Kenmore Elite 14633577410 User Manual GAS GRILL Manuals And Guides 1312525L
User Manual: Kenmore Elite 14633577410 14633577410 KENMORE ELITE GAS GRILL - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE GAS GRILL #14633577410. Home:Lawn & Garden Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite GAS GRILL Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 72
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol I. 6. Despu_s de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre Javalvu{a de{ tanque de gas, girando {a manilla en e{ sentido de {as agujas de{ re{oj. que no tenga fugas. • En caso de detectar una fuga en cualquier momento, DETENGASE y {{ame a {os bomberos. • Si no puede detener una fuga de gas, jcierre de inrnedia/o {a va{vuJa de{ tanque de gas y {lame a{ distribuidor o a los bomberos[ 33577-41500319 " 43 Consejos de seguridad • • Para usar su parrilla evitarlesiones en forma segura y para • graves. • No deje que tos ni_os usen ta parrilta ni que jueguen cerca de Ia misma. • • • Mantenga et 6rea de ta parrilta timpia y sin materiates combustibles. • No obstruya los agujeros taterates ni los de ta parte posterior de Ia parriIIa. • Revise peri6dicamente Ias llamas det quemador. • Use ta parriIIa s6to en Iugares bien ventiIados. NUNCA • • ta use en tugares cerrados tales como cocheras, garajes, porches, patios techados o debajo de superficies de ningOn tipo. • No use carb6n ni briquetas de cer6mica en una parriIta a gas. (Salvo que /as brique/as vengan con su parrilla.) • Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies entre ta parriiia y ios objefos que puedan incendiarse o que sean fuenfes de ignici6n, tal como Ias llamas de encendido de caienfadores de agua, eiecfrodom&sficos conecfados, etc. • • • • Verifique que la tuerca de uni6n est& bien apretada antes de abrir lav61vutadel tanquede gas. Cuandonousela parrilta,cierre todaslasperiltasde control y la v6Jvutadel tanque de gas. Sila apticaci6n al airelibre del gasque cocina no esadentrouso,elgas sedebe dar vuettaapagado enel cilindrode la fuente.Elalmacenajede unaaplicaci6nal aire libre del gasquecocina dentro espermitidosolamentesiel ciIindrose desconectay sequita de la aplicaci6n. Nunca muevalaparriIta cuandolaest@usandoo mientrasest@caliente. Useutensiliospara parritta de mangolargo y guantespara hornear,para evitar quemadurasy saipicaduras. Elpesom6ximoquesoportanlosestanteslateraleses10lb. Lalata para Jagrasa debe estarcolocada en su presiIla, y sedebe vaciarcada vez, despu@s de usada.No retirela lata para la grasa hastaquela parrittase hayaenfriadopot compIeto. Limpiela parritlacon frecuencia;de preferenciacada vezdespu@s de usada.Si utitizauncepillo de cerdas para limpiarlassuperficiespara cocinar,antesde usar la parrilla verifiquequeno quedencerdassuettassobre @stas. Serecomiendano limpiarlassuperficiespara cocinar cuandola parriltaest@a0ncaliente. Siobservaquede ia parritla caengotasde grasa uotras sustanciascalientesa la v6Jvuta, la manguerao el regutador, cierre inmediatamente et pasode gas. Establezcalacausa,corrUaet problema,limpiee inspeccionela v61vula,la mangueray el regutador,antesde proseguir.Haga unapruebapara detectar fugas. Elregutadorpuedeemitirunsonidozumbanteo sibitantedurantesuuso.Estono afectar6 la seguridadniel usode laparrilta. Utilicesolamenteel regulador de presi6n y el montaje de mangueraprovistos de esta parriIla.EJregutadorde presi6ndel reemplazoy losmontajesde manguera debenset especificadoso provistocerca. • Si tiene un problema • Si et reguJador con la parritla, se congela, apague lea la secci6n de #eso/uci6n inmediatamente la parritla del tanque de gas. Esto indica que existe un problema usado en otro producto, jDevu&Ivalo al proveedor! deprob/emas. y cierre la v61vuta con el tanque y no debe ser CAUTION ° Para personas que viven e-napartamentos: Pidale ai administrador que Ie indique los requisitos y Ios c6digos contra incendios que corresponden at uso de parriitas de gas propano en un edificio de apartamentos. Si se Ie permite usarla, h6gato at aire Iibre, en ta planta baja, dejando un espacio Iibre de tres (3) pies entre Ia parrilIa y Ias paredes o tas barandiitas.No ta use en batcones o debajo de los mismos. ° NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las parrillas tapadas son peligrosas. ° Nunca use la parrilla si el tanque de gas no est6 en la posici6n correcta que se especifica en las instrucciones de ensamblado. ° Siempre cierre la v61vula del tanque de gas y retire la tuerca de uni6n antes de mover el tanque del sitio espedfico de uso. 44 " 33577-41500319 • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Pot razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilaci6n. • No useagua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones.Si surge un fuego provocado pot la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas. • No deje desatendida la parrilla cuando la este precalentando o usando la alta temperatura para quemar los residuosde comida. Si no se ha limpiado, peri6dicamente la parrilla, se puede presentar un fuego provocado pot la grasa, que puede daBar al producto. Instrucciones de encendido de ignici6n 1.Abra ia tapa durante ia iiuminaciSn. electr6nica 2. V6ivuia de gas Abra el tanque, j 3. Empuje y gire cuaiquier periiia de control principal a _ Hi Mantenga puig Usted escuchar6 un sonido de ctic deI eiectrodos de todos los quemadores. 4. Si encendido no se enciende en 5 segundos, gire ia periiia de control dei quemador, espere 5 minutos y repita et procedimiento de encendido. 5. Para encender cuaiquier otro quemador principal, gire ia perilia a HI. 6. Para encender ei quemador taterai, siga los pasos 2 a 4 con et tado Perilia de ia horniiia. 7. Para encender ia DevastaciSn Burner, siga los pasos 2 a 4 con ei Periita det quemador Devastaci6n. 8. Para encender ei quemador dei asador, siga los pasos 2 a 4 con el Periita dei quemador dei asador. Si et encendedor no funciona, siga tas in*truccinn_* d_I encendido con fSsforos Control de la llama del quemador Gireloscontroles ylafuente degaso OFF tanque cuando no est_ en usa. CAUTION • Retire las parrillas de cocci6n y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduaci6n ALTA (HI) a la graduaci6n BAJA (LO). Deber@ver una llama mrs reducida en la graduaci6n baja queen la graduaci6n alta. Controle siempre las llamas antes de cada usa. Si s61ose observan llamas bajas, lea Io referente a la Caida repentina de las llamas o llamas ba/as en la secci6n de Resolucidn de problemas. Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posici6n de APAGADO {OFF}, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se enciende con la v61vula abierta, el gas continuar6 saliendo par el mismo y puede encenderse accidentalmente, con el riesclo de ocasionar lesiones. Coincidir con iluminaci6n ANo se incline sabre la parrilla mientras Io enciende. 1.Abra la tapa durante la iluminaci6n. 2. Partido puesto en pelea titular (suspensi6n de derecha atr_s pata).Luz coinciden, coloque en el orificio de la iluminaci6n en ei Jado izquierdo de la c_mara de combusti6n. 3. Oprima y gire ia perilla de control del quemador lateral a la graduaci6n de llama _ALTA.t. 4. Luz otros quemadores siguen con el paso 3. Como apacjar la parrilla • Oire todas las perillas de control a la posici6n de APAGADO(OFF). Control del encendedor • Cierre el paso de gas desde el tanque. Presione el bot6n del encendedor r@pidamente. Deber@ air un chasquido y ver chispas cada vez, entre la caja de recolecci6n o el quemador y el electrodo. En caso de no air chasquidos niver chispas, lea la secci6n de Peso/uc/dn de problemas Control de la v61vula • Importante: Cerci6rese de haber cerrado el paso de gas desde el tanque antes de revisar las vc_lvulas.Las perillas se traban al llegar a la posici6n de APAGADO (OFF). Para revisar las v_lvulas, primero presione las perillas y luego su61telas;las perillas deben regresar a su posici6n original. De Io contrario, cambie la unidad de la v@lvula antes de usar la parrilla. Gire las perillas a la graduaci6n BAJA y luego regr6selas a la posici6n de APAGADO. Lasv@lvulasdeben girar suavemente. Control de la mancjuera • Antes de cada usa, verifique que las mangueras no tengan cortes ni est6n desgastadas. Cambie las mangueras da_adas antes de usar la parrilla. Use s61ola v@lvula / la manguera / el regulador especificado par el fabricante. iiiiiiiiFi_!i!!i!!i!i_;_i_!i_ii_iiii_ii_ii_i_;iiii_Fi!i!ii_iii_ii_iii Limpieza cjeneral de la parrilla Encendido con f6sforos del quemador 1.Tapa del quemador lateral en Abrir. Encienda el gas desde el tanque. 2. Coloque el f6sforo encendido cerca del quemador. 3. Gire la perilla del quemador lateral a HI. El quemador se encienda y que permanezca encendido. lateral • No confunda la acumulaci6n de grasa y de humo, de color marr6n o negro, con la pintura. La parte interna de las parrillas a gas no viene pintada de f@brica (y no se debe pintar nunca). Aplique una soluci6n concentrada de detergente y de agua, o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte interna de la tapa de la parrilla y el rondo de la misma. EnjuSguelos y deje que se sequen completamente al aire. No aplique limpiaclores c_usticos para parrillas / limpiadores de hornos alas superficies pintadas. • Piezas pl_sticas: L_velas con agua jabonosa tibia y s6quelas con un pa_o. • Superficies de porcelana: Debido a su composici6n vitrea, la mayoria de los residuos se puede eliminar con un pa_o empapado en una soluci6n de bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las manchas dificiles de eliminar. • Superficies pintaclas: L@velascon un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. S@quelascon un pa_o suave, no abrasivo. • Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sabre 6stas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla est6 a0n caliente. 33577-41500319 " 45 C6mo iALERTA CONTRA limpiar la unidad del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o camloiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene prololemas para encender la parrilla. 1.Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas. 2. Retire las parrillas de cocci6n y Termodisipador. 3. Extraiga el pasador de la parte posterior de los quendores. IMPORTANT: Aseg0rese siempre de que los tubos venturi est6n limpios.Un tubo de venturi del quemador tiene un 4. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas de la v61vula. 6rea estrecha en la que las arafias tienden a construir nidos. Sugerimos tres maneras de limpiar los tuloos del quemador. Siga la que le sea m6s f6cil. (A) Doble un alaml0re rigido (un gancho de alambre para ropa sirve bien) para formar un gancho peque_o. Pasevarias veces el gancho a trav6s del tuloo de cada quemador. ] I Si usted nota que lees m6s dificil encender la parrilla o que la llama es m6s d&bil de Io normal, examine y limpie los tubos venturi's. ............................... ................................ (B) Use un cepillo delgado de lootella, de mango flexible (no use un cepillo de alamlore de lat6n), p6selo varias veces a trav6s del tuloo de cada quemador. (C) Use protectores para la vista: Con una manguera neum@ica, fuerce el paso del aire a trav6s del tuloo y de los puertos del 5. Limpie con un cepillo de alambre la superficie exterior del quemador para eliminar los residuos de comida y la suciedad. 6. Limpie todo puerto que este atascado con un alambre rigido, tal como un sujetapapeles. 7. Examine el quemador para detectar da_os, debido al desgaste normal y corrosi6n algunos orificios pueden alargarse. Si se encuentran grietas o agujeros grandes, cambie el quemador. Las arafias y los insectos pequefios han producido "fogonazos'. Las arafias tejen sus teIas, hacen sus nidos y ponen sus huevos en los tubos Venturi de tas parrillas, que obstruyen el paso deI gas at quemador. El gas que se acumula MUY IMPORTANTE: Los tubos clel quemaclor se deben volver a conectar en las aberturas de la v61vula. Vea las ilustraciones a la derecha. dentro de los tubos Venturi, ubicados en ta parte posterior det tablero de control, se puede encender. A esto sete llama "fogonazo", y puede dafiar su parriJta e, inctuso, puede producir tesiones. Para evitar los fogonazos y garanfizar el buen funcionamiento, retire ta unidad del quemador y deJ tubo Venturi y Iimpietos antes de usar Ia parriIIa, si no Ia ha usado durante un fiempo 8. Vuelva a colocar cuidadosamente los quemadores. 9. File los quemadores a los soportes con cierre de seguridad. 10. Vuelva a colocar los difusores de calory las rejillas de cocci6n. C6mo guardar su parrilla • Limpie Jas parrillas de cocci6n. • Gu6rdeIa en un Iugar seco. • Cuando et tanque de gas est& conectado a Ia parrilIa, guardeta at aire Iibre, en un tugar bien venfilado y fuera det atcance de los nifios. • Cubra Ja parrilIa si Ja guarda at aire Jibre. El fabricante fiene a su disposici6n una variedad de cubiertas para parrilIas. • SOLO guarde la parrilla bajo techo si se ha cerrado el paso y desconectado el tanque de gas, refir6ndoto de ta parriJta y guard6ndoto at aire tibre. • Siga tas instrucciones sobre Cdmo Iimpiar la unic/addelquemGdor anfes de encender ta parrilia, cuando ta misma haya esfado guardada. 46 " 33577-41500319 Cocci6n indirecta Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a ta perfecci6n en ta parrilla por calor indirecto. El caior de los quemadores elegidos circuia suavemente por ia parriila, cociendo ta carney tas aves sin contacto directo con ta llama. Este m&todo disminuye considerabiemente los fogonazos at cocer cortes de carne con mucha grasa, debido a que no hay llama directa que incendie ta grasa y los jugos durante la cocci6n, during cooking. Cocci6n: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar tas bacterias. Use un term6metro para verificar que los alimentos alcancen ta temperatura interna adecuada. Refrigeraci6n: Refrigere con prontitud los alimentos preparados y Jas sobras. Para mayor informaci6n Ilame a: la linea de informaci6n sobre carnes y ayes del Ministerio de Agricultura de EE UU, 1-800-5354555. En Washington, D.C. pot el (202) 720-3333, entre las 10.00 Y las 16.00 horas, hora normal del Este. EST. C6mo saber cu6ndo Cocine con calor directo o indirecto. Esto mejor para porciones peque_as de comida o alimento. Consume menos combustible. Instrucciones para la cocci6n indirecta • Siempre cocine con {a tapa cerrada. • Debido alas condiciones del clima, el tiempo de cocci6n puedevariar. En tiempo frio y ventoso, es posibie que sea necesario elevar la graduaci6n de la temperatura para garantizar una suficiente temperatura las carnes est6n bien cocidas • El exterior de tas carnes y las piezas de ave preparadas a ta parriiia a menudo se dora r6pidamente. Use un term6metro para carnes, para verificar que los aiimentos alcancen una temperatura interna segura, y corte ta carne para verificar visuaimente si ya est6 tista. • La temperatura de tas aves enteras debe aicanzar 180° F; tas pechugas, 170° F. El jugo de tas mismas debe ser transparente y la carne no debe tener color rosado. • La temperatura de tas hamburguesas hechas con carne molida de res o de ave, debe alcanzar 160° F, y ei color de su centro debe ser marr6n, sin jugos de color rosado. Los filetes, asados y chuietas de res, de ternera y de cordero se pueden asar a 145° F. La temperatura de todos los cortes de cerdo debe alcanzar 160° F. de cocci6n. • NUNCA cocine parciaimente ias piezas de carneo de aves, para terminar de cocinarlas despu&s. Cocine los alimentos completamente, para destruir las bacterias nocivas. • Cuando recaiiente los aiimentos de comida r6pida o {as carnes ya cocidas por completo, 6selos a 165° F,o hasta que humeen. Cocci6n con 2 quemadores Exce{ente cocci6n con ca{or indirecto en graduaci6n Produce ca{entamiento {ento y uniforme. Idea{ para asar y hornear {entamente. baja. ADVERTENCIA: Para asegurarse que la comida se pueda comer sin pe{igro, debe cocinarse a {as temperaturas internas minimas se_a{adas en {a tab{a siguiente: USDA _ Temperaturas Seguridad con los alimentos ka seguridad con los alimentos es una parte muy importante dei disfrute de su parriilada ai aire iibre. Siga estos cuatro pasos b6sicos para proteger a los alimentos contra tas bacterias nocivas: Limpieza: L6vese ias manos, lave los utensilios y tas superficies con agua jabonosa caiiente, antes y despu&s de manipular carnes y aves crudas. Separaci6n: Mantenga las carnes y las piezas de aves crudas separadas de los alimentos tistos para comer, para evitar la contaminaci6n cruzada. Use bandejas y utensilios timpios para servir los alimentos preparados. internas minimas de cocci6n Carne de res, ternera, cordero y cerdo -Corta todo _ 145° F Pescado 145° F Carne de res, ternera, cordero y cerdo- Carne 160° F P{atos a base de huevos 160° F Pavo, po{{o y pato - piezas enteras, y de tierra 165° F Departamento de Agricultura de Estados Unidos _ Permitir que ta carne de un descanso de tres minutos antes de cortarto o consumir. 33577 41500319 " 47 Para comprar piezas para conversi6n a gas natural Ilamar a Sears al 1-800-4-MY-HOME ® El gas natural kit de conversi6n Fabricante.. 30800339 Su parrilla se puede convertir en gas natural con este Kit de conversi6n de gas por un t_cnico para convertir esta parrilla al t_cnico cualificado para ello. en orden necesitar6 esta Kit de conversi6n. 12 El gas natural "manguera Si la conversi6n de la parrilla a gas natural, el t_cnico en la mayorfa de los casos, tendr6 esta manguera de 12 'extensi6n de I/2 "ID (di6metro interior), que est6 incluido en el gas natural Kit de conversi6n. 48 " 33577-41500319 Requisitos de gas Gas LP Para la conexi6n de Gas Natural Si su parrilla es para gas LP,el regulador suministrado est6 Preparaci6n. ajustado para un 11-in.Columna de agua (WC) yes para uso 1. Cierre el suministro de gas y quite la tapa del gas Lado de la oferta. 2. Recomendado: Instale una v61vula de cierre en y la manguera debe ser utilizado con un 20-lb. LP del tanque del lado de gas de alimentaci6n antes de instalar el z6calo. 3. Socket debe autorizado 4. ser t_cnico instalado de por un distribuidor conformidad con con gas LP solamente. El suministrado por la f6brica regulador el gas de gas. Gas Natural Si su parrilla es para Gas Natural, se establece para un 7-in. columna de agua (WC) y es para uso con gas natural. La combustible nacional c6digo (NFPA 54/ANSI223.1) presi6n del gas se ve afectada Antes de introducir el enchufe, encienda el suministro gas y la Iongitud de la linea de gas ejecutar desde la linea de de gas de la casa. Siga las recomendaciones gas y fugas probar todas las conexiones, incluyendo el v6stago de la v61vula de cierre v61vula por el tama_o de la linea de de la siguiente tabla. y la abertura de la toma de corriente. Para obtener los mejores resultados, usar y libre de amoniaco y De Bacasa aHGrill jab6n disuelto en agua. distancia Tamai_o de Uatuberia Up to 25 ft. 3/8 pubadas de di6metro 26 - 50 ft. 1/2 pubadas de di6metro Instrucciones de uso.. 1.Para conectar, empuje hacia atr6s la manga casquillo. enchufe manga ciavija 51 - 100 ft. 2/sde I......... 3/4 pulgadas de di6metro 1/3 de la carrera: 1/2 pulgadas de di_metro Over 101ft. 3/4 pubadas de di6metro 2. Inserte el enchufe y el manguito de liberaci6n. 3. Empuje el enchufe hasta el manga de encaje hacia adelante. (Gas fluir6 de forma autom6tica. Si no se conecta correctamente el enchufe a la toma inhibir6 el flujo de cjas al aparato.) enchufe manga Para desconectar 1. Tire de la manga de nuevo. Saque el enchufe hembra de salida. (Gas es se apagar6 autom6ticamente.) 2. Cierre la v61vula de cierre y vuelva a colocar las tapas de polvo en el conector y enchufe. 33577-41500319 " 49 Cla ] Cant Descripci6n ve NOmero Clav de pieza e Tapa de extremo, del lado derecho del estante 1 30800206 2 Estante Lateral Derecho 1 30800041 3 Fascia, Right Side Shelf 1 30800044 4 Estante lateral Badge 1 5 Control de la clase Panel 6 Ca Descripci6n nt 27 NOmero pieza 1 40200072 4 40200094 2 30800238 2 30800237 Bottom Caja Im6n 28 im6n 29 Rueda giratoria 41500201 30 Rueda giratoria 1 41500202 31 Compra Atenci6n Angel Bar 2 40900060 Cambie Base 1 41500221 32 Tank Posicionamiento 2 30800229 7 Panel de control 1 41500024 33 Indicador 1 30800087 8 Interruptor 2 41500220 34-1 Panel Lateral Derecho(marr6n) 1 30800051 1 30800244 34-2 1 30800051-A 1 30800051-B 9 alambre a prueba de agua Cround con freno Pin de combustible Panel Lateral Derecho (Carbon Gris Met@lico) 10 Panel interior Panel de control 1 41500026 34-3 Panel Lateral Derecho(Acero 11 Pulso Linea de Control 1 41500215 35 soporte de la puerta 1 41500058 12 La v61vula de gas, quemador 1 41500208 36 Crease Caja 1 30800082A 13 L250 manguera de gas 1 40900216 37 Tank Deflector 2 30800099 14 La v61vula de gas, quemador 4 41500207 38 Caja de la bateria LED del soporte 1 41500054 15 colector 1 41500027 39 M6dulo LED 1 41500223 16 L520 manguera de gas 1 30800217 40 tirador 2 30800068 17 Regulador soporte de retenci6n 1 30800054 41 doorhinge 4 30800236 18 Conector 1 30800218 42 Titular del partido 1 40800128 19 MOltiple, quemador 1 41500042 43 Partido Holder Soporte 1 40800129 20 regulador 1 40800115 44 Partido Holder Cadena 1 41500227 21 Regulador Manguera 1 30800226 45-1 Puerta derecha (marr6n) 1 41500066 22 Led Light 1 41500222 45-2 Puerta derecha (Carbon Gris Met@lico) 1 41500066-A 23 Bisel, el Mando de Control 5 40900036 45-3 Puerta derecha (acero inoxidable) 1 41500066-B 24 Perilla de control 5 30800219 46-1 Puerta izquierda (marr6n) 1 41500061 25 estante inferior 1 41500071 46-2 Puerta izquierda (Carbon Gris Met@lico) 1 41500061-A 26 Imdm Top Box 1 41500059 46-3 Puerta Izquierda (Acero Inoxidable) 1 41500061-B 50 ° 33577-41500319 lateral principal B lateral Clip Hanger de bateria Inoxidable) de Clav Ca Descripci6n e 47-1 47-2 47-3 48 49 50 51 Panel Lateral Izquierdo (marr6n) Panel Lateral Izquierdo (Carbon Gris Met61ico) Panel Lateral Izquierdo (acero inoxidable) nt 1 1 NOmero de Clav pieza e Can Descripci6n t NOmero de pieza 41500050 68 Cocinar Cuadri_cula, quemador lateral 1 41500203 41500050-A 69 Left Side Shelf 1 41500030 70 Tapa del quemador 1 41500041 41500050-B lateral transformador 1 41500216 71 Parachoques de goma, tapa 2 30800233 Ranuradel cable C 1 41500053 72 Parachoques de goma, tapa 2 40800107 Panel posterior 1 41500056 73 Medidor 1 30800207 L6mparas Cable de alimentaci6n 1 41500217 74 Bisel Temp Gauge 1 30800208 30800245 de temperatura orificio del buje 2 75 logo 1 30800209 53 M6dulo de encendido electr6nico 1 41500214 76 Rotar Vara, tapa 2 40800108 54 Quemador principal Electrodo L930 1 41500212 77 Tapa del quemador 2 30800231 55 Quemador principal Electrodo L760 1 41500211 78 Bisel, Lide Mango 2 30800011 56 Quemador principal Electrodo L590 1 41500210 79 C haveta 6 110050 57 Quemador principal Electrodo L420 1 41500209 80 mango de la tapa 1 41500006 58 Panelde Grease 1 41500016 81-1 Tapa 1 41500002 52 59 Asientos de 16mparas Tapa lateral (marr6n) de carbono (Carbon Gris 2 41500021 81-2 Met61ico) 1 41500002A 30800086 1 41500002B 60 quemador principal 4 81-3 Tapa 61 Fascia,LeftSide Shelf 1 41500044 82 Rejilla para calentar 1 41500204 Encendedor Wire, quemador lateral 1 41500213 83 Parrilla de cocci6n 3 41500206 Quemador lateral Soporte C Tapa de extremo, del lado izquierdo del estante 1 41500040 84 Difusor de Calor 4 41500013 1 30800205 85 I@mpara 2 41500218 65 quemador lateral 1 41500224 86 Cable Ranura A 1 41500014 66 Quemador lateral Base 1 41500036 87 Cable Slot B 1 41500015 67 Rotar Vara, quemador lateral Tapa 1 41500205 88 c6mara de combusti6n 1 41500008 62 63 64 (acero inoxidable) Si le falta hardware sin foto Paquete de hardware 1 41500330 Manual 1 41500319 o tiene partes da_adas despu_s de desempacar la parrilla, Ilamar a 1-888-287-0735 para su sustituci6n. Para pedir piezas de repuesto despu_s de 33577-41500319 ° 51 %N © © © @ @ @ @ o o @ 52 ° 33577-41500319 f :h AVISO: Una vez que haya desembalado revise todas las piezas de la parrilla alguna parte falta o est6 da_ada, contra la parrilla seg6n las instrucciones HOJA DE PARADA, las im6genes en este y los siguientes dos p6ginas. Si Ilame al 1-888-287-0735 33577-41500319 ° 53 HIIII ¸¸IIIII!_I_!!II_ iiii!_iiiiiii: !!iii!_i,:! i,!i_ii:i!ii_::_iii!i,_: :j 5_, ° 55577"_'_5003_9 33577-41500319 ° 55 LEA ATENTAMENTE Y REALICE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS P,_,GINAS SIGUIENTES. Herramientas necesarias: • Llave ajustable • # 2 y # 3 Philips Destornillador (no incluido) • El siguiente hardware y Destornillador se proporciona en blister para facilitar mornillos de M4X10 mornillos de M4X12 Cant.:2 us Cant.:2 us mornillos de M6X13 Cant.:10 us 56 * 33577-41500319 AA Battery Cant.:5 us piano (no incluido) su uso. /1 Lado Izquierdo Asamblea Shelf [] Cuelgue estante en los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego. (A) [] Fije la repisa de la caja de fuego desde el interior con (2) tornillos de M6x13. (B) [] Fije la repisa de la c6mara de combusti6n desde el exterior con (3) tornillos de M6x13 y (1) Tornillo M4x]2. (C) A Tornillos de M6x13 Cant.: 5 us Tornillos de M4x12 Cant.: 1 us C 33577-41500319 ° 57 Derecho Asamblea estante lateral [] Cuelgue estante en los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego. (A) [] Fije la repisa de la caja de fuego desde el interior con (2) tornillos de M6x13. (B) [] Fije la repisa de la c6mara de combusti6n desde el exterior con (3) tornillos de M6x13 y (1) Tornillo M4x12. (C) A Tornillos de M6x13 Cant.: 5 us Tornillos de M4x12 Cant.: us C 58 " 33577-41500319 Quemador lateral izquierdo [] Retire los envases de pl6stico de la v61vula del quemador lateral. Retire la rejilla del interior de la repisa del quemador lateral. [] Conecte la punta del cable de ignici6n plana a la clavija del encendedor en la v61vula del [] Retire los 2 tornillos preinstalados del v6stago de control de la v61vula y d6jelos a un lado. [] Afloje el quemador lateral para insertar la v61vula de gas . Para aflojar , quitar los delantero, y afloje los tornillos del soporte trasero hasta la mitad. (D & E) [] Inserte la v61vula de gas en el quemador lateral (F) e inserte el v6stago de la v61vula de en la fascia estante. (I) [] [] quemador lateral desde el quemador lateral. (A & B) (C) dos tornillos en el soporte control a trav6s del agujero Vuelva a colocar el soporte frontal del quemador lateral y apretar en su lugar con 2 tornillos retirados anteriormente. (G) Apriete los tornillos en el soporte de la espalda. (H) Coloque el bisel de la fascia y el v6stago de la v61vula de control con los tornillos que quit6 antes 2 de control de la v61vula de v6stago (I) . [] Presione la perilla de control en el v6stago de la v61vula del quemador lateral. (J) Reemplace la rejilla del quemador lateral. (K) [] Conecte la punta redonda del alambre de encendido al pin sobre el electrodo inferior de la repisa del quemador lateral. ( L) blanco que sobresale de la parte 33577 41500319 " 59 60o33577-41500319 Tank Asamblea Deflector [] Insertar tanque deflector punta de la barra con el agujero ovalado sobre la pesta_a ovalada en la parte inferior del soporte de la bandeja de grasa (A). [] Gire la barra de la derecha para bloquear la punta en su lugar (B). [] Asegure el otto extremo de la barra para el estante inferior de la parrilla con (1) M4xl0 Tornillo (C). [] Repita los pasos anteriores para la otra barra deflector del dep6sito (D). Tornillos de M4xl0 Cant.: 2 us A C @ 33577-41500319 ° 61 Bandeja para grasa y grasa Caja [] Del frente de la parrilla, deslice la bandeja de grasa en los soportes de la bandeja de grasa debajo de la c6mara de combusti6n (A). AsegOrese de que el agujero de drenaje de grasa es en el lado izquierdo. (B) [] cuadro grasa diapositivas en el soporte de la caja de grasa como se muestra. (C) (D) (A) (B) L ........................................ (c) (b) / Si no grosa de la da5os se instaJa la caja de grasa har6 que Ja coJiente que goteo desde Jo porte inferior parrilla con el riesgo de incendio o de a Ja propiedad. 62 ° 33577-41500319 Losdifusores de calor, parrilla de cocci6n y el calentamiento rack [] difusores Place de calor sobre los quemadores. Losdifusores de calor caben en la cdmara de combusti6n en cualquier direcci6n. Coloque las lengLietas en el frente del fog6n trav&s de ranuras en consejos difusor. Consejos difusor caber dentro de las pesta_as en la c6mara de combusti6n posterior. (A) [] rejillas Place de cocina en la rejilla descansa. (B) [] Inserte la rejilla para calentar en los soportes en la parte superior de la caja de fuego como se muestra. (C) (A) // ! !., (B) (q 33577-41500319 ° 63 Ajuste de la puerta (puerta izquierda se muestra) [] Retire la tapa del tornillo de los bisagras superior e inferior para exponer los tornillos de ajuste (A). [] Para ajustar el espacio entre las puertas, gire los tornillos exteriores hacia la izquierda para aumentar la brecha,y en sentido horatio para disminuir la brecha (A y B). [] Para ajustar el espacio entre la puerta y el carro, afloje los tornillos internos, a continuaci6n, pasar la puerta hasta la posici6n deseada y vuelva a apretar los tornillos (C). (A) (B) (C) 64 ° 33577-41500319 Instalaci6n del dep6sito de Gas [] tanque de gas se vende pot separado. [] tanque Place LPen el indicador de combustible con la abertura del dep6sito de cara a la izquierda como se muestra. Primera colgar abertura del protector del sobre el gancho en la cara del medidor. Luego gire calibre pestillo hacia abajo sobre el cuello y apretar la tuerca de mariposa para fijar el cuello en su lugar. [] Conecte el regulador y la manguera al tanque como se muestra. AsegOrese de que la manguera se sujeta a la ioarte inferior del indicador de combustible. .......... PREcAucl6N ..... ! .... Si no se instaJo correctomente puede permitir que la manguera do_odos en Io operoci6n. eJ tonque se de gas a ser 33577-41500319 " 65 Frenos Freno de las ruedas - Aviso de seguridad [] Cuando la parrilla en la posici6n deseada, bloquee los frenos de las ruedas, Io que ayudar6 a la estancia la 0arrilla en lugar de operar con seguridad. ./ 66 ° 33577-41500319 [] Desenrosque la tapa del encendedor en el panel de la izquierda, como se muestra a continuaci6n. (A) (B) baterla [] Insertar (1) pila AA en el compartimiento de la bateria con el positivo (+) orientado hacia fuera. Atornille la tapa del encendedor de nuevo sobre el panel. (C) (D) 33577 41500319 " 67 Control de luz dei panel LEDde la Asamblea de la baterla m6dulo de baterfa de eievaci6n de la caja de la bater_a en el interior del panel izquierdo del carro (A). Desconecte el enchufe entre los cabtes para tiberar el m6dulo de inserci6n de la bateria (B), Retire la baterla cubierta clel m6dulo (C). inserte (4) baterias AA en las ranuras de la bateria en Ja orientaci6n como se rnuestra (D). Vuetva a cotocar ia cubierta del m6duto {E), enchufe de reconexi6n entre los cables (F).Vuelva a colocar et m6du!o de bateria en la caja de la bateria (G). AsegOrese de que el interruptor de pilas se gira a ON (H). • • 68 " 33577_41500319 •H EMERGENCIAS: Si no se puecle cletener una tuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, Ilame a los bomberos. • Manguera da_ada. Fuga de gas de mangueras quebradas, cortadas o quemadas. Fuga de gas de la v61vuta del cilindro un plomero haya investigado la causa y haya hecho las correcciones. • Falla mec6nica debido a la oxidaci6n o al mal uso. Fuga de gas del cilindro. de gas. Fuga de gas entre citindro de gas y la conexi6n del regutador. • Falla de la v61vula del cilindro debida a mal uso o a falla mec6nica. • Instalaci6n inadecuada, la conexi6n no est6 bien apretada, falla de la junta de caucho. Sale fuego a trav@sdel panel de control. Hay continuamente fuego de la grasa o demasiadas llamas ' Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas naturak Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no est6 quemada, cambie la v61vula/'la manguera/' el regutador. Si est6 quemada, deje de usar el producto hasta que Cambie Cierre el cilindro de gas. la v61vuta del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas. Cierre la v61vula del cilindro de gas. Retire el regulador det ciiindro y examine visualmente la junta de caucho para detectar cualquier da_o. Lea las secciones titutadas Prueba para detectar fugas en uncilindro de gas y Como conectar el regutador aJcilindro de gas. ' Cierre las peritlas de control y la v6Jvuta del cilindro de gas. Deje abierta Ja tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido • Fuego en la secci6n del tubo del quemador debido a un bloqueo. et fuego y la parrilta est& fria, retire et quemador y examineto para vet si tiene nidos de ara_as o herrumbre. Lea las paginas relativas a Los peligros naturales y Jalimpieza de la unidad del quemador. • Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador. ' Cierre tas peritlas de control y la v61vutadel cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las particutas de comida y la acumutaci6n de grasa en la parte interior sobre la superficie de cocinar. de ta zona de la c6mara de combusti6n, de la lata para la grasa y de toda otra superficie. Resoluci6n de problemas PROBLEMAS DEGAS: El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. Con/inJo siguien/e. en /o pdlgino • Est6 tratando de encender el quemador equivocado. • El quemador no est6 conectado a la v61vula de control. • Obstrucci6n en el quemador. • No hay flujo de gas. • Lea las instrucciones en el panel de control yen la secci6n titulada Uso y cuidado.. • Verifique que las v61vulas est6n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores. • Verifique que el tubo de los quemadores no est6 obstruido con telara_as u otras materias. Lea la secci6n de limpieza de Uso y cuidado. • Verifique que el tanque no est6 vado. Si el tanque de gas no est6 vacio, lea la secci6n referente a la Ca/da repenting de/f/ujb de gas, • Hay vapor atrapado en la tuerca de uni6n al tanque de gas. • La tuerca de uni6n y la v61vula del tanque de gas no est6n bien conectadas. • Cierre las perillas y desconecte la tuerca de uni6n del tanque. Vuelva a conectarla y trate de nuevo. • Gire la tuerca de uni6n entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que no la pueda girar m6s. Apri@ela a mano 0nicamente, no use herramientas. PRQBLEMAS DEELECTRICIDAD: • Electrodo quebrado o roto; salen "chispas de la quebradura". • La punta del electrodo no est6 en posici6n correcta. • Cambie el (los) electrodo(s). Quemadores principales: • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el agujero de combusti6n del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 1/4". Aj0stela si es necesario. Quemador lateral (si Io tiene) • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el agujero de combusti6n del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 3/169. Aj0stela si es necesario. 33577-41500319 " 69 Resolucion de problemas (continuacion) El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. • El cable o el electrodo est@cubierto con restos de comida. • Los cables est@nfiojos o desconectados. • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo. BOTON PULSADOR PIEZOELI_CTRICO Y GIRATORIO: • El bot6n pulsador se pega en el rondo. • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio. • Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable. • Cambie la unidad del cable del encendector / el electrodo. • Cambie el encendedor. • Cambie la perilla. • La perilla giratoria gira sin hacer clic. • Hay chispas entre el encendedor y el electrodo. • Lea "PROBLEMAS DE GAS:" en la El quemador o los quemadores no se encienden al usar f6sforos. Llama baja, gota en p_gina anterior. • El f6sforo no Ilega al punto de encendido. • M@odo inadecuado de encender con f6sforos. • Se acab6 el gas. flujo del gas. • Hay vapor atrapado en la conexi6n de la tuerca de uni6n y el tanque de gas. • Vientos fuertes. • Bajo flujo de gas propano. • Se activ6 la v@lvula por sobrecarga de gas. Fogonazos. oroducidos por la Retorno de las llamas (fuego en el (los) tubo(s ctel quemador). .... No se puede recargar el tanque de gas propano, Un quemador no se enciende desde el quemador otra (s). 70 " 33577-41500319 • Verifique que et tanque de gas est& cargado. • D& vuelta apagado ai control y Jas periltas del tanque, esperan 30 peritladel tanquede la vueltaencendidolentamente,parriIta ligera.Si Iasllamassiguensiendobajas,d@vueltaapagado alas perillas del controly det tanque y desconecteel regutador. Vuetvaa conectarel regutador, peritla del tanque de la vueltaencendidolentamente, parritla ligera. • D&vueltaapagado al control y alas peritlasdel tanquey desconecteel regutador.Vuelvaa conectarel regutador,gire la peritladeI tanqueIentamente,parritta tigera. • Gire el frente de la parrilla de modo que quede de cara al viento, o aumente la graduaci6n de las llamas. • Recargue el tanque de gas. • Lea Io referente a la Ca/darepentina de/f/ujb de gasen la secci6n anterior. • Acumulaci6n de grasa. • Limpie los quemadores y el interior de la parrilla / c@mara de combusti6n. • marne sumamente grasosa. • Desgrase la came antes de cocinarla a la parrilla. • Ajuste (bale) la temperatura seg0n corresponda. • Temperatura de cocci6n muy elevada. grasa. • Use un f6sforo de palito largo (f6sforo para encender chimeneas). • Lea la secci6n de limpieza de Uso ycuidczdo. segundos, • Se activ6 la v@lvula por sobrecarga de gas. Llamas que se apagan. • Examine el aislamiento de los cables y verifique que las conexiones est6n bien hechas. Cambie los cables si tienen roto el aislamiento. • Grasa atrapada por acumulaci6n de restos de comida alrededor del sistema del quemador. • Cierre las perillas. Cierre el paso de gas ctesde el tanque. Deje la tapa en su sitio y deje que se apague el fuego. Despu@sde que se enfrie la parrilla, retire y limpie todas las piezas. • El quemador o los tubos ctel quemador est6n obstruidos. • Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la secci6n de limpieza del quemador de Uso ,vcuidado. • igunosvendedoMdegasiienen .... boquillas de Ilenado viejas, con las roscas gastadas. • La acumulaci6n de grasa o parficulas de alimentos en el extremo (s) de tubo de pr6rroga (s).Fuegos persistentes, 'i • Las boquillas desgastadas no fienen suficiente "agarre para conectarse a la v@lvula. Comuniquese con otro vendedor de gas. • Gire las perillas en OrE Apague el gas en el cilindro LP.Deja la tapa en su posici6n y dejar que el fuego se queme. Despu6s de la parrilla se enfde, quite y limpie todas las partes. Resoluci6n de problemas SECClON I No aparecen chispas en ningOnelectrodo cuando se pulsa el bot6n de encendido; no se oye ningOn sonido del m6dulo de chispas. SECClON II No aparece ninguna chispa en Io electrodos cuando se pulsa el interruptor de encendido; no se oye ningOnsonido - Encendido electr6nico • La pila no est6 instalada adecuadamente. • Revise la orientaci6n de la pila. • Instale la pila (verifique que los polos "+" y "-" est6n orientados correctamente, con el extremo "+" hacia arriba y el extremo "-" hacia abajo). • Pila gastada. • _,Esuna pila usada? • C6mbiela por una pila alcalina nueva, de tama_o AA. • La unidad del bot6n no est6 instalada adecuadamente. Reviseque las piezas est6n debidamente enroscadas. El bot6n debe desplazarse hacia arriba y hacia abajo sintrabas. • M6dulo de chispas defectuoso. Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable est6n bien hechas, el m6dulo est6 defectuoso. • Las conexiones del cable de salida no est@nbien hechas. • 8Est@nconectadas y bien hechas las conexiones de salida? • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el m6dulo yen los electrodos • 8Est6n conectadas y bien hechas las conexiones de salida? • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el m6dulo yen los electrodos. • Las conexiones del cable de salida no Hay chispas pero no en est6n bien hechas. todos los electrodos • El arco de la parrilla se y/o no a plena forma lejos ctel (de los) potencia quemador(es). SECCION III • Pila d@bil. • Los electrodos est@n hOmedos. • Los electrodos est@n agrietados o rotos, con "chispas en las grietas". • Si es posible, observe la parrilla en un lugar oscuro. Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formaci6n del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla. • Desenrosque la tapa del bot6n y vuelva a instalarla; verifique que las roscas est6n bien alineadas y bien enroscadas. • Cambie la unidad del m6dulo de chispas. • Si se observan chispas que no sean del (de los) quemador(es), es posible que est6 daBado el aislamiento de los cables. Cambie los cables. • Se forman todas las chispas pero son d@bileso lentas. • Cambie la pila por una pila alcalina nueva, de tamaBo AA. • _,Seha acumulado humedad en el electrodo y/o en los orificios de combusti6n? • Use una toalla de papel para secar la humedad. • Cambie los electrodos agrietados o rotos. • Examine los electrodos para detectar grietas. 33577-41500319 " 71 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemyiife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca i Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) 1-888-SU-HOGAR Center on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 72 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 11:01:24 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools