JVC KS AX3002J/E/U/US AX3004/KS AX3002[J/E/U/US] User Manual AX3002J/E/U/US, AX3004J/E/U/US LVT1908 001A

KS-AX3004J/E/U/US KS-AX3004J/E/U/US LVT1908-001A nglish, French,

User Manual: JVC KS-AX3002J/E/U/US KS-AX3002J/E/U/US, KS-AX3004J/E/U/US nglish, French,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

DownloadJVC KS-AX3002J/E/U/US KS-AX3004/KS-AX3002[J/E/U/US] User Manual KS-AX3002J/E/U/US, KS-AX3004J/E/U/US LVT1908-001A
Open PDF In BrowserView PDF
KS-AX3004
KS-AX3002
POWER AMPLIFIER: INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE: MANUEL D’INSTRUCTIONS

0508MNMMDWTKC
EN, FR
© 2008 Victor Company of Japan, Limited

LVT1908-001A
[J/E/U/US]

POWER SUPPLY

ENGLISH

* Not provided
KS-AX3004

KS-AX3002

Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure
your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

To metallic body or chassis

For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.

25 A fuse

(To an accessory terminal)

Remote turn-on line

CAUTIONS AND NOTES
Ignition switch

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
• This unit uses BTL (Balanced Transformerless) amplifier circuitry, i.e., floating ground system,
so comply with the following:
– Do not connect the “·” terminals of the speakers to each other.
– Do not connect the “·” terminals of the speakers to the metal body or chassis.
• Cover the unused leads with insulating tape to prevent them from short circuiting.
• When an extension lead is used, it should be as thick and short as possible; connect it firmly
with insulating tape.
• Be sure to leave an appropriate space between the antenna (aerial) and the wires of this unit.
• When replacing the fuse, only use 25 A fuses.
• Do not let pebbles, sand or metallic objects get inside the unit.
• To keep the heat dissipation mechanism running effectively, wipe the accumulated dust off
periodically.
• Listening to the tape, radio, CD or digital audio player, etc. with the volume set at a high level for
a long period of time will exhaust the battery, while the engine is turned off or while the engine
is idling.
• This unit becomes very hot. Be careful not to touch the unit not only when using but after using.
DO NOT disassemble the unit since there are no user serviceable parts inside.

Car battery

Caution
To prevent short circuits while making connections, keep the battery’s negative terminal
disconnected.
1 Remote turn-on line (not provided)
a When you use a JVC car receiver with a remote lead, connect to the remote lead.
b When you use a car receiver without a remote lead, connect to the accessory circuit of
the car which is activated by the ignition switch. In this case, noise may occur when the car
receiver is turned on or off. To avoid this noise, do not turn on or off the car receiver itself.
You can turn it on or off along with the on/off operation of the ignition switch.
2 Ground lead (not provided)
3 Power cord (not provided)
• When using a power cord, add a 25 A fuse near the battery as shown.
• Connect to the battery’s “ª” terminal only after all the other connections have been made.

For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.

JVC car receiver, etc.

The proper lead connected to each POWER terminal is as follows:
– + B and GND: AWG 8 to AWG 4 (The cross section is about 8 mm2 to 21 mm2.)
– REM: AWG 18 to AWG 8 (The cross section is about 0.8 mm2 to 8 mm2.)

Serial No.

INSTALLATION

• Use ring terminals (not provided) for secure connection.

The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments
corresponding to your specific car. If you have any questions or require information regarding
installation kits, consult your “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer or a company
supplying the kits.

If you have any questions regarding the thickness of the power cord, etc., consult your nearest
“JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer.

Å

TERMINAL CONNECTIONS
When making terminal connections, properly fix each terminal with the
provided screw by turning it as illustrated.
• Use ring terminals (not provided) for secure connection.

Notes
• Make sure the screw is fixed in place to prevent disconnections.
• Avoid over-tightening as it may cause the damage to the screw or its
head slot.

