JVC UX G3US G4/UX G3[US] User Manual LVT1364 006B
UX-G4US UX-G4US LVT1364-006B English, Simplified Chinese,
User Manual: JVC UX-G3US UX-G3US English, Simplified Chinese,
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
English MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G4 UX-G3 –Consists of CA-UXG4 and SP-UXG4 –Consists of CA-UXG3 and SP-UXG3 INSTRUCTIONS LVT1364-006B [US] Cover_UXG4G3[US] 1 05.5.16, 5:30 PM Warnings, Cautions and Others CAUTION— (STANDBY/ON) button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off). The (STANDBY/ON) button in any position does not disconnect the mains line. • When the unit is on standby, the STANDBY lamp lights red. • When the unit is turned on, the STANDBY lamp goes off. The power can be remote controlled. CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) • Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. • When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. • Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. G-1 Safety_UXG4G3[US] 1 05.3.31, 2:24 PM IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT. CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI. GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG. ADVARSEL -USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. CAUTION: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more. Front view Side view 1 cm 15 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm UX-G4/UX-G3 UX-G4/UX-G3 G-2 Safety_UXG4G3[US] 2 05.3.31, 2:24 PM English Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference. About This Manual This manual is organized as follows: • This manual mainly explains operations using the buttons on the remote control. You can use the buttons both on the remote control and on the unit for the same operations if they have the same or similar names (or marks), unless mentioned otherwise. • Basic and common information that is the same for many functions is grouped in one place, and is not repeated for each procedure. For instance, we do not repeat the information about turning on/off the unit, setting the volume, changing the sound effects, and others, which are explained in the section “Common Operations” on pages 9 and 10. • The following symbols are used in this manual: Gives you warning and caution to prevent damage or risk of fire/electric shock. In addition, we put information here about conditions which will prevent getting the best possible performance from the unit. Gives you information and hints you need to know. Power sources • When unplugging the unit from the wall outlet, always pull on the plug, not the AC power cord. DO NOT handle the AC power cord with wet hands. Moisture condensation Moisture may condense on the lenses inside the unit in the following cases: • After starting to heat the room. • In a damp room. • If the unit is brought directly from a cold to a warm place. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, then plug it in again. Others • Should any metallic object or liquid fall into the unit, unplug the AC power cord and consult your dealer before operating any further. • If you are not going to operate the unit for an extended period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet. • Rating label is placed on the exterior of the bottom. DO NOT disassemble the unit since there are no user serviceable parts inside. Precautions If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your dealer. Installation • Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold—between 5˚C and 35˚C. • Install the unit in a location with adequate ventilation to prevent internal heat buildup. • Leave sufficient distance between the unit and the TV. • Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV. DO NOT install the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration. 1 01-05_UXG4G3[US] 1 05.3.31, 2:11 PM English Contents Location of the Buttons and Controls ............................. 3 Main Unit .................................................................................. 3 Remote Control ......................................................................... 5 Getting Started .................................................................. 6 Unpacking ................................................................................. Connecting AM and FM Antennas ............................................ Connecting Speakers ................................................................. Connecting Other Equipment .................................................... Adjusting the Voltage Selector .................................................. Putting the Batteries into the Remote Control .......................... 6 6 6 7 7 8 Common Operations ......................................................... 9 Setting the Clock ....................................................................... 9 Turning On the Power ............................................................... 9 Turning Off the Unit Automatically (Auto Standby) ................ 9 Selecting the Source ................................................................ 10 Adjusting the Volume .............................................................. 10 Fade-Out Muting (FADE MUTING) ...................................... 10 Selecting the Sound Modes ..................................................... 10 Reinforcing the Bass Sound .................................................... 10 Checking the Clock Time During Play ................................... 10 Playing Back Discs .......................................................... 11 Playing Back the Entire Disc—Normal Play .......................... Basic Disc Operations ............................................................. Programming the Track Playing Order—Program Play.......... Repeating Tracks—Repeat Play .............................................. Playing at Random—Random Play ......................................... Displaying the Remaining Time during Playback ................... 11 12 12 13 14 14 Playing Back Tapes.......................................................... 15 Playing Back a Tape ................................................................ 15 Listening to FM and AM Broadcasts ............................. 16 Setting the Tuner Interval Spacing .......................................... Tuning in to a Station .............................................................. Presetting Stations ................................................................... Tuning in to a Preset Station ................................................... 16 16 16 17 Using an External Equipment ........................................ 17 Listening to the External Equipment ....................................... 17 Recording ......................................................................... 18 Recording on a Tape ................................................................ 18 Recording Discs—Disc Synchronized Recording .................. 19 Using the Timers .............................................................. 20 Using Daily Timer and Recording Timer ................................ 20 Using Snooze Timer ................................................................ 21 Using Sleep Timer ................................................................... 22 Maintenance ..................................................................... 23 Troubleshooting ............................................................... 24 Specifications ................................................................... 24 2 01-05_UXG4G3[US] 2 05.3.31, 2:11 PM English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit. Main Unit Top view 1 COMPACT DIGITAL AUDIO OPEN 2 D A I L Y T I M E R / S N O O Z E 3 Front view q 4 COMPACT DIGITAL AUDIO 5 STANDBY VOLUME 6 – CD 7 TAPE FM/AM + AUX w #/8 PHONES DOWN 4 UP ¢ 7 AUX REC 8 9 p PUSH OPEN A U T O R E V E R S E MICRO COMPONENT SYSTEM 3 01-05_UXG4G3[US] 3 05.3.31, 2:11 PM e r t English Continued Display window 1 234 5 6 7 8 9 REC SLEEP SNOOZE MONO ST p q MP3 SOUND BASS REC ON OFF DAILY 123 MHz kHz ALL GR. PRGM RANDOM e r w ty u i TOTAL REMAIN A.STANDBY o ; a See pages in parentheses for details. Main unit Display window 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 p q w e r t Disc cover (11) ) OPEN (disc cover open) (11) DAILY TIMER/SNOOZE button (21) Remote sensor (5) STANDBY lamp (9) (STANDBY/ON) button (9) Source buttons • CD #¥8, TAPE ¤‹, FM/AM, AUX Pressing one of these buttons also turns on the unit. PHONES jack (10) Multi control buttons • DOWN 4, 7, UP ¢ Cassette holder (15, 18, 19) Display window VOLUME + / – control (10, 16) AUX jack (7, 17) REC button (18, 19) PUSH OPEN (15, 18) 9 p q w e r t y u i o ; a DAILY 1/2/3 (timer number) indicator (timer) indicator ON/OFF (timer on-time/off-time) indicators REC (recording timer) indicator (group folder) indicator SLEEP indicator SNOOZE indicator FM mode indicators • MONO, ST (stereo) MP3 indicator SOUND indicator BASS indicator REC (recording) indicator 2 3 (tape direction) indicator Repeat indicators • , ALL, GR. (group) (reverse mode) indicator PRGM (program) indicator RANDOM indicator Main display Remain indicators • TOTAL, REMAIN A.STANDBY indicator Frequency indicators • MHz, kHz 4 01-05_UXG4G3[US] 4 05.3.31, 2:11 PM English Remote Control See pages in parentheses for details. w STANDBY/ON DISPLAY FM MODE A. STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SLEEP 2 3 4 5 6 7 8 e r CLOCK /TIMER t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SET 9 OVER CANCEL y 0 CD TAPE FM/AM AUX PROGRAM REPEAT REMAIN 3/8 RANDOM UP u i PRESET GROUP 9 VOLUME o DOWN PRESET GROUP SOUND/HBS BEAT CUT p q w e r t y u i o ; a STANDBY/ON button (9, 21) SLEEP button (22) CLOCK/TIMER button (9, 20) SET button (9, 16, 20, 21) CANCEL button (20, 21) Source buttons • CD 3¥8, TAPE 2 3, FM/AM, AUX Pressing one of these buttons also turns on the unit. RANDOM button (14) PROGRAM button (12, 13) Multi control buttons • PRESET GROUP /UP, PRESET GROUP /DOWN • 4, 7, ¢ SOUND/HBS button (10) BEAT CUT button (16, 18) DISPLAY button (10) A. (auto) STANDBY button (9) FM MODE button (16) Number buttons (12, 17) OVER button (12, 17) REMAIN button (14) REPEAT button (13) VOLUME + / – buttons (10) FADE MUTING button (10) REV. (reverse) MODE button (15, 18, 19) REV.MODE FADE MUTING ; a p q COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY VOLUME – CD TAPE FM/AM + AUX #/8 PHONES DOWN 4 7 UP ¢ AUX REC When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. 5 01-05_UXG4G3[US] 5 05.3.31, 2:11 PM Do not connect the AC power cord until all other connections have been made. English Getting Started Continued Unpacking Connecting Speakers After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • AC plug adaptor (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any item is missing, consult your dealer immediately. You can connect the speakers using the speaker cords. 1 2,3 Connecting AM and FM Antennas 1 AM loop antenna (supplied) Ò Black Red  Red Speaker cord Speaker cord Black FM ANT ENN AM A 2 LOO P FM antenna Right speaker 1 Connect the supplied AM loop antenna to the AM LOOP terminal. Place the antenna away from the unit and adjust its position for the best reception. 2 Adjust the position for the FM antenna for the best reception. Left speaker 1 Hold the clamp of the speaker terminal. 2 Insert the end of the speaker cord into the terminal. Match the polarity of the speaker terminals: red cord to ª and black cord to ·. 3 Release your finger from the clamp. For better reception of both FM and AM • Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals or connecting cords. • Keep the antennas away from metallic parts of the unit, connecting cords, and the AC power cord. IMPORTANT: • Use only speakers with the same speaker impedance as indicated by the speaker terminals on the rear of the unit. • DO NOT connect more than one speaker to one speaker terminal. 6 06-08_UXG4G3[US] 6 05.3.31, 2:11 PM English Do not connect the power cord until all other connections have been made. Adjusting the Voltage Selector To remove the speaker grilles The speaker grilles are removable as the illustration below. Projections Holes Before plugging in the unit, set the correct voltage for your area with the voltage selector on the rear of the unit. AC 220-240V AC 110-127V VOLTAGE SELECTOR Speaker grille Use a screwdriver to move the voltage selector so the voltage number is the same as the voltage where you are plugging in the unit. (See the back cover page.) To remove the speaker grille, insert your fingers around the projection at the top of the speaker grille, then pull gently towards you while holding the side. Do the same for the rest of projections one at a time. To attach the speaker grille, put the projections of the speaker grille into the holes of the speaker. Connecting Other Equipment To connect an audio equipment You can connect audio equipment—used only as a playback device. • DO NOT connect any equipment while the power is on. • DO NOT plug in any equipment until all connections are complete. For playing other equipment through this unit, connect between the audio output jacks on the other equipment and AUX jack by using audio cords with mini plugs (not supplied). To audio output AUX L R OR To Audio equipment To audio output When the audio equipment has pin jacks for audio output: Be sure that the pin plugs of the audio cords are colored— white plugs and jacks are for left audio signals, and red ones for right audio signals. 7 06-08_UXG4G3[US] 7 05.3.31, 2:11 PM English Putting the Batteries into the Remote Control Insert the batteries—R03(UM-4)/AAA(24F)—into the remote control by matching the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – marking on the battery compartment. When the remote control can no longer operate the unit, replace both batteries at the same time. NOW you are ready to plug in the unit. IMPORTANT: Be sure to check that all connections have been made before plugging in the power cord. 1 2 R03(UM-4)/AAA(24F) 3 • DO NOT use an old battery together with a new one. • DO NOT use different types of batteries together. • DO NOT expose batteries to heat or flame. • DO NOT leave the batteries in the battery compartment when you are not going to use the remote control for an extended period of time. Otherwise, the remote control will be damaged from battery leakage. 8 06-08_UXG4G3[US] 8 05.3.31, 2:12 PM English Common Operations Setting the Clock To adjust the clock Before operating the unit any further, first set the unit’s clock. When you plug in the power cord, “0:00” starts flashing on the display. You can set the clock when the unit is either turned on or in standby mode. 1 Press CLOCK/TIMER. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP SET • The clock is working even while setting. Press UP or DOWN to adjust the minute, then press SET. • When you press and hold UP or DOWN, the minute indication changes continuously. The built-in clock starts. to show the current time indication. The hour indication starts flashing. Turning On the Power the hour, then press SET. 3 CLOCK /TIMER CLOCK /TIMER The hour indication start flashing. • When you press and hold UP or DOWN, the hour indication changes continuously. The minute indication starts flashing. 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly 2 Repeat steps 2 and 3 on the left column. On the remote control ONLY: 2 Press UP or DOWN to adjust On the remote control ONLY: To turn on the unit, press STANDBY/ON . The STANDBY lamp on the unit goes off. • When you press the source button—CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM and AUX, the unit automatically turns on. STANDBY/ON To turn off the unit (standby), press STANDBY/ON again. The STANDBY lamp on the unit lights red. • “0:00” flashes on the display until you set the built-in clock. After setting the clock, the clock time will appear on the display while the unit is in standby mode. • A little power is always consumed even while the unit is in standby mode. To switch off the power supply completely, unplug the AC power cord from the AC outlet. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP SET Turning Off the Unit Automatically (Auto Standby) Using Auto Standby, the unit automatically turns itself off (on standby) about 3 minutes after playing back a disc or a tape. • You can also turn off the unit automatically by using the Sleep Timer. (See page 22.) On the remote control ONLY: • When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs The clock is reset to “0:00.” If this happens, set the clock again. • The clock may gain or lose 1 to 2 minutes per month If this happens, reset the clock. To activate Auto Standby, press A.STANDBY. The A.STANDBY indicator appears on the display. • When the playback is stopped, the A.STANDBY indicator starts flashing on the display. To deactivate Auto Standby, press A.STANDBY again. The A.STANDBY indicator goes off. 9 09-10_UXG4G3[US] 9 A. STANDBY 05.3.31, 2:12 PM English Selecting the Source Selecting the Sound Modes To select the source, press CD 6, TAPE 2 3, FM/AM, or AUX. • When you select CD as the source, playback starts automatically. To operate the CD player, see pages 11 to 14. To operate the tape deck, see page 15. To operate the tuner (FM or AM), see pages 16 and 17. To record on a tape, see pages 18 and 19. To use an external equipment, see page 17. You can select one of the 4 sound modes. • This function also affects the sound from headphones. • This function only affects the playback sound, and does not affect your recording. On the remote control ONLY: To select the sound modes, press SOUND/HBS repeatedly. • Each time you press the button, the sound mode changes as follows: Adjusting the Volume ROCK You can adjust the volume level only while the unit is turned on. The volume level can be adjusted between “VOL MIN,” “VOL 1” – “VOL 29,” and “VOL MAX.” • The volume level has no effect on recording. (Canceled) FLAT To increase the volume, press VOLUME + (or turn VOLUME control clockwise on the unit). VOLUME To decrease the volume, press VOLUME – (or turn VOLUME control counterclockwise on the unit). • When you press and hold either button, you can change the volume level continuously. POP SOUND/HBS CLASSIC JAZZ ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass. POP: More presence in the vocals and midrange. CLASSIC: Enriched sound with fine treble and ample bass. JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music. FLAT: Equalizer effect is canceled. SOUND When the sound mode is activated, the SOUND indicator lights up on the display. Reinforcing the Bass Sound For private listening Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before connecting or putting on the headphones. You can boost the bass sound. • This function only affects the playback sound, and does not affect your recording. On the remote control ONLY: DO NOT turn off (standby) the unit with the volume set to an extremely high level; Otherwise, the sudden blast of sound can damage your hearing, speakers and/or headphones when you turn on the unit or start playing any source. REMEMBER you cannot adjust the volume level while the unit is in standby mode. Press and hold SOUND/HBS. SOUND/HBS • Each time you press and hold the SOUND/ HBS, HBS turns on and off. BASS When the HBS is activated, the BASS indicator lights up on the display. Fade-Out Muting (FADE MUTING) Checking the Clock Time During Play On the remote control ONLY: Press FADE MUTING. The volume level decreases to “VOL MIN,” and “MUTING” appears on the display. FADE MUTING To release muting, press FADE MUTING again. The volume level resumes to the previous level. On the remote control ONLY: DISPLAY Press DISPLAY. • Each time you press the button, the display changes the clock indication and the normal indication alternately. After changing the display to the clock indication, operating any button or control also changes the display to the normal indication. 10 09-10_UXG4G3[US] 10 05.3.31, 2:12 PM English Playing Back Discs This unit has been designed to play back the following discs—CD, CD-R, and CD-RW. Only CDs bearing these marks can be used with this Systems. Recordable ReWritable You can play back the discs containing the tracks in music CD format or MP3 files in ISO 9660 format. • In this instruction, we call a disc recorded MP3 files “MP3 disc,” and “file” is also referred to as “track.” Playing Back the Entire Disc—Normal Play 1 Press ) OPEN on top of the unit. The disc cover opens. • You can insert a disc while listening to another source. 2 Place a disc correctly with its label side up. Good When playing CD-Rs or CD-RWs • Before playing CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or cautions carefully. • User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and CD-RWs (CDReWritable) can be played only if they are already “finalized.” • This unit supports “multi-session” discs (up to 5 sessions). • This unit cannot play “packet write” discs. • Some CD-Rs or CD-RWs may not play on this unit because of their disc characteristics, damage or stain on them, or if the player’s lens is dirty. • CD-RWs may require a longer readout time. This is because the reflectance of CD-RWs is lower than for regular discs. Not good 3 Close the disc cover gently. 4 Press CD 6. CD 3/8 The unit automatically turns on and the source changes to the CD player. After loading the disc, the first track of the disc starts playing. When playing audio CD: When playing MP3 disc: MP3 indicator MP3 Notes for MP3 files • The player can only recognize files with “MP3” or “mp3” as the extensions, which can be in any combination of upper and lower case. The file name needs to be up to 20 characters. • This unit recognizes files and folders on a disc in the following conditions (including the root folder): – up to 512 folders and files. – up to 8th layers. • It is recommended that you record your material at a 44.1 kHz sampling rate, using the 128 kbps data transfer rate. • Some MP3 files or discs may not be played back because of their characteristics or recording conditions. • MP3 discs requires a longer readout time than normal discs because of the complexity of the folder/file configuration. • MP3i and MP3 Pro are not available. General notes Current track Elapsed playing time number Current track Elapsed number playing time • The disc automatically stops when the last track has finished playing. While “READING” appears on the display You cannot make any operation until the unit finishes reading the disc. While playing back an MP3 disc ID3 Tag information (the name of the title, artist, and album up to 30 characters) will be shown on the display. When the name is too long to be displayed at once, it is scrolled. This unit supports ID3 Tag ver. 1.0. UP In general, you will have the best performance by keeping your discs and the mechanism clean. • Store discs in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. • Keep the unit’s disc cover closed when not in use. • Continued use of irregular shape discs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit. To stop playing, press 7. The total track (or group) number and total playing time appear on the display. When stop playing audio CD: PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP When stop playing MP3 disc: Group folder indicator MP3 TOTAL Caution for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. Total track Total playing number time 11 Total track number • Total playing time does not appear when MP3 disc is loaded. 11 11-15_UXG4G3[US] TOTAL Total group number 05.3.31, 2:12 PM English Continued To remove the disc, press ) OPEN on the unit, then take out the disc by holding it at the edges while pressing the unit’s pivot lightly. To locate a particular point in a track During play, press and hold ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit). UP PRESET GROUP • ¢ (UP ¢): • If the disc cannot be read correctly (because it is scratched, for example) or an unreadable CD-R or CD-RW is inserted Playback will not start. • If no disc is inserted “NO DISC” appears on the display. DO NOT open the disc cover by hand as it will be damaged. DOWN PRESET GROUP Fast-forwards the tracks. • 4 (DOWN 4): Fast-reverses the tracks. Programming the Track Playing Order —Program Play You can arrange the order in which tracks play before you start playing. You can program up to 60 tracks. On the remote control ONLY: Basic Disc Operations 1 Place a disc. While playing a disc, you can do the following operations. To stop playing for a moment During play, press CD 3/8. While pausing, the elapsed playing time flashes on the display. CD 3/8 • If the current source is not the CD player, press CD 6, then 7 before going to the next step. 2 Press PROGRAM. PROGRAM The PRGM (program) indicator starts flashing on the display. To resume playing, press CD 3/8 again. To go to another track PRGM UP Before or during play, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit) repeatedly. PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP • ¢ (UP ¢): Skips to the beginning of the next or succeeding tracks. • 4 (DOWN 4): Goes back to the beginning of the current or previous tracks. 3 Press ¢ or 4 to select the UP PRESET GROUP track number, then press PROGRAM. Track number DOWN PRESET GROUP Program step number PROGRAM To go to another track directly using the number buttons On the remote control ONLY: Pressing the number button(s) before or 1 2 3 during play allows you to start playing the track number you want. 4 5 6 Ex.: For track number 5, press 5. For track number 15, press OVER, 7 8 9 then press 1, 5. OVER 0 For track number 20, press OVER, then press 2, 0. (For MP3 disc only) For track number 20, press OVER, then press 0, 2, 0. For track number 156, press OVER, then press 1, 5, 6. PRGM You can also use the number button(s) to select a track number. • For the operation of the number buttons, see “To go to another track directly using the number buttons” on the left column. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OVER 0 When you are programming from MP3 disc Pressing PRESET GROUP or PRESET GROUP selects the first track of each group. 4 Repeat step 3 to program other tracks you want. 12 11-15_UXG4G3[US] 12 05.3.31, 2:12 PM English 5 Press CD 3/8. CD The tracks are played in the order you have programed. 3/8 Repeating Tracks—Repeat Play You can have all the tracks, the program or individual track currently playing, repeat as many times as you like. On the remote control ONLY: When you finished programming the 60th track “FULL” will appear on the display. To stop playing, press 7. UP PRESET GROUP Press REPEAT repeatedly before or during playback. REPEAT • Each time you press the button, Repeat Play changes as follows, and the following repeat indicators light up on the display: DOWN PRESET GROUP ALL To check the program contents PROGRAM You can check the program contents by pressing PROGRAM repeatedly before or after playback. Repeat indicators When playing back audio CD: ALL To modify the program PROGRAM Press PROGRAM repeatedly until the program step number you want to modify appears. Then follow step 3 of the programming procedure. • Pressing 0 deletes the selected step. To add tracks in the program, press PROGRAM repeatedly until “0” appears as the track number. Then follow steps 3 of the programming procedure. Canceled ALL: In Normal Play, repeats all the tracks. In Program Play, repeats all the tracks in the program. : Repeats one track. PROGRAM When playing back MP3 disc: ALL GR. Canceled To exit from the Program Play Press 7 during stop playback. The PRGM indicator goes off from the display. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP To clear the program Press 7 for more than 2 seconds while the PRGM indicator lights up on the display. • If you press ) to remove the disc when the CD player selected as the source, the program will be also cleared. ALL: In Normal Play, repeats all the tracks. In Program Play, repeats all the tracks in the program. GR.: In Normal Play, repeats all the tracks in a group. In Program Play and Random Play, this function is not available. : Repeats one track. In Random Play, this function is not available. To cancel Repeat Play, press REPEAT repeatedly until the repeat indicator goes off. While the PRGM indicator lights Auto Standby function does not take effect. 13 11-15_UXG4G3[US] 13 05.5.19, 1:35 PM REPEAT English Playing at Random—Random Play Displaying the Remaining Time during Playback You can play the tracks at random. You can display the remaining time of the current track/disc and the elapsed time of the current track/disc during playing. On the remote control ONLY: RANDOM Press RANDOM. The RANDOM and display. indicators light up on the On the remote control ONLY: Press REMAIN repeatedly. REMAIN When playing back audio CD: • Each time you press the button, the display changes as follows, and the following remain indicators light up on the display: RANDOM To stop playing, press 7. To exit from Random Play, press RANDOM. The RANDOM and indicators go off. • It is not possible to activate the Random Play function during Program Play. TOTAL REMAIN Remain indicators REMAIN TOTAL REMAIN* (No Indication) REMAIN: Shows the remaining time of the current track. TOTAL REMAIN: Shows the remaining time of the disc. No indication: Shows the elapsed time of the current track. * Remaining time of the disc (TOTAL REMAIN) will not be displayed in the following cases: – During Random Play. – During Program Play. When playing back MP3 disc: • Each time you press the button, the display changes as follows: ID3 Tag information* Normal indication Group name/track name * ID3 Tag information shows the name of the title, artist, and album in sequence. Some characters may not be shown correctly. If the file does not have any information, “NO INFO” appears. 14 11-15_UXG4G3[US] 14 05.4.13, 1:07 PM English Playing Back Tapes Playing Back a Tape You can play back type I tapes only. If no cassette is inserted when you press TAPE ¤ ‹ “NO TAPE” appears on the display. 1 Press PUSH OPEN. To stop playing, press 7. The cassette holder opens. UP PUSH OPEN PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP DOWN 4 2 Put a cassette in with the exposed part of the tape down. 7 UP ¢ 7 UP ¢ UP To fast-wind to the left or to the right, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit). The tape direction indicator ( 3 or 2 ) starts flashing rapidly on the display. PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP DOWN 4 To remove the cassette, press PUSH OPEN on the unit while playback is stopped. PUSH OPEN 3 Close the cassette holder gently. To play both sides—Reverse Mode You can set the deck to play just one side of a tape, both sides once, or both sides continuously. On the remote control ONLY: Press REV.MODE (reverse mode). REV.MODE • Each time you press the button, the Reverse Mode changes as follows: • When a tape is inside of the cassette holder, the tape direction indicator ( 3 ) lights up on the display. 4 Press TAPE ¤ ‹. TAPE Playback starts (if the unit has been on standby, the unit automatically turns on). The tape direction indicator ( 3 or 2 ) starts flashing slowly on the display. • Each time you press the button, the tape direction changes: 3: plays the front side. 2: plays the reverse side. When the tape plays to the end, the deck automatically stops if the Reverse Mode is set to or . (See “To play both sides—Reverse Mode.”) : The deck automatically stops after playing both sides of the tape. Stops when playback in the 2 directions are finished. : The deck continues to play both sides of the tape 10 times, then stops playback automatically. : The deck automatically stops after playing one side of the tape. • DO NOT turn off the unit while playing back or recording a tape. The cassette deck or tapes may be damaged. • The use of C-120 or longer tape is not recommended, since characteristic deterioration may occur and this tape easily jams in the pinch rollers and the capstans. • This unit is not compatible with type II and type IV tapes. 15 11-15_UXG4G3[US] 15 05.3.31, 2:12 PM English Listening to FM and AM Broadcasts Continued To stop during searching, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit). Setting the Tuner Interval Spacing You can only change the FM or AM tuner interval spacing while tuning in to a FM or AM station. When you repeatedly press ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit) The frequency changes step by step. On the unit ONLY: 1 Press FM/AM to select either “FM” FM/AM or “AM.” To change the FM reception mode On the remote control ONLY: 2 Turn the VOLUME + / – DOWN 4 UP ¢ 7 control while pressing and holding 7. As you turn the VOLUME + / – control, the interval spacing for the selected band alternates as follows: + VOLUME • For FM: 50 kHz* and 100 kHz • For AM: 9 kHz* and 10 kHz * Initial setting When you change the setting The preset stations for both FM and AM are erased. You will need to preset the stations again. (See the right column.) When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, press FM MODE so that the “MONO” appears on the display. The MONO indicator also lights up. Reception will improve. FM MODE To restore the stereo effect, press FM MODE again so that “STEREO” appears on the display and the MONO indicator goes off. In stereo mode, you can hear stereo sound when a stereo program is broadcast. The stereo effect also restores when: • Changing the band (FM or AM). • Changing the station frequency. • Changing the playing source. • Turning off (or on) the unit. To reduce the beat—Beat Cut On the remote control ONLY: BEAT CUT Tuning in to a Station 1 Press FM/AM to select either “FM” FM/AM If the beats are heard, press BEAT CUT repeatedly until the beats are reduced. • Each time you press the button, the display alternates between “CUT-1” and “CUT-2.” or “AM.” The unit automatically turns on and tunes in to the previously received station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. MHz • If the station previously selected is stored in a preset number, the preset number will appear instead of “FM” or “AM.” 2 Press and hold ¢ or 4 (or UP ¢ or DOWN 4 on the unit) for more than 1 second. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP Presetting Stations You can preset 30 FM and 10 AM stations manually. In some cases, test frequencies have been already stored for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations you want into memory by following the presetting method. • There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start again from step 2. On the remote control ONLY: • ¢ (UP ¢): Increases the frequencies. • 4 (DOWN 4): Decreases the frequencies. 1 Tune in to the station you want to preset. The unit starts searching for stations and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in. • If an FM program is broadcast in stereo, the ST (stereo) indicator lights up on the display (only when the reception is good). 2 Press SET. • See “Tuning in to a Station” on the left column. SET “00” starts flashing on the display. MHz PRGM 16 16-17_UXG4G3[US] 16 05.3.31, 2:13 PM English 3 Press PRESET GROUP Tuning in to a Preset Station UP or PRESET GROUP to select a preset number, then press SET. PRESET GROUP On the remote control ONLY: DOWN PRESET GROUP 1 Press FM/AM to select either “FM” or The preset station is stored in memory. • Even if you do not press SET, the station will automatically be stored on the selected preset number 5 seconds later. “AM.” The unit automatically turns on and tunes in to the previously received station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. MHz 2 Press PRESET GROUP PRGM You can also use the number button(s) to select a preset number. • In this case, you do not have to press SET. Ex.: To select a preset number 5, press 5. To select a preset number 15, press OVER, then press 1, 5. To select a preset number 20, press OVER, then press 2, 0. 1 FM/AM 2 4 5 7 8 3 or PRESET GROUP repeatedly to select a preset number. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP 6 9 OVER 0 To tune in to a preset station directly using the number buttons On the remote control ONLY: 4 To preset more stations, repeat steps 1 to 3 above, allocating a different preset number to each station. • Storing a new station on an already assigned number erases the previously stored one. When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs The preset stations will remain in the unit. Pressing the number button(s) allows 1 you to select the preset number you 4 want. Ex.: For preset number 5, press 5. 7 For preset number 15, press OVER, then press 1, 5. For preset number 20, press OVER, then press 2, 0. 2 3 5 6 8 9 OVER 0 Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the external equipment such as MD recorder, cassette deck, or other auxiliary. • First, make sure that the external equipment is properly connected to the unit. (See page 7.) 1 Set the volume level to the minimum position. 2 Press AUX. AUX “AUX” appears on the display. 3 Start playing the external equipment. 4 Adjust the volume level to the level you want to listen to. To exit AUX mode, select other source. For operation of the external equipment Refer to its instructions. 17 16-17_UXG4G3[US] 17 05.3.31, 2:13 PM English Recording Continued IMPORTANT: • It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. • The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the other sound settings. Thus, during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level. • If recordings you have made have excessive noise or static, the unit may be too close to a TV. Increase the distance between the TV and the unit. • You can only use type I tape for recording. 3 Start playing the source—FM, AM, or auxiliary equipment connected to AUX jack. • When the source is FM or AM, tune in to the station you want to record. • When recording from discs, see “Recording Discs— Disc Synchronized Recording” on page 19. 4 Press REC (recording). REC • The REC indicator appears and 3 indicator lights up on the display. REC MHz • DO NOT turn off the unit while playing back or recording a tape. The cassette deck or tapes may be damaged. • DO NOT use type II and type IV tapes since the unit is not compatible with such tapes. • The use of C-120 or longer tape is not recommended, since characteristic deterioration may occur and this tape easily jams in the pinch rollers and the capstans. 5 Press TAPE ¤ ‹. TAPE 3 indicator starts flashing and the recording starts. • If no cassette is inserted when you press REC “NO TAPE” appears on the display. At the start and end of cassette tapes There is leader tape which cannot be recorded onto. Thus, when recording from discs, FM/AM broadcasts, or external equipment, wind the leader tape first to ensure that the recording will be made without losing any music. To protect your recordings Cassettes have two small tabs on the back to protect against unexpected erasure or re-recording. To protect your recording, remove these tabs. To re-record on a protected tape, cover the holes with adhesive tape. • If a protected tape is inserted when you press REC “PROTECT” appears on the display. To stop recording for a moment, press REC. The recording is paused. To resume recording, press TAPE ¤ ‹. To stop recording, press 7. The recording stops. DOWN 4 REC UP ¢ 7 To remove the cassette, press PUSH OPEN while recording is stopped. PUSH OPEN Adhesive tape To record on both sides—Reverse Mode Recording on a Tape On the remote control ONLY: Press REV.MODE (reverse mode) until or is lit. On the unit ONLY: • When using the Reverse Mode for recording, lights up and start recording in the forward ( 3 ) direction first. 1 Put a recordable cassette in with the exposed part of the tape down. • See also page 15. 2 Close the cassette holder gently. REV.MODE To cancel the Reverse Mode, press REV.MODE repeatedly until is lit. To reduce the beat—Beat Cut On the remote control ONLY: If the beats are heard while recording an AM broadcast, press BEAT CUT repeatedly until the beats are reduced. • Each time you press the button, the display alternates between “CUT-1” and “CUT-2.” BEAT CUT 18 18-19_UXG4G3[US] 18 05.3.31, 2:13 PM English Recording Discs —Disc Synchronized Recording To stop recording for a moment, press REC. Both the CD playback and tape recording are paused. To resume recording, press TAPE ¤ ‹. REC You can start disc play and recording at the same time. On the unit ONLY: 1 Put a recordable cassette in with the exposed To stop recording, press 7. The recording stops and the CD playback is paused. DOWN 4 7 UP ¢ part of the tape down. • See also page 15. To record on both sides—Reverse Mode 2 Close the cassette holder gently. 3 Press CD ‹/8 to select the CD #/8 player as the source. 4 Press 7 to stop the disc On the remote control ONLY: Press REV.MODE (reverse mode) repeatedly until or is lit. CD DOWN 4 UP ¢ 7 playback. • You can make a program (see page 12) if you want. 5 Press REC (recording). REC REC indicator lights up on the display. REV.MODE • When using the Reverse Mode for Disc Synchronized Recording, lights up and the recording starts in the forward ( 3 ) direction first. When the tape reaches its end, the CD playback is paused until the tape recording changes to the reverse direction, then the recording continues. To cancel the Reverse Mode, press REV.MODE repeatedly until is lit. REC TOTAL 6 Press TAPE ¤ ‹. TAPE When making Sleep Timer settings while Recording Set enough time to allow for the disc to finish playing; otherwise, the power will go off before recording is completed. “SYNC REC” appears and 3 indicator lights up on the display. CD playback and tape recording starts automatically. REC • If no cassette is inserted when you press REC “NO TAPE” appears on the display. • If a protected tape is inserted when you press REC “PROTECT” appears on the display. 19 18-19_UXG4G3[US] 19 05.3.31, 2:13 PM There are four timers available—Daily Timer, Recording Timer, Snooze Timer, and Sleep Timer. • Before using these timers, make sure the built-in clock is set correctly (see page 9). Using Daily Timer and Recording Timer You can set the timer whether the unit is on or off. How the Timer actually works When the on-time comes, the unit automatically turns on (the [timer] indicator flashes and continues flashing while the timer is operating). Then, when the off-time comes, the unit automatically turns off (standby). The timer setting remains in memory until you change it. • When the (timer) and DAILY 1, 2, or 3 indicators are lit on the display, the timer acts as the Daily Timer. Once the timer has been set, it will be activated at the same time and automatically turns off (standby) after 60 minutes everyday until the timer is deactivated. • When the (timer) and the REC indicators are lit on the display, the timer acts as the Recording Timer. After the timer-recording finishes, the details of the setting remain stored but the timer is turned off. English Using the Timers Continued On the remote control ONLY: 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly to CLOCK /TIMER select the timer you want to adjust and activate—Daily 1, Daily 2, Daily 3, or Rec. The timer setting and hour indication start flashing on the display. Each time you press the button, the display changes as follows: Daily 1 Timer ON DAILY 1 Daily 2 Timer ON DAILY 2 Daily 3 Timer ON DAILY 3 Before you start... When using “TUNER” as the source to play, make sure to select the desired station before turning off the power. • There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start again from step 1. Rec Timer REC ON Clock setting Normal indication 2 Set the on-time you want the unit to turn on. (1) Press UP or DOWN to set the hour, then press SET. (2) Press UP or DOWN to set the minute, then press SET. If you want to change the time setting, press CANCEL. • If you are setting the Daily Timer, the source name starts flashing on the display. \ Go to step 4. • If you are setting the Recording Timer, the OFF indicator and hour indication start flashing on the display. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP SET 20 20-22_UXG4G3[US] 20 05.3.31, 2:13 PM English 3 For the Recording Timer ONLY: Set the off-time you want the unit to turn off. REC OFF (1) Press UP or DOWN to set the hour, then press SET. (2) Press UP or DOWN to set the minute, then press SET. If you want to change the time setting, press CANCEL. • The Recording Timer is activated. The (timer) and REC indicators light up. The display returns to the normal indication. \ Go to step 7. To change the timer, repeat steps 1 to 6 on pages 20 and this page. • To activate the Daily Timer again without changing the setting, press DAILY TIMER/SNOOZE on the unit repeatedly to select the timer number you want. UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP 4 Press UP or DOWN to select the To deactivate the timer, press and hold DAILY TIMER/SNOOZE repeatedly until (timer) and DAILY 1, 2, 3 or REC indicators go off from the display. When there is no playing source (either a cassette tape or a disc) inside when you select “TAPE” or “CD” The source to play is changed to “TUNER” when the on-time comes. SET UP PRESET GROUP source to play. If the unit is already turned on when the timer on-time comes The timer does not work. DOWN PRESET GROUP When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs The timer setting remains. Set the built-in clock and activate the timer again. DAILY 1 Each time you press the button, the source changes as follows: TUNER CD TAPE Using Snooze Timer • Make sure the playing source (either a cassette tape or a disc) is inside when you select “TAPE” or “CD.” If you want to change the time setting, press CANCEL repeatedly to return step 2. 5 Press SET. SET The display returns to the normal indication. TIMER/SNOOZE on the unit. The unit turns off (standby) and the SNOOZE indicator appears on the display. After 5 minutes, the unit automatically turns on with the source you selected in step 4 on the left column. • Each time you press and hold the button, the timer setting changes as follows: DAILY 2 Canceled DAILY 3 REC (timer) indicator and active daily timer number indications light up on the display. When the unit is turned on, perform the following step. 7 Press STANDBY/ON On the unit ONLY: Press DAILY TIMER/ SNOOZE while Daily Timer is in operation. 6 Press and hold DAILY DAILY 1 The Snooze Timer turns off the unit (standby) only for 5 minutes while Daily Timer is in operation. • You can set the Snooze Timer only while the Daily Timer is in operation. to turn off the unit. • You can adjust the volume level for on time before turn off the unit. If the unit is turned on when the Snooze Timer is working Both Snooze Timer and Daily Timer will be canceled. If you set the Snooze Timer when there is less than 5 minutes until the Daily Timer off-time The unit will not turn on even when 5 minutes passed. STANDBY/ON When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs The timer will be canceled. You need to set the clock first, then the timer again. 21 20-22_UXG4G3[US] 21 05.3.31, 2:13 PM English Using Sleep Timer With Sleep Timer, you can fall asleep to your favorite music or radio program. • You can set Sleep Timer only when the unit is turned on. • You can also turn off the unit automatically by using Auto Standby. (See page 9.) How the Sleep Timer actually works When you activate the Sleep Timer, Daily Timer and Auto Standby at the same time The unit turns off with the timer having the earliest shut-off time. If you set the Sleep Timer while playing back or recording a tape Do not shut the unit off with the Sleep Timer while a tape is running. If the unit turns off while playing back or recording a tape, the cassette deck or tapes may be damaged. The unit automatically turns off after the specified length of time passes. On the remote control ONLY: 1 Press SLEEP. SLEEP The SLEEP indicator starts flashing on the display. SLEEP • Each time you press the button, the length of time changes as follows: 90 80 70 60 50 OFF 10 20 30 40 (canceled) 2 Wait for about 5 seconds after specifying the length of time. The SLEEP indicator remains lit on the display. To check the remaining time until shut-off time, press SLEEP once. The remaining time until shut-off time appears for about 5 seconds. To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly until the length of time you want appears. To cancel the setting, press SLEEP repeatedly until the SLEEP indicator goes off and display returns to the normal indication. • Turning off the unit also cancels the Sleep Timer. 22 20-22_UXG4G3[US] 22 05.3.31, 2:13 PM English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean. General Notes Handling cassette tapes In general, you will have the best performance by keeping your discs, tapes and the mechanism clean. • Store discs and tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. Cleaning the unit • Stains on the unit Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water-diluted neutral detergent and wrung well, then wipe clean with a dry cloth. • Since the unit may deteriorate in quality, become damaged or have its paint peel off, be careful about the following: – DO NOT wipe it with a rough cloth. – DO NOT wipe it too vigorously. – DO NOT wipe it with thinner or benzine. – DO NOT apply any volatile substance such as an insecticide to it. – DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact with it for a long time. Handling discs • Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly. • Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc. • Put the disc back in its case after use to prevent warping. • Be careful not to scratch the surface of the disc when placing it back in its case. • Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and moisture. • Be careful not to touch the tape surface. • Avoid storing tapes in any of the following places: – In dusty places – In direct sunlight or heat – In moist areas – On a TV or speaker – Near a magnet To keep the best recording and playback sound quality You need to clean the heads. • Clean the heads after every 10 hours of use with a wet-type head cleaning tape (available at electronic and audio shops). When the head becomes dirty, the following symptoms will occur: – Sound quality is reduced. – Sound level decreases. – Sound drops out. • Do not play dirty or dusty tapes. • Do not touch the highly-polished head with any metallic or magnetic tools. Capstan Head To clean the disc Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to edge. DO NOT use any solvent—such as conventional record cleaner, spray, thinner, or benzine—to clean the disc. Pinch Roller To demagnetize the head Turn off the unit, and use a head demagnetizer (available at electronic and audio shops). 23 23-24_UXG4G3[US] 23 05.4.11, 11:50 AM English Troubleshooting If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer for service. Symptom Possible Cause Action Power does not come on. The power cord is not connected to an AC outlet. Insert the plug into the socket. No sound is heard. • Connections are incorrect or loose. • Check all connections and make corrections. (See pages 6 and 7.) • Unplug the headphones from the PHONES jack. • It cannot be played. Replace the disc. • A pair of headphones is connected. • MP3 disc is recorded with “packet writing.” Hard to listen to broadcasts because of noise. • Antennas are disconnected. • The AM loop antenna is too close to the unit. • The FM antenna is not properly extended and positioned. • Reconnect the antenna correctly and securely. • Change the position and direction of the AM loop antenna. • Extend FM antenna and orient to the best reception position. The disc does not play. The disc is upside down. Put the disc in with the label side up. Impossible to record. Small tabs on the back of the cassette are Cover the holes with adhesive tape. removed. Operations are disabled. The built-in microprocessor has malfunctioned due to external electrical interference. Unplug the AC power cord then plug it back in. Unable to operate the unit by the remote control. • The path between the remote control and the remote sensor on the unit is blocked. • The batteries are exhausted. • You are using the remote control too far from the unit. • Remove the obstruction. • Replace the batteries. (See page 8.) • Signals cannot reach the remote sensor. Move closer to the unit. Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Amplifier Section General Output Power: 25 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion (IEC268-3). Audio input sensitivity/Impedance (at 1 kHz) AUX: 500 mV/50 kΩ Speakers Impedance: 4 Ω – 16 Ω Power requirement: Tuner FM tuning range: 50 kHz intervals: 100 kHz intervals: AM tuning range: 9 kHz intervals: 10 kHz intervals: 87.50 MHz—108.00 MHz 87.5 MHz—108.0 MHz 531 kHz—1 710 kHz 530 kHz—1 710 kHz CD player Dynamic range: Signal-to-noise ratio: Wow and flutter: 85 dB 85 dB Immeasurable Cassette deck Frequency response: Normal (type I): Wow and flutter: 23-24_UXG4G3[US] AC 110 V—127 V / AC 220 V— 240 V (adjustable with the voltage selector), 50Hz / 60Hz Power consumption: 52 W (at operation) 3.0 W (on standby) Dimensions (W/H/D) (approx.): 152 mm x 233 mm x 331 mm Mass (approx.): 4.7 kg Supplied accessories See page 6. Speaker Section Type: Full range, bass-reflex type Speakers: 10 cm cone x1 Power handling capacity: 25 W Impedance: 4Ω Frequency range: 100 Hz – 15 kHz Dimensions (W/H/D) (approx.): 152 mm x 233 mm x 188 mm Mass (approx.): 1.8 kg each 100 Hz – 10 000 Hz 0.35% (WRMS) 24 24 05.4.19, 1:01 PM 簡介 感謝您惠購 JVC 產品。 為了完全掌握和發揮本機的最佳使用性能,在操作之前請您仔細通讀本使用手冊, 並妥善保管以備將來作為參考用途。 中 文 關于本使用手冊 電源 本使用手冊編排如下: • 本使用手冊主要說明如何使用遙控器上的按鍵來進行 操作。 除非有特別註明,如果遙控器和主機上的按鍵具有相 同或相似的名稱(或標誌),您可以使用遙控器和主 機上的按鍵進行相同的操作。 • 多種不同功能但基本和一般信息相同的說明將被歸納 為一處,並且不再重複每一個步驟。例如,我們將不 重複說明本機的啟動/關閉,音量的設定,聲音效果 的切換以及其他操作,這些都將在第 9 和 10 頁的“一 般操作”中進行闡述。 • 下列標誌用于本使用手冊: 表示警告和注意,以防止機器受損或火 災/觸電的危險。 另外,此處還提供可能影響本機獲得最佳 使用性能的資訊。 提供所需的資訊和提示。 • 在將本機從牆上插座拔出時,請務必拔插頭,而不要 拉扯交流電源線。 切勿用濕手握持交流電源線。 水蒸汽結露 以下情況可能導致機內鏡片結露: • 打開房間內的取暖設備后。 • 房間潮濕。 • 將本機直接從寒冷的地方移到溫暖的地方。 如果出現結露,本機可能發生故障。遇此情形,可將本 機啟動數小時,待結露蒸發掉后拔出交流電源線,然后 再重新插回。 其他 • 如果有任何金屬物體或液體落入本機,在進行任何處 理之前請先拔掉交流電源線,並同經銷商聯系。 • 如果長時間內不打算操作本機,請將交流電源線從牆 壁插座中拔出。 • 額定標籤貼在底部外側。 切勿拆卸本機,因為機內沒有用戶可以自行修理的 部件。 使用前注意事項 安裝 • 安裝在一個平坦,干爽,不太熱或太冷的地方_介于 5°C 和 35°C 之間。 • 安裝在通風良好之處以避免本機內部積熱。 • 本機和電視機之間須保持足夠的距離。 • 使揚聲器遠離電視機,以避免對電視機造成干撓。 若出現任何問題,請拔出交流電源線並同經銷商聯系。 切勿將本機安裝在熱源附近,或受陽光直射,灰塵 較多或受震蕩的地方。 1 01-05_UX-H330&H300[US].p65 Page 1 05.4.12, 17:31 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 目錄 按鍵和控制旋鈕的位置 .......................... 3 主機 ............................................. 3 遙控器 ........................................... 5 如何着手 ...................................... 6 打開包裝 ......................................... 連接 AM 和 FM 天線 ............................... 連接揚聲器 ....................................... 連接其他設備 ..................................... 調整電壓選擇器 ................................... 將電池裝入遙控器 ................................. 中 6 6 6 7 7 8 文 一般操作 ...................................... 9 設定時鐘 ......................................... 9 啟動電源 ......................................... 9 自動關閉主機(自動待機) ......................... 9 選擇播放源 ...................................... 10 調整音量 ........................................ 10 逐級靜音(FADE MUTING) ....................... 10 選擇聲音模式 .................................... 10 加強低音 ........................................ 10 在播放過程中確認時間 ............................ 10 碟片播放 ..................................... 11 播放整張碟片_標准播放 .......................... 碟片的基本操作 .................................. 編排曲目播放順序_程序播放 ...................... 重複播放曲目_重複播放 .......................... 按任意順序播放曲目_隨機播放 .................... 在播放過程中顯示剩余播放時間 .................... 11 12 12 13 14 14 磁帶播放 ..................................... 15 播放磁帶 ........................................ 15 收聽 FM(調頻)和 AM(調幅)廣播 ............ 16 設定調諧器間隔空間 .............................. 調收電臺 ........................................ 預設電臺 ........................................ 調收預設的電臺 .................................. 16 16 16 17 使用外接組件 ................................. 17 收聽外接組件 .................................... 17 錄音 ......................................... 18 錄製磁帶 ........................................ 18 錄製碟片_碟片同步錄音 .......................... 19 定時器的使用 ................................. 20 使用日常定時器和錄音定時器 ...................... 20 使用瞌睡定時器 .................................. 21 使用睡眠定時器 .................................. 22 保養 ......................................... 23 故障排除 ..................................... 24 規格 ......................................... 24 2 01-05_UX-H330&H300[US].p65 Page 2 05.4.12, 17:31 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 按鍵和控制旋鈕的位置 熟悉本機的按鍵和控制旋鈕。 主機 中 頂部圖 文 1 COMPACT DIGITAL AUDIO OPEN 2 D A I L Y T I M E R / S N O O Z E 3 前面圖 q 4 COMPACT DIGITAL AUDIO 5 STANDBY VOLUME 6 – CD 7 TAPE FM/AM + AUX w #/8 PHONES DOWN 4 UP ¢ 7 AUX REC 8 9 p PUSH OPEN A U T O R E V E R S e r t E MICRO COMPONENT SYSTEM 3 01-05_UX-H330&H300[US].p65 Page 3 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 續 顯示窗 1 234 5 6 7 8 9 p q w 中 REC SLEEP SNOOZE MONO ST MP3 SOUND BASS REC 文 ON OFF DAILY 123 MHz kHz ALL GR. PRGM RANDOM e r ty u TOTAL REMAIN A.STANDBY o ; i a 詳情請參閱括號內的頁碼。 主機 顯示窗 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 p q w e r t 碟片蓋 (11) ) OPEN(碟片蓋打開)鍵 (11) DAILY TIMER/SNOOZE(日常定時器/瞌睡)鍵 (21) 遙感窗 (5) STANDBY(待機)燈 (9) (STANDBY/ON)(待機/啟動)鍵 (9) 播放源鍵 • CD #¥8,TAPE ¤‹,FM/AM,AUX 按其中某一個按鍵亦能啟動主機。 PHONES(耳機) 插孔 (10) 多功能控制鍵 • DOWN 4,7,UP ¢ 卡式座盒 (15, 18, 19) 顯示窗 VOLUME(音量)+ / – 控制旋鈕 (10, 16) AUX(外接組件)插孔 (7, 17) REC(錄音)鍵 (18, 19) PUSH OPEN(按開)鍵 (15, 18) 9 p q w e r t y u i o ; a DAILY 1/2/3(定時器數字)指示燈 (定時器)指示燈 ON/OFF(定時器啟動時間/關閉時間)指示燈 REC(錄音定時器)指示燈 (組文件夾)指示燈 SLEEP(睡眠定時器)指示燈 SNOOZE(瞌睡定時器)指示燈 FM(調頻)模式指示燈 • MONO,ST(立體聲) MP3 指示燈 SOUND 指示燈 BASS 指示燈 REC(錄音)指示燈 2 3(走帶方向)指示燈 重複播放指示燈 • ,ALL,GR.(組) (反向模式)指示燈 PRGM(程序播放)指示燈 RANDOM(隨機播放)指示燈 主屏幕 剩余播放時間指示燈 • TOTAL,REMAIN A.STANDBY(自動待機)指示燈 頻率指示燈 • MHz,kHz 4 01-05_UX-H330&H300[US].p65 Page 4 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 遙控器 詳情請參閱括號內的頁碼。 中 文 w STANDBY/ON DISPLAY FM MODE A. STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SLEEP 2 3 4 5 6 7 8 e r CLOCK /TIMER t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SET 9 OVER CANCEL y 0 CD TAPE FM/AM AUX PROGRAM REPEAT REMAIN 3/8 RANDOM UP u i PRESET GROUP 9 VOLUME o DOWN PRESET GROUP SOUND/HBS BEAT CUT p q w e r t y u i o ; a STANDBY/ON(待機/啟動) 鍵 (9, 21) SLEEP(睡眠定時器)鍵 (22) CLOCK/TIMER(時鐘/定時器)鍵 (9, 20) SET(設定)鍵 (9, 16, 20, 21) CANCEL(取消)鍵 (20, 21) 播放源鍵 • CD 3¥8,TAPE 2 3,FM/AM,AUX 按其中某一個按鍵亦能啟動主機。 RANDOM(隨機播放)鍵 (14) PROGRAM(程序播放)鍵 (12, 13) 多功能控制鍵 • PRESET GROUP /UP,PRESET GROUP /DOWN • 4,7,¢ SOUND/HBS(聲音/HBS)鍵 (10) BEAT CUT(雜音消除)鍵 (16, 18) DISPLAY(顯示)鍵 (10) A.(自動)STANDBY(待機)鍵 (9) FM MODE(調頻模式)鍵 (16) 數字鍵 (12, 17) OVER(完了)鍵 (12, 17) REMAIN(剩余播放時間)鍵 (14) REPEAT(重複播放)鍵 (13) VOLUME(音量)+ / – 鍵 (10) FADE MUTING(逐級靜音)鍵 (10) REV.(反向)MODE(模式)鍵 (15, 18, 19) REV.MODE FADE MUTING ; a p q COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY VOLUME – CD TAPE FM/AM + AUX #/8 PHONES DOWN 4 7 UP ¢ AUX REC 使用遙控器時,請將其對准前面板上的遙感窗。 5 01-05_UX-H330&H300[US].p65 Page 5 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 如何着手 所有的連接工作完成之前切勿接通交流電源線。 續 打開包裝 連接揚聲器 打開包裝后,請確認下列附件是否齊備。 括號內的數字代 h表各附件的數量。 • AM(調幅)環形天線 (1) • 交流電插頭適配器 (1) • 遙控器 (1) • 電池 (2) 如果上述項目有任何遺漏,請立即與經銷商聯絡。 您可以使用揚聲器導線來連接揚聲器。 中 1 2,3 文 連接 AM 和 FM 天線 1 AM 環形天線 (附帶) Ò 黑色 紅色  紅色 揚聲器 導線 揚聲器 導線 黑色 FM ANT ENN AM A 2 LOO P FM 天線 右置揚聲器 1 將附帶的 AM 環形天線連接到 AM LOOP 端 子。 使天線遠離主機並調整其位置,以獲得最佳接收效果。 2 調整 FM 天線的位置以獲得最佳接收效果。 如何獲得更好的 FM 和 AM 接收效果 • 確認天線連接器沒有和其他端子或連接中的導線相觸碰。 • 使天線遠離主機的金屬部件,連接中的導線以及交流電源 線。 左置揚聲器 1 按住揚聲器端子的夾鉗。 2 將揚聲器導線的末端插入端子。 對准揚聲器端子的極性:紅色導線連接到 ª,黑色導 線連接到 ·。 3 將手指從夾鉗上松開。 注意事項: • 祇能使用與主機后面板上的揚聲器端子所標誌的阻抗相 一致的揚聲器。 • 切勿將多個揚聲器連接到同一個揚聲器端子。 6 06-08_UX-H330&H300[US].p65 Page 6 05.4.11, 17:43 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 所有的連接工作完成之前切勿接通交流電源線。 調整電壓選擇器 如何卸下揚聲器格子窗 揚聲器格子窗可以按下圖所示進行拆卸。 插孔 接通主機電源之前,請使用主機后面板上的電壓選擇器 正確設定當地的電壓。 插銷 中 AC 220-240V AC 110-127V 文 VOLTAGE SELECTOR 使用螺絲刀轉動電壓選擇器,使電壓數字與您接插主機 所在地的電壓相一致。(參閱最后一頁。) 揚聲器格子窗 想要卸下揚聲器格子窗時,將手指環繞在格子窗上部的 插銷處,然后握住邊側的同時朝身體方向輕輕拉出。 按照相同步驟拉出其他插銷,一次拉一個。 想要安裝揚聲器格子窗時,將揚聲器格子窗的插銷插入 插孔。 連接其他設備 如何連接音頻設備 您可以連接音頻設備_祇用作播放裝置。 • 切勿在電源啟動狀態下連接任何設備。 • 切勿在所有的連接工作完成之前接插任何設備。 想要通過本機播放其他設備時, 可以使用帶微型插頭的音頻導線(另購)將其他設備上 的音頻輸出插孔和 AUX 插孔相連接。 至音頻輸出 AUX L R 或 至 音頻設備 至音頻輸出 當音頻設備帶有針形插頭的音頻輸出時: 確認音頻導線的針形插頭帶有顏色_白色插頭和插孔用 于傳送左音頻信號,紅色插頭和插孔用于傳送右音頻信 號。 7 06-08_UX-H330&H300[US].p65 Page 7 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 將電池裝入遙控器 現在您可以接插主機了。 將電池_R03 (UM-4)/AAA (24F)_裝入遙控器,並使電 池上的極性(+ 極和 – 極)與電池艙內的 + 和 – 標記相 吻合。 當遙控器失去遙控作用時,請同時更換兩節新電池。 重要事項: 接插電源線之前請務必確認所有連接工作均已完成。 中 文 1 2 R03 (UM-4)/AAA (24F) 3 • • • • 切勿使用一新一舊兩節電池。 切勿使用不同型號的電池。 切勿將電池暴露在高溫或火焰處。 長時間不打算使用遙控器時,切勿將電池留置在 電池艙內。否則,電池漏液將損壞遙控器。 8 06-08_UX-H330&H300[US].p65 Page 8 05.4.13, 15:15 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 一般操作 設定時鐘 中 如何調整時間 進一步操作本機之前,請先設定本機的時鐘。接通電源 后,“0:00”字樣開始在顯示屏上閃爍。 無論主機處于啟動狀態或待機狀態,您都可以設定時鐘。 1 反復按 CLOCK/TIMER 鍵顯示當 CLOCK /TIMER 前的時間信息。 小時數字開始閃爍。 僅在遙控器上: 文 僅在遙控器上: 1 按 CLOCK/TIMER 鍵。 CLOCK /TIMER 2 重複左欄的步驟 2和 3。 小時數字開始閃爍。 啟動電源 2 按 UP 或 DOWN 鍵調整小 UP PRESET GROUP 時,然后按 SET 鍵。 • 當按住 UP 或 DOWN 鍵時,小時 數字連續切換。 分鐘數字開始閃爍。 DOWN PRESET GROUP SET • 即使在設定過程中,時鐘仍然工作。 3 按 UP 或 DOWN 鍵調整分 鐘,然后按 SET 鍵。 • 當按住 UP 或 DOWN 鍵時,分鐘 數字連續切換。 內置的時鐘開始計時。 UP 想要啟動主機時,按 STANDBY/ON 鍵。 主機上的 STANDBY 燈熄滅。 • 當您按播放源鍵_CD 3/8,TAPE 2 3, FM/AM 和 AUX 鍵時,主機自動啟動。 STANDBY/ON 想要關閉主機(進入待機狀態)時,再次按 STANDBY/ON 鍵。 主機上的 STANDBY 燈點亮呈紅色。 • “0:00”字樣在顯示屏上閃爍直到設定內置的時鐘。 完成時鐘設定之后,當主機處于待機模式時時鐘時間 將在顯示屏上出現。 • 即使是在待機模式下,仍有少量電量被消耗掉。 想要完全切斷電源時,請將交流電源線從插座中拔出。 PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP SET 自動關閉主機(自動待機) 通過使用自動待機功能,主機可以在播放完碟片或磁帶 的大約 3 分鐘后自行關閉(進入待機狀態)。 • 您也可以通過使用睡眠定時器來自動關閉主機。(參 閱第 22 頁。) 僅在遙控器上: • 當拔出交流電源線或發生斷電時 時鐘時間復原到“0:00”。遇此情形,請重新設定時鐘。 想要啟動自動待機功能時,按 A.STANDBY 鍵。 A.STANDBY 指示燈在顯示屏上出現。 • 當播放停止時,A.STANDBY 指示燈開始在 顯示屏上閃爍。 A. STANDBY • 時鐘時間每個月會變快或變慢 1 至 2 分鐘 遇此情形,請重新設定時鐘。 想要取消自動待機功能時,再次按 A.STANDBY 鍵。 A.STANDBY 指示燈熄滅。 9 09-10_UX-H330&H300[US].p65 Page 9 05.4.13, 15:15 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 選擇播放源 選擇聲音模式 想要選擇播放源時,按 CD 3/8,TAPE 2 3,FM/AM 或 AUX 鍵。 • 當選擇 CD 作為播放源時,播放自動開始。 如何操作 CD 播放機,請參閱第 11 至 14 頁。 如何操作卡式座,請參閱第 15 頁。 如何操作調諧器(FM 或 AM),請參閱第 16 和 17 頁。 如何錄製磁帶,請參閱第 18 和 19 頁。 如何使用外接組件,請參閱第 17 頁。 您可以選擇 4 種聲音模式的其中一種。 • 該功能同樣作用于從頭戴耳機傳出的聲音。 • 該功能僅對播放的聲音起作用,而對錄音不影響。 僅在遙控器上: 想要選擇聲音模式時,反復按 SOUND/HBS 鍵。 • 每次按該鍵,聲音模式按如下所示進行切 換: ROCK 調整音量 POP 想要提高音量時,按 VOLUME + 鍵(或順 時針轉動主機上的 VOLUME + / – 控制旋 VOLUME 鈕)。 想要降低音量時,按 VOLUME – 鍵(或逆時 針轉動主機上的 VOLUME + / – 控制旋鈕)。 • 當您按住其中一個按鍵時,可以連續切換音量水平。 文 SOUND/HBS CLASSIC JAZZ FLAT 僅當主機處于啟動狀態時才能調整音量水平。音量水平 可以在“VOL MIN”,“VOL 1”_“VOL 29”和 “VOL MAX”之間進行調整。 • 音量水平對錄音無影響。 中 (取消) ROCK: 強有力的音響加強了高音和低音。 POP: 在聲音和中音域上更具臨場感。 CLASSIC: 以優質的高音和寬廣的低音豐富聲音。 JAZZ: 為爵士類型音樂強調低頻率。 FLAT: 均衡器效果被取消。 SOUND 聲音模式啟動后, SOUND 指示燈在顯示屏上點亮。 加強低音 供個人專聽 將一對頭戴耳機連接到 PHONES 插孔。沒有聲音從揚聲器傳 出。連接或戴上頭戴耳機之前務必將音量調低。 切勿在音量被調到極高水平情況下關閉(進入待機 狀態)主機;否則,當您打開主機或開始播放任何 播放源時,突然崩發的聲音可能會損傷您的聽力, 揚聲器和/或頭戴耳機。 記住,在主機處於待機模式下不能調整音量水平。 您可以加強低音效果。 • 該功能僅對播放的聲音起作用,而對錄音不影響。 僅在遙控器上: 按住 SOUND/HBS 鍵。 SOUND/HBS • 每次按住 SOUND/HBS 鍵,HBS 功能啟動和 關閉。 BASS HBS 模式啟動后, BASS 指示燈在顯示屏上點亮。 逐級靜音(FADE MUTING) 在播放過程中確認時間 僅在遙控器上: 按 FADE MUTING 鍵。 音量水平降低到“VOL MIN”,並且 “MUTING”字樣在顯示屏上出現。 FADE MUTING 想要取消靜音時,再次按 FADE MUTING 鍵。音量水平 恢復到原來的水平。 僅在遙控器上: 按 DISPLAY 鍵。 • 每次按該鍵,顯示屏交替切換時鐘信息和一 般信息。將顯示屏切換至時鐘信息后,操作 任何一個按鍵或控制旋鈕都可以將顯示屏切 換至一般信息。 DISPLAY 10 09-10_UX-H330&H300[US].p65 Page 10 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 碟片播放 本機設計用于播放下列碟片_CD,CD-R 和 CD-RW。 只有帶這些標記的 CD 才能在本機上播放。 Recordable 中 文 ReWritable 您可以播放包含以音樂 CD 格式錄製的曲目或以 ISO 9660 格式錄製的 MP3 文件的碟片。 • 在本使用手冊中,將錄有 MP3 文件的碟片稱為“MP3 碟片”,“文件”也可以稱為“曲目”。 播放整張碟片_標准播放 1 按主機上方的 ) OPEN 鍵。 碟片蓋打開。 • 您可以在聆聽其他播放源時置入碟片。 2 使標籤面朝上正確置入碟片。 當播放 CD-R 或 CD-RW 時 • 播放 CD-R 或 CD-RW 之前,請仔細閱讀其使用說明或 注意事項。 • 用戶編輯的 CD-R(可錄音碟片)和 CD-RW(可重複 錄音碟片)祇有在被“終結化”之后才能播放。 • 本機支持“多章節”的碟片(最多 5 個章節)。 • 本機不能播放“盒式錄音”的碟片。 • 某些 CD-R 或 CD-RW 由于碟片的特性,碟片受損,落 上灰塵,或播放機的鏡片骯髒,無法在本機上播放。 • CD-RW 可能需要更長的讀出時間。這是因為 CD-RW 的反射比低于一般碟片。 MP3 文件的注意事項 • 本播放機僅能識別以“MP3”或“mp3”作為增設碼的 文件,大小寫均可。文件名稱要求超過 20 個字符。 • 在下列情況下,本機將識別出碟片上的文件和文件夾 (包括根文件夾): – 超過 512 個 MP3 文件。 – 超過第 8 層。 • 建議您使用 128 kbps 的資料傳送率,以 44.1 千赫 的抽 樣頻率來錄製資料。 • 某些 MP3 文件或碟片由于自身的特性或錄製的情況而 無法播放。 • 由于文件夾/文件結構的复雜性,MP3 碟片比一般碟 片需要更長的讀出時間。 • MP3i 和 MP3 Pro 無法使用。 一般事項 通常情況下,您需要保持碟片和機器的清潔以獲得最佳 的播放效果。 • 將碟片收存在碟片盒裡,並放在櫥櫃或書架上。 • 不使用時請關上主機的碟片蓋。 • 持續使用不規則形狀的碟片將損壞本機(心形,八角 形的碟片等)。 正確 錯誤 3 輕輕關閉碟片蓋。 4 按 CD 6 鍵。 CD 3/8 主機自動啟動,同時播放源切換至 CD 播 放機。 置入碟片后,碟片上的第一首曲目開始播 放。 播放音頻 CD 時: 播放 MP3 碟片時: MP3 指示燈 MP3 當前的 曲目號碼 已播放過 時間 當前的 曲目號碼 已播放過 時間 • 當最后一首曲目播放完畢后碟片自動停止播放。 當“READING”字樣在顯示屏上出現時 在主機讀碟完成之前不能進行任何操作。 在播放 MP3 碟片的過程中 ID3 標籤信息(標題名稱,歌手,超過 30 個字符的歌曲集)將 在顯示屏上顯示。如果名稱太長無法一次性顯示,將以捲動的 方式出現。 本機支持 1.0 版本的 ID3 標籤。 想要停止播放時,按 7 鍵。 總曲目(或組)數和總播放時間在顯示屏 上出現。 UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP 當停止播放音頻 CD 時: 當停止播放 MP3 碟片時: 雙碟播放之注意事項: 組文件夾指示燈 “DualDisc(雙碟)”的非 DVD 碟面與“壓縮碟片數碼 音頻”標准不兼容。因此,建議您不要在本產品上播放 雙碟的非 DVD 碟面。 MP3 TOTAL TOTAL 總曲目數 總播放時間 總組數 總曲目數 • 當置入的是 MP3 碟片時,總播放時間不顯示。 11 11-15_UX-H330&H300[US].p65 Page 11 05.4.11, 17:43 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 續 想要取出碟片時,按主機上的 ) OPEN 鍵,然后輕按中 央紐的同時按住碟片邊緣將其取出。 • 如果碟片不能正確讀出(例如由於碟片划傷)或置入無法讀 取的 CD-R 或 CD-RW 播放不能開始。 • 如果未置入碟片 “NO DISC”字樣在顯示屏上出現。 如何搜索曲目中的特定點 UP 在播放中,按住 ¢ 或 4 鍵(或主機上 的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵)。 PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP • ¢ (UP ¢): 快速前進曲目。 • 4 (DOWN 4): 快速倒退曲目。 中 文 編排曲目播放順序_程序播放 開始播放之前,您可以編排曲目播放的順序。您最多可 以編排 60 首曲目。 切勿用手打開碟片蓋,以免碟片蓋受損傷。 僅在遙控器上: 1 置入碟片。 碟片的基本操作 • 如果當前的播放源不是 CD 播放機,在進入下一步 之前按 CD 6 鍵,然后按 7 鍵。 播放碟片時,您可以進行以下操作。 2 按 PROGRAM 鍵。 想要暫時停止播放時 在播放過程中,按 CD 3/8 鍵。 在暫停播放過程中,已播放過時間在顯示屏上 閃爍。 CD 3/8 想要恢復播放時,再次按 CD 3/8 鍵。 如何跳播到其他曲目 在播放前或播放中,反復按 ¢ 或 4 鍵 (或主機上的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵)。 PROGRAM PRGM(程序播放)指示燈在顯示屏上開始 閃爍。 PRGM UP PRESET GROUP 3 按 ¢ 或 4 鍵選擇曲目號 UP PRESET GROUP 碼,然后按 PROGRAM 鍵。 DOWN PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP • ¢ (UP ¢): 跳播到下一首或連續 曲目的開始處。 • 4 (DOWN 4): 返回到當前或前一首曲目的 開始處。 曲目號碼 程序步驟號碼 PROGRAM PRGM 如何使用數字鍵直接跳播到其他曲目 僅在遙控器上: 在播放前或播放中按數字鍵可令所需的 1 2 3 曲目號碼開始播放。 4 5 6 例: 想要播放曲目號碼 5,按 5。 想要播放曲目號碼 15,按 OVER 7 8 9 鍵,然后按 1,5。 OVER 想要播放曲目號碼 20,按 OVER 0 鍵,然后按 2,0。 (僅對應 MP3 碟片) 想要播放曲目號碼 20,按 OVER 鍵,然 后按 0,2,0。 想要播放曲目號碼 156,按 OVER 鍵,然后按 1, 5,6。 您也可以使用數字鍵選擇曲目號碼。 • 關于數字鍵的操作方法,請參閱左 欄的“如何使用數字鍵直接跳播到 其他曲目”。 1 2 3 4 5 6 7 8 當您從 MP3 碟片中編排程序時 按 PRESET GROUP 鍵或 PRESET GROUP 鍵選擇每個組的第一首曲 目。 9 OVER 0 4 重複步驟 3 編排其他所需的曲目。 12 11-15_UX-H330&H300[US].p65 Page 12 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 5 按 CD 3/8 鍵。 CD 3/8 曲目按照編排的順序播放。 您可以令所有的曲目,程序或當前正在播放的個別曲目 以任意次數進行重複播放。 中 文 當您編排完第 60 首曲目時 “ FULL”字樣將在顯示屏上出現。 想要停止播放時,按 7 鍵。 重複播放曲目_重複播放 UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP 僅在遙控器上: 在播放前或播放中反復按 REPEAT 鍵。 REPEAT • 每次按該鍵,重複播放按如下所示進行切 換,同時下圖的重複播放指示燈在顯示屏上點 亮: ALL 如何確認程序內容 您可以在播放前或播放后通過反復按 PROGRAM 鍵來確認程序內容。 PROGRAM 重複播放指示燈 播放音頻 CD 時: 如何修改程序 反復按 PROGRAM 鍵直到您想要修改的程序步 驟號碼出現。然后執行程序編排的步驟 3。 • 按 0 鍵刪除選取的步驟。 PROGRAM 想要在程序中加入曲目時,反復按 PROGRAM 鍵直到“0”作為曲目號碼出 現。然后執行程序編排的步驟 3。 PROGRAM ALL 取消 ALL: 在標准播放模式下,重複播放所有的曲目。 在程序播放模式下,重複播放程序裡所有的 曲目。 : 重複播放單首曲目。 播放 MP3 碟片時: 如何從程序播放中退出 在播放停止狀態下按 7 鍵。 PRGM 指示燈從顯示屏上消失。 當 PRGM 指示燈在顯示屏上點亮時按 7 鍵超過 2 秒鐘。 • 在選擇 CD 播放機作為音源時,如果您按 ) 鍵取出碟 片,程序也將被刪除。 在 PRGM 指示燈點亮的過程中 自動待機功能不發揮作用。 GR. 取消 DOWN PRESET GROUP 如何刪除程序 ALL UP PRESET GROUP ALL: 在標准播放模式下,重複播放所有的曲目。 在程序播放模式下,重複播放程序裡的所有 曲目。 GR.: 在標准播放模式下,重複播放同一個組裡的 所有曲目。 在程序播放和隨機播放模式下,該功能無效。 : 重複播放單首曲目。 在隨機播放模式下,該功能無效。 想要取消重複播放時,反復按 REPEAT 鍵直 到重複播放指示燈熄滅。 13 12_UXG4G3[US].p65 Page 13 05.5.17, 11:58 Adobe PageMaker 6.5C/PPC REPEAT 按任意順序播放曲目_隨機播放 在播放過程中顯示剩余播放時間 您可以以任意順序播放曲目。 您可以在播放過程中顯示當前曲目/碟片的剩余播放時 間以及當前曲目/碟片的已播放過時間。 僅在遙控器上: 按 RANDOM 鍵。 RANDOM 和 RANDOM 指示燈在顯示屏上點亮。 中 僅在遙控器上: 反復按 REMAIN 鍵。 REMAIN 文 播放音頻 CD 時: • 每次按該鍵,顯示屏按如下所示進行切換,同時下圖 的剩余時間指示燈在顯示屏上點亮: RANDOM 想要停止播放時,按 7 鍵。 想要退出隨機播放模式時,按 RANDOM 鍵。 RANDOM 和 指示燈熄滅。 • 在程序播放過程中無法啟動隨機播放模式。 TOTAL REMAIN 剩余時間指示燈 REMAIN TOTAL REMAIN* (沒有顯示) REMAIN: 顯示當前曲目的剩余播放時間。 TOTAL REMAIN: 顯示碟片的剩余播放時間。 沒有顯示: 顯示當前曲目的已播放過時間。 * 在下列情況下,碟片的剩余播放時間(TOTAL REMAIN)不顯示: – 在隨機播放過程中。 – 在程序播放過程中。 播放 MP3 碟片時: • 每次按該鍵,顯示屏按如下所示進行切換: ID3 標籤信息* 一般信息 組名稱/曲目名稱 * ID3 標籤信息依次顯示標題名稱,歌手和歌曲集。 有些字符可能現示得不正確。 如果文件內不包含任何信息,則“NO INFO”字樣出現。 14 11-15_UX-H330&H300[US].p65 Page 14 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 磁帶播放 播放磁帶 中 您僅能播放 I 型磁帶。 如果未置入磁帶時按 TAPE ¤ ‹ 鍵 “NO TAPE”字樣在顯示屏上出現。 1 按 PUSH OPEN 鍵。 想要停止播放時,按 7 鍵。 卡式座盒打開。 UP PUSH OPEN PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP 文 DOWN 4 想要快速前進到左或右時,按 ¢ 或 4 鍵(或主機上的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵)。 磁帶走帶方向指示燈(3 或 2)開始在顯 示屏上迅速閃爍。 2 使磁帶的裸露部分朝下置入磁帶。 7 UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP DOWN 4 想要取出磁帶時,當播放停止時按主機上 的 PUSH OPEN 鍵。 3 輕輕地關閉卡式座盒。 UP ¢ 7 UP ¢ PUSH OPEN 如何進行雙面播放_反向模式 您可以將磁帶設定為單面播放,雙面播放一次或連續雙 面播放。 僅在遙控器上: 按 REV.MODE(反向模式)鍵。 REV.MODE • 每次按該鍵,反向模式按如下所示進行 切換: • 當磁帶置入卡式座盒內時,磁帶走帶方向指示燈 (3)在顯示屏上點亮。 4 按 TAPE ¤ ‹ 鍵。 TAPE 播放開始(如果主機已處于待機狀態,主 機自動啟動)。 磁帶走帶方向指示燈(3 或 2)開始在顯 示屏上慢慢閃爍。 • 每次按該鍵,磁帶走帶方向切換為: 3: 播放正面。 2: 播放反面。 或 ,當磁帶播放結 如果反向模式被設定為 束時卡式座自動停止播放。(參閱“如何進行雙面播 放_反向模式”。) : 播放完磁帶的雙面后卡式座自動停止播放。當兩 個方向的播放均完成時停止播放。 : 卡式座連續進行 10 次雙面播放,然后播放自動 停止。 : 播放完磁帶的單面后卡式座自動停止播放。 • 切勿在播放或錄製磁帶時關閉主機。否則卡式座 或磁帶可能會受損。 • 不建議使用 C-120 或更長的磁帶,因為可能引起 性能變質,並且磁帶容易卡在壓帶輪和主動輪之 中。 • 本機與 II 型和 IV 型磁帶不兼容。 15 11-15_UX-H330&H300[US].p65 Page 15 05.4.13, 15:15 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 收聽 FM(調頻)和 AM(調幅)廣播 續 想要中途停止搜索時,按 ¢ 或 4 鍵(或主機上的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵)。 設定調諧器間隔空間 在調收 FM 或 AM 電臺時,您僅能切換 FM 或 AM 調諧 器的間隔空間。 僅在主機上: 1 按 FM/AM 鍵選擇 “FM” 或 反復按 ¢ 或 4 鍵(或主機上的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵)時 頻率逐步切換。 中 FM/AM “AM”。 文 如何切換 FM 的接收模式 僅在遙控器上: 2 按住 7 鍵的同時轉動 DOWN 4 UP ¢ 7 VOLUME + / – 控制旋鈕。 當轉動 VOLUME + / – 控制旋鈕時, 所選波段的間隔空間按如下所示進 行切換: • 對應 FM : 50 千赫* 和100 千赫 • 對應 AM : 9 千赫* 和10 千赫 + VOLUME * 初始設定 當切換設定時 預設的 FM 和 AM 電臺均被清除。需要重新預設電臺。(參閱 右欄。) 當 FM 立體聲廣播難以接收或有噪音時,按 FM MODE 鍵使“MONO”字樣在顯示屏上出 現。MONO 指示燈亦點亮。接收效果得到改 善。 FM MODE 想要恢復立體聲效果時,再次按 FM MODE 鍵使 “STEREO”字樣在顯示屏上出現,同時 MONO 指示燈 熄滅。在立體聲模式下,如果廣播的是立體聲節目,則 您可以收聽到立體聲。 在下列情況下,立體聲效果亦能恢復: • 切換波段時(FM 或 AM)。 • 切換電臺頻率時。 • 切換播放源時。 • 關閉(或啟動)主機時。 如何消除雜音_雜音消除 僅在遙控器上: 調收電臺 1 按 FM/AM 鍵選擇 “FM” 或 FM/AM BEAT CUT 預設電臺 “AM”。 主機自動啟動並調收上一次接收到的電臺_ FM 或 AM。 • 每次按該鍵,波段在 FM 和 AM 之間交替切換。 MHz • 如果上次選擇的電臺被儲存在預設號碼裡,預設號 碼將代替“FM”或“AM”出現。 2 按住 ¢ 或 4 鍵(或主機上的 UP ¢ 或 DOWN 4 鍵) 1 秒鐘以上。 如果聽到拍音,反復按 BEAT CUT 鍵直到雜音 被消除。 • 每次按該鍵,顯示在“CUT-1”和“CUT-2”之 間進行切換。 您可以手動預設 30 個 FM 和 10 個 AM 電臺。 在某些情況下,產品出廠前測試調諧器預設頻率時就 已經為調諧器儲存了測試頻率。這並非故障。您可以 按照預設方法將所需的電臺預設進記憶體。 • 下列步驟的操作受時間限制。如果操作完成之前設定被 取消,請再次從步驟 2 重新開始操作。 UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP • ¢ (UP ¢): 增加頻率。 • 4 (DOWN 4): 減少頻率。 主機開始搜索電臺,當調收到帶有足夠信號長度的電 臺時停止搜索。 • 如果 FM 節目以立體聲的形式播放,則 ST(立體 聲)指示燈在顯示屏上點亮(僅當接收信號良好 時)。 僅在遙控器上: 1 調收想要預設的電臺。 • 參閱左欄的“調收電臺”。 2 按 SET 鍵。 SET “00”字樣開始在顯示屏上閃爍。 MHz PRGM 16 16-17_UX-H330&H300[US].p65 Page 16 05.4.13, 15:15 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 3 按 PRESET GROUP 調收預設的電臺 UP 或 PRESET GROUP 鍵選擇一個 預設號碼,然后按 SET 鍵。 PRESET GROUP 僅在遙控器上: DOWN PRESET GROUP 1 按 FM/AM 鍵選擇 預設電臺被儲存在記憶體中。 • 即使不按 SET 鍵,5 秒鐘之后電臺仍然 會被自動儲存在選取的預設號碼內。 中 FM/AM “FM” 或 “AM”。。 主機自動啟動並調收上一次收到的電臺_FM 或 AM。 • 每次按該鍵,波段在 FM 和 AM 之間交替切換。 文 MHz PRGM UP 2 反復按 PRESET GROUP 您也可以使用數字鍵選擇預設號碼。 • 在這種情況下,您無須按 SET 鍵。 例: 想要選擇預設號碼 5,按 5。 想要選擇預設號碼 15,按 OVER 鍵,然后按 1,5。 想要選擇預設號碼 20,按 OVER 鍵,然后按 2,0。 1 2 4 5 7 8 3 PRESET GROUP 或 PRESET GROUP 鍵選擇一個 預設號碼。 DOWN PRESET GROUP 6 9 OVER 0 如何使用數字鍵直接調收預設的電台 僅在遙控器上: 4 想要預設更多的電臺時,重複上述步驟1 至 3,將不同的預設號碼分配給每一個電臺。 • 將一個新的電臺儲存進已配備電臺的號碼內將刪除 先前儲存的電臺。 按數字鍵可以選擇所需的預設號碼。 例: 想要選擇預設號碼 5,按 5。 想要選擇預設號碼 15,按 OVER 鍵,然后按 1,5。 想要選擇預設號碼 20,按 OVER 鍵,然后按 2,0。 1 2 3 4 5 6 7 8 當拔下交流電源線或發生斷電時 預設的電臺仍然保留在主機內。 使用外接組件 收聽外接組件 3 開始播放外接組件。 您可以收聽例如 MD 錄音機,卡式座或其他輔助設備等 外接組件。 • 首先,確認外接組件已正確連接至主機。(參閱第 7 頁。) 4 將音量調至想要聆聽的水平。 1 將音量水平設定在最低的位置。 2 按 AUX 鍵。 AUX “AUX”字樣在顯示屏上出現。 想要退出 AUX 模式時,選擇其他播放源。 關于外接設備的操作 參閱其使用說明。 17 16-17_UX-H330&H300[US].p65 Page 17 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 9 OVER 0 錄音 續 重要事項: • 未經版權所有者同意錄製和播放受版權保護的材料屬 于違法行為。 • 錄音水平將自動被正確設定,因此不會受其他聲音設 定的影響。因此,您可以在錄音過程中調整實際聆聽 的聲音而不影響錄音水平。 • 如果錄音效果過于嘈雜或帶有靜電,可能是主機太靠 近電視機。請拉開電視機和主機之間的距離。 • 您僅能使用 I 型磁帶進行錄音。 3 開始播放播放源_FM,AM 或連接至 AUX 插孔的外接設備。 • 當播放源為 FM 或 AM 時,調收想要錄製的電臺。 • 當錄製碟片時,參閱第 19 頁的“錄製碟片_碟片同 步錄音”。 中 4 按 REC(錄音)鍵。 REC 文 • REC 指示燈出現,同時 3 指示燈在顯示屏 上點亮。 REC • 切勿在播放或錄製磁帶的過程中關閉主機。卡式 座或磁帶可能會受損。 • 切勿使用主機與之不兼容的 II 型和 IV 型磁帶。 • 不建議使用 C-120 或更長的磁帶,因為可能引起 性能變質,並且磁帶容易卡在壓帶輪和主動輪之 中。 在磁帶的前端和末端 有一段不能錄音的引導帶。因此,在錄製碟片,FM/AM 廣播 或外接設備時,先繞過引導段,確保錄音完整沒有遺漏。 MHz 5 按 TAPE ¤ ‹ 鍵。 TAPE 3 指示燈開始閃爍,錄音開始。 • 如果未置入磁帶時按 REC 鍵 “NO TAPE”字樣在顯示屏上出現。 • 如果置入的是受保護的磁帶時按 REC 鍵 “PROTECT”字樣在顯示屏上出現。 如何保護錄音內容 磁帶的背面有兩塊小的防抹片防止誤刪除或二次錄音。 想要保護錄音內容時,除去這兩塊防抹片。 想要在受保護的磁帶上進行二次錄音時,用粘貼膠帶蓋 住防抹片的孔洞。 粘貼膠帶 想要暫時停止錄音時,按 REC 鍵。 錄音暫時停止。想要恢復錄音時,按 TAPE ¤ ‹ 鍵。 想要停止錄音時,按 7 鍵。 錄音停止。 REC DOWN 4 想要取出磁帶時,在錄音停止時按 PUSH OPEN 鍵。 錄製磁帶 如何進行雙面錄音_反向模式 僅在主機上: 僅在遙控器上: 按 REV.MODE(反向模式)鍵直到 或 點亮。 1 使磁帶的裸露部分朝下置入可錄音的磁帶。 • 亦請參閱第 15 頁。 2 輕輕地關閉卡式座盒。 7 UP ¢ PUSH OPEN REV.MODE • 當使用反向模式進行錄音時, 點亮的同 時首先以前進(3)方向開始錄音。 想要取消反向模式時,反復按 REV.MODE 鍵直到 點亮。 如何消除雜音_雜音消除 僅在遙控器上: 如果在錄製 AM 廣播時聽到雜音,反復按 BEAT CUT 鍵直到雜音被消除。 • 每次按該鍵,顯示在“CUT-1”和“CUT-2”之 間進行切換。 BEAT CUT 18 18-19_UX-H330&H300[US].p65 Page 18 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 錄製碟片_碟片同步錄音 想要暫時停止錄音時,按 REC 鍵。 CD 播放和磁帶錄音暫時停止。想要恢復錄音 時,按 TAPE ¤ ‹ 鍵。 您可以同時開始碟片播放和錄音。 中 僅在主機上: 1 使磁帶的裸露部分朝下置入可錄音的磁帶。 文 想要停止錄音時,按 7 鍵。 錄音停止的同時 CD 播放暫時停止。 DOWN 4 REC 7 UP ¢ • 亦請參閱第 15 頁。 2 輕輕地關閉卡式座盒。 如何進行雙面錄音_反向模式 3 按 CD ‹/8 鍵選擇 CD 播放機作 為播放源。 4按 7 鍵停止碟片播放。 DOWN 4 #/8 UP ¢ 7 • 如果需要,您可以編輯程序 (參閱第 12 頁)。 5 按 REC(錄音)鍵。 僅在遙控器上: 反復按 REV.MODE(反向模式)鍵 或 點亮。 直到 CD REC REC 指示燈在顯示屏上點亮。 REV.MODE • 當使用反向模式進行碟片同步錄音時, 點亮的同時首先以前進(3)方向開始錄 音。當磁帶到達末端時,CD 播放暫時停止直到磁帶錄 音切換成反方向,然后錄音繼續進行。 想要取消反向模式時,反復按 REV.MODE 鍵直到 點亮。 REC 在錄音的過程中進行睡眠定時器設定時 設定足夠的時間使碟片可以完成播放;否則,電源將在錄音完 成之前關閉。 TOTAL 6 按 TAPE ¤ ‹ 鍵。 TAPE “SYNC REC”字樣出現,3 指示燈開始在 顯示屏上點亮。 CD 播放和磁帶錄音自動開始。 REC • 如果未置入磁帶時按 REC 鍵 “NO TAPE”字樣在顯示屏上出現。 • 如果置入的是受保護的磁帶時按 REC 鍵 “PROTECT”字樣在顯示屏上出現。 19 18-19_UX-H330&H300[US].p65 Page 19 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 定時器的使用 有四種可以應用的定時器_日常定時器,錄音定時器, 瞌睡定時器和睡眠定時器。 • 使用這些定時器之前,確認內置的時鐘已經正確設定 (參閱第 9 頁)。 續 僅在遙控器上: 1 反復按 CLOCK/TIMER 鍵選擇想要 CLOCK /TIMER 使用日常定時器和錄音定時器 調整和啟動的定時器_日常定時器 1,日常定時器 2,日常定時器 3 或錄 音定時器。 無論主機是開或關,您都可以設定定時器。 定時器設定和小時數字開始在顯示屏上閃爍。 每次按該鍵,顯示屏按如下所示進行切換: 定時器究竟如何工作 當啟動時間到來時,主機自動啟動( [定時器]指示燈 開始閃爍並在定時器工作過程中持續閃爍)。然后,當 關閉時間到來時,主機自動關閉(進入待機狀態)。定 時器設定仍然保留在記憶體中,直到將其切換。 • 當 (定時器)和 DAILY 1,2 或 3 指示燈在顯示屏 上點亮時,定時器發揮日常定時器的功能。一旦設定 了定時器,它將在每天的同一時間啟動並在 60 分鐘后 自動關閉(進入待機狀態),直到定時器被取消。 • 當 (定時器)和 REC 指示燈在顯示屏上點亮時, 定時器發揮錄音定時器的功能。定時錄音完成后,設 定的細節仍然保留但定時器將關閉。 當使用“TUNER”作為播放源時,務必在關閉電源之前選 擇指定的電臺。 • 下列步驟的操作受時間限制。如果操作完成之前設定 被取消,請再次從步驟 1 重新開始操作。 文 日常定時器 1 ON DAILY 1 日常定時器 2 ON DAILY 2 日常定時器 3 ON DAILY 開始之前... 中 3 錄音定時器 REC ON 時鐘設定 一般信息 2 設定想要主機啟動的啟動時間。 (1) 按 UP 或 DOWN 鍵設定小時,然后 按 SET 鍵。 (2) 按 UP 或 DOWN 鍵設定分鐘,然后 按 SET 鍵。 如果想要切換時間設定,按 CANCEL 鍵。 • 如果您正在設定日常定時器,播放源名 UP PRESET GROUP DOWN PRESET GROUP SET 稱開始在顯示屏上閃爍。 \ 跳至步驟 4。 • 如果您正在設定錄音定時器, OFF 指示燈和小時數字開始在顯示屏上 閃爍。 20 20-22_UX-H330&H300[US].p65 Page 20 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 3 僅對應錄音定時器: 想要關閉定時器時,反復按住主機 上的 DAILY TIMER/SNOOZE 鍵, 直到 (定時器)和 DAILY 1,2,3 或 REC 指示燈從顯示屏上熄滅。 設定想要主機關閉的關閉時間。 REC OFF 中 文 (1) 按 UP 或 DOWN 鍵設定小時,然后按 SET 鍵。 (2) 按 UP 或 DOWN 鍵設定分鐘,然后按 SET 鍵。 如果想要切換時間設定,按 CANCEL 鍵。 • 錄音定時器被啟動。 (定時器)和 REC 指示燈點 亮。顯示屏返回到一般信息。 \ 跳至步驟 7。 4 按 UP 或 DOWN 鍵選擇播放 UP PRESET GROUP 想要切換定時器時,重複第 20 頁和該頁的步驟 1 至 6。 • 想要不改變設定並再次啟動日常定時器時,反復按主機 上的 DAILY TIMER/SNOOZE 鍵選擇所需的定時器數 字。 當選擇“TAPE”或“CD”時若沒有播放源(磁帶或碟 片)被置入 當啟動時間到來時,播放源被切換成“TUNER”。 源。 DOWN PRESET GROUP 如果定時器啟動時間到來時主機已經啟動 定時器不工作。 DAILY 1 當拔下交流電源線或發生斷電時 定時器設定不變。設定內置的時鐘並再次啟動定時器。 每次按該鍵,播放源按如下所示進行切換: TUNER CD TAPE • 當選擇“TAPE”或“CD”時,確認播放源(磁帶或 使用瞌睡定時器 碟片)已被置入。 如果想要切換時間設定,反復按 CANCEL 鍵返回到 步驟 2。 SET 5 按 SET 鍵。 顯示返回到一般信息。 6 按住主機上的 DAILY 僅在主機上: TIMER/SNOOZE 鍵。 當日常定時器處于工作狀態 時按 DAILY TIMER/ SNOOZE 鍵。 • 每次按住該鍵,定時器的設定按 如下所示進行切換: DAILY 1 DAILY 2 取消 當日常定時器處于工作狀態時,瞌睡定時器僅能使主機 關閉(進入待機狀態)5 分鐘。 • 僅當日常定時器處于工作狀態時才能設定瞌睡定時 器。 DAILY 3 REC (定時器)指示燈和啟動中的日常定時器的號碼在 顯示屏上點亮。 主機關閉(進入待機狀態)的同時 SNOOZE 指示燈在顯 示屏上出現。 5 分鐘后,主機自動啟動並選擇在左欄的步驟 4 中選取的 播放源。 在主機啟動狀態下執行下列步驟的操作。 7 如果在主機啟動時設定了定時 器,按 STANDBY/ON 主機。 鍵關閉 • 可以在關機之前調整啟動時的音量水平。 STANDBY/ON 如果瞌睡定時器工作時主機處于啟動狀態 瞌睡定時器和日常定時器均被取消。 如果在離日常定時器關閉時間不到 5 分鐘時設定瞌睡 定時器 即使過了 5 分鐘,主機仍然不啟動。 當拔下交流電源線或發生斷電時 定時器將被取消。您需要先設定時鐘,再重新設定定時器。 21 20-22_UX-H330&H300[US].p65 Page 21 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 使用睡眠定時器 有了睡眠定時器,您便可以伴隨喜愛的音樂或廣播節目 進入夢鄉。 • 僅當主機處于啟動狀態時才能設定睡眠定時器。 • 您也可以使用自動待機功能自動關閉主機。(參閱第 9 頁。) 睡眠定時器究竟如何工作 當您同時啟動睡眠定時器,日常定時器和自動待機模 式時 主機被關閉時間最早的定時器所關閉。 中 如果在播放或錄製磁帶時設定睡眠定時器 當磁帶運轉時,切勿用睡眠定時器關閉主機。 如果在播放或錄製磁帶時主機關閉,卡式座或磁帶可能會受 損。 文 經過一段指定的時間后,主機自動關閉。 僅在遙控器上: 1 按 SLEEP 鍵。 SLEEP SLEEP 指示燈開始在顯示屏上閃爍。 SLEEP • 每次按該鍵,時間長度按如下所示進行切換: 90 80 70 60 50 OFF 10 20 30 40 (取消) 2 設定完時間長度后等待約 5 秒鐘。 SLEEP 指示燈仍然在顯示屏上點亮。 想要確認離關閉時間的剩余時間時,按一次 SLEEP 鍵。 離關閉時間的剩余時間出現約 5 秒鐘。 想要改變關閉時間時,反復按 SLEEP 鍵直到所需的時間 長度出現。 想要取消設定時,反復按 SLEEP 鍵直到 SLEEP 指示燈 熄滅,並且顯示屏返回到一般信息。 • 關閉主機亦將取消睡眠定時器。 22 20-22_UX-H330&H300[US].p65 Page 22 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 保養 要使主機發揮最佳性能,請保持碟片,磁帶和机器的清潔。 一般注意事項 保養磁帶 中 通常情況下,您可以通過保持碟片,磁帶和机器的清潔 獲得最佳播放效果。 • 將碟片和磁帶收存在盒裡,並放在櫥櫃或書架上。 文 清潔主機 • 去除主機上的污垢 請用軟布擦拭。如果主機髒污嚴重,請用布沾稀釋過 的中性洗潔劑擦拭干淨,然后再用干布擦淨。 • 為了防止主機性能退化,損傷或漆皮脫落,請注意以 下事項: – 切勿用硬布擦拭。 – 切勿用力擦拭。 – 切勿用揮發性溶劑或苯擦拭。 – 切勿向其噴射任何揮發性物質如殺虫劑。 – 切勿與橡膠或塑料長時間接觸。 保養碟片 • 從盒子裡取出碟片時,輕輕按住中 央鈕的同時握住邊緣將其取出。 • 切勿觸碰碟片的光亮面,或彎折 碟片。 • 使用后請放回碟片盒中以防止變 形。 • 將碟片放回盒中時小心不要刮傷 表面。 • 避免受陽光直射,高溫和潮濕的 地方。 如何清潔碟片 用軟布從中央到邊緣沿直線方向擦 拭碟片。 切勿使用任何溶劑_例如傳統的碟片清潔劑,噴射 液,揮發性溶劑或苯_來清潔碟片。 • 如果磁帶松脫,可在其中一個卷軸內插入 一根鉛筆,然后轉動。 • 如果磁帶松脫,它可能被拉長,切斷或卡 在卡式座內。 • 小心不要觸碰磁帶的表面。 • 避免將磁帶存放在下列場所: – 骯髒的地方 – 陽光直射或高溫的地方 – 潮濕的地方 – 電視或揚聲器上 – 靠近磁場的地方 如何保持最佳錄音和播放的音質 您需要清潔磁頭。 • 每使用 10 個小時后,用濕潤型磁頭清潔帶(可在電器 和音像店購得)清潔磁頭。 當磁頭變得骯髒時,會發生下列情況: – 音質變差。 – 音響變弱。 – 聲音脫落。 • 切勿播放骯髒或落有灰塵的磁帶。 • 切勿用任何金屬或帶磁的工具接觸高度磨光的磁頭。 主動輪 磁頭 壓帶輪 如何為磁頭消磁 關閉主機,使用磁頭消磁器消磁(可在電器和音響店購 得)。 23 23-24_UX-H330&H300[US].p65 Page 23 05.4.12, 17:32 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 故障排除 如果機器出現問題,在請求維修之前請檢查下表尋找解決的辦法。 如果不能從此處給出的提示獲得解決問題的辦法,或機器已嚴重受損,請聯系有資格的人員,例如經銷商進行維修。 可能原因 症狀 解決辦法 電源線沒有連接到交流電插座。 • 連接不正確或松脫。 電源打不開。 聽不到聲音。 • 連接了頭戴耳機。 • MP3 碟片以“盒式錄音”的形式錄 製。 由于噪音難以收聽廣播。 • 天線沒有連接。 • AM 環形天線太靠近主機。 • FM 天線沒有正確伸展和放置。 碟片無法播放。 無法錄音。 操作無法進行。 碟片顛倒置入。 磁帶背面的防抹片被摘除。 由于外界電波的干撓,內置的微機發 生故障。 • 遙控器和主機的遙感窗之間的通道 被堵塞。 • 電池電量耗盡。 • 遙控器距離主機太遠。 無法使用遙控器操作本機。 將插頭插入插座。 • 檢查並完成所有的連接。(參閱第 6 和 7 頁。) • 從 PHONES 插孔拔下頭戴耳機。 • 碟片無法播放。請更換碟片。 • 將天線重新正確連接牢靠。 • 更換 AM 環形天線的位置和方向。 • 伸展 FM 天線並固定在接收效果最 佳的位置。 使標籤面朝上置入碟片。 用粘貼膠帶蓋住孔洞。 拔下交流電源線後再重新插回。 • 移走障礙物。 • 更換電池。(參閱第 8 頁。) • 信號無法到達遙感窗。使其靠近主 機。 規格 設計和規格更改恕不另行通知。 放大器部分 一般信息 輸出功率: 電源要求: 交流電110 V-127 V / 220 V-240 V (可 每頻道 25 W,最小 RMS,在 1 千赫 時驅動為 4 Ω,總 使用電壓選擇開關進行調整), 諧波率失真不超過 10%。(IEC268-3) 50 赫玆/60 赫玆 音頻輸入靈敏度/阻抗(1 千赫時) 功率消耗: 52 W(操作時) 3.0 W(待機狀態時) AUX: 500 mV/50 kΩ 體積(寬/高/厚)(大約): 揚聲器/阻抗: 4 Ω – 16 Ω 152 mm x 233 mm x 331 mm 調諧器 重量(大約): 4.7 kg FM 調收範圍: 附件 50 千赫 間隔: 87.50 兆赫—108.00 兆赫 參閱第 6 頁。 100 千赫 間隔: 87.5 兆赫—108.0 兆赫 AM 調收範圍: 揚聲器部分 9 千赫 間隔: 531 千赫—1 710 千赫 型號: 全範圍,低音反射型 10 千赫 間隔: 530 千赫—1 710 千赫 揚聲器: 10 cm 錐形 x 1 電容: 25 W CD 播放機 阻抗: 4Ω 動態範圍: 85 dB 頻率範圍: 100 赫玆—15 千赫 信噪比: 85 dB 體積(寬/高/厚)(大約): 抖晃率: 不能測量 152 mm x 233 mm x 188 mm 卡式座 重量(大約): 每只 1.8 kg 頻率響應: 標准(I 型): 100 赫玆—10 000 赫玆 抖晃率: 0.35%(WRMS) 24 23-24_UX-H330&H300[US].p65 Page 24 05.4.19, 12:39 Adobe PageMaker 6.5C/PPC 中 文 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) UX-G4/UX-G3 AC 220-240V AC 110-127V MICRO COMPONENT SYSTEM VOLTAGE SELECTOR IMPORTANT for mains (AC) line BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/ electric shock. AC 220-240V AC 110-127V VOLTAGE SELECTOR EN, CS 0405NYMMDWORI © 2005 Victor Company Of Japan, Limited Cover_UXG4G3[US] 2 05.3.31, 3:13 PM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Count : 52 Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6 About : uuid:7492168c-15b7-4aa3-83b2-68f910b56271 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh Create Date : 2005:03:31 05:04:08Z Modify Date : 2005:05:27 09:32:24+09:00 Metadata Date : 2005:05:27 09:32:24+09:00 Creator Tool : PageMaker 6.5 Document ID : uuid:a5eb328f-ba63-48b5-bc45-d0efa1ca14b5 Format : application/pdf Creator : JVC Title : UX-G4/UX-G3[US] Description : LVT1364-006B Author : JVC Subject : LVT1364-006BEXIF Metadata provided by EXIF.tools