Kenmore Elite 25321082100 User Manual FREEZER Manuals And Guides L0809546

KENMORE ELITE Upright Freezer Manual L0809546 KENMORE ELITE Upright Freezer Owner's Manual, KENMORE ELITE Upright Freezer installation guides

User Manual: Kenmore Elite 25321082100 25321082100 KENMORE ELITE FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE FREEZER #25321082100. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 35

DownloadKenmore Elite 25321082100 User Manual  FREEZER - Manuals And Guides L0809546
Open PDF In BrowserView PDF
E

L

|

T

E

l®

Freezer
Use & Care Guide

Congelador
Guia para su uso y cuidado

Cong61ateur
Guide d'utilisation et d'entretien

==/._=,-_'_-.--

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

www,,sears ,corn
216769300 {0009)

Record Serial/Model

READ ALL INSTRUCTIONS
THIS FREEZER.

Numbers ....................
2

Safety .........................................................................
2-3
Warranty ..............................................................
3
Canada - Limited Warranty .................... 4
First Steps .................................................. 5-6
Energy Saving Tips ...........................................
6
Setting the Temperature Control ........... 6
Freezer Features ..........................................
7-8

BEFORE

USING

FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance., Read
product labels for flammability and other warnings.
CHILD SAFETY

Care and Cleaning ................................. 8
Power Failure / Freezer Failure .............. 8

.

Troubleshooting
Guide ...................................
9-10
Sears Service .......................................................
11
Sears Canada Customers ............................
11

Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping
material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play_ Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or
stretch wrap may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation.

• Remove all staples from the carton. Staples can cause
severe cuts, and destroy finishes if they come in
contact with other appliances or furniture,
• An empty, discarded ice box, refrigerator, or freezer' is a
very dangerous attraction to children,.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Remove and discard any spacers used to secure the
shelves during shipping. Small objects are a choke
hazard to chitdren_

This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use your freeze[" only as instructed in this
guide_ These instructions are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Common
sense and caution must be practiced when installing,
operating, and maintaining any appliance.

Remove the door(s) of any appliance that is not in use,
even if it is being discarded.

Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial numbers in the space provided
below° The serial plate is located on the upper left wall
inside the freezer..

Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or'
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous -- even if they will
sit for "just a few days,." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents.

Model Number:
253,
or

970.
Serial Number:
Purchase Date:

BEFORE YOU THROW AWAY YOU R
OLD REFRtGERATORIFREEZER:
• Remove
doors.

Model and Sedal
Number Plate

• Leave shelves
in place so
children may
not easily
climb inside_

2

ELECTRICAL

INFORMATION

'These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly.
• Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cord of the appliance is equipped with a
three-prong grounding plug for your protection against
shock hazards It must be plugged directly into a properly grounded three- prong receptacle, protected with a
15 amp time delay fuse or circuit breaker. The receptacle must be installed in accordance with local codes
and ordinances° Consult a qualified electrician. Receptacles protected by Ground Fault Circuit Interrupters
(GFIC) are NOT RECOMMENDED. Do not use an
extension cord or adapter plug.

FULL ONE-YEAR

WARRANTY

ON FREEZER

For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears wilt repair this freezer,
free of charge, if defective in material or workmanship+
FULL F!VEYEAR
REFRIGERATION

WARRANTY
SYSTEM

ON SEALED

For five years from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in material or
workmanship.

• If voltage varies by I0% or more, freezer performance
may be affected.. Operating freezer with insufficient
power can damage the motor, Such damage is not
covered under the warranty_ If you suspect your house
hold voltage is high or tow, consult your power company
for testing°

The above freezer warranty applies only to freezers which
are used for storage of food for private household purposes.
FOOD LOSS COVERAGE

• To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit into an outlet controlled
by a wall switch or pull cord.

LIMITATION

If promptly reported to your nearest Sears store or Service
Center, Sears will reimburse you up to a total of $100,00
for the value of food, as verified by Sears, lost while stored
in the freezer when used for private household purposes
as a result of:

• Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner..
OTHER PRECAUTIONS

Defects that occur during the first year following the date
of purchase.

• Never unplug the freezer by pulling on the cord..
Always grip the plug firmly, and pull straight out from
the receptacle.

2_ Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase If freezer is used for other than private
household purposes, Sears will not be responsible for
any food loss Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage, water damage, theft, etc..,
are beyond our control and are not covered by Sears+
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.,

NOTE: Turning the temperature control to OFF rums off the
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components

Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug., Do not remove
any prong from the power cord
Grounding type
wall receptacle

Do not, under any
circumstances,
cut, remove_
or bypass the
grounding prong.

Warranty service is available by contacting the NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual
Sears, Roebuck and Co.
Dept, 817VVA
Hoffman Estates, IL 60179

Power supply
cord with 3-prong
grounding plug

3

[ IMITED WARRANTY

CANADA
E

L

I

T

E

®

Sears Canada Inc. warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in materiai or workmanship.. What
Sears will do, free of charge, in case of defect:

The Compressor'

TEN (t0) YEARS

TEN (10) YEARS

FIVE (5) YEARS

The Sealed System
(consisting of refrigerant,
evaporator, and condenser)

FIVE (5) YEARS

FIVE (5) YEARS

FIVE (5) YEARS

ONE (1) YEAR

ONE (1) YEAR

AlI other parts or
adjustments

t

ONE (1) YEAR

Normal

Responsibility

of the Customer

The following items, since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the responsibility of
the customer:
1)

Damage to finish after detiveryo

2)

Improper power supply, low voitage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected
to electric outleL

3)

RepIacement of light bulbs.

4)

Damage caused by moving the product from itsoriginal installation..

5)

Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.

6)

Providing adequate air circulation to the refrigerating system.

7)

Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls.

tf any service is required under this warranty, simply catt 1-800-4-MY41OME s" (1-800-469-4663).
This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore Elite Freezers sold and operated in Canada only and shah not apply ifthe freezer is used for other than domestic purposes°
Sears

Maintenance

Agreement

Maintain the value of your Kenmore Elite freezer' with a Sears Maintenance AgreemenL
SEARS CANADAINC.

° Toronto, Canada • MSB 2B8

PRINTED IN U SA

4

This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps°
INSTALLATION
Choose a place that is near a grounded electrical outlet°
Do Not use an extension cord or an adapter plug..
For the most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
I10°F (43°C).. Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation. Additional compressor
heaters are not recommended.
• Allow space around the unit forgood air circulation.
Leave a 3 inch (75 ram) space on all sides of the freezer
for adequate circulation..
Unpacking and Leveling/

3' (75ram)AirSpace

CLEANING
Wash any removable pads, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water Wipe dry..
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES,

1" (25ram)

Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels..Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape
already removed. DO NOT REMOVE THE SERIAL PLATE.

Installation

NOTE: The exterior waits of the freezer may become quite
warm as the compressor works to transfer heat from the
inside. Temperatures as much as 30° F warmer than room
temperature can be expected.. For this reason it is particularly important in hotter climates to allow enough space for
air circulation around your freezer..

_To
allow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the |rent
of shelves,

LEVELING
The freezer must have all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for
your freezer to be level in order to function properly,. If the
freezer is not leveled during installation, the door may be
misaligned and not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems,.
After discarding crating screws and wood base, use a
carpenter's level to level the freezer from front-to-back.
Adjust the plastic leveling feet in front, _½bubble higher, so
that the door closes easily when left halfway open..

Shelf Front

DOOR

REMOVAL

If door must be removed to fit through narrow doorways:
1L Gently lay freezer on its back, on a throw rug or
blanket.
2. Remove the base panel by unscrewing two screws
from front of base panel Remove wire from clips on
bottom of cabinet, (Figure 1)
3. Unplug connector by holding the cabinet connector in
place, and pulling door connector' out.. (Figure I )
4., At the top of the cabinet, lift up plastic hinge cover, and
fold back.. (Figure 2)
5. Use a Phillips® screwdriver to loosen and retighten
the screws on the top hinge to insure a secure
assembly, and prevent hinge slippage..

• The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight°
.

6. Remove the top hinge from cabinet, and lift door off
lower' hinge pin°
7.. After door is removed, remove the two screws from the
bottom hinge.
8, To replace door, reverse above order'._

• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry
before placing them in the freezer_ This cuts down on
frost build-up inside the freeze['.
.

Base

Panel

_,

Base

Panel

Htnge

Screws

Screws

Let hot foods cool to room temperature before placing in
the freezer.. Overloading the freezer forces the compressor to run longer., Foods that freeze too siowJy may lose
quality or spoil

Freezer shelves should not be lined with aluminum foil,
wax paper, or' paper toweling Liners interfere with cold
air' circulation, making the freeze[' less efficient.

• Organize and tabel food to [educe door openings and
extended searches., Remove as many items as needed
at one time, and dose the door as soon as possible.

Bottom

COOL DOWN PERIOD
Wire

Cabinet Connector
Figure

For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to
cool down completely. The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that are already frozen
may be ptaced in the freezer after' the first few hours of
operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into
the freeze[ until the fieezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
flesh food per cubic foot of freezer space at one time.,
Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer.. It is not necessary to turn the control knob to a
cotder setting while freezing food.

1

Screws

./11

TEMPERATURE
_"_
i

Plastic
Hinge Cover

Upright Freezer Door Adjustments
Figure 2

CONTROL

The temperature control is located inside the freezer
compartment., The temperature is factory preset to provide
satisfactory food storage temperatures. However, the
temperature controDis adjustable to provide a range of
temperatures for your persona] satisfaction,. If a colder'
temperature is desired, turn the temperature control knob
toward COLDEST and allow several hours for tern peratures
to stabilize between adjustments.

NOTE: Your freezer has all of the features listed below,
Become familiar with these features, and their use and care.

SECURITY

LOCK

WITH

POP-OUT

KEY

'This security lock fastens the door snugly, ensuring stored
food is secure.. To lock or unlock the freezer, push the key
into the lock and turn..The key pops out of the lock after it
has been turned.
POWER

!-

ON LIGHT

I

The yellow Power On indicatorlight indicates that the
freezer is properly connected to electrical power. The light
glows even when the temperature control is turned to OFF°
tfthe light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section
in the Troubleshooting
Guide, If the freezer appears to be
operating, the light element may be burned out. Call an
authorized servicer for replacement°

Indicator

Ughts

and Switches
tn Handle &
Pop Out Key

SLIDE-OUT

BASKET

A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer,
provides separate storage space for items that are difficult
to store on freezer shelves. To remove the basket, pull out
and lift up_

TEMP ALARM
This feature is designed to provide a warning if the inside
temperatures reach an unsafe level.. The Temp. Alarm
Feature operates on household electricity., It wilt not
function if household electricity is interrupted.,
When the freezer is initiallyplugged in, the red Temp. Alarm
Indicator Light blinks. The indicator light will continue to
blink until the freezer has reached a safe freezing temperatureo If a malfunction causes an unsafe temperature inside
the freezer, the red iight will blink and the buzzer will sound
To silence the buzzer, press the ALARM OFF button. The
Indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached°
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer wil!
turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp
Alarm Light will continue to blink.
Temp Alarm
Indicator Light

SIt#e,.Out Basket

INTERIOR

Function

Light out, sllent buzzer

Normal operation

Blinking RED light,
silent buzzer

Inilial installation or extended
power outage indicates warm

The light comes on automatically when the door is opened.
To replace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unplug the electrical cord. Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage,.

temperature.
Blinking RED light.
buzzer sounding

Warm temperature condition
sitence buzzer, press TEMR
ALARM OFF button See
Troubleshooting
Guide for

ADJUSTABLE
SHELVES

To

INTERIOR

Multi-position adjustable interior
shelves can be moved to any position
for larger or smaller packages,. The
shipping spacers that stabilize the
shelves for shipping may be removed
and discarded,,

possible probIems

QUICK

LIGHT

FREEZE

To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the
ON position.. The green light will appear, and the freezer wiff
run continuously (except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures.
The switch automatically turns off after 24 hours. Use this
feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods
(not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space)..

Remove Si_lpp_ng
Spacers

I iTm',:_¸

1!¸
1]II !ii i

7

CLEANING

THE OUTSIDE

Wash the cabinet with warm water' and mitd liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
Replace parts and food..
if leaving the freezer
door open while on vacation, make
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION

AND MOVING

TIPS

Short Vacations:
Leave the freezer' operating during vacations of less
than three week&
Adjustable" lntedor Shelv,e_

TILT-OUT

SHELF

Long Vacations:
If the ff'eezer will not be used for'several months:
• Remove all food and unplug the power cord

This shelf is located inside on the freezer door and provides
additional storage space. To access an item, tilt top of
"basket" shelf down,.

• Clean and dr,! the interiorthoroughly.
• Leave the freezer' door' open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mold growth.
Moving: When moving the freezer', follow these guidelines
to prevent damage:
• Disconnect the power cord plug from the wali outleL
. Remove foods, then defrost, and clean the freezer_
. Secure all loose items such as base panel, baskets, and
shelves by taping them securely in place to prevent
damage
• fn the moving vehicle, secure freezer' in an upright
position to prevent movement. Afso protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.

"RIFOut Shelf

essarily if freezer is off for several
I hours,
OTE: Do not open freezer door unnec_Damp
objects stick to cold
metal surfaces,. Do nottouch interior
metal surfaces with wet or damp hands,.

Although this is a frost-hee #'eezer and defrosts automatically, it should be cleaned occasionally.
CLEANING

THE

INSIDE

After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(1. ! 36 Iitres) warm water', Rinse and dry, Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area
of the controls, or any electricai parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or'mild detergent and warm
water_ Rinse and dry.. Never use metallic scouring pads,
brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any
surface.. Do not wash removable parts in a dishwasher°

1
l

If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for
at least 24 hours if the freezer is kept closed_ If the power
failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into
the freezer every 24 hours.. Look in the Yellow Pages under
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers. Always wear gloves and use caution when
handling dry ice_
If the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Run in the Troubleshooting
Guide, If you cannot
solve the problem, call an authorized servicer immediately..
If the freezer' remains off for several hours, follow the
directions above for the use of dry ice during a power
failure. If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Pfants.

TROUBLESHOOTING

Before calling for service, review this tisto It may save you time and expense_ This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship
or
materials in this appliance.

GUIDE
PROBLEM
FREEZER

CAUSE

_

CORRECTION

DOES NOT RUN

Freezer does not run,,

Freezer runs too much or too
long,

i

Freezer is plugged into a circuit
that has a ground fault interrupt,
Temperature control is in the
OFF position
Freezer may not be plugged in,
or plug may be loose
House fuse blown or tripped
circuit breaker
Power outage.

• Use another circuit If you are unsure about the outlet,
have it checked by a certified technician.
• See Setting the Temperature Control Section

Room or outside weather is hot

• It's normal for the freezer to work harder under these
conditions
• It takes 4 hours for the freezer to cool down completely,.

- Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
- Large amounts of warm or hot
food have been stored recent{y_
- Doors are opened too frequently
or too long.
• Freezer door may be slightly
open,
• Temperature Control is set too
low.
• Freezer gasket is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted.

•

Ensure plug is tightly pushed into outlet.

• Check!replace fuse with a 15 amp time-delay fuse Reset
circuit breaker,
• Check house lights Call local Electric Company

• Warm food will cause freezer to run more until the
desired temperature is reached.
• Warm air entering the freezer causes it to run more
Open doors less often
• See "DOOR PROBLEMS" Section.
i

Turn control knob to a warmer setting Allow several hours
for the temperature to stabilize.
Clean or change gasket, Leaks in the door seal wilt cause
freezer to run longer in order to maintain desired
temperature.

Interior Freezer temperature is
too cold,

• Temperature Control is set too
low

• Turn the control to a warmer setting Allow several hours
for the temperature to stabilize

Interior Freezer temperature
too warm°

• Temperature Control is set too
'warm,
, Door is kept open too long or is
opened too frequently
• Door may not be seating
properly,
• Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently
• Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.

- Turn control to a colder setting Allow several hours for the
temperature to stabilize,
• Warm air enters the freezer every time the door is
opened, Open the door less often
• See "DOOR PROBLEMS" Section.

• The external freezer walls can
be as much as 30"F warmer
than room temperature.

• This is normal while the compressor works to transfer
heat from inside the freezer cabinet

Louder sound levels whenever
freezer is ono

• Modern freezers have increased
storage capacity and more
stable temperatures They
require a high efficiency
compressor,

• This is normal When the surrounding noise levei is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior,

Longer sound levels when
compressor comes on.,

• Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle.

* This is normal Sound will level off or disappear as freezer
continues to run

is

Freezer external surface
temperature is warm°

- Wait until the freezer has had a chance to reach its
selected temperature
• Freezer requires 4 hours to cool down completely.

SOUND AND NOISE

PROBLEM
SOUND

{

CAUSE

CORRECTION

_

AND NOISE (Cont.)

Popping or cracking sound
when compressor" comes on.

• Metal parts undergo expansion
and contraction, as in hot water
pipes

- This is normal Sound will level off or disappear as freezer
continuesto run

Bubbling or gurgling sound,
like water' boiling,

. Refrigerant (used to cool
freezer) is circulating throughout
the system.

• This is normal

Vibrating

Freezer is not level It rocks on
the floor when it is moved
slightly
Floor is uneven or weak°
Freezer' rocks on floor when it is
moved slightly
Freezer is touching the wall

or rattling noise.

WATEPJMOISTURFJFROST
Moisture forms on inside
freezer' walls°

WATER/MOISTURE/FROST
Moisture forms on ouside of
freezer_

INSIDE

° Level the unit. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section
• Ensure floor can adequately support freezer Level the
freezer by putting wood or metal shims under part of the
freezer.
• Relevel the freezer or move freezer slightly. Refer' to
"Leveling" in the First Steps Section,

FREEZER

• Weather is hot and humid,
which increases internal rate of
frost build-up.
Door"may not be seating
properly.
Door is kept open too long, or is
opened too frequently
OUTSIDE

• This is normal

• See "DOOR PROBLEMS" Section
• Open the door less often..

FREEZER

• Door may not be seating
properly, causing the cold air
from inside the freezer' to meet
warm moist air from outside

• See "DOOR PROBLEMS" Section

ODOR IN FREEZER
Odor's in freezer

DOOR

I " Interior needs to be cleaned
. Foods with strong odors are in
the freezer

I

• Clean interior' with sponge, warm water, and baking soda
• Cover the food tightly

PROBLEMS

Door will not close.

• Freezer is not level It rocks on
the floor when it is moved
slightly.
Floor is uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved slightly

o This condition can force the cabinet out of square and
misalign the door Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.
• Level the floor by using wood or metal shims under the
freezer or brace floor supporting the freeze[:

• Light bulb is burned out.

• Follow directions under "interior Light" in the Freezer
Features Section.
• See "FREEZER DOES NOT RUN" Section

LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is not on.

. No electric current is reaching
the freeze_

10

"WeServiceWhatWeSell"is ourassurance
youcan
dependonSearsforservice....and
Searsserviceis
nationwide..
Yourfreezerhasaddedvaluewhenyou
considerthatSearshasserviceunitsnationwide,
staffed
withprofessional
technicians
specifically
trainedonSears
appliances
andhavingparts,toolsandequipment
to
ensurethatwemeetourpledgetoyou...,
."WeService
What
WeSell."
SEARSMAINTENANCE

AGREEMENT

Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a
Sears Maintenance Agreement Sears freezers are designed, manufactured, and tested for years of dependable
operation Yet, any modern appliance may require service
from time to time

Dear C ustomer:

In manufacturing this product, many steps have been taken
to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors
or omissions occasionaly occur.. In the event you find a
missing or defective part, please contact your nearest
Sears store.. (See the back cover for phone numbers°)
If you have any suggestions that would help us to improve
our assemblytoperation instructions or this product, please
write them down, including the information listed below and
mail to:
Sears Canada, Inc.
222 Jarvis Street

Attn:

Buyer

Dept. 646

Toronto, Ontario
M5B 2B8

The Sears Maintenance Agreement

Purchased by:

• Is your way to buy tomorrow's service at today's price.

Name:

• Eliminates repair bills resulting from normal use..
• Allows for as many service calls as required.
• Provides for service by professional Sears-trained
technicians..
• Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request..
This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstaltation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc, Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.

Address:
City:

Prov..:

Postal Code:

Phone:

Model No.: 970,
Serial No.:
Date of Purchase
Location of Purchase
Comments:

11

t

1

12

Nt_mero de modelo y el n0mero
de serie ......................................................................
I
Seguridad ...............................................................
t-2
Garantfa del congetador ......................... 2
Canad& - Garantia timitada ................... 3
Para comenzar ....................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energia .......................................................................
5
Ajuste del control de la temperatura ..... 5
Caracterlsticas
del congelador ..............6-7
Cuidado y limpieza .................................... 7
Falla de la corriente el6ctricat
falla del
Lista de
Servicio
Clientes

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
USAR ESTE CONGELADOR°
PAPA

ESTAS

INSTRUCClONES

Este Manual del Usuario contiene instrucciones especlficas
sobre el funcionamiento de este modelo Se debe usar el
congefador de acuerdo con las instrucciones contenidas en
este Manual del Usuario Las instrucciones que contiene este
Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que purieran ocurdr, Siempre se debe usar
el sentido com0n y la precauci6n al instatar, porter en
funcionamiento y mantener cualquier aparato dom_stico
Registre el numero de modelo y el numero de serie
Registre el NDde Modelo y el Nose Serie en el espacio debajo
La placa con fa serie est& en la parte superior de la pared
izquierda, dentro del congelador.

SU SEGURIDAD

SEGURIDAD

DE LOS

NII_IOS

,

Destruya ta caja de cart6n, las bolsas de pt&stico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu_s de que el refrigerador sea desempacado. Los
ni6os no deben usar estos articulos para jugar, Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl_stico pueden convertirse en c_maras sin
aire y causar asfixia

•

Saque todas ]as grapas de la caja de cart6n Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebles
Una nevera, refrigerador o congelador que est_n vacios
y hayan sido descartados, es una atracciSn muy
peflgrosa para los niiSos
Retire y desh&gase de los espacidores usados para
asegurar y proteger los entrepaSos, durante el transporte,
Los objetos pequer3os son peligrosos para
los niSos porque son f_ciles de tragar y
pueden causarles asfixia.

Saque la puerta de cualquier artefacto que no est6 en uso,
a_Jnsi est& siendo descartado.

Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador

Numero de Modeio: 253,
o

970,

Numero de Serie:
Fecha de Compra:

Riesgos de entrapamiento
de nifios :NtSosatrapados y sofocados no son
un problema del pasado, Reffigeradores o
congeladores abandonados sigen siendo un
peligro un cuando sea"por unos cuantos dias Si
usted esta planeando en dtsponer de su
refdgerador o congetador, porfavor siga tas
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
accidentes,
ANTES

DE DESCARTAR

REFRIGERADO
Placade Numero
de Modelo y SerIe

DE

No atmacene o use gasolina u otros fiquidos o vapores
inflamables en la proximidad de este o cualquier otto artefacto
Lea las etiquetas de los productos para informarse sobre ta
inflamabilidad y otras advertencias,

congelador ........................................
7
control de averias .............................
8-9
Sears .......................................................
10
de Sears Canad_ .......................10

LEA Y GUARDE

ANTES

VIEJO :
•Remueva

las

puertas
.Deje las Bandejas
instaladas Estas
limitan ei acceso a
fos nifios dentro
def refrigerador
congelador

SU

O CONGELADOR

o

INFORMACION

ELECTRICA

Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad do este congelador funcionen
correctamenteo
,

.

GARANTiA COMPLETA DE ClNCO ANOS
SISTEMA DE REFRIGERACION
SELLADO

.

No dob{e, anude o apriete el cordSn etectrico de ninguna
manera

OTRAS

LtMITACION DE LA GARANTIA
DE ALIMENTOS

POR PI_RDIDA

Si informa oportunamente a su Centre de Servicio o Almacen
Sears mas cercano, Sears reembolsan_ hasta un total de
$t00.00 det valor de afimentos, seg_n Io verifique Sears,
perdidos durante almacenamiento on el congelador cuando es
usado en hogares privados come resultado de:
I.. Defectos que ocurran durante el primer aSo a partir de la
fecha de compra

PRECAUCIONES

2.. Fa!la del sistema de refrigeraci6n sellado (incluyendo
refrigerante, tuberia de conexi6n y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
aSo despu_s de la compra Si ef congelador es usado
para otros propSsitos que no sea la conservaci6n de
alimentos en hogares privados, Sears no se hat&
responsable de ninguna p_rdida de alimento
Las
p_rdidas de atimentos que resuiten de otras causas que
no sean los defectos indicados anteriormente, tafes
come descomposici6n natural, interrupci6n de la energia
el_ctrica, energia el_ctrica inadecuada, desconexiSn
manual de la energia el_ctrica, dafio a causa de
incendio, dar3o per agua, robe, etc., est&n fuera de
nuestro control y no estan cubiertas per ]a garantia de
Sear& Algunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de da_,os incidentales o consecuentes, per
tanto la limitaciSn o exclusiSn anterior puede que no se
aplique en su case.. Esta garantia le otorga derechos
legafes especifices y usted puede toner otros derechos
que varian de un estado a otro

Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n
el_ctrico, Siempre sujete ei enchufe firmemente y tire
derecho hacia afuera del tomacorriente

NOTA: Si gira el control a la posici6n OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta la energia a los otros
componentes e!_ctricos

_

EN EL.

Durante cinco aSos a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparar_ el
sistema de refrigeraci6n sellado (que consiste en el
refrigerante, tube de cenexiSn y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de material o mane de obra. La garantia
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
que ban side usados para conservaci6n de alimentos en
hogares privados solamente

Si et voltaje varta en 10 per ciento o m_s, el rendimiento
del congelador puede verse afectado Si se hace
funcionar et congetador con insuficiente energia se
puede daSar e{ motor. Tal dar_o no est& cubierto per la
garantta Si usted sospecha que el voltaje de su hogar
es alto o bajo, consulte a su compaSia de eiectricidad
para que Io comprueben
Para evitar que eI congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
controlado per un interrupter mural o una cuerda

DE UN A_IO PARA EL

Dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo a Ias instrucciones en este manual
del usuario, Seat's reparar_ este congelador, gratis, si existe
defecto de material o mane de obra.

Consulte ta placa del nemero de serie para la
potencia el_ctrica correcta. Ei cordbn el_ctrico del
artefacto est_ equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para protecciSn contra riesgos de
cheques el_ctricos
Debe ser enchufado directamente
en un tomacorfiente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fqsibte de retardo de t5 amperes
o un disyuntor
EI tomacordente debe set instalado de
acuerdo el C6digo Electrico Nacional y fos cSdigos y
reglamentos locales. Consulte a un electdcista
calificado. Receptores protegidos per per interruptores
de fatta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS. NO
use un cord6n de extensibn o un adaptador para el
tomacorrienteo

.

•

GARANTiA COMPLETA
CONGELADOR

Evite tos riesgos de

incendios o cheques electricos
No use un
cord6n de extensiSn o un adaptador para el
tornacorriente
No saque ntnguna espiga dot
enchufe del cordbn el6ctdco,

Contacte el Centre De Servicio Seat's en los Estados Unidos
mas proximo austed para cuaiquier servicio de garantia
Refiera la ultimo pagina de este manual,
Para informacion sobre garantias, per favor' contacte la
siguiente direccion:

Cord6n et_ctrlco puest{
a tierra con enchufe de
3 espiga&

Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
2

f

f

GARAN flA i.IMI rADA
E

L

I

T

Congelador
Sears Canad& fnc,,,garantiza que cada congelador Kenmore Elite nuevo sea libre de defectos de material o fabricaci6n
Sears har_ 1osiguiente, gratuito, en et caso un defecto:

El compresor

DIEZ (10) AltOS

DIEZ (10)AhlOS

CINCO (5) A_OS

El sistema sellado
(consitiendo del refrigerante,
evaporador, y condensador)

CINCO (5) Ai<_OS

CINCO (5) AI_IOS

ClNCO (5) AltOS

Todas las otras partes y
adjustos

UN (t) AtqO

UN (1) AI:! :::/:::>
,4
{

brnillo_ de

\

ta Bisagra

i

Blsagra
Inferior

PERiODO

la Puerta

tl
Suietadores
t I

Figura 1
Tornlllos

Para la conservaci6n segura de los atimentos, deje que el
congelador se enfrfe completamente durante 4 horas. El
congelador funcionarR continuamente durante las primeras
horas Los alimentos que ya est&n congelados pueden set
colocados en el congelador despu6s de las primeras horas
de funcionamiento.
Los alimentos descongelados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas
Cuando est6 ]fenando e! congetador, congele solamente 3
Iibras de afimento fresco per pie cubico de espacio de una
vez, Distribuya los paquetes que van a ser congetados
uniformemente a tray,s del congelador. No es necesario
girar el bot6n a un ajuste mrs frio cuando los afimentos
estRn siendo congelados.

CONTROL

Blsagra

TBpa de ptasllco
de la btsagra

Come adjustar la puerta del congefador
Figura 2

DE ENFRIAMIENI"O

DE TEMPERATURA

El control de temperatura estR ubicado dentro det
compartimiento del congelador La temperatura se estabtece en
fRbrica para proporcionar temperaturas satisfactorias para el
atmacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de
temperatura se puede ajustar para proporcionar una gama de
temperatura segun su preferencia personal. Si desea una
temperatura mrs ffia, gire la peri!la del control de temperatura
hacia COLDEST (Mi_,S FRiO) y deje transeurrir varias horas
para que la temperatura se estabifice entre los ajustes

t¸,,.J,

NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicas que
se listan mds abajo. Familiaricese con su uso y cuidadoo

ClERRE DE SEGURIDAD
RESORTE

apague automaticamente despues de 24 horas, Use esta
caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de
atimentos no congelados al congalador (No sobrepase 3 libras
per pie c_lbico del espacio del congelador)

CON LLAVE A

El sierra cierra la puerla bien para asegurar la segundad del
atimento. Para cerrar o abdr el congelador, empuje la Ilave en la
cerradura y glreta, La ilave saldr& de la cerradura despu_s qua
ha side girada. Para evitar qua los nifios queden atrapados en et
interior, vea las advertencias sobre ta Llave a Resorte.

LUZ INDiCADORA

DE FUNCIONAMIENTO

La tuz indicadora de funcionamiento indica si el congelador
est& debidamente conectado a la energfa ei_ctrica. La fuz se
enciende aQn cuando el control de la temperatura est_ en la
posici6n OFF Si ta tuz se apaga, consulte El congelador no
funciona en la Lista de Control de Averias
Si el congelador
parece estar funcionando, se puede haber quemado la
ampotteta Llame a un t_cnico de servicio autorizado para su
reemplazo

TEMP ALARM

(ALARMA

DE TEMPERATURA)

Este aspecto provee una advertencia st Ins temperaturas
adentro del congelador alcanzan un nivel peligroso El TEMP
ALARM opera per la electricidad de la casa, No funcionar& si ta
electricidad de ta casa se interrumpe

CANASTA

DESLIZABLE

La canasta deslizable se encuentfa en la parle baja del
congelador, permitiendo et aimacenamiento en espacios
separados de aquellos productos que son dificifes de
almacenar en los entrepa#,os superiores Para sacar la canasta
o la parrilla, usted debe halarla hacia fuera y levantarla

Cuando el congelador se enchufa iniciatmente, la luz
indicadora roja de TEMP ALARM parpadear_
La luz
indicadora continuar_ a #arpadear hasta que el congelador
haya alcanzado una temperatura segura para congelar_ Si un
desperfecto causa una temperatura insegura adentro del
congelador, la luz roja parpadear_ y el zumbador sonar& Para
sitanciar el zumbador, prense el bot6n ALARM OFF La tuz
indicadora continuar& a parpadear hasta que el congetador
atcance una temperatura segura nuevamente
Si el boton ALARM OFF no es prensado, el zumbador se
apagar& automAticamente despues de 48 horas, pare la luz
roja de TEMP ALARM continuar& a parpadear.
Luz Indicadora
Temp Alarm

Funci6n
Canasta

Luzapagada,alarma
silenciosa

Operaci6nNormal

Luz ROJAdeste!lante,
atarmasilenciosa

lnstalaciSninictafo corte
prolongadode energ|aindica
temperaturaalta

Luz ROJAdesleHante.
alarmasonora

Temperaturaalta Para apagar
I2 atatmasonora,optima et
botbnALARMOFF Vet Lista
de Controlde Averias para
posibtes problemas.

CONGELACION

RAPIDA

Para activar esta caracteristica optima el bot6n a la posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecer_ una iuz verde y el congelador
funcionar& continuamente (excepto cuando est_ en
DescongelaciSn tnstant&nea), haciendo que fas temperaturas
del congelador sean las mas frias posibte Esta caracteristica se

Deslizable

LUZ INTERIOR
La luz se enciende autom&ticamente cuando se abre ta puerla
Para cambiar la ampolleta, gire el control de
Saque los especiftdores
la temperatura a la posiciSn OFF y
de embatque
desenchufe el cord6n el6ctrico, Reemplace
la ampolleta antigua con una nueva de la
misma potencia

PARRILLAS
AJUSTABLES

INTERIORES

Las parriltas interiores ajustabtes pueden ser
colocadas an cualquier posiciSn para
acomodar paquetes m_s grandes o m&s
pequed, os Los espaciadores que estabilizan
los estantes durante el embarque pueden ser
sacados y descartados

'I

LIMPIEZA

DEL EXTERIOR

Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave,
Enjuague bien y seque con un par_o suave y Eimpio. Vuelva a
colocar las piezas y los atimentos
Si deja la puerta del
congelador abierta cuando se v& de
vacaciones, asegQrese de que los niSos no
pueden entrar al congelador y quedar
atrapados en _L

SUGERENClAS

PAPA VACAClONES

Y MUDANZAS

Vacaciones Cortas:
Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de una
a tres semanas de duraci6n
Padllas Intedores Adjustables

ANAQUEL

BASCULANTE

Este anaquel est& en la puerta del congelador y da espacio
adicionat para guardar. Si quiere sacar atgo, incline la parte
superior del anaquel "canastilta" hacia abajo

Vacaciones Largas:
Si el congetador no va set usado durante varies meses:
•

Saque rode el alimento, gire el control a la posici6n OFF y
desenchufe el cord6n eiectrico
Limpie y seque bien el interior

•

Deje la puerta de1 congelador ligeramente abierta, si es
necesario bloque_ndola para que se mantenga abieda, a fin
de evitar que se acumute mal olor y manchas de humedad

Mudanza'
• Desenchufe el cord6n electrico
-

Remuevael alimento,descongele el congefador y lfmpielobien

-

Resguarde las partes moviles, come el panel inferior, las
pariltas, y la canasta deslizable, para evitar daSo,

.

En el vehfculo, resguarde el congetador en una posici6n
vertical, y haga que no pueda mover. Adem_s, cubra el
exterior del congelador con una manta o otro articulo similar,
para protegerlo

Anaquel basculanle

Los objetos mojados se
adhieren alas superficies met&|icas frias.
No toque las superficies met&licas con las
manes mojadas o humedas.
No obstante que es un congelador tibre de escarcha que se
descongela automaticamente, se debe limpiar ocasionalmente

LIMPIEZA

DEL INTERIOR

Despu_s de la descongelaci6n, lave las superficies inter|ores
def congelador con una soiuci6n de dos cucharadas de
bicarbonate de soda en un cuarto de gal6n (1,136 litros)de
agua tibia. Enjuague y seque Asegurese de estrujar bien ta
esponja o paso cuando est_ limpiado el ,_rea de los controles o
de las piezas el_ctricas.
Lave las piezas movibles con la soluci6n de bicarbonate de
soda que se mencion6 anteriormente o con un detergente
suave y agua tibia, Enjuague y seque Lave el empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y
seque Nunca use esponjas met&licas, escobitlas, limpiadores
abrasives o soluctones alcalinas en ninguna de las superficies.
No lave las piezas removibies en la lavadora de plates

NOTA: No abra la puerta del congelador
inutilmente si se ha cortado la corriente
debido a una fa|la de la corriente el_ctrica,
Si se produce

un corte de corriente, los alimentos congetados

permanecer_n congelados per los menos per 24 horas si se
mantiene Ia puerta del congelador cerrada. Si la falla de
corriente continL_a, coloque siete u echo libras de hieio seco
dentro del congelador cada 24 horas Busque en las P_ginas
Amarittas bajo Hielo Seco, Productos L4cteos o Fabdcantes de
Hielo para encontrar los proveederes locales de hielo seco Siempre

i:=:!_!_
_"_'_'"'_
|:_.
_1
!i'_!
.._..==._,_'IZ_

use guantes y tenga cuidado cuando man|pule el hielo seco

I;,,.=,,._j

Si el congelador ha dejado de funcionar, vea Congefador no
funciona en la Lista de Control de Aver|as de este manual Si
no puede resolver el problema, Ilame inmediatamente a un
tL,cnico de servicio autorizado
No abra fa puerta del congelador inL)titmente Si el congetador
permanece sin corriente per vat|as horas, siga las instrucciones
indicadas anteriormente para el use de hielo seco durante una
falla de corriente, Si es necesario, lfeve el alimento a un
frigorlfico local hasta que el congelador est6 listo para ser
usado, Busque en las PAginas Amarillas bajo Plantas
Fridorfficas Para Atimentos Congetados

LISTA DE CONTROL
DE AVERiAS

I Antes de ltamar a un t6cnico de servicio, revise este lista, Puede ahorrar tiempo y
Edinero Esta lista inctuye los problemas m&s comunes que no son el resultado de

j materiales

P.OBLEMA
_L

CONGELADOR

El congelador funciona
demasiado o pot mucho
ttempoo

congelador

i,__

_,_

de obra defectuosa

CAUSA

de este artefacto,

CORRECC,6.

NO FUNCiONA

El congelador no funciona.

Los temperaturas

o mano

dentro del

son demasiado

frias.

Las temperaturas dentro del
congelador est_n demasfado
caltenteso

La temperatura
de la superficie
externa
det congelador
es
elevada.

• El congelador debe conectarse
en un enchufe que tenga un
polo conectado a tten'a
• El control de la temperatura no
est& en la posictSn OFF,
• Puede que el congetador no
est_ enchufado o el enchufe
puede estar suelto
• Un fusible de1hogar est_
quemado o un disyuntor
disparado
• Falla de corriente el_ctrica,

Utilice otro circuito St no tiene ta seguridad acerca del
enchufe con polo a tierra, h,_galo chequear de un
electricista reconocido
Vet Ajuste def Control de Temperatura

• La temperatura de la habitaciSn
o et tiempo afuera es demasiado
caliente
• E1congelador ha sido
desenchufado redenternente por
un perfodo de tiempo,
• Recientemente se ban
afmacenado grandes
cantidades de alimento caliente
o tibio.
• La puerto se ha dejado abierta
pot pedodos muy largos o con
mucha frecuencia.
• La puerto del congelador puede
estar Iigeramente abierta.
• El control de la temperatura
est_ en un aJuste demasiado
frlo.
• El empaque de la puerto de_
congelador puede estar sucio,
gastado, agrietado o
deficientemente co_ocado

Es normal que e_congelador funcione con mas esfuerzo
bajo estas condiciones,

El cont[o] de la temperatura est&
ajustado a demasiado fifo

• Et control de la temperatura est&
puesto en un ajuste demasiado
caliente
• La puerta se ha dejado abierta
por pedodos muy largos o con
mucha frecuenci&
• La puerta del congelador puede
estar tigeramente abte_ta,
• Recientemente se han
almacenado grandes cantidades
de atimento caiiente o tibio
• El congefador ha sido
desenchufado rectentemente por
un perfodo de tiempo_
Ef gabinete del congelador se
siente ca!tente a! tocarlo,

Asegt)rese de que el enchufe
tomaco_Tiente

este bien enchufado

en el

ReviseNuelva a reposicionar el disyuntor o reemplace et
fusible con un fusible de acci_n retardada de !5 amp
Revise tas luces del hogar Llame a su compaSta de
electdcidad local

E! congelador requiere
cornpietamente

4 horas para enffiarse

El alimento tlbio causar& queet congelador trabaje mas
hasta que se aicanza ta temperatura deseada,

El aire caliente entra al congelador cada vez que ta
puerto se abre Abra la puerto can rnenos frecuencia
.Ver en ia secci6n Problema "PROBLEMAS CON LA
PUERTA",
• Gire et control a un ajuste m_s caliente Deje pasar
varias horas para que se establlice la temperatura
Limple o cambte el empaque, S1existen escapes a traves
del empaque de la puerta el congelador funciona per
perfodos m&s largos para mantener la temperatura
deseada,.
Gire el control de la temperatura a un ajuste menos frio
Deje pasar algunas heros para que la temperatura se
establlice,
Gire el control a un ajuste m&s fdo. Deje pasar varias
horas para que la temperatura se estab_tice,,
El aire caliente entra al conge_ador cada vez que Ia
puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia
- Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en ia secciSn
Probtema,
- El afimento tibio causar_ que el congelador trabaje m&s
basra que se atcanza ]a temperatura deseada
El congelador requiere 4 horas para enfriatse
completamente

El congelador est&funcionando normalmente,
alre caliente del interior,

sacando

PROBLEMA
SONIDOS

T

CAUSA

CORRECCION

Y RUIDOS
Los congeladores
modernos
tienen mayor capacidad de
almacenamiento
y temperaturas
mas uniformes.

. Ellos requferen
normal

Niveles de ruidos m&s fuertes
cLlando ei compresor est_ en
marcha,,

Et congeiador funciona a
prestones m_fis aftas durante
comtenzo del ciclo ON (En
marcha).

• Esto es normal El nivel de ruido se reducir_ o desparecer_
a medtda que el congetador contin,3a funcionando

Se escucha
un chasquido
cuando el compresor se pone
en march&,

Las piezas de metai est_n
sujetas a expanstSn y
contraccl6n,
como en tas
tubedas deI agua caliente

Niveles

de ruidos

m&s fuertes

cuando el congelador
marcha.

est& en

el

un compresor

• El refrigerante (usado para
enfriar el congelador)
est_
circulando a tray,s de_ ststema,.

• Esto es normal

Ruido

- El congelador
no est& nivelado,
Se mece en el piso cuando
apenas se toca,
• tel sueio estA disparejo o d_bll.
El congelador se batancea en el
ptso cuando es movido.
- El congelador est_ tocando ia
pared.,

- Ajuste ios torniltos niveladores
secciSn Para Comenzar.

AGUAZHUMEDAD/ESCARCHA
Se forma

humedad

paredes interiores
congelador.

DENTRO

hQmedo, lo cual aumenta
veJocidad de acumulact6n
escarcha en el interior,

EXTERIOR

Se forma humedad en el
exterior
del congeladoro

OLOR

EN EL

- Asegurese
de que e] piso puede soportar adecuadamente
al congelador. Nivete el plso colocando tablttas de madera
bajo la parte de[ congetador que no este ntvelada,
* Vuelva a nivelar eI congetador o mu_valo ligeramente..
Consutte "Nivelaci6n"
en ]a secci6n Para Comenzar

la
de

DEL

• Ver "PROBLEMAS
CON LA PUERTA" en la secci6n
Probtema
• Entra aire catiente al congetador cada vez que la puerta
se abre Abra ]a puerta con menos frecuencia.

CONGELADOR

• La puerta est_ itgermente
abierta, causando que el aire ffio
del interior del congelador se una
a! aire humedo caftente exterior

T ° El interior debe ser limpiado
Existen alimentos con otores

1

fuertes

La puerta

en ia

, Vet "PROBLEMAS
Problema

CON LA PUERTA"

en la secciSn

CONGELADOR

Olor en eI congelador

PROBLEMAS

"Nivelaci6n"

. Esto es normal

y

La puerta del congetador puede
estar ligeramente abierta
La puerla es mantenida abierta
pot un periodo demasiado targo
o es abierta con demasiada
frecencta.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA

Consulte

DEL CONGELADOR

• El tiempo est,_ caluroso

en las
de!

Esto es

• Esto es normal El nivel del sonido bajar,_ o desaparecer_
a medtda que el congelador continua funcionando

Sonido burbujeante,
como de
agua que est_ hirviendo°

de vtbraci6no

de alta veloctdad

DE

- Limpie el interior con una esponja,
bicarbonato de soda

en el congeiador.

- Cubra bien et a[lmento.

l:N:!il

LA PUERTA

no cterra.

• El congetador no est_ nivelado,
Se balancea en el piso cuando
se movido.
El suelo esta disparejo o debil.
El congeiador se baiancea en ei
piso cuando es movido

LA AMPOLLETA

agua tibia y

Esto puede hacer que el gabinete no este a escuadra y
desatinear la puerta Consulte "Nivelaci6n"
en la secci6n
Para Comenzar.
Aseg_trese de que el plso puede soportar adecuadamente
al congelador
Nivele el piso colocando tabtitas de madera
bajo la parte del congelador

que no est& nivelada

NO ENCIENDE

La ampolleta no enctende

• La ampolteta est& quemada
• No ltega corriente el6ctrica al
congelador
9

- Siga las instrucctones indicadas bajo "Luz Interior" en la
secciOn Caracterfsticas det Congelador,
• Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en ta secci6n
Problema

"Nosotms Reparamos Io que Vendemos" es nuestra
garantia de que usted puede depender de Sears para
servicio.r_ y el servicio de Sears Io puede conseguir a
trav_s de redo el pals,, Su congelador tiene mayor valor
cuando se considera que Sears tiene centros de servicio a
trav_s de todo el pals, con t6cnicos entrenados por
Sears._ rt_cnicos especificamente entrenados en los
artefactos Sears y que cuentan con tas piezas,
herramientas y equipo para asegurade que cumplimos con
nuestra promesa.,,/'Nosotros reparamos to que vendernos,"
CONVENIO

DE MANTENtMtENTO

Estimado

Cliente:

En fabricar este producto, se hart tornado
para proveer ta calidad m&s alta posible
Desafortunadamente,
se ocurren errores
ocasionatmente.
En el caso de que ested
parte defectuosa o que le falte una parte,
su almac#n Sears m&s cercano

muchos

o omisiones
encuentre una
favor de Ilamar a

Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudarian
para mejorar nuestra asambieatlas insLrucctiones de
operaciin o este producto, favor de escriblmesfas,
incLuyendo Ja informaci6n abajo_ Envialo a:

SEARS

Conserve el valor de su congelador Kenmore Elite®
adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sears. Los
congeladores Sears est_n diseSados, fabdcados y
probados para funcionamiento confiable durante muchos
aSosr Sin embargo, cualquier artefacto moderno puede, de
vez en cuando, necesitar servicio_

Sears Canad&, Inc,
222 Jar_vis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Comprado

• Elimina Ias cuentas de reparaciones resultantes del uso
normal..

Codigo Postal:

• Ofrece mantenimiento preventivo anual si 1osolicita.

Buyer Dept. 646

Nombre:
Direccion:

• Proporciona servicio por t6cnicos profesionales
entrenados per Sears.

Attn:

pot:

EJ Convenio de Mantenimiento Sears
• Es su manera de comprar la reparaciSn del mar3ana al
precio de hoy.

• Permite tantas tlamadas de servicio como sean
necesarias.

pasos

Cuidad:

NQ De Modela: 970.
No, De Serie:
Fecha De Compra:
Donde Comprado:
Comenta:

Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n
original, la reinstalaciSn o daSo resu]tante de causas
externas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones, viento, rayos, congetaci6n, falta de energia,
reducciSn de potenc{a, etc. Solicite a un vendedor que Ie
exptique todos los t_rminos y condiciones del convenio.

10

Prov:
Teiefono:

'11

inscrivez les num6ros de
S6rie et de mod61e .......................................
1
S6curit6 ...........................................................
1-2
Garantie ..........................................................
2
Canada - Garantie .......................................3
Pour bien commencer

................................4-5

Conseils pour' 6conomiser l'_nergie .... 5
Reglage de la commande
de temperature .............................................5
Caract6ristiques
du cong61ateur ,,.......... 6-7
Entretien et nettoyage ...............................7
Panne de courantipanne
du
cong61ateur ..................................................7
Liste de contr61e anti-panne .................. 8-9
Service apr6s-vente Sears ..........................
10
Clients Sears Canada ................................10

LISEZ ET CONSERVEZ

CES INSTRUCTIONS

Ce Guide de l'utilisateur donne des instructions particuli_res
ce modete. Ne utiliser te cong61ateur que de la fagon indique
dans ce guide. Les instrucions indiquees dans ce guide ne
couvrent pas toutes les situations qui peuvent se presenter
Usez de bons sens et de prudence pout' installer, faire
fonctionner et enbetenir cet appareil,

lnscrivez

les num6ros

de s_rie et de mod61e

Inscriviez ci-dessous le numem de mod_te et le nurnero de ce
congetateur. La plaque signatetique se trouve clans te haut du
mur gauche, _ rinterieur du congetateur,.

N° de mod6te:
Ou
N ° de s_rie:

Date de I'achat:

LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS
D'UTILISER
LE CONGELATEUR
POUR VOTRE

AVANT

St_CURITE

N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs
et liquides inflammables _ proximtte de cet appareil ou d'un
autre. Lisez les etiquettes donnant les caracteristiques
d'inflammabilit¢ et autres avertissements,.

St_CURITE

DES ENFANTS

•

D_truisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout
mat6riau d'embatlage immediatement apr_s deballage du
cong61ateur, Les enfants ne devraient jamais se servir
de ces articles pour jouer Les cartonnages recouverts de
tapis, housses pfastiques, couvertures ou mat6riaux
extensibles risquent en effet de ne pas iaisser passer
d'air et d'asphyxier

•

Entevez routes les agrafes; elles dsquent de blesser
gravement et d'endommager les finis d'autres appareits et
meubles
Un r6frig6rateur ou cong_lateur ou encore une glaci_re
vide risquent d'attirer dangereusement les enfants,
Retirez et jetez toutes ies entretoises employees pour fixer
les etag_res pendant l'exp6dition Les petitis objets sent un
dsque d'obstruction aux enfants

Enlevez la porte de tout appareil
mis de c6t_.

non utilis_,

m_me s'il a _te

Mise au rebut appropri_e de
Votre Cong_.iateur I R_frlg_rateur

253.
970.

Risque d'enfermemente des jeunes
enfants,Les risquesd'enfermemente et de
suffocation des jeunes enfanfs sent bien
r_els,,Les r_frig6rateurs ou cong_lateu_
mis au rebut ou non utiliis_s pr_sentenet
toujeurs un danger - mCrne s'iis ne sonl
entrepos6s"que pour quelques jours". Sl
vous allez d_,batrasser de votre vieux
r_frtg_tateurou cong61ateurveuillez suivre
tes instructionsci-dessous pour _viter tout
risqued'accidenL
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE
VOTRE VIEUX RE_FRIGE_RATEUR
OU CONG¢:LATEUR:
•
•

Retirerles pottes,
Laisser les _tag_res
en place pour queles
enfanls ne frim penr
pas facitement
dedans

,11!

#LECTRIClTI_
Ces directives
doivent 6tre suivies pour que les
m6canismes
de s6curit_ de ce cong_tateur
fonctionnent
correctemento

-

Reportez-vous & ta plaque signal6tique pour
connaitre les caract6ristiques nominales du courant.
Le cordon de !'appareil est muni d'une fiche & trois
broches avec mise & la terre pour eviter les decharges
electriques.. Elle dolt 6tre branchee directement dans
une prise murale raise _ la terre, & trois alveotes,
protegee par un coupe-circuit ou un fusible & action
retardee de 15 A. La prise dolt (}tre install6e
conformement aux codes et reglements locaux.
Consultez un electricien qualifie. Les prises avec un
mise & terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS
RECOMMEND#E&N'utilisez
PAS de cordon
protongateur

.

ni de fiche d'adaptation°

Si ta tension varie de 10% ou plus, les performances de
votre congelateur risquent d'en 6tre affectees, et fe
moteur endommag& Un te! dommage n'est pas couvert
par la garantie Si vous soupgonnez que la tension est
elev6e ou basse, communiquez avec votre compagnie
d'61ectdcit&

° Pour eviter que le congelateur ne soit accidentellement
d_branch& ne le branchez pasdans une prise commandee
par un intemJpteur mural ou un cordon de tirageo
• Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas te cordon
d'alimentation.
AUTRES

DE UN AN SUR

LE

)k partir de ta date d'achat, sice congelateur fonctionne et
est entretenu selon fes instructions du guide de l'utitisateur,
Sears reparera ce congelateur, gratuitement, en cas de
defaut de materiau ou de fabrication
GARANTIE
SYST#-ME

COMPLt_TE DE ClNQ ANS SUR LE
DE REFRIGI_RATION
SCELLF.'--

Pendant cinq ans & partir de la date d'achat, si ce
congelateur fonctionne et est maintenu selon tes instructions du guide de l'utilisateur, Sears reparera gratuitement le
systeme de refrigeration scelfe (comprenant le refrigerant,
la tuyauterie et le compresseur), en cas de defaut de
materiau ou de fabrication, La garantie ci-dessus ne
s'apptique qu'& des congelateurs utilises _ des fins
domestiques.
LIMITE DE LA GARANTIE
NOURRITURE
AVARI!_E

EN GAS DE

Si vous le signalez rapidement & votre magasin ou centre
de service apr_s-vente Sears ie plus proche, Sears vous
remboursera jusqu'&concurrence de 100 $ la valeur de la
nourfiture, v6rifiee par Sears, qui a ete perdue Iorsqu'elle a
6te entreposee dans le congelateur utitise _ des fins
domestiques, s'il s'agit de:
1. Defauts qui se sont produits pendant la premiere annee
suivant fa date d'achat.

PRECAUTIONS

• Ne debranchez pas lerefrigerateur en tirant sur le
cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-ta de
la prise en tirant droit vers vous.
Remarque: En mettant la commande sur <(OFF_>(ARRI_T),
vous ne coupez pas l'alimentation de l'ampoule ni des
autres composants electriques, mais du compresseur
seulement.
E.viter tout risque de feu
ou de choc

GARANTIE COMPLETE
CONGELATEUR

6tectrique

Ne pas utiliser

de

cordon prolongateur
ni fiche d'adaptation
N'enlever aucune des broches du cordon

Prisemuralemise
& ta terre
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la

""_
1
|

broche de mise & |
la terre de cette l
fiche ,
_y'

f
Cordon, d'alimentation
_,
muni dune fiche ,_ trois
&.&
broches avec raise _ la terre _,_

2o Panne du systeme de refrigeration scelle (y compris
refrigerant, tuyauterie et compresseur), par suite de
defauts se produisant de Ia deuxi6me & la cinqui_me
annee apres I'achat. Si {e congelateur est utilise &
d'autres fins que domestiques, Sears ne sera
aucunement responsable de la perte de nourriture Les
pertes de nourriture r6sultant de causes autres que [es
defauts enumeres ci-dessus, comme pourfiture naturelte,
interruption de courant, courant insuffisant, arr_t manuel
de l'alimentation electrique, dommage par le feu,
dommage par I'eau, vol, eta sont ind6pendantes de notre
votonte et ne sont pas couvertes par Sear& Quetques
etats ne permettent pas l'exclusion ou la limite de
dommages directs ou indirect& La limite ou l'exctusion
ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits precis vis-,_-vis de
la IoL Vous pouvez aussi beneficier d'autres droits qui
peuvent varier d'une province & l'autre.
Le service de garantie est disponibfe en contactant ie
CENTRE DE SERVICE/Df:PARTEMENT
DE SEARS
PLUS PROCHE aux #tats - Unis. Voir la page posterieure
de ce manuel_
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 8t 7WA
Hoffman Estates, IL 60179

-- GARAN rlE

CAN
E

L

1

E

T

®

Congelateurs
Canada fnc, garantit tous les cong61ateur Kenmore Elite neufs contre tout vice de mat6riau ou de fabrication,, En cas de
defaut, voici ce que Sears effectuera gratuitement:

!_?:;,_._:_.d_
date_:d.ac

at)._::_;iz_:i;!_2=.:
i:_::replacemenbde

DIX (10) ANS

Le compresseur
Le syst_me scelf#
(refrigerant, _vaporateur
condenseur)

CINQ

et

Toutes tes autres pi6ces,
tous les autres r_glages

(5) ANS

Dommages

2)

Atimentation

DIX (10) ANS

CINQ

normale

(5) ANS

UN (1)

UN (!) AN

AN

du consommateur

qui ne sont pas des defauts de fabdcation,

!)

(10) ANS

CINQ (5) ANS

UN (1) AN

Responsabilit_
Les points suivants,
charge du client:

CINQ

:la 131ece,._,;'

ne sont pas compris dans la garantie, mais

sont a la

du fini apr6s tivraison.
61ectrique impropre,

faible tension,

tout defaut du c&blage de la maison, appareil non branch_

& une

prise 61ectdque.
3)

Remplacement

des ampoules

4)

Dommages

5)

R_parations

6)

Bonne circulation

7)

Utilisation

causes par le d6placement
& la suite de modifications,

de t'appareil
usage abusif,

appropri_s,

n6cessaire

ci-dessus

conceme

Elle ne s'appiique

inondation

ou causes naturelles.

comme il est indiqu& dans le guide, bon r_glage des commandes,

sous cette garantie,
les cong_lateurs

appelez

Kenmore

pas si le cong_lateur
Contrat

Conservez

incendie,

d'air au syst_rne de _efrig_ration..

et entretien

Pour tout entretien
La garantie

61ectriques.

la vaieur de votre cong6tateur

simptement

1-877-LE-FOYER

Elite vendus et fonctionnant

s_ (1.877-533-6937),
au Canada seulemenL

_:ii

est utilis_ & d'autres fins que domestiques.

d'entretien
Kenmore

SEARS CANADA INCo • Toronto,

Sears
Elite avec un contrat d'entretien
Canada

Sears,.

• M5B 2B8

............
;;_
IMPRIME AUX E-U

Ce guide de l'utilisateur donne des directives particuti_res
ce modele.. Ne utiliser [e cong61ateur que de la fagon
indiquee dans ce guide. Avant de mettre en marche le
cong_lateur, prener connaissance des points suivants:

Apres avoir jet_ la base de bois et tes vis d'emballage,
utiliser un niveau du charpentier pour niveler le cong6Iateur
du devant & le dos,,Ajuster les pieds en mati6re plastique
qui nivellent dans le devant, 1/2 bouiltonne plus haut, pour
queta porte ferme facilement quand elle est partiellement
ouverteo

EMPLACEMENT
• Choisissez un endroit pros d'une prise mise & la terre.
N'utifisez PAS de cordon protongateur ni de fiche
d'adaptationo
• Pour assurer un fonctionnement des plus efficace,
placez le cong61ateur & un endroit oQ les temperatures
ambiantes ne depasseront pas 43'C (I 10"F)..Les
temperatures moins de O°C (32°F) ne change pas fe
fonctionnement du cong61ateur,. Les appareils de
chauffage supplementaires pour te compresseur ne sont
pas recommand6es,.
° Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) de chaque c6t6
du cong6Iateur pour assurer une bonne circulation de l'air,
75ram (3 Ix)) Espace d'adra_Jon

O6ballage et mise & nlveau

NETTOYAGE
Nettoyez toutes les pi_ces amovibles, l'interieur et
rext_rieur avec de I'eau tiede et un detergent doux,
Essuyez, N'UTILISEZ PAS D'ABRASlFS PUISSANTS
SUR CES SURFACES.

25ram (1 po)

Installation

REMARQUE: Les tours exterieurs du congelateur peuvent
devenir tres chauds au fur et & mesure que le compresseur
fonctionne pour garder la temperature interieure froide. Les
temperatures peuvent allerjusqu'& 17°C au dessus de la
temp6rature ambiante.. Pour cette raison il est tres important, dans tes r6gions & climat chaud, de s'assurer qu'il y a
assez d'espace autour du congefateur pour que t'air circule
librement.
MISE A NIVEAU
Les quatre coins inf6rieurs de cong6lateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit etre
assez r6sistant pour supporter le poids du cong61ateur
rempli. NOTE: II est TRES IMPORTANT pour votre
cong61ateur d'etre nivele afin de fonctionner bien. Sile
cong61ateur n'est pas nivele pendant l'instailation, la porte
pout etre non alignee, ne ferme pas, ou ne scelle bien,
causant des problemes de refroidir, gef6r, ou d'humidite.

Pour enlever ies _tiquettes adh6sives, n'utilisez pas de
lame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de
rayer le fini, Enlevez la colle restante du ruban ou de
l'etiquette sur l'energie avec un melange d'eau tiede et
de d6tergent doux ou bien avec le c6t_ collant du ruban
ou de I'etiquette enlevee N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE
SIGNALI_TIQUE,

a portefermeet scellebien,NE PASlaisser
los paquets d'aliment 6tendent au del&
des clayettes..

i i_i,i:}::i
:

Loin que les clayettes

DEPOSE

DE LA PORTE

Pour enfever ta porte s'il faut passer dans des coutoirs #troits:
1 Placez doucement te congelateur sur I'arri_re en le
reposant sur une couverture ou un tapis.
2 Enlevez te panneau inferieur en devissant les deux vis
de l'avant du panneau Entevez te fil des agrafes au fond
de ta caisse (Figure t)
3. Debranchez te connecteur en maintenant te connecteur
de la caisse en place puis en detachant te connecteur de
fa porte (Figure 1)
4 En haut de la caisse, enlevez le couvre-charniere
plastique et rabattezde (Figure 2)

en

•

5 A l'aide d'un tournevis Phillips®, desserrez puis
resserrez tes vis sur la charniere superieure pour que
l'ensembie soit bien fixe et que la charniere ne glisse
pas

•

6 Enlevez la charniere superieure de ta caisse et sortez la
porte de l'axe de charniere inferieure
7. Une fois ta porte enlevee, enlevez ies deux vis de ta
charniere inferieure
8 Pour rernettre en place la porte, inversez les etapes cidessus

Placez te congelateur darts l'endroit le plus froid de la
piece, eloigne de la lumi_re du soteil et des conduits de
chauffage ou appareiis producteurs de chateur,
Laissez les aliments chauds refroidir & la temperature de
Ia piece avant de les ranger dans le congelateur. La
surcharge du congelateur oblige te compresseur &
fonctionner plus tongtemps Les aliments qui congeIent
trop doucement risquent de perdre leur qualite ou de se
g&ter..

•

Enveloppez correctement les aliments et essuyez les
contenants avant de les ranger dans le congelateur Ceci
diminue la condensation & i'interieur du congelateur,.

•

Les clayettes ne devraient pas etre recouvertes de
papier aluminium, papier cire ou essuie-tout. Ces
revetements entravent la circulation de Fair froid, ce qui
diminue I'efficacite du congelateur.

•

Rangez bien les aliments et etiquetezdes pour reduire
les ouvertures de porte et tes recherches prolongees
Prenez autant d'articles que possible en m{_rne temps et
fermez aussit6t Ia porte ou le couvercle.

PERIODE
•

de calsse
Figure 1

•
V_s

Charniere

DE REFROIDISSEMENT

Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez
le congelateur refroidir compl_tement pendant 4 heures Le
congelateur fonctionnera continuellement les quelques
premieres heures. Les aliments dej& congeles peuvent 6tre
places darts le congelateur apres les premieres heures de
fonctionnement
Les aliments non congeles NE devraient
PAS _tre ranges dans le congelateur tant qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
Lorsque vous remplissez le congelateur, ne congelez que 3
Ib d'aliments par pied cube d'espace de congelateur en une
seule lois. Repartissez les paquets dans tout le congelateur.
II n'est pas necessaire de tourner le bouton de commande
un reglage plus froid lors de ta congelation des aliments

sup6rieure

COMMANDE
_

CQuvre - charnt_re
!

DE TEMPt=RATURE

La commande de temperature est situee & I'interieur du
congetateur L'appareil a ete preregte en usine afin d'assurer

en plastique

i

_!!ii
. _..';iii

une temperature adequate de rangement de la nourriture Vous _iii
pouvez toutefois r_gfer la commande de temperature selon vos Ziii
besoins. Si vous desirez une temperature plus froide, tournez le _
attendez quelques heures, afin que la temperature

Adjustements de ta porte du
congelateur verttcaf
Figure 2

5

se stabilise.

REMARQUE: Votre cong_lateur compode routes les
caract_ristiques _num6r_es cidessous. Apprenez b les
connaTtre et familiarisez-vous
avec leur utilisation et
teur entretien.

SERRURE

DE SECURITF=

automatiquement
depuis de 24 heures, Ne l'utitisez que
juste avant d'ajouter de grandes quantites de denrees non
congelCes (ne d_passez pas 3 livres par pied cube
d'espace de cong_fateur),.

A RESSORT

La serrure ferme la porte du cong6tateur bien, pour assurer
la s_curite de la nourriture.
Pour verrouilter ou d_verrouiller
le cong61ateur, enfoncez la cI6 darts fa sernJre et tournez-fa
La c16 s'ejecte de ta serrure une fois qu'elle a et6 tourn6e
Voyez l'avertissement
sur ta cl_, au sujet des enfants

TEMOIN

E_

DE FONCTIONNEMENT

Le temoin de fonctionnement jaune indique que te
cong_lateur est correctement branche au courant _lectrique..
Le t_,moin reste allume meme torsque ta commando de
temperature est & l'arr_t.. SI le t6moin s'eteint, reportezvous & Le cong_lateur
ne fonctionne
pas dans La Liste
de Contr61e Anti-panne,.
S[ le cong#lateur semble
fonctionner, l'_l_ment est peut-_tre grill6. Appelez un
reparateur autoris_ pour fe rempiacer,

ALARME

T_motns Iumineux el
inle_rupleurs dans la
poIgn_e serrure
de s_curit_

DE TEMPERATURE

Cette caract6ristique
avertit iorsque les temperatures &
rint_rieur s'el_vent & un niveau dangereux.
L'alarme de
temperature est branchee sur le courant 61ectrique
domestique.
En cas de panne de courant, elle ne
fonctionne pas.

LE PANIER
COULISSANT
Un panier coulissant, situe au bas du cong_lateur, foumit
respace d'emmagasinage
s_pare pour les articles qui sont
difficiles emmagasiner sur ]es etag_res du congelateur,
Pour enlever le panier, retirez et soutevez vers le haut

Quand le bac ,_ cong_,lation est branch6 pour ta premiere
fois, l'indicateur tumineux rouge TEMP ALARM clignote.
L'indicateur tumineux continue de cfignoter jusqu'_ ce que le
bac _ congelation ait atteint une temperature de cong_lation
correcte. Si un mauvais fonctionnement
provoque une
variation de temperature hors norme & l'int_rieur du bac &
cong6tation, l'indicateur lumineux rouge se mettra
clignoter et l'alarme retentira. Pour 6teindre l'alarme,
appuyez sur le bouton ALARM OFF. L'indicateur lumineux
continue de clignoter jusqu'_ ce qu'une temp6rature
adequate soit atteinte de nouveau.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton ALARM OFF, l'alarme
s'eteindra automatiquement
au bout de 48 heures, mais
rindicateur tumineux continuera de clignoter.
T6moin
ralarme

, .::_-

lumineux

de

ECLAIRAGE

Fonction

Co_Jllssant

INTE_RIEUR

de temperature

Voyant _teinL sonnede
sllencteuse

Fonctionnementnormat

Voyant ROUGE clignole,
sonnerie silendeuse

t_stat{ation inifiale ou panne de
couran_,pra_ong6e, ind[quant que ta
temperatureest tiede

Veyant ROUGE clignole,

Temperature tilde Pour an_ter Is

sonnefie

sonnede,

retentt{

===_:

oo"- oooo

'Z':i: CONGELATION

La lampe s'allume automatiquement
& l'ouverture de la
porte. Pour remplacer l'ampoule, toumez la commando de
temperature sur ({OFF)) (ARReT) et
d_branchez le cordom Remplacez
Enleveo los entrololsos
I'ampoule par une autre de meme
d'ex_dl_lon
puissance.

app_Jyez sur le boutor_

ALARM OFE Veyez Ies prabl_mes
possiblesdans la Llste de cont_le

: ii
':!

Pallet

I

_

RAPIDE

Pour activer cette caracteristique,

appuyez te selecteur

:_}: ON (MARCHE),. Un voyant vert apparaft et le cong61ateur
........._ se met en marche en continu (saul tors du degivrage
6clair), amenant les temperatures du congetateur au niveau
te plus froid possible. Cette caracteristique s'arr6te

CLAYETTES
RI_GLABLES

_[

I

,,

INTE_RIEURES

Les clayettes intedeures _ multipositions peuvent _tre deplac_es _fi
toute position solon la dimension des
paquets.
Los entretoises d'exp_dition
qui stabilisent les clayettes Iors de
l'exp_dition peuvent &tre enlev_es et
jetees

!! !
1'_._11
!::t"

1:11I:_:

NETTOYAGE

DE L'EXTERIEUR

Lavez la caisse & l'eau tiede additionnee de detergent
fiquide doux. Rincez bien et s6chez avec un linge propre et
doux., Remettez en place ies pieces et la nourriture
_Si
le cong_lateur est
taiss_ ouvert pendant des congas,
s'assurer que des enfants ne puissent
rester emprisonnes b I'interieur,

CONSEILS

DE VACANCES

Courtes vacances:
Laissez le congelateur
une & trois semaines.

Cl_yetles tnt_r_eums r(_g_bloa

ETAGI_RE SE RETIRANT

fonctionner

pendant

Longues vacances:
Site cong6tateur n'est pas utilise pendant

des cong6s de

plusieurs

tools:

•

Enlevez toute la nourriture, tournez la commande
<>(ARRt_T) et debranchez le cordon.

•

Nettoyez

•

Laissez la porte ou le couvercle 16gerement ouvert en
bloquant au besoin, pour empecher moisissure et odeur_

EN S'INCLINANT

Cette 6tag_re est situ_e & l'int6rieur, sur ta porte du bac &
cong6tation et permet un rangement suppl6mentaire,, Pour
avoir acc6s _ un article, inclinez te dessus de l'_tag_re
"panier" vers le baso

ET Di_MENAGEMENT

et s6chez !'interieur

sur

soigneusemenL

D6m_nagement:
• D_branchez ie cordon.
•
•
•

Entevez route le nourriture,
nettoyezqe_
/_ l'aide du ruban, attachez
cong6tateur pour empecher

degivrez

le cong61ateur

[es pieces movables
dommage.

et

aux

Dans le v6hicule, le congefateur dolt etre dans une
position droit. Assurez ia s_curite du congelateur,
pour empecher le mouvement.
Couvrez I'exterieur avec
une couverture, ou autre article similaire, pour proteger-le.

ElegY, re se mliranl en s'inctin_nt

Les objets humides
collent aux surfaces m_talliques
froides. Ne pas toucher ces surfaces
avec ies mains humides.
Bien que cet appareil soit un congelateur sans givre et qu'il
se d6givre automatiquement,
il dolt _tre nettoy6
occasionnelfement

NETTOYAGE

DE L'INTERIEUR

Apres le d_givrage, nettoyez les surfaces internes du
cong6fateur avec une solution compos6e de deux cuilleres
& soupe de bicarbonate de soude darts I titre (1 pinte) d'eau
tilde.
Rincez et s_chez. Essorez bien votre chiffon ou
votre eponge pour' nettoyer autour des commandes ou des
pieces electriques,,
Lavez tes pi_ces arnovibles avec une solution de bicarbom
ate de soude comme ci-dessus, ou de I'eau tiede
additionn_e de detergent doux. Rincez et sechez.
N'utilisez jamais de tampon & recurer meta!lique, brosse,
produit nettoyant abrasif ou solution alcaline sur une
surface du cong_tateur, quelle qu'etle soit,. Ne lavez pas les
parties amovibles dans un lave-vaisselte,

REMARQUE: Ne pas ouvrir le
cong_}lateur inu-tilement en cas de
panne de courant°
En cas de panne de courant, les aliments resteront
congel6s au morns 24 heures si le cong61ateur reste ferrn#.
Si la panne continue, ptacez sept ou hurt livres de glace
seche dans le congelateur toutes les 24 heures.
Cherchez
dans tes pages jaunes tes fournisseurs sous G/ace s_che,
Laitedes ou Fabricants de cr_me gtac_e.. Portez-toujours
des gants et soyez prudent lors de la manipulation
de glace
s_che.
Si le cong61ateur s'est arr'_te de fonctionner,
reportezvous _ Le cong4fateur ne fonctionne pas darts la liste de
contrSle anti-panne.
Si vous ne pouvez resoudre le
probl6me, appelez immediatement
un r_parateur autoris_.
N'ouvrez pas le congelateur inutilement.
S'il ne fonctionne
pas pendant plusieurs heures, suivez les instructions cidessus traitant de I'utilisation de gtace s_che_ Au besoin,
apportez vos aliments dans un dep6t frigorifique local
jusqu'& ce que te congelateur sort pr_t a fonctionner..
Regardez dans les pages jaunes sous" EntrepSts
frigorifiques pour aliments congef_s..

_i:!
ZI:::
_")!i:i
_ili
tJl_:[
..............

LISTE

DE CONTROLE

ANTI-PANNE

Avant d'appeler un agent de service, consultez cette tiste. Vous pourriez economiser
temps et argent Cette liste decrit tes situations courantes qui ne sont caus6es ni par un
defaut de fabrication ni par un materiau defectueux.

CAUSE
LE CONG=_LATEUR

NE FONCTIONNE

Le cong61ateur ne fonctionne
pas.
•
•

.
-

[

CORRECTION

PAS

Le cong61ateur est branch6
un circuit qui a t'interruption de
terre-d6faut
La commande est a la position
{{OFF_>(ARR_).
Le cong61ateur n'est peut 6tre
pas branche ou la prise real
branch6e
Le fusible ou le coupe-circuit a
saut& ou s'est d6ctench&
Panne de courant.

• Uttlisez un autre circuit Si vous 6tes incertain de la prise,
la font contrSler par un technicien certifi&
• \./oyez R6glage

de ]a commande

de temp6rature

• Assurez-vous
que la fiche est bien enfonc_e
prise etectrique

dens la

• VerifiezJreenclenchez le coupe-circuit ou rempfacez ie
fusible par un fusible de 15 A & action differ6e,
• Vedfiez tes fumieres de ia maison Appetez la compagnie
d'_,tectricit6 de votre region

• La temperature ambiante ou &
l'ext6rieur est _,levee,
• Le cong_lateur a r_cemment #t6
d_branch_, pendant quelque
temps.
• De grandes quantit_s d'aliments
chauds ou tiedes ont et6
rangees recemment,
• Le cong6tateur est rest6 ouvert
trop fongtemps ou trop
fr_quemment.
• Le congelateur est peuFetre
Iegerement ouvert
• La commande est plac_e en
position trop froide
• Le joint du cong6lateu est safe,
us& fendilf6 ou real ajuste.

• Dans ces conditions,

Les temp6ratures & I'int6rieur du
cong61ateur sont trop basses°

• La commande de temperature
est en position trop froide,

• Tournez la commande & un r6glage pius chaud. Attendez
plusieurs heures que la temperature se stabtfise

Les temp6ratures & I'int6rieur
du cong_lateur sont trop
_lev_es.,

• La commande de temperature
est en position trop chaude,
Le cong61ateur est reste ouvert
trop tongtemps ou trop
frequemment,
Le cong_lateur est peut-etre
ieg#rement ouvert
De grandes quantit#s d'aliments
chauds ou ti6des ont et¢
rang_es r_cemment
Le cong_lateur a recemment ere
d_,branch_, pendant quelque
temps,,

. Tournez la commande & un r_glage plus froid Attendez
plusieurs heures que la temperature se stabilise
, De I'air chaud y entre & chaque lois qu'il est ouvert
Ouvrez-te moins souvent.

Le cong6tateur fonctionne trop
ou trop Iongtemps,

La temp6rature de la surface
exteme est elev_e,

La caisse du cong_tateur est
toujours ti#de au toucher,

plus 61eves Iorsque

congelateur

est en marche.,

le

• Les congefateurs d'aujourd'hut
ont plus de capacit_ de
rangement et des temperatures
plus uniformes, lls ont besoin
d'un compresseur haute vitesse

que le congeIateur
pour refroidir

• Les aliments chauds font davantage fonctionner ]e
congelateur et ce, jusqu'_ ce qu'ii att atteint la temperature
d_sir_e,
• De l'atr chaud y entre a chaque lois qu'il est ouvert
Ouvrez-le moins souvent
Voyez "PROBLf_MES

DE PORTE".

Tournez la commande sur un r_glage plus chaud
Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Nettoyez ou remplacez le joint. Des fuites dans le joint
peuvent faire fonctionner le cong#lateur plus Iongtemps
afin de maintenir la temperature d6sir6e.

o

Voyez "PROBLEMES

DE PORTE"

Attendez que le congelateur air atteint la temperature
choisie
Le cong_lateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
compf@tement.

. Le cong_lateur fonctionne normalement, en retirant !'air
chaud de l'interieur

BRUITS
Bruits

il est normal

fonctlonne plus,
• Le conge[ateur a besoin de 4 heures
compl_tement

• Ceci est normal

f
PROBLEME
BRUITS

CAUSE

CORRECTION

[

(Suite)

Bruits plus _lev_S Iorsque le
compresseur se met en marche,

• Le cong_lateur
fonctionne
& de
plus hautes pressions pendant
la raise en marche du cycle de
refroidissement.

• Ceci

est normal Les bruits se stabilisent ou disparaissent
alors que cong_{ateur continue & fonctionner_

Craquements lorsque le
compresseur se met en
marcheo

• Les composants metalliques se
dilatent et se contractent comma
des tuyaux d'eau chaude

• Ceci est normal, Le bruit se stabilise ou disparait ators que
le congelateur continue & fonctionner

Bruits de bouillonnement
semblables b de I'eau qui bout.

Le refrigerant (utiIise pour
refroidir le conge]ateur) circule
dans le systeme.

• Ceci est normal

Bruits de ferraille ou de
vibration°

Le cong_tateur n'est pas de
niveau, Le congelateur oscille
torsqu'on le bouge _ peine,.
Le piancher est irregulier ou
faible,_Le cong_lataur oscil{e
Iorsqu'on le bouge _ peine.
Le cong_tateur touche le tour,,

o

i

EAU/HUMIDIT_FJGIVRE

EAU/HUMIDITEiGlVRE
condensation

l'exterieur

le bouge

_ peine, R_gtez

les pieds de

mise & niveau, Voyez "Mise a niveau" sous Pour bien
commencer,.
Assurez-vous
que le plancher peut soutenir te cong_lateur
Mettez le plancher de niveau en utilisant
sous le cong_lateu_,
Refaites Ia mise & niveau du cong_lateur

des cales en bois

leg_remenL
commencer

Pour

Voyez "Mise & niveau" sous

ou d&placezqe
bfen

,4 L "ltVTERIEUR DU CONGELATEUR

De ta condensation se forme
sur les parois interieures,

_eta

1! osctlle ]orsqu'on

. Le temps est chaud et humide,
ce qui augmente !'accumulatiOn
sur les patois int_rieures.
• Le congelateur est l_g_rement
ouvert
• Le congelateur est reste ouvert
trop Iongtemps ou trop souvenL

,4 L 'IEXT_:RIEUR

se forme &

. Voyez"PROBLISMES DE PORTE",
. Ouvrez-le moins souvent,

DU CONGELATEUR

• Le congelateur est teg_rement

du congdtateur,

. Ceci est normal.

* Voyez "PROBLEMES

DE PORTE"

ouvert, d'o_ rencontre de l'air
froid venant de Yint_rieur du
cong(_lateur avec l'air chaud et
humide ambianL

ODEUR DANS LE CONGELATEUR
Odeurs dans le congelateur

PROBLEMES

L'ampoulle

• Nettoyez l'interieur avec eponge, eau tiede et bicarbonate
de soude,
• Couvrez hermetiquement ces aliments

• Le congelateur n'est pas de
niveau. Le congelateur oscille
lorsqu'on le bouge _ peine,
, Le plancher est irregutier ou
faible, Le cong_lateur oscilie
!orsqu'on le bouge ,fipaine,

. Cette condition peut d6former ]a caisse et desaligner ia
porte, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer

DE PORTE

La porte ne ferme pas.

L 'AMPOULE

• L'intedeur dolt etre nettoy&
• Des aliments d6gageant une
odeur forte sont dans le
cong_fateur,

NE S'ALLUME

ne s'allume

pas,

• Mettez le ptancher & niveau _ I'aide de cales en bois ou en
metal plac6es sous fe cong6lateur ou renforcez le
plancher

PAS
• L'ampouie est grillee_
• 11n'y a pas de courant qui arrive
au congelateur

- Voyez "I_clairage int6rieur" sous Carcteristiques
du
congelateur,
• Voyez'LE CONGt_LATEUR NE FONCTIONNE PAS"

Chef client,

"Nous r6parons ce que nous vendons" est assurance sur
laquelle vous pouvez compter chez Sears .. et ie service apr_svente Sears est offert dans tout le pays Votre congetateur est
encore plus pr_cieux lorsque vous considerez que Sears
dispose d'_tablissements de service apr&s-vente dans tout le
pays, dot_s de techniciens professionne]s sp6cialement form6s
pour les appareils Sears et poss_dant pi_ces, outillage et
6quipement pour que nous puissions r_pondre _ notre formule
.. "Nous reparons ce que nous vendons"

CONTRAT

D'ENTRETIEN

Lots de ta fabrication de ce produit, de nombreuses 6tapes ont
et_ prises pour vous offrir la plus haute quatit&
Malheureusement, il peut padois se gtisser des erreurs ou
omissions, S'il arrivait qu'il manque une piece ou qu'une piece
soit defectueuse, prenez contact avec te magasin Sears le plus
proche de chez vous
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider ,_
ametiorer nos instructions de montage et de fonctionnement, ou
ce produit lui-m_,me, veuillez les _crire en notant les informations cFdessous et les envoyer par la poste &:

SEARS

Maintenez la vateur de votre cong61ateur Kenmore EfiteO avec
un contrat d'entretien Sears Les cong61ateurs SEARS sont
con£;us, fabriqu6s et mis & l'essai pendant des annees pour
vous offrir un fonctionnement fiabie. Cependant, comme tout
appareil moderne, it peut de temps & autre avoir besoin de
r_paration

Sears Canada, Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8

,& l°attention

de: Service

Le contrat d'entretien Sears:
-

Vous permet de beneficier des r#parations de demain
au prix d'aujourd'hui

-

Supprime les factures de r6paration r6sultant d'un
usage normat

•

Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent
qu'il est n_cessaire

•

Vous offre le service de technic[ens professionnels
form.s par Sears,

•

Vous propose un contr(31e d'entretien pr_ventif, sur
demande

Achet_

par:

Nom:
Adresse:
Vitle:

Province:

Code Postal:

N ° DeTe! '

N ° DeMod_ie:

970.

N ° De S&rie:

Ce contrat d'entretien ne couvre pas I'instatlatin de d_part, la
reinstaHation ou les dommages resultant de causes extemes
relies que actes ind_pendants de notre volont6, emploi abusif,
vol, incendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de courant,
baisse de tension, etc Veuillez demander _ un vendeur de
vous presenter le contrat pour prendre connaissance de toutes
les conditions.

Date De L'achat
Achet_/_

Quel Endroit:

Commentaires

10

1

acheteurs

646

1t

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold if!

1-800-4-MY-HOME"

Anytime,

day or night

(I-800-469-4663)
www.sears.com
To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics
for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime,

day or night

www.sears.com
i:i_&',b!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect '_ !

1-800-366-PART
(1-800-366-7278)

6_._.- 11p,,m.
CST,
7 days a week

www.sears.com/partsdirect

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement:

1-800-827-6655
7 a.m. - 5 pom. CST, Men. - Sat.

Pare pedir servicio de reparaci6n a domicitio,
y pare ordenar piezas con entrega a domicilio:
1-888-SU-HOGAR
°"

Au Canada

pour service en fran£;ais:
1.877-LE-FOYER
_'_
(1-877-533-6937)

(1-888-784-6427)

¢_Sears,Roabucl{ and Co

®Registered Trademark# u Trademark of Sears, Roebuck and Co
¢_Marca Registradaf _ Marca de F_brica de Sears. Roebuck and Co



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 35
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Oct 09 04:28:09 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu