KOKKIA USBX-X Digital Bluetooth Splitter Transmitter User Manual Quick Start Guide

KOKKIA, Inc Digital Bluetooth Splitter Transmitter Quick Start Guide

User manual

Download: KOKKIA USBX-X Digital Bluetooth Splitter Transmitter User Manual Quick Start Guide
Mirror Download [FCC.gov]KOKKIA USBX-X Digital Bluetooth Splitter Transmitter User Manual Quick Start Guide
Document ID3968343
Application IDAeSqcVerEQIe812feRZ4+w==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize36.18kB (452272 bits)
Date Submitted2018-08-20 00:00:00
Date Available2018-08-20 00:00:00
Creation Date2018-08-09 14:26:13
Producing SoftwareMicrosoft® Word 2016
Document Lastmod2018-08-09 14:26:13
Document TitleQuick Start Guide
Document CreatorMicrosoft® Word 2016
Document Author: George J Dunlop

www.kokkia.com
USB_Splitter_Pro Bluetooth USB
Stereo Splitter Transmitter
(with Switchable Codecs)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications to device will void the user’s
authority to operate the device.
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学
・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されてい
る移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び
特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチ
ュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内
無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が
運用されていないことを確認して下さい。
2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対し
て有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使
用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記
連絡先にご連絡頂き、混信回避のための処置等(例えば、
パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線
局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の
事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたとき
は、次の連絡先へお問い合わせ下さい。
連絡先:info@kokkia.com
CE 1588. FCC ID: XWA-USBX-X
English
Français
Specifications
•
A2DP, AVRCP for Music Streaming. HFP for VOIP. Supports
AVRCP play/pause/next/previous commands.
•
Compatible with most Windows/Apple PCs/laptops and Android
SmartPhones/Tablets. Devices that do not have Type A USB will
require separate (not included) adapters, eg USB Type A to Type
C or Micro USB adapters.
•
Up to 2 (Two) Bluetooth stereo receivers for music streaming from
USB Splitter Transmitter. Only 1 receiver for VOIP.
Caractéristiques
•
A2DP, AVRCP pour la diffusion de musique. HFP pour VOIP. Prend en
charge les commandes de lecture / pause / suivant / précédent AVRCP.
•
Compatible avec la plupart des ordinateurs / ordinateurs portables
Windows / Apple et SmartPhones / tablettes Android. Les périphériques
qui n'ont pas d'USB type A nécessitent des adaptateurs séparés (non
inclus), par exemple des adaptateurs USB de type A à type C ou Micro
USB.
•
Jusqu'à 2 (deux) récepteurs stéréo Bluetooth pour le streaming de
musique à partir du USB Splitter Transmitter. Un seul récepteur pour
VOIP.
Associer le USB Splitter au récepteur Bluetooth (plus de détails sur
http://www.kokkia.com/faq.html)
•
Désactivez le Bluetooth sur d'autres appareils.
•
Réglez votre récepteur Bluetooth en mode d'appairage.
•
Branchez le USB_Splitter à l'ordinateur, l'ordinateur portable ou
SmartPhone.
•
Le voyant USB_Splitter clignote, couplez/connectez à votre récepteur.
•
Système sonore pour le streaming de musique, haut-parleur : choisissez
« CSR Audio Dongle »
•
Une fois le récepteur Bluetooth couplé et connecté au USB_Splitter, le
voyant USB_Splitter va clignoter lentement toutes les ~ 5 secondes.
Standard SBC: la LED clignote 1 fois, toutes les 5 secondes.
Classic AptX: la LED clignote 2 fois, toutes les 5 secondes.
FastStream: la LED clignote 3 fois, toutes les 5 secondes.
Low-Latency AptX: la LED clignote 4 fois, toutes les 5 secondes.
Remarque: transférer à un seul récepteur seulement en mode
Low-Latency aptX
USB_Splitter Multi-Streaming vers 2 récepteurs stéréo
Méthode 1:
•
Mettre hors tension le 1er récepteur connecté au USB_Splitter.
•
Mettre le 2e récepteur en mode d'appairage.
•
Coupler et connecter le 2e récepteur au USB_Splitter.
•
Mettre en marche le 1er récepteur pour le re-connecter au USB_Splitter,
pour le streaming vers 2 récepteurs.
•
Remarque : Si le 1er récepteur ne se reconnecte pas au USB_Splitter,
appuyez sur le bouton USB_Splitter et relâchez rapidement (ne PAS
maintenir le bouton appuyé).
Méthode 2 (plus rapide mais peut ne pas fonctionner avec certains récepteurs) :
•
Lorsque le 1er récepteur est branché et diffuse depuis le USB_Splitter,
mettre le 2e récepteur en mode d'appairage.
•
Appuyez et relâchez rapidement le bouton du USB_Splitter (ne
maintenez pas le bouton appuyé) pour connecter / coupler le 2 e
récepteur au USB_Splitter.
Opérations sur les boutons du USB_Splitter.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes, relâchez le bouton :
le USB_Splitter passe en mode d'appairage.
•
Appuyez et relâchez rapidement une fois (ne PAS maintenir appuyé) le
bouton : le USB_Splitter tente une reconnexion, suivie d'un
appairage.
•
Appuyez et relâchez rapidement deux fois (ne PAS maintenir appuyé) le
bouton : Bascule la sélection vers le codec Classic aptX / SBC.
•
Appuyez et relâchez rapidement trois fois (ne PAS maintenir appuyé) le
bouton : Bascule la sélection vers le codec FastStream / SBC.
•
Appuyez et relâchez rapidement quatre fois (ne PAS maintenir appuyé)
le bouton : Bascule la sélection vers le codec Low-Latency aptX /
SBC.
•
Appuyez et relâchez rapidement cinq fois (ne PAS maintenir appuyé) le
bouton : Bascule la sélection pour VOIP (LED bleue allumée quand
VOIP est activé). Système sonore pour VOIP, Enregistrement
microphone : Choisissez « CSR Audio Dongle »
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant > 10 secondes,
relâchez le bouton : Supprimez la liste des appareils jumelés mis en
mémoire du USB_Splitter. Procédez ainsi si vous rencontrez des
problèmes de couplage / de connexion.
Pairing USB_Splitter to Bluetooth receiver (more details on
http://www.kokkia.com/faq.html)
•
Turn OFF Bluetooth on other devices.
•
Set your Bluetooth receiver in pairing mode.
•
Plug USB_Splitter into PC/laptop/Smartphone.
•
USB_Splitter LED flashes, pairs/connects to receiver.
•
System Sound for streaming music, Playback Speaker : Choose
“CSR Audio Dongle”
•
Once receiver is paired and connected to USB_Splitter,
USB_Splitter LED will slow flash every ~5 seconds.
Standard SBC: LED blinks 1 time, every 5 secs.
Classic aptX: LED blinks 2 times, every 5 secs.
FastStream: LED blinks 3 times, every 5 secs.
Low-Latency aptX: LED blinks 4 times, every 5 secs.
Note: Streams to only 1 receiver with Low-Latency aptX
USB_Splitter Multi-Streaming to 2 Stereo Receivers
Method 1:
•
Power down 1st receiver connected to USB_Splitter
•
Put 2nd receiver in pairing mode.
•
Pair and connect 2nd receiver to USB_Splitter
•
Power up 1st receiver to re-connect to USB_Splitter, for streaming
to 2 receivers.
Note: If 1st receiver does not re-connect to USB_Splitter, quick
press and release USB_Splitter button (do NOT hold button).
Method 2 (faster but may not work with some receivers):
•
While 1st receiver is connected and streaming from USB_Splitter,
Put 2nd receiver in pairing mode.
•
Quick press and release USB_Splitter button (do not hold button)
to connect/pair 2nd receiver to U10
USB_Splitter Button Operations
•
Press and Hold for 2 secs, release button: USB_Splitter goes into
pairing mode.
•
One Quick (do NOT hold) Press and release button: USB_Splitter
tries re-connection, followed by pairing.
•
Two Quick (do NOT hold) Press and release button: Toggles
selection for Classic aptX / SBC codec.
•
Three Quick (do NOT hold) Press and release button: Toggles
selection for FastStream / SBC codec.
•
Four Quick (do NOT hold) Press and release button:
Toggles selection for Low-Latency aptX / SBC codec.
•
Five Quick (do NOT hold) Press and release button: Toggles
selection for VOIP (Blue LED on when VOIP is enabled).
System Sound for VOIP, Recording Microphone : Choose “CSR
Audio Dongle”
•
Press and Hold button for > 10 secs (Red LED turn on for 1 sec),
release button: Delete USB_Spliiter Paired Device List memory.
Do this if you encounter pairing/connecting issues.
日本語
仕様
•
•
•
ミュージックストリーミング用 A2DP, AVRCP。VOIP 用 HFP。AVRCP
再生/一時停止/次/前 操作をサポート。
ほとんどの Windows および Apple のデスクトップ PC やノートパソコ
ン、Android のスマートフォンやタブレットと互換性があります。タイ
プ A の USB を搭載していないデバイスには、USB タイプ A からタイプ
C またはマイクロ USB アダプタなどの別個の(付属していない)アダプ
タが必要です。
USB_Splitter ス プ リ ッ タ ー ト ラ ン ス ミ ッ タ ー か ら の 音 楽 配 信 用
Bluetooth ステレオレシーバーを最大 2 機使用可能。VOIP 用に 1 レシー
バーのみ。
USB_Splitter スプリッターの Bluetooth レシーバーとのペアリング (詳細は、
http://www.kokkia.com/faq.html をご覧ください。)
•
他のデバイスで Bluetooth をオフにします。
•
Bluetooth レシーバーをペアリングモードに設定します。
•
USB_Splitter を PC/ノートパソコン/スマートフォンに接続してくださ
い。
•
•
•
USB_Splitter が点滅し LED がレシーバーに対してペアリング/接続しま
す。
音楽のストリーミング用のシステムサウンド、再生スピーカーは、
「CSR Audio Dongle」を選択します。
Bluetooth レシーバーが USB_Splitter とペアリングおよび接続すると、
USB_Splitter の LED の点滅間隔が遅くなり、最大 5 秒間になります。
標準 SBC:LED は 5 秒おきに 1 回点滅。
Classic aptX:LED は 5 秒おきに 2 回点滅。
FastStream: LED は 5 秒おきに 3 回点滅。
Low-Latency aptX: LED は 5 秒おきに 4 回点滅。注:Low-Latency aptX
では、レシーバー一機のみにストリームします。
USB_Splitter の 2 機のレシーバーへのマルチストリーミング
方法 1:
•
USB_Splitter に接続されている 1 機目のレシーバーの電源を切ります。
•
2 機目レシーバーをペアリングモードにします。
•
2機目のレシーバーを USB_Splitter とペアリングして接続します。
•
1 機目のレシーバーの電源を入れ USB_Splitter に再接続して 2 機目のレ
シーバーにストリーミングします。
注 :1 機 目の レシ ーバ ーが USB_Splitter に再接 続し ない 場合 は 、
USB_Splitter ボタンを素早く押して放してください(ボタンを長押しし
ないでください)。
方法 2(高速である一方で、レシーバーによっては連動しないこともありま
す):
•
1 機目のレシーバーが USB_Splitter に接続されてストリーミングを受信
している際に、2 機目のレシーバーをペアリングモードにします。
•
USB_Splitter ボタンを素早く 押して放して(ボタンを長押ししないでく
ださい)2 機目のレシーバーを USB_Splitter に接続/ペアリングします。
USB_Splitter ボタンの操作
•
2 秒間長押しして、ボタンを放します: USB_Splitter がペアリングモー
ドに移り替わります。
•
1. ボタンを素早く (長押ししないでください)押して放します:
USB_Splitter はペアリングの後に再接続を試行します。
•
2. ボタンを素早く (長押ししないでください)押して放します:
Classic aptX/SBC コーデックの選択が切り替わります。
•
3. ボタンを素早く (長押ししないでください)押して放します:
FastStream/SBC コーデックの選択が切り替わります。
•
4. ボタンを素早く (長押ししないでください)押して放します:
Low-Latency aptX /SBC コーデックの選択が切り替わります。
•
5. ボタンを素早く (長押ししないでください)押して放します:VOIP
用の切り替え選択 (VOIP 可能時はブルーLED が点灯)。VOIP 用システ
•
ムサウンド、録音マイク: "CSR Audio Dongle"を選択。
ボタンを 10 秒以上長押しして、放します:USB_Splitter とペアリング
したデバイスリストのメモリーを削除します。ペアリング/接続で問題
が発生した場合、この手順を行ってください。
Deutsch
Español
Italiano
中文
Spezifikationen
•
A2DP, AVRCP für Musik-Streaming. HFP für VOIP. Unterstützt
AVRCP play / pause / next / previous-Befehle.
•
Kompatibel mit den meisten Windows/Apple PCs/Laptops und
Android Smartphones/Tablets. Geräte ohne Typ A USB benötigen
separate (nicht mitgelieferte) Adapter, z.B. USB Typ A zu Typ C
oder Micro USB Adapter.
•
Bis zu 2 (Zwei) Bluetooth Stereo Receiver zum Streamen von
Musik mit dem USB Splitter-Sender. Nur 1 Empfänger für VOIP.
USB Splitter mit Bluetooth-Receiver verbinden (mehr Details auf
http://www.kokkia.com/faq.html)
•
Andere Bluetooth-Geräte AUSSCHALTEN.
•
Ihren Bluetooth-Receiver auf Verbindungsmodus schalten.
•
USB_Splitter mit dem PC, Laptop oder Smartphone verbinden.
•
USB_Splitter LED blinkt, verbindet mit Ihrem Receiver.
•
System Sound zum Streamen von Musik, Wiedergabe
Lautsprecher: Wählen Sie "CSR Audio Dongle"
•
Sobald der Bluetooth mit dem USB_Splitter verbunden ist, wird die
USB_Splitter LED alle ~5 Sekunden langsam blinken.
Standard SBC: LED blinkt 1 Mal, alle 5 Sekunden.
Classic aptX: LED blinkt 2 Mal, alle 5 Sekunden.
FastStream: LED blinkt 3 Mal, alle 5 Sekunden.
Low-Latency aptX: LED blinkt 4 Mal, alle 5 Sekunden. Hinweis:
Streamen Sie an nur 1 Receiver, wenn Sie Low-Latency aptX
verwenden.
Especificaciones
•
A2DP, AVRCP para la transmisión de música. HFP para VOIP.
Compatible con los comandos reproducir/pausa/siguiente/anterior de
AVRCP.
•
Compatible con la mayoría de PC/ordenadores portátiles
Windows/Apple y teléfonos inteligentes/tabletas Android. Los
dispositivos que no tienen USB tipo A requerirán adaptadores separados
(no incluidos), por ejemplo, adaptadores USB tipo A a tipo C o Micro
USB.
•
Hasta 2 (dos) receptores estéreo Bluetooth para transmisión de música
desde el Transmisor Splitter USB. 1 solo receptor para VOIP.
Specifiche tecniche
•
A2DP, AVRCP per la musica in streaming. HFP per VOIP. Supporta i
comandi di play/pausa/prossimo/precedente di AVRCP.
•
Compatibile con la maggior parte di computer PC/portatili
Windows/Apple e smartphone/tablet Android. Per i dispositivi che non
hanno una USB di tipo A, servirà un adattatore (non incluso nella
confezione), ad esempio una USB da tipo A a tipo C o adattatori per
Micro USB.
•
Fino a 2 (due) ricevitori Bluetooth stereo per la diffusione di musica dal
Trasmettitore Splitter USB. Solo 1 ricevitore per VOIP.
技術規格
•
A2DP、AVRCP 用於播放音樂。HFP 用於 VOIP。支持 AVRCP 播
Accoppiamento USB Splitter al ricevitore Bluetooth (maggiori info su
http://www.kokkia.com/faq.html)
•
DISATTIVARE il Bluetooth sugli altri dispositivi.
•
Impostare il ricevitore Bluetooth in modalità di accoppiamento.
•
Collegare USB_Splitter ad PC, portatile o smartphone.
•
Quando USB_Splitter lampeggia, accoppiare/connettere il dispositivo al
ricevitore.
•
Impianto audio per musica in streaming, Altoparlante Playback : Scegli
“CSR Audio Dongle”
•
Una volta che il ricevitore Bluetooth sarà accoppiato e connesso a
USB_Splitter, il relativo LED lampeggerà lentamente ogni 5 secondi.
SBC Standard: il LED lampeggia 1 volta ogni 5 sec.
Classic aptX: il LED lampeggia 2 volte ogni 5 sec.
FastStream: il LED lampeggia 3 volte ogni 5 sec.
Low-Latency aptX: il LED lampeggia 4 volte ogni 5 sec.
N.B.: in modalità Low-Latency aptX trasmetterà soltanto a 1
ricevitore.
將 USB_Splitter 分路傳送器與 Bluetooth 接收器配對(更多詳細資訊,請
訪問 http://www.kokkia.com/faq.html)
•
關閉其他裝置的 Bluetooth。
USB_Splitter Multi-Streaming an 2 Stereo-Receiver
Methode 1:
•
Ersten, bereits mit USB_Splitter verbundenen, Receiver
ausschalten.
•
Zweiten Receiver in den Verbindungsmodus schalten.
•
Zweiten Receiver mit dem USB_Splitter verbinden.
•
Ersten Receiver einschalten, damit es sich mit dem USB_Splitter
wiederverbindet, um an 2 Receiver zu streamen.
Hinweis: Wenn der erste Receiver nicht mit dem USB_Splitter
wiederverbindet, die USB_Splitter Taste kurz drücken und loslassen
(Taste NICHT halten).
Methode 2 (schneller, kann jedoch bei einigen Receivern nicht
funktionieren):
•
Während der erste Receiver mit dem USB_Splitter verbunden ist
und streamt, zweiten Receiver in den Verbindungsmodus schalten.
•
Kurz die USB_Splitter Taste drücken und loslassen (Taste nicht
halten), um den zweiten Receiver mit dem USB_Splitter zu
verbinden.
USB_Splitter Tasten-Funktionen
•
Taste für 2 Sekunden drücken und halten, loslassen: USB_Splitter
geht in den Verbindungsmodus.
•
Ein schnelles Drücken (NICHT halten) und Loslassen der Taste:
USB_Splitter versucht das Wiederverbinden.
•
Zweimal schnelles Drücken (NICHT halten) und Loslassen der
Taste: Umschalten zwischen den Codecs Classic aptX / SBC.
•
Dreimal schnelles Drücken (NICHT halten) und Loslassen der
Taste: Umschalten zwischen den Codecs FastStream / SBC.
•
Viermal schnelles Drücken (NICHT halten) und Loslassen der
Taste: Umschalten zwischen den Codecs Low-Latency aptX /
SBC.
•
Fünfmal schnelles Drücken (NICHT halten) und Loslassen der
Taste: Schaltet die Auswahl für VOIP ein (blaue LED leuchtet,
wenn VOIP aktiviert ist). System Sound für VOIP,
Aufnahmemikrofon: Wählen Sie "CSR Audio Dongle"
•
Die Taste drücken und halten für > 10 Sekunden, loslassen:
Speicher der Liste der USB_Splitter Verbindungs-Geräte
löschen. Machen Sie dies, wenn Probleme beim Verbinden
auftreten.
Emparejar el Splitter USB a un receptor Bluetooth (más detalles en
http://www.kokkia.com/faq.html)
•
DESACTIVA Bluetooth en los otros dispositivos.
•
Establece tu receptor Bluetooth en el modo de emparejamiento.
•
Enchufa el USB_Splitter en el PC, ordenadores portátile o teléfono
inteligentes.
•
El LED del USB_Splitter, se empareja/conecta a tu receptor.
•
Sonido del sistema para transmitir música, altavoz de reproducción:
seleccione "CSR Audio Dongle "
•
Una vez que el receptor Bluetooth esté emparejado y conectado al
USB_Splitter, el LED del USB_Splitter parpadeará lentamente cada ~5
segundos.
SBC estándar: el LED parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Classi aptX: el LED parpadea 2 veces cada 5 segundos.
FastStream: el LED parpadea 3 veces cada 5 segundos.
Low-Latency aptX: el LED parpadea 4 veces cada 5 segundos. Nota:
Transmite a solamente 1 receptor con Low-Latency aptX.
Multitransmisión de USB_Splitter a 2 receptores estéreo
Método 1:
•
Apaga el primer receptor conectado al USB_Splitter.
•
Pon el segundo receptor en modo de emparejamiento.
•
Empareja y conecta el segundo receptor al USB_Splitter.
•
Enciende el primer receptor para reconectarlo al USB_Splitter, a fin de
transmitir a 2 receptores.
Nota: Si el primer receptor no se reconecta al USB_Splitter, pulsa rápido y
suelta el botón del USB_Splitter (NO mantengas pulsado el botón).
Método 2 (más rápido, pero tal vez no funcione con algunos receptores):
•
Mientras el primer receptor esté conectado y transmitiendo desde el
USB_Splitter, pon el segundo receptor en modo de emparejamiento.
•
Pulsa rápido y suelta el botón del USB_Splitter (NO mantengas pulsado
el botón) para conectar/emparejar el segundo receptor al USB_Splitter.
Operaciones de los botones del USB_Splitter
•
Pulsa y mantén pulsado 2 segundos, suelta el botón: el USB_Splitter
pasa al modo de emparejamiento.
•
Una pulsación rápida (NO mantengas pulsado). Pulsa y suelta el botón:
el USB_Splitter intenta la reconexión y, a continuación, el
emparejamiento.
•
Dos pulsaciones rápidas (NO mantengas pulsado). Pulsa y suelta el
botón: conmutar la selección del codec Classic aptX/SBC.
•
Tres pulsaciones rápidas (NO mantengas pulsado). Pulsa y suelta el
botón: conmutar la selección del codec FastStream/SBC.
•
Cuatro pulsaciones rápidas (NO mantengas pulsado). Pulsa y suelta el
botón: conmutar la selección de Low-Latency aptX/SBC.
•
Cinco pulsaciones rápidas (NO mantengas pulsado). Pulsa y suelta el
botón: Alterna la selección para VOIP (se enciende la LED azul
ciando VOIP está activo). Sonido del sistema para VOIP, micrófono de
grabación: escoja " CSR Audio Dongle".
•
Pulsa y mantén pulsado el botón durante más de 10 segundos, suelta el
botón: borrar la memoria de la lista de dispositivos emparejados del
USB_Splitter. Hazlo si sufres problemas para emparejar/conectar.
Trasmissione multipla di USB_Splitter a 2 ricevitori stereo
Metodo 1:
•
Spegnere il 1°ricevitore connesso a USB_Splitter.
•
Predisporre il 2°ricevitore in modalità di accoppiamento.
•
Accoppiare e connettere il 2°ricevitore a USB_Splitter.
•
Accendere il 1°ricevitore per riconnetterlo a USB_Splitter e utilizzare la
trasmissione a 2 ricevitori.
N.B.: se il 1° ricevitore non si riconnetterà a USB_Splitter, premere e
rilasciare rapidamente il pulsante USB_Splitter (NON tenerlo premuto).
Metodo 2 (più rapido, ma potrebbe non funzionare con alcuni ricevitori):
•
Mentre il 1°ricevitore è connesso ed è in trasmissione da USB_Splitter,
predisporre il 2°ricevitore in modalità di accoppiamento.
•
Premere e rilasciare rapidamente il pulsante USB_Splitter (NON tenerlo
premuto) per connettere/accoppiare il 2°ricevitore.
Operatività del pulsante USB_Splitter
•
Tenere premuto per 2 sec e rilasciare il pulsante: USB_Splitter attiverà la
modalità di accoppiamento.
•
Premi velocemente una volta (NON tenere premuto) e lascia il pulsante:
USB_Splitter tenterà di riconnettersi, per poi attivare la modalità di
accoppiamento.
•
Premi velocemente due volte (NON tenere premuto) e lascia il pulsante:
USB_Splitter alternerà i codec Classic aptX/SBC.
•
Premi velocemente tre volte (NON tenere premuto) e lascia il pulsante:
USB_Splitter alternerà i codec FastStream/SBC.
•
Premi velocemente quattro volte (NON tenere premuto) e lascia il
pulsante: USB_Splitter alternerà i codec Low-Latency aptX/SBC.
•
Premi velocemente cinque volte (NON tenere premuto) e lascia il
pulsante: aziona la selezione per VOIP (il LED blu si accende quando
il VOIP è abilitato). Sistema audio per VOIP, microfono per la
registrazione: scegli “CSR Audio Dongle”
•
Tenere premuto per 2 sec e rilasciare il pulsante: USB_Splitter
cancellerà la memoria dell’elenco dei dispositivi accoppiati.
Eseguire
quest’operazione
in
caso
di
problemi
di
accoppiamento/connessione.
•
•
放/暫停/下一首/上一首指令。
兼容大多數 Windows / Apple PC /筆記本電腦和 Android 智能電話/
平板電腦。沒有 A 型 USB 的設備需另加適配器(不包含),例如 A
型到 C 型 USB 或微型 USB 適配器。
至多可將 USB_Splitter 分路傳送器上的音樂串流至 2 個 Bluetooth
立體聲接收器。 VOIP 只有 1 個接收器。
•
將您的 Bluetooth 接收器設為配對模式。
•
•
將 USB_Splitter 插入 PC,筆記本電腦或智能電話。
USB_Splitter 的 LED 燈閃爍,配對/連線到您的接收器。
•
•
串流音樂系統聲音、播放揚聲器:選擇“CSR Audio Dongle”
Bluetooth 接收器與 USB_Splitter 配對並連線完成後, USB_Splitter
的 LED 燈將緩慢閃爍,閃爍時間間隔大約 5 秒鐘。
標準 SBC:每 5 秒鐘,LED 燈閃爍 1 次。
Classic aptX:每 5 秒鐘,LED 燈閃爍 2 次。
FastStream:每 5 秒鐘,LED 燈閃爍 3 次。
Low-Latency aptX:每 5 秒鐘,LED 燈閃爍 4 次。
請注意:Low-Latency aptX 下,只能串流至 1 個接收器
USB_Splitter 分路串流至 2 個立體聲接收器
方法 1:
•
•
•
關閉已經連線到 USB_Splitter 的第 1 個接收器。
將第 2 個接收器設為配對模式。
將第 2 個接收器與 USB_Splitter 配對並連線。
•
開啟第 1 個接收器,重新連線到 USB_Splitter,這樣就可以串流至 2
個接收器。
請注意:若第 1 個接收器沒有重新連線到 USB_Splitter,請快速按
一下 USB_Splitter 按鍵(不要按住按鍵不放)。
方法 2(更快捷,但可能不適用於某些接收器):
•
•
當第 1 個接收器已經與 USB_Splitter 建立連線並開始串流後,將第
2 個接收器設為配對模式。
快速按一下 USB_Splitter 按鍵(不要按住按鍵不放),將第 2 個接
收器與 USB_Splitter 連線/配對。
USB_Splitter 按鍵使用說明
•
按住按鍵 2 秒後鬆開:USB_Splitter 進入配對模式。
•
快速按一下按鍵(不要按住按鍵不放):USB_Splitter 嘗試重新連
線,隨後進行配對。
•
快速按二下按鍵(不要按住按鍵不放):切換選擇 Classic aptX 轉
碼器與 SBC 轉碼器。
•
快速按三下按鍵(不要按住按鍵不放):切換選擇 FastStream 轉
碼器與 SBC 轉碼器。
•
快速按四下按鍵(不要按住按鍵不放)
:切換選擇 Low-Latency aptX
轉碼器與 SBC 轉碼器。
•
快速按五下按鍵(不要按住按鍵不放):切換 VOIP 選擇(當啟用
•
VOIP 時,藍色 LED 燈亮著)。VOIP 的系統聲音,錄製麥克風:選
擇“CSR Audio Dongle”
按住按鍵 10 秒以上再鬆開:刪除 USB_Splitter 儲存的已配對裝置
清單。如果您遇到配對/連線問題,請執行此操作。

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Page Count                      : 2
Language                        : zh-CN
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Microsoft® Word 2016
Title                           : Quick Start Guide
Creator                         : George J Dunlop
Description                     : PMR Tiny Bluetooth Headset
Creator Tool                    : Microsoft® Word 2016
Create Date                     : 2018:08:09 14:26:13+08:00
Modify Date                     : 2018:08:09 14:26:13+08:00
Document ID                     : uuid:1853DDA7-0BB8-46A6-B4E7-6E6E086A9A7A
Instance ID                     : uuid:1853DDA7-0BB8-46A6-B4E7-6E6E086A9A7A
Author                          : George J Dunlop
Subject                         : PMR Tiny Bluetooth Headset
Keywords                        : PMR, Bluetooth, Headset, Nolan, Tiny, HS
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: XWA-USBX-X

Navigation menu