JVC LT 32X70BU 26X70BU/LT 26X70SU/LT 32X70BU/LT 32X70SU/LT 40S70BU/LT 40S70SU/LT 40S70ZU User Manual 32X70BU, 32X70SU LCT2018 002A U NO

LT-26X70BU LT-26X70BU, LT-26X70SU LCT2018-002A-U-NO Norsk (bokmål),

LT-40S70ZU LT-40S70ZU LCT2018-002A-U-NO Norsk (bokmål),

LT-40S70BU LT-40S70BU, LT-40S70SU, LT-40S70ZU LCT2018-002A-U-NO Norsk (bokmål),

User Manual: JVC LT-32X70BU LT-32X70BU, LT-32X70SU Norsk (bokmål),

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

DownloadJVC LT-32X70BU LT-26X70BU/LT-26X70SU/LT-32X70BU/LT-32X70SU/LT-40S70BU/LT-40S70SU/LT-40S70ZU User Manual LT-32X70BU, LT-32X70SU LCT2018-002A-U-NO
Open PDF In BrowserView PDF
NORSK
SUOMI
DANSK
SVENSKA

LT-26X70BU LT-26X70SU
LT-32X70BU LT-32X70SU
LT-40S70BU LT-40S70SU LT-40S70ZU
16:9 LCD-TV
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV

BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING

LT-26X70BU

26/32-X-U
© 2006 Victor Company of Japan, Limited

LCT2018-002A-U_Cover.indd 1-2

0306KTH-CR-MU

LCT2018-002A-U-NO

3/14/2006 1:43:53 PM

Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr

NORSK

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr

[Europeiske Union]

[EU]

Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som
vanlig husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet
leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik
at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning.

Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på
samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk
udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i
henhold til de love, der gælder i dit land.

Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare naturlige ressurser
og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som
kan oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om
mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din,
renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av.

Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer
samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers
kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale
kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.

Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og
regler.

OBS!
Dette symbolet er
kun gyldig i den
Europeiske Union
og i EFTA-landene
Norge, Island og
Sveits.

Bemærk:

(Professionelle brugere)

Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvceurope.com eller www.elretur.no for å få informasjon om retur av dette produktet.

Dette symbol er kun
gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få
information om tilbagetagning af produktet.

[Andre land utenfor EU]

[Lande uden for EU]

Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende
nasjonal lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av
gammelt elektrisk og elektronisk utstyr.

Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med
gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.

SUOMI

Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning

SVENSKA

[Euroopan unioni]

[Europeiska gemenskapen]

Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin,
kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.

Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.

Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.

Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.

Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.

Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras
på fel sätt.

Huomio:

(Yrityskäyttäjät)

Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.

Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.

[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.

WEEE_North.indd I-II

Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.

(Bedriftsbrukere)

Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä

I

DANSK

Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.

(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få
information om returnering av produkten.

[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.

II
2/10/2006 3:58:27 PM

Utvide en verden av

nydelige bilder

NORSK

Nyt rikholdige multimedia med
JVC

Innhold
 Advarsel ··········································· 3

Digitalt kamera

VIKTIG!

Først og fremst!

VHF/UHF

Videokamera

Videospiller
Lydkomponenter

DVD-spiller

DVD-opptaker

Personlig
datamaskin

Komme i gang

 Navn på alle delene ························· 5
 Grunnleggende forbindelser············· 7
 Grunninnstillinger ····························· 9
 Redigere kanaler ···························· 11
· Registrere kanaler

 Kop til eksterne enheter ················· 13

KLARGJØRE

Spillkonsoll

La oss prøve

 Ha glede av det nye TV-apparatet! 15
· TV / Tekst-TV / Video / osv.

Prøve de avanserte funksjonene

BRUKE

 Se på TV ········································ 17
 Se på tekst-TV ······························· 19
 Se på videoer / DVDer ··················· 21
 Nyttige funksjoner ·························· 23
· Ta et bilde
· Vise og søke i flerbildemodus
· “Innsovnings timer” / “barnesikring”

 Bruke JVC-opptakere og andre enheter ····· 25

 Tilpasse TV-apparatet ···················· 27
 Avansert bildejustering ··················· 29
· Reduserer støy / Se et mer naturlig bilde
· Stille inn sideforholdet, osv.

Når du har problemer

 Feilsøking ······································· 31
 Teknisk informasjon ······················· 34
 “CH/CC”-liste ·································· 35
 Spesifikasjoner ······························· 36

1
1-2

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Akkurat slik du vil ha det

2
23/03/2006 10:43:24

Først og
fremst!

Advarsel

Følg alle retningslinjene nedenfor

 Må bare koples til en vekselstrømkontakt
med 220-240V, 50/60Hz.

Det må aldri plasseres
noe på TV-apparatet!

 Du må ikke lene albuene på eller tillate
barn å henge fra TV-apparatet.
Det er fare for at TV-apparatet vil falle og
forårsake skade.

 Følg instruksene i
“Informasjon til brukere om
kasting av gammelt utstyr”
(s. I til II).

 Plassering av væske,
åpen ild, klær, papir osv.
på TV-apparatet kan
forårsake brann.

Må aldri eksponeres for regn
eller fuktighet!
Du må aldri prøve å
reparere TV-apparatet selv!
 Dersom du ikke finner løsningen på
problemet i “Feilsøking” (s. 31), må du
koble fra strømledningen og ta kontakt
med forhandleren.

 Hovedstrømforsyningen for dette TVapparatet kontrolleres ved å sette inn eller
ta ut strømkontakten.

Hvis TV-apparatet
skades eller oppfører
seg rart, må du slutte å
bruke det med en gang!
 Koble fra strømledningen din og
ta kontakt med forhandleren.

Strømledningen må aldri
klippes over eller skades!

 Du kan få skader på hørselen.

 Spør en kvalifisert tekniker.
 Se den medfølgende håndboken for
fremgangsmåte ved montering.
 JVC påtar seg ikke noe ansvar for skade
som skyldes feil montering.

3-4

Bakpanelet må aldri tas av!
 Det kan forårsake elektrisk støt.

Ventilasjonshullene må
aldri dekkes til!
 Det kan forårsake overoppheting eller
brann.

Vær forsiktig med
LCD-panelet!
 Bruk en myk og tørr klut ved
rengjøring.

Hold TV-apparatet slik at det
ikke blir riper i skjermen!
 Ikke berør skjermen når du bærer TV-apparatet.

Ikke prøve å bære
TV-apparatet på
egen hånd!
 For å forhindre ulykker må TVapparatet alltid bæres av to eller
flere personer.

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Når TV-apparatet
festes til veggen, må
veggmonteringsenheten
(ekstrautstyr) fra JVC brukes!

 Du kan få flere opplysninger om installasjon, bruk og sikkerhet fra  Rådfør deg med forhandleren din

3

 Det kan forårsake et
dødelig elektrisk støt.
Vær forsiktig med barn i
nærheten.

BRUKE

 Av/på-knappene på
fjernkontrollen og på
TV-apparatet kan ikke
slå apparatet helt av.
(Ha spesialordninger
for folk som er
sengeliggende.)

Du må aldri sette gjenstander
inn i åpningene i kabinettet!

Volumet må ikke være
for høyt når du bruker
hodetelefoner!

 Hvis vekselstrømspluggen
ikke har riktig utforming,
eller hvis strømledningen
ikke er lang nok, må
du bruke en passende
pluggadapter eller
skjøteledning. (Rådfør deg med
forhandleren din.)

Ta ut strømpluggen når
du går ut!

 For å forhindre brann eller
elektrisk støt må du alltid tillate
at det kommer væske inn i
enheten.

KLARGJØRE

Plasser TV-apparatet
så nær veggkontakten
som mulig!

Ved kasting av TVapparatet!

VIKTIG!

Sørg for å ha nok rom
til å sette i og ta ut
strømkontakten!

TV-apparatet må ikke
falle!

NORSK

Følg fremgangsmåten
for oppsett i denne
bruksanvisningen!

4
23/03/2006 10:43:26

Komme i
gang

Navn på alle delene
MENU
/OK

P

Skifter mellom TV- / AVenheter
Vise skjermmeny / stille
inn
Kanalinformasjon

PÅ: Lyser (Blå)
AV: Lyser ikke

Fargeknapper

Strøm på / av
Gå tilbake til TV
Til hodetelefoner (s. 13)

LT-40S70BU/SU/ZU

LT-32X70BU/SU

Trykk for
å fjerne.

Trykk for
å fjerne.

Vise meny på skjermen (s. 27)

Skifte kanal / side
Til forrige kanal

LT-26X70BU/SU

 Når du ser på TV / video

Trykk for
å fjerne.

BRUKE

Skifte sideforhold (s. 17)

Slå på “3D Cinema Sound” (s. 17)

Kabeldeksel

 Hvis dekselet ikke kan lukkes fordi det er kabler i veien,
 må du ikke bruke makt for å prøve å lukke det (la det stå åpent).
 Kople til kontakter på baksiden av TV-apparatet.  Kople til eksterne enheter (s. 13)
 Se det medfølgende arket for hvordan du skal fjerne kabeldekselet.

Endre retningen på TV-apparatet

Skift mellom “TV / VCR / DVR /
DVD / HC” (s. 25)
Velge og bekrefte innstillinger
i menyene

Volum
Til tekst-TV (s. 19)

Fjern kontaktdekselet

Se på video osv. (s. 21)

 Når du ser på tekst-TV (s. 19)

Kontrollere tilbehør

Holde den gjeldende siden
Bokmerke sider

Vise skjulte sider
Forstørre teksten

(RM-C1900S)

 Sett inn batteriene

Bruk to “AAA/R03” tørrcellebatterier.
Sett inn batteriene fra - -enden og sørg for
at + og - polaritetene er riktige.

“AAA/R03”-batterier
Slik bekrefter du
at TV-apparatet
fungerer

 LT-40S70BU/SU/ZU-modellene er forskjellig fra illustrasjonene  LT-26X70BU/SU
Se det medfølgende arket for
på denne siden.

5-6

hvordan du skal feste standen.

Skifte kort mellom tekstTV og TV
Til indeksside

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Ta et bilde av skjermen
(s. 23)
Vise i flerbildemodus
(s. 23)

Fjernkontroll

5

KLARGJØRE

 Strømlampen lyser
mens TV-apparatet er
på.
 “På lampe” (s. 28)

(s. 17)

VIKTIG!

 Belysningslampen lyser
mens TV-apparatet er på.
 “Frontbelysning” (s. 28)

Fjernkontroll-sensor
På lampe

Skifte kanal / side

Skifte kanal / side
Volum

Belysningslampe

Strøm på / av

NORSK

Mikrofon av
TV/AV

6
23/03/2006 10:43:35

Grunnleggende forbindelser
NORSK

Les brukerhåndbøkene for hver enhet nøye før du setter dem opp.
Det er nødvendig å kople til en antenne for å kunne se på TV.
 Kople til gjennom andre enheter  “Kop til eksterne enheter” (s. 13)

Kople til en video- / DVD-spiller

Kople til antennen

VIKTIG!

ANTENNE

EXT-2

KLARGJØRE

EXT-1

ANTENNE

BRUKE

VCR- / DVD-opptaker

 Etter at tilkoplingene er gjort skal du sette støpselet inn i nettkontakten.

 Etter at tilkoplingene er gjort skal du sette støpselet inn i nettkontakten.
 Kople “T-V LINK”-kompatible opptaksenheter til “EXT-2”.
 “T-V LINK”  “Hva er “T-V LINK”?” (s. 9)

 Elektrisitetskrav

 Strømledningen må kun kobles til vekselstrømsuttak
med 220-240V, 50/60Hz.

 Sørg for at det er god plass slik at du unngår
overoppheting.

 Når TV-apparatet festes til veggen, må
veggmonteringsenheten (ekstrautstyr) brukes
fra JVC brukes

7
7-8

 Spør en kvalifisert tekniker.
 Se den medfølgende håndboken for fremgangsmåte
ved montering.
 JVC påtar seg ikke noe ansvar for skade som
skyldes feil montering.
 200 mm × 200 mm feste som etterkommer VESAstandardene.

LT-40S70BU/SU/ZU

 Krav til installasjonen

200 mm

Kabeldeksel

150 mm 50 mm

150 mm

50 mm

 Se det medfølgende arket for hvordan du skal fjerne
kabeldekselet.

LT-32X70BU/SU, LT-26X70BU/SU

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Ordne kablene

Vær forsiktig ved innstillinger

8
23/03/2006 10:43:36

Grunninnstillinger
1

Start

 Fjernkontrollen virker
ikke

2

 Bekreft at valgt modus er
“TV”.

Velge et språk
1 velg

> Language

KLARGJØRE

2 still inn

3
 Til forrige skjermbilde 

MENY

 “Språk” og “Auto kanal søk” (s. 28)

4

TILBAKE

velg

Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Suomi

” (Gul)

Registrere kanaler automatisk
>> Auto kanal søk
CH 28

14%

 Hvis “ACI Start” vises, kan du velge og begynne
innstillinger. (Dette vil stille inn kabelkanalene.)
 “Hva er “ACI” (Automatisk kanalinstallasjon)?”
(s. 34)

5

Kontroller hva som ble registrert

6

Fullfør

Kopling av TV-apparatet til en “T-V
LINK”-kompatibel enhet betyr at :

> Redigering

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

ID
BBC1

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

 Redigere kanaler

 Ved bruk av “T-V LINK”

T-V LINK
Overf. TV innst

opptaksmedia

 “Teknisk informasjon” (s. 34)

 “T-V LINK”-variasjoner

“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)

9
9-10

 Bekreft

 ⁄ i “Redigere
kanaler”(s. 11)

 Hvis “Funksjonen ikke
tilgjengelig” vises:
 Er den “T-V LINK”-kompatible
enheten koplet til “EXT-2”?
 Er enheten slått på?

 Når “T-V LINK” ikke brukes

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Hva er “T-V LINK”?
 Kanaler på TV-apparatet registreres
umiddelbart på enheten.
 “DIREKTE OPPTAK”-funksjonen
skal brukes.

> Auto kanal søk
Country
United Kingdom
Deutschland
France
Italia
España
Nederland
Belgium

BRUKE

 Avslutt 
 Hvis “JVC”-logoen ikke vises eller
hvis du ønsker å foreta endringer
senere

Velg installasjonsland

 For neste side  “
TV

VIKTIG!

 Vises kun ved når enheten slås på for første
gang.
 Strømknappen på enheten kan også brukes.

NORSK

Angi menyspråk, installasjonssted og registrer TV-kanalene automatisk.
Disse kanalene kan redigeres senere i “Redigere kanaler” (s. 11).
(Kanaldata på TV-apparatet kan sendes til en tilkoplet ropptaksenhet som er kompatibel med “T-V
LINK”.)

10
23/03/2006 10:43:40

Redigere kanaler
Redigere kanalene registrert med “Auto kanal søk” i “Grunninnstillinger” (s. 9).

2

Velg “Oppsett”

FLYTT

flytt ut

2 neste



Velg “Rediger / manuell”

11-12

BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

A

Auto kanal søk
Rediger/manuell
Språk
Dekoder(Ext-2)
Komponent auto valg
Inngangsvalg
HDMI innstillinger
PC posisjon

21
22
23
24
25
02
03
04
05

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

BBC1

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

M

1 Start

21
22
23
24
25
02
03
04
05

2 Velg en “CH / CC”

2 still inn

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

SETT INN

ID

CH/CC

BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

BBC1

JVC

CH/CC

1 angi

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

2 neste
kolonne
3 still inn

21
22
23
24
25
02
03
04
05

3 Skriv et tall
velg

> Redigering

Sett inn en
kanal

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

neste
kolonne

velg

1 velg

ID liste
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3

21
22
23
24
25
02
03
04
05

> Redigering

Velg en rad
ID

ID
BBC1

 Ved manuell navngivning av en kanal

ID

Av
Av

> Redigering

flytt inn

> Redigering

angir
første
tegn

CH/CC

1 velg

Oppsett

03
04

 Mottar kringkastingssignalet.

> Redigering
ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

21
22
23
24
25
02

CH/CC

BBC1

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
12
03
04

 “CH/CC”-liste  (s. 35)

Redigering
Slett en
kanal

Bekreft
innstillingene

Fullfør
T-V LINK
Overf. TV innst

1 Slett
> Redigering
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

SLETT
1 Start

 Ved bruk av
“T-V LINK”

· Registrere kanaler

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

> Manuell

Registrere
en ny kanal
 Når “T-V LINK”
ikke brukes

ID

2 Starte kanalsøk
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

opptaksmedia

 Hvis “Funksjonen ikke
tilgjengelig” vises:
 Er den “T-V LINK”kompatible enheten
koplet til “EXT-2”?
 Er enheten slått på?
 “T-V LINK”  (s. 9)

11

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

21
22
24
25
23
03
04
05

 Ved valg av et forhåndsgitt navn fra “ID liste”

2 Angi et kanalnavn
ID

CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC

MANUELL

3 Angi

ID

CH/CC
CC 06
CH 02 (B/G)

22
23
24
25
02
03
04
05

Fra høye
Fra lave
frekvenser frekvenser

(rød)

eller

 Trykk om nødvendig på 3 for å endre
kringkastingssystem.
 “Kringkastingssystemer som kan
mottas” (s. 34)
> Redigering
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

ID

CH/CC
CC 06
CH 08

> Manuell
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

ID

CH/CC
CC 06
CH 08 (B/G)

 Juster
> Manuell
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

ID

 Automatisk søk starter
og nærmest frekvens
importeres.
 Gjenta trinnene
ovenfor inntil den
ønskede kanalen
vises

CH/CC
CC 06
CH 08 (I)

 Fininnstilling av bilde 

/

 Fininnstilling av lyd 
velg et system

INNSTILLINGER PROBLEMER?

7

24
25
02
03
04
05

CH/CC

BBC1

BRUKE

 Avslutt

5
6

23

KLARGJØRE



CH
CH
CC
CC
CC
CC

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

21
22
CH

Redigere et
kanalnavn

2 neste

 Til forrige
skjermbilde

CH
CH

> Redigering

velg

CH/CC

BBC1

(rød)

1 velg

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

ID

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

> Redigering

Oppsett

4

3 Fullfør

> Redigering

1 Start

3

2 Velg et mål

VIKTIG!

1

Vise menylinjen

1 Start

NORSK

Når du kommer fra “Grunninnstillinger” (s. 9) skal du
hoppe til ⁄.

Flytte en
kanals
posisjon

12
23/03/2006 10:43:46

Kop til eksterne enheter

VCR- / DVD / andre enheter
 Kople til “DVI”-enheter
 (s. 34)

: signalretning

NORSK

Du kan kople mange forskjellige enheter til bakpanelet på TV-apparatet.
Les brukerhåndbøkene for hver enhet før du setter dem opp.
(Forbindelseskabler følger ikke med dette TV-apparatet.)

 “T-V LINK”  (s. 9)

EXT-1 Se på video

PC

ANTENNE
 Kontroller for PC-kompatibilitet
 “Teknisk informasjon” (s. 34)

 Bruk S-VIDEO  “S-INN” (s. 22)

PC IN
Spillkonsoll

(H)

Utgang 
· Sammensatt
signal
· Lyd V / H

EXT-3

 Bruk S-VIDEO  “S-INN” (s. 22)
 Velg kopieringskilder
 “KOPIERING” (s. 22)
 Kople til en dekoder
 “Dekoder (EXT-2)” (s. 28)

EXT-2

(“T-V LINK”-kompatibel)

(T-V LINK)

Satellittsending / Digital
kringkastingsmottaker

EXT-3 Se på video

EXT-1

Utgang 

(Y)
(Pr)

(V)

EXT-4

EXT-4 Se på DVDer

(H)
(V)

Hodetelefon

Utgang

AUDIO
OUT

EXT-6
(HDMI)

EXT-5

Inngang 
· Sammensatt
signal (s. 36)
· Lyd V / H

 “Komponent auto valg”  (P. 28)

(HDMI)

Utgang 

(H)

Inngang 
· HDMI-signal
(s. 36)

 “HDMI innstillinger”  (s. 28)
 EXT-6-inngangen støtter ikke analog
lyd.

 Lydsignaler som mottas fra
EXT-5 og EXT-6 kan ikke
sendes til “AUDIO OUT”
(lyd ut)-kontakten.

13
13-14

Hodetelefon

DVD-spiller

(HDMI-kompatibel)

Satellittsending / Digital
kringkastingsmottaker
(HDMI-kompatibel)

AUDIO OUT

Lytte på TV på eksterne høyttalere
Utgang 
· Lyd V / H

INNSTILLINGER PROBLEMER?

EXT-5 Kople til HDMIEXT-6 enheter

Forsterker
(V)

Inngang 
· Sammensatt
signal / S-VIDEO
· Lyd V / H

BRUKE

(Pb)
(H)

DVD-spiller

Inngang 
· Sammensatt signal /
RGB / S-VIDEO
· Lyd V / H

KLARGJØRE

(V)

videoer med
EXT-2 Kopiere
“T-V LINK”

· T-V LINK

VCR- / DVD-opptaker

Videokamera

Inngang 
· Sammensatt signal /
RGB / S-VIDEO
· Lyd V / H

VIKTIG!

Utgang 
· Sammensatt
signal
· Lyd V / H

Til “EXT-3” H/V (PC-INN)

14
23/03/2006 10:43:48

La oss prøve

Ha glede av det nye TV-apparatet!
NORSK

 Vise kanalinformasjon
 Endre sideforhold

21

Se på videoer /
DVDer

VIKTIG!

17
SØK

Se på TV

SØK

 Se på høykvalitetsvideo (S-VIDEO)
 Sett navn på tilkoplede enheter

 Registrere favorittkanaler

 Kopiere videoer
 PC-posisjonjustering

27
SØK

Personlige preferanser
 Justere bildet
 Justere lyden

TV- og tekst-modus

 Avanserte innstillinger

(innsovnings timer / barnesikring, osv.)

Tekst-modus

 Forstørre teksten
 Til indekssiden

 Holde den gjeldende siden
 Skifte kort mellom tekst-TV og TV
 Bokmerke favorittsider
 Vise skjulte sider

15
15-16

· TV / Tekst-TV / Video / osv.

 Standardinnstillinger
(kanalinnstillinger, osv.)

INNSTILLINGER PROBLEMER?

19
SØK

Se på tekst-TV

Bilde

BRUKE

TV-modus

KLARGJØRE

 Lytte på “3D Cinema Sound”

16
23/03/2006 10:43:57

Se på TV
1
2

Slå på strømmen

AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

Kanalinformasjon
og klokke

Den blå strømlampen på
TV-apparatet lyser

INFORMASJON



15 :



12 : 00

Kanalinformasjon
Tidspunkt (hvis tekst-TV er blitt vist)

(Ingen indikasjon)

Auto
Regulær
Panoramic
14:9 zoom
16:9 zoom
16:9 zoom undertekst
Maks

16:9 zoom

ZOOM

Flytt bildet med 1 eller
4 mens denne linjen
vises

 Flytt opp eller ned en kanal

Nyt ambient lyd

ned

 Skift mellom mono / stereo
tospråklig sending

3D CINEMA SOUND

3D Cinema Sound Høy

 “Stereo / t·u” (s. 28)

2 vis

 Når det står på “Auto” vil
sideforholdet være forholdet
innhentet fra informasjonen TVapparatet mottok.
Når det ikke mottar informasjon om
sideforholdet, vil innstillingen være
“4:3 auto format” (s. 30)
 Ikke tilgjengelig i 1080i (1125i) /
720p (750p)-signaler.
 I PC-modus kan du velge “Regulær”
og “Maks”.

2 still inn

opp

1 velg

 Velg og vis en kanal 

Høy

: For stereolyd

Lav

: For stereolyd (når lyden forvrenges i “Høy”-modus)

KLARGJØRE

1:

BBC

1 velg

Zoom

Endre sideforhold

F.eks.

velg

AV

VIKTIG!

Velg en kanal

 Kanaler som
er registrert i
“Grunninnstillinger”
vises her.

BBC1

 Velg en side 

 Trykk på nytt for å slå skjermen av og sette
TV-apparatet i ventemodus.

3

PR oliste

PR oliste

NORSK

 Mikrofon av

Sett på “TV”

Mono : For monolyd (emulerer stereolik lyd)
Av

: Slår av “3D Cinema Sound”

 Til forrige kanal

 Ta ut strømpluggen for å slå TVapparatet helt av.

Grunnleggende handlinger med sideknappene
Slå på strømmen
TV/AV

2

P

Skifte
kanalen

MENU
/OK

Blir borte etter et
par sekunder

Lagret

 Hent frem favorittkanalen
Trykk på
nummeret du
registrerte

Registrere en kanal
på en knapp
FAVORITTKANAL

1

Favoritt 1-4?

 Kontroller dine favorittkanaler  Trykk på “

” og bekreft at kanalene du har
registrert har en d ved siden av seg

P

 Slett en favorittkanal
 Volum

 “MENU”  “
> Favoritt innstilling

17-18

”  “Finesser”  “Favoritt innstilling”
velg
slett

> Favoritt innstilling

PR 01

1

PR 01

2

PR 03

2

PR 03

3

PR 05

3

4

PR 07

4

1

17

AV

PR 07

BBC

 Tilpasninger
(s. 28) av bildet i en
favorittkanal lagres
også.

INNSTILLINGER PROBLEMER?

1

Velg 1-4?

Hold nede i 3
sekunder

BRUKE

 Volum

Trykke på nummeret
for å registrere
den på

Mens kanalen
vises

Merknad

18
23/03/2006 10:44:15

Se på tekst-TV
Dette TV-apparatet kan vise TV-sendinger og tekst-TV på samme kanal i to vinduer.

Holde den
gjeldende
siden
HOLD

 Flytt opp eller ned en side

 Frigi  Trykk på “ ” på nytt

TEKST

Vise skjulte
sider

TEKST

VIKTIG!

2

Tast inn ønsket sidenummer for tekst-tv

TV

Holde den gjeldende siden

NORSK

1

Når du ser på TV

Vise skjult informasjon (svar på
spørrekonkurranser osv.)

VIS

opp

KLARGJØRE

ned

 Vis undersider

Doble størrelsen på den
viste teksten

.....
til
underside

Forstørre
teksten
STØRRELSE

2
LISTEMODUS

3
4

Velg en farget knapp å lagre siden på
(rød)

19-20

Går tilbake til side “100” eller en side
angitt tidligere

INDEKS
Angi nummeret på siden du vil lagre

Lagre

 Hente frem din favorittside  Trykk på den fargede knappen som i trinn 2

19

Til
indekssiden

Skift fra tekstTV til TV en
kort stund

La den gjeldende siden åpen mens du
skifter til å se på TV

AVBRYT
 Nyttig når du kjører et sidesøk.

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Bokmerke din
favorittside

(RØD) (GRØNN) (GUL) (BLÅ)

BRUKE

1

Vis listen med dine
favoritter

20
23/03/2006 10:44:38

Se på videoer / DVDer
Avanserte funksjoner
1 velg

EXT modus

0
1
2
3
4
5
6
7

AV
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
HDMI1
HDMI2
PC

2 se

F.eks. for EXT-1

 Bruke JVC-spillere og andre enheter (s. 25)

2

Velg “Oppsett”

Velg “Inngangsvalg”
1 velg

1 velg

Oppsett
Auto kanal søk
Rediger/manuell
Språk
Dekoder(Ext-2)
Komponent auto valg
Inngangsvalg
HDMI innstillinger
PC posisjon

Av
Av

2 neste

Oppsett

2 neste

1
2

1 Velg den “EXT” som er tilkoplet S-VIDEO 2 Still in S-VIDEO-modus

Skift til
S-VIDEOinngangen

TV/AV

P

MENU
/OK

Velg videokilden

EXT-1

TV

EXT-4

EXT-4

MENU
/OK

1 Velg en “EXT” å tilordne et navn til
> Inngangsvalg

> Inngangsvalg

velg

Kopiering
EXT-2

EXT-1

Vis menylinjen

ID LISTE

TV

TV

> Inngangsvalg
EXT-1

Kopiering
EXT-2

2 neste
 Vises bare når “PC” er valgt.

3

PC posisjon

1 justere  Tilbakestill posisjon 

2 still inn

VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR

EXT-1
DVD
EXT-3

Kopiering
EXT-2

TV

EXT-4

2 still inn

Av
Av

2 neste

Oppsett

> Inngangsvalg

1 velg

ID liste

 Slett navnet  Velg det blanke mellomrommet 3

1 velg

Oppsett
Auto kanal søk
Rediger/manuell
Språk
Dekoder(Ext-2)
Komponent auto valg
Inngangsvalg
HDMI innstillinger
PC posisjon

VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR

Sett opp
kopiering på
“EXT-2”
KOPIERING

1 Velg pilen
> Inngangsvalg
EXT-1

Kopiering
EXT-2

EXT-3

2 Velg kopieringskilden
velg

> Inngangsvalg
EXT-1

Kopiering
EXT-2

EXT-3

TV

TV

EXT-4

EXT-4

velg

INNSTILLINGER PROBLEMER?

EXT-4

Velg “PC posisjon”

ID liste

3 Velg et navn fra listen

TV

1 velg

EXT-4

EXT-4

EXT-3

Velg “Oppsett”

Kopiering
EXT-2

EXT-3

BRUKE

Rediger
navnene på
tilkoplede
enheter

PC-posisjonjustering

2

 Enhetsvalgskjermbildet
vil skifte fra
“E1” til “S1”.

2 Vis navnelisten

EXT-3

1

Kopiering
EXT-2

 Avbryt denne modusen  Trykk på “ ” inn 2 på nytt y

 Til TV

21-22

EXT-1
EXT-3

TV

EXT-1

21

> Inngangsvalg

velg

Kopiering
EXT-2

EXT-3

S-INN
P

3

> Inngangsvalg

KLARGJØRE

Velg videokilden med sideknappene
TV/AV

VIKTIG!

2

Kjør den tilkoplede enheten og spill en video

1

Vise menylinjen

NORSK

1

Velg videokilden

22
23/03/2006 10:44:55

Prøve de
avanserte
funksjonene

Nyttige funksjoner
Ta bilder av
skjermen
FRYS

Stillbilde

 Avbryt

 Trykk på “

” på nytt, eller skift kanal

INNSOVNINGS TIMER
Velge antall
skjermbilder

1 velg en kanal

Hoved

2 se

1 velg en tid i minutter

Av

Stopp barn
fra å se på
spesifikke
kanaler
BARNESIKRING

5
6
7

> Finesser
Innsovnings timer
Barnesikring
Visning
Blå bakgrunn
Favoritt innstilling
Frontbelysning
På lampe

velg
“Barnesikring”

Type A
På
Lys
På

>> Sett inn ID nr.

1 angi et “ID nr.”
(et hemmelig tall du velger selv)
2 til neste kolonne
3 still inn

> Barnesikring

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

ID
BBC1

velg en kanal å låse

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

> Barnesikring

PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09

ID
BBC1

CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC

21
22
23
24
25
02
03
04
05

 Lås flere kanaler

 Gjenta trinn 5 og 6

Bare den valgte rammen
har et bevegelig bilde.

 Frigjøre en kanal  Trykk på “ ” på nytt i trinn 6

 Flytt opp eller ned en side 

 Vise en låst kanal  Bruk talltastene til å angi kanalnummer.

 Ikke tilgjengelig for EXT-5- eller EXT-6-inngangen.

23-24

2 neste
> Innsovnings timer

· Ta et bilde
· Vise og søke i flerbildemodus
· “Innsovnings timer” / “barnesikring”

Når n vises trykker du på “
” og angir ditt “ID nr.”.
(Hvis du har glemt ditt “ID nr.”, kan du sjekke det i trinn 4.)

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Alle registrerte kanaler vises som stillbilder.

Lys
På

BRUKE

 Skifte kanalen

 Velg en kanal i 12-skjermsmodus

23

4

Sekundær

 (Sekundær)

Type A
På

KLARGJØRE

3

Hoved

 (Hoved)

1 velg “Innsovnings timer”

Innsovnings timer
Barnesikring
Visning
Blå bakgrunn
Favoritt innstilling
Frontbelysning
På lampe

 Etter trinn 1 og 2 ovenfor

(For signaler med bredt sideforhold)

FLERBILDE

2 neste
> Finesser

har gjentatt denne prosessen.

Du kan for eksempel se på TV og video samtidig.

 Skifte mellom
lydkilder


Finesser

2 still inn

 Se på i dobbeltbildemodus

Se på i
flerbildemodus

1 velg “Finesser”

 Avbryt  Angi tiden til “0” i trinn 4
 Gjenværende tid  Du kan bekrefte den gjenværende tiden i trinn 4, etter at du

Velge “
” går tilbake til normal visning
 Ikke tilgjengelig i PC-modus.

Sekundær

3
4

1 velg

2 still inn

Hoved

2

VIKTIG!

 Ikke tilgjengelig når UNDERBILDE vises, eller når i
PC-modus.
 Du kan ikke lagre eller eksportere bildet.

Angi et
tidspunkt
for når TVapparatet
skal slå seg
selv av

NORSK

1

Gjeldende program

24
23/03/2006 10:45:00

Bruke JVC-opptakere
Den medfølgende fjernkontrollen kan brukes til å kontroller JVCopptakere og andre enheter.

Velg videospiller / DVD-opptaker / HDD-opptaker

Velg en enhet

Videospiller

Videospillere
DVD-opptakere
HDD-opptakere Hjemmekinosystem

DVD-spillere

TV

VCR/DVR

HC

DVD

DVD-opptakere

Bruk
videospilleren,
DVD-opptakeren
eller HDDopptakeren
VCR/DVR

HDD-opptakere

 Bruk menyene for DVD- / HDD-opptaker

 Spille / Ta opp osv.

Vis meny

Spole tilbake / Spille / Raskt
fremover

Valg

VIKTIG!

TV (s. 6)

NORSK

1

og andre enheter

Ta opp / Stopp / Pause
OK

Velg et kapittel

 Vis tekst (DVD- / HDD-opptakermodus)  Trykk på “

2

”

Slå på enheten
 Bruk DVD-menyer

 Spille osv.
Vis meny

Bruk enheten
 Andre knapper kan alltid brukes
til å kontrollere TV-apparatet.

Bruk DVDspilleren
DVD

Stopp / Pause
Vis
toppmenyen

Tilbake til forrige
meny

OK

 Vis underteksten  Trykk på “

Prøv å endre koden for fjernkontrollen
dersom du ikke kan bruke en opptaker.

Trykk og hold

Merknad
 Hvis batteriet fjernes, går fjernkontrollkoden tilbake til kode A eller 1.

25
25-26

 Spille osv.
Vis meny

Spole tilbake / Spille / Raskt
fremover

Valg

Bruk
hjemmekinosystemet
HC

Stopp / Pause
Vis
toppmenyen

Tilbake til forrige
meny

OK

 Vis underteksten  Trykk på “
 Mikrofon av  Trykk på “
 Volum  Trykk på “

”

”

”

 Velg en surroundmodus  Trykk på “

”

Velg et kapittel

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Trykk og hold

Velg et kapittel

”

 Bruk HC-menyer

 Kode A eller 1 (standard)  Kode C eller 3

 Bekreft koden for opptakeren ved å sjekke håndboken som
medfulgte.
 Noen modeller JVC-enheter kan ikke brukes med denne
fjernkontrollen.
 JVC DVD-opptakere og HDD-opptakere er satt på kode “C” eller
“3” som standard.

Spole tilbake / Spille / Raskt
fremover

Valg

BRUKE

3

KLARGJØRE

Vis
toppmenyen

 Indikatoren lyser i 3 sekunder
hver gang fjernkontrollen brukes.

Tilbake til forrige
meny

26
23/03/2006 10:45:02

Akkurat slik
du vil ha det

Tilpasse TV-apparatet
Velg en meny
1 velg

Bilde
Lyd
Finesser
Oppsett

Bilde

2 neste

 Til forrige
skjermbilde

4

Justerer / konfigurere
1 justere /
velge

2 still inn

 Ved justering med
skyveskinnen

1 justere

 Noen punkter har
undermenyer.

Lys-2

Lysstyrke (Mørkere  Lysere)

Skarphet

Skarphet (Mykere  Skarpere)

Farge

Farge (Lysere  Dypere)

Kulør

Fargetone (Rødlig  Grønnlig)

Farge-temperatur

Fargetemperatur (Varm / Normal / Kjølig)

Finesser

Finere bildejusteringer (s. 29)

Stereo / t · u

Modus / Språk (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)

Bass

Lave toner (Svakere  Sterkere)

Diskant

Lave toner (Svakere  Sterkere)

Balanse

Høyttalerbalanse (Venstre Sterkere  Høyre Sterkere)

3D Cinema Sound

Miljønivå (Høy / Lav / Mono / Av)

MaxxBass *1

Understrek basslyden (Av / Lav / Høy)

Stemme forsterker

Lydforbedringsteknologi (På / Av)

Innsovnings timer

Tidsur for å slå av TV-apparatet (s. 24)

Barnesikring

Stopp barn fra å se på spesifikke kanaler (s. 24)

Visning

Format for visning av kanalnummer (Type A / Type B)

Blå bakgrunn

Viser det blå skjermbildet og demper lyden når signalet er svakt eller
fraværende (På / Av)

Favoritt innstilling

Slett innstillingene for favorittkanal (s. 17)

Frontbelysning

Tenner belysningslampen (s. 5) mens TV-apparatet er på (Lys / Dempet / Av)

På lampe

Tenner strømlampen (s. 5) mens TV-apparatet er på (På / Av)

Auto kanal søk

Velg installasjonsland, registrer kanalene automatisk (s. 10, !)

Rediger/manuell

Endre de registrerte kanalene eller legge til nye (s. 11)

Språk

Velg et språk for skjermmenyene (s. 10, Ÿ)

1 velg

Dekoder (Ext-2)

For når tilkoplet videospiller med T-V LINK (På / Av)

Komponent auto valg

Endrer TV-inngangen til “EXT-4” når komponentsignalet er koblet til “EXT-4”
(På / Av) (Ikke tilgjengelig med PC)

Inngangsvalg

For bruk med videospillere og andre enheter (s. 22)

HDMI innstillinger

HDMI-1 (EXT-5) : Oppløsning (1 / 2 / Auto), Lyd (Digital / Analog / Auto)
HDMI-2 (EXT-6) : Oppløsning (1 / 2 / Auto)

PC posisjon

PC-posisjonjustering (s. 21)

Standard
Standard

Punktet vil skifte.

Kontrast (Lavere  Høyere)

2 still inn

2 still inn

Oppsett

 Ved valg fra
forhåndsinnstillinger

Standard

Baklysets lysstyrke (Mørkere  Lysere)

Kontrast

 Andre innstillinger · Endre sideforhold  “ZOOM” (s. 17)
· Slå på “3D Cinema Sound”  “3D CINEMA SOUND” (s. 17)

27
27-28

*1 MaxxBass er et registrert varemerke for Waves Audio Ltd. i USA, Japan og andre land.

INNSTILLINGER PROBLEMER?

Flytt

Bilde modus

Lys-1

BRUKE

 Menyen blir borte
etter ett minutt med
inaktivitet.

Kjølig

Finesser



Standard

Funksjoner



 Avslutt

Bilde modus
Lys-1
Kontrast
Lys-2
Skarphet
Farge
Kulør
Farge-temperatur
Finesser

Justeringer / konfigurasjoner
Bildemodus (Lys / Standard / Dempet)

KLARGJØRE

velg

Bilde

Lyd

3

Velg et punkt

Element
Bilde modus

VIKTIG!

Bilde

2

Meny
Den valgte menyens tittel

NORSK

1

Vise menylinjen

28
23/03/2006 10:45:05

Avansert bildejustering
Som standard justerer TV-apparatet seg selv automatisk for å få det beste bildet.

For naturlig
Super DigiPure
utseende
kanter

Auto

Av
: Funksjonen er
slått av

Min
: Når bildet taper
skarphet

Maks
: Når det vises
støy

Velg “Bilde”

Film Teater

Super jevn
DigiPurefilm
For

Auto

Av
: Funksjonen
er slått av

På
: Funksjonen er
alltid på

Auto
: Justeres
automatisk

Colour
Management

For naturlig
Film Teater
utseende
bilder

På

Av
: Funksjonen
er slått av

På
: Opprettholde en
naturlig fargebalanse

Picture
Management

Fikse
lyse /
Film Teater
mørke bilder

På

Av
: Funksjonen
er slått av

På
: Gjør det lettere å se lyse /
mørke bilder

Smart
bildeforb.

Fastsett
Film Teater
lysstyrke
for
hvite områder

På

Av
: Funksjonen
er slått av

På
: Gjør det lettere
å se på hvite
områder

MPEG
støyreduksjon

Slik reduserer
Film MPEGTeater
du
videostøy

På

Av
: Funksjonen
er slått av

På
: Når det vises støy

1 velg
Bilde

2 neste

Velg “Finesser”
1 velg

Bilde
Bilde modus
Lys-1
Kontrast
Lys-2
Skarphet
Farge
Kulør
Farge-temperatur
Finesser

Standard

Kjølig

2 neste

 Til forrige
skjermbilde

4

Velg et punkt
1 velg

> Finesser
Super DigiPure
Film Teater
Colour Management
Picture Management
Fargesystem
4:3 auto format

Auto
Auto
På
På





5

 Menyen blir borte
etter ett minutt med
inaktivitet.

1 velg

Auto

F.eks. “Super DigiPure”

Fullfør

1 Velg skjermbildet du vil skifte innstillinger på

2 still inn

Fargesystem

Når det ikke
er noen
farger

>> Fargesystem

Hoved
Sekundær

29
29-30

· Reduserer støy / Se et mer naturlig bilde
· Stille inn sideforholdet, osv.

Angi standard
sideforhold

Hoved
: Hovedbilde

Sekundær
: Sekundærbilde i FLERBILDE-modus
(s. 23)

2 Velg fargesystem
PAL
: VestEuropa

>> 4:3 auto format

4:3 auto
format

Auto
PAL

Panoramic
Regulær
14:9 zoom

SECAM
: Øst-Europa /
Frankrike

NTSC 3.58 NTSC 4.43
Auto
: USA 3.58
: USA 4.43
: Når du ser på
MHz
MHz
video osv.

Velg et standard sideforhold for Auto i “Zoom” (s. 17)
Panoramic

Regulær

14:9 zoom

16 : 9

4:3

14 : 9

INNSTILLINGER PROBLEMER?

6

2 neste

Endre innstillinger

Super DigiPure

 Ikke tilgjengelig når
“Bilde modus” er satt
på “Lys” (s. 28).

BRUKE

F.eks. “Super DigiPure”

 Avslutt

KLARGJØRE

3

Auto
: Justeres
automatisk

VIKTIG!

2

Super
DigiPure

NORSK

1

Vise menylinjen

30
23/03/2006 10:45:08

Når du har
problemer

Feilsøking
Problem

–

Sideforholdet skifter
utilsiktet

 Trykk på “

Innstillingen av PCskjermen er slått av

 Juster “PC posisjon”.

21

28
30

Dårlig bildekvalitet

 Unaturlig farge >>> Juster “Farge” og “Lys-1”.
Kontroller “Fargesystem”.
 Støy >>> Still inn til følgende funksjoner.
Bilde modus:
Standard
Super DigiPure : Maks
 Matt bilde >>> Still inn til følgende funksjoner.
Bilde modus:
Lys
Super DigiPure : Min

22

Merkelig bilde ved bruk
av en ekstern enhet

 Hvis du er tilkoplet en enhet med S-Video-utgang, må du
kontrollere “S-INN”-innstillingen.
 Hvis toppen av bildet er forvrengt, må du kontrollere
kvaliteten på selve videosignalet.
 Hvis bevegelse synes unaturlig når du mottar et signal fra
en DVD-spiller, osv. med 625p (progressiv skanning), må du
endre utgangsinnstillingen til den eksterne enheten til 625i
(grensesnittskanning).

Dårlig lyd

 Juster “Bass” og “Diskant”.
 Hvis du mottar et svakt signal i “Stereo / t·u”, kan du skifte til
“Mono”.
 Juster kanalmottaket med “Manuell”.

28
28

” for å gå tilbake til innstillingene.

17

Mønstre, striper
eller støy
Jeg kan ikke slå det på!

 Sitter pluggen på strømledningen skikkelig i
kontakten?

Fjernkontrollen
slutter å fungere
som den skal!

–

11

Lyd

31-32

 Er batteriene flate?
 Befinner du deg mer enn 7 meter
unna TV-apparatet?
 Er “MODE (TV, VDR/DVR, DVD, HC)” satt på “TV”?
 TV-menylinjen vises ikke sammen med tekst-TV.
 Avhengig av signalstabiliteten kan de være en
tidsforsinkelse ved skifte av kanaler.

–

Ingen lyd fra
lydkomponenten

 Lydsignaler som mottas fra EXT-5 og EXT-6 kan ikke sendes
til “AUDIO OUT” (lyd ut)-kontakten.

–

INNSTILLINGER PROBLEMER?

(Doble bilder)

31

28
30

BRUKE

Dobbeltkonturer

 Motar du støy fra signaler
som reflekteres av fjell eller
bygninger?
 Juster retningen på antennen
eller skift til en retningsantenne
av god kvalitet

28
30

Bilde

 Blir antennen forstyrret av
høyspentledninger eller trådløse
sendere?
 Rådfør deg med forhandleren
din
 Et tilkoplede enheter for nærme
TV-apparatet?
 Øk avstanden mellom
antennen og årsaken til støyen
inntil det ikke er noen støy

KLARGJØRE

 Ta ut stikkontakten til TV-apparatet og sett den inn igjen etter
et par minutter.

VIKTIG!

Fjernkontrollen slutter
å virke

Screen

 Er TV-apparatet korrekt tilkoplet
antennen?
 Skift retning på antennen.
 Er antennen eller kabelen
skadet?
 Rådfør deg med forhandleren
din

side
NORSK

Grunnleggende

Alvorlig støy eller
snø

Handlinger

32
23/03/2006 10:45:10

Feilsøking
Problem

 Bruk kabelen merket med HDMI-logo.

–

–
28

Kringkastingssystemer som kan mottas

Grønt og forvrengt
skjermbilde

 Vent litt til signalet stabiliserer seg når du skifter
signalformatet for en “HDMI”-enhet.

–

Noen funksjoner virker
ikke

 Dette er ikke en feil. Noen funksjoner (mørk bakgrunn) i
menyen virker ikke avhengig av situasjonen.

–

 Inngangene “EXT-4”, “EXT-5”, “EXT-6” og PC-modus kan
ikke velges i underbildet.
 RGB-inngangssignalet for “EXT-1” og “EXT-2” er ikke
tilgjengelig i tobildemodus.

–

“ACI-feil” vises

 Trykk på 2 for å starte “ACI” på nytt.
Hvis du fremdeles mottar “ACI-feil” etter flere forsøk, skal du
trykke på 3 for å avbryte “ACI”.

–

Det er svarte eller hvite
prikker på skjermen

 LCD-paneler bruker små prikker (“piksler”) for å vise bilder.
Selv om mer enn 99,99 % av disse pikslene fungerer som de
skal, kan det være at et lite antall piksler ikke lyser, eller lyser
hele tiden.
Du må forstå at dette ikke er en feil.

–

Skjerm

 Er den “T-V LINK”-kompatible enheten koplet til “EXT-2”?
 Er SCART-KABELEN “Helt tilkoplet”?
 Er den “T-V LINK”-kompatible enheten slått på?
Etter at du har bekreftet alle tilstandene ovenfor, trykker du
på “OK”-knappen på nytt.

PC-signaler som kan vises
*Macintosh*-datamaskiner støttes ikke.
(Macintosh er et registrert varemerke for Apple
Computer, Inc.)
 Hvis signalet ikke vises, må du kontrollere at den
vertikale frekvensen på PC-en står på “60Hz”.

Oppløsning
Vertikal frekvens (Hz)

640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
60,0

60,0

Kople til “DVI”-enheter
Kople en “DVI”-enhet til “EXT-5 (HDMI)” med “DVI-HDMI”-konverteringskabelen. Kople den analoge lydutgangen
på DVI-enheten til L- og R-kontaktene i EXT-4.
 Sett “Lyd” i “HDMI innstillinger” til “Analog” eller “Auto”  (s. 28)
 EXT-6-inngangen støtter ikke analog lyd (EXT-4).
 EXT-6-inngangen støtter ikke DVI-enheter.

Screen

INNSTILLINGER PROBLEMER?

34
34
–

“Funksjon ikke
tilgjengelig” vises

Hvilke kringkastingssystemer som kan mottas er avhengig av landet som velges under “Auto kanal søk”.
 STORBRITANNIA: Motta bare PAL-I.
 FRANKRIKE: Kan motta SECAM-L.
For å motta SECAM-L i andre land enn Frankrike:
1) Skift “Land” til “France” i “Auto kanal søk”.
2) Trykk på “BACK”-knappen for å gå til menyen og angi kanalen med “Sett Inn” eller “Manuell”.

BRUKE

Noen innganger
kan ikke velges i
underbildet

Hva er ACI (Automatisk kanalinstallasjon)?
Noen kabelselskaper sender et signal som kalles “ACI” som inneholder informasjon som tillater at TV-kanalene
registreres automatisk i TV-apparatet.
Når det mottas et ACI-signal vises “ACI Start / ACI skip” på “Auto kanal søk”-skjermbildet.

KLARGJØRE

Funksjoner
33-34

 Kontroller om apparatet er kompatibelt med HDMI.
 Skift “Lyd” i “HDMI innstillinger” til “Digital” eller “Auto” for
HDMI-enheter, eller “Analog” eller “Auto” for DVI-enheter.
(Ikke tilgjengelig for “EXT-6”.)

28

Hva er “T-V LINK”?
“T-V LINK” gjør at TV-apparatet kan lettere dele informasjon med en tilkoplet “T-V LINK”-kompatibel enhet.
Ved å bruke T-V LINK:
 Du kan sende kanalinformasjonen programmert på TV-apparatet til den “T-V LINK”-kompatible enheten, slik
at både TV-apparatet og den eksterne enheten kan ha de samme kanalinnstillingene. Når du kopler til en ny
ekstern enhet lastes den med kanalinformasjon slik at kanaloppsettet kan fullføres meget raskt. Du finner flere
detaljer i håndboken for den eksterne enheten.
 Du kan lett ta opp TV-programmet du ser på med en “T-V LINK”-kompatibel enhet ved å bruke “DIREKTE
OPPTAK”-funksjonen. Du finner flere detaljer i håndboken for den eksterne enheten.

VIKTIG!

Ikke noe bilde, ingen
lyd

side

NORSK

 Skift “Oppløsning” i “HDMI innstillinger” til “1” eller “2”.

HDMI

33

Handlinger

Feil skjermoppløsning

Ingen lyd

Teknisk informasjon

(fortsettes)

34
23/03/2006 10:45:11

“CH/CC”-liste

Spesifikasjoner

For å bruke SETT INN-funksjonen (s. 11) må du finne CH/CC-nummeret som tilsvarer TV-apparatets
kanalnummer fra denne tabellen.
 Når innstillingen for land er “France” må du velge et tresifret CH/CC-nummer.
CC
Kanal
CC 01/CC 201 S1

CC
Kanal
CC 31/CC 231 S31

CH 03/CH 203
CH 04/CH 204
CH 05/CH 205
CH 06/CH 206
CH 07/CH 207
CH 08/CH 208
CH 09/CH 209
CH 10/CH 210
CH 11/CH 211
CH 12/CH 212
CH 21/CH 221
CH 22/CH 222
CH 23/CH 223
CH 24/CH 224
CH 25/CH 225
CH 26/CH 226
CH 27/CH 227
CH 28/CH 228
CH 29/CH 229
CH 30/CH 230
CH 31/CH 231
CH 32/CH 232
CH 33/CH 233
CH 34/CH 234
CH 35/CH 235
CH 36/CH 236
CH 37/CH 237
CH 38/CH 238
CH 39/CH 239

CH 41/CH 241
CH 42/CH 242
CH 43/CH 243
CH 44/CH 244
CH 45/CH 245
CH 46/CH 246
CH 47/CH 247
CH 48/CH 248
CH 49/CH 249
CH 50/CH 250
CH 51/CH 251
CH 52/CH 252
CH 53/CH 253
CH 54/CH 254
CH 55/CH 255
CH 56/CH 256
CH 57/CH 257
CH 58/CH 258
CH 59/CH 259
CH 60/CH 260
CH 61/CH 261
CH 62/CH 262
CH 63/CH 263
CH 64/CH 264
CH 65/CH 265
CH 66/CH 266
CH 67/CH 267
CH 68/CH 268
CH 69/CH 269

CC 02/CC 202
CC 03/CC 203
CC 04/CC 204
CC 05/CC 205
CC 06/CC 206
CC 07/CC 207
CC 08/CC 208
CC 09/CC 209
CC 10/CC 210
CC 11/CC 211
CC 12/CC 212
CC 13/CC 213
CC 14/CC 214
CC 15/CC 215
CC 16/CC 216
CC 17/CC 217
CC 18/CC 218
CC 19/CC 219
CC 20/CC 220
CC 21/CC 221
CC 22/CC 222
CC 23/CC 223
CC 24/CC 224
CC 25/CC 225
CC 26/CC 226
CC 27/CC 227
CC 28/CC 228
CC 29/CC 229
CC 30/CC 230

CC 32/CC 232
CC 33/CC 233
CC 34/CC 234
CC 35/CC 235
CC 36/CC 236
CC 37/CC 237
CC 38/CC 238
CC 39/CC 239
CC 40/CC 240
CC 41/CC 241
CC 75/CC 275
CC 76/CC 276
CC 77/CC 277
CC 78/CC 278
CC 79/CC 279

E3, ITALY A
E4, ITALY B, R2
E5, ITALY D, R6
E6, ITALY E, R7
E7, ITALY F, R8
E8, R9
E9, ITALY G
E10, ITALY H, R10
E11, ITALY H+1, R11
E12, ITALY H+2, R12
E21, R21
E22, R22
E23, R23
E24, R24
E25, R25
E26, R26
E27, R27
E28, R28
E29, R29
E30, R30
E31, R31
E32, R32
E33, R33
E34, R34
E35, R35
E36, R36
E37, R37
E38, R38
E39, R39

E41, R41
E42, R42
E43, R43
E44, R44
E45, R45
E46, R46
E47, R47
E48, R48
E49, R49
E50, R50
E51, R51
E52, R52
E53, R53
E54, R54
E55, R55
E56, R56
E57, R57
E58, R58
E59, R59
E60, R60
E61, R61
E62, R62
E63, R63
E64, R64
E65, R65
E66, R66
E67, R67
E68, R68
E69, R69

S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S29
S30

S32
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
S40
S41
X
Y, R3
Z, ITALY C, R4
Z+1, R5
Z+2

Model
Kringkastingssystemer

LT-40S70BU/SU/ZU
LT-32X70BU/SU
CCIR I / B / G / D / K / L (Se “Teknisk informasjon”, s. 34)

LT-26X70BU/SU

Fargesystemer

TV-sending : PAL, SECAM
Ekstern inngang : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43MHz

Kanaler og frekvenser

E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Franske kabelkanaler (Frekvens : 116-172 MHz / 220-469 MHz)

Lydmultiplekssystemer
Tekst-TV-systemer
Elektrisitetskrav
Lydeffekt (Nominell utgangseffekt)
Høyttalere
Strømforbruk
[ventemodus]

NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
FLOF (Fastext), TOP, WST (standard system)
Vekselstrøm 220 V - 240 V, 50/60Hz
10 W + 10 W
6,6 cm rund x 4
5,0 cm rund x 2
215 W
124 W
[0,5 W]
[0,6 W]

111 W
[0,6 W]

Skjermstørrelse
(synlig områdestørrelse målt diagonalt) 101 cm

80 cm

66 cm

Dimensjoner (B x H x D: mm)
[uten stand]

1000 x 720,5 x 293
[1000 x 670,5 x 117,3]

800 x 591,6 x 244,2
[800 x 545 x 133,5]

672 x 517,6 x 244,2
[672 x 471 x 133,5]

Vekt
[uten stand]
Tilbehør

29,3 kg
18,4 kg
[24,5 kg]
[16,0 kg]
(Se “Kontroller tilbehør”, s. 5)

15,2 kg
[12,8 kg]

KLARGJØRE

CH
Kanal
CH 40/CH 240 E40, R40

VIKTIG!

Kontakter / konnektorer
Kontaktnavn

Kanal
F2

CH
CH 141

Kanal
F41

CC
CC 110

Frekvens (MHz)
116-124

CC
CC 152

Frekvens (MHz)
391-399

CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CH 107
CH 108
CH 109
CH 110
CH 121
CH 122
CH 123
CH 124
CH 125
CH 126
CH 127
CH 128
CH 129
CH 130
CH 131
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140

F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40

CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169

F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69

CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151

124-132
132-140
140-148
148-156
156-164
164-172
220-228
228-236
236-244
244-252
252-260
260-268
268-276
276-284
284-292
292-300
300-306
306-311
311-319
319-327
327-335
335-343
343-351
351-359
359-367
367-375
375-383
383-391

CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161

399-407
407-415
415-423
423-431
431-439
439-447
447-455
455-463
463-469

EXT-1

Euroconnector x1
(SCART-konnektor)

EXT-2

Euroconnector x1
(SCART-konnektor)

Sammensatt video, S-video,
Analog RGB
LYD V / H

EXT-3

RCA-konnektorer x 3, Sammensatt video, S-video
S-VIDEO-konnektor x 1 LYD V / H
Analog komponent
(576i (625i) / 480i (525i),
: 576p (625p) / 480p
RCA-konnektorer x 5 Progressiv
(525p), HD : 1080i (1125i), 720p
(750p))
LYD V / H

Inngangs- /
utgangskontakter

EXT-4
Inngangskontakter
EXT-5 (HDMI-1)
EXT-6 (HDMI-2)

Utgangskontakter

Signaltype (INN)
Sammensatt video, S-video,
Analog RGB
LYD V / H

HDMI-konnektor x 1

Signaltype (UT)
TV-utgang

“T-V
Kopieringsutgang LINK”kompatibel

HDMI
(576i (625i) / 480i (525i) / 576p
(625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p))

PC INPUT
AUDIO OUT

D-SUB (15 pinner) x 1 Analogt PC-signal (s. 34)
RCA-konnektorer x 2

Lyd V / H

Hodetelefon

Stereo minikontakt x 1
(3,5 mm i diameter)

Hodetelefonutgang

 Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Merk

INNSTILLINGER PROBLEMER?

CH
CH 102

Kontakttype

BRUKE

35-36

CH
Kanal
CH 02/CH 202 E2, R1

NORSK

35

Hovedmaskin

36
23/03/2006 10:45:12



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Modify Date                     : 2006:03:29 10:46:08+09:00
Create Date                     : 2006:02:27 17:19:31Z
Trapped                         : False
Producer                        : Adobe PDF Library 6.0
Subject                         : LCT2018-002A-U
Page Count                      : 20
About                           : uuid:87be031b-da6f-42c9-a509-0833e8585e3c
Creation Date                   : 2006:02:27 17:19:31Z
Mod Date                        : 2006:03:29 10:46:08+09:00
Author                          : JVC
Metadata Date                   : 2006:03:29 10:46:08+09:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 91c7e7b6-96f7-11da-aec5-b8ea9102143e
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:7da5178f-75a4-11da-a717-d801fcf0c279
Document ID                     : adobe:docid:indd:c70a503d-a769-11da-8e46-bc54a692364f
Format                          : application/pdf
Title                           : LT-26X70BU/LT-26X70SU/LT-32X70BU/LT-32X70SU/LT-40S70BU/LT-40S70SU/LT-40S70ZU
Description                     : LCT2018-002A-U
Creator                         : JVC
Has XFA                         : No
Page Mode                       : UseOutlines
Page Layout                     : SinglePage
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu