JVC XL PR2BEV Pr2b.p65 User Manual LVT1180 009B

User Manual: JVC XL-PR2BEV XL-PR2BEV Русский,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadJVC XL-PR2BEV Xl-pr2b.p65 User Manual LVT1180-009B
Open PDF In BrowserView PDF
XL PR2B / LVT1180 009B / EV

XL PR2B / LVT1180 009B / EV

Подготовка источника питания
На иллюстрации не показан ремень для ношения.

Использование батареек сухого типа
(не входят в комплект)

XL PR2B / LVT1180 009B / EV

Другие методы воспроизведения

Основы воспроизведения
На иллюстрации не показан ремень для ношения.

Использование адаптера переменного
тока (не входит в комплект)

Выполните следующие действия
по порядку номеров.

Номер воспроизводимого фрагмента

Розетка сети питания

R

Адаптер
переменного
тока

5

L

01 02:53

• Воспроизведение
останавливается
автоматически после
завершения
воспроизведения всех
фрагментов.

Воспроизведение вступлений

Запрограммированное воспроизведение

Функция защиты от толчков ЕХ

Вы можете последовательно прослушивать первые 10 секунд
каждого фрагмента.

Вы можете составить программу воспроизведения, содержащую
до 24 фрагментов. Один и тот же фрагмент может входить в
программу неоднократно.

Эта функция является отличным средством защиты от прерывания
звука, вызываемого вибрацией. Вы можете слушать музыку,
совершая прыжки (не очень интенсивные).
Эта функция работает благодаря высокопроизводительному
сервоприводу и заблаговременному сохранению аудио информации.
В обычном режиме эта функция включена.

1

Когда воспроизведение остановлено,

1
MODE

Время, прошедшее с начала
воспроизведения фрагмента

HBS

3

Две щелочные батарейки “R6” (LR6).

PROGRAM

HOLD
OFF
ON

2

Номер программируемого фрагмента Номер пункта
00: Еще не запрограммировано
программы

Внимание:

2
Надежно
подключите

DC IN
4.5V

Индикатор батареек

1

Действие

Отключение функции защиты от толчков ЕХ приводит к более
или менее значительному снижению потребления питания. Для
получения более подробной информации обратитесь к разделу
“Функция защиты от толчков ЕХ” на стр. 4. (Доступна только
при прослушивании аудио CD.)

Для
приостановки
воспроизведения

2

Примечания:

01 107.0

Ручная/автоматическая настройка

1

3

107.0

Выберите желаемый
памяти (01-20).

номер

позиции

в

Когда передача транслируется в стереорежиме, на дисплее горит
“ST.”, и Вы можете слышать стереоэффекты. Тем не менее, если
стереопередача FM принимается плохо или с обилием помех, Вы
можете включить монофонический режим (MONO). Качество
приема улучшится, но стереофонические эффекты исчезнут.

07 00 18

Когда воспроизведение отключено,

(Последовательно)

Удаление дисков

После воспроизведения
прекращается.

Отключите устройство и после того, как вращение диска
прекратится, удалите его, как показано ниже:

Отключение режима

MODE

Во время
воспроизведения,

107.0

Вперед

Номер позиции в памяти

4

Для перемотки
вперед/назад

Для отключения монофонического режима

Нажмите кнопку PROGRAM.

Назад

Нажмите кнопку MODE снова. “MONO” исчезнет. Монофонический
режим также отключается при переключении частоты.

• Для возвращения к предыдущему фрагменту быстро
нажмите кнопку 4 два раза.
• В режиме запрограммированного воспроизведения эти
кнопки используются для перемещения вперед или
назад между запрограммированными фрагментами.
• В режиме случайного воспроизведения кнопки
пропуска не могут быть использованы для
возвращения к фрагментам, воспроизведенным ранее.

Настройка на сохраненные станции
Ручная настройка
Последовательно нажимайте кнопку ¢ или 4 для выбора
желаемой станции.

87.5

Автоматическая настройка
Удерживайте нажатой кнопку ¢ или 4 в течение некоторого
времени, затем отпустите. Частота начнет автоматически
увеличиваться или уменьшаться до тех пор, пока не будет
найдена следующая станция.

Сохранение настроек на радиостанции в
памяти

Воспользуйтесь ручной или автоматической настройкой,
описанной выше.

• Когда воспроизведение остановлено, Вы можете также включить
произвольное воспроизведение.
• В режиме запрограммированного воспроизведения произвольное
воспроизведение невозможно.

Повторное воспроизведение
Функция автоматического отключения
питания

Вы можете осуществлять повторное воспроизведение одного
фрагмента или всех фрагментов.

Если устройство оставлено в режиме остановки примерно на
30 секунд, питание устройства отключается автоматически
для предотвращения разрядки батареек.

5

Функция поиска

Шум при вращении диска

Удерживайте кнопку нажатой во
время воспроизведения.

В этом портативном проигрывателе компакт-дисков
используется метод экономичной работы, при котором
время от времени слышен звук вращения диска. Это не
свидетельствует о неисправности.

2

Выберите
памяти.

желаемый

номер

позиции

PRESET UP

в

• Для проверки порядка следования фрагментов
в программе
Последовательно нажимайте кнопку PROGRAM, когда
воспроизведение остановлено. В это время Вы можете при
желании внести в программу изменения.

• Для удаления всей программы
Когда воспроизведение остановлено, нажмите кнопку STOP.
Или отключите устройство.

Функция усиления низкочастотного звучания

Номер позиции
(Последовательно) в памяти

Примечания:
• Во время работы функции защиты от толчков ЕХ диск
вращается с более высокой скоростью, чем обычно. Это может
привести к тому, что батарейки будут разряжаться быстрее, а
звук вращения диска станет громче.
• Вы можете включать и выключать функцию защиты от
толчков ЕХ во время воспроизведения. Тем не менее,
поскольку при этом меняется скорость вращения диска, звук
может незначительно прерваться.

Эта функция предназначена
случайных нажатий кнопок.

для

игнорирования

кратких

Функция предотвращения случайного
срабатывания служит для предотвращения
следующих действий:
• Непреднамеренное включение устройства (которое может
привести к разрядке батареек).
• Неожиданное отключение воспроизведения в середине
фрагмента.

Использование функции предотвращения
случайного срабатывания
HOLD
OFF
ON

HBS
ON

• Для предотвращения случайного включения устройства
установите переключатель HOLD в положение ON, когда
устройство выключено.
• Для предотвращения случайного переключения устройства во
время воспроизведения установите переключатель HOLD в
положение ON после включения воспроизведения диска.
• Когда режим фиксации включен, индикатор “HOLD” горит
следующим образом:
Питание включено : “HOLD” всегда горит.
Питание выключено : При нажатии кнопки 6 или FM на
несколько секунд загорается “HOLD”.

Отключение режима
Нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока индикатор повторного
воспроизведения не погаснет.

Примечания:
• Функция повторного воспроизведения также может быть
использована в режиме запрограммированного воспроизведения.
• Вы также можете включить повторное воспроизведение, когда
воспроизведение остановлено.

Примечания:
• Перед включением устройства установите переключатель HOLD
в положение OFF.
В противном случае Вы не сможете включить устройство.

Сохраненная
радиостанция

Примечание:

3

4

1

24.04.2004, 13:41

p2

Нажмите кнопку A.S.P./GROUP UP.

MODE

• Когда устройство не работает и останавливается во время
использования, отключите питание (Адаптер переменного
тока и батарейки) один раз. Затем, подключите питание и
продолжайте эксплуатацию.
• Если тюнер работает неправильно, нажмите кнопку RESET
для перезагрузки устройства.

Для сохранения новых станций Вам нужно будет удалить из
памяти страые станции.

2

Для повторного включения функции

Вы можете использовать режим усиления низких частот.

Во время воспроизведения,

08 107.0
PRESET DOWN

Индикатор “ANTI SHOCK” погаснет.

Функция предотвращения нежелательного
срабатывания (режим фиксации)

(Последовательно)

Вы можете сохранять в памяти до 20 станций (частот).

Выберите станцию, которую Вы желаете
сохранить в памяти.

воспроизведение

OFF

Отключение устройства

1
FM

фрагментов

Примечания:

Функция пропуска

08 107.0

всех

Нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока “RND” не погаснет,
или нажмите кнопку 7 для остановки диска.

Нет индикации.

Повторяйте пункты 2 и 3.
Если Вы попытаетесь внести в программу более 24 фрагментов,
программирование начнется снова с позиции “01”, и новые
фрагменты будут вводиться вместо старых.

Эта индикация появляется, когда открыта крышка.

Для отключения
устройства

Для включения монофонического режима

4

MODE

Появится “MONO”.

Выберите станцию.

Xl-pr2b.p65

Фрагмент будет введен в программу.

“OPEn”

10 44 48

00 02
Номер следующего пункта программы

Во время воспроизведения,

Выполнение подготовительных операций перед началом
воспроизведения фрагментов
Мигает несколько секунд после нажатия кнопки 3/8 для
включения воспроизведения.

Общее количество фрагментов

A.S.P.
PROGRAM

“– – ”

Нажмите снова для возобновления
воспроизведения.

Для отключения функции

3

Произвольное воспроизведение

Эта индикация появляется, если кнопка 3/8 нажата, когда в
устройство не установлен диск, или если диск установлен
неправильно.

[Информация
сохранена целиком]

Например, фрагмент 3

“dISC”

Общее время воспроизведения

PRESET UP

PRESET DOWN

1

• Вы можете также включать режим воспроизведения
вступлений во время воспроизведения.
В этом случае воспроизведение вступлений начинается со
следующего фрагмента, после завершения воспроизведения
текущего фрагмента.
• Вы можете также пользоваться функцией воспроизведения
вступлений в режиме запрограммированного воспроизведения.

Справочная информация:

Дисплей/справка

Для
прекращения
воспроизведения

Изменение режима приема FM

PROGRAM

03 01

Нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока “INTRO” не погаснет.

VOLUME

Кнопка

Во время воспроизведения,

Вы можете прослушивать радиостанции FM, настраиваясь на
них вручную, автоматически или при помощи сохранения
настроек на радиостанции в памяти.

Во время воспроизведения диска, когда осуществляется
последовательное сохранение аудио данных в памяти, вид
индикатора меняется следующим образом:

Выберите желаемый фрагмент.

Отключение режима

Во время воспроизведения,

Эксплуатация тюнера

2

2

• Даже если устройство отключено, оно потребляет некоторое
количество энергии, если адаптер сети питания подключен к
розетке.
• Для получения информации о приобретении адаптера
переменного тока см. стр. 5.

Примечание:

FM

6

4

Примечания:

Этот индикатор появляется, когда заряд в батарейках подходит к
концу. Это значит, что питание скоро отключится.

Индикатор
ANTI SHOCK

Сторона с этикеткой

VOLUME

10 44:48

00 01

(Последовательно)

Не открывайте крышку отсека для батареек слишком широко.

Индикатор батареек

Когда воспроизведение остановлено,

p3

p4

XL PR2B / LVT1180 009B / EV

XL PR2B / LVT1180 009B / EV

Предостережения

Безопасность

Об этом устройстве

Заряжаемые батарейки

• Не включайте слишком высокую громкость наушников.
Специалисты по слуху не рекомендуют продолжительное
прослушивание на высокой громкости.
• Если Вы слышите звон в ушах, понизьте уровень громкости
или прекратите прослушивание.
• Не используйте проигрыватель во время управления транспортом.
Это может привести к дорожному происшествию и запрещено во
многих регионах.
• В потенциально опасных ситуациях Вам следует соблюдать
особую осторожность или временно прекратить эксплуатацию
устройства.
• Даже если Вы пользуетесь наушниками открытого типа,
позволяющими
слышать
окружающие
звуки,
не
устанавливайте слишком высокую громкость, чтобы Вы могли
слышать то, что происходит вокруг Вас.

• Возможно использование заряжаемых батареек (не входят в
комплект).
• Для использования заряжаемых батареек следуйте инструкциям
для этих батареек и для зарядного устройства (не входит в
комплект).

Батарейки сухого типа
Для предотвращения повреждения батареек и протечки
электролита соблюдайте следующие меры предосторожности.
• При установке батареек правильно ориентируйте полюса
батареек ª и ·.
• Не смешивайте батарейки разных типов и старые батарейки с
новыми.
• Удаляйте батарейки, если Вы не собираетесь использовать
устройство в течение значительного периода времени.
• Не бросайте батарейки в огонь, не закорачивайте, не разбирайте
и не нагревайте батарейки.
• Не пытайтесь зарядить батарейки сухого типа.

Ношение батареек сухого типа
При ношении сухих или заряжаемых батареек в кармане или в
сумке не допускайте, чтобы вместе с батарейками находились
металлические предметы, например, связки ключей. Контакт
батареек с металлическим предметом может привести к короткому
замыканию и, как следствие, возгоранию.

Не вносите изменения и модификации
Это может привести к неисправности.

Не роняйте и не подвергайте сильным ударам
Это может привести к повреждению устройства.

Места, которые следует избегать
Старайтесь не использовать устройство в следующих местах, так
как это может привести к неисправности.
1. В ванной или другом помещении с повышенной влажностью.
2. На складах и в других пыльных местах.
3. В очень жарких местах, около обогревателей и пр.

Не оставляйте устройство надолго под прямыми
солнечными лучами
Это может вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, и
может привести к неисправности.

Адаптер переменного тока: AA-R4514
Для получения более подробной информации обратитесь к
Вашему дилеру.

■ Размещение
1. Посторонние предметы - Следите за тем, чтобы внутрь
этого устройства не попадали посторонние предметы и
жидкости. Не подвергайте устройство воздействию дыма,
пыли, механической вибрации или толчков.
2. Магнетизм - Это устройство должно быть установлено на
достаточном расстоянии от приспособлений, генерирующих
сильное электромагнитное поле.

• Надежно ли подключен адаптер переменного тока?
• Переключатель HOLD установлен в положение “OFF”?

Крышка не закрывается.

Правильно ли установлен диск?

Диски не
воспроизводятся.

• Правильно ли установлен диск?
• На линзах устройства сконденсировалась влага?
(Выждите около часа, затем попробуйте снова.)

Протирайте устройство сухой тканью. Удаляйте въевшуюся грязь при помощи тряпки,
смоченной в чистой или в мыльной воде; затем выжмите тряпку и протрите устройство насухо.
• Если Вы собираетесь воспользоваться химически обработанной чистящей тканью, сначала
ознакомьтесь с инструкцией.
• Не пользуйтесь спиртом и растворителями для краски.

Воздуходувная машина
для линз камеры

• До конца ли вставлен штекер наушников и штекер
Невозможно слушать
пульта дистанционного управления?
музыку—слишком шумно.
• Штекер загрязнился? (Сотрите грязь со штекера.)

Проигрыватель расположен слишком близко от телевизора
или приемника? (Если телевизор или приемник подключен
к простой комнатной антенне, подключите его к внешней
антенне.)

Когда установлен диск,
отображается
сообщение “dISC”
или “Er”.

• Диск поврежден?
• Совместим ли диск с этим проигрывателем?
• Диск установлен вверх ногами?

ПОРТАТИВНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
КОМПАКТДИСКОВ

Линзы

Русский

Как держать диски

ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если поверхность диска загрязнилась

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Протрите диск влажной тканью, затем протрите насухо.
Протирайте в направлении от центра к краям.

Воспроизводимая сторона (блестящая поверхность)

Комплектация
Стереофонические наушники .......................................................................................................... 1 шт.

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC. Перед началом эксплуатации

ВНИМАНИЕ!

Если на диске сконденсировалась
влага
Если после переноса диска из холодного
помещения
в
теплое
на
диске
сконденсировалась влага, удалите ее
мягкой сухой тканью.
Хранение дисков
Избегайте хранить диски в следующих
местах
• Под прямыми солнечными лучами.
• В условиях чрезмерно высокой
температуры или влажности.
• Около источников тепла.
• На приборной панели автомобиля или
около заднего окна.

ЭТО УСТРОЙСТВО ОБОРУДОВАНО ЛАЗЕРОМ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРОВ ИЛИ НАСТРОЕК, А
ТАКЖЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧНЫХ ОТ
УКАЗАННЫХ НИЖЕ, МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА И НЕ
РЕМОНТИРУЙТЕ УСТРОЙСТВО САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ УСЛУГАМИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ
СПЕЦИАЛИСТОВ.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите
прав потребителей” срок службы (годности) данного товара,
“по истечении которого он может представлять опасность
для жизни, здоровья потребителя,причинять вред его
имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со
дня производства.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного
товара,проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.

Меры предосторожности при
обращении с дисками
• Сторона с этикеткой
Ничего не пишите на этой стороне
ручкой, карандашом и пр. Не
наклеивайте на эту сторону диска
бумагу или этикетки.
• Записанная (блестящая) сторона
Следите за тем, чтобы не оставлять на
этой стороне отпечатков пальцев или
царапин. Не пользуйтесь для чистки
чистящими
средствами
для
грампластинок, растворителями и пр.
• Не приклеивайте этикетки на CD.
Не пользуйтесь компакт-дисками с
отслаивающимися этикетками, или
отрывайте отслаивающиеся этикетки.
• Не пользуйтесь средствами защиты от
царапин или крышками, отличными от
рекомендуемых для использования с
этим устройством.

Технические характеристики
Портативный проигрыватель компакт-дисков
Тип
Система распознавания
сигнала
Считывающее устройство
Количество каналов
Частотный диапазон
Коэффициент детонации
Выход

: Проигрыватель компакт-дисков
: Неконтактное оптическое снимающее устройство
(полупроводниковый лазер)
: Трехлучевой лазер
: 2 канала (стерео)
: от 20 Гц до 20 кГц
: Менее измеримой величины
: Наушники (диаметр 3,5 мм, стерео х 1)
9 мВт/к при 10% THD/16 Ом сопротивление (от 16 Ом до 1 кОм)
Диапазон настройки FM : 87,5 МГц - 108,0 МГц
Срок службы батарейки : Около 20 часов при использовании двух щелочных батареек (LR6)
(со отключенной (OFF)
функцией защиты
от толчков ЕХ)
Требования к питанию : 3 В постоянного тока (батарейки размера “R6” х 2)
2,4 В постоянного тока (заряжаемые батарейки х 2)
4,5 В DC IN
Размеры (Ш х В х Д)
: 145,2 х 32,1 х 145,5 мм (не включая кнопки и регуляторы)
Масса
: 300 г (с ремнем для ношения, без батареек)

Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.

ознакомьтесь, пожалуйста, с этой инструкцией целиком. Это необходимо для достижения
наилучших результатов при эксплуатации и для продления срока службы устройства.

LVT1180-009B [EV]

0504SKMCAPORI
RU ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Как надевать ремень для ношения
на руку
Отрегулируйте ремень под размер Вашей руки.

Адаптер переменного тока (не входит в комплект)
Источник питания
Выходное напряжение

*

: 230 В переменного тока, 50 Гц
: 4,5 В постоянного тока, 600 мА

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без дополнительного
объявления.

Если меры, приведенные в таблице, не устраняют проблему, обратитесь к списку авторизованных
центров обслуживания, полученному с этим устройством, и найдите подходящий центр
обслуживания, или посоветуйтесь с Вашим дилером.

5
Xl-pr2b.p65

6

1

2

24.04.2004, 13:41

p5

XLPR2B

Стороной с
этикеткой
вверх

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО
ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ
ВЛАЖНОСТИ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
• Не закрывайте вентиляционные отверстия этого
устройства. (Если вентиляционные отверстия закрыты
газетой, тканью и пр., вывод тепла будет затруднен.)
• Не помещайте источники открытого огня (например,
горящие свечи) на это устройство.
• При утилизации батареек необходимо помнить о защите
окружающей среды и строго соблюдать соответствующие
постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Берегите это устройство от дождя, влаги и капель воды, а
также следите за тем, чтобы на это устройство не
ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ВНИМАНИЕ: Не открывайте верхний кожух.
Внутри устройства нет деталей,
обслуживаемых пользователем. Пользуйтесь
услугами квалифицированного персонала.
3. ВНИМАНИЕ: При открытии корпуса и
устранении блокировки испускается
невидимое лазерное излучение. Избегайте
прямого воздействия луча.
4. ВНЕШНИЙ ВИД ТАБЛИЧКИ:
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ТАБЛИЧКА,
РАСПОЛОЖЕННАЯ НА КОРПУСЕ
УСТРОЙСТВА.

Линзы

Изображение на экране
телевизора искажается.
Прием радиопередач
сопровождается
помехами.

Как складывать диски
в футляры

Как вынимать диски из футляров
1.Повреждение, нуждающееся в устранении - Это
устройство должно быть осмотрено квалифицированными
специалистами в следующих случаях:
(a) При повреждении адаптера переменного тока; или
(b) Если внутрь устройства попал посторонний предмет или
жидкость; или
(c) Устройство попало под дождь; или
(d) Устройство не функционирует должным образом или его
характеристики заметно снизились; или
(e) Устройство упало или получило повреждение корпуса.

3. Хранение - Не кладите на это устройство другие предметы.

Устройство
Низкое качество приема • Вытяните кабель наушников (антенну) таким образом,
чтобы качество приема было наилучшим.
радиопередач.

Обслуживание

1. Конденсация - В следующих случаях на линзах внутри этого
проигрывателя может сконденсироваться влага…
• сразу после включения обогревателя.
• в помещении с избытком пара или очень высокой влажностью.
• при переносе из холодного места в теплое. Если на линзах
сконденсировалась влага, проигрыватель может не работать
должным образом. Для устранения проблемы выждите, пока
влага не испарится.

Пользуйтесь только адаптером, специально разработанным для
этого устройства.

Техническое обслуживание

Проверьте следующее

2. Отключайте устройство, когда оно не используется Когда Вы не используете проигрыватель, отключайте адаптер
переменного тока от сети питания.

Тем не менее, продолжительное использование компакт-дисков неправильной формы
(например, шестиугольных дисков, дисков в форме сердца и пр.) может привести к
повреждению устройства.
Вы можете воспроизводить диски CD-R и CDRW, записанные в аудио формате, но в
зависимости от характеристик диска и условий
записи воспроизведение может оказаться
невозможным.

■ Окружающая среда

• Обращайтесь с адаптером осторожно. Неправильное обращение
может быть опасным.
• Не прикасайтесь к адаптеру мокрыми руками.
• Не кладите на него тяжелые предметы.
• Не пытайтесь его согнуть.
• Подключайте к этому устройству только адаптер переменного
тока указанного типа.
• Если Вы не собираетесь пользоваться этим устройством долгое
время, отсоедините адаптер от розетки.

Выявление неисправностей

(Для получения более подробной информации см. стр. 5.)
Очищайте корпус, панель и органы управления мягкой тканью,
смоченной в растворе нейтрального чистящего средства.
Не пользуйтесь никакими абразивными порошками или
растворителями, такими как спирт или бензин.

Установка

Приобретение адаптера переменного тока

Это устройство предназначено только для воспроизведения
компакт-дисков, несущих следующую маркировку.

Техническое обслуживание

1. Адаптер переменного тока - Кабель адаптера переменного
тока должен быть проложен таким образом, чтобы на него никто
не наступал и никто об него не спотыкался. Никогда не
прикасайтесь к адаптеру переменного тока мокрыми руками, а
при подключении или отключении всегда держитесь за штепсель.

3. Батарейки - Если устройство не используется долгое время
или используется только от сети питания, удалите все
батарейки для предотвращения повреждений, вызываемых
возможной протечкой батареек. Не смешивайте новые
батарейки со старыми, а также батарейки различных типов.

Адаптер переменного тока

Питание не включается.

О компактдисках

Предостережения

Меры предосторожности при
прослушивании

Проблема

XL PR2B / LVT1180 009B / EV

p6

p1



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Count                      : 2
Page Layout                     : SinglePage
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:82a83104-ef42-4092-8675-c2d8e2930b89
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Create Date                     : 2004:04:24 13:41:09+04:00
Modify Date                     : 2004:07:08 14:42:09+09:00
Metadata Date                   : 2004:07:08 14:42:09+09:00
Creator Tool                    : PageMaker 7.0
Document ID                     : uuid:de20c93c-45f9-4b42-b54c-b69d8839b99e
Format                          : application/pdf
Creator                         : Karo
Title                           : Xl-pr2b.p65
Author                          : Karo
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu