JVC KD R531EU R531/KD R432/KD R431 User Manual INSTALLATION GET0767 012A

User Manual: JVC KD-R531EU KD-R531EU INSTALLATION MANUAL

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

1
KD-R531/KD-R432/KD-R431
Montaj/Bağlantı Elkitabı
Manual de instalación/conexión
TÜRKÇE / ESPAÑOL
0911DTSSANJEIN
TR, SP
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
GET0767-012A
[EU]
Destek / Ménsula *
Cep / Compartimiento
Yassı başlı vidalar (M5 × 8 mm) / Tornillos de
cabeza plana (M5 × 8 mm) *
MONTAJ / INSTALACIÓN
Ünitenin yarım kızaksız monte edilmesi / Instalación de la unidad sin utilizar
la cubierta
Konsol montajı / Montaje en el tablero
UYARILAR / ADVERTENCIAS
Ünitenin sökülmesi / Extracción de la unidad
Önce arka kısmı ayırın... / Primero libere la sección trasera...
Gerekli elektrik bağlantılarını yapın.
/ Realice las
conexiones eléctricas requeridas.
Yarım kızağın yerine sıkıca oturması için
ilgili tırnakları bükün. / Doble las lengüetas
apropiadas para retener firmemente la manga
en su lugar.
Üniteyi 30°’den daha küçük
bir açıda monte edin. /
Instale la unidad a un
ángulo de menos de 30˚.
* Bu üniteyle birlikte gelmez.
* No suministrado con esta unidad.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
Parça listesi / Lista de componentes
A Kontrol panosu / Panel de control (×1)
B Yarım kızak / Cubierta (×1)
C Çerçeve plakası / Placa de guarnición
(×1)
D Elektrik kablosu / Cordón de
alimentación (×1)
E Kızak anahtarı / Manijas (×2)
La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Si experimenta problemas durante la
instalación, póngase en contacto con su distribuidor de equipos de audio para automóvil JVC.
La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a
masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad.
Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
contrario, cambie el ajuste <AMP GAIN>. (Consulte la página 13 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes
metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
El fusible se quema. h ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación. h ¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces. h ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT”
en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. h ¿El conductor de salida de altavoz está en
cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó el receptor?
El sonido presenta distorsión. h ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales
“–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido. h ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los
cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta. h ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los
altavoces L y R conectados a una masa común?
Este receptor no funciona en absoluto. h ¿Reinicializó el receptor?
ARIZA GİDERME / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
Bu ürünün montaj ve kablolaması, beceri ve deneyim gerektirir. Güvenliğiniz için bu işi profesyonellere
bırakın. Eğer kurulum esnasında sorunlar yaşar iseniz, JVC araç ses sistemi satıcınıza başvurun.
Ünite, 12 V DC güç kaynağı, negatif topraklamaya sahip bir araca takılabilir.
Akünün negatif terminalini sökün ve cihazı takmadan önce tüm elektrik bağlantılarını yapın.
Maks. 50 W’tan güçlü hoparlörleri bağlayın (empedans: 4 Ω ila 8 Ω). Aksi durumda, <AMP GAIN> ayarını
değiştirin. (TALİMATLAR’ın 13. sayfasına bakın).
Bağlanmayan kabloları vinil bant veya benzer bir malzeme ile yalıtın. Kısa devre olmasını önlemek için
bağlanmamış kablo veya terminallerin uçlarında bulunan kapakları çıkarmayın.
Sigortanın atması durumunda öncelikle kabloların kısa devre yapacak şekilde birbirine dokunmadığından
emin olun ve ardından eski sigortayı aynı sınıftan yenisiyle değiştirin.
Bu üniteyi aracınızın konsoluna takın.
Üniteyi montaj açısı 30° veya daha düşük olacak şekilde monte edin.
Üniteyi geri taktıktan sonra ünitenin, taşıt şasisine toprak bağlantısını yapmayı unutmayın.
Ünite takıldıktan sonra, fren lambalarının, sinyallerin, sileceklerin, vb. düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadığını
kontrol edin.
Ünitenin kullanılması sırasında ve kullanılmasından kısa süre sonra ünitenin metal kısımlarına dokunmayın.
Soğutma plakası ve kaplama gibi metal kısımlar sıcak olabilir.
Güç kaynağı ve hoparlör bağlantılarında alınması gereken TEDBİRLER
Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taşıtın aküsüne BAĞLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar
görecektir.
Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere bağlamadan ÖNCE, taşıtınızın hoparlör bağlantısını
kontrol edin.
Sigorta atıyor. h Kırmızı ve siyah tellerin bağlantısı doğru mu?
Ünite çalışmıyor. h Sarı tel bağlı mı?
Hoparlörlerden ses gelmiyor. h Hoparlör çıkış telleri kısa devre yapıyor olabilir?
Ekranda “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” görünür ve hiçbir işlem yapılamaz. h Hoparlör çıkış kablosu kısa devremi veya araç/ana cihazın
gövdesine mi temas etmekte? ; Alıcınızı sıfırladınız mı?
Seste distorsiyon var. h Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı? ; Sol ve sağ hoparlörlerin “–”
uçlarının ortak toprak bağlantısı yapıldı mı?
Ses parazit yapıyor. h Arka topraklama terminali taşıtın şasisine daha kısa ve daha kalın tellerle bağlanmış mı?
Ünite ısınıyor. h Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı? ; Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının
ortak toprak bağlantısı yapıldı mı?
Bu alıcı hiç çalışmıyor. h Alıcınızı sıfırladınız mı?
Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 1Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 1 9/29/2011 9:49:31 PM9/29/2011 9:49:31 PM
2
STEERING
WHEEL
REMOTE
KD-R531
KD-R432/KD-R431
ELEKTRİK BAĞLANTILARI / CONEXIONES ELECTRICAS
Birimi sıfırlayın. / Reinicialice la
unidad.
Harici amplifikatörler ve/veya subwoofer’ın bağlanması / Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos
Sinyal kablosu /
Cable de señal * 1
Tetik kablosu / Cable remoto
Uzatma kablosu / Cable
prolongador * 1Cihazın mavi kablosuna (beyaz
şerit) / Al conductor azul (rayas
blancas) de la unidad
JVC Amplifikatör /
Amplificador de JVC
KD-R531:
FRONT : Ön hoparlörlere /
A los altavoces delanteros
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *3
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KD-R432/ KD-R431:
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *3
Arka toprak terminali
/
Terminal de tierra posterior
Anten terminali /
Entrada de antena
10 A sigorta /
Fusible de 10 A
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/ Cordón de
alimentación (Suministrado)
Açık mavi (sarı şerit) / Azul
claro (rayas amarillas)
Uzaktan kumanda adaptörü /
Adaptador para control remoto * 1
Bluetooth adaptörü veya taşınabilir ses oynatıcının bağlanması /
Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio
portátil
<SRC SELECT> ayarını uygun bir şekilde yapın, TALİMATLAR’ın 10 ve 14. sayfasına bakın. /
Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad, consulte las páginas 10 y 14 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
KS-BTA100
(ayrıca satın alınır /
se vende por separado)
Tedarik edilen güç kablosu
D’nin mavi kablosuna
(beyaz şerit) / Al cable azul
(rayas blancas) del cable de
alimentaciónD suministrado
Mavi, beyaz şerit/
Azul, rayas blancas
Tedarik edilen güç kablosu
D’nin kahverengi kablosuna /
Al cable marrón del cable de
alimentación D suministrado
Kahverengi/ Marrón
Topraklama/ Tierra
Siyah/ Negro
3.5 mm’lik stereo küçük fiş /
Miniclavija estéreo de 3,5 mm *1
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – veya / o – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Taşınabilir ses oynatıcı, vb. /
Reproductor de audio
portátil, etc. *1
ISO konektörü / Conector ISO
B1/B2 Arka hoparlör, sağ (Mor/Mor, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, derecho (Púrpura/Púrpura,
rayas negras) (+/–)
B3/B4 Ön hoparlör, sağ (Gri/Gri, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, derecho (Gris/Gris, rayas
negras) (+/–)
B5/B6 Ön hoparlör, sol (Beyaz/Beyaz, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, izquierdo (Blanco/
Blanco, rayas negras) (+/–)
B7/B8 Arka hoparlör, sol (Yeşil/Yeşil, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, izquierdo (Verde/Verde,
rayas negras) (+/–)
A2 Mobil telefon sistemine (Kahverengi) / Al sistema de teléfono móvi (Marrón)
A4 Araç aküsü 12 V (Sarı) / Batería del automóvil de 12 V (Amarillo)
A5 Uzaktan kumanda ucu/otomatik anten, 200 mA maks. (Mavi, beyaz şerit)/ Conductor
remoto/antena motriz, máx. 200 mA (Azul, rayas blancas)
A6 Araç ışığı kumanda düğmesine (Turuncu, beyaz şerit) / Al interruptor de control de las luces
del automóvil (naranja, rayas blancas)
A7 Aksesuar terminali (Kırmızı) / Terminal para accesorios (Rojo)
A8 Metalik gövde/aracın şasisi (Siyah) / Carrocería metálica o chasis del automóvil (Negro)
Bazı VW/Audi veya Opel (Vauxhall) marka otomobillerde / Para algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
Verilen elektrik kablosunun bağlantısını resimde gösterildiği şekilde değiştirmeniz
gerekebilir. / Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación
suministrado, tal como se indica en la ilustración.
Bu alıcıyı takmadan önce yetkili satıcınızla temas kurun.
/
Antes de instalar esta
unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Orijinal bağlantı / Conexionado original
Değiştirilmiş bağlantı 1 / Conexionado modificado 1
Alıcı devreye girmezse değiştirilmiş bağlantıyı 2 kullanın. / Si la unidad no se enciende,
utilice el conexionado modificado 2.
ISO konektörü /
Conector ISO
Y: Sarı / Amarillo
R: Kırmızı / Rojo
Değiştirilmiş bağlantı 2 / Conexionado modificado 2
*1 Bu üniteyle birlikte gelmez.
*2 Toprak telini, taşıtın metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasız bir yere sağlamca bağlayın.
*3 <L/O MODE> ayarını uygun şekilde yapınız, bkz. TALİMATLAR, sayfa 13.
*1 No suministrado con esta unidad.
*2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
*3 Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 13 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
ÖNEMLİ/IMPORTANTE: Sistem ile aracınız arasında bağlantı için aracınıza uygun bir kablo setinin kullanılması (ayrı satılır) önerilir. / Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se recomienda utilizar un mazo de
cables personalizado (vendido separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
(A) Aracınızda bir ISO terminali varsa / Si su vehículo tiene un terminal ISO (B) Aracınızda bir ISO terminali yoksa / Si su vehículo NO tiene un terminal ISO
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
Bağlantı hakkında bilgiler için JVC otomobil müzik sistemi bayisine veya kitleri sağlayan
şirkete başvurun. / Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles o con una compañía
proveedora de kits.
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/
Cordón de alimentación (Suministrado)
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/
Cordón de alimentación (Suministrado)
Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 2Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 2 9/29/2011 9:49:35 PM9/29/2011 9:49:35 PM
3
TÜRKÇE /
ﻰﺳﺭﺎﻓ
ﺩﺭﻮﺒﺷﺍﺩ ﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
/ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻮﻠﺑﺎﺗ ـ ﻞﺧﺍﺩ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﺝﺭﺎﺧ / ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻮﻠﺑﺎﺗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧ
...ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺍﺯﺁ ﺍﺭ ﺖﺸﭘ ﺶﺨﺑ ﻝﻭﺍ / ...ﻻﻭﺃ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
/
.ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋﺍ
.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﻡﺯﻻ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻨﺴﻟﻻﺍ ﻲﺜﻧﺍ
/
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ
ﺐﺳﺎﻨﻣ یﺎﻫﺭﺍﻮﻧ ،ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﺶﺷﻮﭘ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻢﻜﺤﻣ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻢﺧ ﺍﺭ
ﻦﻣ ﻞﻗﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻛﺭ
/ .ﺔﺟﺭﺩ ٣٠
٣٠ ﺯﺍ ﺮﺘﻤﻛ یﺍ ﻪﻳﻭﺍﺯ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺐﺼﻧ ﻪﺟﺭﺩ
ﺵﻮﭘﻭﺭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﻡﺎﮕﻨﻫ / ﻰﻃﺎﺒﺗﺭﺍ ﻢﻴﺳ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺭﻮﻴﺴﻳﺭ ﺐﺼﻧ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ
* ﯽﻟ ﻼﻫ ﻪﻳﺎﭘ / ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﺘﻛ
ﺖﻛﺎﭘ / ﺐﻴﺟ
* (ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٨ × M۵) ﻑﺎﺻ یﺎﻬﭽﻴﭘ / (ﻢﻠﻣ ٨ × M٥) ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﻲﻏﺍﺮﺑ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ *
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﻩﺍﺮﻤﻫ
*
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻕﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﻩﺭ ﺎﺑﺭﺩ ﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ
.ﺪﻨﻴﺑ ﯽﻣ ﻪﻣﺪﺻ ﺕﺪﺷ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ ،ﺪﻴﻨﻜﻧ ﻞﺻﻭ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ یﺎﻬﻤﻴﺳ
.ﺪﻴﺋﺎﻤﻧ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺎﺗ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻞﺧﺍﺩ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺸﻛ ﻢﻴﺳ ،ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ یﺎﻬﺸﻴﻓ ﻞﺻﻭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺖﺴﻴﻟ
/ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ
(×1) ﻝﺮﺘﻨﻛ ﻞﻧ ﺎﭘ / ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ A
(×1) ﺵﻮﭘﻭﺭ / ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ B
(×1) ﯽﺗﺎﻨﻴﺋﺰﺗ ﺶﻛﻭﺭ / ﺔﻨﻳﺰﻟﺍ ﺔﺣﻭ C
(×1) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ / ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(×2) ﺎﻫ ﻩﺮﻴﮕﺘﺳﺩ / ﺕﺎﻛﺎﺴﻤﻟﺍ E
.ﺪﻳﺭﺎﭙﺴﺑ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ ،ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻆﻔﺣ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ .ﺖﺳﺍ ﻪﺑﺮﺠﺗ ﺕﺭﺎﻬﻣ ﻡﺰﻠﻣ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﺖﻳﺍ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ژﺎﺘﻧﻮﻣ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ JVC ﯽﺗﻮﺻ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﺎﺑ ،ﺪﻳﺪﺷ ﻭﺮﺑﻭﺭ ﻞﮑﺸﻣ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ ﯽﻃ ﺮﮔﺍ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻦﻴﻣﺯ ﯽﻔﻨﻣ DC ﺖﻟﻭ ١٢ ﻕﺮﺑ یﺍﺭﺍﺩ ﻪﮐ ﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ ﯽﻳﺎﻫﻭﺭﺩﻮﺧ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﻪﻴﻠﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ
ﺖﻟﺎﺣ ،ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ .(ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ) ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺍﺭ ﺪﺷﺎﺑ ﺕﺍﻭ ۵٠ ﻥﺎﻧﺁ ﺕﺭﺪﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
.(ﺪﻴﻨﻴﺒﺑﺍﺭ ١٣ ﺢﻔﺻ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺭﻮﺘﺳﺩ) .ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ <AMP GAIN>
یﺎﻬﺘﻧﺍ یﺎﻬﺷﻮﭘﺮﺳ ،ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺯﺍ یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ .ﺪﻴﻨﮐ ﻖﻳﺎﻋ ﺮﮕﻳﺩ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳ ﻕﺮﺑ ﺐﺴﭼ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺻﻭ یﺎﻬﻤﻴﺳ
.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺻﻭ یﺎﻬﻤﻴﺳ
ﺲﭙﺳ ،ﺪﻧﻮﺷ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺚﻋﺎﺑ ﺎﺗ ﺪﻧﺭﺍﺪﻧ ﺱﺎﻤﺗ ﺮﮕﻳﺪﮑﻳ ﺎﺑ ﺎﻬﻤﻴﺳ ﻪﮐ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺪﻳﺎﺑ ﻝﻭﺍ ،ﺩﺯﻮﺳ ﯽﻣ ﺯﻮﻴﻓ ﺮﮔﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺾﻳﻮﻌﺗ ،ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﺎﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﺯﻮﻴﻓ ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﻤﻳﺪﻗ ﺯﻮﻴﻓ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺩﻮﺧ یﻭﺭﺩﻮﺧ ﻝﻮﺴﻨﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﻤﮐ ﺎﻳ ﻪﺟﺭﺩ ٣٠ ﺐﺼﻧ ﻪﻳﻭﺍﺯ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ یﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻﻭ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻰﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﻮﻴﺴﻳﺭ ﻦﻳﺍ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ،ﺐﺼﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﻛ ﺖﻗﺩ
ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺮﻳﺎﺳ ﺎﻬﻨﮐ کﺎﭘ ﻑﺮﺑ ،ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﺎﻬﻏﺍﺮﭼ ،ﺰﻣﺮﺗ یﺎﻬﻏﺍﺮﭼ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ
.ﺪﻨﻨﮐ ﺭﺎﮐ ﺢﻴﺤﺻ ﺯﺮﻃ ﻪﺑ ﻭﺭﺩﻮﺧ
ﯽﺗﺭﺍﺮﺣ ﻩﺭﺎﺒﻧﺍ ﺪﻨﻧﺎﻣ یﺰﻠﻓ یﺎﻬﺸﺨﺑ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺰﻠﻓ ﺶﺨﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﯽﮐﺪﻧﺍ ﺎﻳ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﻴﺣ ﺭﺩ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺏﺎﻗ
؟ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﯽﻜﺸﻣ ﺰﻣﺮﻗ یﺎﻬﻤﻴﺳ ﺎﻳ i .ﺖﺳﺍ ﻪﺘﺧﻮﺳ ﺯﻮﻴﻓ
؟ﺖﺳﺍ ﻞﺻﻭ ﺩﺭﺯ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ
؟ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺎﺗﻮﻛ ﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻩﺪﻴﻨﺷ ﺎﻫ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺍﺪﺻ
ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ یﻭﺭ
“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
ﺮﺳ /ﻭﺭﺩﻮﺧ ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﺎﻳ ﺩﺭﺍﺩ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﺍﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺍﺭ ﯽﻠﻤﻋ ﺮﮕﻳﺩ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻫﺎﻇ
؟ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ؛ ؟ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ُ
ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﭗﭼ ﻱﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﻱﺎﻫ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ ؛ ؟ﺩﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺖﺳﺍ ﯽﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺍﺪﺻ
؟ﺪﻧﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﺎﺼﺗﺍ ﻚﻳ
؟ﺩﺭﺍﺩ ﺮﺘﻫﺎﺗﻮﻛ یﺎﻫ ﻢﻴﺳ ،ﺖﺳﺍ ﻞﺼﺘﻣ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﻪﻛ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗ ﯽﺒﻘﻋ یﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ i .ﺩﺭﺍﺩ ﺰﻳﻮﻧ ﺍﺪﺻ
ُ
ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﭗﭼ ﻱﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﻱﺎﻫ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ ؛ ؟ﺩﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
؟ﺪﻧﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﺎﺼﺗﺍ ﻚﻳ
؟ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ i .ﺪﻨﻛ ﻰﻤﻧ ﺭﺎﻛ ﺍﺪﺑﺍ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ
ﻰﺳﺭﺎﻓ
/ ﻲﺑﺮﻋ
PE, AR
KD-R431/KD-R432/KD-R531
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
/
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺐﻴﺘﻛ
ﻝﺎﺼﺗﺍ
/
ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﺖﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇ .ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻠﻟ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺪﻨﺳﺃ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷ .ﺓﺮﺒﺧﻭ ﺓﺭﺎﻬﻣ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺖﻴﺒﺜﺗ
.JVC ﻦﻣ ﺓﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻛﻭ ﺮﺸﺘﺳﺍ ،ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ
.ﺐﻟﺎﺳ ﺾﻳﺭﺄﺗ ،ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻭﺰﻣ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺒﻠﺴﻟﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻂﺒﺿ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻻﺇﻭ .(ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٤ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ) ﺕﺍﻭ ٥٠ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻯﻮﺼﻗ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﺻﻭ
.(ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻦﻣ ١٣ ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ) .<AMP GAIN>
،ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﻨﻤﻟ .ﺔﻠﺛﺎﻤﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺩﺎﻣ ﻭﺃ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻳﺮﺷ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻠﺻﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﺰﻋﺍ
.ﺔﻠﺻﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﻭﺃ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗﻭ ﺲﻣﻼﺘﺗ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻻﻭﺃ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ﺪﻨﻋ
.ﻢﻴﻴﻘﺘﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻞﻤﺤﻳ ﺮﺧﺂﺑ ﻢﻳﺪﻘﻟﺍ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ
.ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺖﺒﺛ
.ﻞﻗﺃ ﻭﺃ ﺔﺟﺭﺩ ٣٠ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻥﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻛﺭ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺾﻳﺭﺄﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻞﻤﻌﺗ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ،ﺦﻟﺍ ،ﺕﺎﺣﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻌﻄﻘﺘﻤﻟﺍ ﺀﺍﻮﺿﻷﺍﻭ ﻞﻣﺍﺮﻔﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﻞﺜﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ .ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﺲﻤﻠﺗ
.ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺎﻬﺘﻤﻴﻤﺿﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻟﺎﺑ
ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺭﺮﺿ ﻝﻮﺼﺣ ﻰﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﻻ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻙﻼﺳﺍ ﻞﺻﻮﺗ
.ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻙﻼﺳﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺺﺤﻓﺍ ،ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻙﻼﺳﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
؟ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺩﻮﺳﻻﺍﻭ ﺮﻤﺣﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻫ
i
.ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻕﺮﺘﺤﻳ
؟ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺮﻔﺻﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻫ
i
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳ
؟ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻲﻓ ﺮﻴﺼﻘﺗ ﻚﻟﺎﻨﻫ ﻞﻫ
i
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ
“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” ﺮﻬﻈﺗ
/ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺳﺎﺷ ﺲﻤﻠﻳ ﻭﺃ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺮﺼﻘﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻑﺮﻃ ﻞﻫ
i
.ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ
؟ﻚﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﺪﻋﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
L ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ “–” ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﻻﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺽﺭﻻﺎﺑ ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﻞﻫ
i
.ﻩﻮﺸﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ
؟ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﺽﺭﻻﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ R ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ
ﺮﺼﻗﺍ ﻙﻼﺳﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻲﺿﺭﻻﺍ ﻑﺮﻃ ﻞﻫ
i
.ﺕﺍﻮﺻﻻﺍ ﻊﻣ ﺞﻴﺠﺿ ﻞﺧﺍﺪﺗ
؟ﻚﻤﺳﺍﻭ
L ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ “–” ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﻻﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺽﺭﻻﺎﺑ ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﻞﻫ
i
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺨﺴﻳ
؟ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﺽﺭﻻﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ R ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ
؟ﻚﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﺪﻋﺍ ﻞﻫ
i
.ﺎﻘﻠﻄﻣ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻐﺘﺸﺗ
ﺎﻫﺭﺎﻄﺧﺍ / ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺐﺼﻧ / ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻝﺎﻜﺷﺍ ﻊﻓﺭ
/ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ
Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 3Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 3 9/29/2011 5:22:48 PM9/29/2011 5:22:48 PM
4
STEERING
WHEEL
REMOTE
KD-R531
KD-R432/KD-R431
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ/ ﯽﻧﻭﺮﻴﺑ ﺮﻳﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣﺁ ﺐﺼﻧ
/ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﻭﺃ/ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
/ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ
.ﺪﻴﻨﻛ ﺖﺳ ﻯﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
١
*ﻝﺎﻨﮕﻴﺳ ﻢﻴﺳ /
١
*ﺩﺮﻔﻣ ﻚﻠﺳ
٢
*/
٢
*
ﻯﺭﺎﻨﻛ ﻢﻴﺳ / ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ
١*
ﻪﻓﺎﺿﺍ ﻢﻴﺳ /
١
*
ﺔﻟﺎﻃﻹﺍ ﻚﻠﺳ
ﺔﻛﺭﺎﻣ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ
/ JVC
JVC ﺮﻳﺎﻔﻴﻠﭙﻣﺁ
/
ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺧ) ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ (ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ) ﯽﺑﺁ ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
:KD-R531
/ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :FRONT
ﻮﻠﺟ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
/
٣
*ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :REAR/SW
٣
* ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ ﺖﺸﭘ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
:KD-R432/ KD-R431
/
٣
*ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :REAR/SW
٣
* ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ ﺖﺸﭘ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
/ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﻑﺮﻃ
ﯽﺒﻘﻋ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ
ﻦﺘﻧ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ / ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻑﺮﻃ / ﺮﻴﺒﻣﺍ ١٠ ﺯﻮﻴﻓ
ﻱﺮﭙﻣﺁ ١٠ ﺯﻮﻴﻓ
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
/
١
* ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻮﺤﻣ
١
* ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ
/ (ﺮﻔﺻﺃ ﻂﺨﺑ) ﻕﺭﺯﺃ
(ﺩﺭﺯ ﺭﺍﻮﻧ) ﻦﺷﻭﺭ ﯽﺑﺁ
/
ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻐﺸﻣ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﺑﺎﺗﺮﭘ ﺕﻮﺻ ﺶﺨﭘ ﺎﻳ
Bluetooth
ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ
/ .ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ١٤ ١٠ ﺕﺎﺤﻔﺻﺍ ﺮﻈﻧﺍ .ﻚﻟﺬﻟ ﺎﻘﻓﻭ <SRC SELECT> ﻂﺒﺿ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ١۴ ١٠ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﺍﺭ <SRC SELECT> ﺖﻟﺎﺣ
KS-BTA100
/ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺍﺮﺘﺸﻣ)
(ﻩﺪﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ﺎﻳ / ﻭﺍ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
/ ١*ﺦﻟﺇ ،ﻝﺎﻘﻧ ﺕﻮﺻ ﻞﻐﺸﻣ
١
*
ﻩﺮﻴﻏ ﻞﻤﺣ ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺶﺨﭘ
/ ١*ﻢﻣ ٣٫٥ ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻠﻟ ﺮﻴﻐﺻ ﺲﺑﺎﻗ
١
*
یﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٣٫۵ ﻮﻳﺮﺘﺳﺍ ﯽﻨﻴﻣ ﺶﻴﻓ
ISO ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ /
ISO
ﻞﺻﻮﻣ
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺶﻔﻨﺑ/ﺶﻔﻨﺑ) ﺖﺳﺍﺭ ،ﺐﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ/ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ) ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B1/B2
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ/یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ) ﺖﺳﺍﺭ ،ﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻱﺩﺎﻣﺭ/ﻱﺩﺎﻣﺭ) ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B3/B4
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺪﻴﻔﺳ/ﺪﻴﻔﺳ) ﭗﭼ ،ﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﺾﻴﺑﺃ/ﺾﻴﺑﺃ) ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B5/B6
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺰﺒﺳ/ﺰﺒﺳ) ﭗﭼ ،ﺐﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﺮﻀﺧﺃ/ﺮﻀﺧﺃ) ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B7/B8
(یﺍ ﻩﻮﻬﻗ) ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻪﺑ / (ﻲﻨﺑ) ﻝﺍﻮﺠﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻰﻟﺇ
A2
(ﺩﺭﺯ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﺖﻟﻭ ١٢ یﺮﺗﺎﺑ / (ﺮﻔﺻﺃ) ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
A4
/ (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻕﺭﺯﺃ) ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ ٢٠٠ ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ/ﺪﻴﻌﺒﻟﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻫ
(ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺑﺁ) ﺮﭙﻣﺁ ﯽﻠﻴﻣ ٢٠٠ ،ﺮﺜﻛﺍﺪﺣ ،ﻦﺘﻧﺁ ﻕﺮﺑ /ﯽﺳ
A5
(ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺠﻧﺭﺎﻧ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻍﺍﺮﭼ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﭻﻴﺋﻮﺳ ﻪﺑ / (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ) ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻟﺇ
A6
(ﺰﻣﺮﻗ) ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ / (ﺮﻤﺣﺃ) ﻖﺤﻠﻣ ﻑﺮﻃ
A7
(ﯽﻜﺸﻣ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﯽﺳﺎﺷ/یﺰﻠﻓ ﻪﻧﺪﺑ / (ﺩﻮﺳﺃ) ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺳﺎﺷ/ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ
A8
/ (Vauxhall)
Opel
ﻭﺃ
Audi/VW
ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﺾﻌﺒﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
(ﻝﺎﺴﮐﺍﻭ) ﻞﭘﺍ ﺎﻳ یﺩﻭﺁ/ﺎﻬﺴﮑﻟﻮﻓ یﺎﻫﻭﺭ ﺩﻮﺧ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺍﺮﺑ
ﻡﺯﻻ ﺖﺳﺍ ﻦﻜﻤﻣ ﺎﻤﺷ / .ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ ﻕﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﻛ ﻢﻫﺍﺮﻓ ﻞﺑﺎﻛ ﺯﺍﺍﺭ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﺪﺷﺎﺑ
/ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗﺍ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗﺩﻮﺧ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻲﻤﺳﺭ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺶﻴﭘ
ﻪﻴﻟﻭﺍ ﻲﺸﻛ
/ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
١ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ
/ ١ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ .ﻞﻤﻌﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ٢ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﻭﺩ ﻩﺪﺷ ﻲﺳﺭﺮﺑ ٢ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳﺯﺍ ﺪﻨﻜﻧﺭﺎﻛ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ
/ ISO
ﻞﺻﻮﻣ
ISO ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ
ﺩﺭﺯ / ﺮﻔﺻﺃ :Y
ﺰﻣﺮﻗ / ﺮﻤﺣﺃ :R
٢ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ
/ ٢ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ .ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻚﺗﺭﺎﻴﺴﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺔﻣﺰﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ :
ﻢﻬﻣ
/ﻡﺎﻫ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﻴﺻﻮﺗ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ (ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ ﮏﻳ
ﺖﺴﻴﻧ
ISO
ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ ﺮﮔﺍ
/ ISO ﻑﺮﻃ ﻚﺗﺭﺎﻴﺴﺑ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ (B)
ﺪﺷﺎﺑ
ISO
ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗ ﺮﮔﺍ
/ ISO ﻑﺮﻃ ﺎﻬﺑ ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ (A)
ﻥﺄﺸﺑ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ ﻢﻘﻃﻸﻟ ﺓﺮﻓﻮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻭﺃ JVC IN-CAR ENTERTAINMENT ﻞﻴﻛﻭ ﺮﺸﺘﺳﺍ
/ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺕﺭﻮﺸﻣ ﺖﻴﮐ ﻩﺪﻨﮑﮐ ﻪﺿﺮﻋ ﺖﮐﺮﺷ ﺎﻳ JVC ﺮﻳﻮﺼﺗ ﯽﺗﻮﺻ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻩﺪﻨﺷﺮﻓ ﺎﺑ ،ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺕﺎﻴﺋﺰﺟ ﺯﺍ ﯽﻫﺎﮔﺁ یﺍﺮﺑ
ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ
(ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ
ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ
(ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﻩﺍﺮﻤﻫ
١
*
.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻﻭﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺪﻧ ﮓﻧﺭ ﻪﻛ ﯽﻳﺎﺟﻭﺭﺩﻮﺧ ﯽﺳﺎﺷ ﺎﻳ یﺰﻠﻓ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻢﻜﺤﻣ ﺍﺭ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻢﻴﺳ
٢
*
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ١٣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﺍﺭ <L/O MODE> ﺖﻟﺎﺣ
٣
*
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
(ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺨﺑ) ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
/ D ﺐﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻲﻓ
ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ (ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ) ﯽﺑﺁ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
D ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ
/ ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺨﺑ ،ﻕﺭﺯﺃ
ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺑﺁ
ﻚﻠﺳ ﻲﻓ ﻲﻨﺒﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
/
D
ﺐﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
D ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ،یﺍ ﻩﻮﻬﻗ
یﺍ ﻩﻮﻬﻗ / ﻲﻨﺑ
ﯽﻜﺸﻣ / ﺩﻮﺳﺃ ﻦﻴﻣﺯ / ﻲﺿﺭﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ
ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
/ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ
١
*
.ﻥﺎﻫﺪﻟﺎﺑ ﻲﻠﻄﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﻊﻣ ــ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻢﺴﺟ ﻭﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﻢﻜﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺿﺭﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﺻﻭﺍ
٢
*
.ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ١٣ ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ ،ﻚﻟﺬﻟ ﻘﻓﻭ <L/O MODE> ﻂﺒﺿ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
٣
*
Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 4Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 4 9/29/2011 5:22:50 PM9/29/2011 5:22:50 PM

Navigation menu