Onto the trunk floor
Under the front seat
Mount this unit on a firm surface, such as in the trunk or under the front seat.
• Since heat is generated in the unit, do not mount it near inflammable objects. In addition,
mount it in an area that will not prevent the unit from dissipating the heat.
• Do not mount the unit in the places subject to heat: near a radiator, in a glove compartment
or in insulated areas such as under a car mat that will prevent the unit from dissipating heat.
• When mounting the unit under the front seat, make sure that adjusting the seat position will
not catch any wire of the unit.

SPEAKER SYSTEMS
This amplifier provides two types of speaker connections: Normal Mode and Bridge Mode
connections.
You can choose either type depending on the speakers equipped on your car.

ı
Provided screw
φ 4 × 20 mm (13/16 in.)

Notes
• Be sure not to connect the “·” terminals of the speakers to a common point.
• If the same lead is used for both left/right or front/rear speaker wirings, this unit cannot be used.
Always use the independent leads for each speaker. In this case, redo the wirings.
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω (4 Ω to 8 Ω: when used in Bridge Mode).
• Use the speakers which have sufficient capacity to the unit.
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is AWG 18 to AWG 12 (The
cross section is about 0.8 mm2 to 3.3 mm2).

Drilled hole

When mounting this unit, be sure to use the provided screws.
• If any other screws are used, there is a risk of loosening the unit or damaging the parts under
the car floor.
• Before drilling holes in the trunk to install the unit, make sure that there is a sufficient space
under the trunk so that you do not drill holes in the fuel tank, etc.

1

EN_KSAX3004_3002[JEU]3.indd 1

08.5.14 8:34:39 PM

SPEAKER CONNECTIONS
a When your receiver is equipped with line output, connect the line output (through the
receiver) to the INPUT jacks on this unit.

Connection varies depending on the number of the speakers used in your car. Select the
appropriate connection referring to the following diagrams.

b When your receiver is NOT equipped with line output, connect the provided speaker input
connector (through the receiver) to the HIGH INPUT terminal on this unit.
• Connect each lead of the speaker input connector to a speaker positive lead or chassis*1 of
the receiver.
• Cover the terminals of unused speaker negative leads of the receiver with insulating tape to
prevent short circuits.

Notes
• Securely connect all the parts. If the connections are loose, due to contact resistance etc., heat
will break out and may cause an accident.
• Run the connection leads under the car mats to prevent accidental disconnections.

*11 Example:
*
Black lead of the speaker input connector

Rear ground terminal

RECEIVER
GND

JVC car receiver, etc.

KS-AX3004

KS-AX3002

4-speaker system—Normal Mode

2-speaker system—Normal Mode
JVC car receiver, etc.

JVC car receiver, etc.

Filter switch
Line out

Line out
(Front)

Line out
(Rear)

Filter switches
FRONT

*

FRONT

REAR

2

*

*2

REAR

2

FRONT

REAR

Front speaker
(Left/Right)

b Speaker input connector
Connector lead

Rear speaker (Left/Right)
b Speaker input connector
Å Gray "FRONT RIGHT (+)"

Connector lead

To
=

Receiver
Front right (+) lead

ı White "FRONT LEFT (+)"

=

Front left (+) lead

Ç Black "RECEIVER GND"

=

Î Purple "REAR RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Rear right (+) lead

‰ Green "REAR LEFT (+)"

=

Rear left (+) lead

FRONT

REAR

FRONT

REAR

ı Black "RECEIVER GND"

=

Ç Gray "RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Right (+) lead

Right
speaker

Left
speaker

JVC car receiver, etc.

Connector lead
Å White "LEFT (+)"

To
=

Receiver
Left (+) lead

ı Black "RECEIVER GND"

=

Ç Gray "RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Left (+) lead

Line out

*2

Line out
(Rear) or
Subwoofer
out

*2

Receiver
Left (+) lead

b Speaker input connector

JVC car receiver, etc.

*2

To
=

2-speaker system (2 amplifiers)—Bridge Mode

2-speaker system plus subwoofer—Bridge Mode

Line out
(Front)
Filter switches

Å White "LEFT (+)"

FRONT

REAR

Front speaker
(Left/Right)

Subwoofer

Filter switches

Left speaker

b Speaker input connector
Å Gray "FRONT RIGHT (+)"

Connector lead

To
=

Receiver
Front right (+) lead

ı White "FRONT LEFT (+)"

=

Front left (+) lead

Ç Black "RECEIVER GND"

=

Chassis*1

Î Purple "REAR RIGHT (+)"

=

Rear right (+) lead

‰ Green "REAR LEFT (+)"

=

Rear left (+) lead

b Speaker input connector
Connector lead

2-speaker system—Bridge Mode

Å White "LEFT (+)"

To
=

Receiver
Right (+) lead

ı Black "RECEIVER GND"

=

Ç Gray "RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Right (+) lead

Right speaker

JVC car receiver, etc.
Line out

Subwoofer system—Bridge Mode

Filter switches

JVC car receiver, etc.
FRONT

Filter switch

REAR

2

*

Line out (Rear) or
Subwoofer out

*2
FRONT

REAR

FRONT

Front speaker
(Left/Right)

REAR

b Speaker input connector
Connector lead
Å Gray "FRONT RIGHT (+)"
ı White "FRONT LEFT (+)"
Ç Black "RECEIVER GND"
Î Purple "REAR RIGHT (+)"
‰ Green "REAR LEFT (+)"

To

b Speaker input connector

Receiver

Connector lead
=

Left (+) lead

=

Chassis*

=

Right (+) lead

1

Å White "LEFT (+)"

To
=

Receiver
Left (+) lead

ı Black "RECEIVER GND"

=

Ç Gray "RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Right (+) lead

Subwoofer

*2 RCA pin cords (not provided)

2

EN_KSAX3004_3002[JEU]3.indd 2

08.5.14 8:34:41 PM

TROUBLESHOOTING

KS-AX3002 (for USA)

For more details, consult your “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” car audio dealer.

2-speaker system plus subwoofer (1 amplifier)
The minimum impedance should be 4 Ω for each of left and right speakers, and the subwoofer.

The POWER indicator does not light.
• Change the fuses if the current one is blown.
• Connect the ground lead securely to a metal part of the car.
• Turn on the equipment connected to this unit.
• Confirm the battery voltage (11 V to 16 V).
• Use a relay if your system employs too many amplifiers.
• Leave the unit turned off to cool it down if it heats up abnormally.

JVC car receiver, etc.
Filter switch
Line out

No sound is heard.
• Confirm the connections for the power supply (see "POWER SUPPLY" on page 1).
• Connect the RCA pin cords to the INPUT jacks, or the speaker input connector to the HIGH
INPUT terminal.
• Confirm the speaker wirings and the position of the CROSSOVER filter switch (See “SPEAKER
CONNECTIONS” on page 2).

*2

Alternator noise is heard.
• Keep the leads of the POWER terminals away from the RCA pin cords.
• Keep the RCA pin cords away from other electrical cables in the car.
• Connect the ground lead securely to a metal part of the car.
• Make sure the speaker negative leads do not touch the car chassis.
• Connect a bypass capacitor across the accessory switches (horn, fan, etc.).

b Speaker input connector
Å White "LEFT (+)"

Connector lead

To
=

Receiver
Left (+) lead

ı Black "RECEIVER GND"

=

Ç Gray "RIGHT (+)"

=

Chassis*1
Right (+) lead

*3

*4

Subwoofer
Right speaker

*1
*2
*3
*4

*3

Noise is made when you connect the unit to an AM (MW/LW) tuner.
• Move all the leads of this unit away from the antenna (aerial) lead.

Left speaker

See page 2.
RCA pin cords (not provided)
Use a High-pass crossover (not provided)
Use a Low-pass crossover (not provided)

SPECIFICATIONS
Power Output

CONTROLS
Signal-to-Noise Ratio

KS-AX3004:
• Normal Mode:
KS-AX3002:
• Normal Mode:

60 W RMS x 4 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N
65 W RMS x 2 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N

76 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)

KS-AX3004

Power Output

Maximum Power Output
Load Impedance
KS-AX3002

90 W RMS x 2 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N
130 W RMS x 1 channel at 4 Ω and ≤ 1% THD + N

KS-AX3004: 680 W (340 W x 2)
KS-AX3002: 370 W
• Normal Mode:
• Bridge Mode:

4 Ω (2 Ω to 8 Ω allowance)
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)

5 Hz to 50,000 Hz (+0 dB, –3 dB)

Input Sensitivity/Impedance

2 V/12 kΩ (0.3 V to 6 V, variable)

Distortion
Grounding system
Dimensions (W×H×D)
Mass (approx.)
Accessories

ı CROSSOVER filter switch
OFF: Normally set to this position. The switch is preset to this position when the unit is
shipped.
LPF: Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-Pass Filter) switch. The
Low-Pass Filter transmits frequencies lower than 80 Hz.
HPF: Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass Filter) switch. The
High-Pass Filter transmits frequencies higher than 150 Hz.

85 W RMS x 4 channels at 2 Ω and ≤ 1% THD + N
120 W RMS x 2 channels at 4 Ω and ≤ 1% THD + N

Frequency Response

Power Requirement

Å POWER indicator
The green lamp lights while the unit is turned on.

KS-AX3004:
• Normal Mode:
• Bridge Mode:
KS-AX3002:
• Normal Mode:
• Bridge Mode:

Less than 0.04% (at 1 kHz)
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
KS-AX3004: 212 mm × 333 mm × 50 mm (8-3/8 in. × 12-5/8 in. × 2 in.)
KS-AX3002: 212 mm × 196 mm × 50 mm (8-3/8 in. × 7-3/4 in. × 2 in.)
KS-AX3004: 3.37 kg (7.42 lbs.)
KS-AX3002: 1.94 kg (4.27 lbs.)
Speaker input connector 6P × 1
Mounting Screw φ 4 × 20 mm (13/16 in.) × 4

Design and specifications are subject to change without notice.

Information for Users on Disposal of Old Equipment

Ç Input LEVEL controller
The input level can be adjusted with this control when this unit is connected to other source
equipment. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to MIN when the
unit is shipped.

This symbol indicates that the product with this symbol should not be
disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to
dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of
this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human
health.
This symbol is only valid in the European Union.

Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

3

EN_KSAX3004_3002[JEU]3.indd 3

08.5.14 8:34:44 PM

ALIMENTATION

FRANÇAIS

* Non fourni
KS-AX3004

KS-AX3002

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.

Au corps métallique ou au châssis

Pour votre sécurité....
• N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la
conduite dangereuse.
• Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.

Fusible 25 A

(À une prise accessoire)

ATTENTION ET REMARQUES

Commutateur
d’allumage

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la
masse NÉGATIVE.
• Cet appareil utilise un circuit d’amplification BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire
un système à masse flottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:
– Ne connectez pas les prises “·” des enceintes l’une à l’autre.
– Ne connectez pas les prises “·” des enceintes au corps métallique ou au châssis.
• Recouvrir les files inutilisés avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
• Si vous utilisez un fil de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible.
Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.
• Bien laisser un espace suffisant entre I’antenne et les fils de cet appareil.
• Lorsque le fusible doit être remplacé, utiliser uniquement un fusible 25 A.
• Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.
• Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer
régulièrement la poussière qui s’accumule.
• Écouter la cassette, la radio, un CD, un lecteur audio numérique, etc. avec le volume réglé sur
un niveau élevé pendant une longue période de temps, use la batterie quand le moteur est
arrêté ou quand la voiture est au ralenti.
• Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation
mais aussi après sont utilisation.
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.

Ligne d’alimentation à distance

Autoradio JVC, etc.

Batterie de la voiture

Attention
Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la prise négative de la batterie
débranchée.
1 Ligne d’alimentation à distance (non fournie)
a Quand vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fil d’alimentation à distance,
connectez-le au fil d’alimentation à distance équivalent.
b Si vous utilisez un autoradio JVC sans fil de télécommande, connectez au circuit
accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce
cas, du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter
ce bruit, ne mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre
sous ou hors tension en même temps que le commutateur d’allumage.
2 Fil de mise à la masse (non fourni)
3 Cordon d’alimentation (non fourni)
• Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation, ajoutez un fusible de 25 A près de la batterie,
comme montré.
• Connectez à la borne “ª” de la batterie uniquement après que toutes les autres connexion
ont été faites.

INSTALLATION

Le fil correct connecté à chaque prise POWER est indiqué ci-après:
– + B et GND: AWG 8 à AWG 4 (la section est d’environ 8 mm2 à 21 mm2.)
– REM: AWG 18 à AWG 8 (la section est d’environ 0,8 mm2 à 8 mm2.)

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou
une compagnie d’approvisionnement.

• Utilisation de cosses à anneau (non fournies) pour une connexion plus sûre.
Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter
votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.

Å

CONNEXIONS DES PRISES
Lors de la connexion des prises, fixez correctement chaque prise avec la vis
fournie en la tournant comme montré sur l’illustration.
• Utilisation de cosses à anneau (non fournies) pour une connexion plus sûre.

Sur le plancher du coffre
Sous un siège avant

Remarques
Montez cet appareil sur une surface ferme, telle que dans le coffre ou sous un siège
avant.
• Ne montez pas l’appareil près d’objets inflammables car il produit de la chaleur. De plus,
montez-le dans un endroit qui ne gênera pas la dissipation de la chaleur de l’appareil.
• Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet à la chaleur: comme près d’un radiateur, dans
la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sol, qui empêchera la
bonne dissipation de la chaleur.
• Lorsque vous monter l’appareil sous le siège avant, assurez-vous que vous pouvez ajuster la
position du siège sans qu’aucun fil ne soit accroché.

ı

• Assurez-vous que la vis est fixée de façon à éviter toute déconnexion.
• Évitez de trop tendre les fils car cela risquerait d’endommager la vis ou
la fente de sa tête.

SYSTÉMES D’ENCEINTES
Cet amplificateur offre deux types de connexion d’enceinte: La connexion en mode normal et la
connexion en mode en pont.
Vous pouvez choisir n’importe quel type en fonction des enceintes qui équipent votre voiture.

Vis fournie
φ 4 × 20 mm (13/16 po.)

Remarques
• Ne pas raccorder les prises “·” des haut-parleur à un point commun.
• Si le même fil est utilisé pour les enceintes gauche/droite ou avant/arrière, cet appareil ne peut
pas être utilisé. Utilisez toujours un fil séparé pour chaque enceinte. Refaites les câblages si
nécessaire.
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω et 8 Ω (4 Ω et 8 Ω: lors de
l’utilisation du mode de connexion en pont).
• Utilisez des enceintes d’une capacité suffisante avec l’appareil.
Trou percé

Le fil correct connecté à chaque prise de sortie d’enceinte (SPEAKER OUTPUT) doit être du
type AWG 18 à AWG 12 (la section transversale doit être de 0,8 mm2 à 3,3 mm2).

Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies.
• Si vous utilisez d’autres vis, il y a des risques que l’appareil se desserre ou que des pièces
sous le plancher soient endommagées.
• Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un espace
suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.

1

FR_KSAX3004_3002[JEU]2.indd 1

2008.5.20 3:14:26 PM

CONNEXION DES ENCEINTES
a Si votre récepteur est muni d’une sortie de ligne, connectez la sortie de ligne (à travers le
récepteur) aux prises INPUT de cet appareil.

La connexion varie en fonction du nombre d’enceintes utilisées dans votre voiture. Choisissez la
connexion approprié en vous référant aux illustrations suivantes.

b Si votre autoradio N’EST PAS muni d’une sortie de ligne, connectez le connecteur
d’enceinte (à travers l’autoradio) à la prise HIGH INPUT sur cet appareil.
• Connectez chaque fil du connecteur d’entrée d’enceinte à un fil d’enceinte positif ou au
châssis*1 de l’autoradio.
• Recouvrez les prises des fils négatifs d’enceinte non utilisés de l’autoradio avec un ruban
isolant pour éviter tout court-circuit.

Remarques
• Connectez solidement toutes les pièces. Si les connexions sont lâches, à cause de la
résistance des contacts, etc., de la chaleur peut se dégager et causer un accident.
• Faites passer les fils de connexion sous les tapis de sol pour éviter toute déconnexion
accidentelle.

*11 Exemple:
*
Fil noir du connecteur d’entrée de l’enceinte

Prise de mise à la masse arrière

RECEIVER
GND

Autoradio JVC, etc.

KS-AX3004

KS-AX3002

Système à 4 enceintes—Mode normal

Système à 2 enceintes—Mode normal
Autoradio JVC, etc.

Autoradio JVC, etc.

Commutateur de filtre
Sortie de ligne

Sortie de ligne
(Arrière)

Sortie de ligne
(Avant)
Commutateurs de filtre

FRONT

*2

FRONT

REAR

*2

REAR

*2

FRONT

REAR

Enceinte avant
(gauche/droite)

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Fil de connexion

Enceinte arrière (gauche/droite)
Fil de connexion

À
=

Autoradio
Fil avant droit (+)

ı Blanc “FRONT LEFT (+)”

=

Fil avant gauche (+)

Ç Noir “RECEIVER GND”

=

Î Violet “REAR RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil arrière droit (+)

‰ Vert “REAR LEFT (+)”

=

Fil arrière gauche (+)

FRONT

REAR

FRONT

REAR

Ç Gris “RIGHT (+)”

Châssis*1
Fil droit (+)

Enceinte
droite

Enceinte
gauche

Fil de connexion

Autoradio JVC, etc.

Å Blanc “LEFT (+)”

À
=

Autoradio
Fil gauche (+)

ı Noir “RECEIVER GND”

=

Ç Gris “RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil gauche (+)

Sortie de
ligne

*2

Sortie de
ligne (Arrière)
ou sortie du
caisson de
graves

*2

=
=

b Connecteur d’entrée du haut-parleur

Autoradio JVC, etc.

*2

ı Noir “RECEIVER GND”

Système à 2 enceintes (2 amplificateurs)—Bridge Mode (Mode en pont)

Système à 2 enceintes plus un caisson de grave—Bridge Mode (Mode en pont)

Sortie de ligne
(Avant)
Commutateurs de filtre

Autoradio
Fil gauche (+)

Å Blanc “LEFT (+)”

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Å Gris “FRONT RIGHT (+)”

À
=

FRONT

REAR

Enceinte avant
(gauche/droite)

Caisson de
grave

Commutateurs de filtre

Enceinte gauche

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Å Gris “FRONT RIGHT (+)”

Fil de connexion

À
=

Autoradio
Fil avant droit (+)

ı Blanc “FRONT LEFT (+)”

=

Fil avant gauche (+)

Ç Noir “RECEIVER GND”

=

Î Violet “REAR RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil arrière droit (+)

‰ Vert “REAR LEFT (+)”

=

Fil arrière gauche (+)

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Fil de connexion

Système à 2 enceintes—Bridge Mode (Mode en pont)

Å Blanc “LEFT (+)”

À
=

Autoradio
Fil droit (+)

ı Noir “RECEIVER GND”

=

Ç Gris “RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil droit (+)

Enceinte droite

Autoradio JVC, etc.
Sortie de ligne

Système de caisson de grave—Bridge Mode (Mode en pont)
Autoradio JVC, etc.

Commutateurs de filtre

FRONT

Commutateur de filtre

REAR

2

*

Sortie de ligne (Arrière) ou
sortie du caisson de graves

*2
FRONT

REAR

FRONT

Enceinte avant
(gauche/droite)

REAR

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Fil de connexion
Å Gris “FRONT RIGHT (+)”
ı Blanc “FRONT LEFT (+)”
Ç Noir “RECEIVER GND”
Î Violet “REAR RIGHT (+)”
‰ Vert “REAR LEFT (+)”

À

b Connecteur d’entrée du haut-parleur

Autoradio

=

Fil gauche (+)

Å Blanc “LEFT (+)”

Fil de connexion

À
=

Autoradio
Fil gauche (+)

=

Châssis*1

ı Noir “RECEIVER GND”

=

Ç Gris “RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil droit (+)

=

Fil droit (+)

Caisson de grave

*2 Cordons à fiches Cinch (RCA) (non fournis)

2

FR_KSAX3004_3002[JEU]2.indd 2

2008.5.20 3:14:30 PM

EN CAS DE DIFFICULTÉS

KS-AX3002 (pour les États-Unis)

S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter votre revendeur d’accessoires audio JVC.

Système à 2 enceintes plus un caisson de grave (1 amplificateur)
L’impédance minimum doit être de 4 Ω pour chaque enceinte gauche et droite et le caisson de
grave.

Le témoin POWER ne s’allume pas.
• Changez le fusible s’il a grillé.
• Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
• Mettez sous tension l’équipement connecté à cet appareil.
• Vérifier la tension de la batterie (11 V à 16 V).
• Utiliser un relais si votre système emploie trop d’amplificateurs.
• Laissez l’appareil hors tension pour qu’il refroidisse s’il a chauffé anormalement.

Autoradio JVC, etc.
Commutateur de filtre
Sortie de ligne

Il n’y a pas de son.
• Vérifiez les connexions pour l’alimentation (voir “ALIMENTATION” à la page 1).
• Connectez les cordons Cinch aux prises INPUT, ou le connecteur d’entrée d’enceinte à la prise
HIGH INPUT.
• Vérifiez les câblage des enceintes et la position du commutateur du filtre CROSSOVER (voir
“CONNEXION DES ENCEINTES” à la page 2).

*2

Des parasites de l’alternateur sont entendus.
• Tenez les files des prises POWER à l’écart des cordons à fiches Cinch (RCA).
• Maintenir les cordons à broches RCA éloignés des autres câbles électriques dans la voiture.
• Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
• Assurez-vous que les fils négatifs des enceintes ne touchent pas le châssis de la voiture.
• Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d’accessoires (klaxon,
ventilateur, etc.).

b Connecteur d’entrée du haut-parleur
Å Blanc “LEFT (+)”

Fil de connexion

À
=

Autoradio
Fil gauche (+)

ı Noir “RECEIVER GND”

=

Ç Gris “RIGHT (+)”

=

Châssis*1
Fil droit (+)

*3

*4

*3

Caisson de grave
Enceinte droite Enceinte gauche

*1
*2
*3
*4

Du brui est produit quand vous connectez l’appareil au tuner AM (PO/GO).
• Tenez tous les files de cet appareil à l’écart du fil d’antenne.

Voir page 2.
Cordons à fiches Cinch (RCA) (non fournis)
Utilisez un répartiteur passe haut (non fourni)
Utilisez un répartiteur passe bas (non fourni)

SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortie

COMMANDES

KS-AX3004:
• Mode normal:
KS-AX3002:
• Mode normal:

KS-AX3004
Rapport signal sur bruit

Puissance de sortie

60 W RMS x 4 canaux à 4 Ω et ≤ 1%
THD + N
65 W RMS x 2 canaux à 4 Ω et ≤ 1%
THD + N

76 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)

KS-AX3004:
• Mode normal:

85 W RMS x 4 canaux à 2 Ω et ≤ 1%
THD + N
• Bridge Mode (Mode en pont): 120 W RMS x 2 canaux à 4 Ω et ≤ 1%
THD + N
KS-AX3002:
• Mode normal:
90 W RMS x 2 canaux à 2 Ω et ≤ 1%
THD + N
• Bridge Mode (Mode en pont): 130 W RMS x 1 canal à 4 Ω et ≤ 1%
THD + N

KS-AX3002

Puissance de sortie maximum
Impédance de charge

5 Hz à 50 000 Hz (+0 dB, –3 dB)

Sensibilité d’entrée/Impédanceariable

2 V/12 kΩ (0,3 V à 6 V, variable)

Alimentation
Système de masse
Dimensions (L/H/P)

ı Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER)
OFF: Normalement, réglez sur cette position. Ce commutateur est préréglé sur cette position
à l’expédition de l’usine.
LPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre
LPF (passe-bas). Le filtre passe bas-transmet les fréquences inférieures à 80 Hz.
HPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre
HPF (passe-haut). Le filtre passe haut-transmet les fréquences supérieures à 150 Hz.

Masse (approx.)
Accessoires

Ç Réglage du niveau d’entrée (LEVEL)
Le niveau d’entrée peut être ajusté avec ce réglage quand cet appareil est connecté à
d’autres appareils sources. Ajuster le niveau en fonction du son émis. Cette commande est
préréglée sur MIN à l’expédition de l’usine.

• Mode normal:
4 Ω (2 Ω to 8 Ω tolérés)
• Bridge Mode (Mode en pont): 4 Ω (4 Ω to 8 Ω tolérés)

Réponse en fréquence
Distorsion
Å Indicateur POWER
Le témoin vert est allumé quand l’appareil est sous tension.

KS-AX3004: 680 W (340 W x 2)
KS-AX3002: 370 W

Moins de 0,04% (à 1 kHz)
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Masse négative
KS-AX3004: 212 mm × 333 mm × 50 mm (8-3/8 po. × 12-5/8 po. × 2 po.)
KS-AX3002: 212 mm × 196 mm × 50 mm (8-3/8 po. × 7-3/4 po. × 2 po.)
KS-AX3004: 3,37 kg (7,42 livres)
KS-AX3002: 1,94 kg (4,27 livres)
Connecteur d’entrée du haut-parleur 6P x 1
Vis de montage φ 4 × 20 mm (13/16 po.) × 4

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela signifie qu’il ne doit pas
être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si
vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des
ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine.
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
3

FR_KSAX3004_3002[JEU]2.indd 3

2008.5.20 3:14:32 PM



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Modify, Copy, Annotate, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Create Date                     : 2008:05:20 15:14:59Z
Modify Date                     : 2008:05:30 12:43:48+09:00
Subject                         : LVT1908-001A
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh
Creation Date                   : 2008:05:20 15:14:59Z
Mod Date                        : 2008:05:30 12:43:48+09:00
Author                          : JVC
Metadata Date                   : 2008:05:30 12:43:48+09:00
Document ID                     : uuid:0a4a1fc6-4649-464d-83f3-49853b2b5588
Instance ID                     : uuid:f0637b71-4f8d-4d08-95eb-fd1aa4f2aa18
Format                          : application/pdf
Creator                         : JVC
Title                           : KS-AX3004/KS-AX3002[J/E/U/US]
Description                     : LVT1908-001A
Page Count                      : 6
Page Mode                       : UseThumbs
Page Layout                     : SinglePage
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu