HDMI. 17 - Actions page The LAMP indicator blinks rapidly Keep the TV off for a while and then turn the power on again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV after the cooling has completed and consult your retailer. (It may be a malfunction of the internal electrical circuits.) - The power lamp and LAMP indicator blink alternately Keep the TV off for a while and then turn the power on again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV after the cooling has completed and consult your retailer. (The inside temperature rises abnormally or the fan may be blocked.) - The power lamp and LAMP indicator blink rapidly simultaneously If this condition occurs soon after replacing the lamp, reinstall the new lamp unit. (The lamp unit may not be inserted into the lamp housing correctly.) Repeat the lamp installation steps, taking care to observe all warnings. - Make sure the lamp sits flat inside the housing area. - Make sure the lamp cover is reinstalled. If this condition occurs except for replpacing the lamp, keep the TV off for a while and then turn the power on again. If the TV goes into warning mode, unplug the TV after the cooling has completed and consult your retailer. (It may be a lamp malfunction.) Lamp HDMI No picture, no sound Green and distorted screen Functions Wait a little for the signal to stabilize when switching the signal format for an HDMI device. - Some functions do not work It is not a malfunction. Some functions (dark background) in the menu do not work depending on the situation. - Some inputs cannot be selected in the sub-picture EXT-4, EXT-6 inputs and PC mode cannot be selected in the sub-picture. - “FEATURE NOT AVAILABLE” appears Is the T-V LINK compatible device connected to EXT-2? Is the SCART CABLE “Fully Wired”? Is the T-V LINK compatible device turned on? After confirming all the conditions above, press “OK” button again. 21 21 - “ACI ERROR” appears Press to start ACI again. If you still receive the “ACI ERROR” after numerous tries, press to cancel ACI. Display 20 (continued) - 6 - Technical information What is T-V LINK? Depending on the country selected during “AUTO PROGRAM”, the receivable broadcast system differs. UNITED KINGDOM: Receive only PAL-I. FRANCE: Can receive SECAM-L. To receive SECAM-L in countries other than France: 1) Change the “COUNTRY” to “FRANCE” in “AUTO PROGRAM”. 2) Press the “BACK” button to return to the menu and enter the channel using “INSERT” or “MANUAL”. PC Signals that can be displayed Resolution Vertical frequency (Hz) Horizontal frequency (kHz) Channel CC Channel CC CH 40/CH 240 E40, R40 CC 01/CC 201 S1 CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 E3, ITALY A CH 41/CH 241 E41, R41 CC 02/CC 202 S2 CC 32/CC 232 S32 CH 04/CH 204 Channel E4, ITALY B, R2 CH 42/CH 242 E42, R42 CC 03/CC 203 S3 CC 33/CC 233 S33 CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6 CH 43/CH 243 E43, R43 CC 04/CC 204 S4 CC 34/CC 234 S34 CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7 CH 44/CH 244 E44, R44 CC 05/CC 205 S5 CC 35/CC 235 S35 CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8 CH 45/CH 245 E45, R45 CC 06/CC 206 S6 CC 36/CC 236 S36 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 46/CH 246 E46, R46 CC 07/CC 207 S7 CC 37/CC 237 S37 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 47/CH 247 E47, R47 CC 08/CC 208 S8 CC 38/CC 238 S38 CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10 CH 48/CH 248 E48, R48 CC 09/CC 209 S9 CC 39/CC 239 S39 CH 11/CH 211 E11, ITALY H+1, R11 CH 49/CH 249 E49, R49 CC 10/CC 210 S10 CC 40/CC 240 S40 CH 12/CH 212 E12, ITALY H+2, R12 CH 50/CH 250 E50, R50 CC 11/CC 211 S11 CC 41/CC 241 S41 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 51/CH 251 E51, R51 CC 12/CC 212 S12 CC 75/CC 275 X CH 22/CH 222 E22, R22 CH 52/CH 252 E52, R52 CC 13/CC 213 S13 CC 76/CC 276 Y, R3 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 53/CH 253 E53, R53 CC 14/CC 214 S14 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 54/CH 254 E54, R54 CC 15/CC 215 S15 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 55/CH 255 E55, R55 CC 16/CC 216 S16 CC 79/CC 279 Z+2 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 56/CH 256 E56, R56 CC 17/CC 217 S17 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 57/CH 257 E57, R57 CC 18/CC 218 S18 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 E58, R58 E59, R59 E60, R60 CC 19/CC 219 CC 20/CC 220 CC 21/CC 221 S19 S20 S21 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 58/CH 258 CH 59/CH 259 CH 60/CH 260 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 61/CH 261 E61, R61 CC 22/CC 222 S22 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 62/CH 262 E62, R62 CC 23/CC 223 S23 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 63/CH 263 E63, R63 CC 24/CC 224 S24 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 64/CH 264 E64, R64 CC 25/CC 225 S25 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 65/CH 265 E65, R65 CC 26/CC 226 S26 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 66/CH 266 E66, R66 CC 27/CC 227 S27 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 67/CH 267 E67, R67 CC 28/CC 228 S28 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 68/CH 268 E68, R68 CC 29/CC 229 S29 CH 39/CH 239 E39, R39 CH 69/CH 269 E69, R69 CC 30/CC 230 S30 CH Channel CH Channel CC Frequency (MHz) CC Frequency (MHz) CH 102 F2 CH 141 F41 CC 110 116-124 