JVC KW AV51E AV61BT/KW AV51[E] User Manual AV51E, AV61BTE GET0885 002A
KW-AV51E KW-AV51E (Europe) GET0885-002A
KW-AV61BTE KW-AV61BTE GET0885-002A Spanska, Italienska, Svenska, Portugisiska,
User Manual: JVC KW-AV51E KW-AV51E, KW-AV61BTE Spanska, Italienska, Svenska, Portugisiska,
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 277
ESPAÑOL
KW-AV61BT/KW-AV51
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
SVENSKA
MONITOR WITH DVD RECEIVER
PROBLEMI di funzionamento?
ITALIANO
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PORTUGUÊS
Instruction Manual
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MONITOR CON RICEVITORE DVD
MONITOR COM RECEPTOR DVD
BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 7.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 7.
Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Covers_AV61[E]002A.indb 2
1112EHHMDWJEIN
12/11/14 15:25
KW-AV61BT/KW-AV51
SP, IT, PR, SW
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
Se separat handbok för installation och anslutning.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
GET0885-002A
[E]
Covers_AV61[E]002A.indb 2
12/11/14 15:25
ESPAÑOL
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Información acerca de la eliminación de
ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y
equipos eléctricos, electrónicos y baterías al
accidentes)
final de la vida útil (aplicable a los países de la
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en
Unión Europea que hayan adoptado sistemas
una ubicación donde;
independientes de recogida de residuos)
– puede obstaculizar las maniobras del volante de
Los productos y las baterías con el símbolo
dirección y de la palanca de cambios.
de un contenedor con ruedas tachado no
– puede obstaculizar la operación de los dispositivos
podrán ser desechados como residuos
de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
domésticos.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
Los equipos eléctricos, electrónicos y
• NO opere la unidad mientras maneja.
baterías al final de la vida útil, deberán ser
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
reciclados en instalaciones que puedan
asegúrese de mirar atentamente en todas las
dar el tratamiento adecuado a estos
direcciones.
productos y a sus subproductos residuales
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
correspondientes.
conduce.
Póngase en contacto con las autoridades
• El conductor no deberá ponerse los auriculares
locales para obtener información sobre el
mientras conduce.
punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la
La marca para los productos que utilizan láser
eliminación de residuos ayuda a conservar
los recursos y evita al mismo tiempo
efectos perjudiciales en la salud y el
medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del símbolo
de las pilas, indica que esta pila
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el
contiene plomo.
componente funciona con rayos láser de clase1. Esto
significa que el aparato utiliza rayos láser considerados
como de clase débil. No existe el peligro de que este
aparato emita al exterior una radiación peligrosa
Declaración de conformidad con respecto a la
Directiva EMC 2004/108/CE
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
2
SP_KW-AV61[E].indb 2
11/9/12 11:09:54 AM
Precauciones sobre el monitor:
Cómo reposicionar su unidad
ESPAÑOL
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido
fabricado con tecnología de alta precisión, pero
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es
inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una
herramienta similar puntiaguda.
Toque los botones del panel táctil directamente con
su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud. En tales
entornos, puede suceder que las imágenes no
estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad
del sonido se deteriore.
• También se borrarán los ajustes preestablecidos
realizados por usted (excepto los dispositivos
Bluetooth registrados).
Cómo expulsar el disco por la fuerza
Pulse simultáneamente SRC/
monitor.
y 0 en el panel del
+
Para fines de seguridad...
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que
bloqueará los sonidos exteriores dificultando la
conducción pudiendo provocar también, pérdida de
audición.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
• Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser
expulsado.
• Si esto no funciona, intente reposicionar su unidad.
(☞ arriba)
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta
que se normalice la temperatura del habitáculo.
Por motivos de seguridad, este receptor está provisto
de una tarjeta de ID numerada, y el mismo número de
ID está impreso en el cuerpo del receptor. Conserve la
tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a
las autoridades a identificar su unidad, si es robada.
Cómo leer este manual:
• Las ilustraciones de la unidad KW-AV61BT se utilizan, principalmente, como explicaciones.
• En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del
panel táctil. Para las operaciones mediante el control remoto (RM-RK252P: vendido separadamente),
☞ página 57.
• < > indica las diversas pantallas/menús/operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil.
• [ ] indica los botones del panel táctil.
• Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones.
Puede seleccionar el idioma de indicación desde . (☞ página 43)
3
SP_KW-AV61[E].indb 3
11/7/12 4:43:54 PM
ESPAÑOL
Contenido
Cómo reposicionar su unidad................................. 3
Cómo expulsar el disco por la fuerza ...................... 3
Ajuste para reproducción de video .........38
Ajuste de la imagen............................................. 38
Cambiar la relación de aspecto ............................ 39
Para hacer zoom en la imagen............................. 39
INTRODUCCIÓN
Desmontaje/fijación del panel del monitor ... 5
Nombres y funciones de los componentes ..... 6
Configuraciones iniciales ........................7
Puesta en hora del reloj ..........................8
Operaciones comunes .............................9
Uso de la cámara de retrovisión .............40
Ajustar las opciones de menú ................41
Conexión de la alimentación ................................. 9
Apagado de la unidad ........................................... 9
Ajuste del volumen ............................................... 9
Apagado de la pantalla ......................................... 9
Activación/desactivación de la fuente AV ........... 10
Operación de la pantalla táctil ............................. 10
OPERACIONES BLUETOOTH
Memorizar/llamar los ajustes ............................. 44
Actualización del sistema .................................... 45
Ajustar la posición de toque ................................ 45
Información sobre el uso de dispositivos
Bluetooth® ....................................46
Operaciones Bluetooth para KW-AV61BT ... 46
Conexión de dispositivos Bluetooth ..................... 47
Configuración de Bluetooth ................................. 49
Uso del teléfono móvil Bluetooth ........................ 50
Ajustes para los teléfonos móviles Bluetooth ...... 54
Uso del reproductor de audio Bluetooth .............. 55
Operaciones Bluetooth para KW-AV51 .....56
Uso del teléfono móvil Bluetooth ....................... 56
Uso del reproductor de audio Bluetooth ............. 56
Cambio de pantallas ............................11
OPERACIONES DE LA
FUENTE AV
Selección de la fuente de reproducción ... 12
Para escuchar la radio ...........................13
Operaciones de los discos ......................18
Reproducción de un disco .................................... 18
Tipos de disco reproducibles ................................ 19
Operaciones de reproducción .............................. 20
Ajustes de la reproducción de discos.................... 24
REFERENCIA
Uso del control remoto..........................57
Operaciones mediante el control remoto ............ 57
Mantenimiento ...................................60
Más sobre esta unidad ..........................61
Localización y solución de problemas .....64
Especificaciones ...................................68
Operaciones de USB ..............................25
Reproducción de un dispositivo USB .................... 25
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone ...27
Preparativos ........................................................ 27
Configuración del modo control de iPod .............. 28
Selección de los ajustes de preferencias para
reproducción del iPod/iPhone ............................. 28
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el
modo .................................................... 29
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el
modo .............................................. 30
Cómo usar una App (aplicación) de
iPod touch/iPhone............................................... 31
Uso de otros componentes externos.......33
Front AUX ............................................................ 33
AV-IN ................................................................... 33
Ajustes del sonido ................................34
Uso de la ecualización del sonido ........................ 34
Ajuste de la frecuencia de cruce........................... 35
Cambiar el diseño de la pantalla............36
4
SP_KW-AV61[E].indb 4
11/9/12 11:09:54 AM
Desmontaje/fijación del panel del monitor
Precauciones
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
• Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente.
• Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente.
Desmontaje
Fijación
Desconecte la alimentación antes de desmontar el panel
del monitor. (☞ página 9)
1
2
5
SP_KW-AV61[E].indb 5
11/7/12 4:43:54 PM
ESPAÑOL
Nombres y funciones de los componentes
Pantalla (panel táctil)
Panel del monitor
1 Ranura de carga
2 Botón 0 (expulsión)
Expulsa el disco.
3 Botón HOME/DISP OFF
• Visualiza la pantalla . (Pulsar)
(☞ página 12)
• Enciende/apaga la pantalla. (Sostener)
(☞ página 9)
4 Botón SRC /
• Desconecta la alimentación. (Sostener)
(☞ página 9)
• Encienda la unidad. (Pulsar) (☞ página 9)
• Selecciona la fuente AV. (Pulsar) (☞ página 12)
5 Perilla VOLUME/ATT. (☞ página 9)
• Atenúa el sonido. (Pulsar)
• Ajusta el volumen de audio. (Girar)
6 Sensor remoto
7 Botón de reinicialización
Reinicialice la unidad. (☞ página 3)
8 Toma de entrada AUX
9 Botón
(Desenganchar)
Desengancha el panel del monitor. (☞ página 5)
Precaución sobre el ajuste de
volumen:
Los dispositivos digitales producen muy poco ruido
al compararse con otras fuentes. Baje el volumen
antes de reproducir estas fuentes digitales para
evitar daños en los altavoces resultantes de un
repentino aumento del nivel de salida.
Puede cambiar el color de los botones en el panel
del monitor. (☞ página 36)
6
SP_KW-AV61[E].indb 6
11/9/12 11:09:54 AM
La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la
unidad por primera vez o al reinicializar la unidad.
• También puede cambiar los ajustes en la pantalla
. (☞ página 41)
1
Language
Selecciona el idioma utilizado
para la información en
pantalla. (☞ página 43)
• Defina
para que se visualicen los
botones de operación y
las opciones de menú en
el idioma seleccionado
([Local]: seleccionado
inicialmente) o inglés
([English]).
AV Input
Selecciona el componente
externo para reproducir.
(☞ página 42)
Camera Input Seleccione [On] al conectar la
cámara de retrovisión.
(☞ página 43)
Display
Selecciona el fondo de
Design
pantalla y el color del texto,
de los botones del panel táctil
y de los botones del panel del
monitor. (☞ página 36)
Demonstration Active o desactive la
demostración en pantalla.
(☞ página 42)
Para KW-AV61BT
Para KW-AV51
ESPAÑOL
Configuraciones iniciales
2 Finalice el procedimiento.
Se visualiza la pantalla .
• Inicialmente se encuentra seleccionado
[AV Off]. Seleccione la fuente de reproducción.
(☞ página 12)
7
SP_KW-AV61[E].indb 7
11/12/12 3:54:55 PM
ESPAÑOL
Puesta en hora del reloj
1 Visualice la pantalla .
4 Ponga el reloj en hora.
En la pantalla de control de fuente:
Para sincronizar la hora del reloj con
la del sistema de radiodifusión de
datos
2 Visualice la pantalla .
Para ajustar el reloj manualmente
3 Visualice la pantalla