JVC KD G521EU G521[E/EX/EU/EY] User Manual INSTALLATION (Europe) GET0339 012A

User Manual: JVC KD-G521EU KD-G521EU INSTALLATION MANUAL (Europe)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadJVC KD-G521EU KD-G521[E/EX/EU/EY] User Manual INSTALLATION (Europe) GET0339-012A
Open PDF In BrowserView PDF
KD-G521
Manual de instalación/conexión
Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ
‫ ﺗﺼﺎ‬/ ‫ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ‬

GET0339-012A
[EU]

ESPAÑOL

0905DTSMDTJEIN
SP, TR, PE
© 2005 Victor Company of Japan, Limited

‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬

TÜRKÇE

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.

Bu ünite, 12 V DC ve NEGATİF topraklι elektrik sistemleriyle
çalιşmak üzere tasarlanmιştιr. Aracιnιzιn elektrik sistemi buna uygun
değilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygιt JVC otomobil
müzik sistemi bayiinizden satιn alιnabilir.

ADVERTENCIAS

UYARILAR

Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis
del automóvil después de la instalación.

Kιsa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup bağlantιsιnι
sökmeniz ve tüm elektrik bağlantιlarιnι üniteyi monte etmeden önce
yapmanιz tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktιktan sonra ünitenin, taşιt şasisine toprak
bağlantιsιnι yapmayι unutmayιn.

Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de
más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de
4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie
“AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página
16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con
cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.

Notlar:
• Sigortayι değiştirmek gerektiğinde, belirtilen sιnιftan bir sigortayla
değiştirin. Sigorta sιk sιk atιyorsa, JVC otomobil müzik sistemi
bayiinize başvurun.
• Maksimum gücü 50 W’den daha fazla alan hoparlörlere (hem
önde hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslι) bağlamanιz
tavsiye edilir. Maksimum güç 50 W’den daha azsa, hoparlörlerin
hasara uğramasιnι önlemek için “AMP GAIN” i değiştirin
(TALİMATLAR’ιn 16. sayfasιna bakιn).
• Kιsa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarιnι
izole bantla kaplayιn.
• Isι gidericisi, kullanιmdan sonra çok ιsιnιr. Üniteyi sökerken ιsι
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.

‫ﺳﺖ‬

‫ﻧﻮ ﻣﲔ‬
‫ ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬١٢ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﻛﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺒﺪ ﻟﺘﺎژ ﻻ‬.‫ﻃﺮ ﺣﻲ ﺷﺪ ﺳﺖ‬
.‫ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬

‫ﺧﻄﺎ ﻫﺎ‬

‫ ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬،‫ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ‬، ‫ﺗﺼﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.‫ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬
‫ﻣﻨﻔ ﺑﺎﺗﺮ‬
‫ﺪ ﺑﺮﻗﺮ‬
‫ﺧﻮ‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺣﺘ ﺗﺼﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﺷﺎ‬
.‫ﻧ ﺋﻴﺪ‬
: ‫ﺗﺬﻛﺮ‬
‫ ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬، ‫• ﮔﺮ ﻓﻴﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮ‬
.‫ﻣﺸﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺻﻞ ﺷﻮ )ﻫﻢ ﻋﻘﺐ‬W ۵٠ ‫• ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎ ﺑﻴﺶ‬
‫ ﺑﺮ‬،‫ ﺳﺖ‬W ۵٠ ‫ ( ﮔﺮ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮ‬Ω ٨ ‫ ﺗﺎ‬Ω ۴ ‫ ﺑﺎ ﻣﻘﺎ ﻣﺖ‬،‫ﻫﻢ ﺟﻠﻮ‬
‫“ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ‬AMP GAIN” ‫ﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.(‫ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬١۶ ‫ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﺸﺪ ﺑﺎ ﻧﻮ‬، ‫ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ‬
‫• ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.‫ﭼﺴﺒﻬﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎ ﻧﻴﺪ‬
‫ ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ‬. ‫ﻣ ﺷﻮ‬
‫ ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗ ﺑﺸﺪ‬، ‫• ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻔﺎ‬
.‫ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
‫ﻛﺮ ﺳﺘﮕﺎ‬

JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬

Sumidero térmico
Isι gidericisi

‫ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗﻲ‬

Güç kaynağι ve hoparlör bağlantιlarιnda alιnmasι
gereken TEDBİRLER:

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su
automóvil.

• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taşιtιn aküsüne
BAĞLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar görecektir.
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere bağlamadan
ÖNCE, taşιtιnιzιn hoparlör bağlantιsιnι kontrol edin.

Lista de piezas para instalación y conexión

Montaj ve bağlantιlar için gerekli parçalarιn listesi

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de
inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Bu üniteyle birlikte sağlanan parçalar aşağιda gösterilmektedir.
Parçalarι kontrol ettikten sonra doğru yerlerine yerleştirin.

C
Cubierta
Yarιm kιzak

A/B
Estuche duro/Panel de control
Kutu/Kontrol panosu

F
Arandela (ø5)
Pul (ø5)

G
Tuerca de seguridad (M5)
Emniyet somunu (M5)
(M۵) ‫ﮔﺮ ﻗﻔﻞ‬

I
Cojín de goma
Lastik tampon

J
Manijas
Kιzak anahtarι

K
Control remoto
Uzaktan kumanda

‫ﺗﺸﻜﭽﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜ‬

‫ﺧﻞ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﺎ‬

:‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬

،‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬

‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮ‬

‫ﺑﺎ‬

‫ﺣﺘﻴﺎﻃﺎ‬

‫• ﺳﻴﻤﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ‬
.‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ ﺷﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﻣ ﺑﻴﻨﺪ‬
‫ ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬،‫• ﻗﺒﻞ ﺻﻞ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
.‫ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬

‫ﻧﺼﺐ ﺗﺼﺎ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺰ ﺑﺮ‬

‫ ﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ‬، ‫ ﻟﻄﻔﺎ ﭘﺲ ﺑﺮ ﺳ‬.‫ﺟﺰ ﻳﺮ ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﻧﺪ‬
.‫ﺳﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬

‫ﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗ‬

E
Cordón de alimentación
Elektrik kablosu

‫ﺳﻴﻢ ﺑﺮ‬

‫ﻏ‬

D
Placa de guarnición
Çerçeve plakasι

‫ﭘﻮ‬

‫ ﭘﺎ ﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬/ ‫ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬

‫ﻳﻦ ﺻﻮ‬

(ø۵) ‫ﺷﺮ‬

‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬

‫ﺳﺘﮕﻴﺮ ﻫﺎ‬

H
Perno de montaje (M5 × 20 mm)
Montaj cιvatasι (M5 × 20 mm)
(‫ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ‬٢٠ × M۵) ‫ﭘﻴﭻ ﻧﺼﺐ‬

L
Pila
Pil

‫ﺑﺎﺗﺮ‬

1

Instal1-2_KD-G521_012A_f.indd 1

9/21/05 10:14:06 AM

INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL
TABLERO DE INSTRUMENTOS)

MONTAJ
(TABLOYA MONTELEME)

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna
pregunta o necesita información acerca de las herramientas para
instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad,
hágala instalar por un técnico cualificado.

Tipik bir montaj, aşağιdaki şemada gösterilmektedir. Montaj kitleri
hakkιnda sorularιnιz varsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize veya
kit tedarik eden bir firmaya başvurun.
• Bu ünitenin gerektiği gibi nasιl monte edileceğinden emin değilseniz,
montajι kalifiye bir teknisyene yaptιrιn.

‫ﻧﺼﺐ‬
( ‫)ﻧﺼﺐ ﺧﻞ ﺷﺒﻮ‬

‫ ﮔﺮ ﺑﺎ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺣﺘﻴﺎ ﺑﻪ‬.‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺼﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻧﺸﺎ ﻣﻲ ﻫﺪ‬
‫ ﻳﺎ ﻛﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻪ‬JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﻃﻼﻋﺎ ﻳﺎ ﺳﻮ ﻟﻰ ﻳﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬
.‫ﻫﻨﺪ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ‬
‫ ﻳﻚ ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‬،‫• ﮔﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻧﻤ ﻧﻴﺪ‬
.‫ﺑﺨﻮ ﻫﻴﺪ ﻧﺮ ﻧﺠﺎ ﻫﺪ‬

Realice las conexiones eléctricas
requeridas.
Gerekli elektrik bağlantιlarιnι yapιn.

.‫ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬

‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ ﻻ‬

*1 Al poner la unidad vertical,
tenga cuidado de no dañar
el fusible provisto en la parte
posterior.
*1 Üniteyi dik duruma
getirdiğinizde, arkasιndaki
sigortaya hasar vermemeye
dikkat edin.

Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su
lugar.
Yarιm kιzağιn yerine sιkιca oturmasι
için ilgili tιrnaklarι bükün.

‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣ‬
‫ ﻗﺘ ﺳﺘﮕﺎ‬١*
‫ ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎ ﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﻴﻮ‬،‫ﮔﻴﺮﻳﺪ‬
.‫ﻋﻘﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺟﺎ‬
.‫ ﻧﻮ ﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬، ‫ﺧﻮ‬

Extracción de la unidad

Ünitenin sökülmesi

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

Üniteyi sökmeden önce, arka kιsmιnι serbest bιrakιn.

‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬

.‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻘﺒ‬

‫ﺧﺎ‬

‫ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺮ‬

Inserte las dos manijas y, a continuación,
extráigalas de la manera indicada en la
ilustración para poder desmontar la unidad.
Üniteyi çιkartmak için, iki kιzak anahtarι takιp
resimde gösterildiği gibi çekin.

‫ ﺳﭙﺲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻬﺎ‬،‫ﺳﺘﮕﻴﺮ ﺟﺎ ﺑﻴﺎﻧﺪ ﻳﺪ‬
.‫ﻳﺪ‬
‫ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻴﺮ‬

Cuando emplea un soporte opcional / İsteğe bağlι olarak
‫ﺟﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬
dirsek kullanιlmasι / ‫ﺧﺘﻴﺎ‬
Tabique a prueba de incendios
Yalιtkan duvar

‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬

Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Ünitenin yarιm kιzaksιz monte
‫ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺪ ﺳﺘﻔﺎ‬
edilmesi / ‫ﭘﻮ‬
En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Örneğin, Toyota marka otomobillerde, önce arabanιn radyosunu sökün ve üniteyi radyonun yerine monte edin.

.‫ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ‬

Soporte (opción)
Dirsek (isteğe bağlιdιr)

‫ﺟﺪ‬

(

‫) ﺧﺘﻴﺎ‬

Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)*
Yassι tip vidalar (M5 × 8 mm)*
*(‫ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ‬٨ × M۵) ‫ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ‬

‫ﺟﺪ‬

‫ﺟﺎ‬

‫ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺳﺘﮕﺎ‬

‫ﺷﺒﻮ‬

* ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ‬

Tornillo (opción)
Vida (isteğe bağlιdιr)

(

‫ﭘﻴﭻ ) ﺧﺘﻴﺎ‬

‫ﻳﻮ‬

‫ ﺑﺘﺪ‬،‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‬

‫ﻣﺜﻼ‬

* No suministrado con esta unidad.
* Bu üniteyle birlikte gelmez.
.‫* ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬

Ménsula*
Destek*

Tablero de instrumentos
Ön Tablo

‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺎ‬

Tornillos tipo plano (M5 × 8 mm)*
Yassι tip vidalar (M5 × 8 mm)*
*(‫ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ‬٨ × M۵) ‫ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺻﺎ‬

Compartimiento
Cep

‫ﭘﺎﻛﺖ‬

Ménsula*
Destek*

* ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟ‬

Nota
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Üniteyi 30°’den daha küçük bir açιda monte edin.

.‫ ﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬٣٠ ‫ﻛﻤﺘﺮ‬

‫ﻳﻪ‬

LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
•
*
•
*
•
*
•
*
*
•
*
•
*
*
•
*

El fusible se quema.
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación.
¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces.
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
El sonido presenta distorsión.
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
Perturbación de ruido.
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta.
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
Este receptor no funciona en absoluto.
¿Reinicializó el receptor?

Instal1-2_KD-G521_012A_f.indd 2

‫ﺑﺎ‬

‫ﺳﺘﮕﺎ‬

Not

: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm de longitud.
Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
: Üniteyi montaj desteği üzerine monte ederken, 8 mm uzunlukta vida kullanιn. Daha uzun vida kullanιrsanιz
üniteye hasar verebilirsiniz.

‫ ﻣﻤﻜﻦ‬،‫ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ‬

‫ﺳﺘﻔﺎ‬

‫ﺻﻮ‬

.‫ ﻣﻴﻠ ﻣﺘﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬٨ ‫ ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﭻ ﻫﺎ‬، ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻫﻼ ﻟ‬

‫ﻓﻊ ﻳﺮ‬

ARIZA GİDERME
•
*
•
*
•
*
•
*
*
•
*
•
*
*
•
*

‫ ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ‬: ‫ﺗﺬﻛﺮ‬
.‫ﺳﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‬

Sigorta atιyor.
Kιrmιzι ve siyah tellerin bağlantιsι doğru mu?
Ünite çalιşmιyor.
Sarι tel bağlι mι?
Hoparlörlerden ses gelmiyor.
Hoparlör çιkιş telleri kιsa devre yapιyor olabilir?
Seste distorsiyon var.
Hoparlör çιkιş telinin toprak bağlantιsι yapιldι mι?
Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarιnιn ortak toprak bağlantιsι yapιldι
mι?
Ses parazit yapιyor.
Arka topraklama terminali taşιtιn şasisine daha kιsa ve daha kalιn
tellerle bağlanmιş mι?
Ünite ιsιnιyor.
Hoparlör çιkιş telinin toprak bağlantιsι yapιldι mι?
Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarιnιn ortak toprak bağlantιsι yapιldι
mι?
Bu alιcι hiç çalιşmιyor.
Alιcιnιzι sιfιrladιnιz mι?
2

‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑ‬

.‫ﻓﻴﻮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻤﻬﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺸﻜ ﺑﻪ ﺳﺘ‬
. ‫ﺑﺮ ﺻﻞ ﻧﻤ ﺷﻮ‬
‫ﺻﻞ ﺳﺖ؟‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ‬
. ‫ﺻﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤ ﺷﻮ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ؟‬
.‫ﺻﺪ ﻏ ﻃﺒﻴﻌ ﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ؟‬
‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟‬
.
‫ﺻﺪ ﻧﻮﻳﺰ‬
‫ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ‬،‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻋﻘﺒ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺳ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﺳﺖ‬
‫ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ؟‬
. ‫ﻣ ﺷﻮ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﺼﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻦ ؟‬
‫ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻫﺎ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎ ﭼﭗ ﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻧﺪ؟‬
.‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔ ﻧﺪ ﺑﺪ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﻳﺪ؟‬
‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ‬
‫ﺻﻞ ﺷﺪ ﻧﺪ؟‬

•
*
•
*
•
*
•
*
*
•
*
•
*
*
•
*

9/21/05 10:14:20 AM

ESPAÑOL

‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬

TÜRKÇE

CONEXIONES ELECTRICAS

‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬

ELEKTRİK BAĞLANTILARI

A Conexiones tipicas / Tipik Bağlantιlar / ‫ﺗﺼﺎﻻ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del
vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en
la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector
procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes
en color.

1
2
3

Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el
orden especificado en la ilustración de abajo.
Conecte el cable de antena.
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.

Nota: Si su vehículo no dispone de ningún terminal para accesorios,
mueva el fusible de la posición 1 (posición inicial) a la posición 2, y
conecte el conductor rojo (A7) al terminal positivo (+) de la batería.
• En este caso, no se utiliza el conductor amarillo (A4).

1

Elektrik kablosunun renkli uçlarιnι aşağιdaki resimde belirtilen
düzende bağlayιn.

2
3

Anten kablosunun bağlantιsιnι yapιn.

.‫ﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ‬

‫ﻓﻴﺸﻬﺎ‬

‫ﺳﻴﻢ ﻧﺘﻦ‬

‫ﻧﺘﻬﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ‬

١
٢
٣

)

‫ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬

Posición 2 del fusible / Sigorta konumu 2
/ ٢ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ‬
Posición 1 del fusible / Sigorta konumu 1
/ ١ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ‬

‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺗﺼﺎ‬
Fusible de 15 A
15 A sigorta

Terminal de la antena
Anten terminali

‫ﻧﺘﻦ‬

‫ﻧﮕ ﺳﻴﻢ ﺑﺮ‬

(‫ )ﭘﺎﻳﻪ ﻟﻴﻪ‬١ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ‬
‫ ﻓﻴﻮ‬، ‫ ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﺟﺎﻧﺒ ﻧﺪ‬:‫ﺗﺬﻛﺮ‬
‫( ﺑﺎﺗﺮ‬+) ‫( ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬A7) ‫ ﺳﭙﺲ ﻓﻴﻮ ﻗﺮﻣﺰ‬،‫ ﻗﺮ ﻫﻴﺪ‬٢ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮ‬
‫ﻳﺪ‬
.‫ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
. ‫( ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤ ﺷﻮ‬A4) ‫ﻳﻦ ﺻﻮ ﻓﻴﺶ‬
•

Not: Aracιnιzda aksesuar terminali yoksa, sigortayι sigorta konumu
1’den (ilk konum) sigorta konumu 2’ye getirip kιrmιzι kabloyu (A7)
pozitif (+) akü kutup başιna bağlayιn.
• Bu durumda sarι kablo (A4) kullanιlmaz.

‫ﻓﺮﻣﺎ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﺨﺺ‬
.‫ﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬

Al cambiador de CD/sintonizador DAB u otro componente externo
(véase diagrama )
CD değiştiriciye/DAB radyoya veya bir başka harici parçaya
(şemaya bakιn )
(‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ ﻳﺎ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬DAB ‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬/CD ‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬

Terminal de tierra
posterior
Arka toprak terminali

‫ﻣﻴﻦ ﻋﻘﺒ‬

.‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺮ ﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ‬

Son olarak, kablo demetini üniteye takιn.

Al control remoto del volante de dirección (véase diagrama
Direksiyon simidi uzaktan kumandasιna (şemaya bakιn )

(‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬

‫ ﺗﺼﺎ ﻧﺎ ﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬.‫ ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺪﻗﺖ ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬:‫ﻗﺒﻞ ﺻﻞ‬
. ‫ﻣﺪ ﺻﺪﻣﺎ ﺟﺪ ﺑﻪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻮ‬
‫ﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺳﻴﻢ ﺑﺮ ﺻﻠ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺒﺎ ﻫﻨﺪ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻧﮕﻬﺎ ﻣﺘﻔﺎ‬
.‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

Bağlantιyι yapmadan önce: Taşιtιn kablo bağlantιsιnι dikkatle
kontrol edin. Yanlιş bağlantι yapιlmasι, bu ünitede ciddi hasar
oluşmasιna yol açabilir.
Elektrik kablosunun telleri ve taşιtιn gövdesinden gelen konektörün
telleri ayrι renklerde olabilir.

‫ ﻣﭙﺮ‬١۵ ‫ﻓﻴﻮ‬

‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬

*1 No suministrado con esta unidad
*1 Bu üniteyle birlikte gelmez
.‫ ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬١*

Salida de línea (véase
diagrama )
Amplifikatör çιkιşι
(şemaya bakιn )

Interruptor de encendido
Kontak anahtarι

‫ﺳﻮﻳﭻ ﺳﺘﺎ‬

‫ﺧﺮ ﺟ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
(‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬
Negro
Siyah

‫ﻣﺸﻜ‬

A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Taşιtιn metal gövdesine veya şasisine

‫ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﻳﺎ ﺷﺎﺳ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬

Amarillo*2
Sarι*2

A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
Sigorta tablosunda taşιtιn aküsüne bağlanan (kontak anahtarιnι baypas
eden) canlι bir terminale (sabit 12 V)

٢*

*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad
previa a de la instalación, es necesario conectar este cable,
de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*2 Montaj öncesi ünitenin çalιşιp çalιşmadιğιnι kontrol
etmeden önce bu telin bağlanmasι şart olup, aksi takdirde
ünite açιlmayacaktιr.

‫ ﻳﻦ ﻓﻴﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ‬،‫ ﻗﺒﻞ ﻣﺎﻳﺶ ﻛﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ‬٢*
.‫ ﻏﻴﺮ ﻳﻦ ﺻﻮ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎ ﭘﻴﺪ ﻣ ﻛﻨﺪ‬، ‫ﺷﻮ‬

(‫ﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬

‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ )ﺳﻮﻳﭻ ﺳﺘﺎ‬

‫ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ‬

‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻓﻌﺎ‬
(‫ ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬١٢)

Bloque de fusibles
Sigorta tablosu

‫ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ‬

Rojo
Kιrmιzι

‫ﻗﺮﻣﺰ‬

A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Sigorta tablosundaki bir aksesuar terminaline

‫ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮ‬

Azul con rayas blancas
Beyaz şeritli mavi

‫ﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒ‬

‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬

Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
(máx. 200 mA)
Diğer cihazιn tetik kablosuna veya varsa elektrikli antene (200 mA maks.)

‫ﺑ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ‬

(.‫ ﻣﻴﻠ ﻣﭙﺮ‬٢٠٠ ‫ﺻﻮ ﺗ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﻮ ﺑﺎﺷﺪ )ﺣﺪ ﻛﺜﺮ‬

Naranja con rayas blancas
Beyaz şeritli mavi

‫ﻧﺎ ﻧﺠﻰ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ‬

‫ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺮ ﻧﺘﻦ‬

‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ‬

Al interruptor de control de las luces del automóvil
Otomobil lamba kumanda düğmesine

‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮﻳﭻ ﭼﺮ‬

Marrón
Kahverengi

‫ﻗﻬﻮ‬

Al sistema de teléfono celular
Cep telefonu sistemine

‫ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﮔﻮﺷ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬

Blanco con rayas negras
Siyah şeritli beyaz

‫ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ‬

Blanco
Beyaz

‫ﺳﻔﻴﺪ‬

Gris con rayas negras
Siyah şeritli gri

‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ‬

Altavoz izquierdo (delantero)
Sol hoparlör (ön)

(‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ )ﺟﻠﻮ‬

Gris
Gri

‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮ‬

Verde con rayas negras
Siyah şeritli yeşil

‫ﺳﺒﺰ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ‬

Altavoz derecho (delantero)
Sağ hoparlör (ön)

(‫ﺳﺖ )ﺟﻠﻮ‬

‫ﺑﻠﻨﮕﻮ‬

Verde
Yeşil

‫ﺳﺒﺰ‬

Púrpura con rayas negras
Siyah şeritli mor

‫ﺑﻨﻔﺶ ﺑﺎ ﻧﻮ ﻣﺸﻜ‬

Altavoz izquierdo (trasero)
Sol hoparlör (arka)

(‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭼﭗ )ﻋﻘﺐ‬

Púrpura
Mor

‫ﺑﻨﻔﺶ‬

Altavoz derecho (trasero)
Sağ hoparlör (arka)

(‫ﺳﺖ )ﻋﻘﺐ‬

‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬

3

Instal3-4_KD-G521_012A_f.indd 3

9/21/05 10:14:39 AM

B Conexión al amplificador externo / Harici amplifikatörün bağlanmasι / ‫ﺗﺼﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬
Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema
estéreo de su automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor
remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.

TaŞιtιnιzιn müzik sistemini bir amplifikatör bağlayarak geliŞtirebilirsiniz.
• Diğer ekipmanιn bu ünite aracιlιğιyla kumanda edilmesine olanak
sağlamak için, tetik kablosunu (beyaz şeritli mavi), ekipmanιn tetik
kablosuna bağlayιn.
• Hoparlörlerin bu üniteyle olan bağlantιsιn kesip, amplifikatöre
bağlayιn. Bu ünitenin hoparlör çιkιşlarιnι kullanmayιn.

.‫ﻳﻚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺑﻬﺒﻮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫• ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ) ﺑ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ( ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ‬
. ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﻮ‬
‫ ﺳﻴﻤﻬﺎ‬.‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺟﺪ ﺑﻪ ﻣﭙﻠ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫• ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ‬
.‫ﺳﺘﻔﺎ ﻫﺎ ﻧ ﻳﻴﺪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬

Conector en Y (no suministrado con este unidad) / Y konektörü (bu üniteyle birlikte
gelmez) / (‫ )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬Y ‫ﺗﺼﺎ‬

Cable remoto / Tetik kablosu / ‫ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ‬
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Tetik kablosu (Beyaz şeritli mavi)

Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
automática, si hubiere
Diğer cihazιn tetik kablosuna veya varsa elektrikli antene

(‫ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ ) ﺑﻲ ﺑﺎ ﻧﻮ ﺳﻔﻴﺪ‬

‫ﻣﻮﺟﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

Altavoces traseros
Arka hoparlörler

‫ﺻﻮ‬

‫ﺳﻴﻠﻪ ﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺮ ﻧﺘﻦ‬

‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮ‬

*3 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un

‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻋﻘﺒ‬

lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de
fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad.
*3 Toprak telini, taşιtιn metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasιz bir yere
sağlamca bağlayιn (boyalιysa, teli bağlamadan önce boyayι kazιyιn). Bunun
yapιlmamasι ünitenin hasar görmesine yol açabilir.

Amplificador de JVC
JVC Amplifikatör
JVC ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬

—‫ ﺳﻴﻢ ﺗﺼﺎ ﻣﻴﻦ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰ ﻳﺎ ﺷﺎﺳ ﺧﻮ —ﺟﺎﻳ ﻛﻪ ﻧﮓ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬٣*
‫( ﻋﺪ ﻋﺎﻳﺖ ﻳﻦ‬.‫ ﻧﮓ ﺑﺘﺮ ﺷﻴﺪ‬،‫ ﻗﺒﻞ ﺻﻞ ﺳﻴﻢ‬،‫ ) ﮔﺮ ﻣﺤﻞ ﻧﮓ ﺷﺪ ﺳﺖ‬.‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬
. ‫ﻣﻮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺐ ﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻮ‬

Altavoces delanteros
Ön hoparlörler

*4 Cable de señal (no suministrado con este unidad)
*4 Sinyal kablosu (bu üniteyle birlikte gelmez)
(‫ ﺳﻴﻢ ﺳﻴﮕﻨﺎ )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬۴*

‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺟﻠﻮ‬

C Conectando los componentes externos / Harici parçaların bağlanması / ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬

‫ﺻﻞ ﻛﺮ‬

• Seleccione “CHANGER” en la configuración de entrada externa (consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Harici giriş ayarι için “CHANGER” ayarιnι yapιn (TALİMATLAR’daki sayfa 16’e
‫ﺑﺮ‬
bakιn.) / (.‫ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬١۶ ‫“ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬CHANGER”
Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod®, o reproductor D. JVC / CD değiştirici, DAB radyo, Apple iPod® veya JVC D. çalar /
JVC ‫ ﻳﺎ پﺧﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬Apple iPod® ‫ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ‬،DAB ‫ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬،CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬

Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo. Puede conectar el iPod*5 o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100
(para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).
Bu bileşenleri yukarıda gösterildiği gibi seri olarak bağlayabilirsiniz. iPod*5 veya D. çalar bir arabirim adaptörü (verilmez) kullanılarak bağlanabilir—KS-PD100 (iPod) veya KS-PD500 (D. çalar).
‫ )ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ‬KS-PD100—(‫ﻳﻚ ﭘﺘﻮ ﻣﻴﺎﻧﻰ )ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬۵* iPod ‫ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ‬.‫ﺷﺪ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻦ ﺳﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺻﻮ ﺗﻰ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﺮ ﻧﺸﺎ‬
.‫ )ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ( ﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬KS-PD500 ‫( ﻳﺎ‬iPod
Apple iPod (adquirido separadamente)
Apple iPod (ayrıca satılmaktadır)
iPod Apple ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ‬

( ‫ﺷﻮ‬

o

‫)ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬

veya

‫ﻳﺎ‬

Jack para el cambiador de CD
CD de∂iπtiriciye

Sintonizador DAB
de JVC
JVC DAB radyo
JVC DAB ‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬

Cambiador de CD
de JVC
JVC CD değiştirici
JVC CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬

Reproductor D. JVC (adquirido
separadamente)
JVC D. çalar (ayrıca satılmaktadır)
( ‫ )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﻮ‬JVC ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬

‫ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ‬
Apple iPod (adquirido separadamente)
Apple iPod (ayrıca satılmaktadır)
iPod Apple ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﭘﺎ ﭘﻞ‬

( ‫ﺷﻮ‬

o

‫)ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬

veya

‫ﻳﺎ‬

Jack para el cambiador de CD
CD de∂iπtiriciye

Cambiador de CD
Sintonizador DAB
o
de JVC
de JVC
veya
JVC CD değiştirici
JVC DAB radyo
‫ ﻳﺎ‬JVC CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬
JVC DAB ‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬

Reproductor D. JVC (adquirido
separadamente)
JVC D. çalar (ayrıca satılmaktadır)
( ‫ )ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺷﻮ‬JVC ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬

*5 iPod es una marca comercial de
Apple Computer, Inc., registrada
en los EE.UU. y otros países.
*5 iPod, ABD ve diğer ülkerlerde
tescilli bir Apple Computer, Inc.
ticari markasıdır.
۵*
‫ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬iPod ‫ﭘﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭘﻞ ﻳﺎﻻ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺮﻳﻜﺎ‬
.‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮ ﻫﺎﺳﺖ‬

*6 Conexión del cable suministrado
para su cambiador de CD o
sintonizador DAB
*6 CD değiştiriciniz veya DAB
radyonuz için tedarik edilen
kablonun bağlanmasι

‫ ﻳﺎ‬CD ‫ ﺳﻴﻢ ﺗﺼﺎ ﻫﻤﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬۶*
DAB ‫ﻣﻮﺟﻴﺎ‬

PRECAUCIÓN / DİKKAT / ‫ ﺧﻄﺎ‬/ ‫ ﺣﺘﻴﺎ‬:

‫ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ‬

• Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
• Harici bileşenleri bağlamadan önce, ünitenin açık olduğundan emin olun.

.‫ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎﻣﻮ‬

‫ﺗﺼﺎ‬

‫• ﭘﻴﺶ‬

• Seleccione “EXT IN” en la configuración de entrada externa (consulte la página 16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Harici giriş ayarι için “EXT IN” ayarιnι yapιn (TALİMATLAR’daki sayfa 16’e bakιn.) /

(.‫ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬١۶ ‫“ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬EXT IN”

Componente externo / Harici Parça / ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬

‫ﺑﺮ‬

Componente externo
Harici Parça

‫ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬

Jack para el cambiador
de CD
CD de∂iπtiriciye

‫ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﺳ‬

Componente externo
Harici Parça

‫ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬

*7 Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con este unidad)
*7 Hat Giriş Adaptörü KS-U57 (bu üniteyle birlikte gelmez)
(‫ )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬KS-U57 ‫ﺧﻂ‬
‫ ﭘﺘﻮ‬٧*

Miniclavija estéreo de 3,5 mm
3,5 mm’lik stereo mini fiş

*8 Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con este unidad)
*8 AUX Giriş Adaptörü KS-U58 (bu üniteyle birlikte gelmez)
(‫ )ﻫﻤﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬AUX KS-U58
‫ ﭘﺘﻮ‬٨*

‫ ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﺘﺮﻳﻮ‬٣٫۵ ‫ﻓﻴﺶ‬

D Conexión al control remoto del volante de dirección / Direksiyon simidi uzaktan kumandasιna bağlanmasι / ‫ﻓﺮﻣﺎ‬
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar
este receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de
JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor información, consulte con su
concesionario car audio de JVC.
Taşιtιnιz direksiyon simidi uzaktan kumandasι ile donatιlmιşsa kumanda vasιtasιyla bu alιcιyι
kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için taşιtιnιza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle
verilmemiştir) gereklidir. Ayrιntιlar için JVC otomobil müzik sistemi bayiinize başvurun.

Entrada del control remoto del volante de dirección
Direksiyon simidi uzaktan kumanda girişi

‫ﻓﺮﻣﺎ‬

‫ ﺑﺪﻳﻦ‬.‫ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻜﺎ ﻧﺪ ﻳﺪ‬
‫ ﻣﻲ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻦ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬،‫ﻓﺮﻣﺎ ﺳﺖ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬
‫ﮔﺮ ﺧﻮ‬
‫ ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﺎ‬.‫ ﻣﻮ ﻧﻴﺎ ﺳﺖ‬،‫ )ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ( ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻮ ﻳﺘﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬JVC OE
‫ﻣﻨﻈﻮ ﻳﻚ ﻣﺒﺪ‬
.‫ ﻣﺸﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬

‫ﺗﺼﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬

Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle verilmemiştir)

(‫ )ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ‬OE

‫ﻣﺒﺪ‬

Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Direksiyon simidi uzaktan kumandasι (araca ait bir donanιmdιr)

(

‫ﺧﻮ‬

‫ﻓﺮﻣﺎ )ﻣﻮﺟﻮ‬

‫ﻛﻨﺘﺮ‬

4

Instal3-4_KD-G521_012A_f.indd 4

9/21/05 10:27:13 AM



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2005:09:21 10:16:25
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Author                          : JVC
Creator                         : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Title                           : KD-G521[E/EX/EU/EY]
Modify Date                     : 2005:09:26 12:33:53+08:00
Subject                         : GET0339-012A
Page Count                      : 4
Page Mode                       : UseOutlines
Page Layout                     : SinglePage
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu