JVC KD G521EU G521[E/EX/EU/EY] User Manual INSTALLATION (Europe) GET0339 012A
User Manual: JVC KD-G521EU KD-G521EU INSTALLATION MANUAL (Europe)
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 4
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
KD-G521 Manual de instalación/conexión Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ ﺗﺼﺎ/ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ GET0339-012A [EU] ESPAÑOL 0905DTSMDTJEIN SP, TR, PE © 2005 Victor Company of Japan, Limited ﻓﺎ ﺳﻰ TÜRKÇE Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles. Bu ünite, 12 V DC ve NEGATİF topraklι elektrik sistemleriyle çalιşmak üzere tasarlanmιştιr. Aracιnιzιn elektrik sistemi buna uygun değilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygιt JVC otomobil müzik sistemi bayiinizden satιn alιnabilir. ADVERTENCIAS UYARILAR Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad. • Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación. Kιsa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup bağlantιsιnι sökmeniz ve tüm elektrik bağlantιlarιnι üniteyi monte etmeden önce yapmanιz tavsiye edilir. • Üniteyi geri taktιktan sonra ünitenin, taşιt şasisine toprak bağlantιsιnι yapmayι unutmayιn. Notas: • Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. • Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). • Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante. • El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad. Notlar: • Sigortayι değiştirmek gerektiğinde, belirtilen sιnιftan bir sigortayla değiştirin. Sigorta sιk sιk atιyorsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize başvurun. • Maksimum gücü 50 W’den daha fazla alan hoparlörlere (hem önde hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslι) bağlamanιz tavsiye edilir. Maksimum güç 50 W’den daha azsa, hoparlörlerin hasara uğramasιnι önlemek için “AMP GAIN” i değiştirin (TALİMATLAR’ιn 16. sayfasιna bakιn). • Kιsa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarιnι izole bantla kaplayιn. • Isι gidericisi, kullanιmdan sonra çok ιsιnιr. Üniteyi sökerken ιsι gidericisine dokunmamaya dikkat edin. ﺳﺖ ﻧﻮ ﻣﲔ ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ١٢ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﻛﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺮﻗﻲ ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺒﺪ ﻟﺘﺎژ ﻻ.ﻃﺮ ﺣﻲ ﺷﺪ ﺳﺖ . ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪJVC ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ ﺧﻄﺎ ﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ، ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ، ﺗﺼﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎ ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ .ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ ﻣﻨﻔ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﺑﺮﻗﺮ ﺧﻮ • ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺣﺘ ﺗﺼﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﺷﺎ .ﻧ ﺋﻴﺪ : ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ، • ﮔﺮ ﻓﻴﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮ .ﻣﺸﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺻﻞ ﺷﻮ )ﻫﻢ ﻋﻘﺐW ۵٠ • ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎ ﺑﻴﺶ ﺑﺮ، ﺳﺖW ۵٠ ( ﮔﺮ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮΩ ٨ ﺗﺎΩ ۴ ﺑﺎ ﻣﻘﺎ ﻣﺖ،ﻫﻢ ﺟﻠﻮ “ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞAMP GAIN” ﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ .( ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ١۶ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﺸﺪ ﺑﺎ ﻧﻮ، ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ • ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ .ﭼﺴﺒﻬﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎ ﻧﻴﺪ ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ. ﻣ ﺷﻮ ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗ ﺑﺸﺪ، • ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻔﺎ .ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﺮ ﺳﺘﮕﺎ JVC ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ Sumidero térmico Isι gidericisi ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗﻲ Güç kaynağι ve hoparlör bağlantιlarιnda alιnmasι gereken TEDBİRLER: PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces: • NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad. • ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil. • Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taşιtιn aküsüne BAĞLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar görecektir. • Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere bağlamadan ÖNCE, taşιtιnιzιn hoparlör bağlantιsιnι kontrol edin. Lista de piezas para instalación y conexión Montaj ve bağlantιlar için gerekli parçalarιn listesi Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente. Bu üniteyle birlikte sağlanan parçalar aşağιda gösterilmektedir. Parçalarι kontrol ettikten sonra doğru yerlerine yerleştirin. C Cubierta Yarιm kιzak A/B Estuche duro/Panel de control Kutu/Kontrol panosu F Arandela (ø5) Pul (ø5) G Tuerca de seguridad (M5) Emniyet somunu (M5) (M۵) ﮔﺮ ﻗﻔﻞ I Cojín de goma Lastik tampon J Manijas Kιzak anahtarι K Control remoto Uzaktan kumanda ﺗﺸﻜﭽﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜ ﺧﻞ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﺎ :ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ،ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺘﻴﺎﻃﺎ • ﺳﻴﻤﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ .ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ ﺷﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﻣ ﺑﻴﻨﺪ ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ،• ﻗﺒﻞ ﺻﻞ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ .ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻧﺼﺐ ﺗﺼﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺰ ﺑﺮ ﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ، ﻟﻄﻔﺎ ﭘﺲ ﺑﺮ ﺳ.ﺟﺰ ﻳﺮ ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﻧﺪ .ﺳﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗ E Cordón de alimentación Elektrik kablosu ﺳﻴﻢ ﺑﺮ ﻏ D Placa de guarnición Çerçeve plakasι ﭘﻮ ﭘﺎ ﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ/ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻳﻦ ﺻﻮ (ø۵) ﺷﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ ﺳﺘﮕﻴﺮ ﻫﺎ H Perno de montaje (M5 × 20 mm) Montaj cιvatasι (M5 × 20 mm) ( ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ٢٠ × M۵) ﭘﻴﭻ ﻧﺼﺐ L Pila Pil ﺑﺎﺗﺮ 1 Instal1-2_KD-G521_012A_f.indd 1 9/21/05 10:14:06 AM INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) MONTAJ (TABLOYA MONTELEME) La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas. • Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado. Tipik bir montaj, aşağιdaki şemada gösterilmektedir. Montaj kitleri hakkιnda sorularιnιz varsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize veya kit tedarik eden bir firmaya başvurun. • Bu ünitenin gerektiği gibi nasιl monte edileceğinden emin değilseniz, montajι kalifiye bir teknisyene yaptιrιn. ﻧﺼﺐ ( )ﻧﺼﺐ ﺧﻞ ﺷﺒﻮ ﮔﺮ ﺑﺎ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺣﺘﻴﺎ ﺑﻪ.ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺼﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻧﺸﺎ ﻣﻲ ﻫﺪ ﻳﺎ ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻪJVC ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻃﻼﻋﺎ ﻳﺎ ﺳﻮ ﻟﻰ ﻳﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ .ﻫﻨﺪ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ،• ﮔﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﻤ ﻧﻴﺪ .ﺑﺨﻮ ﻫﻴﺪ ﻧﺮ ﻧﺠﺎ ﻫﺪ Realice las conexiones eléctricas requeridas. Gerekli elektrik bağlantιlarιnι yapιn. .ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ ﻻ *1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior. *1 Üniteyi dik duruma getirdiğinizde, arkasιndaki sigortaya hasar vermemeye dikkat edin. Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Yarιm kιzağιn yerine sιkιca oturmasι için ilgili tιrnaklarι bükün. ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣ ﻗﺘ ﺳﺘﮕﺎ١* ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎ ﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﻴﻮ،ﮔﻴﺮﻳﺪ .ﻋﻘﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺟﺎ . ﻧﻮ ﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻢ ﻛﻨﻴﺪ، ﺧﻮ Extracción de la unidad Ünitenin sökülmesi Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera. Üniteyi sökmeden önce, arka kιsmιnι serbest bιrakιn. ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﺘﮕﺎ .ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻘﺒ ﺧﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺮ Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas de la manera indicada en la ilustración para poder desmontar la unidad. Üniteyi çιkartmak için, iki kιzak anahtarι takιp resimde gösterildiği gibi çekin. ﺳﭙﺲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻬﺎ،ﺳﺘﮕﻴﺮ ﺟﺎ ﺑﻴﺎﻧﺪ ﻳﺪ .ﻳﺪ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻴﺮ Cuando emplea un soporte opcional / İsteğe bağlι olarak ﺟﺪ ﻫﻨﮕﺎ ﺳﺘﻔﺎ dirsek kullanιlmasι / ﺧﺘﻴﺎ Tabique a prueba de incendios Yalιtkan duvar ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Ünitenin yarιm kιzaksιz monte ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺪ ﺳﺘﻔﺎ edilmesi / ﭘﻮ En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar. Örneğin, Toyota marka otomobillerde, önce arabanιn radyosunu sökün ve üniteyi radyonun yerine monte edin. .ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ Soporte (opción) Dirsek (isteğe bağlιdιr) ﺟﺪ ( ) ﺧﺘﻴﺎ Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)* Yassι tip vidalar (M5 × 8 mm)* *( ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ٨ × M۵) ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ ﺟﺪ ﺟﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﺒﻮ * ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ Tornillo (opción) Vida (isteğe bağlιdιr) ( ﭘﻴﭻ ) ﺧﺘﻴﺎ ﻳﻮ ﺑﺘﺪ،ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﻣﺜﻼ * No suministrado con esta unidad. * Bu üniteyle birlikte gelmez. .* ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ Ménsula* Destek* Tablero de instrumentos Ön Tablo ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺎ Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)* Yassι tip vidalar (M5 × 8 mm)* *( ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ٨ × M۵) ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ Compartimiento Cep ﭘﺎﻛﺖ Ménsula* Destek* * ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ Nota Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚. Üniteyi 30°’den daha küçük bir açιda monte edin. . ﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ٣٠ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﻪ LOCALIZACIÓN DE AVERIAS • * • * • * • * * • * • * * • * El fusible se quema. ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados? No es posible conectar la alimentación. ¿Está el cable amarillo conectado? No sale sonido de los altavoces. ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado? El sonido presenta distorsión. ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común? Perturbación de ruido. ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso? La unidad se calienta. ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común? Este receptor no funciona en absoluto. ¿Reinicializó el receptor? Instal1-2_KD-G521_012A_f.indd 2 ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ Not : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad. : Üniteyi montaj desteği üzerine monte ederken, 8 mm uzunlukta vida kullanιn. Daha uzun vida kullanιrsanιz üniteye hasar verebilirsiniz. ﻣﻤﻜﻦ،ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﺻﻮ . ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ٨ ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ، ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻫﻼ ﻟ ﻓﻊ ﻳﺮ ARIZA GİDERME • * • * • * • * * • * • * * • * ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ: ﺗﺬﻛﺮ .ﺳﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ Sigorta atιyor. Kιrmιzι ve siyah tellerin bağlantιsι doğru mu? Ünite çalιşmιyor. Sarι tel bağlι mι? Hoparlörlerden ses gelmiyor. Hoparlör çιkιş telleri kιsa devre yapιyor olabilir? Seste distorsiyon var. Hoparlör çιkιş telinin toprak bağlantιsι yapιldι mι? Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarιnιn ortak toprak bağlantιsι yapιldι mι? Ses parazit yapιyor. Arka topraklama terminali taşιtιn şasisine daha kιsa ve daha kalιn tellerle bağlanmιş mι? Ünite ιsιnιyor. Hoparlör çιkιş telinin toprak bağlantιsι yapιldι mι? Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarιnιn ortak toprak bağlantιsι yapιldι mι? Bu alιcι hiç çalιşmιyor. Alιcιnιzι sιfιrladιnιz mι? 2 ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑ .ﻓﻴﻮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺳﺖ ﻳﺎ ﺳﻴﻤﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺸﻜ ﺑﻪ ﺳﺘ . ﺑﺮ ﺻﻞ ﻧﻤ ﺷﻮ ﺻﻞ ﺳﺖ؟ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ . ﺻﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤ ﺷﻮ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ؟ .ﺻﺪ ﻏ ﻃﺒﻴﻌ ﺳﺖ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ؟ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟ . ﺻﺪ ﻧﻮﻳﺰ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ،ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻋﻘﺒ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺳ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ؟ . ﻣ ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻦ ؟ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟ .ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺪ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﻳﺪ؟ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺻﻞ ﺷﺪ ﻧﺪ؟ • * • * • * • * * • * • * * • * 9/21/05 10:14:20 AM ESPAÑOL ﻓﺎ ﺳﻰ TÜRKÇE CONEXIONES ELECTRICAS ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ ELEKTRİK BAĞLANTILARI A Conexiones tipicas / Tipik Bağlantιlar / ﺗﺼﺎﻻ ﻧﻤﻮﻧﻪ Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad. Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color. 1 2 3 Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo. Conecte el cable de antena. Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad. Nota: Si su vehículo no dispone de ningún terminal para accesorios, mueva el fusible de la posición 1 (posición inicial) a la posición 2, y conecte el conductor rojo (A7) al terminal positivo (+) de la batería. • En este caso, no se utiliza el conductor amarillo (A4). 1 Elektrik kablosunun renkli uçlarιnι aşağιdaki resimde belirtilen düzende bağlayιn. 2 3 Anten kablosunun bağlantιsιnι yapιn. .ﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺳﻴﻢ ﻧﺘﻦ ﻧﺘﻬﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ ١ ٢ ٣ ) ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ Posición 2 del fusible / Sigorta konumu 2 / ٢ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ Posición 1 del fusible / Sigorta konumu 1 / ١ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺗﺼﺎ Fusible de 15 A 15 A sigorta Terminal de la antena Anten terminali ﻧﺘﻦ ﻧﮕ ﺳﻴﻢ ﺑﺮ ( )ﭘﺎﻳﻪ ﻟﻴﻪ١ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ ﻓﻴﻮ، ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺟﺎﻧﺒ ﻧﺪ:ﺗﺬﻛﺮ ( ﺑﺎﺗﺮ+) ( ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎA7) ﺳﭙﺲ ﻓﻴﻮ ﻗﺮﻣﺰ، ﻗﺮ ﻫﻴﺪ٢ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ ﻳﺪ .ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ . ( ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤ ﺷﻮA4) ﻳﻦ ﺻﻮ ﻓﻴﺶ • Not: Aracιnιzda aksesuar terminali yoksa, sigortayι sigorta konumu 1’den (ilk konum) sigorta konumu 2’ye getirip kιrmιzι kabloyu (A7) pozitif (+) akü kutup başιna bağlayιn. • Bu durumda sarι kablo (A4) kullanιlmaz. ﻓﺮﻣﺎ )ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﺨﺺ .ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ Al cambiador de CD/sintonizador DAB u otro componente externo (véase diagrama ) CD değiştiriciye/DAB radyoya veya bir başka harici parçaya (şemaya bakιn ) (ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ )ﺗﺼﻮﻳﺮDAB ﻣﻮﺟﻴﺎ/CD ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ Terminal de tierra posterior Arka toprak terminali ﻣﻴﻦ ﻋﻘﺒ .ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺮ ﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ Son olarak, kablo demetini üniteye takιn. Al control remoto del volante de dirección (véase diagrama Direksiyon simidi uzaktan kumandasιna (şemaya bakιn ) (ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺼﺎ ﻧﺎ ﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ. ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺪﻗﺖ ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ:ﻗﺒﻞ ﺻﻞ . ﻣﺪ ﺻﺪﻣﺎ ﺟﺪ ﺑﻪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻮ ﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺳﻴﻢ ﺑﺮ ﺻﻠ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺒﺎ ﻫﻨﺪ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻧﮕﻬﺎ ﻣﺘﻔﺎ .ﺑﺎﺷﻨﺪ Bağlantιyι yapmadan önce: Taşιtιn kablo bağlantιsιnι dikkatle kontrol edin. Yanlιş bağlantι yapιlmasι, bu ünitede ciddi hasar oluşmasιna yol açabilir. Elektrik kablosunun telleri ve taşιtιn gövdesinden gelen konektörün telleri ayrι renklerde olabilir. ﻣﭙﺮ١۵ ﻓﻴﻮ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ *1 No suministrado con esta unidad *1 Bu üniteyle birlikte gelmez . ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ١* Salida de línea (véase diagrama ) Amplifikatör çιkιşι (şemaya bakιn ) Interruptor de encendido Kontak anahtarι ﺳﻮﻳﭻ ﺳﺘﺎ ﺧﺮ ﺟ )ﺗﺼﻮﻳﺮ (ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ Negro Siyah ﻣﺸﻜ A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Taşιtιn metal gövdesine veya şasisine ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﻳﺎ ﺷﺎﺳ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ Amarillo*2 Sarι*2 A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) Sigorta tablosunda taşιtιn aküsüne bağlanan (kontak anahtarιnι baypas eden) canlι bir terminale (sabit 12 V) ٢* *2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación. *2 Montaj öncesi ünitenin çalιşιp çalιşmadιğιnι kontrol etmeden önce bu telin bağlanmasι şart olup, aksi takdirde ünite açιlmayacaktιr. ﻳﻦ ﻓﻴﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ، ﻗﺒﻞ ﻣﺎﻳﺶ ﻛﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ٢* . ﻏﻴﺮ ﻳﻦ ﺻﻮ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎ ﭘﻴﺪ ﻣ ﻛﻨﺪ، ﺷﻮ (ﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ )ﺳﻮﻳﭻ ﺳﺘﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻓﻌﺎ ( ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ١٢) Bloque de fusibles Sigorta tablosu ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ Rojo Kιrmιzι ﻗﺮﻣﺰ A un terminal accesorio del bloque de fusibles Sigorta tablosundaki bir aksesuar terminaline ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ Azul con rayas blancas Beyaz şeritli mavi ﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA) Diğer cihazιn tetik kablosuna veya varsa elektrikli antene (200 mA maks.) ﺑ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ (. ﻣﻴﻠ ﻣﭙﺮ٢٠٠ ﺻﻮ ﺗ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﻮ ﺑﺎﺷﺪ )ﺣﺪ ﻛﺜﺮ Naranja con rayas blancas Beyaz şeritli mavi ﻧﺎ ﻧﺠﻰ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺮ ﻧﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ Al interruptor de control de las luces del automóvil Otomobil lamba kumanda düğmesine ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﭻ ﭼﺮ Marrón Kahverengi ﻗﻬﻮ Al sistema de teléfono celular Cep telefonu sistemine ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﮔﻮﺷ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ Blanco con rayas negras Siyah şeritli beyaz ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ Blanco Beyaz ﺳﻔﻴﺪ Gris con rayas negras Siyah şeritli gri ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ Altavoz izquierdo (delantero) Sol hoparlör (ön) (ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ )ﺟﻠﻮ Gris Gri ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ Verde con rayas negras Siyah şeritli yeşil ﺳﺒﺰ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ Altavoz derecho (delantero) Sağ hoparlör (ön) (ﺳﺖ )ﺟﻠﻮ ﺑﻠﻨﮕﻮ Verde Yeşil ﺳﺒﺰ Púrpura con rayas negras Siyah şeritli mor ﺑﻨﻔﺶ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ Altavoz izquierdo (trasero) Sol hoparlör (arka) (ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ )ﻋﻘﺐ Púrpura Mor ﺑﻨﻔﺶ Altavoz derecho (trasero) Sağ hoparlör (arka) (ﺳﺖ )ﻋﻘﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ 3 Instal3-4_KD-G521_012A_f.indd 3 9/21/05 10:14:39 AM B Conexión al amplificador externo / Harici amplifikatörün bağlanmasι / ﺗﺼﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺧﺎ ﺟﻰ Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema estéreo de su automóvil. • Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad. • Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan sin usar. TaŞιtιnιzιn müzik sistemini bir amplifikatör bağlayarak geliŞtirebilirsiniz. • Diğer ekipmanιn bu ünite aracιlιğιyla kumanda edilmesine olanak sağlamak için, tetik kablosunu (beyaz şeritli mavi), ekipmanιn tetik kablosuna bağlayιn. • Hoparlörlerin bu üniteyle olan bağlantιsιn kesip, amplifikatöre bağlayιn. Bu ünitenin hoparlör çιkιşlarιnι kullanmayιn. .ﻳﻚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻬﺒﻮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ • ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ) ﺑ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ( ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ . ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻮ ﺳﻴﻤﻬﺎ.ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺟﺪ ﺑﻪ ﻣﭙﻠ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ • ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ .ﺳﺘﻔﺎ ﻫﺎ ﻧ ﻳﻴﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ Conector en Y (no suministrado con este unidad) / Y konektörü (bu üniteyle birlikte gelmez) / ( )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖY ﺗﺼﺎ Cable remoto / Tetik kablosu / ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ Cable remoto (Azul con rayas blancas) Tetik kablosu (Beyaz şeritli mavi) Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere Diğer cihazιn tetik kablosuna veya varsa elektrikli antene (ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ) ﺑﻲ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻮﺟﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ Altavoces traseros Arka hoparlörler ﺻﻮ ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺮ ﻧﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ *3 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻋﻘﺒ lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad. *3 Toprak telini, taşιtιn metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasιz bir yere sağlamca bağlayιn (boyalιysa, teli bağlamadan önce boyayι kazιyιn). Bunun yapιlmamasι ünitenin hasar görmesine yol açabilir. Amplificador de JVC JVC Amplifikatör JVC ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ — ﺳﻴﻢ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﻳﺎ ﺷﺎﺳ ﺧﻮ —ﺟﺎﻳ ﻛﻪ ﻧﮓ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ٣* ( ﻋﺪ ﻋﺎﻳﺖ ﻳﻦ. ﻧﮓ ﺑﺘﺮ ﺷﻴﺪ، ﻗﺒﻞ ﺻﻞ ﺳﻴﻢ، ) ﮔﺮ ﻣﺤﻞ ﻧﮓ ﺷﺪ ﺳﺖ.ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ . ﻣﻮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺐ ﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻮ Altavoces delanteros Ön hoparlörler *4 Cable de señal (no suministrado con este unidad) *4 Sinyal kablosu (bu üniteyle birlikte gelmez) ( ﺳﻴﻢ ﺳﻴﮕﻨﺎ )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ۴* ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺟﻠﻮ C Conectando los componentes externos / Harici parçaların bağlanması / ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺻﻞ ﻛﺮ • Seleccione “CHANGER” en la configuración de entrada externa (consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Harici giriş ayarι için “CHANGER” ayarιnι yapιn (TALİMATLAR’daki sayfa 16’e ﺑﺮ bakιn.) / (. ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ١۶ “ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪCHANGER” Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod®, o reproductor D. JVC / CD değiştirici, DAB radyo, Apple iPod® veya JVC D. çalar / JVC ﻳﺎ پﺧﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚApple iPod® ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ،DAB ﻣﻮﺟﻴﺎ،CD ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo. Puede conectar el iPod*5 o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.). Bu bileşenleri yukarıda gösterildiği gibi seri olarak bağlayabilirsiniz. iPod*5 veya D. çalar bir arabirim adaptörü (verilmez) kullanılarak bağlanabilir—KS-PD100 (iPod) veya KS-PD500 (D. çalar). )ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎKS-PD100—(ﻳﻚ ﭘﺘﻮ ﻣﻴﺎﻧﻰ )ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ۵* iPod ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ.ﺷﺪ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻦ ﺳﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺻﻮ ﺗﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﺮ ﻧﺸﺎ . )ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ( ﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪKS-PD500 ( ﻳﺎiPod Apple iPod (adquirido separadamente) Apple iPod (ayrıca satılmaktadır) iPod Apple ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ ( ﺷﻮ o )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ veya ﻳﺎ Jack para el cambiador de CD CD de∂iπtiriciye Sintonizador DAB de JVC JVC DAB radyo JVC DAB ﻣﻮﺟﻴﺎ Cambiador de CD de JVC JVC CD değiştirici JVC CD ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ Reproductor D. JVC (adquirido separadamente) JVC D. çalar (ayrıca satılmaktadır) ( )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﻮJVC ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ Apple iPod (adquirido separadamente) Apple iPod (ayrıca satılmaktadır) iPod Apple ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ ( ﺷﻮ o )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ veya ﻳﺎ Jack para el cambiador de CD CD de∂iπtiriciye Cambiador de CD Sintonizador DAB o de JVC de JVC veya JVC CD değiştirici JVC DAB radyo ﻳﺎJVC CD ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ JVC DAB ﻣﻮﺟﻴﺎ Reproductor D. JVC (adquirido separadamente) JVC D. çalar (ayrıca satılmaktadır) ( )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﻮJVC ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ *5 iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. *5 iPod, ABD ve diğer ülkerlerde tescilli bir Apple Computer, Inc. ticari markasıdır. ۵* ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎ ﺷﺮﻛﺖiPod ﭘﺎ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭘﻞ ﻳﺎﻻ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺮﻳﻜﺎ .ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮ ﻫﺎﺳﺖ *6 Conexión del cable suministrado para su cambiador de CD o sintonizador DAB *6 CD değiştiriciniz veya DAB radyonuz için tedarik edilen kablonun bağlanmasι ﻳﺎCD ﺳﻴﻢ ﺗﺼﺎ ﻫﻤﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ۶* DAB ﻣﻮﺟﻴﺎ PRECAUCIÓN / DİKKAT / ﺧﻄﺎ/ ﺣﺘﻴﺎ: ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ • Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada. • Harici bileşenleri bağlamadan önce, ünitenin açık olduğundan emin olun. .ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎﻣﻮ ﺗﺼﺎ • ﭘﻴﺶ • Seleccione “EXT IN” en la configuración de entrada externa (consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Harici giriş ayarι için “EXT IN” ayarιnι yapιn (TALİMATLAR’daki sayfa 16’e bakιn.) / (. ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ١۶ “ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪEXT IN” Componente externo / Harici Parça / ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﺮ Componente externo Harici Parça ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ Jack para el cambiador de CD CD de∂iπtiriciye ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ Componente externo Harici Parça ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ *7 Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con este unidad) *7 Hat Giriş Adaptörü KS-U57 (bu üniteyle birlikte gelmez) ( )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖKS-U57 ﺧﻂ ﭘﺘﻮ٧* Miniclavija estéreo de 3,5 mm 3,5 mm’lik stereo mini fiş *8 Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con este unidad) *8 AUX Giriş Adaptörü KS-U58 (bu üniteyle birlikte gelmez) ( )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖAUX KS-U58 ﭘﺘﻮ٨* ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺘﺮﻳﻮ٣٫۵ ﻓﻴﺶ D Conexión al control remoto del volante de dirección / Direksiyon simidi uzaktan kumandasιna bağlanmasι / ﻓﺮﻣﺎ Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor información, consulte con su concesionario car audio de JVC. Taşιtιnιz direksiyon simidi uzaktan kumandasι ile donatιlmιşsa kumanda vasιtasιyla bu alιcιyι kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için taşιtιnιza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle verilmemiştir) gereklidir. Ayrιntιlar için JVC otomobil müzik sistemi bayiinize başvurun. Entrada del control remoto del volante de dirección Direksiyon simidi uzaktan kumanda girişi ﻓﺮﻣﺎ ﺑﺪﻳﻦ.ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻜﺎ ﻧﺪ ﻳﺪ ﻣﻲ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻦ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ،ﻓﺮﻣﺎ ﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ ﮔﺮ ﺧﻮ ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﺎ. ﻣﻮ ﻧﻴﺎ ﺳﺖ، )ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ( ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻮ ﻳﺘﺎ ﺑﺎﺷﺪJVC OE ﻣﻨﻈﻮ ﻳﻚ ﻣﺒﺪ . ﻣﺸﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪJVC ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ ﺗﺼﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ Adaptador para control remoto OE (no suministrado) OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle verilmemiştir) ( )ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖOE ﻣﺒﺪ Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo) Direksiyon simidi uzaktan kumandasι (araca ait bir donanιmdιr) ( ﺧﻮ ﻓﺮﻣﺎ )ﻣﻮﺟﻮ ﻛﻨﺘﺮ 4 Instal3-4_KD-G521_012A_f.indd 4 9/21/05 10:27:13 AM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2005:09:21 10:16:25 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh Author : JVC Creator : Adobe InDesign CS (3.0.1) Title : KD-G521[E/EX/EU/EY] Modify Date : 2005:09:26 12:33:53+08:00 Subject : GET0339-012A Page Count : 4 Page Mode : UseOutlines Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools