KYE SYSTEMS GMZLR 2.4GHz Presenter User Manual Media Pointer 100
KYE Systems Corp 2.4GHz Presenter Media Pointer 100
User manual
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected
separately.
The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of as
household waste.
For more information, contact the retailer or the local
authorities in charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Fo
Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz
angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
lgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem
Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen
örtlichen Behörde.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere
separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non
gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de
países europeos:
Este producto debe recogerse separadamente en un punto de
recogida adecuado. No elimine este producto con la basura
normal.
Para más información, póngase en contacto con el vendedor
o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países
europeus:
Este produto está designado para a recolha separada num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como
lixo doméstico.
Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling
in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet
worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese
landen:
Dit product werd ontworpen voor gescheiden
inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort
niet bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper
of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat
jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v
příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním
odpadem.
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány
zodpovědné za likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra
vonatkozik:
A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve
tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős
hatósággal.
európai országokban
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany
selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach
europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w
odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go
razem z odpadami gospodarstw domowych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami
odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν
πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές
χώρες:
Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε
κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής
απορριμμάτων.Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό
απόρριμμα.
Για περισσότερες πληροφορίες,επικοινωνήστε με το
κατάστημαλιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με
τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas
kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja
või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav
jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no
citiem atkritumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem
atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild
par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas
atskirai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame
atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių
šiukšlių.
Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su
mažmenininku arba vietinės valdžios organais
atsakingais už atliekų tvarkymą.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays
européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas
de ce produit avec vos ordures ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service
assurant l’élimination des déchets.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany
selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach
europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w
odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go
razem z odpadami gospodarstw domowych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami
odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν
πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές
χώρες:
Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε
κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής
απορριμμάτων.Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό
απόρριμμα.
Για περισσότερες πληροφορίες,επικοινωνήστε με το
κατάστημαλιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με
τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas
kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja
või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav
jäätmekorralduse teeninduse eest.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas
atskirai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame
atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių
šiukšlių.
Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su
mažmenininku arba vietinės valdžios organais
atsakingais už atliekų tvarkymą.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra
vonatkozik:
A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve
tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős
hatósággal.
európai országokban
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no
citiem atkritumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem
atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild
par atkritumu apsaimniekošanu.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin
göstergesidir.
Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir.
x
Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir.
Ev çöpü olarak atmayın.
x
Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp
toplama otoritelere başvurun.
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
1. Reorient / Relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the receiver is
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must
not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
ATTENTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER DIODE
WAVELENGTH 630-670 nm
MAXIMUX OUTPUT < 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC 60825-1: 2014
Note:
- Class 2 Laser Products. The laser pointer is dangerous to eyes! Do not stare into the
beam, and be sure to avoid any child using the pointer. (IEC 60825-1)
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent
with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this
documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This
includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is
for a particular purpose. The information covered in this document is subject to
change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this
document.
All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
Copyright © 2016 KYE Systems Corp. All rights reserved.
Federal Komünikasyon Komisyonu Bildirgesi
Bu ürün FCC .XUDOODUÕQÕQ15-LQFL.ÕVPÕ\OD uyumludur. hUQQNXOODQÕPÕWDNLS
HGHQúDUWDED÷OÕGÕUEXUQQNXOODQÕPÕQGDKHUKDQJLELU]DUDUJ|UOPHPLúWLU
YHEXUQNDEORVX]LOHWLúLPGHQND\QDNODQDQGL÷HUELUFLKD]GDQSDUD]LWDODELOLU
SDUD]LWOHUGHQRSHUDV\RQHOKDWDODUJ|UOHELOLU
%XFLKD]WHVWHGLOPLúYHFCC .XUDOODUÕQPart 15, Klasman B limitleriyle uyumlu
EXOXQPXúWXU%XOLPLWOHUNXOODQÕPYHNXUXOXPHVQDVÕQGDROXúDELOHFHN]DUDUOÕ
SDUD]LWOHUGHQNRUXQPDDPDFÕ\ODGL]D\QHGLOPLúOHUGLU
%XFLKD]UDGLRIUHNDQVÕVLQ\DOOHUL\D\ÕSWDOLPDWODUÕQDJ|UHNXUXOPDGÕ÷ÕWDNGLUGHUDGLR
NRPQLNDV\RQXQD]DUDUOÕSDUD]LWOHUROXúWXUDELOLU3DUD]LWOHULQROXúDPD\DFD÷ÕLOH
DODNDOÕELUJDUDQWLRODPD\DFD÷ÕJLELEXFLKD]ÕQUDGLRYHWHOHYLV\RQ
NRPQLNDV\RQXQGDVD÷OD\DELOHFH÷LSDUD]LWOHULHQJHOOHPHNFLKD]ÕDoÕSNDSDWPDNLOH
o|]OHELOHFH÷LJLELo|]OHPHGL÷LWDNGLLUGHNXOODQÕFÕ\DDúD÷ÕGDNLDGÕPODUÕGHQHPHVL
tavsiye edilir:
1. &LKD]ÕQ\HULQLGH÷LúWLULQDQWHQLQ\HULQLGH÷LúWLULQ
2. &LKD]YHDOÕFÕVÕDUDVÕQGDNLPHVDIH\LDUWÕUÕQ
3. &LKD]DOÕFÕQÕQED÷OÕROGX÷XIDUNOÕELUQRNWDGDQED÷OD\ÕQ
4. 7HGDULNoLQL]GHQYH\DUDGLR79WHNQLV\HQOHULQGHQ\DUGÕPDOÕQÕ]
'ø..$7 hUHWLFLWDUDIÕQGDQX\XPOXOX÷DD\NÕUÕ\DSÕODQGH÷LúLNOLNOHUYH\D
PRGLILNDV\RQODUUQJDUDQWLGÕúÕEÕUDNÕU
Disclaimer
<XNDUÕGDNLOHUEXVWDQGDUWODUDX\PD\DQYHEXNDQXQODUDX\PD\DQONHOHULoLQJHoHUOL
GH÷LOGLU.<(6\VWHPV&RUSùLUNHWLQEXHYUD÷÷DGD\DQDUDNYHUGL÷LYH\D
YHUHELOHFH÷LKHUKDQJLELUJDUDQWL\RNWXU
<XNDUÕGDNLPDWHU\HOOHU³H÷HU´GL\HVXQXODQPDWHU\HOOHUGLU
.<(6\VWHPV&RUSúLUNHWL\XNDUÕGDNLELOJLOHUGHQPHVXO , veya garanti veren olarak
VD\ÕOPD]%XEHOJHGHNLLoHULNKDEHUYHULOPHNVL]LQGH÷LúWLULOHELOLU.<(6\VWHPV&RUS
ùLUNHWLEXGRNPDQGDNLKHUKDQJLELUKDWDGDQGROD\ÕVRUXPOXGH÷LOGLU$GÕJHoHQ
PDUNDODUúLUNHWOHULQGHWHVFLOHGLOPLúPDUUNDODUGÕU
Telif 2016 .<(6\VWHPV&RUS7PKDNODUJHoHUOLGLU
Declaration of Conformity
7KHIROORZLQJGHVLJQDWHGSURGXFW:
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
is KHUHZLWK FRQILUPHG WR FRPSO\ ZLWK WKH UHTXLUHPHQWV VHW RXW LQ WKH &RXQFLO 'LUHFWLYH RQ WKH
$SSUR[LPDWLRQ RI WKH /DZV RI WKH 0HPEHU 6WDWHV UHODWLQJ WR 577( 'LUHFWLYH (& RU 5('
(8)RUWKHHYDOXDWLRQUHJDUGLQJWKHHOHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\WKHIROORZLQJVWDQGDUGVZHUH
DSSOLHG
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7KLVGHFODUDWLRQLVSUHSDUHGIRUWKHPDQXIDFWXUHU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
'DVIROJHQGHEH]HLFKQHWH3URGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
ZLUG KLHUPLW DOVEHUHLQVWLPPHQG PLWGHU 5LFKWOLQLHGHV5DWHV ]XU $QJOHLFKXQJGHU5HFKWVYRUVFKULIWHQ
GHU 0LWJOLHGVVWDDWHQ EH]JOLFK GHU 577(-5LFKWOLQLH (* EHVWlWLJW =XU %HZHUWXQJ KLQVLFKWOLFK
GHUHOHNWURPDJQHWLVFKHQ9HUWUlJOLFKNHLWZXUGHQGLHIROJHQGHQ1RUPHQDQJHZHQGHW
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
'LHVH(UNOlUXQJZXUGHDXVJHDUEHLWHWIUGHQ+HUVWHOOHU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformité
/HSURGXLWFL-DSUqVGpVLJQp :
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
HVW SDU OD SUpVHQWH FHUWLILp FRQIRUPH DX[ H[LJHQFHV GpILQLHV GDQV OD 'LUHFWLYH du Conseil sur
O¶DSSUR[LPDWLRQ GHV OpJLVODWLRQV GHV (WDWV 0HPEUHV UHODWLYHV j OD 'LUHFWLYH 577( &(
/¶pYDOXDWLRQ GH FRQIRUPLWp pOHFWURPDJQpWLTXH GX SURGXLW D pWp HIIHFWXpH VXU OD EDVH GHV QRUPHV
suivantes : EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
/DSUpVHQWHGpFODUDWLRQHVWSUpSDUpHjO¶DWWHQWLRQGXIDEULFDQW :
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'LFKLDUD]LRQHGL&RQIRUPLWD
,OVHJXHQWHSURGRWWRGHVLJQDWR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
H¶TXLFRQIHUPDWRGLHVVHUHFRQIRUPHDLUHTXLVLWLLPSRVWLGDO&RQVLJOLR'LUHWWLYRVXOO¶$SSURVVLPD]LRQH
GHOOH/HJJLGHJOL6WDWL0HPEULLQUHOD]LRQHDOOD'LUHWWLYD577((&3HUODYDOXWD]LRQHFKH
ULJXDUGDODFRPSDWLELOLWD¶HOHWWURPDJQHWLFDJOLVWDQGDUGVHJXHQWLVRQRVWDWLDSSOLFDWL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
4XHVWDGLFKLDUD]LRQHH¶VWDWDSUHSDUDWDSHULOIDEEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Declaración de conformidad
(OVLJXLHQWHSURGXFWRGHVLJQDGR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
VH FRQILUPD SRU PHGLR GH OD SUHVHQWH FRPR FRQIRUPH D ORV UHTXLVLWRV HVWDEOHFLGRV HQ OD 'LUHFWLYD GHO
&RQVHMRVREUHOD$SUR[LPDFLyQGHODV/HJLVODFLRQHV GHORV(VWDGRV0LHPEURVHQUHODFLyQDOD'LUHFWLYD
(& GH OD 577( /RV VLJXLHQWHV HVWiQGDUHV KDQ VLGR DSOLFDGRV HQ OD HYDOXDFLyQ GH OD
FRPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQpWLFD
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
(VWDGHFODUDFLyQHVUHDOL]DGDSRUHOIDEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Declaração de conformidade
2VHJXLQWHSURGXWRGHVLJQDGR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
HVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVGHILQLGRVQD'LUHFWLYDGR&RQVHOKRUHODWLYDjDSUR[LPDomR GDV
OHJLVODo}HV GRV (VWDGRV 0HPEURV UHVSHLWDQWHV j 'LUHFWLYD 577( &( 3DUD D DYDOLDomR
UHODWLYDPHQWHjFRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQpWLFDIRUDPDSOLFDGDs as seguintes normas:
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
(VWDGHFODUDomRHVWiSUHSDUDGDSDUDRIDEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Conformiteitsverklaring
+HWYROJHQGHSURGXFW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
LVKLHUELMFRQIRUPYHUNODDUGPHWGHHLVHQXLWGH5LFKWOLMQYDQGH5DDGRYHUGHEHQDGHULQJYDQGH:HWWHQ
YDQGH/LGVWDWHQ LQYHUEDQGPHWGH577(ULFKWOLMQ(&9RRUGHHYDOXDWLHPHWEHWUHNNLQJWRWGH
HOHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLWZHUGHQGHYROJHQGHQRUPHQJHEUXLNW
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
'H]HYHUNODULQJLVRSJHVWHOGYRRUGHIDEULNDQW
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
3URKOiãHQtRVKRGČ
1iVOHGXMtFtYêUREHNǺ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
R YêURENX VH ]GH WtPWR SRWYU]XMH åH MH YH VKRGČ VH 6PČUQLFt 5DG\ (6 R $SUR[LPDFL SRåDGDYNĤ ve
þOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((6. Y\KRGQRFHQtHOHNWURPDJQHWLFNpVKRG\
E\O\DSOLNRYDQpQiVOHGXMtFtQRUP\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7RWRSURKOiãHQtMHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKR YêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPpN
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
PHJIHOHOD]577(GLUHNWtYD(&DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpVPHJN|]HOtWĘOHJHVHQD
7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN $]HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUH
YRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]ĘJ\iUWyV]iPiUDNpV]OW
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMR]QDF]RQ\SURGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
VSHáQLD Z\PDJDQLD ]DáRĪRQH SU]H] '\UHNW\ZĊ 5DG\ Z VSUDZLH ]EOLĪHQLD XVWDZRGDZVWZ 3DĔVWZ
&]áRQNRZVNLFK RGQRĞQLH '\UHNW\Z\ 577( (& : FHOX RFHQ\ ]JRGQRĞFL HOHNWURPDJQHW\F]QHM
]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
3UHKOiVHQLHR]KRGH
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH ]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK QRULHP
þOHQVNêFK ãWiWRY WêNDM~FLFK VD VPHUQLFH 577( (6 1D KRGQRWHQLH HOHNWURPDJQHWLFNHM
NRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7RWRSUHKOiVHQLHMHSULSUDYHQpSUHYêUREFX
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHL
VWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH OD
FRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHL
VWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH OD
FRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPătoarele standarde:
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬ ɞɨɤɭɦɟɧɬ ɫɟ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ ɱɟ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢ ɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɧɚ ɋɴɜɟɬɚ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ ɧɚ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɱɥɟɧɤɢ ɧɚ ȿɋ ɜɴɜ
ɜɪɴɡɤɚ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 577( (& Ɂɚ ɨɰɟɧɤɚ ɨɬɧɨɫɧɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫɟ
ɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
ǻȒȜȦıȘ ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
Ȃİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚ ȩIJȚ ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ IJȠȣ
ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘ IJȘȢ ȞȠȝȠșİıȓĮȢ IJȦȞ țȡĮIJȫȞ ȝİȜȫȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ R77(
Directive (&īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞ
IJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
9DVWDYXVDYDOGXV
Järgnev nimetatud toode:
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
2Q VLLQNRKDOWXQQLVWDWXG YDVWDYDNV 1}XNRJX 'LUHNWLLYL Q}XHWHJD /LLNPHVULLNLGH 6HDGXVWHhKWOXVWDPLVH
GRNXPHQGLV VHRWXQD 577( 'LUHNWLLYLJD (& (OHNWURPDJQHWLOLVH KLOGXYXVHJD VHRQGXYD
KLQGDPLVHNVRQUDNHQGDWXGMlUJQHYDLGVWDQGDUGHLG
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
6HHGHNODUDWVLRRQRQYDOPLVWDWXGWRRWMDOH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
DU ãR WLHN DSOLHFLQƗWV NƗ DWELOVWRãV 3DGRPHV GLUHNWƯYDL SDU GDOƯEYDOVWX OLNXPX WXYLQƗãDQX DWWLHFƯEƗ X]
5DGLR DSUƯNRMXPD XQ WHOHNRPXQLNƗFLMX VWDFLMX DSUƯNRMXPD GLUHNWƯYX (. (OHNWURPDJQƝWLVNƗV
VWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
$WLWLNWLHVGHNODUDFLMD
ýLDQXURG\WDVSULHWDLVDV
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
3DWYLUWLQDPDDWLWLNWLV7DU\ERV'LUHNW\YRV(%UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐ
su UDGLMR U\ãLR ƳUHQJLQLǐ LU WHOHNRPXQLNDFLMǐ JDOLQLǐ ƳUHQJLQLǐ VXGHULQLPR (OHNWURPDJQHWLQLDP
VXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
âLGHNODUDFLMDSDUXRãWDJDPLQWRMXL
„KYE SYSTEMS CORP.“
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sa nchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
8\XPOXOXN'HNODUDV\RQX
$úD÷ÕGDNLUQ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
577( .$181/$5,1 (& NDQXQODUÕQD X\XPOXOX÷X NRQILUPH HGLOPLúWLU (OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
Bu deklarasyon UHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE Systems Corp,
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
Media Pointer 100
M/N:GM-150036/R
R31258
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
English
1
How to use the Presenter:
1. Insert two AAA batteries in the Media Pointer.
2. Plug the receiver unit into any USB port.
ID identification
The Media Pointer ID has been factory preset.
The 2.4GHz DSSS technology works up to 15 meters and has a anti-interference function.
Media Pointer features:
1. The mini receiver can be stored inside the Media Pointer
for easy storage.
Button Functions:
1. F5/ESC: Start Presention / Exit full screen
2. Blank Screen
3. Previous Page
4. Next Page
5. Laser Beam
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
2
1.
AAA.
2. USB.
-.
DSSS 2,4 10 .
1. .
1.
2.
3. « »
4. « »
5.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Deutsch
3
Verwendung des Presenters:
1. Legen Sie zwei AAA-Batterien in den
Media Pointer
ein.
2. Verbinden Sie den Empfänger mit einem USB-Port.
Erkennen der ID
Die ID des Media Pointers ist werkseitig voreingestellt.
Die 2,4GHz-DSSS-Technologie hat eine Reichweite von bis zu 10 Metern und besitzt eine
Anti-Interferenz-Funktion.
Funktionen des Media Pointer:
1. Der Miniempfänger kann zur einfachen Lagerung im
Media Pointer verstaut werden.
Tastenfunktionen:
1. Taste 'PowerPoint' starten
2. Leerer Bildschirm'
3. Taste 'Seite abwärts'
4. Taste 'Seite abwärts
5. Taste 'LaserPointer'
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
Français
4
Comment utiliser votre présentateur :
1. Insérez deux piles de type AAA dans le Media
Pointer.
2. Branchez le récepteur sur n’importe quel port USB.
Identifiant ID
L’ID de votre Media Pointer a été préréglé en usine.
2. La technologie DSSS 2,4GHz dispose d’une portée jusqu’à 10 mètres et intègre une fonction
anti-interférences.
Caractéristiques du Media Pointer :
1. Le mini-récepteur peut se ranger à l’intérieur du
Media Pointer pour plus de simplicité.
Fonction des boutons :
1. Bouton lancement PowerPoint
2. Ecran vierge
3. Bouton page haut
4. Bouton page bas
5. Bouton pointeur laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
Italiano
5
Come utilizzare il Presenter:
1. Inserire due pile AAA dentro l’ Media Pointer.
2. Collegare il ricevitore a qualsiasi USB port.
ID identificazione
Il Media Pointer ID e’ preimpostato dal fabbricante.
La tecnologia 2.4GHz DSSS funziona fino a 10 metri ed ha una funzione anti-interferenze.
Caratteristiche del Media Pointer:
1. Il mini ricevitore uo’ essere immagazzinato dentro il
Media Pointer per comodita’.
Funzioni dei Pulsanti:
1. Pulsante Avvio PowerPoint
2. Schermo Nero
3. Pulsante Pagina Su
4. Pulsante Pagina Giu’
5. Pulsante Laser Pointer
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
16
17
Türkçe 18
19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
23
24
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮ 25
Español
6
Cómo utilizar el presentador:
1. Inserte dos pilas tipo AAA en el puntero multimedia.
2. Conecte la unidad receptora a cualquier puerto USB.
Identificación de ID
El ID del puntero multimedia viene preestablecido de fábrica.
La tecnología DSSS de 2,4GHz funciona a una distancia de hasta 10 metros y dispone de función
anti-interferencia.
Funciones del puntero multimedia:
1. El mini receptor puede colocarse dentro del puntero
multimedia para que sea más fácil de guardar.
Función de los botones:
1. Botón de ejecutar PowerPoint
2. pantalla en blanco
3. Botón de avanzar página
4. Botón de retroceder página
5. Botón de puntero láser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Português
7
Como utilizar o Presenter:
1. Insira duas pilhas AAA no indicador media .
2. Conecte o receptor em qualquer porta USB.
Identificação ID
A identificação do indicador media foi definida de fábrica.
A tecnologia DSSS 2,4GHz funciona até 10 metros e inclui a função de anti-interferência.
Características do indicador media:
1. O mini receptor pode ser colocado dentro do
indicador media para um armazenamento mais fácil.
Funções dos Botões:
1. Botão Executar
2. Ecrã preto
3. Botão Página
4. Botão Página anterior
5. Botão Indicador
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Brasil
ʳ8ʳ
Como usar o Apresentador:
1. Coloque duas baterias AAA no Media Pointer.
2. Conecte a unidade do receptor em uma porta USB.
Identificação de ID
A ID do Media Pointer foi pré-ajustada na fábrica.
2. A tecnologia 2.4GHz DSSS funciona até 10 metros e possui uma função anti-interferência.
Recursos do Media Pointer :
1. O mini receptor pode ser guardado dentro do Media
Pointer para facilidade de guardar.
Função dos Botões:
1. Botão Rodar PowerPoint
2. Tela Preta
3. Botão Page Up
4. Botão Page Down
5. Botão Ponteira Laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Nederlands
9
Hoe de Presenter gebruiken:
1. Plaats twee AAA batterijen in de Media Pointer.
2. Plug de ontvangereenheid in een willekeurige USB
poort.
ID identificatie
De ID van de Media Pointer werd ingesteld van in de fabriek.
De 2,4GHz DSSS technologie werkt tot 1˃ʳmeter ver en beschikt over een anti-interferentiefunctie.
Media Pointer kenmerken:
1. De mini-ontvanger kan gemakkelijk in de Media
Pointer worden opgeborgen.
Knopfuncties:
1. Knop PowerPoint starten
2. Zwart scherm
3. Pagina omhoog
4. Pagina omlaag
5. Laserpointer-knop
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
esky
ʳ10
ʳ
Jak používat Prezenter:
1. Do jednotky ukazovátka médií vložte dv baterie
AAA.
2. Jednotku pijímae vložte do vstupu USB.
Identifikace ID
ID média ukazovátka má následující tovární nastavení.
Technologie 2,4GHz DSSS pracuje až do 10 metr a má funkci proti rušení.
Vlastnosti Média ukazovátka:
1. Uvnit Média ukazovátka je pro snadné uskladnní
možno skladovat mini pijíma.
Funkce tlaítek:
˄ˁ Tlaítko spustit PowerPoint
˅ˁ Prázdná stránka
ˆˁ Tlaítko nahoru
ˇˁ Tlaítko Dol
ˈˁ Tlaítko laserového ukazovátka
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Magyar
11
Az eszköz használata:
1. Helyezzen két AAA elemet az Media Pointer
eszközbe.
2. Csatlakoztassa a vevegységet bármely USB portra.
ID azonosítás
A Media Pointer eszköz ID azonosítóját gyárilag beállították.
2. A 2,4G Hz-es DSSS technológia akár 10 méteres hatótávolságot és interferencia elleni hatékony védelmet
biztosít.
Media Pointer funkciók:
1. A mini vevt az egyszerség érdekében a Media
Pointer eszközben is tárolhatja.
Gombfunkciók:
1. PowerPoint indítása
2. Üres képerny
3. Lapozás fel
4. Lapozás le
5. Lézermutató gomb
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Polski
ʳ12
ʳ
W jaki sposób korzysta ze wskanika
1. Załoy dwie baterie AAA do wskanika
multimedialnego .
2. Wetkn urzdzenie odbiornika do portu USB.
Identyfikacja ID
ID wskanika multimedialnego zostało fabrycznie nastawione.
Technologia DSSS 2,4 GHz działa w zasigu do 10 metrów z aktywn funkcj przeciwzakłóceniow.
Funkcje wskanika multimedialnego:
1. Mini odbiornik mona łatwo przechowywa
wewntrz wskanika multimedialnego.
Funkcje przycisków:
˄ˁ Przycisk Uruchom PowerPoint
˅ˁ Pusty ekran
ˆˁ Przycisk Strona w gór
ˇˁ Przycisk Strona w dół
ˈˁ Przycisk Wskanik laserowy
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Slovenina
13
Ako používa prezentér:
1. Do Media Pointer vložte dve batérie typu AAA.
2. Vysiela zapojte do ubovoného USB portu.
ID identifikácia
ID media pointeru bolo prednastavené v továrni.
Technológia 2.4GHz DSSS funguje do vzdialenosti 10 metrov a má protirušivú funkciu.
Prvky Media Pointer:
1. Mini vysiela sa dá uloži vo vnútri Media Pointer
pre ahké uloženie.
Funkcie tlaidiel:
1. F5 (v režime Celá obrazovka) / ESC (opustí
režim Celá obrazovka)
2. Prázdna obrazovka
3. Page-up
4. Page-down
5. Laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Srpski
14
Kako se koristi daljinski upravlja za prezentacije:
1. Ubacite dve AAA baterije u Media Pointer.
2. Prikljuite prijemnik u bilo koji USB ulaz.
ID identifikacija
ID Media Pointera je fabriki zadat.
Tehnologija 2.4GHz DSSS radi sa dometom do 10 metara i ima funkciju koja spreava interferenciju.
Karakteristike Media Pointera:
1. Minijaturni prijemnik može biti smešten unutar
Media Pointera radi jednostavnog uvanja.
Funkcije tastera:
1. F5 (u režimu preko celog ekrana) / ESC (izlazak
iz režima preko celog ekrana)
2. Prazan ekran
3. Page-up (gore)
4. Page-down (dole)
5. Laserski
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Român
15
Cum s folosii Presenter-ul:
1. Introducei dou baterii AAA în Media Pointer-ul cu
frecven radio.
2. Introducei receiverul într-un port USB.
Identificarea ID-ului
Media Pointer-ul are un ID configurat din fabric.
Tehnologia de 2.4GHz DSSS funcioneaz pân la 10 metri i are o funcie împotriva interferenelor.
Caracteristicile Media Pointer-ului:
1. Mini receiverul poate fi stocat înuntrul Media
Pointer-ului pentru mai mult spaiu.
Funciile butoanelor:
1. Buton rulare PowerPoint
2. ecran gol
3. Buton pagin sus
4. Buton pagin jos
5. Buton Pointer Laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
16
:
1. .
2. USB .
ID
ID- .
2.4GHz DSSS 10 - .
:
1.
.
:
1. F5 ( ) / ESC
( )
2.
3.
4.
5.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
17
:
1. 2 AAA RF .
2. USB.
ID
ID .
2.4GHz DSSS 10 .
:
1.
.
:
1. F5 ( ) / ESC (
)
2.
3.
4.
5.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Türkçe
18
Presenter’in kullanımı:
1. ki adet AAA pili Media Pointer’in içine yerletirin.
2. Alıcıyı bilgisayarınızın USB portuna takın.
ID tanımlaması
Media Pointer ID’si fabrika ön tanımlıdır.
2. 2.4GHz DSSS teknolojisi 10 metreye kadar çalıma mesafesi ve anti-interference özelliine sahiptir.
Media Pointer Özellikleri:
1. Mini algılayıcı Media Pointer cihazının içine
yerletirilerek kolayca taınabilir.
Buton Fonksiyonları:
1. PowerPoint balat butonu
2. Bo Ekran
3. Page Up butonu
4. Page Down butonu
5. Laser Pointer butonu
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
19
:
1. AAA Media Pointer.
2. USB
.
ID
ID Media Pointer .
2.4 DSSS 10 .
Media Pointer:
1. Media
Pointer .
:
1. F5/ESC: Start Presention / Exit full screen
2. Blank Screen
3. Previous Page
4. Next Page
5. Laser Beam
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Eesti
20
Kuidas kasutada esitajat:
1. Sisestage kaks AAA patareid Media Pointerisse.
2. Lülitage vastuvõtja mõnda USB porti.
ID identifikatsioon
Media Pointer ID on tehases eelseadistatud.
2.4GHz DSSS tehnoloogia töötab kuni 10 meetri raadiuses ja sellel on segamisvastane funktsioon.
Media Pointeri omadused:
1. Minivastuvõtjat saab lihtsalt ja mugavalt hoida Media Pointeri
sees.
Nupufunktsioonid:
1. F5 (täisekraani režiimis) / ESC
(täisekraani režiimist lahkumine)
2. Tühi ekraan
3. Lehekülg-üles
4. Lehekülg-alla
5. Laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Latviski
ʳ21
ʳ
K lietot rdtju:
1. Ievietojiet divas AAA baterijas RF mediju rdtj.
2. Iespraudiet uztvrju jebkur USB pieslgviet.
ID identificšana
Mediju rdtja ID ir iestatts rpnc.
,4GHz DSSS darbojas ldz 10 metru attlumam, un tai ir prettraucjumu funkcija.
Mediju rdtja raksturlielumi:
1. Miniatru uztvrju rti var uzglabt mediju rdtja
iekšpus.
Taustiu funkcijas:
˄ˁ F5 (pilnekrna režm) / ESC (iziet no pilnekrna
režma)
˅ˁ Tukšs ekrns
ˆˁ Augšupširšana
ˇˁ Lejupširšana
ˈˁ Lzers
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Lietuviškai
22
Kaip naudotis pateikju:
1. dkite dvi AAA baterijas RD medijos pateikj.
2. junkite imtuv kur nors USB prievad.
ID nustatymas
Medijos paetikjo ID turi gamyklin srank.
2.4 GHz DSSS technologija veikia 10 metr atstumu ir turi apsaugos nuo sveikos funkcij.
Medijos pateikjo savybs:
1. Kad bt paprasiau, mini imtuv galima laikyti
medija nukreipiklio viduje.
Mygtuk funkcijos:
1. F5 (Rodyti tik pilno ekrano režime) / ESC (išeiti iš
pilno ekrano režimo)
2. Tušias ekranas
3. Ankstesnis puslapis
4. Paskesnis puslapis
5. Lazeris
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
ʳ
ʳʳʳ
ʳ23
ʳ
:
1. AAA
.
2. - USB
.
ID
ID - .
2. 2.4 DSSS 10 .
:
1.
.
:
˄ˁ F5 ( ) / ESC (
)
˅ˁ
ˆˁ
ˇˁ
ˈˁ
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
24
ʳ
ʳʳʳʳ
ʳʳʳʳ
ʳʳʳˍ
ˍˍˍ
AAAʳʳˁ
ʳʳʳʳʳʳʵʳʳʳˁʵ
ʳ
ʳʳʳ
ʳʳʳʳʳ ʳʳʳˁ
ʳʳʳʳʳʳʳʳ˅ ˁ ˇʳʳʳʳ˄˃ʳ ʳʳʳʳʳˁ
ʳ
ʳʳʳʳ
ʳʳʳˍ
ˍˍˍ
1 ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳˁ
ʳ
ʳʳʳˍ
ˍˍˍ
ʳ˄ˁ
ʳ
˅ˁ
ʳ
ʳˆˁ
ʳ
ʳˇˁ
ʳ
ˈˁ
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
᧯խ֮
᧯խ֮᧯խ֮
᧯խ֮
25
ඔ೯១ᕴ
ඔ೯១ᕴඔ೯១ᕴ
ඔ೯១ᕴ:
1. ലࠟឍ AAA ሽۃ࣋Ե១ᕴહ৵ऱሽۃᑒփ
2. ലಮ܃൷گᕴ༺Եሽᆰ USB port ᇙ
ID ᙮ࡳ
᙮ࡳ᙮ࡳ
᙮ࡳ:
ޢ֭១ᕴנᐗழ
,
ຟբፖ،ኙऱ൷گᕴࡳړ
ID
ऱ᙮
ڼ១ᕴආش 2.4GHz DSSS ݾ,ࠠڶሒ 10 ֆ֡ऱ൳ᒤ֗ݼեឫפ౨
១ᕴפ౨ᇞᎅ
១ᕴפ౨ᇞᎅ១ᕴפ౨ᇞᎅ
១ᕴפ౨ᇞᎅ:
1. ൷گᕴױگڇ១ᕴહ৵
ਊפ౨ᇞᎅ
ਊפ౨ᇞᎅਊפ౨ᇞᎅ
ਊפ౨ᇞᎅ:
1. F5/ESC:ၲࡨ១/ᠦၲ٤ᘛኟ
2. ़ػ㵀ኟ
3. Ղԫ
4. Հԫ
5. ሼ୴٠
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT