Keenway 13521-3-2008 RC Car User Manual 13521 Instruction

Keenway Industries Ltd. RC Car 13521 Instruction

User Manual

Download: Keenway 13521-3-2008 RC Car User Manual 13521 Instruction
Mirror Download [FCC.gov]Keenway 13521-3-2008 RC Car User Manual 13521 Instruction
Document ID1102476
Application IDwCG0SY0NHUq6Efyb6ccKVg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize30.42kB (380274 bits)
Date Submitted2009-04-27 00:00:00
Date Available2009-04-27 00:00:00
Creation Date2009-02-07 11:54:56
Producing SoftwareAdobe PDF library 8.00
Document Lastmod2009-02-07 12:06:19
Document Title13521 Instruction
Document CreatorAdobe Illustrator CS3

Item No. 13521-3
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Size:440mm x 304.8mm
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HANDLEIDING
FIRE ENGINE
CAMION DE POMPIERS
LÖSCHWAGEN
BOMBA DE INCENDIO
CAMION DEI POMPIERI
CARRO DE BOMBEIROS
BRANDWEER
Handset
Car
Color: Black
GB
Date: 06 Jan, 2009
INSTALLING THE BATTERIES
HANDSET:
1. Switch the power to the OFF position
2. Use a screwdriver to open the battery compartment cover at the back of the
handset.
3. Insert 2 x AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.
4. Replace the battery cover & tighten the screw securely.
CAR:
1. Switch the power to the OFF position.
2. Use a screwdriver to open the battery compartment cover.
3. Insert 4 x LR6/AA (1.5V) batteries as marked in the battery compartment.
4. Replace the battery cover & tighten the screw securely.
* 2 x AA (1.5V) batteries included for try me function.
PLAYING WITH THE CAR
1. Switch ON the car and the handset.
2. Press
button to drive straight ahead.
3. Press
button for siren and light.
4. Press
button to steer the car in a clockwise direction.
* The range of the transmitter is about 7 meters based on outdoor area with new
batteries.
* If the car does not operate correctly, check the car and the handset are
switched on, move away from other electrical devices and try switching the car off
and then back on again.
WARNING
1. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
2. Avoid water when racing your car. Do not submerge your car or handset in
water.
3. Do not use the car in street traffic or on sidewalks. You would endanger other
participants in street traffic.
NOTES (1)
This product complies with RF and EMC testing on R&TTE directives 1999/5/EC
and intended for export to all European Union Member states, Iceland, Norway
and Switzerland.
NOTES (2)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
BATTERY SAFETY
1. Do not mix old and new batteries.
2. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
3. Do not use rechargeable batteries.
4. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
5. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
6. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
7. The supply terminals are not to be short-circuited.
8. Packing has to be kept since it contains important information.
INSTALLATION DES PILES
TELECOMMANDE:
1. Mets en position OFF (ETEINT).
2. Avec un tournevis ouvre le couvercle du compartiment des piles au dos de
la télécommande.
3. Place 2 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.
4. Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.
VOITURE:
1. Mets en position OFF (ETEINT).
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles.
3. Place 4 piles AA (1,5V) comme indiqué dans le compartiment des piles.
4. Remets le couvercle du compartiment et serre la vis fermement.
* 2 piles AA (1,5V) comprises pour la fonction Essaye-moi
POUR JOUER AVEC LA VOITURE
1. Mets la voiture et la télécommande en position ON (ALLUME).
2. Appuie sur le bouton
pour aller tout droit.
3. Appuie sur le bouton
pour la sirène et la lumière.
4. Appuie sur le bouton
pour faire tourner la voiture dans le sens des
aiguilles d’une montre.
* La portée de l’émetteur est d’environ 7 mètres à l’extérieur et avec des piles
neuves.
* Si la voiture ne fonctionne pas correctement regarde si la voiture et l’émetteur
sont allumés, éloigne-toi d`autres appareils électriques et essaie de les éteindre
et de les allumer à nouveau.
AVERTISSEMENT
1. Tout changement ou modification apportés à cet appareil et non approuvés
expressément par le responsable pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à
opérer l’appareil.
2. Evite l’eau quand tu joues avec ta voiture. N’immerge pas la voiture ni la
télécommande dans de l’eau.
3. N’utilise pas la voiture dans la rue ni sur les trottoirs. Tu pourrais mettre en
danger d’autres personnes dans la rue.
NOTES (1)
Ce produit est conforme aux tests RF et EMC en accord avec les directives
1999/5/EC et est destiné à être exporté aux pays membres de l’Union
Européenne, Islande, Norvège et Suisse.
NOTES (2)
Cet appareil obéit à la partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit acepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent cuaser un fonctionnement indésirable.
Remarque: cet équipement a été testé et obéit aux limites des des appareils
digitaux de Classe B, selon la Partie 15 des Règlementations FCC. Ces limites
sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut irradier de l’ énergie de radio fréquence, s’il n’est pas utilisé selon les
instructions il peut causerdes interférences aux communications de radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil produit des interférences pour la réception
de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, on demande à l’utilisateur d’essayer e corriger l’ interférence par l’une
ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
• Consulter le revendeur ou un bon technicien de Radio / TV pour obtenir de
l’aide.
SECURITE DES PILES
1. Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.
2. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles normales (au
carbone-zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium).
3. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
4. Ne pas recharger des piles non-rechargeables.
5. Respectez la polarité des piles.
6. Retirez les piles usées du jouet.
7. Ne pas court-circuiter es bornes d’alimentation.
8. Conserver l’emballage car il comporte des renseignements importants.
EINLEGEN DER BATTERIEN
HANDAPPARAT:
1. Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen.
2. Mit einem Schraubenzieher den Batteriefachdeckel an der Rückseite des
Handapparats öffnen.
3. 2 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach
einlegen.
4. Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen.
AUTO:
1. Den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (AUS) stellen.
2. Einen Schraubendreher verwenden, um den Deckel des Batteriefachs zu
öffnen.
3. 4 x AA- (1,5V-) Batterien den Markierungen gemäß in das Batteriefach
einlegen.
4. Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Schraube fest anziehen.
* Inklusive 2 x AA- (1,5V-) Batterien für die Try-me-Funktion.
SPIELEN MIT DEM AUTO
1. Das Auto und den Handapparat auf die Position ON (EIN) schalten.
2. Die Taste ”
“ drücken, um geradeaus zu fahren.
3. Die Taste ”
“ für Sirene und Lichteffekt drücken.
4. Die Taste ”
“ drücken, um das Auto im Uhrzeigersinn zu steuern.
* Die Senderreichweite ist im Freien mit neuen Batterien ungefähr 7 Meter.
* Wenn das Auto nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist zu überprüfen, ob das
Auto und der Handapparat eingeschaltet sind. Von anderen Elektrogeräten
wegrücken und versuchen, das Auto aus- und wieder einzuschalten.
WARNUNG
1. Falls der Benutzer Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät
vornimmt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt werden, die für
die Übereinstimmung zuständig sind, kann er die Befugnis zum Benutzen
dieses Gerätes verlieren.
2. Beim Spielen mit dem Auto ist Wasser zu vermeiden. Das Auto und den
Handapparat nicht ins Wasser tauchen.
3. Das Auto nicht im Straßenverkehr oder auf Gehsteigen verwenden, da dies
andere Verkehrsteilnehmer gefährden könnte.
HINWEISE (1)
Dieses Produkt entspricht den Hochfrequenz- und EMV-Prüfungen nach der
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und ist für den Export in alle EU-Staaten, Island,
Norwegen und die Schweiz vorgesehen.
HINWEISE (2)
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb hängt von den
folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
aufnehmen, auch diejenigen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und als übereinstimmend mit den
Einschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften, befunden. Diese Einschränkungen dienen dem zweckmäßigen
Schutz gegen schädigende Störungen bei einer Installation in einer
Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie
aus, und wenn es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es
den Funkverkehr empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei
einer bestimmten Einbauweise keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät
den Radio- oder Funkempfang empfindlich stört, was durch Aus- und Einschalten
des Gerätes bestimmt werden kann, wird der Benutzer angehalten, die Störung
mittels einer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle anbringen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Stromkreis nicht mit dem
Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Die Verkaufsstelle oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
BATTERIESICHERHEIT
1. Keine alten und neuen Batterien mischen.
2. Keine alkalischen, standard (Kohle-Zink) und aufladbare (Nickel-Cadmium)
Batterien mischen.
3. Keine aufladbaren Batterien verwenden.
4. Nichtwiederaufladbare Batterien duerfen nicht aufgeladen werden.
5. Batterien müssen richtig herum eingelegt werden.
6. Erschöpfte Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
7. Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
8. Die Verpackung muß aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen
enthält.
E
INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS
TELEMANDO:
1. Ponga en posición OFF.
2. Con un destornillador, abra la tapa del compartimiento de batería situado en
la parte trasera del telemando.
3. Insertar 2 baterías AA (1,5V) como indicado en el compartimiento de
baterías.
4. Reponga la tapa del compartimiento de batería y apriete el tornillo
firmemente.
COCHE:
1. Ponga en posición OFF.
2. Con un destornillador, abra la tapa del compartimiento de baterías.
3. Ponga 4 baterías AA (1,5V) como indicado en el compartimiento de
baterías.
4. Reponga la tapa del compartimiento de baterías y apriete el tornillo
firmemente.
* 2 baterías AA (1,5V) incluidas para la función Experiménteme.
JUGANDO CON EL COCHE
1. Ponga el coche y el telemando en posición ON.
2. Apriete el botón ”
“ para guiar recto.
3. Apriete el botón ”
“ para la sirena y luz.
4. Apriete el botón ”
“ para guiar el coche en el sentido de las agujas del
reloj.
* El transmisor alcanza aproximadamente 7 metros en area abierta con baterías
nuevas.
* Si el coche no funciona correctamente, verifique se el coche y el transmisor
estan enciendidos, distancie de otros aparejos eléctricos y intente diconectar y
conectar nuevamente.
ADVERTENCIA
1. Cambios o modificaciones en este aparejo no expresamente aprobado por el
fabricante puede invalidar la autoridad del usuario del aparejo.
2. Evite agua cuando Usted juga con su coche. No ponga su coche ni el
transmisor en agua.
3. No utilice su coche en calles ni en aceras. Usted podría poner en peligro
otras personas en la calle.
NOTAS (1)
Este producto está en acuerdo con los testes de RF y EMC de las Directivas
1999/5/EC y es para exportar a los Paises Miembros de la Unión Europea,
Islandia, Noruega y Suiza.
NOTAS (2)
Este aparejo está en acuerdo con la Parte 15 de las regulaciones FCC. Su
funcionamiento está sujeto a lo siguiente dos condiciones: (1) este aparejo no
debe causar interferencias dañosas, y (2) este aparejo debe aceptar cualquiera
interferencia, incluso interferencia que puede causar un funcionamiento
indeseable,
Nota: Este equipo se ha probado y se ha encontrado de acuerdo con los límites de
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de Reglas de FCC. Estos
límites se diseñan para proporcionar protección razonable contra la interferencia
dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar la
energía de frecuencia de radio y, si no instalado y usóado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar una interferencia dañosa para las comunicaciones de
radio. No hay ninguna garantía sin embargo, que la interferencia no ocurrirá en
una instalación particular. Se este equipo causa una interferencia dañosa para en
recepción de radio o de televisión lo que puede determinarse conectano y
dsconactando el equipo; recomendáse que el usuario intenta corregir la
interferencia por uno o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o relocalizar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente de lo a que
el receptor se conecta
• Consultar el distribuidor o un técnico de radio / TV experimentado para obtener
ayuda.
SEGURIDAD DE LAS BATERIAS
1. No mezcles los acumuladores viejos con los nuevos.
2. No mezcles los acumuladores alkalinos, normales (carbon-zinc), or
recargables (nikel-cadmio).
3. No uses acumuladores recargables.
4. Las baterías no recargables no se tienen que recargar.
5. Respete la polaridad de las pilas.
6. Saque las pilas usadas del juguete.
7. No ponga los terminales de alimentación en corto circuito.
8. Guardar el embalaje porque contiene informaciones importantes.
PER INSTALLARE LE BATTERIE
TELECOMANDO:
1. Fare scorrere l'interruttore sulla posizione “OFF”;
2. Usare un cacciavite per aprire il vano batterie sulla parte posteriore del
telecomando;
3. Inserire due batterie tipo AA (1.5V), come indicato nel vano batterie;
4. Rimettere a posto il coperchio del vano batterie e stringere saldamente la
vite.
MACCHINA:
1. Fare scorrere l'interruttore sulla posizione “OFF”;
2. Usare un cacciavite per aprire il coperchio del vano batterie.
3. Inserire quattro batterie tipo AA (1.5V), come indicato nel vano batterie;
4. Rimettere a posto il coperchio del vano batterie e stringere saldamente la
vite.
* Due batterie tipo AA (1.5V) in dotazione per la funzione di " provami ".
PER GIOCARE CON LA MACCHINA
1. Accendere ON la macchina e il telecomando;
2. Premere il tasto ”
“ per guidare in avanti.
3. Premere il tasto ”
“ per ottenere il suono della sirena e le luci.
4. Premere il tasto ”
“ per far girare la macchina in senso orario.
* Il raggio del trasmettitore è di circa 7 metri, secondo l'area esterna, con batterie
nuove.
* Se la macchina non funziona correttamente, controllare che la macchina e il
telecomando siano accesi, allontanarsi da dispositivi elettrici, e provare a
spegnere ed accendere di nuovo la macchina.
AVVERTENZE
1. Cambiamenti o modifiche all'apparecchio, non specificamente approvati
dall'ente responsabile per la conformità, possono invalidare l'autorità
dell'utente a far funzionare l'apparecchio;
2. Evitare di immergere la macchina in acqua durante il gioco. Non immergere
la macchina o il telecomando in acqua;
3. Non usare la macchina nel traffico o sui marciapiedi. Si potrebbero mettere
in pericolo le persone che si trovassero coinvolte nel traffico in quel
momento.
NOTE (1)
Questo prodotto è conforme ai test RF e EMC delle direttive R&TTE 1999/5/EC,
ed è stato progettato per essere esportato in tutti gli stati membri dell'unione
europea, in Islanda, in Norvegia e in Svizzera.
NOTE (2)
Quest'apparecchio è conforme al paragrafo 15 dei regolamenti FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) l'apparecchio non
deve causare interferenze dannose, e (2) l'apparecchio dell'accettare qualsiasi
tipo di interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare
anomalie di funzionamento.
Nota: l'apparecchio è stato testato, ed è risultato conforme ai limiti di un
dispositivo digitale della Class B, in conformità al paragrafo 15 dei regolamenti
FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una buona protezione contro le
interferenze dannose, in un'installazione residenziale. Quest'apparecchio genera,
Usa e por irradiare energia di tipo frequenze radio, e, se non installate usato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Ad ogni modo non è possibile garantire che non si verifichino interferenze di
nessun genere in una particolare installazione. Se quest'apparecchio causa
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che è possibile determinare
spegnendo e riaccendendo gli apparecchi, raccomandiamo all'utente di provare
correggere le interferenze provando uno degli accorgimenti descritti qui di
seguito:
• orientare di nuovo o sistemare l'antenna di ricezione e in un'altra posizione;
• comandare la distanza fra l'apparecchio e il ricevitore;
• collegare l'apparecchio a una presa sul circuito diverso da quello in cui è
collegato ricevitore;
• consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per ottenere
assistenza.
SICUREZZA RIGUARDANTE LE BATTERIE
1. Non mischiare pile vecchie con pile nuove.
2. Non mischiare pile alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili
(nichel-cadmio).
3. Non usare pile ricaricabili.
4. Batterie non ricaricabili non vanno ricaricate.
5. Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
6. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo
7. I terminali di alimentazione non devono essere sottoposti a corto circuito.
8. Conservare l’imballaggio perché contiene informaziioni importanti.
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
CONTROLE REMOTO:
1. Coloque em posição DESLIGADO
2. Com uma chave de fenda abre a tampa do compartimento de baterias
situado atrás do controle.
3. Inserir 2 baterias AA (1,5V) como indicado no compartimento de baterias.
4. Recoloque a tampa do compartimento e aperte o parafuso firmemente.
CARRO:
1. Coloque em posição DESLIGADO
2. Com uma chave de fenda abre a tampa do compartimento de baterias.
3. Coloque 4 baterias AA (1,5V) como indicado no compartimento de bateria.
4. Recoloque a tampa do compartimento e aperte o parafuso firmemente.
* 2 baterias AA (1,5V) incluidas para a função Experimente-me.
PARA BRINCAR COM O CARRO
1. ACENDA o carro e o controle remoto.
2. Aperte o botão ”
“ para ir em frente.
3. Aperte o botão ”
“ para a sirene e luz.
4. Aperte o botão ”
“ para girar o volante no sentido horário.
* O transmissor de um alcance de cerca de 7 metros em área externa com pilhas
novas.
* Se o carro não funcionar corretamente, verifique se o carro e o transmissor
estão ligados, afaste-se de outros aparelhos elétricos e tente desligar e religar
novamente.
ADVERTÊNCIA
1. Mudanças ou modificações deste aparelho não autorizadas expressamente
pelo responsável pelo aparelho podem anular a autoridade do usuário a
operar este aparelho.
2. Evite água quando brincar com o carro. Não coloque seu carro nem o
transmissor em água.
3. Não utilize seu carro na rua nem nas calçadas. Você poderia colocar outras
pessoas da rua em perigo.
NOTAS (1)
Este produto está em conformidade com os testes RF e EMC de acordo com as
diretrizes 1999 / 5 / EC e é destinado a ser exportado para os países Membros
da União Européia, Islândia, Noruega e Suiça.
NOTAS (2)
Este aparelho está de acordo com a Parte 15 das regulamentações FCC. Sua
operação está sujeita ás seguintes duas condições: (1) Este aparelho não deve
causar interferências danosas, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação
indesejável
Nota: este aparelho foi testado e achado conforme aos limites de aparelhos
digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regulamentações FCC. Estes
limites são feitos para oferecer uma proteção razoável contra interferências
danosas numa instalação residencial. Este aparelho produz, utiliza e pode
irradiar eneria de rádio frequência e, se não for utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências danosas para as radiocomunicações.
Porém, não existe garantia que não haverá interferências numa instalação
particular. Se este aparelho causa interferências danosas para a recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o aparelho,
pede-se ao usuário de dorrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reorientar ou deslocar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o aparelho e o receptor.
• Ligar o aprelho a um circuito diferente ao qual o receptor está ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de Rádio / TV para obter
ajuda.
SEGURANÇA DAS PILHAS
1. Nunca misturar pilhas velhas com novas.
2. Nunca misturar pilhas comuns (carbono-zinc) com alcalinas ou
recarregaveis (níquel-cadmio).
3. Nunca usar pilhas recarregaveis.
4. Nunca recarregar pilhas não-recarregaveis.
5. Respeite a polaridade das pilhas.
6. Retire as pilhas usadas do brinquedo.
7. Não coloque os terminais de alimentação em curto-circuito.
8. Por favor conservar a embalagem porque ela contem informações
importantes.
NL
BATTERIJEN PLAATSEN
AFSTANDSBEDIENING:
1. Schakel de stroom op de OFF (UIT)-stand.
2. Open met een schroevendraaier het deksel van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening.
3. Plaats 2 x AA (1.5V) batterijen zoals gemarkeerd in het batterijvak.
4. Sluit deksel van batterijvak & draai schroef goed vast.
AUTO:
1. Schakel de stroom op de OFF (UIT)-stand.
2. Maak met een schroevendraaier het batterijvak open.
3. Plaats 4 x AA (1.5V) batterijen volgens de markering in het batterijvak.
4. Sluit deksel van batterijvak & draai schroef goed vast.
* Inclusief 2 x AA (1.5V) batterijen voor testen
SPELEN MET AUTO
1. Schakel de auto ON (AAN) the car and the handset.
2. Druk op
-toets om rechtdoor te rijden.
3. Druk op
-toets om sirene en lichten aan te schakelen.
4. Druk op
-toets om de auto in de richting van de klok te sturen.
* Het zendbereik is ongeveer 7 meter in de openlucht en met verse batterijen.
* Als de auto niet correct functioneert, controleer dan of de auto en
afstandsbediening aan zijn staan, blijf uit de buurt van andere elektrische
apparaten of schakel de auto uit en weer aan.
WAARSCHUWING
1. Veranderingen of wijzigingen aan dit toestel die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor toezicht op
naleving van geldende regels kan de vergunning tot gebruik van de
apparatuur ongeldig maken.
2. Speel niet met de auto bij het water. Auto of afstandsbediening niet onder
water dompelen.
3. Gebruik de auto niet in het verkeer of op de stoep vanwege gevaar voor
andere weggebruikers.
LET OP (1)
Dit product is RF- en EMC-getest en voldoet aan R&TTE-richtlijnen 1999/5/EC en
is geschikt voor export naar alle EG-lidstaten, IJsland, Norwegen en Zwitersland.
LET OP (2)
Dit product voldoet aan deel 15 van de FCC-verordeningen. De werking is
onderworpen aan de twee volgende voorwaarden: (1) dit product mag geen
schadelijke storing veroorzaken en (2) dit product dient bestand te zijn tegen alle
ontvangen storing, met inbegrip van storing die ongewenste werking zou kunnen
veroorzaken.
NB: Deze apparatuur is getest volgens, en voldoet aan, de beperkingen voor een
digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-verordeningen. Deze
beperkingen dienen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing
in een installatie thuis. Deze apparatuur wekt hoogfrequente energie op, gebruikt
deze en kan deze uitstralen, en kan schadelijke storing van radiocommunicatie
veroorzaken wanneer niet geïnstalleerd of gebruikt volgens de aanwijzingen. Er
wordt echter geen enkele garantie geboden dat storing in een bepaalde installatie
niet zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing van radio- of
tv-ontvangst veroorzaakt (hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit
en aan te zetten), wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te
verhelpen op een van de onderstaande manieren:
• anders richten of verplaatsen van de ontvangende antenne;
• vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger;
• aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten;
• de hulp inroepen van de leverancier of een ervaren radio- en tv-monteur
VEILIGHEID EN BATTERIJEN
1. Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken.
2. Alkaline, stanaard (carbon-zink), of heroplaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen niet door elkaar gebruiken.
3. Geen oplaadbare batterijen gebruiken.
4. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
5. Let bij het plaatsen van batterijen op de juiste polariteit.
6. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen.
7. Oppassen voor kortsluiting.
8. Verpakking a.u.b. bewaren vanwege belangrijke informatie.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Modify, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Format                          : application/pdf
Title                           : 13521 Instruction
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS3
Create Date                     : 2009:02:07 11:54:56+08:00
Modify Date                     : 2009:02:07 12:06:19+08:00
Metadata Date                   : 2009:02:07 12:06:19+08:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 184
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 21592 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:D8B5E2839FF6DD11A238DA5C33BE63FB
Instance ID                     : uuid:26a4e980-57d6-3b46-b646-674a1f6a30e0
Derived From Instance ID        : uuid:81801a9c-8c92-d94d-951c-ffe62d76d873
Derived From Document ID        : uuid:62549A01A0DDDD11859DBB7FBEA337B2
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Users/Hing/Desktop/job/ KEENWAY2008/13521-3 instruction/hr/13521 Con bw.psd, /Users/Hing/Desktop/job/ KEENWAY2008/13521-3 instruction/hr/13521 fire Engine bw.psd, /Users/Hing/Desktop/job/ KEENWAY2008/13521-3 instruction/hr/13521 Con bw.psd
Manifest Reference Instance ID  : uuid:0F4E16265CD7DD11A907FFB40987070F, uuid:AD7A1798DDE911DDBB0F88E08B185A83, uuid:0F4E16265CD7DD11A907FFB40987070F
Manifest Reference Document ID  : uuid:DE1A04AA53D7DD11A907FFB40987070F, uuid:ECF082CF4AD7DD11A907FFB40987070F, uuid:DE1A04AA53D7DD11A907FFB40987070F
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 989.999950
Max Page Size H                 : 350.000019
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : Arial-BoldMT, ArialMT, Helvetica, Symbol
Font Family                     : Arial, Arial, Helvetica, Symbol
Font Face                       : Bold, Regular, Regular, Regular
Font Type                       : TrueType, TrueType, TrueType, TrueType
Font Version                    : Version 2.60, Version 2.60, 5.0d8e2, 5.0d1e1
Font Composite                  : False, False, False, False
Font File Name                  : Arial, Arial, Helvetica.dfont, Symbol.dfont
Plate Names                     : Black
Swatch Group Name               : Default Swatch Group
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : White, Black, Magenta, Red, Crimson, Orange, Peach, Custard, Yellow, Lime, Dried Sage, Green, Forest, Mediterranean, Bright Blue, Pure Cyan, Night Blue, Slate, Periwinkle, Plum, Lavender, Baby Pink, Bisque, Cafe Con Leche, Malt, Mocha, Pigeon, Battleship, Global Black, Global Red, Global Orange, Global Yellow, Global Lime, Global Green, Global Blue, Global Night, Global Periwinkle, Global Plum, Global Pink, Global Malt, Black 0, Black, Red, Blue, Black 1, Black 2, Black 3
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 26.999998, 0.000000, 2.999997, 0.000000, 0.000000, 33.000000, 36.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 45.999996, 100.000000, 100.000000, 30.000002, 42.999996, 50.000000, 18.000000, 0.000000, 6.999999, 25.000000, 33.000000, 42.999996, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 33.000000, 80.000000, 45.999996, 100.000000, 42.999996, 50.000000, 0.000000, 32.549999, 0.000000, 0.000000, 1.180000, 95.690002, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 94.000000, 50.000000, 26.000000, 13.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 30.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 50.000000, 0.000000, 27.999996, 90.000000, 45.999996, 25.000000, 24.000000, 41.999996, 44.000000, 52.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 50.000000, 28.000000, 90.000000, 25.000000, 44.309998, 0.000000, 0.000000, 96.080002, 92.939995, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 94.000000, 100.000000, 81.000000, 63.000000, 100.000000, 72.999992, 47.000004, 100.000000, 90.000000, 30.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 37.000000, 48.000000, 53.999996, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 72.999992, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 53.730000, 0.000000, 0.000000, 91.369995, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 26.000000, 0.000000, 4.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 1.999998, 0.000000, 17.000002, 5.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 42.999996, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 1.999998, 11.000002, 19.000000, 38.000000, 30.000002, 70.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 19.610001, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000
Producer                        : Adobe PDF library 8.00
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe Illustrator CS3
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: SY2-13521-3-2008

Navigation menu