JVC KS F350R Insta 453/450/353/350(Sw.Fi) User Manual F350R, F353R FSUN3101 T481
KS-FX450R KS-FX450R, KS-FX453R FSUN3101-T481 inn, Svenska, INSTALLATIONSHANDBOK
KS-F353R KS-F353R, KS-FX453R FSUN3101-T481 inn, Svenska, INSTALLATIONSHANDBOK
User Manual: JVC KS-F350R KS-F350R, KS-F353R inn, Svenska, INSTALLATIONSHANDBOK
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 4
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
KS-FX453R/KS-FX450R KS-F353R/KS-F350R Installations/anslutningshandbok Asennus/liitäntäohjekirja FSUN3101-T481 [E] V J C 1199MNMMDWJEIN SW, FI SUOMI SVENSKA • Enheten får endast drivas av 12-volts likströmsystem med NEGATIV jordning. • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi vain 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä. INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA) ASENNUS (KOJELAUTAAN KIINNITYS) • Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som är lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska du kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser. • Alla olevista kuvista näkyy tyypillinen asennus. Sinun tulisi kuitenkin tehdä omaan autoosi sopivia säätöjä. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat asennussarjoja koskevia tietoja, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään tai sarjoja toimittavaan yhtiöön. 1 2 3 1 2 3 Tryck på (knappen för kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen före montering. Ta bort kantplåten. Lossa på hylsspärrarna och ta bort kopplingshylsan. (etulevyn vapautusnappi) irrottaaksesi etulevyn. Irrota peitelevy. Irrota vaippa avattuasi ensin vaipan lukot. 1 Ställ enheten på högkant. 1 Pane laite pystyyn. OBS: Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på högkant. 2 För in de två handtagen mellan enheten och hylsan, som på bilden, för att lossa hylsspärrarna. 3 Ta bort kopplingshylsan. Huom! Kun panet laitteen seisomaan, varo vahingoittamasta takana olevaa varoketta. 2 Aseta molemmat kahvat laitteen ja vaipan väliin kuvasta näkyvällä tavalla avataksesi vaipan lukot. 3 Irrota vaippa. OBS: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk. 4 Ennen asennusta: paina Huom! Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen tulevan käytön varalta. 4 Installera hylsan i instrumentbrädan. * När hylsan sitter på plats ordentligt i instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen. 5 Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över bulthuvudet. 6 7 8 9 Utför de elektriska anslutningarna. För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats. Fäst kantplåten så att utbuktningen på plåten sitter t.v. om enheten. Asenna vaippa kojelautaan. * Kun vaippa on asennettu oikein kojelautaan, taivuta asianmukaiset salvat, jotka pitävät vaipan tukevasti paikoillaan, kuvasta näkyvällä tavalla. 5 6 7 8 Kiinnitä kiinnityspultti laitteen rungon takaosaan ja pane kumityyny pultin päähän. 9 Kiinnitä etulevy. Tee tarpeelliset sähköliitännät. Työnnä laite vaippaan, kunnes se lukkiutuu. Kiinnitä peitelevy siten, että peitelevyssä oleva ulkonema kiinnittyy laitteen vasemmalle puolelle. Sätt tillbaka kontrollpanelen. 2 1 Instrumentbräda Kojelauta Gummibuffert Kumityyny Hylsa Vaippa 3 9 Skåra Aukko Säkring Varoke Kantplåt Peitelevy Låsplatta Lukkolevy Hylsa Vaippa m 53 5 mm Monteringsbult Kiinnityspultti 4* 8 4m 4 7 Handtag Kahvat 18 6 Elanslutningarna redovisas på baksidan. Katso sähköliitännät takasivulta. • Vid installation av enheten utan att använda hylsan • Asennettaessa laitetta ilman vaippaa • Vid användning av det valfria stödet • Käytettäessä lisätukea I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats. Esim. Toyotassa: irrota ensin autoradio ja asenna laite sitten sen paikalle. Brandvägg Paloseinä Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)* Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)* Instrumentbräda Kojelauta * Levereras inte med enheten. * Eivät sisälly tähän laitteeseen. Stöd (tillägg) Tuki (lisävaruste) Bricka Aluslevy Låsmutter Lukkomutteri Fäste* Teline* Skruv (tillägg) Ruuvi (lisävaruste) Monteringsbult Kiinnityspultti Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)* Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)* Fick Tasku Fäste* Teline* Hylsa Vaippa OBS: De 6 millimeter långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar används kan enheten skadas. Huom! Kun laitetta asennetaan kiinnitystelineeseen, on varmistettava, että käytössä olevat ruuvit ovat 6 mm pitkiä. Jos käytetään pitempiä ruuveja, ne voivat vahingoittaa laitetta. Ta bort enheten Laitteen irrotus • Lossa den bakre delen innan enheten tas bort. • Vapauta takaosa ennen laitteen irrotusta. 1 Ta bort kontrollpanelen. 1 Irrota etulevy. 2 Ta bort kantplåten. 2 Irrota peitelevy. 3 Sätt in de två handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och skjut ut enheten. (Tänk på att spara handtagen när installationen är klar.) 3 Aseta molemmat kahvat aukkoihin kuvasta näkyvällä tavalla. Vedä laite sitten ulos samalla, kun työnnät kahvoja toisistaan pois päin. (Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen.) 1 2 3 Handtag Kahva Detaljlistor för installation och anslutning Osaluettelo asennusta ja liitäntää varten Följande delar levereras med enheten. Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med. Alla olevat osat toimitetaan tämän laitteen mukana. Kun olet tarkistanut ne, aseta ne oikein. Hård kåpa Kova kotelo Nätsladd Verkkojohto Låsmutter (M5) Lukkomutteri (M5) Kantplåt Peitelevy Handtag Kahvat Monteringsbult (M5 x 20 mm) Kiinnityspultti (M5 x 20 mm) Hylsa Vaippa Gummibuffert Kumityyny Bricka (ø5) Aluslevy (ø5) SUOMI SVENSKA ELANSLUTNINGAR SÄHKÖLIITÄNNÄT För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen. Oikosulun estämiseksi suosittelemme, että kytket akun negatiivisen navan irti ja suoritat kaikki sähköliitännät ennen laitteen asennusta. Jos et ole varma siitä, miten tämä laite asennetaan oikein, pyydä pätevää asentajaa asentamaan se. Huom! Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi vain 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA maattosähköjärjestelmissä. Jos ajoneuvossasi ei ole tätä järjestelmää, tarvitset jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjältä. • Vaihda varoke uuteen, jonka tehoarvo on määrätty. Jos varoke palaa usein, ota yhteys JVCautohifilaitteiston jälleenmyyjään. • Jos ongelmana on kohina... Tämän laitteen päävirtapiirissä on kohinasuodatin. Joissakin ajoneuvoissa voi kuitenkin esiintyä naksahtelua tai muuta ei-toivottua häiriöääntä. Jos näin tapahtuu, liitä laitteen takamaadoitusliitin (ks. alla olevaa liitäntäkaaviota) auton alustaan käyttämällä lyhyempiä ja paksumpia johtoja, kuten esim. kuparipunosta tai mittajohdinta. Jos kohina jatkuu edelleen, ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään. • Kaiuttimien suurimman tulotehon tulisi olla yli 40 wattia takana ja 40 wattia edessä 4 – 8 ohmin impedanssilla. • Tämä laite on maatettava auton alustaan. • Jäähdytyslevy kuumenee käytössä. Varo koskettamasta sitä irrottaessasi tätä laitetta. OBS: Enheten får endast drivas av 12-volts likströmsystem med NEGATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE. • Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/ CD-SPELARE om säkringen går ofta. • Om du får problem med störningar... Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett klickande ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska jordningsuttaget på enhetens baksida (se kopplingsschemat nedan) anslutas till bilens chassi med kortare och tjockare kablar, exempelvis omspunnen kopparkabel eller annan grövre kabel. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om störningarna ändå inte försvinner. • Högtalarnas maximala ineffekt ska vara på mer än 40 watt bak och på 40 watt fram, med en impedans på 4 till 8 ohm. • Var noga med att jorda enheten till bilens chassi. • Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att du inte kommer åt det när du tar ut enheten. Kyldonet Jäähdytyslevy A Vanlig anslutning / Tyypilliset liitännät Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i fordonet noga. Felaktig anslutning kan skada enheten allvarligt. Ennen liitäntää: tarkista ajoneuvon johdotus huolellisesti. Vääristä liitännöistä voi olla seurauksena tämän laitteen vakava vaurioituminen. 1 Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd. 1 Svart : jord 2 Gul : till bilens batteri (konstant 12 V) 3 Röd : till ett tillbehörsuttag 4 Övriga (utom den blå med vit rand) : till högtalarna 5 Blå med vit rand : till den elektriska antennen (200mA maximalt) 6 Brun : till mobiltelefonsystem (se anvisningarna på mobiltelefonen för ytterligare information.) 1 Kytke verkkojohdon värilliset johtimet auton akkuun, kaiuttimiin ja tehoantenniin (mikäli käytössä) alla annetussa järjestyksessä. 1 Musta: maatto 2 Keltainen: auton akkuun (vakio 12 V) 3 Punainen: lisäliittimeen 4 Muut (paitsi sininen, jossa valkoinen raita): kaiuttimiin 5 Sininen, jossa valkoinen raita: tehoantenniin (200mA suurin) 6 Ruskea: matkapuhelinjärjestelmään (Ks. yksityiskohdat matkapuhelimen käyttöohjeista.) Anslut antennsladden. 2 3 Kytke antennijohto. 2 3 Anslut slutligen kablagen till enheten. Huom! Jos ajoneuvossasi ei ole lisäliitintä, siirrä varoke varokeasennosta 1 (alkuasento) varokeasentoon 2. Kytke punainen johdin (A7) positiiviseen (+) akun napaan. • Keltaista johdinta (A4) ei käytetä tässä tapauksessa. OBS: Om fordonet inte har något tillbehörsuttag flyttar du säkringen från säkringsposition 1 (initialpositionen) till säkringsposition 2 och ansluter den röda ledaren (A7) till det positiva batteriuttaget (+). • Den gula ledaren (A4) används inte i detta fall. B1 B3 B5 B7 B2 B6 B8 A5 A7 A6 A8 B4 A1 A2 A4 Säkringsposition 2 Varokeasento 2 GÄLLER ENDAST KS-FX453R/KS-FX450R JVC CD-växlarjack VAIN MALLIIN KS-FX453R/KS-FX450R JVC:n CD-vaihtajajakki Säkringsposition 1 Varokeasento 1 Bakre jordningsuttag Takamaadoitusliitin B4 A1 A2 A4 B5 Vi rekommenderar dig att använda en CD-växlare ur CH-X-serien. • Om din CD-växlare är en av modellerna i KD-MK-serien behöver du en särskild sladd (KSU15K). Suosittelemme, että kytket yhden CH-X-sarjan CD-vaihtajista. • Jos CD-vaihtajasi on yksi KD-MK-sarjasta, tarvitset lisäjohdon (KS-U15K). B7 B6 B8 A5 A7 A6 A8 10 B1 B3 B2 Kytke lopuksi johtosarjat laitteeseen. Linje ut Linjalähtö * 10 A-säkring 10 A varoke Svart Musta 2 Till antenn Antenniin Tändningslås Virtalukko * 3 Antennuttag Antenniliitin Levereras inte med enheten. Ei tule tämän laitteen mukana. A8 1 1 Gul*1 Keltainen*1 A4 *1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte slås på. *1: Tämä johdin on liitettävä ennen tämän laitteen toiminnan tarkistusta, ennen asennusta, muuten virtaa ei voida kytkeä. 2 Röd Punainen Till metallkropp eller bilens chassi Auton metallikoriin tai alustaan * Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens batteri (dragning förbi tändningslåset) Varokeryhmän jännitteiseen napaan, joka kytketään auton akkuun (ohittaen virtalukon) A7 3 Säkringsblock Varokeryhmä Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket Varokeryhmän lisäliittimeen Blå med vit rand Sininen, jossa valkoinen raita A5 5 Till elektrisk antenn, om sådan finns Tehoantenniin, mikäli käytössä Brun / Ruskea B6 Vit med svart rand Valkoinen, jossa musta raita B5 Vit Valkoinen 4 Grå med svart rand Harmaa, jossa musta raita Vänster högtalare (främre) Vasen kaiutin (etu) B4 B3 Grå Harmaa A2 B8 Grön med svart rand Vihreä, jossa musta raita Höger högtalare (främre) Oikea kaiutin (etu) B7 Grön Vihreä B2 Lila med svart rand Sinipunainen, jossa musta raita Vänster högtalare (bakre) Vasen kaiutin (taka) mobiltelefonsystem 6 Till Matkapuhelinjärjestelmään B1 Lila Sinipunainen Höger högtalare (bakre) Oikea kaiutin (taka) FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar: Virtalähdettä ja kaiutinliitäntöjä koskevat VAROTOIMET: • Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten • ÄLÄ kytke verkkojohdon kaiutinjohtimia auton akkuun, muuten laite voi vahingoittua att skadas allvarligt. • Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt. • Kontrollera högtalarledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till högtalarna. – Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt. Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3. – Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp av bilens ursprungliga högtalarledningar. – Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur högtalarledningarna är dragna i din bil. + L - + L - + - + R - + R - + - Fig. 1 vakavasti. • Kytke musta (maatto), keltainen (auton akkuun, vakio 12 V) ja punainen johdin (lisäliittimeen) oikein. • Tarkista autosi kaiutinjohdotus ENNEN verkkojohdon kaiutinjohtimien kytkemistä kaiuttimiin. – Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty alla olevista “Fig. 1” ja “Fig. 2” näkyvällä tavalla, ÄLÄ kytke laitetta käyttämällä ko. alkuperäistä kaiutinjohdotusta, muuten laite voi vahingoittua vakavasti. Tee kaiutinjohdotus uudelleen siten, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin “Fig. 3” näkyvällä tavalla. – Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty “Fig. 3” näkyvällä tavalla, voit kytkeä laitteen käyttämällä autosi alkuperäistä kaiutinjohdotusta. – Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota yhteys autokauppiaaseen. + + L - - + + R - - Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt ansluten. Juota sydänlangat kytkeäksesi ne tanakasti. Tvinna kärntråden vid anslutning. Kierrä sydänlankoja niitä kytkiessäsi. + - Fig. 3 Fig. 2 Ansluta ledningarna / Johdinten kytkentä + - FÖRSIKTIG / VAROITUS! : • Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera risken för kortslutning. • Päällystä KÄYTTÄMÄTTÖMIEN johtimien liittimet eristysnauhalla oikosulun estämiseksi. B Anslutningar med tillsats av annan utrustning / Liitännät — Muiden laitteiden lisääminen Eftersom enheten är försedd med linjeutgångar kan du använda en förstärkare, och annan utrustning, för att uppgradera ditt bilradiosystem. Koska tässä laitteessa on linjalähtöliittimet, vahvistinta ym. laitteita voidaan käyttää parantamaan autosi stereojärjestelmää. • Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet. • Gäller endast förstärkare: Anslut denna enhets linjeutgångar till förstärkarens linjeingångar. • Kytke ulkojohto (sininen, jossa valkea raita) muun laitteiston ulkojohtoon niin, että sitä voidaan ohjata tästä laitteesta. • Vain vahvistimeen: kytke tämän laitteen linjalähtöliittimet vahvistimen linjatuloliittimiin. Förstärkaren / Vahvistin Grön med svart rand / Grön (används inte) Vihreä, jossa musta raita / vihreä (ei käytössä) Lila med svart rand / Lila (används inte) Sinipunainen, jossa musta raita / sinipunainen (ei käytössä) LINE OUT L L REAR R KS-FX453R/KS-FX450R KS-F353R/KS-F350R Främre högtalare (se schema A ) Etukaiuttimet (ks. kaaviota A ) R Signalledning (levereras inte med denna enhet) Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana) Till eventuell elektriska antenn Tehoantenniin, mikäli käytössä Fjärrledare Erillisjohdin L INPUT L R R JVC förstärkaren JVC:N vahvistin FELSÖKNING Bakre högtalare Takakaiuttimet Blå med vit rand Sininen, jossa valkoinen raita Y-kontakt (levereras inte med denna enhet) Y-kytkin (ei toimiteta tämän laitteen mukana) VIANETSINTÄ • Säkringen går. * Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna? • Varoke palaa. * Ovatko punaiset ja mustat johtimet liitetty oikein? • Strömmen kan inte slås på. * Är den gula ledaren ansluten? • Virran kytkentä ei onnistu. * Onko keltainen johdin kytketty? • Inget ljud från högtalarna. * Är den utgående högtalarsladden kortsluten? • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. * Onko kaiuttimen lähtöjohtimessa tapahtunut oikosulku? • Ljudet är förvrängt. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade? • Ääni on vääristynyt. * Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä? • Enheten blir varm. * Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade? • Laite kuumenee. * Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu? * Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 1999:11:09 15:15:40Z Modify Date : 2003:09:19 15:59:32+09:00 Subject : FSUN3101-T481 Page Count : 4 Creation Date : 1999:11:09 15:15:40Z Producer : Acrobat Distiller 3.02 for Power Macintosh Author : SHINOTSUKA Mod Date : 2003:09:16 14:50:56+09:00 Metadata Date : 2003:09:16 14:50:56+09:00 Creator : SHINOTSUKA Title : Insta-453/450/353/350(Sw.Fi) Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools