Keenway 13521-3-2008 RC Car User Manual 13521 Instruction

Keenway Industries Ltd. RC Car 13521 Instruction

User Manual

Handset CarINSTRUCTION MANUALMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRAUCHSANWEISUNGMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE DELLE ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUÇÕESHANDLEIDINGINSTALLING THE BATTERIESHANDSET:1.     Switch the power to the OFF position2.  Use a screwdriver to open the battery compartment cover at the back of the handset.3.  Insert 2 x AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.4.  Replace the battery cover & tighten the screw securely.CAR: 1.     Switch the power to the OFF position.2.  Use a screwdriver to open the battery compartment cover.3.  Insert 4 x LR6/AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.4.  Replace the battery cover & tighten the screw securely.* 2 x AA (1.5V) batteries included for try me function.PLAYING WITH THE CAR1.     Switch ON the car and the handset.2.  Press       button to drive straight ahead.3.  Press       button for siren and light.4.  Press       button to steer the car in a clockwise direction. * The range of the transmitter is about 7 meters based on outdoor area with new batteries.* If the car does not operate correctly, check the car and the handset are   switched on, move away from other electrical devices and try switching the car off and then back on again.WARNING1.    Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.2.  Avoid water when racing your car. Do not submerge your car or handset in water.3.  Do not use the car in street traffic or on sidewalks. You would endanger other participants in street traffic.NOTES (1)This product complies with RF and EMC testing on R&TTE directives 1999/5/EC and intended for export to all European Union Member states, Iceland, Norway and Switzerland.NOTES (2)This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the   receiver is connected• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.BATTERY SAFETY1.     Do not mix old and new batteries.2.  Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.3.  Do not use rechargeable batteries.4.  Non-rechargeable batteries are not to be recharged.5.  Batteries are to be inserted with the correct polarity.6.  Exhausted batteries are to be removed from the toy.7.  The supply terminals are not to be short-circuited.8.  Packing has to be kept since it contains important information. INSTALLATION DES PILES TELECOMMANDE:1.     Mets en position OFF (ETEINT).2.  Avec un tournevis ouvre le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.3.  Place 2 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.4.  Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.VOITURE:  1.     Mets en position OFF (ETEINT).2.  Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles.3.  Place 4 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.4.  Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.* 2 piles AA (1,5V) comprises pour la fonction Essaye-moiPOUR JOUER AVEC LA VOITURE  1.     Mets la voiture et la télécommande en position ON (ALLUME).2.  Appuie sur le bouton       pour aller tout droit.3.  Appuie sur le bouton       pour la sirène et la lumière.4.  Appuie sur le bouton       pour faire tourner la voiture dans le sens des aiguilles d’une montre.* La portée de l’émetteur est d’environ 7 mètres à l’extérieur et avec des piles neuves.* Si la voiture ne fonctionne pas correctement regarde si la voiture et l’émetteur sont allumés, éloigne-toi d`autres appareils électriques et essaie de les éteindre et de les allumer à nouveau.AVERTISSEMENT  1.    Tout changement ou modification apportés à cet appareil et non approuvés expressément par le responsable pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à opérer l’appareil.2.  Evite l’eau quand tu joues avec ta voiture. N’immerge pas la voiture ni la télécommande dans de l’eau.3.  N’utilise pas la voiture dans la rue ni sur les trottoirs. Tu pourrais mettre en danger d’autres personnes dans la rue.NOTES (1) Ce produit est conforme aux tests RF et EMC en accord avec les directives 1999/5/EC et est destiné à être exporté aux pays membres de l’Union Européenne, Islande, Norvège et Suisse.NOTES (2)Cet appareil obéit à la partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est sujet aux  deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit acepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent cuaser un fonctionnement indésirable.Remarque: cet équipement a été testé et obéit aux limites des des appareils digitaux de Classe B, selon la Partie 15 des Règlementations FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier de l’ énergie de radio fréquence, s’il n’est pas utilisé selon les instructions il peut causerdes interférences aux communications de radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences pour la réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on demande à l’utilisateur d’essayer e corriger l’ interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.• Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur   est branché.• Consulter le revendeur ou un bon technicien de Radio / TV pour obtenir de   l’aide.SECURITE DES PILES  1.     Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.2.  Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles normales (au carbone-zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium).3.  Ne pas utiliser de piles rechargeables.4.  Ne pas recharger des piles non-rechargeables.5.  Respectez la polarité des piles.6.  Retirez les piles usées du jouet.7.  Ne pas court-circuiter es bornes d’alimentation.8.  Conserver l’emballage car il comporte des renseignements importants.GB F DEINLEGEN DER BATTERIEN HANDAPPARAT:  1.   Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen.  2.  Mit einem Schraubenzieher den Batteriefachdeckel an der Rückseite des     Handapparats öffnen. 3.  2 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach     einlegen. 4.  Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen. AUTO:  1.     Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen. 2.  Einen Schraubendreher verwenden, um den Deckel des Batteriefachs zu öffnen.3.  4 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach einlegen. 4.  Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen. * Inklusive 2 x AA- (1,5V-) Batterien für die Try-me-Funktion.SPIELEN MIT DEM AUTO  1.     Das Auto und den Handapparat auf die Position ON  (EIN) schalten.2.  Die Taste  ”       “ drücken, um geradeaus zu fahren.3.  Die Taste  ”       “ für Sirene und Lichteffekt drücken.4.  Die Taste  ”       “ drücken, um das Auto im Uhrzeigersinn zu steuern.* Die Senderreichweite ist im Freien mit neuen Batterien ungefähr 7 Meter. * Wenn das Auto nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist zu überprüfen, ob das Auto und der Handapparat eingeschaltet sind. Von anderen Elektrogeräten wegrücken und versuchen, das Auto aus- und wieder einzuschalten. WARNUNG  1.     Falls der Benutzer Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät vornimmt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt werden, die für die Übereinstimmung zuständig sind, kann er die  Befugnis zum Benutzen dieses Gerätes verlieren. 2.  Beim Spielen mit dem Auto ist Wasser zu vermeiden. Das Auto und den Handapparat nicht ins Wasser tauchen. 3.  Das Auto nicht im Straßenverkehr oder auf Gehsteigen verwenden, da dies andere Verkehrsteilnehmer gefährden könnte.HINWEISE (1) Dieses Produkt entspricht den Hochfrequenz- und EMV-Prüfungen nach der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und ist für den Export in alle EU-Staaten, Island, Norwegen und die Schweiz vorgesehen.  HINWEISE (2) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb hängt von den folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, auch diejenigen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und als übereinstimmend mit den Einschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, befunden. Diese Einschränkungen dienen dem zweckmäßigen Schutz gegen schädigende Störungen bei einer Installation in einer Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus, und wenn es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es den Funkverkehr empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Einbauweise keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Funkempfang empfindlich stört, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes bestimmt werden kann, wird der Benutzer angehalten, die Störung mittels einer der folgenden Maßnahmen zu beheben:• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle anbringen.• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. • Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Stromkreis nicht mit dem  Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist. • Die Verkaufsstelle oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe   bitten. BATTERIESICHERHEIT  1.     Keine alten und neuen Batterien mischen.2.  Keine alkalischen, standard (Kohle-Zink) und aufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien mischen.3.  Keine aufladbaren Batterien verwenden.4.  Nichtwiederaufladbare Batterien duerfen nicht aufgeladen werden.5.  Batterien müssen richtig herum eingelegt werden.6.  Erschöpfte Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.7.  Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.8.  Die Verpackung muß aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält.  FIRE ENGINECAMION DE POMPIERSLÖSCHWAGENBOMBA DE INCENDIOCAMION DEI POMPIERICARRO DE BOMBEIROSBRANDWEERItem No. 13521-3    Size:440mm x 304.8mm    Color: Black   Date: 06 Jan, 2009
INSTALACIÓN DE LAS BATERIASTELEMANDO:1.     Ponga en posición OFF.2.  Con un destornillador, abra la tapa del compartimiento de batería situado en la parte trasera del telemando.3.  Insertar 2 baterías AA (1,5V)  como indicado en el compartimiento de baterías.4.  Reponga la tapa del compartimiento de batería y apriete el tornillo firmemente.COCHE:  1.     Ponga en posición OFF.2.  Con un destornillador, abra la tapa del compartimiento de baterías.3.  Ponga 4 baterías AA (1,5V) como indicado en el compartimiento de baterías.4.  Reponga la tapa del compartimiento de baterías y apriete el tornillo firmemente.* 2 baterías AA (1,5V) incluidas para la función Experiménteme. JUGANDO CON EL COCHE 1.     Ponga el coche y el telemando en posición ON.2.  Apriete el botón ”       “ para guiar recto.3.  Apriete el botón ”       “ para la sirena y luz.4.  Apriete el botón ”       “ para guiar el coche en el sentido de las agujas del reloj.* El transmisor alcanza aproximadamente 7 metros en area abierta con baterías nuevas.* Si el coche no funciona correctamente, verifique se el coche y el transmisor estan enciendidos, distancie de otros aparejos eléctricos y intente diconectar y conectar nuevamente.ADVERTENCIA  1.    Cambios o modificaciones en este aparejo no expresamente aprobado por el fabricante puede invalidar la autoridad del usuario del aparejo.2.  Evite agua cuando Usted juga con su coche. No ponga su coche ni el transmisor en agua.3.  No utilice su coche en calles ni en aceras. Usted podría poner en peligro otras personas en la calle.NOTAS (1)Este producto está en acuerdo con los testes de RF y EMC de las Directivas 1999/5/EC y es para exportar a los Paises Miembros de la Unión Europea, Islandia, Noruega y Suiza.NOTAS (2)Este aparejo está en acuerdo con la Parte 15 de las regulaciones FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente dos condiciones: (1) este aparejo no debe causar interferencias dañosas, y (2) este aparejo debe aceptar cualquiera interferencia, incluso interferencia que puede causar un funcionamiento indeseable,    Nota: Este equipo se ha probado y se ha encontrado de acuerdo con los límites de dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de Reglas de FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía  de  frecuencia  de  radio  y, si no instalado  y  usóado  de  acuerdo  con  las instrucciones, puede causar una interferencia dañosa para las comunicaciones de radio. No hay ninguna garantía sin embargo, que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Se este equipo causa una interferencia dañosa para en recepción  de  radio  o  de  televisión  lo  que  puede  determinarse  conectano  y dsconactando  el  equipo;  recomendáse  que  el  usuario  intenta  corregir  la interferencia por uno o más de las medidas siguientes:  • Reorientar o relocalizar la antena de recepción.  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  • Conectar el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente de lo a que   el receptor se conecta  • Consultar el distribuidor o un técnico de radio / TV experimentado para obtener    ayuda.  SEGURIDAD DE LAS BATERIAS  1.     No mezcles los acumuladores viejos con los nuevos.2.  No mezcles los acumuladores alkalinos, normales (carbon-zinc), or recargables (nikel-cadmio).3.  No uses acumuladores recargables.4.  Las baterías no recargables no se tienen que recargar.5.  Respete la polaridad de las pilas.6.  Saque las pilas usadas del juguete.7.  No ponga los terminales de alimentación en corto circuito.8.  Guardar el embalaje porque contiene informaciones importantes.PER INSTALLARE LE BATTERIE  TELECOMANDO:1.     Fare scorrere l'interruttore sulla posizione “OFF”;2.  Usare un cacciavite per aprire il vano batterie sulla parte posteriore del telecomando;3.  Inserire due batterie tipo AA (1.5V), come indicato nel vano batterie;4.  Rimettere a posto il coperchio del vano batterie e stringere saldamente la vite.MACCHINA:  1.     Fare scorrere l'interruttore sulla posizione “OFF”;2.  Usare un cacciavite per aprire il coperchio del vano batterie.3.  Inserire quattro batterie tipo AA (1.5V), come indicato nel vano batterie;4.  Rimettere a posto il coperchio del vano batterie e stringere saldamente la vite.* Due batterie tipo AA (1.5V) in dotazione per la funzione di " provami ". PER GIOCARE CON LA MACCHINA  1.     Accendere ON la macchina e il telecomando;2.  Premere il tasto ”       “ per guidare in avanti.3.  Premere il tasto ”       “ per ottenere il suono della sirena e le luci.4.  Premere il tasto ”       “ per far girare la macchina in senso orario.* Il raggio del trasmettitore è di circa 7 metri, secondo l'area esterna, con batterie nuove.* Se la macchina non funziona correttamente, controllare che la macchina e il telecomando siano accesi, allontanarsi da dispositivi elettrici, e provare a spegnere ed accendere di nuovo la macchina.AVVERTENZE   1.    Cambiamenti o modifiche all'apparecchio, non specificamente approvati dall'ente responsabile per la conformità, possono invalidare l'autorità dell'utente a far funzionare l'apparecchio; 2.  Evitare di immergere la macchina in acqua durante il gioco. Non immergere la macchina o il telecomando in acqua;3.  Non usare la macchina nel traffico o sui marciapiedi. Si potrebbero mettere in pericolo le persone che si trovassero coinvolte nel traffico in quel momento.NOTE (1)Questo prodotto è conforme ai test RF e EMC delle direttive R&TTE 1999/5/EC, ed è stato progettato per essere esportato in tutti gli stati membri dell'unione europea, in Islanda, in Norvegia e in Svizzera.NOTE (2)Quest'apparecchio è conforme al paragrafo 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) l'apparecchio non deve causare interferenze dannose, e (2) l'apparecchio dell'accettare qualsiasi tipo di interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare anomalie di funzionamento.Nota: l'apparecchio è stato testato, ed è risultato conforme ai limiti di un dispositivo digitale della Class B, in conformità al paragrafo 15 dei regolamenti FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una buona protezione contro le interferenze dannose, in un'installazione residenziale. Quest'apparecchio genera, Usa e por irradiare energia di tipo frequenze radio, e, se non installate usato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Ad ogni modo non è possibile garantire che non si verifichino interferenze di nessun genere in una particolare installazione. Se quest'apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che è possibile determinare spegnendo e riaccendendo gli apparecchi, raccomandiamo all'utente di provare correggere le interferenze provando uno degli accorgimenti descritti qui di seguito:• orientare di nuovo o sistemare l'antenna di ricezione e in un'altra posizione; • comandare la distanza fra l'apparecchio e il ricevitore; • collegare l'apparecchio a una presa sul circuito diverso da quello in cui è   collegato ricevitore; • consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per ottenere   assistenza.SICUREZZA RIGUARDANTE LE BATTERIE   1.  Non mischiare pile vecchie con pile nuove.2.  Non mischiare pile alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio).3.  Non usare pile ricaricabili.4.  Batterie non ricaricabili non vanno ricaricate.5.  Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.6.  Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo7.  I terminali di alimentazione non devono essere sottoposti a corto circuito.8.  Conservare l’imballaggio perché contiene informaziioni importanti.E I PINSTALAÇÃO DAS BATERIAS  CONTROLE REMOTO:1.  Coloque em posição DESLIGADO2.  Com uma chave de fenda abre a tampa do compartimento de baterias situado atrás do controle.3.  Inserir 2 baterias AA (1,5V) como indicado no compartimento de baterias.4.  Recoloque a tampa do compartimento e aperte o parafuso firmemente.CARRO:1.  Coloque em posição DESLIGADO2.  Com uma chave de fenda abre a tampa do compartimento de baterias.3.  Coloque 4 baterias AA (1,5V) como indicado no compartimento de bateria.4.  Recoloque a tampa do compartimento e aperte o parafuso firmemente.* 2 baterias AA (1,5V) incluidas para a função Experimente-me.PARA BRINCAR COM O CARRO  1.  ACENDA o carro e o controle remoto.2.  Aperte o botão ”       “ para ir em frente.3.  Aperte o botão ”       “ para a sirene e luz.4.  Aperte o botão ”       “ para girar o volante no sentido horário.* O transmissor de um alcance de cerca de 7 metros em área externa com pilhas novas.* Se o carro não funcionar corretamente, verifique se o carro e o transmissor estão ligados, afaste-se de outros aparelhos elétricos e tente desligar e religar novamente.ADVERTÊNCIA 1.  Mudanças ou modificações deste aparelho não autorizadas expressamente pelo responsável pelo aparelho podem anular a autoridade do usuário a operar este aparelho.2.  Evite água quando brincar com o carro. Não coloque seu carro nem o transmissor em água.3.  Não utilize seu carro na rua nem nas calçadas. Você poderia colocar outras pessoas da rua em perigo.NOTAS (1)Este produto está em conformidade com os testes RF e EMC de acordo com as diretrizes 1999 / 5 / EC e é destinado a ser exportado para os países Membros da União Européia, Islândia, Noruega e Suiça.NOTAS (2)Este aparelho está  de  acordo  com a Parte  15  das  regulamentações  FCC. Sua operação está sujeita ás seguintes duas condições: (1) Este aparelho não deve causar  interferências  danosas,  e  (2)  este  aparelho  deve  aceitar  qualquer interferência  recebida,  inclusive  interferência  que  possa  causar  uma  operação indesejávelNota: este aparelho foi testado e achado conforme aos limites de aparelhos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regulamentações FCC. Estes limites são feitos para oferecer uma proteção razoável contra interferências danosas numa instalação residencial. Este aparelho produz, utiliza e pode irradiar eneria de rádio frequência e, se não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências danosas para as radiocomunicações. Porém, não existe garantia que não haverá interferências numa instalação particular. Se este aparelho causa interferências danosas para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o aparelho, pede-se ao usuário de dorrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:• Reorientar ou deslocar a antena de recepção.• Aumentar a distância entre o aparelho e o receptor.• Ligar o aprelho a um circuito diferente ao qual o receptor está ligado.• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de Rádio / TV para obter   ajuda.SEGURANÇA DAS PILHAS 1.  Nunca misturar pilhas velhas com novas.2.  Nunca misturar pilhas comuns (carbono-zinc) com alcalinas ou recarregaveis (níquel-cadmio).3.  Nunca usar pilhas recarregaveis.4.  Nunca recarregar pilhas não-recarregaveis.5.  Respeite a polaridade das pilhas.6.  Retire as pilhas usadas do brinquedo.7.  Não coloque os terminais de alimentação em curto-circuito.8.  Por favor conservar a embalagem porque ela contem informações importantes.NLBATTERIJEN PLAATSEN  AFSTANDSBEDIENING:1.  Schakel de stroom op de OFF (UIT)-stand.2.  Open met een schroevendraaier het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.3.  Plaats 2 x AA (1.5V) batterijen zoals gemarkeerd in het batterijvak.4.  Sluit deksel van batterijvak & draai schroef goed vast.AUTO: 1.  Schakel de stroom op de OFF (UIT)-stand.2.  Maak met een schroevendraaier het batterijvak open.3.  Plaats 4 x AA (1.5V) batterijen volgens de markering in het batterijvak.4.  Sluit deksel van batterijvak & draai schroef goed vast.* Inclusief 2 x AA (1.5V) batterijen voor testen SPELEN MET AUTO 1.  Schakel de auto ON (AAN) the car and the handset.2.  Druk op       -toets om rechtdoor te rijden.3.  Druk op       -toets om sirene en lichten aan te schakelen.4.  Druk op       -toets om de auto in de richting van de klok te sturen.* Het zendbereik is ongeveer 7 meter in de openlucht en met verse batterijen. * Als de auto niet correct functioneert, controleer dan of de auto en afstandsbediening aan zijn staan, blijf uit de buurt van andere elektrische apparaten of schakel de auto uit en weer aan.WAARSCHUWING 1.  Veranderingen of wijzigingen aan dit toestel die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor toezicht op naleving van geldende regels kan de vergunning tot gebruik van de apparatuur ongeldig maken.2.  Speel niet met de auto bij het water. Auto of afstandsbediening niet onder water dompelen.3.  Gebruik de auto niet in het verkeer of op de stoep vanwege gevaar voor andere weggebruikers. LET OP (1) Dit product is RF- en EMC-getest en voldoet aan R&TTE-richtlijnen 1999/5/EC en is geschikt voor export naar alle EG-lidstaten, IJsland, Norwegen en Zwitersland.LET OP (2) Dit product voldoet aan deel 15 van de FCC-verordeningen. De werking is onderworpen aan de twee volgende voorwaarden: (1) dit product mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit product dient bestand te zijn tegen alle ontvangen storing, met inbegrip van storing die ongewenste werking zou kunnen veroorzaken.NB: Deze apparatuur is getest volgens, en voldoet aan, de beperkingen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-verordeningen. Deze beperkingen dienen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een installatie thuis. Deze apparatuur wekt hoogfrequente energie op, gebruikt deze en kan deze uitstralen, en kan schadelijke storing van radiocommunicatie veroorzaken wanneer niet geïnstalleerd of gebruikt volgens de aanwijzingen. Er wordt echter geen enkele garantie geboden dat storing in een bepaalde installatie niet zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing van radio- of tv-ontvangst veroorzaakt (hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten), wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen op een van de onderstaande manieren: • anders richten of verplaatsen van de ontvangende antenne; • vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger;• aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een ander circuit dan dat  waarop de ontvanger is aangesloten;• de hulp inroepen van de leverancier of een ervaren radio- en tv-monteurVEILIGHEID EN BATTERIJEN 1.  Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken.2.  Alkaline, stanaard (carbon-zink), of heroplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen niet door elkaar gebruiken.3.  Geen oplaadbare batterijen gebruiken.4.  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.5.  Let bij het plaatsen van batterijen op de juiste polariteit.6.  Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen.7.  Oppassen voor kortsluiting.8.  Verpakking a.u.b. bewaren vanwege belangrijke informatie.

Navigation menu