CC 152 391-399 CH 103 F3 CH 142 F42 CC 111 124-132 CC 153 399-407 CH 104 F4 CH 143 F43 CC 112 132-140 CC 154 407-415 CH 105 F5 CH 144 F44 CC 113 140-148 CC 155 415-423 CH 106 F6 CH 145 F45 CC 114 148-156 CC 156 CH 107 F7 CH 146 F46 CC 115 156-164 CC 157 431-439 CH 108 F8 CH 147 F47 CC 116 164-172 CC 158 439-447 CH 109 F9 CH 148 F48 CC 123 220-228 CC 159 447-455 CH 110 F10 CH 149 F49 CC 124 228-236 CC 160 455-463 CH 121 F21 CH 150 F50 CC 125 236-244 CC 161 463-469 CH 122 F22 CH 151 F51 CC 126 244-252 CH 123 F23 CH 152 F52 CC 127 252-260 CH 124 F24 CH 153 F53 CC 128 260-268 CH 125 F25 CH 154 F54 CC 129 268-276 CH 126 F26 CH 155 F55 CC 130 276-284 CH 127 F27 CH 156 F56 CC 131 284-292 CH 128 F28 CH 157 F57 CC 132 292-300 CH 129 F29 CH 158 F58 CC 133 300-306 CH 130 F30 CH 159 F59 CC 141 306-311 CH 131 F31 CH 160 F60 CC 142 311-319 CH 132 F32 CH 161 F61 CC 143 319-327 CH 133 F33 CH 162 F62 CC 144 327-335 CH 134 F34 CH 163 F63 CC 145 335-343 CH 135 F35 CH 164 F64 CC 146 343-351 CH 136 F36 CH 165 F65 CC 147 351-359 CH 137 F37 CH 166 F66 CC 148 359-367 CH 138 F38 CH 167 F67 CC 149 367-375 CH 139 F39 CH 168 F68 CC 150 375-383 CH 140 F40 CH 169 F69 CC 151 383-391 640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA) 60.0 31.5 60.0 48.4 Connect DVI devices Connect a DVI device to EXT-6 (HDMI) using DVI-HDMI conversion cable. Connect analogue sound output of the DVI device to L and R terminals in EXT-4. Set AUDIO in HDMI SETTING to Analogue or AUTO CH E2, R1 (P. 17) Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752 and 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc. 423-431 SETTINGS Licence USE *Macintosh* computers are not supported. (Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.) If the signal doesn’t appear, check that the vertical frequency on the PC is set to 60 Hz. Channel CH 02/CH 202 PREPARE Receivable broadcast systems CH IMPORTANT! What is ACI (Automatic Channel Installation)? Some cable companies transmit a signal called ACI which contains information that allows TV channels to be registered automatically on your TV. When an ACI signal is received, “ACI START / ACI SKIP” appears in the “AUTO PROGRAM” screen. To use the INSERT function (P. 9), find the CH/CC number corresponding to the TV’s Channel number from this table. When the COUNTRY setting is “FRANCE”, select a three-digit CH/CC number. ENGLISH T-V LINK allows the TV to share information easily with a connected T-V LINK compatible device. By using T-V LINK : You can send the channel information programmed on the TV to the T-V LINK compatible device, so that both the TV and the external device have the same channel settings. When connecting a new external device, channel information is loaded into it, allowing channel setup to be completed very quickly. For more details, refer to the external device’s manual. You can easily record the TV programme you are viewing on a T-V LINK compatible device by using the “DIRECT REC” feature. For more details, refer to the external device’s manual. CH/CC List TROUBLE? 21 Specifications Main unit Model Broadcasting systems Colour systems Terminals / Connectors HD-70ZR7U HD-56ZR7U CCIR I / B / G / D / K / L (See “Technical information”, P. 21) TV broadcast : PAL, SECAM External input : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz Channels and frequencies E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, French cable channels (Frequency : 116-172 MHz / 220-469 MHz) Sound-multiplex systems Teletext systems Power requirements Audio output (Rated power output) Speakers Power consumption [standby] NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) FLOF (Fastext), TOP, WST (standard system) AC 220 V - 240 V, 50 Hz 10 W + 10 W 10 cm round x 2 179 W [2.6 W] Screen size (visible area size measured diagonally) Dimensions (W x H x D: mm) Weights Accessories 178 cm 142 cm 1626 x 1167 x 519 69 kg (See “Check accessories”, P. 6) 1318 x 968 x 439 42 kg Terminal name Terminal type Signal type (IN) EXT-1 Euroconnector x 1 (SCART connector) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R EXT-2 Euroconnector x 1 (SCART connector) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R Input terminals EXT-3 Euroconnector x 1 (SCART connector) Composite video AUDIO L / R Input / Output terminals Output terminals TV out Dubbing out EXT-4 Analogue component (576i (625i) / 480i (525i), RCA connectors x 5 Progressive : 576p (625p) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO L / R EXT-5 RCA connectors x 3, Composite video, S-video S-VIDEO connector x 1 AUDIO L / R EXT-6 HDMI connector x 1 PC IN AUDIO OUT D-SUB (15 pins) x 1 Analogue PC signal (P. 21) RCA connectors x 2 Audio L / R Headphone Stereo mini-jack x 1 (3.5 mm in diameter) Headphone output HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p)) We may change the design and specifications without notice. 22 Signal type (OUT) Notes T-V LINK compatible C 2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2006:01:18 14:16:39+09:00 Modify Date : 2006:02:21 10:24:10+09:00 Subject : LCT2073-001A-A-EN Page Count : 26 Creation Date : 2006:01:18 14:16:39+09:00 Mod Date : 2006:02:21 10:24:10+09:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : JVC Metadata Date : 2006:02:21 10:24:10+09:00 Creator : JVC Title : HD-70ZR7U/HD-56ZR7U Description : LCT2073-001A-A-EN Page Mode : UseThumbs Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools