Japan Radio NKE250 Marine Radar User Manual Manual 1 of 4 for CKENKE250
Japan Radio Co Ltd. Marine Radar Manual 1 of 4 for CKENKE250
Contents
- 1. Manual 1 of 4 for CKENKE250
- 2. Manual 2 of 4 for CKENKE250
- 3. Manual 3 of 4 for CKENKE250
- 4. Manual 4 of 4 for CKENKE250
Manual 1 of 4 for CKENKE250
JMA-2343/2344 〒181-8510 東京都港区赤坂2丁目17番22号 赤坂ツインタワー本館 電話:03-3584-8711(総務) ファックス:03-3584-8715 東京都三鷹市下連雀5丁目1番1号 電話:0422-45-9111(案内) ファックス:0422-45-9110 For further information contact : HEAD OFFICE & SALES DEPT. MAIN PLANT Akasaka Twin Tower (Main), 17-22, Akasaka 2-chome, Minato-ku, Tokyo, 107-8432 JAPAN Phone : +81-3-3584-8711 Fax : +81-3-3584-8715 Telex : 0242-5420 JRCTOK J 1-1, Shimorenjaku 5-chome, Mitaka-shi, Tokyo 181-8510 JAPAN Phone : +81-422-45-9111 Fax : +81-422-45-9110 Telex : 02822-351 JRCMTK J コード No. 7ZPRD0558 2002. 8. 初版 JRC CODE No. 7ZPRD0558 FIRST EDITION AUG. 2002 JRC INSTRUCTION MANUAL 三鷹製作所 〒107-8432 MARINE RADAR EQUIPMENT 本社事務所 船 取 舶 用 レ ー ダ 装 置 扱 説 明 書 JMA-2343/2344 船舶用レーダ装置 MARINE RADAR EQUIPMENT 取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL はじめに このたびは、JRC船舶レーダJMA-2343/JMA-2344をお買い上げいただきま して、まことにありがとうございます。 本装置は、レーダ信号の送受信部、ブラウン管表示部および空中線等の主要部か らなる、船舶の安全航行を図るための船舶用レーダ装置です。 ● お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いくだ さい。 ● 取扱説明書は必要なときに参照できるよう大切に保管してください。 万一、ご使用中にわからないことや不具合が生じたときにお役立てください。 PREFACE Thank you very much for purchasing the JRC marine radar equipment, JMA-2343 and JMA-2344. This equipment is a marine radar equipment designed to obtain safe operation of marine ships. The equipment consists of a radar signal transceiver unit, a CRT display unit and a scanner unit as its main units. ● Before operating the equipment, be sure to read this instruction manual carefully for correct operation. ● Maintain this instruction manual so that operators can refer to it at anytime. Refer to this manual when any inconvenience or defect occur. ●ご使用のまえに● ●ご使用のまえに● 絵表示について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお 使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然 に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と 意味は次のようになっています。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重 注意 この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負う可 傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内 容を示しています。 絵表示の例 △記号は注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げる ものです。 感電注意 図の中に具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれてい ます。 記号は禁止の行為であることを告げるものです。 図の中や近傍に具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描か 分解禁止 禁止 れています。 ●記号は行為を強制したり指示する内容を告げるものです。 図の中に具体的な指示内容(左図の場合は電源プラグをコンセント プラグ を抜け 指示 から抜け)が描かれています。 警告ラベルについて 本製品の上カバーには警告ラベルが貼ってあります。 警告ラベルを取り外したり、破損、改変を絶対にしないでください。 II ●Before Operation● ● Pictorial Indication Various pictorial indications are included in this manual and are shown on these equipment so that you can operate them safely and correctly and prevent any danger to you and / or to other persons and any damage to your property during operation. Such indications and their meanings are as follows. Please understand them before you read this manual: WARNING This indication is shown where any person is supposed to be in danger of CAUTION This indication is shown where any person is supposed to be injured or any being killed or seriously injured if this indication is neglected and these equipment are not operated correctly. property damage is supposed to occur if this indication is neglected and these equipment are not operated correctly. Examples of pictorial indication The△mark represents CAUTION (including DANGER and WARNING). Detailed contents of CAUTION ("Electric Shock" in the example on the Electric Shock left.) is shown in the mark. The mark represents prohibition. Detailed contents of the prohibited action ("Disassembling Prohibited" in Disassembling Prohibition Prohibited the example on the left) is shown in the mark. The ● mark represents instruction. Detailed contents of the instruction ("Disconnect the power plug" in the Disconnect the instruction power plug example on the left) is shown in the mark. Warning label There is a warning label on the top cover of the equipment. Do not try to remove, break or modify the label. III ●ご使用上の注意● 警告 空中線、送受信機及び指示機の内部には触れないでください。 高電圧部により感電の原因となります。機器内部の保守、点検、調整等は当社の営 業部またはお近くの支社・支店・営業所または代理店にサービスを依頼してくださ い。 当社の営業部・支社・支店・営業所 巻末の「事業所一覧」をご覧ください。 空中線輻射部は回転しますので、近づかないでください。 急に空中線が回転し人体を殴打して、負傷する原因となります。 空中線輻射部は人が近づけないよう操舵室の屋根、フライングブリンジ、架台、レ ーダーマスト等の高い場所に設置することをおすすめします。また、人の近づく恐 れのある場合は空中線ガードを設置することをおすすめします。空中線の作業をす る場合は、空中線の安全スイッチを切ってください。 空中線は人の頭より高い位置に設置してください。 至近距離で直接電波を浴びると人体に影響を及ぼす原因となります。 保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備/ 保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備/断スイッチを 押し、指示機を準備状態にしてください。 至近距離で直接電波を浴びると人体に影響を及ぼす原因となります。 注意 レーダはあくまでも航法援助装置としてご使用ください。 また、操船の最終判断は必ず操船者自身で行ってください。 操船の最終判断を、レーダが表示する情報のみに頼った場合、衝突、座礁等の事故の 原因となることがあります。 IV ●Cautions to be used during operation● ● WARNING Do not touch the insides of the scanner unit, transceiver and display unit. Touching any high voltage area, you will get an electric shock. For maintenance, inspection and adjustment of internal parts of these equipment, consult with our sales office or distributor in your district. Since the scanner unit radiator rotates, do not approach it. The scanner unit may start rotating suddenly, and consequently any person may be struck and be injured. We recommend you to install the scanner unit radiator on the roof of the wheel house, flying bridge, trestle, radar mast or any other high position so that no person can approach it. When servicing the scanner unit, set the scanner unit safety button to the OFF position. Install the scanner unit at any place higher than any person. If being exposed directly to electric wave at close range, you may suffer adverse influence. When approaching the antenna for maintenance or inspection, set the power button of the display unit to the ST-BY position. If being exposed directly to electric wave at close range, you may suffer adverse influence. CAUTION Use these radar only as assisting devices for navigation. Also, the officer should make the final decision for maneuvering by himself. If you make the final decision of maneuvering only on the information which a radar display, it may become the cause of accidents, such as collision and stranding. ──ご使用前に注意して ご使用前に注意していただきたい ご使用前に注意していただきたいこと いただきたいこと── こと 高電圧に対する注意 無線装置、レーダなどの電子機器の内部には数百から数万ボルトの高電圧が使用されていま す。通常の操作においてはまったく危険はありませんが、万一、誤って機器内部に触れた場 合非常な危険を伴います。(専門整備員以外の機器内部の保守・点検・調整は禁止) 数万ボルトの高圧では感電即死の危険が大きく、また時により数百ボルトの電圧でも感電死 することがあります。このような危険を防止するには機器の内部に手を入れるとき、必ず電 源スイッチを切って、一端を確実に接地した電源でコンデンサーなどを放電させ、電気の残 っていないことを確めた上で初めて手を内部に入れるようにしてください。この際、乾燥し た木綿の手袋などを用いればなおいっそう危険防止となります。また左手をポケットに入れ、 両手を同時に用いないことも必要な注意の一つです。感電したときの障害は二次的に大きく なることがあるので足場もしっかりした所を選ぶことが大切です。感電したときは火傷した 所を完全に消毒して、手当を速やかに行うことが必要です。 電撃の救出上の注意 電撃を受けた人を発見した場合、直ちに電源を切り回路を接地してください。回路が直ちに 切れないときは、感電した人をできるだけ早く乾いた板、布などの絶縁物を介して直接感電 した人に触れずに離してください。 感電したとき、頭脳の呼吸中枢に電流が流れると呼吸が急に止まります。衝撃があまりひど くないときは人工呼吸を行うことにより呼吸を回復します。電撃を受けた人は非常に顔色が 悪くなり、脈が大変弱くなってしまうか、まったく止まってしまうことがあり、人事不省に なり硬直します。 VI ──PRECAUTIONS BEFORE OPERATION── Cautions for high voltage High voltages from hundreds volts to tens of thousands volts are to be applied to the electronic equipment such radio and radar devices. You do not face any danger during normal operation, but sufficient cares are required for maintenance, inspection and adjustment of their internal components. (Authorized maintenance personnel alone are permitted to implement maintenance, check-ups or adjustment of internal components.) High voltages of tens of thousands volts are so dangerous as to bring an instantaneous death from electric shock, but even voltages of hundreds volts may sometimes lead to a death from electric shock. To prevent such an accident, make it a rule to turn off the power button, discharge capacitors with a wire surely earthed on an end and make sure that internal parts are no longer charged before you touch any parts inside these devices. At the time, wearing dry cotton gloves ensures you further to prevent such danger. It is also a necessary caution to put one of your hands in the pocket and not to use your both hands at the same time. It is also important to select a stable foothold always to prevent additional injuries once you were shocked by electricity. If you were injured from electric shock, disinfect the burn sufficiently and get it taken care of promptly. What to do in case of electric shock When finding a victim of electric shock, turn off the power source and earth the circuit immediately. If it is impossible to turn off the circuit, move the victim away promptly using insulators such as dry wood plate and cloth without touching the victim directly. In case of electric shock, breathing may stop suddenly if current flows to the respiration center in the brain. If the shock is not so strong, artificial respiration may recover breathing. When shocked by electricity, the victim will come to look very bad with weak pulse or without beating, resulting in unconsciousness and rigidity. VII 救急処置の方法 ☆救急処置の留意点 電撃を受けた人を危険のない限り動かさずに、直ちに人工呼吸を行わなければなりません。人工呼吸 を始めたらリズムを失わないように続けて行う必要があります。 (1) 事故の発生であわてて患者に触れないこと(救助者が感電します)。 (2) あわてず確実に電源を切り患者を静かに電路より離す。 (3) 周囲の人に知らせる(診療所、病院、医師、119番通報、その他)。 (4) 患者を仰向けに寝かせネクタイ、衣類、バンドを緩める。 (5)(イ)各脈拍に触れてみる。 (ロ)心臓が動いているか否か心臓に耳を当てて確かめる。 (ハ)呼吸しているか否か患者の顔へ手の甲または顔を近づけて確かめる。 (ニ)瞳孔の大きさを調べる。 (6) 患者の口を開け入歯、煙草、ガムなどを取出し、口を開けたまま舌を伸ばしタオルなどを挿入 し舌が喉に引込まれないようにすること(歯をくいしばって口が開かない場合はドライバーな どで開口しタオルなどをかませる)。 (7) 泡立つ粘液が貯まらないように口をふさぐこと。 VIII FIRST AID TREATMENTS ☆ First-aid treatments As far as the victim of electric shock is not in dangerous condition, do not move him and practice artificial respiration on him immediately. Once started, it should be continued rhythmically. (1) Do not touch the victim confusedly as a result of the accident, but the rescuer may also get an electric shock. (2) Turn off the power source calmly and certainly and move the victim away quietly from the electric line. (3) Call a physician or ambulance immediately or ask someone to call a doctor. (4) Lay the victim on his back and loosen his necktie, clothes, belt, etc. (5) a. Examine the victim's pulse. b. Examine his heartbeat bringing your ear close to his heart. c. Examine his breathing bringing the back of your hand or your face close d. Check the size of the pupils of his eyes (6) Open the victim's mouth and take out artificial teeth, cigarette or chewing gum if any. Keep his mouth open, stretch his tongue and insert a towel or the like in his mouth to prevent the tongue from suffocating. (If it is hard to open his mouth due to set teeth, open it with a screwdriver and insert a towel in this mouth.) (7) Then, close his mouth so that foaming mucus does not accumulate inside. IX ☆脈拍があり呼吸していない場合の処置 (1)患者の顔が後を見る位に顔をそり返らせる(頸部に枕を挿入してもよい)。 (2)下顎を上方に引き上げ気道を広げる(気道拡大)。 (3)患者の鼻をつまみ、術者は深く息を吸い患者の口を完全に塞ぐようにして強く呼気を吹き込む。 再び口を離して息を大きく吸って吹き込む。 1分間に約10回から15回くり返す(鼻腔を塞ぐこと)。 (4)自然に呼吸の起きるのを注意しながら呼吸が戻ったときに止める。 (5)開口困難な場合ゴム、ビニールなどのパイプ状のものを鼻腔に挿入して片方の鼻腔と口を完全に 塞いで息を大きく吸って吹き込む。 (6)患者は気が付くといきなり立つ事がありますが静かに寝かせ、熱いコーヒー、紅茶などを与え暖 かくして安静を保つ(アルコール類は与えてはならない)。 頭部をもたげて口うつし人工呼吸を行う方法 ☆When pulse is beating but breathing has stopped (1) Tilt the victim's head back as far as this face looks back. (A pillow may be inserted under his neck.) (2) Push his jaw upward to open his throat wide (to spread his airway). (3) Pinch the victim's nostrils and take a deep breath, block his mouth completely with yours and blow into his mouth strongly. Take a deep breath again and blow into his mouth. Continue this 10 to 15 times a minute (blocking his nostrils). (4) Carefully watch that he has recovered his natural breathing and stop practicing artificial respiration. (5) If it is difficult to open the victim's mouth, insert a rubber or vinyl tube into one of his nostrils and blow into it blocking the other nostril and his mouth completely. (6) When the victim recovers consciousness, he may try to stand up suddenly, but let him lie calmly and serve him with a cup of hot coffee or tea to keep him warm and quiet. (Never give him alcoholic drinks.) Method of mouth-to-mouth respiration by raising head ① (1) Raise the victim's head. Support his forehead with one of your hand and his neck with the other hand. → ① When you tilt his head backward, the victim, in most cases, opens his mouth to the air. This makes mouth-to-mouth respiration easy. (2) ② Cover his mouth as widely as possible with yours and press your cheek against his nose → ② , or, pinch his nostrils with your fingers to prevent air from leaking. → ③ (3) ③ Blow into his lungs. Continue blowing into his mouth until his breast swells. Blow into his mouth as quickly as possible for the first 10 times. Fig.1 Mouth-to-mouth respiration XI ☆脈拍なく呼吸もしていない場合の処置 脈拍がなく、瞳孔が開き、心臓に耳を当てても鼓動が聞かれない場合は、心臓が停止しているの で速やかに人工呼吸を行う必要があります。 (1)胸骨の下1/3の部位に両手を重ね肘を伸ばして(曲げているとくぼむほど押せません)、術者の体 重をかけ約2cm位くぼむように圧迫する(1分間に約50回位くりかえす)。 (心臓マッサージ法) (2)1人で救急処理を行う場合は、 15回位心臓マッサージを行い速やかに2回呼気を吹き込む。これをくり返す。 2人で救急処理を行う場合は、 1人が5回心臓マッサージを行い、その間に他の1人が1回呼気を吹き込む。これをくり返す。 (心臓マッサージ法と口うつし人工呼吸法の併用) (3)時々瞳孔を見たり、脈に触れてみる。瞳孔が正常となり脈も規則正しくなったら、各手当てを中 止して様子を見ながらコーヒー、紅茶などを飲ませ暖かくし安静を保つ。いずれにしても、経過 の判断は専門医に任せる。特に、精神的ショックより早く復帰させるように周囲の理解が必要で す。 ① ② ③ ④ 図2 心臓マッサージ法 XII ☆When both pulse and breathing have stopped When no pulse has come not to be felt, his pupils are open and no heartbeat is heard, cardiac arrest is supposed to have occurred and artificial respiration must be performed. (1) Place your both hands, one hand on the other, on the lower one third area of his breastbone and compress his breast with your elbows applying your weight on his breast so that it is dented about 2cm (repeat compressing his breast 50 times or so a minute). (Cardiac massage) (2) In case of one rescuer, Repeat cardiac massages about 15 times and blow into his mouth 2 times quickly, and repeat this combination. In case of two rescuers, One person repeats cardiac massages 5 times while the other person blows into his mouth once, and they shall repeat this combination. (Cardiac massage and mouth-to-mouth respiration) (3) Examine his pupils and his pulse sometimes. When the both have returned to normal, stop the artificial respiration, serve him with a cup of coffee or tea and keep him warm and calm while watching him carefully. Commit the victim to a medial specialist depending on his condition. To let him recover from the mental shock, it is necessary for persons concerned to understand his situations and the necessary treatments. ① ② ③ ④ Fig.2 Cardiac massage XIII 機 器 外 観 EQUIPMENT APPEARANCE NKE-249形 空中線 Scanner unit Type NKE-249 NKE-250形 空中線 Scanner unit Type NKE-250 NCD-4170形 指示機 Display Unit Type NCD-4170 XIV JMA- 2343 2344 INSTRUCTION MANUAL [English edition] Contents PREFACE ······························································································································I Before Operation··················································································································III Cautions to be used during operation·················································································· V PRECAUTIONS BEFORE OPERATION·········································································· VII Cautions for high voltage································································································ VII What to do in case of electric shock ·············································································· VII FIRST AID TREATMENTS································································································· IX ☆First-aid treatments······································································································ IX ☆When pulse is beating but breathing has stopped······················································ XI ☆When both pulse and breathing have stopped ························································· XIII EQUIPMENT APPEARANCE ··························································································XIV Glossary of Radar Terms································································································· 144 Chapter 1 Introduction ······························································· 145 1.1 Function ·········································································································································145 1.2 Features·········································································································································145 1.3 Composition···································································································································146 1.4 Configuration··································································································································147 1.5 General System Diagram ·············································································································150 Chapter 2 Names and Functions of Control Panel Parts and Menu Composition ············································ 152 2.1 Functions of the Front Control Panel Keys··················································································152 2.1.1 Functions of the front control panel keys ·············································································152 2.1.2 Composition and functions of the soft key switches····························································153 2.1.3 Functions of the cross key ····································································································154 2.2 Explanation of Screen Readout····································································································156 2.3 Explanation of Functions within the Menu ···················································································158 2.3.1 Menu Composition ················································································································158 2.3.2 Functions within the menu ····································································································160 Chapter 3 Basic Operations ······················································ 164 3.1 Flow of Operations ························································································································164 Soft key operation ···························································································································165 3.1.1 Turning the power ON and starting the system···································································166 1. Turning the power ON···············································································································166 136 2. Undertake transmission ············································································································166 3.1.2 Tuning operation····················································································································166 3.1.3 Adjusting monitoring and image ···························································································167 3.1.4 Data acquisition and monitoring ···························································································167 3.1.5 Ending the operation and shutting down the system ··························································167 1. Interrupting the transmission ····································································································167 2. Shutting the power off ···············································································································167 3.2 Monitoring Standby ·······················································································································168 3.2.1 Changing the brightness of the screen ················································································168 3.2.2 Changing the brightness of the control panel lighting ·························································168 3.2.3 Switching among display languages····················································································168 3.2.4 Setting the buzzer volume ····································································································168 3.3 Basic Operations ···························································································································169 3.3.1 Transmitting ···························································································································169 3.3.2 Interrupting transmission·······································································································169 3.3.3 Changing the range (scale of distance) ···············································································169 3.3.4 Erasing and displaying the fixed range ring·········································································169 3.3.5 Erasing ship's heading marker ·····························································································170 3.3.6 Adjusting the tuning···············································································································171 3.3.7 Adjusting the sensitivity·········································································································171 3.3.8 Eradicating radar interference ······························································································172 3.3.9 In the event of rain or snow···································································································173 3.3.10 In case of high waves············································································································174 3.3.11 Measuring the range to the target ························································································175 1. Using VRM·································································································································175 Measuring the distance from the ship using #1VRM ······························································175 Setting whether or not use of #2VRM is enabled····································································175 Operating the #1VRM/#2VRM ·································································································175 Erasing the #1VRM and #2VRM······························································································176 2. Moving the center of the VRM··································································································176 3. Changing the interval between the parallel line cursors ·························································176 4. Using the cross hair cursor ·······································································································176 3.3.12 Changing the range unit········································································································177 3.3.13 Measuring the bearing of a target·························································································177 1. Using EBL··································································································································178 Measuring the distance from the ship using #1EBL································································178 Setting whether or not use of #2EBL is enabled·····································································178 Operating the #1VRM/#2VRM ·································································································178 Erasing the #1EBL and #2EBL ································································································179 2. Moving the center of the EBL ···································································································179 137 3. Changing the interval between the parallel line cursors ·························································179 4. Using the cross hair cursor ·······································································································179 3.3.14 Floating VRM and EBL ·········································································································180 Setting the #1EBL and #1VRM to enable moving ········································································180 Setting the point of reference and center position·········································································180 Operating the EBL and VRM··········································································································180 Canceling the point of reference or center position·······································································180 3.3.15 Using the parallel line cursor·································································································181 The parallel line cursor function is set to #1EBL and #1VRM ······················································181 Operating the parallel line cursor ···································································································181 Canceling the parallel line cursor ···································································································181 3.3.16 Switching the EBL and cursor bearing display among relative, true and magnetic bearing display mode·····················································································181 Selection of bearing criteria (magnetic bearing, gyrocompass bearing)······································183 Selection of the bearing criteria······································································································183 3.3.17 Changing the bearing display method of the PPI screen ···················································183 Course setting in course-up mode ·································································································185 3.3.18 Simultaneously measuring the bearing, distance and travel time to the target·················185 Displaying cursor·····························································································································186 Moving the cursor····························································································································186 Erasing the cursor ···························································································································186 3.3.19 L/L display of the cursor ········································································································187 3.3.20 Magnifying the echo images on the PPI screen··································································187 1. Using the image expansion function ························································································187 2. Changing the transmission pulse width ···················································································188 3. Using the zoom function ···········································································································189 Setting the zoom area···············································································································189 Canceling the zoom ··················································································································190 3.3.21 Reducing unnecessary noise and emphasizing the target·················································190 Set the image processing ···············································································································190 Canceling image processing ··········································································································191 3.3.22 Moving the center of the PPI screen ····················································································191 Setting the position to which the center is relocated.····································································191 Canceling center relocation ············································································································192 3.3.23 Controlling power consumption of the radar········································································192 Setting the transmission time ·········································································································192 Setting the standby time ·················································································································192 Commencing timed transmission···································································································192 Canceling timed transmission ········································································································193 Canceling timed transmission while in standby mode ··································································193 138 3.3.24 Locking a fixed target on the radar PPI screen while the ship is navigating······················194 Commencing True Motion display ·································································································194 Canceling true motion display ········································································································195 3.3.25 Monitoring the motion of other ships (Targets)····································································197 1. Radar display of wake···············································································································197 Commencing radar display of a wake······················································································197 Ending radar display of a wake ································································································197 2. Using the lookout alarm ············································································································197 Setting the guard zone··············································································································197 Changing the alarm mode ········································································································199 Eradicating the guard zone·······································································································199 Calling a guard zone ·················································································································199 Changing the sensitivity of the alarm ·······················································································199 3.4 Other Convenient Functions·········································································································200 3.4.1 Displaying the ship's speed on the display unit ···································································200 3.4.2 Displaying the ship's heading on the display unit ································································200 3.4.3 Displaying position information (latitude/longitude, LORAN C time difference) of the ship and waypoint information (latitude/longitude)·····················································201 Display of position information··································································································201 Erasing location information ·····································································································201 3.4.4 Displaying the waypoint ········································································································202 Display of the waypoint ·············································································································202 Erasing the waypoint·················································································································202 3.5 Miscellaneous Considerations······································································································203 3.5.1 Replacing the battery (BT1)··································································································203 3.5.2 In cases of abnormality during operations ···········································································204 3.6 External Navigation Devices·········································································································205 3.6.1 Obtaining information on bearing ·························································································205 3.6.2 Obtaining information on speed····························································································205 3.6.3 Obtaining information on position·························································································205 3.6.4 Obtaining information on distance to the waypoint······························································206 Chapter 4 How to Interpret the PPI Screen ······························ 207 4.1 Height of and the Distance to the Target ·····················································································207 4.2 Returns from a Target···················································································································208 4.3 Propagation Path of Radio Waves·······························································································208 4.3.1 Sea returns ····························································································································209 4.3.2 False echoes ·························································································································209 4.4 Display of Radar Transponder······································································································211 139 Chapter 5 Maintenance and Inspection ···································· 212 5.1 General Maintenance····················································································································212 5.2 Scanner Unit··································································································································213 5.3 Display Unit····································································································································213 5.4 Special Parts··································································································································214 5.5 Circuit Blocks for Repair················································································································214 5.6 Actions to Deal with Abnormalities and Breakdown····································································216 Chapter 6 After-sales Service ··················································· 218 Chapter 7 Disposal ···································································· 220 7.1 Equipment Disposal ······················································································································220 7.2 Disposal of Used Batteries············································································································220 7.3 Disposal of Used Magnetron ········································································································220 Chapter 8 Specifications···························································· 221 8.1 General ··········································································································································221 8.2 Scanner Unit (NKE-249/250)········································································································222 8.3 Display Unit (NCD-4170) ··············································································································224 8.4 Rectifier Unit (NBA-797A)·············································································································228 8.5 Unit-to-unit Spacing·······················································································································228 Chapter 9 Installation································································· 229 9.1 General ··········································································································································229 9.2 Installing the Scanner Unit············································································································230 9.2.1 Selecting the installation location··························································································230 9.2.2 Installation procedure············································································································230 9.2.3 Connection of cables to be assembled················································································233 9.3 Installing the Display Unit··············································································································236 9.3.1 Selecting the installation location··························································································236 9.3.2 Installation procedure············································································································236 9.3.3 Connecting the power cable ·································································································236 9.3.4 Display unit rear panel···········································································································237 9.3.5 Connection of the external buzzer························································································238 9.3.6 Connecting an electromagnetic compass············································································240 9.4 Modifications to be Made to the Inboard Power Supply ·····························································241 1. Display unit ································································································································241 2. Scanner unit·······························································································································241 9.5 Cable Assemblies··························································································································242 9.5.1 Inter-unit cable (CFQ6774-10/15/20, CFQ6882-10/15/20)·················································242 140 9.5.2 Power cable (CFQ-6776)······································································································243 9.5.3 Selecting a long cable ···········································································································243 9.6 After-installation Adjustments ·······································································································244 9.6.1 Installation-time check···········································································································244 9.6.2 Functional checks··················································································································244 9.6.3 Adjustment items···················································································································244 9.6.4 Rectifier unit ···························································································································245 9.7 Adjustment Procedures·················································································································246 9.7.1 General adjustments ·············································································································246 1. Adjustments to be made when a part is replaced ···································································246 2. CRT monitor off center adjustment ··························································································246 3. Adjusting the brilliance level of the CRT monitor screen. ·······················································246 4. Adjusting the focus of the CRT monitor screen·······································································246 9.7.2 Adjusting the scanner unit·····································································································247 1. Adjusting the AVR output voltage from the modulator····························································247 2. Adjusting the tuning indicator level of the receiver ··································································247 9.7.3 Adjusting the display unit ······································································································247 1. Adjusting the brilliance level······································································································247 2. Adjusting the focus of the CRT monitor screen·······································································247 3. Adjusting the tilt angle of the display unit·················································································248 4. Adjusting the CRT display ········································································································248 5. Adjusting the AVR output voltage ····························································································248 9.8 Initial Settings·································································································································249 9.8.1 Adjustment of the receiver ····································································································250 1. Tune preset································································································································250 2. Adjusting the central frequency ································································································251 3. Adjusting the level of the tune level indicator···········································································251 9.8.2 Adjusting the noise level ·······································································································252 9.8.3 Adjusting the bearing·············································································································252 9.8.4 0 NM adjustment (Initial setting of distance)········································································253 9.8.5 Setting the antenna height····································································································254 9.8.6 Presetting the sensitivity········································································································255 9.8.7 Presetting the sea clutter ······································································································255 9.8.8 Suppression of main bang····································································································256 9.8.9 Display of simulator image····································································································257 9.8.10 Setting the TD reception number ·························································································258 9.8.11 GPS/DGPS····························································································································259 1. Initial setting of GPS····················································································································259 2. Initial setting of DGPS·················································································································259 3. Status of reception of GPS and DGPS······················································································260 141 9.9 Returning to the Initial Setting Conditions····················································································264 9.10 Maintenance ··································································································································265 9.10.1 General maintenance············································································································265 1. Cleaning·····································································································································265 2. Screw inspection ·······················································································································265 3. Cabling check ····························································································································265 9.10.2 Scanner unit···························································································································266 1. Radiation unit·····························································································································266 2. Rotary drive block (JMA-2344)·································································································267 9.10.3 Display unit·····························································································································268 Cleaning the Display Unit Screen ··································································································268 142 Attached Figures 【Fig. 101 INTERCONNECTION DIAGRAM OF JMA-2343】 【Fig. 102 INTERCONNECTION DIAGRAM OF JMA-2344】 【Fig. 103 POWER SUPPLY DIAGRAM OF JMA-2343】 【Fig. 104 POWER SUPPLY DIAGRAM OF JMA-2344】 【Fig. 105 INTERNAL CONNECTIONS OF SCANNER UNIT NKE-249】 【Fig. 106 INTERNAL CONNECTIONS OF SCANNER UNIT NKE-250】 【Fig. 107 CIRCUIT DRAWING OF MODULATOR UNIT CME-307】 【Fig. 108-1 CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457 (1/2)】 【Fig. 108-2 CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457 (2/2)】 【Fig. 109 CIRCUIT DRAWING OF MODULATOR UNIT CME-308】 【Fig. 110-1 CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457-1 (1/2)】 【Fig. 110-2 CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457-1 (2/2)】 【Fig. 111 INTERNAL CONNECTIONS OF DISPLAY UNIT NCD-4170】 【Fig. 112-1 CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (1/4)】 【Fig. 112-2 CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (2/4)】 【Fig. 112-3 CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (3/4)】 【Fig. 112-4 CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (4/4)】 【Fig. 113 CIRCUIT DRAWING OF SOFT KEY PANEL UNIT CCK-872】 【Fig. 114 CIRCUIT DRAWING OF MAIN PANEL UNIT CCK-873】 【Fig. 115 CIRCUIT DRAWING OF POWER SUPPLY UNIT CBD-1596】 【Fig. 116 CIRCUIT DRAWING OF CRT MONITOR UNIT】 【Fig. 117 BLOCK DIAGRAM OF SCANNER UNIT】 【Fig. 118 BLOCK DIAGRAM OF DISPLAY UNIT】 143 Glossary of Radar Terms A/D Analog to Digital conversion ACQ Acquisition A-SEA Automatic Sea surface clutter suppression A-RAIN Automatic Rain and snow clutter suppression A-TUNE Automatic Tuning CPU Central Processing Unit CRT Cathode-ray Tube CUP Course-Up EBL Electronic Bearing Line EXP Expansion FTC Fast Time Constant, also known as Rain and snow clutter suppression GPS Global Positioning System HUP Head-Up IR Interference Rejection L/L Latitude/Longitude MARPA Mini Automatic Radar Plotting Aid MH Modulator High Voltage MOB Man Over Board NM Nautical Mile NUP North-Up PCB Printed Circuit Board PPI Plan Position Indicator PROCESS Process PW Pulse Width RR Range Rings (Fixed) RM Relative Motion SHM Ship’s Heading Marker STBY Standby STC Sensitivity time control, also known as Sea surface clutter suppression TD Time Difference TM True Motion TI Trigger VCT Vector VD Video VRM Variable Range Marker WPT Waypoint X-MIT Transmit 144 1 Introduction 1.1 Function The JMA-2243/2344 series radar devices are marine radar devices that use scanner units including transmitter and receiver and 10 inch monochrome cathode-ray tube utilizing the compact raster scan method for achieving a fully semi-conductor adopted (excluding special electron tubes) system. This equipment comprises radar as defined in the Wireless Telegraphy Act. 1.2 Features Enhanced fundamental performance of the radar Through switching among 4 steps in terms of pulse width/cycle switching of frequency and switching among 3 steps in receiver bandwidth, enhanced fundamental performance of the radar has been achieved towards display of clearer and higher quality images. Moreover, through the incorporation of advanced digital signal processing, performance in target detection during increment weather has been improved. Confirmation of the ship's position and identifying the waypoint at a glance Through connecting to navigation equipment such as GPS, the location of the ship (numerical value) or a mark on the waypoint may be displayed on the screen and through this, the difference between the bearing of the waypoint and the ship's heading may be grasped at a glance. High operability EBL and VRM that are frequently used are equipped with dedicated switches. Moreover, 4 soft key switches have been incorporated and functions that are relatively frequently used may be operated with ease. Additionally, a system for selecting functions that are infrequently used from the menu has been adopted. 145 1.3 Composition Composition of the Radar and Ship Internal Power Source Comprehensive type JMA-2343 JMA-2344 Scanner unit NKE-249 NKE-250 Display unit Ship internal power source DC (12V/24V/32V) or AC(Note) (100V/110V/115V/ 200V/220V/230V) 50/60Hz single phase NCD-4170 Rectifier type (option) NBA-797A (Note) When AC power source is used, the optional rectifier is required. Accessories Product Name Quantity Instruction Manual Cable between the scanner unit and display unit Power cable assembly Sun shield JRC Code 7ZPRD0558 CFQ6774-15 (JMA-2343) CFQ6882-15 (JMA-2344) CFQ-6776 MTV303344 Remarks This manual 10 core composite cable 15m 14 core composite cable 15m 2m - Standard spare parts kit (7ZXRD0008) Product name (type) Fuse (SB3.15) Fuse (SB6.3) Fuse (SB5) Fuse (SB10) Quantity JRC Code 5ZFAD00382 5ZFAD00540 5ZFAD00364 5ZFAD00539 Remarks (for 24/32V) 3.15A (for 12V) 6.3A (for 24/32V) 5A (for 12V) 10A Optional Product Name Quantity Cable between the scanner unit and display unit JRC Code CFQ6774-10 (JMA-2343) CFQ6774-20 (JMA-2343) CFQ6882-10 (JMA-2344) CFQ6882-20 (JMA-2344) 146 Remarks 10 core composite cable 10m 10 core composite cable 20m 14 core composite cable 10m 14 core composite cable 20m 1.4 Configuration Fig. 1.1 OUTLINE DRAWING OF SCANNER UNIT NKE-249 147 Fig. 1.2 OUTLINE DRAWING OF SCANNER UNIT NKE-250 148 Fig. 1.3 OUTLINE DRAWING OF DISPLAY UNIT NCD-4170 149 1.5 General System Diagram SCANNER UNIT NKE-249 空中線 NKE-249 10-CORES COMPOSITE CABLE 10 芯シールド付複合ケーブル JRC SUPPLY:CFQ6774-15 12.0φ(max) CFQ6774-15 最大 12.0φ(JRC 支給) DISPLAY UNIT NCD-4170 指示機 NCD-4170 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 CFQ-6776(2m) 8.0φ(max) (JRC SUPPLY) CFQ-6776(2m) 最大 8.0φ (JRC 支給) GPS COMPASS NMEA REMOTE MONITOR SHIP'S MAIN(船内電源) DC 10.8~42V NOTES: ELIMINATING THE INTERFERENCE ON FREQUENCIES USED FOR MARINE COMMUNICATIONS AND NAVIGATION DUE TO OPERATION OF THE RADAR. ALL CABLES OF THE RADAR ARE TO BE RUN AWAY FROM THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. (EX. RADIOTELEPHONE.COMMUNICAITONS RECEIVER AND DIRRECTION FINDER.ETC.) ESPECIALLY INTER-WIRING CABLES BETWEEN SCANNER UNIT AND DISPLAY UNIT OF THE RADAR SHOULD NOT BE RUN PARALLEL WITH THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. ご注意 レーダの動作が他の無線装置に、雑音妨害を与えることを防止するために、レーダケーブル、 特に空中線ケーブルを他の無線装置のケーブルと平行に設置しないでください。 Fig. 1.4 GENERAL SYSTEM DIAGRAM OF JMA-2343 150 SCANNER UNIT NKE-250 空中線 NKE-250 14-CORES COMPOSITE CABLE 14 芯シールド付複合ケーブル JRC SUPPLY:CFQ6882-15 12.0φ(max) CFQ6882-15 最大 12.0φ(JRC 支給) DISPLAY UNIT NCD-4170 指示機 NCD-4170 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 CFQ-6776(2m) 8.0φ(max) (JRC SUPPLY) CFQ-6776(2m) 最大 8.0φ (JRC 支給) GPS COMPASS NMEA REMOTE MONITOR SHIP'S MAIN(船内電源) DC 10.8~42V NOTES: ELIMINATING THE INTERFERENCE ON FREQUENCIES USED FOR MARINE COMMUNICATIONS AND NAVIGATION DUE TO OPERATION OF THE RADAR. ALL CABLES OF THE RADAR ARE TO BE RUN AWAY FROM THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. (EX. RADIOTELEPHONE.COMMUNICAITONS RECEIVER AND DIRRECTION FINDER.ETC.) ESPECIALLY INTER-WIRING CABLES BETWEEN SCANNER UNIT AND DISPLAY UNIT OF THE RADAR SHOULD NOT BE RUN PARALLEL WITH THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. ご注意 レーダの動作が他の無線装置に、雑音妨害を与えることを防止するために、レーダケーブル、 特に空中線ケーブルを他の無線装置のケーブルと平行に設置しないでください。 Fig. 1.5 GENERAL SYSTEM DIAGRAM OF JMA-2344 151 2 Names and Functions of Control Panel Parts and Menu Composition 2.1 Functions of the Front Control Panel Keys Normal operations with respect to this radar equipment may be undertaken from the front panel of the display. Moreover, by using functions that are defined by the menu, the operator may make full use of the functions of this equipment. While the operations are simple, in order to display the necessary information on the cathode-ray tube, it is important that the operator has full understanding of the functions of the various operations. 2.1.1 Functions of the front control panel keys Open a menu Various settings Cross key Tune adjustment Range Sensitivity adjustment EBL VRM Brilliance/ Ship’s head line off Sea surface clutter suppression Rain and snow clutter suppression Transmit/Off Stand-by/Off Soft key 4 Soft key 1 Soft key 2 Soft key 3 152 2.1.2 Composition and functions of the soft key switches In order to simplify operations, this equipment is equipped with 4 soft key switches on the front panel. The optional items corresponding to each soft key is displayed at the lowermost part of the screen and the function may be executed by pushing the corresponding key. The soft key menu is comprised as follows. Key1 DISPLAY Key1 : EXP Key2 : OFF CENTER Key3 : RR Key4 : CUR OFF OFF EXP ON OFFCENT RR ON CUR ON Key2 PROCESS Key1 : AUTOOFF Key2 : IR OFF Key3 : M-TUNE Key4 : WKS-OFF A―SEA IR 1 A-RAIN IR 2 A-TUNE WKS-15S WKS-30S WKS-1M WKS-3M WKS-CNT WKS-30M WKS-15M WKS-6M SENS2 SENS3 SENS4 SENS7 SENS6 SENS5 Key3 GUARD Key1 : MAKE Key2 : ALM Key3 : Key4 : OFF SENS1 ALM IN ALM ON ALM OUT 153 2.1.3 Functions of the cross key The cross key is used to move the cross cursor, rotate the EBL, change the size of the VRM and select items from the menu. By pushing the cross key, the cursor moves in the direction pushed and the EBL may be rotated. The cross key is used to activate the following functions. Dedicated key operations VRM 、 EBL 、 MENU Soft key operations OFF CENT、 CUR ON 、 GUARD-MAKE Menu operations MENU-FUNCTION-ZOOM SET Push the cross key BL rotates in the counterclockwise direction with < and clockwise direction with The VRM distance becomes larger with smaller with and V 12 2 The current cross key mode is shown at the lower right hand corner of the screen. 154 Use Mode Name Letter on Screen of Lower Reight Corner Enables a EBL EBL mode E Enables a VRM VRM mode V Enables a F EBL/VRM F EBL/VRM mode F Enables the parallel line mode Parallel line mode P Enables the cursor Cursor mode C Enables the off center mode Off center mode O Enables the zoom mode Zoom mode Z Enables the guard mode Guard mode G Enables the menu mode MENU mode M 155 2.2 Explanation of Screen Readout PPI bearing screen display mode Bearing reference Ship’s heading bearing EBL bearing display mode Ship’s bearing data gathering terminal EBL number Motion mode EBL1R #1 EBL bearing #2 EBL bearing Target expander on Intereference rejection on Image process RM H-UP T006°M 1045° VRM number VRM1 NM 11.75 22.25 ALM I4 4 2315° EXP IR P Echo generated by a target #2 EBL Guard zone #1EBL Fixed range ring Bearing tick #1 VRM #2 VRM Zoom mode on clutter suppression) clutter suppression) Range Range ring interval Tune mode indicator (When 'A' is displayed on the indicator right, auto tune mode is on.) Guard zone on Alarm mode Zoom center position AR (Automatic Rain and snow #2VRM range Alarm sensitivity Waypoint display AS (Automatic Sea surface #1VRM range Brilliance level X2 E AS POSN WP 12 BRG 340° N 35°15.01 RNG 09.3 E139°47.05 2 00:54 SPD 10.2 DISPLAY PROCESS GUARD Soft key item (1st. layer) 156 (This mark is displayed temporarily, when BRIL key is pushed.(Level 6)) Cross key mode (EBL mode) Center of PPI image (The center is off set because the zoom mode is on.) Cross key mode (cursor mode) X2 C 12 2 CUR POSN WP BRG 340° N 35°15.01 346° RNG 09.3 E139°47.05 4.96 00:54 SPD 10.2 0:29 Azimuth of the waypoint Cursor mode on Azimuth of the cursor position Distance from the ship to the cursor Travel time to cursor position Ship's speed Requires travel time to the waypoint Distance to the waypoint Waypoint data display Location (L/L) data display (ship location display mode) Select location display of ship, cursor or waypoint from the menu 157 2.3 Explanation of Functions within the Menu This radar equipment has, in addition to the capability of operating using the front panel keys (including the soft key), the following operating functions. In this section, the composition, function and method of setting the menu will be explained. 2.3.1 Menu Composition With this radar equipment, it is possible to switch the screen display from the Japanese language, to the English language and to other languages (Chinese, French, Spanish, Italian, Norwegian, German and Korean). ● Please refer to "3.2.3 Switching Language Display" for the switching among languages. DISPLAY FUNCTION EBL1/EBL2 MENU POSITION FLOAT PLINE2 CUR L/L WPT L/L EBL2 NO YES VRM2 NO YES WAYPOINT OFF ON EBL READOUT REL TRUE,MAG RANGE NM KY ZOOM OFF SET TIMED TX OFF ON TM TX PERIOD 10 STBY PERIOD 3 5 TM/RM RM HDG MODE H-UP PROCESS OFF PR1 PR2 N-UP C-UP SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS MUNU TO RETURN MENU RADAR SET-UP 1 FUNCTION NEXT BUZZER 0 1 DISPLAY NEXT DIMMER 0 1 0.25 μs TX PILSE NEXT (1.5NM) 0.08 RADAR SET-UP 2 NEXT (3NM) 0.25 (6NM) 0.5 BEARING SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS MENU TO RETURN 0.5 μs 1.0 μs TRUE MAG SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN RADAR SET-UP 2 LANGUAGE ENGLISH 日本語 中文 FRANCAIS ESPANYOL NORSK ITALIANO DEUTSCH SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN 158 TD KM 30 SCAN 10 PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN RADAR SET-UP 1 20 SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS CROSS KEY OFF L/L FIX PLINE1 15 MIN Initial Setting Menu MENU + ENTER Push those keys simultaneously. GPS POSITION ANTENNA HEIGHT RECEIVER ADJUST BEARING DISPLAY TIMING NEXT 1024 128 MBS LEVEL MBS RANGE GAIN PRESET COMPARATOR PRESET STC PRESET ANTENNA HEIGHT GPS PRESET 128 128 128 128 128 INITIAL SETTING 2 SELECT W/CROSS KEY’ ( ON 43 2D PRESET 128 TUNE FREQUENCY 50 TUNE LEVEL IND. UP TO 5 LONG EXCUSION SEND 50 3D FIX UP TO 10 UP TO 20 AVARAGE OFF TUNE 15 FIX MODE POSN MOTOR 35°00.00 135°00.00 GEODETIC DOP LEVEL INITIAL SETTING 1 N W STANDARD NONE SAT. 00 01 02 03 04 05 DATA SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN UNDER 5m NEXT NEXT GPS PRESS ENT TO SET PRESET DGPS PRESET PRESS MUNU TO RETURN MODE GPS NEXT DGPS NEXT CONDITION NEXT SELECT W/CROSS KEY ( PRESS CROSS KEY ( MANUAL 200.0kHz BAUD RATE 50 SEND DATA 100 SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN PRESS MUNU TO RETURN CONDITION GPS SAT NO. AZIMUTH ELV. SNR SAT NO. AZIMUTH ELV. SNR SAT NO. AZIMUTH ELV. SNR VERSION: DOP: ALITUDE: RSSI[BEACON]: DATE/TIME:21 JAN (UTC) 11:14 INITIAL SETTING 2 SET TD 1 NUMBER SIMULATOR 2 OFF ON SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN 159 AUTO FREQUENCY 2002 200 2.3.2 Functions within the menu When using functions marked with [*], connectivity to an external navigation system is required. FUNCTION Select the operating function of EBL1 and VRM1. Select use of EBL2. Select use of VRM2. FUNCTION Select read for the azimuth value of EBL. EBL1/EBL2 Display any random portion of the PPI image enlarged to twice the original image. FIX FLOAT PLINE1 PLINE2 NO YES VRM2 NO YES EBL READOUT REL TRUE,MAG ZOOM OFF SET TM/RM RM TM HDG MODE H-UP N-UP C-UP PROCESS OFF PR1 EBL2 * Select "relative" or "true" motion display. * Select the method of displaying the bearing of the PPI screen. SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN Select the correlative processing of the radar echo. 160 PR2 DISPLAY * Select the information to be displayed on the screen from the positional information of the ship's heading (latitude/longitude; L/L or time difference; TD) or the location information of the waypoint. DISPLAY * Display the waypoint on the PPI screen. POSITION OFF L/L TD CUR L/L Select the units for the distance measured by the VRM or cursor. NM : Nautical miles KY : Kilo yards KM : Kilometers WPT L/L For energy saving purposes, transmission mode and standby mode are automatically switched. WAYPOINT OFF ON RANGE NM KY KM TIMED TX OFF ON TX PERIOD 10 STBY PERIOD SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN The duration of the transmission mode time is set based on the rotation of the scanner unit. Set the duration of the standby time. 161 20 30 SCAN 10 15 MIN RADAR SET-UP 1 Set the buzzer sound. The sound becomes louder as the value becomes larger. RADAR SET-UP 1 Set the lighting of the operation panel. The panel becomes brighter as the value becomes larger. BUZZER DIMMER TX PILSE Set the pulse width. Settings may be selected from 1.5NM, 3NM or 6NM. ・ The smaller the width, the greater the resolution will be. ・ The wider the width, the greater the sensitivity will be. (1.5NM) 0.08 0.25 μs (3NM) 0.25 0.5 μs (6NM) 0.5 1.0 μs TRUE MAG BEARING SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN Select the azimuth data to be adopted. RADAR SET-UP 2 RADAR SET-UP 2 Set the language of the letters on the display. LANGUAGE Selection may be from among the following. English, Japanese Chinese, French Spanish, Italian Norwegian, German Korean ENGLISH FRANCAIS ESPANYOL ITALIANO NORSK DEUTSCH SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN 162 日本語 中文 INITIAL SETTING 1 This menu appears when the MENU key and ENTER key are pushed simultaneously. Implement various adjustments on the receiver (including rough tuning adjustment) Adjust the bearing of the image on the PPI screen. INITIAL SETTING 1 RECEIVER ADJUST Adjust the distance of the image on the PPI screen. Adjust the strength of the main bang suppression. BEARING NEXT 1024 DISPLAY TIMING MBS LEVEL 128 128 MBS RANGE GAIN PRESET COMPARATOR PRESET STC PRESET Adjust the range of the main bang suppression. ANTENNA HEIGHT GPS PRESET 128 128 128 128 UNDER 5m NEXT INITIAL SETTING 2 Adjust the maximum sensitivity when the GAIN control is turned fully to the right (maximum sensitivity). Normally, the maximum is set at 255. NEXT SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN Adjust the criterion level when the radar image signal is A/D. Adjust the strength of the sea surface clutter suppression. Select the height to the scanner unit as follows: 5m or less/ 5 to 10m/ 10m or more. It optimizes the characteristics of the sea surface clutter suppression by this setting. INITIAL SETTING 2 INITIAL SETTING 2 When connected to an external GPS, set the initial value of the GPS. SET TD NUMBER SIMULATOR OFF ON Display the menu "INITIAL SETTING 2". Set the time differential receipt number. Display the PPI screen demonstration purposes. for SELECT W/CROSS KEY’ ( PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN 163 3 Basic Operations 3.1 Flow of Operations Turning the power on and starting the system Adjusting the turning Adjusting the monitoring and video Data acquisition and measurement Ending operation and stopping the system Basic operations are explained on the following pages 164 Soft key operation The basic operations using the soft key are as follows. From among the 4 switches that are positioned below the screen, push the switch that corresponds to the required function. The items are displayed at the lower part of the screen and the required setting may be undertaken by pushing the switch that corresponds to the desired items. Push the MENU key to return to the lowermost tier item. X2 E CUR POSN WP 12 BRG 340° N 35°15.01 346° RNG 09.3 E139°47.05 4.96 2 00:54 SPD 10.2 0:29 DISPLAY PROCESS GUARD Soft Keys 165 3.1.1 Turning the power ON and starting the system 1. Turning the power ON In order to turn the power on, push the STBY/OFF key. When the power is turned on, a count down timer is displayed on the screen and the system enters the standby state after 1 minute and 30 seconds. Moreover, cumulative energized time and cumulative transmission time are also displayed. This is used as an indicator for when maintenance is required. Time displays may incorporate some small errors. 2. Undertake transmission In order to transmit from the standby mode, push the X-MIT/OFF key. When returning from the transmission mode to the standby mode, push the STBY/OFF key. 3.1.2 Tuning operation The tuning operation of this radar equipment may be undertaken manually or automatically. Switching between manual operation and automatic operation is undertaken using the soft key. In the case of automatic tuning, the letter "A" will be displayed at the right of the lower left hand tune level indicator. (a) Switching tuning modes Push the soft key PROCESS Each time key 3 is pushed, the mode sequentially changes between A-TUNE and M-TUNE and if the manual mode is preferred, key 3 should be pushed so that M-TUNE is selected. (b) Turn the [TUNE] control In the case of manual tuning, rotate the [TUNE] control on the operation panel to maximize the size of the image. The tune level indicator acts as an indicator when undertaking manual tuning and should be adjusted so that the indicator is at the maximum position. In the case of automatic tuning, there is no need to turn the [TUNE] control. In the event no image appears, turn the [GAIN] control on the control panel all the way to the right and set [SEA] control and the [RAIN] control furthermost to the left. 166 3.1.3 Adjusting monitoring and image Display the optimal image by adjusting the [TUNE] control (in the case of manual tuning), [GAIN] control, [SEA] control and [RAIN] control on the control panel. The range of monitoring distance may be switched by pushing the "▲ (up)" or "▼ (down)" of on RANGE key. The distance range currently selected will be displayed at the lower left hand corner of the display (please refer to "2.2 Explanation of Screen Readout"). 3.1.4 Data acquisition and monitoring Please refer to "3.3 Basic Operations" and "4 How to Interpret the PPI Screen" for the various operations. 3.1.5 Ending the operation and shutting down the system 1. Interrupting the transmission (a) Push the STBY/OFF key. The transmission will be interrupted and the display will return to the standby mode. 2. Shutting the power off (a) Push the X-MIT key and the STBY/OFF key simultaneously. The radar will stop operation and all functions will shut down. WARNING When performing such work as maintenance, shut the power off and disconnect the power connector between the rectifier and the display to cease supply of electricity to the system. Even if the power switch is off, electricity may be flowing internally in the various equipments and performing maintenance and repair under such conditions may cause accidents such as severe electric shock or equipment breakdown. 167 3.2 Monitoring Standby 3.2.1 Changing the brightness of the screen (a) Push the BRIL/HL OFF key. Each time this key is pushed, the brightness of the screen increases by a step. When the brightness is at the 8th step (maximum) and if the switch is again pushed, the brightness will be reduced by one step. When the power is turned on, the brightness level is set at "7". 3.2.2 Changing the brightness of the control panel lighting (a) Select levels "0" through "7" in the line "DIMMER" - the menu "RADAR SET-UP 1". The higher the selected number, the brighter the lighting. (b) Push the MENU key. Menu setting has been completed. 3.2.3 Switching among display languages The language display on the screen may be switched among English, Japanese and other languages (Chinese, French, Spanish, Italian, Norwegian, German and Korean). (a) Select the desired language in the line "LANGUAGE" - the menu "RADAR SET-UP 2". (b) Push the MENU key. The menu setting has been completed. 3.2.4 Setting the buzzer volume (a) Select levels "0" through "7" in the line "BUZZER" - the menu "RADAR SET-UP 1". The higher the selected number, the louder the buzzer. (b) Push the MENU key. The menu setting has been completed. 168 3.3 Basic Operations 3.3.1 Transmitting (a) Push the X-MIT/OFF key. The system will switch from standby mode to transmission mode. 3.3.2 Interrupting transmission (a) Push the STBY/OFF key. The system will switch into standby mode and the legend "Standby" will appear on the screen. 3.3.3 Changing the range (scale of distance) (a) Push the RANGE key. Pushing the "▲(up)" key increases the scale of distance. Pushing the "▼(down)" key decreases the scale of distance. 3.3.4 Erasing and displaying the fixed range ring (a) Push the soft key DISPLAY (b) Push the soft key 3 and when erasing the scale, select displaying, select (c) Push the RR ON MENU key. The soft key menu will return to the initial function display. 169 RR OFF and when Range Range ring interval 3.3.5 Erasing ship's heading marker (a) Continue to push the BRIL/HL OFF key for 2 seconds or more. The ship's heading marker shows the heading of the ship. While the BRIL/HL OFF key is being pushed, the ship's heading marker will disappear and will again be displayed when the key is released. Ship's heading marker 170 3.3.6 Adjusting the tuning Please refer to "3.1.2 Tuning operation". 3.3.7 Adjusting the sensitivity Attention Please ensure that the sensitivity adjustment is made to an optimal level when undertaking monitoring. If the sensitivity is too low, hazardous objects, ships and other floating objects may not be displayed. If the sensitivity is too high, receiver noise at the PPI screen will increase and this may impair monitoring. (a) Turn the [Gain] control. ・When the control is turned in the counterclockwise direction, the sensitivity decreases and when the control is turned in the clockwise direction, the sensitivity increases. ・In general, optimal adjustment of sensitivity is as follows. The image size of the echo from the intended target is maximized. It does not come into contact with echoes from other targets. The image of the echo is small as the sensitivity is too low. The sensitivity has been adjusted to an optimal level. 171 Images overlap as the sensitivity is too high. 3.3.8 Eradicating radar interference Attention Weak echo images from hazardous objects such as other vessels may also be rejected when using the interference rejection function. When observing radar beacons or SART signals, make sure that the interference rejection function is disabled. Radar interference refers to the phenomenon by which microwaves transmitted by a third party radar is picked up directly by the ship's scanner unit and is displayed on the PPI screen. (a) Push the soft key PROCESS (b) Push soft key 2 to select IR 1 (c) If radar interference cannot be rejected using select IR 2 IR 1 , push soft key 2 and When not undertaking interference rejection, push soft key 2 and select IR OFF . (d) Push the MENU key. The soft key menu will return to the initial function display. Interference rejection is enabled. Prior to rejection of interference After rejection of interference Example of radar interference 172 3.3.9 In the event of rain or snow CAUTION Refrain from setting the rain and snow clutter suppression function needlessly. Doing so may suppress echoes from targets such as other vessels for hazardous objects in addition to echoes from rain and snow thus impairing detection. When using the rain and snow clutter suppression function, ensure that the suppression setting is always at an optimal level. When rain or snow falls, echo from the rain or snow (rain clutter) appears on the PPI screen making it difficult to see images of echoes from vessels or other objects. By using the [RAIN] control function or the "automatic rain and snow" function, rain clutter may be suppressed facilitating monitoring of the target. When the "automatic rain and snow" function is operating, it is not possible to use the [RAIN] control function. Manual rain and snow clutter suppression (a) Turn the [RAIN] control. As the control is turned to in the clockwise direction, the rain and snow clutter suppression function becomes stronger. Automatic rain and snow clutter suppression suppression (a) Push the soft key PROCESS (b) Push the soft key 1 and select A-RAIN Rain and snow clutter suppression is enabled depending on the condition of the image. (c) Push the MENU key. The soft key menu will return to the initial function display. Rain clutter is being shown as an image 173 Rain clutter has been suppressed (the image of the echo from the target is also suppressed).
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Modify Date : 2002:12:09 14:47:09-08:00 Create Date : 2002:12:09 14:46:40-08:00 Title : Microsoft Word - 00_‡Í‡¶‡ß‡É_I-XIV_.doc Author : Orange Creator : ADOBEPS4.DRV Version 4.41 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Windows Page Count : 54EXIF Metadata provided by EXIF.tools