JVC KW AV50EU AV50[EU] User Manual INSTALLATION (Europe) LVT2287 004A
User Manual: JVC KW-AV50EU KW-AV50EU INSTALLATION MANUAL (Europe)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
KW-AV50 Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ ﻛﺘﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ/ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ/ﺍﺗﺼﺎﻝ/ ﹼ 0911NSHMDWJEIN LVT2287-004A ][EU TR, AR, PE © 2011 JVC KENWOOD Corporation ﻋﺮﺑﻲ ﻓﺎﺭﺳﻰ TÜRKÇE ﻟﻘﺪ ﺻﻤﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻴﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮ DC ،١٢ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﺑﺮﻗﻲ ١٢ﻭﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻧﻮﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺍ ﻧﺪﺭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﺒﺪﻝ ﻭﻟﺘﺎژ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﻟﺖ ،ﺍﻧﻈﻤﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﺳﺎﻟﺐ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ،ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﻓﻮﻟﺘﺎﺝ ،ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻣﻦ ﻭﻛﻼﺀ ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ JVCﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺍﻻﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﺭﻛﺔ .JVC ﺍﺧﻄﺎﺭﻫﺎ • • • • • ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﯽ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ: – ﻣﺎﻧﻊ ﭼﺮﺧﺶ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺷﻮﺩ. – ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻣﺜﻞ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎی ﻫﻮﺍ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﺩﻓﻬﺎی ﻣﺮﮔﺒﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ. – ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻳﺪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ. ﻫﻴﭻ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﮔﺮﺩﺩ. ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﻮﺍﺱ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺮﺕ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﺩﻓﻰ ﺭﺥ ﻧﺪﻫﺪ. ﺍﮔﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﺩﺳﺘﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ) Parking Brake” ،ﺗﺮﻣﺰ ﺧﻮﺩﺭﻭ(“ ﺭﻭﻱ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ،ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ. – ﺍﻳﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻭﻗﺘﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺩﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺩﺳﺘﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ. ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻛﻮﺗﺎﻩ ،ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﻢ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. • ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺣﺘﻤ ﹰﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﺳﯽ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺠﺪﺩ ﹰﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ. • ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺷﺎﺳﯽ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﺎ ﺯﻳﺮ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮔﻴﺮ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻧﻜﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ: • ﻓﻴﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﻓﻴﻮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮﺯﺩ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ JVCﻣﺸﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ W ۵٠ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ )ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ،ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ Ω ۴ﺗﺎ .(Ω ٨ ﺍﮔﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ W ۵٠ﺍﺳﺖ ،ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ > i değiştirin (TALİMATLAR’ın 42. sayfasına bakın). • Kısa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarını izole bantla kaplayın. • Isı gidericisi, kullanımdan sonra çok ısınır. Üniteyi sökerken ısı gidericisine dokunmamaya dikkat edin. • Kurulum esnasında, kabloların tümünü (bu birim ve aracın kendisinden gelen kablolar) kabloların birimin arkasındaki ve yan tarafındaki ısı yalıtıcıları ile temas etmeyecekleri şekilde tespitlediğinizden emin olunuz. Isı gidericisi ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮﺍﺭﺗﻲ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺗﺼﺎ ﻝ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﺘﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ JVCﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. )Pul (ø5 ﺣﻠﻘﺔ )(ø٥ ﻭﺍﺷﺮ )(ø۵ )Emniyet somunu (M5 ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺯﻧﻖ )(M٥ ﮔﺮﻩ ﻗﻔﻞ )(M۵ )Yassı başlı vidalar (M5 × 8 mm ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﺮﺅﻭﺱ ﻣﻔﻠﻄﺤﺔ ) ٨ × M٥ﻣﻢ( ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﺗﺨﺖ ) ٨ × M۵ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ( ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ Montaj ve bağlantılar için gerekli parçaların listesi ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﺺ ﺃﻳﺔ ﻗﻄﻌﺔ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻤﻮﺯﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ. Bu parçalardan herhangi biri eksikse, derhal JVC otomobil müzik sistemi bayii ile temas kurun. Monitör paneli ve yumuşak çanta ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺣﻘﻴﺒﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ Montaj cıvatası—M4 × 20 mm ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﺑﻂ— ٢٠ × M٤ﻣﻢ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﻭ ﺟﻌﺒﻪ ﻧﺮﻡ ﭘﻴﭻ ﻧﺼﺐ— ٢٠ × M۴ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺠﻠﺒﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ .(٢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺎﺏ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ) .ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ/ﺭﻭﭘﻮﺵ/ﺭﻭﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗﯽ Lastik tampon ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﺗﺸﻜﭽﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜﯽ Elektrik kablosu ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Kıvrımlı konektör ﹺ ﻣﻮﺻﻞ ﺛﻨﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺩﺍﺭ )Yuvarlak başlı vidalar (M5 × 8 mm ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﺮﺅﻭﺱ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ ) ٨ × M٥ﻣﻢ( ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﮔﺮﺩ ) ٨ × M۵ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ( Üniteyi verilen manşonu kullanmadan takarken bu vidaları kullanın. )(Bkz. sayfa 2. Ana ünite/Yarım kızak/Çerçeve plakası ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ/ﺍﻟﺠﻠﺒﺔ/ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻜﺴﻮﺓ Uzatma kablosu ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺳﻴﻢ ﺍﻟﺤﺎﻕ Uzaktan kumanda ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍ ﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ Kızak anahtarı ﺍﻟﻤﺴﺎﻛﺎﺕ Piller ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ 1 9/27/11 9:15 AM Install_1-3_KW-AV50[EU]004A_f.indd 1 ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ )ﺩﺍﺧﻞ ـ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ( ﻧﺼﺐ )ﻧﺼﺐ ﺩﺍ ﺧﻞ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ( ﺗﺼﻮﻳﺮﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺼﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ .ﺑﻬﺮﺣﺎﻝ ،ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺒﺮﻳﺪ .ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ JVCﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ. • ﺍﮔﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻴﺪ ،ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦ ﻣﺎﻫﺮﻭﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺍ ﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ. ﻳﺒﻴﻦ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ .ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺴﻴﺎﺭﺗﻚ .ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻣﻮﺯﻉ ﺍﻻﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﺭﻛﺔ JVCﺍﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﻮﺯﻋﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻻﺩﻭﺍﺕ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺮﻓﺘﻚ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺮﻙ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﻣﺨﺘﺺ ﻭﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺟﻬﺰﺓ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ • • • • ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎی ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ .ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺣﺘﻤﺎ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﻔﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻳﺎ ﮔﻴﺮﻩ ﻫﺎ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﻤﻬﺎ ﺍﺗﺼﺎﻟﻰ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﻮﺍ ﻫﺮﮔﺰ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﺸﻮﺩ. ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ • • • • ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﭘﻮﺵ ۵ ۶ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﺻﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ،ﻣﻊ ﺣﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﻨﺰﻭﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻻﺣﻘﺎ ﹰ. ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺃﺧﺮﻯ ،ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻋﺪﻡ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ. ﻋﻨﺪ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ،ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺛﻘﺐ ﺃﻱ ﺃﺳﻼﻙ ﺗﻮﺻﻴﻞ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺳﺪ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺭﻳﺴﻴﻮﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ • ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺗﺨﺖ ﻳﺎ ﺳﺮ ﮔﺮﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺳﺮ ﺗﺨﺖ ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ١ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎﻳﯽ ﺑﺠﺰ ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﺁﻥ ٨ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﭻ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ. • ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ )MONTAJ (TABLOYA MONTELEME ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻥ • ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﻌﺮﻳﺾ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮ ،ﹰ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ .ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﻌﺮﻳﺾ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ١ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﻄﻮﻝ ٨ﻣﻢ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺃﻃﻮﻝ ،ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. • ﺍﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﯽ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ. ﺭﻭﻛﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻴﺪ. ﺭﻭﻛﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ. ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. • ﺻﻔﺤﺎﺕ ۶ - ٣ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ،ﺳﭙﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﺍﻓﺼﻞ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻜﺴﻮﺓ ﻭﺃﺯ ﹺﻝ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ. ﺑﻌﻴﺪﺍ. ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻠﺒﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺾ ﺛﻢ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺠﻠﺒﺔ ﹰ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﺍﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ. • ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﻣﻦ ٣ﺇﻟﻰ .٦ ﺍﺭﺑﻂ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻜﺴﻮﺓ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﺛﻢ ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺎﻟﺠﻠﺒﺔ. ﻭﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ Tipik bir montaj, aşağıdaki şemada gösterilmektedir. Ancak, aracınıza göre ayarlamalar yapmanız gerekebilir. Montaj kitleri hakkında sorularınız varsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize veya kit tedarik eden bir firmaya başvurun. • Bu ünitenin gerektiği gibi nasıl monte edileceğinden emin değilseniz, montajı kalifiye bir teknisyene yaptırın. Birimi monte etmeden önce • Otomobile takılmış olan ses sistemini ve montaj desteklerini çıkarın. Daha sonra da kullanmak için otomobilinizden çıkardığınız tüm vida ve parçaları saklayın. • Birimi monte ederken, verilen vidaları talimatlara uygun bir şekilde kullanın. Başka vidalar kullanıldığında parçalar gevşeyebilir ya da hasar görebilir. • Vida veya cıvataları sıkıştırırken bağlantı kablolarını sıkıştırmamaya dikkat edin. • Takılı olduğu zaman doğru havalandırma sağlamak için arka panelin üzerindeki fanı bloke etmemeye dikkat edin. Ünitenin yarım kızaksız monte edilmesi • Kurulum yerine göre yassı başlı veya yuvarlak başlı vidalar kullanın. Cihazı monte etmek için yassı başlı vidalardan yararlandığınızda, aşağıdaki adım 1’de sökülen vidaları kullanın. Verilenlerin dışında vida kullanırken 8 mm uzunluğunda olmalarına dikkat edin. Daha uzun vidalar cihaza zarar verebilir. • Ünitenin düşmesini önlemek için vidaları iyice sıkın. Çerçeve plakası ayırın ve vidaları sökün. Tutma yerlerini kullanarak çerçeveyi ayırın, ardından dışarı kaydırın. Manşonu arabanın ön paneline takın. Gerekli elektrik bağlantılarını yapın. • Bkz. sayfa 3 – 6. Çerçeve plakası ana üniteye takın, ardından ana üniteyi çerçeveye yerleştirin. Monitör panelini takın. 2 Üniteyi dik duruma getirdiğinizde, arkasındaki sigortaya hasar vermemeye dikkat edin. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻠﺤﻖ ﺿﺮﺭﹰﺍ ﺑﺎﻟﻔﻴﻮﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. A Dirsek (isteğe bağlıdır) / ﺟﺪﺍﺭﻩ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( /ﺩﻋﺎﻣﺔ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ( B Vida (isteğe bağlıdır) / ﭘﻴﭻ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( /ﺑﹸﺮﻏﻲ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ( ﮔﺮﻩ ﻗﻔﻞ /ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺯﻧﻖ C Emniyet somunu / )Yassı başlı vidalar (M5 × 8 mm ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﺮﺅﻭﺱ ﻣﻔﻠﻄﺤﺔ ) ٨ × M٥ﻣﻠﻢ( ﭘﻴﭻ ﻫﺎ ﺳﺮﺗﺨﺖ ) ٨ × M۵ﻣﻴﻠﻰ ﻣﺘﺮ( ﺭﻭﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗﯽ 4 Daha sabit aksesuar için ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺯﻥ 6 ﺭﻭﭘﻮﺵ Çerçeve plakası ﻭﺣﺔ ﺍﻟﺰﻳﻨﺔ ﺭﻭﭘﻮﺵ 5 1 ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻫﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ ،ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﺎ ﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﻴﻮﺯ ﻋﻘﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﺪ. 3 4 Yarım kızak ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ Kızak anahtarı ﺍﻟﻤﺴﺎﻛﺎﺕ Yarım kızak ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ 1 2 3 ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﻜﻤﺘﺮ ﻭﺍﺷﺮ /ﺣﻠﻘﺔ D Pul / /ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﺑﻂ E Montaj cıvatası / ﭘﻴﭻ ﻧﺼﺐ Yarım kızağın yerine sıkıca oturması için ilgili tırnakları bükün. ﺍﻧﺜﻲ ﺍﻻﻟﺴﻨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. A D E Arka panele ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺸﺖ B ﺑﺮﺍی ﻣﺤﻜﻢ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ،ﻧﻮﺍﺭﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺧﻢ ﻛﻨﻴﺪ. C Yarım kızak ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺭﻭﭘﻮﺵ 5 6 Çerçeve plakası ﻭﺣﺔ ﺍﻟﺰﻳﻨﺔ ﺭﻭﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗﯽ Monitör paneli ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ Klik sesi duyana kadar üniteyi kaydırın. ﺣﺮﱢﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﻃﻘﻄﻘﺔ. Yarım kızak ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺭﻭﭘﻮﺵ Fanı bloke etmeyin. ﻻ ﺗﺴﺪ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﻓﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻜﻨﻴﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺟﺎ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍی ﻛﻠﻴﮏ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺘﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ. 30° Üniteyi 30°’den daha küçük bir açıda monte edin. ﺭ ﹼﻛﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻗﻞ ﻣﻦ ٣٠ ﺩﺭﺟﺔ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ٣٠ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. OK Panoya (resimde gölgeli olarak gösterilmiştir) BASTIRMAYIN. ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ )ﺍﻟﻤﻈﻠﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ(. ﭘﺎﻧﻞ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ )ﺳﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ(. 2 9/27/11 9:15 AM Install_1-3_KW-AV50[EU]004A_f.indd 2 ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻋﻘﺒﯽ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. Ünitenin sökülmesi ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺣﺮﺭ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ. Üniteyi sökmeden önce, arka kısmını serbest bırakın. 3 İki tutma yerini takın ve ardından ünitenin çıkarılabilmesi için gösterildiği gibi çekin. ﹺ ﻣﻮﺿﺢ ﺣﺘﻰ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﻀﻴﻦ ،ﺛﻢ ﺍﺳﺤﺒﻬﻤﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﹶ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. Çerçeve plakası sökün. ﺍﻓﺼﻞ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻜﺴﻮﺓ. ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﯽ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ. ﺩﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺟﺎ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻳﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﻳﺪ. Kızak anahtarı ﺍﻟﻤﺴﺎﻛﺎﺕ Çerçeve plakası ﻭﺣﺔ ﺍﻟﺰﻳﻨﺔ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺰﺋﻴﻨﯽ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻫﺎ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎ ﺕ ﺩﺭﺑﺎ ﺭﻩ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ: • ﺳﻴﻤﻬﺎی ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ ،ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺻﺪﻣﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ. • ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﻓﻴﺸﻬﺎی ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ،ﺳﻴﻢ ﻛﺸﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ. 2 Monitör panelini sökün (Bkz. TALİMATLAR bölümü, sayfa 5). ﺍﻓﺼﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ٥ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ(. ﭘﺎﻧﻞ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(. ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 1 ELEKTRİK BAĞLANTILARI ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ: ﺗﻮﺻﻞ ﺍﺳﻼﻙ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ،ﻻﻥ ﺫﻟﻚ • ﻻ ﹼ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﺣﺼﻮﻝ ﺿﺮﺭ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎﺕ. • ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﺳﻼﻙ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ،ﺍﻓﺤﺺ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ. Güç kaynağı ve hoparlör bağlantılarında alınması gereken TEDBİRLER: • Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taşıtın aküsüne BAĞLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar görecektir. • Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere bağlamadan ÖNCE, taşıtınızın hoparlör bağlantısını kontrol edin. ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﭘﺎﻳﻰ /ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻓﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ El freni kablosunun bağlanması / )El freni kablosu (açık yeşil ﺳﻠﻚ ﻓﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ )ﺍﺧﻀﺮ ﻓﺎﺗﺢ( ﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﭘﺎﻳﻰ )ﺳﺒﺰ ﺭﻭﺷﻦ( El freni ﻣﻜﺒﺢ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ ﺗﺮﻣﺰ ﭘﺎﻳﻰ Uzatma kablosu ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺳﻴﻢ ﺍﻟﺤﺎﻕ Kıvrımlı konektör ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﻀﻔﻴﺮﺓ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺩﺍﺭ Taşıtın metal gövdesine veya şasisine ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻭ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰی ﻳﺎ ﺷﺎﺳﯽ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ )El freni düğmesi (aracın içinde ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻜﺒﺢ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ )ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ( ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺮﻣﺰ ﭘﺎﻳﻰ )ﺩﺭﻭﻥ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ( /ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ )ﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ( Geri vites sinyal kablosunun bağlanması (arka görüş kamerası için) / ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻘﺐ )ﺑﺮﺍی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺪ ﻋﻘﺐ( ﺳﺮ ﺳﻴﻢ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻘﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ. ﺣﺪﺩ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻓﻲ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. Geri vites lambası kablosunu ana hatta yerleştiriniz. )Uzatma kablosu (bu üniteyle birlikte gelmez ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ )ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﹼﺩ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ( ﺳﻴﻢ ﺍﻟﺤﺎﻕ )ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( Beyaz şeritli mor ﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﺃﺑﻴﺾ )Kıvrımlı konektör (bu üniteyle birlikte gelmez ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﻀﻔﻴﺮﺓ )ﻏﻴﺮ ﻣﺰﻭﹼﺩ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ( ﺭﺍﺑﻂ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺩﺍﺭ )ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( Geri vites ışığı ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻘﺐ ﺑﻨﻔﺶ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ Geriﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﭘﺎﻳﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ vites ışığına ﺑﺎﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻘﺐ Geri vites ışığı kablosu ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺳﻴﻢ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻘﺐ Bazı VW/Audi veya Opel (Vauxhall) araçlar için / ﻟﺒﻌﺾ ﺳﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻮﻟﻜﺲ ﻓﺎﺟﻦ/ﺃﻭﺩﻱ ﺃﻭ ﺃﻭﺑﻞ )ﻓﻮﻛﺲ ﻫﻮﻝ( /ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻱ VW/Audiﻳﺎ )Opel (Vauxhall Verilen elektrik kablosunun bağlantısını resimde gösterildiği şekilde değiştirmeniz gerekebilir. • Bu alıcıyı takmadan önce yetkili satıcınızla temas kurun. ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺃﺳﻼﻙ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺐ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ. • ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺷﻤﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺭﺍﺍﺯ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﻛﻨﻴﺪ. • ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺭﺳﻤﻲ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. Aracınızda ISO konnektörü varsa ﹺ ﺑﻤﻮﺻﻞ ISO ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﹼ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ISOﺍﮔﺮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺠﻬﺰﺍﺳﺖ • ISO konektörlerini resimde gösterildiği şekilde bağlayın. ﹺ ﻣﻮﺿﺢ. ﻣﻮﺻﻼﺕ ISOﻛﻤﺎ ﻫﻮ • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﹶ • ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ISOﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. Araç gövdesinden ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﺯ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ R: Kırmızı ﺃﺣﻤﺮ ﻗﺮﻣﺰ Orijinal bağlantı ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ Y: Sarı ﺃﺻﻔﺮ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺯﺭﺩ Değiştirilmiş bağlantı 1 ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﻌﺪﻟﺔ 1 ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ Alıcı devreye girmezse değiştirilmiş bağlantıyı 2 kullanın. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﻌﺪﻟﺔ 2ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺎﺭﻧﻜﻨﺪ ﺍﺯﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ. Değiştirilmiş bağlantı 2 ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﻌﺪﻟﺔ 2 ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ Verilen elektrik kablosunun ISO konektörü ﹺ ﻣﻮﺻﻞ ISOﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺐ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ISOﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﻕ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﺳﻴﻤﻬﺎﺭﺍﺑﺒﻴﻨﻴﺪ Bağlantı telleri tarafından görünüş ﻋﺮﺽ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﺳﻴﻤﻬﺎﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ 3 9/27/11 9:15 AM Install_1-3_KW-AV50[EU]004A_f.indd 3 ﻋﺮﺑﻲ ﻓﺎﺭﺳﻰ TÜRKÇE ﹺ ﻣﻮﺻﻼﺕ ISO konektörü kullanılmadan bağlantı / ISO ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﺑﻂ / ISOﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ :ﺳﻴﻢ ﻛﺸﯽ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺪﻗﺖ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﺍ ﺗﺼﺎﻝ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪی ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ. ﻓﻴﺸﻬﺎی ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﺻﻠﯽ ﻭﺳﺎﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻧﮕﻬﺎی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ١ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ISOﺭﺍﺑﺒﺮﻳﺪ. ٢ﻓﻴﺸﻬﺎی ﺭﻧﮕﯽ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺮ ﻭﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ. ٣ﺳﻴﻢ ﺁ ﻧﺘﻦ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﻧﻤﺎ ﻳﻴﺪ. ۴ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. )El frenine (bkz. sayfa 3 ﺑﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ (٣ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﺰ ﺩﺳﺘﯽ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٣ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ( ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ :ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺑﺪﻗﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺤﺪﺙ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﻃﻰﺀ ﺍﻟﻰ ﺣﺼﻮﻝ ﻋﻄﻞ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻟﻮﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻋﻦ ﻟﻮﻥ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ١ ٢ ٣ ٤ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﺻﻞ .ISO ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻔﻞ. ﺍﻭﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ. ﺍﺧﻴﺮﺍ ،ﺍﻭﺻﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. Bağlantıyı yapmadan önce: Taşıtın kablo bağlantısını dikkatle kontrol edin. Yanlış bağlantı yapılması, bu ünitede ciddi hasar oluşmasına yol açabilir. Elektrik kablosunun telleri ve taşıtın gövdesinden gelen konektörün telleri ayrı renklerde olabilir. 1 ISO konektörünü kesin. 2 Elektrik kablosunun renkli uçlarını aşağıdaki resimde belirtilen düzende bağlayın. 3 Anten kablosunun bağlantısını yapın. 4 Son olarak, kablo demetini üniteye takın. PARKING BRAKE Kıvrımlı konektör ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﻀﻔﻴﺮﺓ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺩﺍﺭ Açık yeşil / ﺍﺧﻀﺮ ﻓﺎﺗﺢ /ﺳﺒﺰ ﺭﻭﺷﻦ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٣ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ٣ /ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ (bkz. sayfa 3 / REVERSE GEAR SIGNAL CAMERA IN Elektrik kablosu ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ SUBWOOFER OUT ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ /ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ Fan / ﻓﻴﻮﺯ ١٠ﺁﻣﭙﺮﻱ /ﻓﻴﻮﺯ ١٠ﺍﻣﺒﻴﺮ10 A sigorta / ISO konektörü ﹺ ﻣﻮﺻﻞ ISO ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻫﻨﺪﻩ ISO Kontak anahtarı ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﺳﻮﻳﭻ ﺍ ﺳﺘﺎﺭﺕ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺁ ﻧﺘﻦ Siyah ﺃﺳﻮﺩ *1 ﻣﺸﻜﯽ Taşıtın metal gövdesine veya şasisine ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻭ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ *1 ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰی ﻳﺎ ﺷﺎﺳﯽ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮﺯ Arka toprak terminali ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﻋﻘﺒﯽ Sarı*2 ﺃﺻﻔﺮ *٢ )Sigorta tablosunda taşıtın aküsüne bağlanan (kontak anahtarını baypas eden )canlı bir terminale (sabit 12 V ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺤﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﻣﺮﻭﺭﺍ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ( )ﺛﺎﺑﺖ ١٢ﻓﻮﻟﺖ( ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻝ ﻓﻌﺎ ﻝ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮﺯﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ )ﺳﻮﻳﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ( )١٢ ﻭﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ( Sigorta tablosu ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ Anten terminali ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺯﺭﺩ *٢ Kırmızı ﺃﺣﻤﺮ ﻗﺮﻣﺰ Sigorta tablosundaki bir aksesuar terminaline ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻝ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮﺯ Beyaz şeritli turuncu ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺑﻴﺾ Sayfa 5 ve 6’daki her bir şemaya bakın. ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﻣﻦ ٥ﺇﻟﻰ .٦ ﺑﻪ ﺩﻳﺎﮔﺮﺍﻣﻬﺎی ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺗﺎ ۶ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ. ﻧﺎﺭﻧﺠﻰ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ Diğer ekipmanın uzak kablosuna ﺍﻟﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻀﻮﺀ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ Kahverengi ﺑﻨﻲ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی Cep telefonu sistemine ﺍﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻥ ﺍﻟﺨﻠﻮﻱ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﮔﻮﺷﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ Beyaz şeritli mavi ﺳﻠﻚ ﺍﺯﺭﻕ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺑﻴﺾ ﺁﺑﯽ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ Varsa, diğer donanım veya otomatik antenin uzaktan kumanda kablosuna )(200 mA maks. ﺑﺴﻠﻚ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﺑﻬﻮﺍﺋﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩﻩ ) ٢٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ(. ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﺎ ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ )ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ٢٠٠ﻣﻴﻠﻰ ﺁﻣﭙﺮ( Mavi üzerine sarı çizgili ﺃﺯﺭﻕ ﺫﻭ ﺧﻂ ﺃﺻﻔﺮ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎی ﺁﺑﯽ ﻭ ﺯﺭﺩ OE uzak adaptörüne *3 ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ *٣ ﺑﻪ OEﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ *٣ Mor ﺍﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻨﻔﺶ )Sağ hoparlör (arka ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ )ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺭﺍﺳﺖ )ﻋﻘﺐ( Siyah şeritli mor ﺳﻠﻚ ﺍﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺳﻮﺩ ﺑﻨﻔﺶ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﻜﯽ Yeşil ﺍﺧﻀﺮ ﺳﺒﺰ )Sol hoparlör (arka ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ )ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭼﭗ )ﻋﻘﺐ( * ١ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. * ٢ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ،ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ ،ﺩﺭ ﻏﲑ ﺍ ﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ. ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﻴﲈ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻭﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ. * ٣ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻏﲑ ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ OEﻛﻨﱰﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻭﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ .ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﳚﺎﺩ ﻋﻴﺐ ﻓﻨﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. Siyah şeritli yeşil ﺳﻠﻚ ﺍﺧﻀﺮ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺳﻮﺩ ﺳﺒﺰ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﻜﯽ ﺭﻣﺎﺩﻱ Gri ﺧﺎﻛﺴﺘﺮی Siyah şeritli gri ﺳﻠﻚ ﺭﻣﺎﺩﻱ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺳﻮﺩ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮی ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﻜﯽ )Sağ hoparlör (ön ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ )ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ( ﺑﻠﻨﮕﻮی ﺭﺍ ﺳﺖ )ﺟﻠﻮ( ١ ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. * ﻏﻴﺮ ﹼ * ٢ﻗﺒﻞ ﻓﺤﺺ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ،ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﻠﻚ ،ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. * ٣ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ Beyaz ﺃﺑﻴﺾ ﺳﻔﻴﺪ Siyah şeritli beyaz ﺳﻠﻚ ﺃﺑﻴﺾ ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺳﻮﺩ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﻜﯽ )Sol hoparlör (ön ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ )ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭼﭗ )ﺟﻠﻮ( *1 Bu üniteyle birlikte gelmez. *2 Montaj öncesi ünitenin çalışıp çalışmadığını kontrol etmeden önce bu telin bağlanması şart olup, aksi takdirde ünite açılmayacaktır. Kabloyu doğrudan aküye bağlamayın. *3 Kablo ucunu, OE uzak adaptörü haricinde bir cihaza bağlamayın. Aksi halde arıza durumu oluşabilir. 4 9/27/11 9:42 AM Install_4-6_KW-AV50[EU]004A_f.indd 4 ﻧﺼﺐ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ ﻭ ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ /ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ Harici amplifikatörler ve subwoofer’ın bağlanması / ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺟﻬﺎﺯ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ. • ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮﻙ )ﺁﺑﯽ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ • ﺍﻭﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﺍﻻﺯﺭﻕ ﺍﻟﻤﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺑﻴﺾ( ﻣﻊ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺷﻮﺩ. ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻻﺧﺮ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. • ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﺍ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ .ﺳﻴﻤﻬﺎی • ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﻭﺻﻠﻬﻢ ﻣﻊ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺍﺗﺮﻙ ﺍﺳﻼﻙ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ. • ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﻣﭙﻠﻲ ﻓﺎﻳﺮ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎﻱ ﺻﻮﺗﻲ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻏﻼﻕ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻭﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻘﻂ ﺇﻟﻰ ﻣﻀﺨﻢ ﺁﻣﭙﻠﻲ ﻓﺎﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺮﻣﺎﻱ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ ﻭﻣﻨﻊ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺩﺭﻭﻧﯽ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﻳﺪ .ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۴٢ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ. ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ٤٢ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ. Varsa, diğer donanım veya otomatik antenin uzaktan kumanda kablosuna ﺑﺴﻠﻚ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﺑﻬﻮ ﺍﺋﻲ ﻃﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩﻩ JVC Amplifikatör ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺎﺭﻛﺔ JVC ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ JVC *6 Tetik kablosu *4 ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ *٤ ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮﻙ *۴ Yﺍﺗﺼﺎﻝ *۴ *5 Ön hoparlörler ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ Arka hoparlörler ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )Tetik kablosu (beyaz şeritli mavi ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﺍﻻﺯﺭﻕ ﺍﻟﻤﺨﻄﻂ ﺑﺎﻻﺑﻴﺾ( ﻓﻴﺶ ﻣﺘﺤﺮﻙ )ﺁﺑﻲ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ JVC Amplifikatör ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺎﺭﻛﺔ JVC Subwoofer ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻭﻳﻔﺮ ﻓﺮﻋﻴﺔ Taşıtınızın müzik sistemini bir amplifikatör bağlayarak geliştirebilirsiniz. • Diğer ekipmanın bu ünite aracılığıyla kumanda edilmesine olanak sağlamak için, tetik kablosunu (beyaz şeritli mavi), ekipmanın tetik kablosuna bağlayın. • Hoparlörlerin bu üniteyle olan bağlantısın kesip, amplifikatöre bağlayın. Bu ünitenin hoparlör çıkışlarını kullanmayın. • Dahili amplifikatörü kapatabilir, sesleri net olarak almak ve alıcının içinde dahili ısınmayı önlemek için ses sinyallerini yalnızca harici amplifikatöre/amplifikatörlere gönderebilirsiniz (TALİMATLAR’ın 42 sayfasına bakın). ﹺ ﻣﻮﺻﻞ Y konektörü *4 / ٤* Y ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻳﺎ ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ *5 ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻋﻘﺒﯽ JVC Amplifikatör ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﻣﺎﺭﻛﺔ JVC *5 ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ JVC ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ A ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ JVC *6 *6 ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ /ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﻧﺎﻧﺖ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻻﺧﺮﻯ Harici parçaların bağlanması / B KV-CM10 *4 Arka görüş kamerası ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ CAMERA IN ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺪ ﻋﻘﺐ *7 *7 Kamera, v.b. ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،ﺇﻟﺦ ﻛﻢ ﻛﻮﺭﺩﺭ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ Harici monitör ﺷﺎﺷﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﯽ *5 ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ iPodﻳﺎ / iPhoneﺗﻮﺻﻴﻞ iPodﺃﻭ iPod veya iPhone’u bağlama / iPhone • Video izlemek için, iPod/iPhone’u JVC KS-U30 *8 (ayrıca satın alınır) ile bağlayın, aksi halde video ekranda görüntülenmez. • Müzik dinlemek için, iPod/iPhone’u USB 2.0 kablosu (iPod/iPhone aksesuarı) ile bağlayın. • ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ iPod/iPhoneﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ) ٨*JVC KS-U30ﻳﹸﺸﺘﺮﻯ ﻣﻨﻔﺼﻼ ﹰ( ،ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. • ﻟﺴﻤﺎﻉ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ iPod/iPhoneﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ) USB 2.0ﺃﺣﺪ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ .(iPod/iPhone • ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ iPod/iPhone ،ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ٨* JVC KS-U30ﻳﺪ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( ،ﺩﺭ ﻏﻴﺮ )USB 2.0 kablosu (iPod/iPhone aksesuarı ﻛﺒﻞ ) USB 2.0ﻣﻠﺤﻖ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ (iPod/iPhone ﻛﺎﺑﻞ ) USB 2.0ﻟﻮﺍﺯﻡ (iPod/iPhone ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ،ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. • ﺑﺮﺍﻳﻴﻘﯽ iPod/iPhone ،ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ USB 2.0ﻳﺪ )ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ .(iPod/iPhone Video oynatmak için iPod/iPhone’u (KS-U30 ile) ve Bluetooth adaptörü (KS-BTA100) aynı anda bağlandığında ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ iPod/iPhoneﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ (KS-U30ﻭﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ) (KS-BTA100ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ iPod/iPhoneﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ )ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ (KS-U30ﻭ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ (KS-BTA100) Bluetoothﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ KS-U30 (üniteyle verilmemiştir / )ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ /ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﺣﺐ • iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی / USBﺃﺟﻬﺰﺓ USB aygıtları / USB • Bluetooth adaptörünü bağlama hakkında daha fazla bilgi için, aşağıya bakın. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ،ﺍﻧﻈﺮ ﺃﺩﻧﺎﻩ. • ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ،Bluetoothﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺯﻳﻴﺪ. KS-U30 USB aygıtı ﺟﻬﺎﺯ USB )USB kablosu (yaklaşık 1 m ﻛﺒﻞ ١) USBﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ( ﻛﺎﺑﻞ ) USBﺣﺪﻭﺩ ١ﻣﺘﺮ( USBﺩﺳﺘﮕﺎﻩ KS-BTA100 Bu fişler kullanılmaz ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺂﺧﺬ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ * ۴ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. * ۵ﺳﻴﻢ ﺻﺪﺍ )ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( * ۶ﺳﻴﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺯﻣﲔ ﺭﺍ ﳏﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰی ﻳﺎ ﺷﺎﺳﯽ ﺧﻮﺩﺭﻭ—ﺟﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ—ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ) .ﺍﮔﺮ ﳏﻞ ﺭﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﺳﻴﻢ ،ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺑﱰﺍ ﺷﻴﺪ(. ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﳑﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ. * ٧ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( * ٨ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻧﻴﺎﺯی ﺑﻪ ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻨﻈﻴﲈﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٢٨ﺩﻓﱰﭼﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(. *٤ *٥ *٦ *٧ *٨ ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻏﻴﺮ ﹼ ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ(. ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻏﻴﺮ ﹼ ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻻﺭﺿﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ ﻣﻊ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻭ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ــ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻲ ﺑﺎﻟﺪﻫﺎﻥ )ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻣﻄﻠﻲ ﺑﺎﻟﺪﻫﺎﻥ ،ﺍﺯﻝ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ( .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺩﻭﻥ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺿﺮﺭ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ(. ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻏﻴﺮ ﹼ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺒﻞ ،ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ٢٨ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ(. *4 Bu üniteyle birlikte gelmez. )*5 Ses kordonu (bu üniteyle birlikte gelmez *6 Toprak telini, taşıtın metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasız bir yere sağlamca bağlayın (boyalıysa, teli bağlamadan önce boyayı kazıyın). Bunun yapılmaması ünitenin hasar görmesine yol açabilir. )*7 Video kabloları (bu üniteyle birlikte gelmez *8 Kabloyu kullanırken cihazdaki ayarı değiştirmeniz gerekir (Bkz. TALİMATLAR bölümü, sayfa 28). 5 9/27/11 9:15 AM Install_4-6_KW-AV50[EU]004A_f.indd 5 ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ / Bluetoothﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ Bluetooth adaptörünün takılması / Verilen güç kablosunun M beyaz çizgili mavi ucuna bağlayın ﺑﺎﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺨﻂ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ M ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﺁﺑﻴﻨﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ M ﺁﺑﯽ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ /ﺃﺯﺭﻕ ﺫﻭ ﺧﻂ ﺃﺑﻴﺾ Beyaz şeritli mavi / C KS-BTA100 *9 *9 ﺯﻣﻴﻦ /ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ Topraklama / ﻣﺸﻜﯽ /ﺃﺳﻮﺩ Siyah / Verilen güç kablosunun J kahverengi ucuna ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﻣﻦ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ J ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ،ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ J ﻗﻬﻮﻩ ﺍی /ﺑﻨﻲ Kahverengi / ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۴٨ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ/.ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ٤٨ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕTALİMATLAR’ın 48 sayfasına bakın. / . ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﻓﺮ ﻣﺎﻥ /ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ Direksiyon simidi uzaktan kumandasına bağlantı / ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻜﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﺪ .ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﺒﺪﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ) JVC OEﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺍﺯ ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ JVCﻣﺸﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ ﻣﺠﻬﺰﺓ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ .ﻹﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،ﺳﻮﻑ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﹺ ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻟﻠﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ ) JVCﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﺣﺐ( ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺳﻴﺎﺭ ﺗﻚ. ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﹼ ﻣﻮﺯﻉ JVC IN-CAR ENTERTAINMENTﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ. Taşıtınız direksiyon simidi uzaktan kumandası ile donatılmışsa kumanda vasıtasıyla bu alıcıyı kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için taşıtınıza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle verilmemiştir) gereklidir. Ayrıntılar için JVC otomobil müzik sistemi bayiinize başvurun. OE uzaktan kumanda adaptörü *9 *10 / ﻟﻠﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ */ ١٠* ٩ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﹼ OEﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ *١٠* ٩ Direksiyon simidi uzaktan kumandası (araca ait )bir donanımdır ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ )ﻣﺠﻬﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ( ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﻓﺮﻣﺎﻥ )ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ( STEERING WHEEL REMOTE ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﻬﺖ ﻳﺎﺑﯽ ﺧﺎﺭﺟﯽ /ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻼﺣﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ Harici bir navigasyon cihazı bağlama / ﺟﻌﺒﻪ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی RGBﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ .ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻟﻤﺴﯽ ﻭ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺯ ﺟﻌﺒﻪ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ،ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﻬﺖ ﻳﺎﺏ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ. ﻗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻼﺣﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﺑﻄﺮﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ .RGBﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺸﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻄﺮﻑ .ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ. RGB giriş terminali ﻃﺮﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ RGB ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ RGB ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ*٩ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﻬﺖ ﻳﺎﺑﯽ ﺧﺎﺭﺟﯽ *٩ • ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻫﺎی ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ. • JVCﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی RGBﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﺪ. * ٩ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. * ١٠ﺳﻴﻢ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ OEﻛﻨﱰﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﻨﱰﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ٩ ﻣﺰﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. * ﻏﻴﺮ ﹼ * ١٠ﺑﺪﻝ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪﺓ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. • ﻓﻴﻮﺯ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ. * ﻳﺎ ﺳﻴﻤﻬﺎی ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﻣﺸﻜﯽ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ؟ • ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. * ﺁﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺯﺭﺩ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ؟ • ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. * ﺁﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺗﺼﺎ ﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ • ﺻﺪﺍ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺍﺳﺖ. * ﺁﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺗﺼﺎ ﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ؟ * ﺁﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻝ ﻫﺎﻱ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎﻱ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛ ﹸﺎ ﻳﻚ ﺍﺗﺼﺎ ﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ • ﺻﺪﺍ ﻧﻮﻳﺰ ﺩﺍﺭﺩ. * ﺁﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎی ﻋﻘﺒﯽ ﺍ ﺗﺼﺎﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﺳﯽ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ،ﺳﻴﻢ ﻫﺎی ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ؟ • ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﻍ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. * ﺁﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ؟ * ﺁﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ ﻝ ﻫﺎﻱ ”–“ ﺑﻠﻨﮕﻮ ﻫﺎﻱ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻛ ﹸﺎ ﻳﻚ ﺍﺗﺼﺎ ﻝ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ • ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺍﺑﺪﺍ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ. * ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ؟ E RGB giriş terminaline harici bir navigasyon cihazı bağlayın. Dokunmatik panelde tespit edilen konum bilgisi ve navigasyon cihazından gelen görüntü sinyalleri terminal üzerinden aktarılır. Ayrıntılı bilgi için harici navigasyon cihazının kılavuzuna bakın. Harici navigasyon cihazı*9 • ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻋﻦ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ. • ﻻ ﺗﻀﻤﻦ JVCﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﺑﻄﺮﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ .RGB ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ﻭﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍ ﺕ D ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻻﺻﻼﺡ • * • * • * • * * • * • * * • * ﻳﺤﺘﺮﻕ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ. ﻫﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻻﺣﻤﺮ ﻭﺍﻻﺳﻮﺩ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ؟ ﺍ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻫﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻻﺻﻔﺮ ﻣﻮﺻﻮﻻ؟ ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ. ﻫﻞ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻓﻲ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺳﻠﻚ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ؟ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺸﻮﻩ. ﻫﻞ ﺳﻠﻚ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺎﻻﺭﺽ؟ ﻫﻞ ﺍﻻﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ”–“ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ Lﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ Rﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺎﻻﺭﺽ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ؟ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺿﺠﻴﺞ ﻣﻊ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ. ﻫﻞ ﻃﺮﻑ ﺍﻻﺭﺿﻲ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻣﻊ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﺳﻼﻙ ﺍﻗﺼﺮ ﻭﺍﺳﻤﻚ؟ ﻳﺴﺨﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻫﻞ ﺳﻠﻚ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺎﻻﺭﺽ؟ ﻫﻞ ﺍﻻﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ”–“ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ Lﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ Rﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺎﻻﺭﺽ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ؟ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻄﻠﻘﺎ. ﻫﻞ ﺍﻋﺪﺕ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻚ؟ • Uyumlu navigasyon cihazları hakkında bilgi almak için lütfen satıcınıza başvurun. • JVC, RGB giriş terminaline bağlanan harici cihazların düzgün şekilde çalışacağını garanti edemez. *9 Bu üniteyle birlikte gelmez. *10 OE uzak adaptörünün kablosunu direksiyonun uzak ucuna bağlanacak şekle getirin. ARIZA GİDERME Sigorta atıyor. ?Kırmızı ve siyah tellerin bağlantısı doğru mu Ünite çalışmıyor. ?Sarı tel bağlı mı Hoparlörlerden ses gelmiyor. ?Hoparlör çıkış telleri kısa devre yapıyor olabilir Seste distorsiyon var. ?Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının ortak toprak bağlantısı ?yapıldı mı Ses parazit yapıyor. Arka topraklama terminali taşıtın şasisine daha kısa ve daha kalın ?tellerle bağlanmış mı Ünite ısınıyor. ?Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının ortak toprak bağlantısı ?yapıldı mı Bu alıcı hiç çalışmıyor. ?Alıcınızı sıfırladınız mı • * • * • * • * * • * • * * • * 6 9/27/11 9:15 AM Install_4-6_KW-AV50[EU]004A_f.indd 6
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2011:09:27 09:15:54+08:00 Modify Date : 2011:09:27 19:42:20+09:00 Subject : LVT2287-004A Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Macintosh) Creation Date : 2011:09:27 09:15:54+08:00 Mod Date : 2011:09:27 19:42:20+09:00 Author : JVC Creator Tool : Adobe InDesign CS4 (6.0) Metadata Date : 2011:09:27 19:42:20+09:00 Document ID : uuid:f0ab3b33-8fc6-3240-a901-9f147376bffb Instance ID : uuid:55cb860c-c3eb-9644-ba83-057d5b53eaf3 Format : application/pdf Title : KW-AV50[EU] Creator : JVC Description : LVT2287-004A Page Count : 6 Page Mode : UseThumbs Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools