KYE SYSTEMS GMZLR 2.4GHz Presenter User Manual Media Pointer 100

KYE Systems Corp 2.4GHz Presenter Media Pointer 100

User manual

Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management. Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss. Fo  Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.lgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union: Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde. Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei: Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti. Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos: Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo. Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald. Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer. Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu. Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:   A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.  További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelőshatósággal. európai országokban Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie. Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich: Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktowaćsię ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami. Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρεςΤο σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόνπρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκέςχώρες:Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σεκάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδήςαπορριμμάτων.Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακόαπόρριμμα.Για περισσότερες πληροφορίες,επικοινωνήστε με τοκατάστημαλιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή μετις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείρισηαπορριμμάτων.Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades: Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas  kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki. Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest. Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīsŠāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiemŠie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:  Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.   Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu. Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai.Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams: Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitiniųšiukšlių.Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.Symbole de collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.  Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens : Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.    
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie. Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich: Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktowaćsię ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami. Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρεςΤο σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόνπρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκέςχώρες:Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σεκάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδήςαπορριμμάτων.Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακόαπόρριμμα.Για περισσότερες πληροφορίες,επικοινωνήστε με τοκατάστημαλιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή μετις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείρισηαπορριμμάτων.Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades: Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas  kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki. Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest. Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai.Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams: Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitiniųšiukšlių.Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelőshatósággal. európai országokban Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīsŠāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiemŠie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu. Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü  Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir. x Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak atmayın. x Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere başvurun.
 Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient / Relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.               LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
 ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM LASER DIODE WAVELENGTH 630-670 nm MAXIMUX OUTPUT < 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1: 2014  Note: - Class 2 Laser Products. The laser pointer is dangerous to eyes! Do not stare into the beam, and be sure to avoid any child using the pointer. (IEC 60825-1)   Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.   All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.  Copyright © 2016 KYE Systems Corp. All rights reserved.    Federal Komünikasyon Komisyonu Bildirgesi Bu ürün FCC .XUDOODUÕQÕQ15-LQFL.ÕVPÕ\OD uyumludur. hUQQNXOODQÕPÕWDNLSHGHQúDUWDED÷OÕGÕUEXUQQNXOODQÕPÕQGDKHUKDQJLELU]DUDUJ|UOPHPLúWLUYHEXUQNDEORVX]LOHWLúLPGHQND\QDNODQDQGL÷HUELUFLKD]GDQSDUD]LWDODELOLUSDUD]LWOHUGHQRSHUDV\RQHOKDWDODUJ|UOHELOLU %XFLKD]WHVWHGLOPLúYHFCC .XUDOODUÕQPart 15, Klasman B limitleriyle uyumlu EXOXQPXúWXU%XOLPLWOHUNXOODQÕPYHNXUXOXPHVQDVÕQGDROXúDELOHFHN]DUDUOÕSDUD]LWOHUGHQNRUXQPDDPDFÕ\ODGL]D\QHGLOPLúOHUGLU
 %XFLKD]UDGLRIUHNDQVÕVLQ\DOOHUL\D\ÕSWDOLPDWODUÕQDJ|UHNXUXOPDGÕ÷ÕWDNGLUGHUDGLRNRPQLNDV\RQXQD]DUDUOÕSDUD]LWOHUROXúWXUDELOLU3DUD]LWOHULQROXúDPD\DFD÷ÕLOHDODNDOÕELUJDUDQWLRODPD\DFD÷ÕJLELEXFLKD]ÕQUDGLRYHWHOHYLV\RQNRPQLNDV\RQXQGDVD÷OD\DELOHFH÷LSDUD]LWOHULHQJHOOHPHNFLKD]ÕDoÕSNDSDWPDNLOHo|]OHELOHFH÷LJLELo|]OHPHGL÷LWDNGLLUGHNXOODQÕFÕ\DDúD÷ÕGDNLDGÕPODUÕGHQHPHVLtavsiye edilir: 1. &LKD]ÕQ\HULQLGH÷LúWLULQDQWHQLQ\HULQLGH÷LúWLULQ 2. &LKD]YHDOÕFÕVÕDUDVÕQGDNLPHVDIH\LDUWÕUÕQ 3. &LKD]DOÕFÕQÕQED÷OÕROGX÷XIDUNOÕELUQRNWDGDQED÷OD\ÕQ 4. 7HGDULNoLQL]GHQYH\DUDGLR79WHNQLV\HQOHULQGHQ\DUGÕPDOÕQÕ] 'ø..$7 hUHWLFLWDUDIÕQGDQX\XPOXOX÷DD\NÕUÕ\DSÕODQGH÷LúLNOLNOHUYH\DPRGLILNDV\RQODUUQJDUDQWLGÕúÕEÕUDNÕU Disclaimer <XNDUÕGDNLOHUEXVWDQGDUWODUDX\PD\DQYHEXNDQXQODUDX\PD\DQONHOHULoLQJHoHUOLGH÷LOGLU.<(6\VWHPV&RUSùLUNHWLQEXHYUD÷÷DGD\DQDUDNYHUGL÷LYH\DYHUHELOHFH÷LKHUKDQJLELUJDUDQWL\RNWXU <XNDUÕGDNLPDWHU\HOOHU³H÷HU´GL\HVXQXODQPDWHU\HOOHUGLU .<(6\VWHPV&RUSúLUNHWL\XNDUÕGDNLELOJLOHUGHQPHVXO , veya garanti veren olarak VD\ÕOPD]%XEHOJHGHNLLoHULNKDEHUYHULOPHNVL]LQGH÷LúWLULOHELOLU.<(6\VWHPV&RUSùLUNHWLEXGRNPDQGDNLKHUKDQJLELUKDWDGDQGROD\ÕVRUXPOXGH÷LOGLU$GÕJHoHQPDUNDODUúLUNHWOHULQGHWHVFLOHGLOPLúPDUUNDODUGÕU  Telif 2016 .<(6\VWHPV&RUS7PKDNODUJHoHUOLGLU
  Declaration of Conformity 7KHIROORZLQJGHVLJQDWHGSURGXFW: HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R   is KHUHZLWK FRQILUPHG WR FRPSO\ ZLWK WKH UHTXLUHPHQWV VHW RXW LQ WKH &RXQFLO 'LUHFWLYH RQ WKH$SSUR[LPDWLRQ RI WKH /DZV RI WKH 0HPEHU 6WDWHV UHODWLQJ WR 577( 'LUHFWLYH (& RU 5('(8)RUWKHHYDOXDWLRQUHJDUGLQJWKHHOHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\WKHIROORZLQJVWDQGDUGVZHUHDSSOLHG   EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   7KLVGHFODUDWLRQLVSUHSDUHGIRUWKHPDQXIDFWXUHU KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP.  Konformitätserklärung 'DVIROJHQGHEH]HLFKQHWH3URGXNW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   ZLUG KLHUPLW DOVEHUHLQVWLPPHQG PLWGHU 5LFKWOLQLHGHV5DWHV ]XU $QJOHLFKXQJGHU5HFKWVYRUVFKULIWHQGHU 0LWJOLHGVVWDDWHQ EH]JOLFK GHU 577(-5LFKWOLQLH (* EHVWlWLJW =XU %HZHUWXQJ KLQVLFKWOLFKGHUHOHNWURPDJQHWLVFKHQ9HUWUlJOLFKNHLWZXUGHQGLHIROJHQGHQ1RUPHQDQJHZHQGHW    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   'LHVH(UNOlUXQJZXUGHDXVJHDUEHLWHWIUGHQ+HUVWHOOHU KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP.  Déclaration de conformité /HSURGXLWFL-DSUqVGpVLJQp : HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   HVW SDU OD SUpVHQWH FHUWLILp FRQIRUPH DX[ H[LJHQFHV GpILQLHV GDQV OD 'LUHFWLYH du Conseil sur O¶DSSUR[LPDWLRQ GHV OpJLVODWLRQV GHV (WDWV 0HPEUHV UHODWLYHV j OD 'LUHFWLYH 577( &(/¶pYDOXDWLRQ GH FRQIRUPLWp pOHFWURPDJQpWLTXH GX SURGXLW D pWp HIIHFWXpH VXU OD EDVH GHV QRUPHVsuivantes :    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   /DSUpVHQWHGpFODUDWLRQHVWSUpSDUpHjO¶DWWHQWLRQGXIDEULFDQW : KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
  'LFKLDUD]LRQHGL&RQIRUPLWD ,OVHJXHQWHSURGRWWRGHVLJQDWR HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   H¶TXLFRQIHUPDWRGLHVVHUHFRQIRUPHDLUHTXLVLWLLPSRVWLGDO&RQVLJOLR'LUHWWLYRVXOO¶$SSURVVLPD]LRQHGHOOH/HJJLGHJOL6WDWL0HPEULLQUHOD]LRQHDOOD'LUHWWLYD577((&3HUODYDOXWD]LRQHFKHULJXDUGDODFRPSDWLELOLWD¶HOHWWURPDJQHWLFDJOLVWDQGDUGVHJXHQWLVRQRVWDWLDSSOLFDWL   EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   4XHVWDGLFKLDUD]LRQHH¶VWDWDSUHSDUDWDSHULOIDEEULFDQWH KYE SYSTEMS CORP.   # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  Declaración de conformidad (OVLJXLHQWHSURGXFWRGHVLJQDGR HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R VH FRQILUPD SRU PHGLR GH OD SUHVHQWH FRPR FRQIRUPH D ORV UHTXLVLWRV HVWDEOHFLGRV HQ OD 'LUHFWLYD GHO&RQVHMRVREUHOD$SUR[LPDFLyQGHODV/HJLVODFLRQHV GHORV(VWDGRV0LHPEURVHQUHODFLyQDOD'LUHFWLYD(& GH OD 577( /RV VLJXLHQWHV HVWiQGDUHV KDQ VLGR DSOLFDGRV HQ OD HYDOXDFLyQ GH ODFRPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQpWLFD    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   (VWDGHFODUDFLyQHVUHDOL]DGDSRUHOIDEULFDQWH KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP         Declaração de conformidade 2VHJXLQWHSURGXWRGHVLJQDGR HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R HVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVGHILQLGRVQD'LUHFWLYDGR&RQVHOKRUHODWLYDjDSUR[LPDomR GDVOHJLVODo}HV GRV (VWDGRV 0HPEURV UHVSHLWDQWHV j 'LUHFWLYD 577( &( 3DUD D DYDOLDomRUHODWLYDPHQWHjFRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQpWLFDIRUDPDSOLFDGDs as seguintes normas:    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   (VWDGHFODUDomRHVWiSUHSDUDGDSDUDRIDEULFDQWH KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
  Conformiteitsverklaring +HWYROJHQGHSURGXFW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   LVKLHUELMFRQIRUPYHUNODDUGPHWGHHLVHQXLWGH5LFKWOLMQYDQGH5DDGRYHUGHEHQDGHULQJYDQGH:HWWHQYDQGH/LGVWDWHQ LQYHUEDQGPHWGH577(ULFKWOLMQ(&9RRUGHHYDOXDWLHPHWEHWUHNNLQJWRWGHHOHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLWZHUGHQGHYROJHQGHQRUPHQJHEUXLNW   EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   'H]HYHUNODULQJLVRSJHVWHOGYRRUGHIDEULNDQW KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP    3URKOiãHQtRVKRGČ 1iVOHGXMtFtYêUREHNǺ HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R R YêURENX VH ]GH WtPWR SRWYU]XMH åH MH YH VKRGČ VH 6PČUQLFt 5DG\ (6 R $SUR[LPDFL SRåDGDYNĤ ve þOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((6. Y\KRGQRFHQtHOHNWURPDJQHWLFNpVKRG\E\O\DSOLNRYDQpQiVOHGXMtFtQRUP\    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   7RWRSURKOiãHQtMHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKR YêUREFH KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW $N|YHWNH]ĘWHUPpN HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R PHJIHOHOD]577(GLUHNWtYD(&DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpVPHJN|]HOtWĘOHJHVHQD7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN $]HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUHYRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   $IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]ĘJ\iUWyV]iPiUDNpV]OW KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
  'HNODUDFMD]JRGQRĞFL 1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMR]QDF]RQ\SURGXNW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R VSHáQLD Z\PDJDQLD ]DáRĪRQH SU]H] '\UHNW\ZĊ 5DG\ Z VSUDZLH ]EOLĪHQLD XVWDZRGDZVWZ 3DĔVWZ&]áRQNRZVNLFK RGQRĞQLH '\UHNW\Z\ 577( (& : FHOX RFHQ\ ]JRGQRĞFL HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\   EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  3UHKOiVHQLHR]KRGH 1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R VDWêPWRSUHKODVXMH ]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK QRULHPþOHQVNêFK ãWiWRY WêNDM~FLFK VD VPHUQLFH 577( (6 1D KRGQRWHQLH HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   7RWRSUHKOiVHQLHMHSULSUDYHQpSUHYêUREFX KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH 8UPăWRUXOSURGXVFUHDW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHLVWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   $FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.  __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
   DHFODUDĠLH de conformitate 8UPăWRUXOSURGXVFUHDW HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHLVWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPătoarele standarde:      EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   $FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.   __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP .  Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬ ɞɨɤɭɦɟɧɬ ɫɟ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ ɱɟ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢ ɨɬ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɧɚ ɋɴɜɟɬɚ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ ɧɚ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɱɥɟɧɤɢ ɧɚ ȿɋ ɜɴɜɜɪɴɡɤɚ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 577( (& Ɂɚ ɨɰɟɧɤɚ ɨɬɧɨɫɧɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.   __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP   ǻȒȜȦıȘ ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ   ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R Ȃİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚ ȩIJȚ ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ IJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘ IJȘȢ ȞȠȝȠșİıȓĮȢ IJȦȞ țȡĮIJȫȞ ȝİȜȫȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ R77( Directive (&īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ   EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.   __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
  9DVWDYXVDYDOGXV Järgnev nimetatud toode: HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R 2Q VLLQNRKDOWXQQLVWDWXG YDVWDYDNV 1}XNRJX 'LUHNWLLYL Q}XHWHJD /LLNPHVULLNLGH 6HDGXVWHhKWOXVWDPLVHGRNXPHQGLV VHRWXQD 577( 'LUHNWLLYLJD (&  (OHNWURPDJQHWLOLVH KLOGXYXVHJD VHRQGXYDKLQGDPLVHNVRQUDNHQGDWXGMlUJQHYDLGVWDQGDUGHLG    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   6HHGHNODUDWVLRRQRQYDOPLVWDWXGWRRWMDOH KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.   __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  $WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD 7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R DU ãR WLHN DSOLHFLQƗWV NƗ DWELOVWRãV 3DGRPHV GLUHNWƯYDL SDU GDOƯEYDOVWX OLNXPX WXYLQƗãDQX DWWLHFƯEƗ X]5DGLR DSUƯNRMXPD XQ WHOHNRPXQLNƗFLMX VWDFLMX DSUƯNRMXPD GLUHNWƯYX (. (OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP KYE SYSTEMS CORP.            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.     __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP  $WLWLNWLHVGHNODUDFLMD ýLDQXURG\WDVSULHWDLVDV HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R   3DWYLUWLQDPDDWLWLNWLV7DU\ERV'LUHNW\YRV(%UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐsu  UDGLMR U\ãLR ƳUHQJLQLǐ LU WHOHNRPXQLNDFLMǐ JDOLQLǐ ƳUHQJLQLǐ VXGHULQLPR (OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL    EN 300 440-1    EN 300 440-2    EN 301 489-1    EN 301 489-3    EN 60950-1   âLGHNODUDFLMDSDUXRãWDJDPLQWRMXL „KYE SYSTEMS CORP.“            # 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.     __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP
  8\XPOXOXN'HNODUDV\RQX $úD÷ÕGDNLUQ HID Device: Presenter M/N: Media Pointer 100  ǴGM-150036/R 577( .$181/$5,1 (& NDQXQODUÕQD X\XPOXOX÷X NRQILUPH HGLOPLúWLU (OHNWURPDQ\HWLNX\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU  EN 300 440-1  EN 300 440-2  EN 301 489-1  EN 301 489-3  EN 60950-1 Bu deklarasyon UHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU KYE Systems Corp, #492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan R.O.C.        __________________ P.C. - Lee Manager of PMDD KYE SYSTEMS CORP   Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25      Media Pointer 100M/N:GM-150036/RR31258
Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25
English   1 How to use the Presenter: 1. Insert two AAA batteries in the Media Pointer. 2. Plug the receiver unit into any USB port.  ID identification The Media Pointer ID has been factory preset. The 2.4GHz DSSS technology works up to 15 meters and has a anti-interference function. Media Pointer features:  1. The mini receiver can be stored inside the Media Pointer for easy storage.   Button Functions:   1. F5/ESC: Start Presention / Exit full screen 2. Blank Screen 3. Previous Page 4. Next Page 5. Laser Beam        Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25      LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
   2    1.       AAA. 2.     USB.         -.  DSSS   2,4       10     .    1.     .       1.    2.   3.  «  » 4.  «  » 5.            LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Deutsch   3 Verwendung des Presenters: 1. Legen Sie zwei AAA-Batterien in den  Media Pointer ein. 2. Verbinden Sie den Empfänger mit einem USB-Port.  Erkennen der ID Die ID des Media Pointers ist werkseitig voreingestellt. Die 2,4GHz-DSSS-Technologie hat eine Reichweite von bis zu 10 Metern und besitzt eine Anti-Interferenz-Funktion. Funktionen des Media Pointer:  1. Der Miniempfänger kann zur einfachen Lagerung im Media Pointer verstaut werden.   Tastenfunktionen:   1. Taste 'PowerPoint' starten 2. Leerer Bildschirm' 3. Taste 'Seite abwärts' 4. Taste 'Seite abwärts 5. Taste 'LaserPointer'            LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25      Français   4 Comment utiliser votre présentateur : 1. Insérez deux piles de type AAA dans le Media Pointer. 2. Branchez le récepteur sur n’importe quel port USB.  Identifiant ID   L’ID de votre Media Pointer a été préréglé en usine. 2. La technologie DSSS 2,4GHz dispose d’une portée jusqu’à 10 mètres et intègre une fonction anti-interférences. Caractéristiques du Media Pointer :  1. Le mini-récepteur peut se ranger à l’intérieur du Media Pointer pour plus de simplicité.   Fonction des boutons :   1. Bouton lancement PowerPoint 2. Ecran vierge 3. Bouton page haut 4. Bouton page bas 5. Bouton pointeur laser       LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25      Italiano   5 Come utilizzare il Presenter: 1. Inserire due pile AAA dentro l’ Media Pointer. 2. Collegare il ricevitore a qualsiasi USB port.  ID identificazione Il Media Pointer ID e’ preimpostato dal fabbricante. La tecnologia 2.4GHz DSSS funziona fino a 10 metri ed ha una funzione anti-interferenze. Caratteristiche del Media Pointer:  1. Il mini ricevitore uo’ essere immagazzinato dentro il Media Pointer per comodita’.   Funzioni dei Pulsanti:   1. Pulsante Avvio PowerPoint 2. Schermo Nero 3. Pulsante Pagina Su 4. Pulsante Pagina Giu’ 5. Pulsante Laser Pointer         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents  English   1 P  2 Deutsch  3 Français  4 Italiano  5 Español    6 Português  7 Brasil  8 Nederlands  9 esky  10 Magyar  11 Polski  12 Slovenina  13 Hrvatski/Bosanski/Srpski  14 Român  15   16   17 Türkçe  18   19 Eesti  20 Latviešu  21 Lietuviškai  22   23  24 ᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮ 25      Español   6 Cómo utilizar el presentador: 1. Inserte dos pilas tipo AAA en el puntero multimedia. 2. Conecte la unidad receptora a cualquier puerto USB.   Identificación de ID El ID del puntero multimedia viene preestablecido de fábrica. La tecnología DSSS de 2,4GHz funciona a una distancia de hasta 10 metros y dispone de función anti-interferencia. Funciones del puntero multimedia:  1. El mini receptor puede colocarse dentro del puntero multimedia para que sea más fácil de guardar.   Función de los botones:   1. Botón de ejecutar PowerPoint 2. pantalla en blanco 3. Botón de avanzar página 4. Botón de retroceder página 5. Botón de puntero láser         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Português   7 Como utilizar o Presenter: 1. Insira duas pilhas AAA no indicador media . 2. Conecte o receptor em qualquer porta USB.  Identificação ID A identificação do indicador media foi definida de fábrica. A tecnologia DSSS 2,4GHz funciona até 10 metros e inclui a função de anti-interferência. Características do indicador media:  1. O mini receptor pode ser colocado dentro do indicador media para um armazenamento mais fácil.   Funções dos Botões:   1. Botão Executar 2. Ecrã preto 3. Botão Página 4. Botão Página anterior 5. Botão Indicador        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Brasil ʳ8ʳComo usar o Apresentador: 1. Coloque duas baterias AAA no Media Pointer. 2. Conecte a unidade do receptor em uma porta USB.  Identificação de ID   A ID do Media Pointer foi pré-ajustada na fábrica. 2. A tecnologia 2.4GHz DSSS funciona até 10 metros e possui uma função anti-interferência. Recursos do Media Pointer :  1. O mini receptor pode ser guardado dentro do Media Pointer para facilidade de guardar.    Função dos Botões:   1.  Botão Rodar PowerPoint 2.  Tela Preta 3.  Botão Page Up 4.  Botão Page Down 5.  Botão Ponteira Laser         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Nederlands   9 Hoe de Presenter gebruiken: 1. Plaats twee AAA batterijen in de Media Pointer. 2. Plug de ontvangereenheid in een willekeurige USB poort.  ID identificatie De ID van de Media Pointer werd ingesteld van in de fabriek. De 2,4GHz DSSS technologie werkt tot 1˃ʳmeter ver en beschikt over een anti-interferentiefunctie. Media Pointer kenmerken:  1. De mini-ontvanger kan gemakkelijk in de Media Pointer worden opgeborgen.   Knopfuncties:   1. Knop PowerPoint starten 2. Zwart scherm 3. Pagina omhoog 4. Pagina omlaag 5. Laserpointer-knop         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
esky ʳ10ʳJak používat Prezenter: 1. Do jednotky ukazovátka médií vložte dv baterie AAA. 2. Jednotku pijímae vložte do vstupu USB.  Identifikace ID ID média ukazovátka má následující tovární nastavení. Technologie 2,4GHz DSSS pracuje až do 10 metr a má funkci proti rušení. Vlastnosti Média ukazovátka:  1. Uvnit Média ukazovátka je pro snadné uskladnní možno skladovat mini pijíma.   Funkce tlaítek:   ˄ˁ Tlaítko spustit PowerPoint ˅ˁ Prázdná stránka ˆˁ Tlaítko nahoru ˇˁ Tlaítko Dol ˈˁ Tlaítko laserového ukazovátka          LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Magyar  11 Az eszköz használata: 1. Helyezzen két AAA elemet az Media Pointer eszközbe. 2. Csatlakoztassa a vevegységet bármely USB portra.  ID azonosítás A Media Pointer eszköz ID azonosítóját gyárilag beállították.   2. A 2,4G Hz-es DSSS technológia akár 10 méteres hatótávolságot és interferencia elleni hatékony védelmet biztosít. Media Pointer funkciók: 1. A mini vevt az egyszerség érdekében a Media Pointer eszközben is tárolhatja.   Gombfunkciók:   1. PowerPoint indítása 2. Üres képerny 3. Lapozás fel 4. Lapozás le 5. Lézermutató gomb         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Polski ʳ12ʳW jaki sposób korzysta ze wskanika 1. Załoy dwie baterie AAA do wskanika multimedialnego . 2. Wetkn  urzdzenie odbiornika do portu USB.   Identyfikacja ID ID wskanika multimedialnego zostało fabrycznie nastawione.  Technologia DSSS 2,4 GHz działa w zasigu do 10 metrów z aktywn funkcj przeciwzakłóceniow. Funkcje wskanika multimedialnego:  1. Mini odbiornik mona łatwo przechowywa wewntrz wskanika multimedialnego.   Funkcje przycisków:   ˄ˁ Przycisk Uruchom PowerPoint ˅ˁ Pusty ekran ˆˁ Przycisk Strona w gór ˇˁ Przycisk Strona w dół ˈˁ Przycisk Wskanik laserowy           LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Slovenina   13 Ako používa prezentér: 1. Do Media Pointer vložte dve batérie typu AAA. 2. Vysiela zapojte do ubovoného USB portu.  ID identifikácia ID media pointeru bolo prednastavené v továrni. Technológia 2.4GHz DSSS funguje do vzdialenosti 10 metrov a má protirušivú funkciu. Prvky Media Pointer:  1. Mini vysiela sa dá uloži vo vnútri Media Pointer pre ahké uloženie.   Funkcie tlaidiel:   1. F5 (v režime Celá obrazovka) / ESC (opustí režim Celá obrazovka) 2. Prázdna obrazovka 3. Page-up 4. Page-down 5. Laser        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Srpski   14 Kako se koristi daljinski upravlja za prezentacije: 1. Ubacite dve AAA baterije u Media Pointer. 2. Prikljuite prijemnik u bilo koji USB ulaz.  ID identifikacija ID Media Pointera je fabriki zadat. Tehnologija 2.4GHz DSSS radi sa dometom do 10 metara i ima funkciju koja spreava interferenciju. Karakteristike Media Pointera:  1. Minijaturni prijemnik može biti smešten unutar Media Pointera radi jednostavnog uvanja.   Funkcije tastera:   1. F5 (u režimu preko celog ekrana) / ESC (izlazak iz režima preko celog ekrana) 2. Prazan ekran 3. Page-up (gore) 4. Page-down (dole) 5. Laserski        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Român   15 Cum s folosii Presenter-ul: 1. Introducei dou baterii AAA în Media Pointer-ul cu frecven radio. 2. Introducei receiverul într-un port USB.  Identificarea ID-ului Media Pointer-ul are un ID configurat din fabric. Tehnologia de 2.4GHz DSSS funcioneaz pân la 10 metri i are o funcie împotriva interferenelor.   Caracteristicile Media Pointer-ului:  1. Mini receiverul poate fi stocat înuntrul Media Pointer-ului pentru mai mult spaiu.   Funciile butoanelor:   1. Buton rulare PowerPoint 2. ecran gol 3. Buton pagin sus 4. Buton pagin jos 5. Buton Pointer Laser         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
   16    : 1.       . 2.    USB .  ID  ID-      . 2.4GHz DSSS    10    - .    :  1.          .     :   1. F5 (   ) / ESC (    ) 2.   3.     4.     5.         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
    17  : 1.  2 AAA     RF . 2.         USB.  ID     ID   .  2.4GHz DSSS     10       .   :  1.          .    :   1. F5 (  ) / ESC (    ) 2.   3.     4.     5.         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Türkçe   18 Presenter’in kullanımı: 1. ki adet AAA pili Media Pointer’in içine yerletirin. 2. Alıcıyı bilgisayarınızın USB portuna takın.  ID tanımlaması Media Pointer ID’si fabrika ön tanımlıdır. 2. 2.4GHz DSSS teknolojisi 10 metreye kadar çalıma mesafesi ve anti-interference özelliine sahiptir. Media Pointer Özellikleri:  1. Mini algılayıcı Media Pointer cihazının içine yerletirilerek kolayca taınabilir.   Buton Fonksiyonları:   1. PowerPoint balat butonu 2. Bo Ekran 3. Page Up butonu 4. Page Down butonu 5. Laser Pointer butonu          LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
   19   : 1.     AAA  Media Pointer. 2.         USB .  ID  ID   Media Pointer   . 2.4 DSSS      10      .  Media Pointer:  1.      Media Pointer   .    :   1. F5/ESC: Start Presention / Exit full screen 2. Blank Screen 3. Previous Page 4. Next Page 5. Laser Beam        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Eesti   20 Kuidas kasutada esitajat: 1. Sisestage kaks AAA patareid Media Pointerisse. 2. Lülitage vastuvõtja mõnda USB porti.  ID identifikatsioon Media Pointer ID on tehases eelseadistatud. 2.4GHz DSSS tehnoloogia töötab kuni 10 meetri raadiuses ja sellel on segamisvastane funktsioon.  Media Pointeri omadused:  1. Minivastuvõtjat saab lihtsalt ja mugavalt hoida Media Pointeri sees.   Nupufunktsioonid:   1. F5 (täisekraani režiimis) / ESC (täisekraani režiimist lahkumine) 2. Tühi ekraan 3. Lehekülg-üles 4. Lehekülg-alla 5. Laser        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Latviski ʳ21ʳK lietot rdtju: 1. Ievietojiet divas AAA baterijas RF mediju rdtj. 2. Iespraudiet uztvrju jebkur USB pieslgviet.  ID identificšana Mediju rdtja ID ir iestatts rpnc. ,4GHz DSSS darbojas ldz 10 metru attlumam, un tai ir prettraucjumu funkcija. Mediju rdtja raksturlielumi:  1. Miniatru uztvrju rti var uzglabt mediju rdtja iekšpus.   Taustiu funkcijas:   ˄ˁ F5 (pilnekrna režm) / ESC (iziet no pilnekrna režma) ˅ˁ Tukšs ekrns ˆˁ Augšupširšana ˇˁ Lejupširšana ˈˁ Lzers        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
Lietuviškai   22 Kaip naudotis pateikju: 1. dkite dvi AAA baterijas  RD medijos pateikj. 2. junkite imtuv  kur nors USB prievad.  ID nustatymas Medijos paetikjo ID turi gamyklin srank. 2.4 GHz DSSS technologija veikia 10 metr atstumu ir turi apsaugos nuo sveikos funkcij. Medijos pateikjo savybs:  1. Kad bt paprasiau, mini imtuv galima laikyti medija nukreipiklio viduje.   Mygtuk funkcijos:   1. F5 (Rodyti tik pilno ekrano režime) / ESC (išeiti iš pilno ekrano režimo) 2. Tušias ekranas 3. Ankstesnis puslapis 4. Paskesnis puslapis 5. Lazeris            LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
ʳʳʳʳʳ23ʳ   : 1.  AAA     . 2.   - USB  .   ID    ID -  . 2. 2.4 DSSS  10         .   :  1.          .    :   ˄ˁ F5 (  ) / ESC (   ) ˅ˁ   ˆˁ    ˇˁ    ˈˁ         LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
   24 ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳˍˍˍˍ  AAAʳʳˁ  ʳʳʳʳʳʳʵʳʳʳˁʵ  ʳʳʳʳ ʳʳʳʳʳ    ʳʳʳˁ ʳʳʳʳʳʳʳʳ˅ ˁ ˇʳʳʳʳ˄˃ʳ   ʳʳʳʳʳˁ ʳʳʳʳʳʳʳʳˍˍˍˍ  1 ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳˁ   ʳʳʳʳˍˍˍˍ   ʳ˄ˁʳ˅ˁʳʳˆˁʳʳˇˁʳˈˁ        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮   25 ඔ೯១໴ᕴඔ೯១໴ᕴඔ೯១໴ᕴඔ೯១໴ᕴ: 1. ലࠟឍ AAA ሽۃ࣋Ե១໴ᕴહ৵ऱሽۃᑒփ 2. ലಮ܃൷گᕴ༺Եሽᆰ USB port ᇙ  ID ᙮෷๻ࡳ᙮෷๻ࡳ᙮෷๻ࡳ᙮෷๻ࡳ: ޢ֭១໴ᕴנᐗழ,ຟբፖ،಻ኙऱ൷گᕴ๻ࡳړIDऱ᙮෷ ڼ១໴ᕴආش  2.4GHz DSSS ݾ๬,ࠠڶ೏ሒ 10 ֆ֡ऱ᎟൳ᒤ໮֗ݼեឫפ౨ ១໴ᕴפ౨ᇞᎅ១໴ᕴפ౨ᇞᎅ១໴ᕴפ౨ᇞᎅ១໴ᕴפ౨ᇞᎅ:  1. ൷گᕴױگ౏ڇ១໴ᕴહ৵   ਊ᝶פ౨ᇞᎅਊ᝶פ౨ᇞᎅਊ᝶פ౨ᇞᎅਊ᝶פ౨ᇞᎅ:   1. F5/ESC:ၲࡨ១໴/ᠦၲ٤ᘛኟ 2. ़ػ㵀ኟ 3. Ղԫ଄ 4. Հԫ଄ 5. ሼ୴٠        LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCT

Navigation menu