JVC KD R531EU R531/KD R432/KD R431 User Manual INSTALLATION GET0767 012A
User Manual: JVC KD-R531EU KD-R531EU INSTALLATION MANUAL
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 4

1
KD-R531/KD-R432/KD-R431
Montaj/Bağlantı Elkitabı
Manual de instalación/conexión
TÜRKÇE / ESPAÑOL
0911DTSSANJEIN
TR, SP
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
GET0767-012A
[EU]
Destek / Ménsula *
Cep / Compartimiento
Yassı başlı vidalar (M5 × 8 mm) / Tornillos de
cabeza plana (M5 × 8 mm) *
MONTAJ / INSTALACIÓN
Ünitenin yarım kızaksız monte edilmesi / Instalación de la unidad sin utilizar
la cubierta
Konsol montajı / Montaje en el tablero
UYARILAR / ADVERTENCIAS
Ünitenin sökülmesi / Extracción de la unidad
Önce arka kısmı ayırın... / Primero libere la sección trasera...
Gerekli elektrik bağlantılarını yapın.
/ Realice las
conexiones eléctricas requeridas.
Yarım kızağın yerine sıkıca oturması için
ilgili tırnakları bükün. / Doble las lengüetas
apropiadas para retener firmemente la manga
en su lugar.
Üniteyi 30°’den daha küçük
bir açıda monte edin. /
Instale la unidad a un
ángulo de menos de 30˚.
* Bu üniteyle birlikte gelmez.
* No suministrado con esta unidad.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
Parça listesi / Lista de componentes
A Kontrol panosu / Panel de control (×1)
B Yarım kızak / Cubierta (×1)
C Çerçeve plakası / Placa de guarnición
(×1)
D Elektrik kablosu / Cordón de
alimentación (×1)
E Kızak anahtarı / Manijas (×2)
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Si experimenta problemas durante la
instalación, póngase en contacto con su distribuidor de equipos de audio para automóvil JVC.
• La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a
masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad.
• Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
contrario, cambie el ajuste <AMP GAIN>. (Consulte la página 13 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
• Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
• Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
• Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
• No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes
metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
• El fusible se quema. h ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación. h ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces. h ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT”
en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. h ¿El conductor de salida de altavoz está en
cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó el receptor?
• El sonido presenta distorsión. h ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales
“–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido. h ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los
cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta. h ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los
altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto. h ¿Reinicializó el receptor?
ARIZA GİDERME / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• Bu ürünün montaj ve kablolaması, beceri ve deneyim gerektirir. Güvenliğiniz için bu işi profesyonellere
bırakın. Eğer kurulum esnasında sorunlar yaşar iseniz, JVC araç ses sistemi satıcınıza başvurun.
• Ünite, 12 V DC güç kaynağı, negatif topraklamaya sahip bir araca takılabilir.
• Akünün negatif terminalini sökün ve cihazı takmadan önce tüm elektrik bağlantılarını yapın.
• Maks. 50 W’tan güçlü hoparlörleri bağlayın (empedans: 4 Ω ila 8 Ω). Aksi durumda, <AMP GAIN> ayarını
değiştirin. (TALİMATLAR’ın 13. sayfasına bakın).
• Bağlanmayan kabloları vinil bant veya benzer bir malzeme ile yalıtın. Kısa devre olmasını önlemek için
bağlanmamış kablo veya terminallerin uçlarında bulunan kapakları çıkarmayın.
• Sigortanın atması durumunda öncelikle kabloların kısa devre yapacak şekilde birbirine dokunmadığından
emin olun ve ardından eski sigortayı aynı sınıftan yenisiyle değiştirin.
• Bu üniteyi aracınızın konsoluna takın.
• Üniteyi montaj açısı 30° veya daha düşük olacak şekilde monte edin.
• Üniteyi geri taktıktan sonra ünitenin, taşıt şasisine toprak bağlantısını yapmayı unutmayın.
• Ünite takıldıktan sonra, fren lambalarının, sinyallerin, sileceklerin, vb. düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadığını
kontrol edin.
• Ünitenin kullanılması sırasında ve kullanılmasından kısa süre sonra ünitenin metal kısımlarına dokunmayın.
Soğutma plakası ve kaplama gibi metal kısımlar sıcak olabilir.
Güç kaynağı ve hoparlör bağlantılarında alınması gereken TEDBİRLER
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taşıtın aküsüne BAĞLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar
görecektir.
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere bağlamadan ÖNCE, taşıtınızın hoparlör bağlantısını
kontrol edin.
• Sigorta atıyor. h Kırmızı ve siyah tellerin bağlantısı doğru mu?
• Ünite çalışmıyor. h Sarı tel bağlı mı?
• Hoparlörlerden ses gelmiyor. h Hoparlör çıkış telleri kısa devre yapıyor olabilir?
• Ekranda “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” görünür ve hiçbir işlem yapılamaz. h Hoparlör çıkış kablosu kısa devremi veya araç/ana cihazın
gövdesine mi temas etmekte? ; Alıcınızı sıfırladınız mı?
• Seste distorsiyon var. h Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı? ; Sol ve sağ hoparlörlerin “–”
uçlarının ortak toprak bağlantısı yapıldı mı?
• Ses parazit yapıyor. h Arka topraklama terminali taşıtın şasisine daha kısa ve daha kalın tellerle bağlanmış mı?
• Ünite ısınıyor. h Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı? ; Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının
ortak toprak bağlantısı yapıldı mı?
• Bu alıcı hiç çalışmıyor. h Alıcınızı sıfırladınız mı?
Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 1Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 1 9/29/2011 9:49:31 PM9/29/2011 9:49:31 PM

2
STEERING
WHEEL
REMOTE
KD-R531
KD-R432/KD-R431
ELEKTRİK BAĞLANTILARI / CONEXIONES ELECTRICAS
Birimi sıfırlayın. / Reinicialice la
unidad.
Harici amplifikatörler ve/veya subwoofer’ın bağlanması / Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos
Sinyal kablosu /
Cable de señal * 1
Tetik kablosu / Cable remoto
Uzatma kablosu / Cable
prolongador * 1Cihazın mavi kablosuna (beyaz
şerit) / Al conductor azul (rayas
blancas) de la unidad
JVC Amplifikatör /
Amplificador de JVC
KD-R531:
FRONT : Ön hoparlörlere /
A los altavoces delanteros
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *3
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KD-R432/ KD-R431:
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *3
Arka toprak terminali
/
Terminal de tierra posterior
Anten terminali /
Entrada de antena
10 A sigorta /
Fusible de 10 A
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/ Cordón de
alimentación (Suministrado)
Açık mavi (sarı şerit) / Azul
claro (rayas amarillas)
Uzaktan kumanda adaptörü /
Adaptador para control remoto * 1
Bluetooth adaptörü veya taşınabilir ses oynatıcının bağlanması /
Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio
portátil
<SRC SELECT> ayarını uygun bir şekilde yapın, TALİMATLAR’ın 10 ve 14. sayfasına bakın. /
Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad, consulte las páginas 10 y 14 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
KS-BTA100
(ayrıca satın alınır /
se vende por separado)
Tedarik edilen güç kablosu
D’nin mavi kablosuna
(beyaz şerit) / Al cable azul
(rayas blancas) del cable de
alimentaciónD suministrado
Mavi, beyaz şerit/
Azul, rayas blancas
Tedarik edilen güç kablosu
D’nin kahverengi kablosuna /
Al cable marrón del cable de
alimentación D suministrado
Kahverengi/ Marrón
Topraklama/ Tierra
Siyah/ Negro
3.5 mm’lik stereo küçük fiş /
Miniclavija estéreo de 3,5 mm *1
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – veya / o – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Taşınabilir ses oynatıcı, vb. /
Reproductor de audio
portátil, etc. *1
ISO konektörü / Conector ISO
B1/B2 Arka hoparlör, sağ (Mor/Mor, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, derecho (Púrpura/Púrpura,
rayas negras) (+/–)
B3/B4 Ön hoparlör, sağ (Gri/Gri, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, derecho (Gris/Gris, rayas
negras) (+/–)
B5/B6 Ön hoparlör, sol (Beyaz/Beyaz, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, izquierdo (Blanco/
Blanco, rayas negras) (+/–)
B7/B8 Arka hoparlör, sol (Yeşil/Yeşil, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, izquierdo (Verde/Verde,
rayas negras) (+/–)
A2 Mobil telefon sistemine (Kahverengi) / Al sistema de teléfono móvi (Marrón)
A4 Araç aküsü 12 V (Sarı) / Batería del automóvil de 12 V (Amarillo)
A5 Uzaktan kumanda ucu/otomatik anten, 200 mA maks. (Mavi, beyaz şerit)/ Conductor
remoto/antena motriz, máx. 200 mA (Azul, rayas blancas)
A6 Araç ışığı kumanda düğmesine (Turuncu, beyaz şerit) / Al interruptor de control de las luces
del automóvil (naranja, rayas blancas)
A7 Aksesuar terminali (Kırmızı) / Terminal para accesorios (Rojo)
A8 Metalik gövde/aracın şasisi (Siyah) / Carrocería metálica o chasis del automóvil (Negro)
Bazı VW/Audi veya Opel (Vauxhall) marka otomobillerde / Para algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
Verilen elektrik kablosunun bağlantısını resimde gösterildiği şekilde değiştirmeniz
gerekebilir. / Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación
suministrado, tal como se indica en la ilustración.
•
Bu alıcıyı takmadan önce yetkili satıcınızla temas kurun.
/
Antes de instalar esta
unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Orijinal bağlantı / Conexionado original
Değiştirilmiş bağlantı 1 / Conexionado modificado 1
Alıcı devreye girmezse değiştirilmiş bağlantıyı 2 kullanın. / Si la unidad no se enciende,
utilice el conexionado modificado 2.
ISO konektörü /
Conector ISO
Y: Sarı / Amarillo
R: Kırmızı / Rojo
Değiştirilmiş bağlantı 2 / Conexionado modificado 2
*1 Bu üniteyle birlikte gelmez.
*2 Toprak telini, taşıtın metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasız bir yere sağlamca bağlayın.
*3 <L/O MODE> ayarını uygun şekilde yapınız, bkz. TALİMATLAR, sayfa 13.
*1 No suministrado con esta unidad.
*2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
*3 Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 13 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
ÖNEMLİ/IMPORTANTE: Sistem ile aracınız arasında bağlantı için aracınıza uygun bir kablo setinin kullanılması (ayrı satılır) önerilir. / Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se recomienda utilizar un mazo de
cables personalizado (vendido separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
(A) Aracınızda bir ISO terminali varsa / Si su vehículo tiene un terminal ISO (B) Aracınızda bir ISO terminali yoksa / Si su vehículo NO tiene un terminal ISO
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
Bağlantı hakkında bilgiler için JVC otomobil müzik sistemi bayisine veya kitleri sağlayan
şirkete başvurun. / Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles o con una compañía
proveedora de kits.
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/
Cordón de alimentación (Suministrado)
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir)/
Cordón de alimentación (Suministrado)
Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 2Install_1-2_KD-R531[E]_012A.indd 2 9/29/2011 9:49:35 PM9/29/2011 9:49:35 PM

3
TÜRKÇE /
ﻰﺳﺭﺎﻓ
ﺩﺭﻮﺒﺷﺍﺩ ﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
/ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻮﻠﺑﺎﺗ ـ ﻞﺧﺍﺩ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﺝﺭﺎﺧ / ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻮﻠﺑﺎﺗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧ
...ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺍﺯﺁ ﺍﺭ ﺖﺸﭘ ﺶﺨﺑ ﻝﻭﺍ / ...ﹰﻻﻭﺃ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
/
.ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋﺍ
.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﻡﺯﻻ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻨﺴﻟﻻﺍ ﻲﺜﻧﺍ
/
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ
ﺐﺳﺎﻨﻣ یﺎﻫﺭﺍﻮﻧ ،ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﺶﺷﻮﭘ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻢﻜﺤﻣ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻢﺧ ﺍﺭ
ﻦﻣ ﻞﻗﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﹼﻛﺭ
/ .ﺔﺟﺭﺩ ٣٠
٣٠ ﺯﺍ ﺮﺘﻤﻛ یﺍ ﻪﻳﻭﺍﺯ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺐﺼﻧ ﻪﺟﺭﺩ
ﺵﻮﭘﻭﺭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﻡﺎﮕﻨﻫ / ﻰﻃﺎﺒﺗﺭﺍ ﻢﻴﺳ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺭﻮﻴﺴﻳﺭ ﺐﺼﻧ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ
* ﯽﻟ ﻼﻫ ﻪﻳﺎﭘ / ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﺘﻛ
ﺖﻛﺎﭘ / ﺐﻴﺟ
* (ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٨ × M۵) ﻑﺎﺻ یﺎﻬﭽﻴﭘ / (ﻢﻠﻣ ٨ × M٥) ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﻲﻏﺍﺮﺑ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺩﹼﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ *
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﻩﺍﺮﻤﻫ
*
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻭ ﻕﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﻩﺭ ﺎﺑﺭﺩ ﺕ ﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ
.ﺪﻨﻴﺑ ﯽﻣ ﻪﻣﺪﺻ ﺕﺪﺷ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ ،ﺪﻴﻨﻜﻧ ﻞﺻﻭ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ یﺎﻬﻤﻴﺳ •
.ﺪﻴﺋﺎﻤﻧ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺎﺗ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻞﺧﺍﺩ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺸﻛ ﻢﻴﺳ ،ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ یﺎﻬﺸﻴﻓ ﻞﺻﻭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ •
ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺖﺴﻴﻟ
/ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ
(×1) ﻝﺮﺘﻨﻛ ﻞﻧ ﺎﭘ / ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ A
(×1) ﺵﻮﭘﻭﺭ / ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ B
(×1) ﯽﺗﺎﻨﻴﺋﺰﺗ ﺶﻛﻭﺭ / ﺔﻨﻳﺰﻟﺍ ﺔﺣﻭ C
(×1) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ / ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(×2) ﺎﻫ ﻩﺮﻴﮕﺘﺳﺩ / ﺕﺎﻛﺎﺴﻤﻟﺍ E
.ﺪﻳﺭﺎﭙﺴﺑ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ ،ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻆﻔﺣ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ .ﺖﺳﺍ ﻪﺑﺮﺠﺗ ﻭ ﺕﺭﺎﻬﻣ ﻡﺰﻠﻣ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﺖﻳﺍ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻭ ژﺎﺘﻧﻮﻣ •
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ JVC ﯽﺗﻮﺻ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﺎﺑ ،ﺪﻳﺪﺷ ﻭﺮﺑﻭﺭ ﻞﮑﺸﻣ ﺎﺑ ﺐﺼﻧ ﯽﻃ ﺮﮔﺍ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻦﻴﻣﺯ ﯽﻔﻨﻣ ﻭ DC ﺖﻟﻭ ١٢ ﻕﺮﺑ یﺍﺭﺍﺩ ﻪﮐ ﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ ﯽﻳﺎﻫﻭﺭﺩﻮﺧ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﻪﻴﻠﮐ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ •
ﺖﻟﺎﺣ ،ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ .(ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ) ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺍﺭ ﺪﺷﺎﺑ ﺕﺍﻭ ۵٠ ﻥﺎﻧﺁ ﺕﺭﺪﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ •
.(ﺪﻴﻨﻴﺒﺑﺍﺭ ١٣ ﺢﻔﺻ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺭﻮﺘﺳﺩ) .ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ <AMP GAIN>
یﺎﻬﺘﻧﺍ یﺎﻬﺷﻮﭘﺮﺳ ،ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺯﺍ یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ .ﺪﻴﻨﮐ ﻖﻳﺎﻋ ﺮﮕﻳﺩ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳ ﻕﺮﺑ ﺐﺴﭼ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺻﻭ یﺎﻬﻤﻴﺳ •
.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﺻﻭ یﺎﻬﻤﻴﺳ
ﺲﭙﺳ ،ﺪﻧﻮﺷ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺚﻋﺎﺑ ﺎﺗ ﺪﻧﺭﺍﺪﻧ ﺱﺎﻤﺗ ﺮﮕﻳﺪﮑﻳ ﺎﺑ ﺎﻬﻤﻴﺳ ﻪﮐ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺪﻳﺎﺑ ﻝﻭﺍ ،ﺩﺯﻮﺳ ﯽﻣ ﺯﻮﻴﻓ ﺮﮔﺍ
•
.ﺪﻴﻨﮐ ﺾﻳﻮﻌﺗ ،ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﺎﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﺯﻮﻴﻓ ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﻤﻳﺪﻗ ﺯﻮﻴﻓ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺩﻮﺧ یﻭﺭﺩﻮﺧ ﻝﻮﺴﻨﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ
•
.ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﻤﮐ ﺎﻳ ﻪﺟﺭﺩ ٣٠ ﺐﺼﻧ ﻪﻳﻭﺍﺯ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ یﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻﻭ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻰﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﻮﻴﺴﻳﺭ ﻦﻳﺍ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ،ﺐﺼﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﻛ ﺖﻗﺩ •
ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺮﻳﺎﺳ ﻭ ﺎﻬﻨﮐ کﺎﭘ ﻑﺮﺑ ،ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﺎﻬﻏﺍﺮﭼ ،ﺰﻣﺮﺗ یﺎﻬﻏﺍﺮﭼ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ •
.ﺪﻨﻨﮐ ﺭﺎﮐ ﺢﻴﺤﺻ ﺯﺮﻃ ﻪﺑ ﻭﺭﺩﻮﺧ
ﯽﺗﺭﺍﺮﺣ ﻩﺭﺎﺒﻧﺍ ﺪﻨﻧﺎﻣ یﺰﻠﻓ یﺎﻬﺸﺨﺑ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺰﻠﻓ ﺶﺨﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﯽﮐﺪﻧﺍ ﺎﻳ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﻴﺣ ﺭﺩ
•
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺏﺎﻗ ﻭ
؟ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﯽﻜﺸﻣ ﻭ ﺰﻣﺮﻗ یﺎﻬﻤﻴﺳ ﺎﻳ i .ﺖﺳﺍ ﻪﺘﺧﻮﺳ ﺯﻮﻴﻓ •
؟ﺖﺳﺍ ﻞﺻﻭ ﺩﺭﺯ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ •
؟ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺎﺗﻮﻛ ﻝ ﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻩﺪﻴﻨﺷ ﺎﻫ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺍﺪﺻ •
ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ یﻭﺭ
“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” •
ﺮﺳ /ﻭﺭﺩﻮﺧ ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﺎﻳ ﺩﺭﺍﺩ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﺍﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺍﺭ ﯽﻠﻤﻋ ﺮﮕﻳﺩ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻫﺎﻇ
؟ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ؛ ؟ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ُ
ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﻭ ﭗﭼ ﻱﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﻱﺎﻫ ﻝ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ ؛ ؟ﺩﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﻝ ﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺖﺳﺍ ﯽﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺍﺪﺻ •
؟ﺪﻧﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﻝ ﺎﺼﺗﺍ ﻚﻳ
؟ﺩﺭﺍﺩ ﺮﺘﻫﺎﺗﻮﻛ یﺎﻫ ﻢﻴﺳ ،ﺖﺳﺍ ﻞﺼﺘﻣ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﻪﻛ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗ ﺍ ﯽﺒﻘﻋ یﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ i .ﺩﺭﺍﺩ ﺰﻳﻮﻧ ﺍﺪﺻ •
ُ
ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﻭ ﭗﭼ ﻱﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﻱﺎﻫ ﻝ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳﺁ ؛ ؟ﺩﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳﺁ i .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
؟ﺪﻧﺭﺍﺩ ﻦﻴﻣﺯ ﻝ ﺎﺼﺗﺍ ﻚﻳ
؟ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ i .ﺪﻨﻛ ﻰﻤﻧ ﺭﺎﻛ ﺍﺪﺑﺍ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ •
ﻰﺳﺭﺎﻓ
/ ﻲﺑﺮﻋ
PE, AR
KD-R431/KD-R432/KD-R531
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
/
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﹼ
ﺐﻴﺘﻛ
ﻝﺎﺼﺗﺍ
/
ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﺖﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇ .ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻠﻟ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺪﻨﺳﺃ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷ .ﺓﺮﺒﺧﻭ ﺓﺭﺎﻬﻣ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺖﻴﺒﺜﺗ •
.JVC ﻦﻣ ﺓﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻛﻭ ﺮﺸﺘﺳﺍ ،ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ
.ﺐﻟﺎﺳ ﺾﻳﺭﺄﺗ ،ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻭﺰﻣ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ •
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺒﻠﺴﻟﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ •
ﻂﺒﺿ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻻﺇﻭ .(ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٤ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ) ﺕﺍﻭ ٥٠ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻻ ﻯﻮﺼﻗ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﺻﻭ •
.(ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻦﻣ ١٣ ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ) .<AMP GAIN>
ﻻ ،ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﻨﻤﻟ .ﺔﻠﺛﺎﻤﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺩﺎﻣ ﻭﺃ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻳﺮﺷ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻠﺻﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﺰﻋﺍ •
.ﺔﻠﺻﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﻭﺃ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗﻭ ﺲﻣﻼﺘﺗ ﻻ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﹰﻻﻭﺃ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ﺪﻨﻋ •
.ﻢﻴﻴﻘﺘﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻞﻤﺤﻳ ﺮﺧﺂﺑ ﻢﻳﺪﻘﻟﺍ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ
.ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺖﺒﺛ •
.ﻞﻗﺃ ﻭﺃ ﺔﺟﺭﺩ ٣٠ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻥﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻛﺭ •
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺾﻳﺭﺄﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ •
ﻞﻤﻌﺗ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ،ﺦﻟﺍ ،ﺕﺎﺣﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻌﻄﻘﺘﻤﻟﺍ ﺀﺍﻮﺿﻷﺍﻭ ﻞﻣﺍﺮﻔﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ •
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﻞﺜﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ .ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ •
.ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺎﻬﺘﻤﻴﻤﺿﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻟﺎﺑ
ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺭﺮﺿ ﻝﻮﺼﺣ ﻰﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﻻ ،ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻙﻼﺳﺍ ﻞﺻﹼﻮﺗ ﻻ •
.ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻙﻼﺳﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺺﺤﻓﺍ ،ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻙﻼﺳﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ •
؟ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺩﻮﺳﻻﺍﻭ ﺮﻤﺣﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻫ
i
.ﺯﻮﻴﻔﻟﺍ ﻕﺮﺘﺤﻳ •
؟ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺮﻔﺻﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻫ
i
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ •
؟ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻲﻓ ﺮﻴﺼﻘﺗ ﻚﻟﺎﻨﻫ ﻞﻫ
i
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ ﻻ •
“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” ﺮﻬﻈﺗ •
/ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺳﺎﺷ ﺲﻤﻠﻳ ﻭﺃ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﺮﺼﻘﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻑﺮﻃ ﻞﻫ
i
.ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ
؟ﻚﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﺪﻋﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
L ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ “–” ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﻻﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺽﺭﻻﺎﺑ ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﻞﻫ
i
.ﻩﻮﺸﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ •
؟ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﺽﺭﻻﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ R ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ
ﺮﺼﻗﺍ ﻙﻼﺳﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻲﺿﺭﻻﺍ ﻑﺮﻃ ﻞﻫ
i
.ﺕﺍﻮﺻﻻﺍ ﻊﻣ ﺞﻴﺠﺿ ﻞﺧﺍﺪﺗ •
؟ﻚﻤﺳﺍﻭ
L ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ “–” ﺔﺒﻟﺎﺴﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﻻﺍ ﻞﻫ ؛؟ﺽﺭﻻﺎﺑ ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻚﻠﺳ ﻞﻫ
i
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﺨﺴﻳ •
؟ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﺽﺭﻻﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ R ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ
؟ﻚﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﺪﻋﺍ ﻞﻫ
i
.ﺎﻘﻠﻄﻣ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﺍ •
ﺎﻫﺭﺎﻄﺧﺍ / ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺐﺼﻧ / ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻝﺎﻜﺷﺍ ﻊﻓﺭ
/ ﺡﻼﺻﻻﺍﻭ ﻝﺎﻄﻋﻻﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ
Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 3Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 3 9/29/2011 5:22:48 PM9/29/2011 5:22:48 PM

4
STEERING
WHEEL
REMOTE
KD-R531
KD-R432/KD-R431
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ/ﻭ ﯽﻧﻭﺮﻴﺑ ﺮﻳﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣﺁ ﺐﺼﻧ
/ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﻭﺃ/ﻭ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
/ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ
.ﺪﻴﻨﻛ ﺖﺳ ﻯﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
١
*ﻝﺎﻨﮕﻴﺳ ﻢﻴﺳ /
١
*ﺩﺮﻔﻣ ﻚﻠﺳ
٢
*/
٢
*
ﻯﺭﺎﻨﻛ ﻢﻴﺳ / ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ
١*
ﻪﻓﺎﺿﺍ ﻢﻴﺳ /
١
*
ﺔﻟﺎﻃﻹﺍ ﻚﻠﺳ
ﺔﻛﺭﺎﻣ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ
/ JVC
JVC ﺮﻳﺎﻔﻴﻠﭙﻣﺁ
/
ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺧ) ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ (ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ) ﯽﺑﺁ ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
:KD-R531
/ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :FRONT
ﻮﻠﺟ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
/
٣
*ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :REAR/SW
٣
* ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ ﺖﺸﭘ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
:KD-R432/ KD-R431
/
٣
*ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ :REAR/SW
٣
* ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ ﺖﺸﭘ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
/ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﻑﺮﻃ
ﯽﺒﻘﻋ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ
ﻦﺘﻧ ﺁ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ / ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻑﺮﻃ / ﺮﻴﺒﻣﺍ ١٠ ﺯﻮﻴﻓ
ﻱﺮﭙﻣﺁ ١٠ ﺯﻮﻴﻓ
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
/
١
* ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻮﺤﻣ
١
* ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ
/ (ﺮﻔﺻﺃ ﻂﺨﺑ) ﻕﺭﺯﺃ
(ﺩﺭﺯ ﺭﺍﻮﻧ) ﻦﺷﻭﺭ ﯽﺑﺁ
/
ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻐﺸﻣ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﺑﺎﺗﺮﭘ ﺕﻮﺻ ﺶﺨﭘ ﺎﻳ
Bluetooth
ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ
/ .ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ١٤ ﻭ ١٠ ﺕﺎﺤﻔﺻﺍ ﺮﻈﻧﺍ .ﻚﻟﺬﻟ ﹰﺎﻘﻓﻭ <SRC SELECT> ﻂﺒﺿ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ١۴ ﻭ ١٠ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﺍﺭ <SRC SELECT> ﺖﻟﺎﺣ
KS-BTA100
/ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺍﺮﺘﺸﻣ)
(ﻩﺪﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ﺎﻳ / ﻭﺍ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
/ ١*ﺦﻟﺇ ،ﻝﺎﻘﻧ ﺕﻮﺻ ﻞﻐﺸﻣ
١
*
ﻩﺮﻴﻏ ﻭ ﻞﻤﺣ ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺶﺨﭘ
/ ١*ﻢﻣ ٣٫٥ ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻠﻟ ﺮﻴﻐﺻ ﺲﺑﺎﻗ
١
*
یﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٣٫۵ ﻮﻳﺮﺘﺳﺍ ﯽﻨﻴﻣ ﺶﻴﻓ
ISO ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ /
ISO
ﻞﺻﻮﻣ
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺶﻔﻨﺑ/ﺶﻔﻨﺑ) ﺖﺳﺍﺭ ،ﺐﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ/ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ) ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B1/B2
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ/یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ) ﺖﺳﺍﺭ ،ﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻱﺩﺎﻣﺭ/ﻱﺩﺎﻣﺭ) ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B3/B4
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺪﻴﻔﺳ/ﺪﻴﻔﺳ) ﭗﭼ ،ﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﺾﻴﺑﺃ/ﺾﻴﺑﺃ) ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B5/B6
(–/+) (ﯽﮑﺸﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﺰﺒﺳ/ﺰﺒﺳ) ﭗﭼ ،ﺐﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ / (-/+) (ﺩﻮﺳﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﺮﻀﺧﺃ/ﺮﻀﺧﺃ) ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ،ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
B7/B8
(یﺍ ﻩﻮﻬﻗ) ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻪﺑ / (ﻲﻨﺑ) ﻝﺍﻮﺠﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻰﻟﺇ
A2
(ﺩﺭﺯ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﺖﻟﻭ ١٢ یﺮﺗﺎﺑ / (ﺮﻔﺻﺃ) ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
A4
/ (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻕﺭﺯﺃ) ﺮﻴﺒﻣﺃ ﻲﻠﻠﻣ ٢٠٠ ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ/ﺪﻴﻌﺒﻟﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻫ
(ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺑﺁ) ﺮﭙﻣﺁ ﯽﻠﻴﻣ ٢٠٠ ،ﺮﺜﻛﺍﺪﺣ ،ﻦﺘﻧﺁ ﻕﺮﺑ /ﯽﺳ
A5
(ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺠﻧﺭﺎﻧ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻍﺍﺮﭼ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﭻﻴﺋﻮﺳ ﻪﺑ / (ﺾﻴﺑﺃ ﻂﻳﺮﺷ ،ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ) ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻟﺇ
A6
(ﺰﻣﺮﻗ) ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ / (ﺮﻤﺣﺃ) ﻖﺤﻠﻣ ﻑﺮﻃ
A7
(ﯽﻜﺸﻣ) ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﯽﺳﺎﺷ/یﺰﻠﻓ ﻪﻧﺪﺑ / (ﺩﻮﺳﺃ) ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺳﺎﺷ/ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ
A8
/ (Vauxhall)
Opel
ﻭﺃ
Audi/VW
ﺕﺍﺭﺎﻴﺳ ﺾﻌﺒﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
(ﻝﺎﺴﮐﺍﻭ) ﻞﭘﺍ ﺎﻳ یﺩﻭﺁ/ﺎﻬﺴﮑﻟﻮﻓ یﺎﻫﻭﺭ ﺩﻮﺧ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺍﺮﺑ
ﻡﺯﻻ ﺖﺳﺍ ﻦﻜﻤﻣ ﺎﻤﺷ / .ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ ﻕﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﻛ ﻢﻫﺍﺮﻓ ﻞﺑﺎﻛ ﺯﺍﺍﺭ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﺪﺷﺎﺑ
/ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗﺍ •
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗﺩﻮﺧ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗﺍ ﻲﻤﺳﺭ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺶﻴﭘ
ﻪﻴﻟﻭﺍ ﻲﺸﻛ
/ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
١ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ
/ ١ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ .ﻞﻤﻌﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ٢ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﻭﺩ ﻩﺪﺷ ﻲﺳﺭﺮﺑ ٢ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳﺯﺍ ﺪﻨﻜﻧﺭﺎﻛ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ
/ ISO
ﻞﺻﻮﻣ
ISO ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ
ﺩﺭﺯ / ﺮﻔﺻﺃ :Y
ﺰﻣﺮﻗ / ﺮﻤﺣﺃ :R
٢ ﻲﺸﻛ ﻢﻴﺳ ﻲﻨﻴﺑﺯﺎﺑﻭ ﻲﺳﺭﺮﺑ
/ ٢ ﺔﻟﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ .ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻚﺗﺭﺎﻴﺴﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺔﻣﺰﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ :
ﻢﻬﻣ
/ﻡﺎﻫ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﻴﺻﻮﺗ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ (ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ ﮏﻳ
ﺖﺴﻴﻧ
ISO
ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗﺍ ﺮﮔﺍ
/ ISO ﻑﺮﻃ ﻚﺗﺭﺎﻴﺴﺑ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ (B)
ﺪﺷﺎﺑ
ISO
ﻝﺎﻨﻴﻣﺮﺗ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻞﻴﺑﻮﻣﻮﺗ ﺍ ﺮﮔﺍ
/ ISO ﻑﺮﻃ ﺎﻬﺑ ﻚﺗﺭﺎﻴﺳ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ (A)
ﻥﺄﺸﺑ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ ﻢﻘﻃﻸﻟ ﺓﺮﻓﻮﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻭﺃ JVC IN-CAR ENTERTAINMENT ﻞﻴﻛﻭ ﺮﺸﺘﺳﺍ
/ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺕﺭﻮﺸﻣ ﺖﻴﮐ ﻩﺪﻨﮑﮐ ﻪﺿﺮﻋ ﺖﮐﺮﺷ ﺎﻳ JVC ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻭ ﯽﺗﻮﺻ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻩﺪﻨﺷﺮﻓ ﺎﺑ ،ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺕﺎﻴﺋﺰﺟ ﺯﺍ ﯽﻫﺎﮔﺁ یﺍﺮﺑ
ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ
(ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ
ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ) ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺔﻣﺰﺣ
/ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ
(ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ) ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﯽﺸﮐ ﻢﻴﺳ ﻪﻤﺴﺗ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﻩﺍﺮﻤﻫ
١
*
.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻﻭ — ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺪﻧ ﮓﻧﺭ ﻪﻛ ﯽﻳﺎﺟ —ﻭﺭﺩﻮﺧ ﯽﺳﺎﺷ ﺎﻳ یﺰﻠﻓ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻢﻜﺤﻣ ﺍﺭ ﻦﻴﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻢﻴﺳ
٢
*
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ١٣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﺍﺭ <L/O MODE> ﺖﻟﺎﺣ
٣
*
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
/ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ D
(ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ) ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ
(ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺨﺑ) ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
/ D ﺐﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻲﻓ
ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ (ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ) ﯽﺑﺁ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
D ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ
/ ﺾﻴﺑﺃ ﻂﺨﺑ ،ﻕﺭﺯﺃ
ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ،ﯽﺑﺁ
ﻚﻠﺳ ﻲﻓ ﻲﻨﺒﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﻢﻴﺳ ﻪﺑ
/
D
ﺐﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
D ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ،یﺍ ﻩﻮﻬﻗ
یﺍ ﻩﻮﻬﻗ / ﻲﻨﺑ
ﯽﻜﺸﻣ / ﺩﻮﺳﺃ ﻦﻴﻣﺯ / ﻲﺿﺭﻷﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ
ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
/ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺩﹼﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ
١
*
.ﻥﺎﻫﺪﻟﺎﺑ ﻲﻠﻄﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﻊﻣ ــ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﻢﺴﺟ ﻭﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﻊﻣ ﻢﻜﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺿﺭﻻﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﺻﻭﺍ
٢
*
.ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ١٣ ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ ،ﻚﻟﺬﻟ ﺎﹰﻘﻓﻭ <L/O MODE> ﻂﺒﺿ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
٣
*
Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 4Install_3-4_KD-R531[E]_012A.indd 4 9/29/2011 5:22:50 PM9/29/2011 5:22:50 PM