Kenmore Elite 25321082100 User Manual FREEZER Manuals And Guides L0809546

KENMORE ELITE Upright Freezer Manual L0809546 KENMORE ELITE Upright Freezer Owner's Manual, KENMORE ELITE Upright Freezer installation guides

User Manual: Kenmore Elite 25321082100 25321082100 KENMORE ELITE FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE FREEZER #25321082100. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 35

E L |T
Freezer
Use & Care Guide
E
Congelador
Guia para su uso y cuidado
Cong61ateur
Guide d'utilisation et d'entretien
==/._=,-_'_-.--
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 www,,sears ,corn
216769300{0009)
Record Serial/Model Numbers ....................2
Safety .........................................................................2-3
Warranty ..............................................................3
Canada - Limited Warranty .................... 4
First Steps .................................................. 5-6
Energy Saving Tips ...........................................6
Setting the Temperature Control ........... 6
Freezer Features ..........................................7-8
Care and Cleaning ................................. 8
Power Failure /Freezer Failure .............. 8
Troubleshooting Guide ...................................9-10
Sears Service .......................................................11
Sears Canada Customers ............................11
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use your freeze[" only as instructed in this
guide_ These instructions are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Common
sense and caution must be practiced when installing,
operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial numbers in the space provided
below° The serial plate is located on the upper left wall
inside the freezer..
Model Number: 253,
or 970.
Serial Number:
Purchase Date:
Model and Sedal
Number Plate
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS FREEZER.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance., Read
product labels for flammability and other warnings.
CHILD SAFETY
.Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping
material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play_ Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or
stretch wrap may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation.
Remove all staples from the carton. Staples can cause
severe cuts, and destroy finishes if they come in
contact with other appliances or furniture,
An empty, discarded ice box, refrigerator, or freezer' is a
very dangerous attraction to children,.
Remove and discard any spacers used to secure the
shelves during shipping. Small objects are a choke
hazard to chitdren_
Remove the door(s) of any appliance that is not in use,
even if it is being discarded.
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or'
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous -- even if they will
sit for "just a few days,." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY YOU R
OLD REFRtGERATORIFREEZER:
Remove
doors.
Leave shelves
in place so
children may
not easily
climb inside_
2
ELECTRICAL INFORMATION
'These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly.
Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cord of the appliance is equipped with a
three-prong grounding plug for your protection against
shock hazards It must be plugged directly into a prop-
erly grounded three- prong receptacle, protected with a
15 amp time delay fuse or circuit breaker. The recep-
tacle must be installed in accordance with local codes
and ordinances° Consult a qualified electrician. Recep-
tacles protected by Ground Fault Circuit Interrupters
(GFIC) are NOT RECOMMENDED. Do not use an
extension cord or adapter plug.
If voltage varies by I0% or more, freezer performance
may be affected.. Operating freezer with insufficient
power can damage the motor, Such damage is not
covered under the warranty_ If you suspect your house
hold voltage is high or tow, consult your power company
for testing°
To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit into an outlet controlled
by a wall switch or pull cord.
Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner..
OTHER PRECAUTIONS
Never unplug the freezer by pulling on the cord..
Always grip the plug firmly, and pull straight out from
the receptacle.
NOTE: Turning the temperature control to OFF rums off the
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug., Do not remove
any prong from the power cord
Grounding type
wall receptacle
Do not, under any
circumstances,
cut, remove_
or bypass the
grounding prong.
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON FREEZER
For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears wilt repair this freezer,
free of charge, if defective in material or workmanship+
FULL F!VEYEAR WARRANTY ON SEALED
REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in material or
workmanship.
The above freezer warranty applies only to freezers which
are used for storage of food for private household purposes.
FOOD LOSS COVERAGE LIMITATION
If promptly reported to your nearest Sears store or Service
Center, Sears will reimburse you up to a total of $100,00
for the value of food, as verified by Sears, lost while stored
in the freezer when used for private household purposes
as a result of:
2_
Defects that occur during the first year following the date
of purchase.
Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase Iffreezer is used for other than private
household purposes, Sears will not be responsible for
any food loss Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage, water damage, theft, etc..,
are beyond our control and are not covered by Sears+
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.,
Warranty service is available by contacting the NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual
Sears, Roebuck and Co.
Dept, 817VVA
Hoffman Estates, IL 60179
3
CANADA [ IMITED WARRANTY
ELITE®
Sears Canada Inc. warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in materiai or workmanship.. What
Sears will do, free of charge, in case of defect:
The Compressor'
The Sealed System
(consisting of refrigerant,
evaporator, and condenser)
AlI other parts or
adjustments
TEN (t0) YEARS
FIVE (5) YEARS
t ONE (1) YEAR
TEN (10) YEARS FIVE (5) YEARS
FIVE (5) YEARS FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR ONE (1) YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The following items, since they are not manufacturing defects, are not includedin the warranty, but are the responsibility of
the customer:
1) Damage to finish after detiveryo
2) Improper power supply, low voitage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected
to electric outleL
3) RepIacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from itsoriginal installation..
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system.
7) Proper use and care of product as listed inthe customer's manual; proper setting of the controls.
tf any service is required under this warranty, simply catt 1-800-4-MY41OME s" (1-800-469-4663).
This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore Elite Freezers sold and oper-
ated in Canada only and shah not apply ifthe freezer is used for other than domestic purposes°
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore Elite freezer' with a Sears Maintenance AgreemenL
SEARS CANADAINC. ° Toronto, Canada MSB 2B8
4
PRINTEDIN U SA
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps°
INSTALLATION
Choose a place that is near a grounded electrical outlet°
Do Not use an extension cord or an adapter plug..
For the most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
I10°F (43°C).. Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation. Additional compressor
heaters are not recommended.
Allow space around the unit forgood air circulation.
Leave a 3inch (75 ram) space on all sides of the freezer
for adequate circulation..
3' (75ram)AirSpace
1" (25ram)
Installation
NOTE: The exterior waits of the freezer may become quite
warm as the compressor works to transfer heat from the
inside. Temperatures as much as 30° F warmer than room
temperature can be expected.. For this reason it is particu-
larly important in hotter climates to allow enough space for
air circulation around your freezer..
LEVELING
The freezer must have all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for
your freezer to be level in order to function properly,. If the
freezer is not leveled during installation, the door may be
misaligned and not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems,.
After discarding crating screws and wood base, use a
carpenter's level to level the freezer from front-to-back.
Adjust the plastic leveling feet in front, _½bubble higher, so
that the door closes easily when left halfway open..
Unpacking and Leveling/
CLEANING
Wash any removable pads, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water Wipe dry..
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES,
Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels..Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild deter-
gent, or touch the residue with the sticky side of tape
already removed. DO NOT REMOVE THE SERIAL PLATE.
_To allow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the |rent
of shelves,
Shelf Front
DOOR REMOVAL
If door must be removed to fit through narrow doorways:
1LGently lay freezer on its back, on a throw rug or
blanket.
2. Remove the base panel by unscrewing two screws
from front of base panel Remove wire from clips on
bottom of cabinet, (Figure 1)
3. Unplug connector by holding the cabinet connector in
place, and pulling door connector' out..(Figure I )
4.,At the top of the cabinet, lift up plastic hinge cover, and
fold back.. (Figure 2)
5. Use a Phillips® screwdriver to loosen and retighten
the screws on the top hinge to insure a secure
assembly, and prevent hinge slippage..
6. Remove the top hinge from cabinet, and lift door off
lower' hinge pin°
7.. After door is removed, remove the two screws from the
bottom hinge.
8, To replace door, reverse above order'._
Base
Panel _, Base Panel Screws
Htnge Screws
Bottom
Wire
Cabinet Connector
Figure 1
Screws
./11
_"_ Plastic
i Hinge Cover
Upright Freezer Door Adjustments
Figure 2
The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight°
. Let hot foods cool to room temperature before placing in
the freezer.. Overloading the freezer forces the compres-
sor to run longer., Foods that freeze too siowJy may lose
quality or spoil
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry
before placing them in the freezer_ This cuts down on
frost build-up inside the freeze['.
. Freezer shelves should not be lined with aluminum foil,
wax paper, or' paper toweling Liners interfere with cold
air'circulation, making the freeze[' less efficient.
Organize and tabel food to [educe door openings and
extended searches., Remove as many items as needed
at one time, and dose the door as soon as possible.
COOL DOWN PERIOD
For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to
cool down completely. The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that are already frozen
may be ptaced in the freezer after' the first few hours of
operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into
the freeze[ until the fieezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
flesh food per cubic foot of freezer space at one time.,
Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer.. It is not necessary to turn the control knob to a
cotder setting while freezing food.
TEMPERATURE CONTROL
The temperature control is located inside the freezer
compartment., The temperature is factory preset to provide
satisfactory food storage temperatures. However, the
temperature controDis adjustable to provide a range of
temperatures for your persona] satisfaction,. If a colder'
temperature is desired, turn the temperature control knob
toward COLDEST and allow several hours for tern peratures
to stabilize between adjustments.
NOTE: Your freezer has all of the features listed below,
Become familiar with these features, and their use and care.
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
'This security lock fastens the door snugly, ensuring stored
food is secure.. To lockor unlock the freezer, push the key
into the lockand turn..The key pops out of the lock after it
has been turned.
POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicatorlight indicates that the
freezer is properly connected to electrical power. The light
glows even when the temperature control is turned to OFF°
tfthe light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section
in the Troubleshooting Guide, If the freezer appears to be
operating, the light element may be burned out. Call an
authorized servicer for replacement°
TEMP ALARM
This feature is designed to provide a warning if the inside
temperatures reach an unsafe level.. The Temp. Alarm
Feature operates on household electricity., It wilt not
function if household electricity is interrupted.,
When the freezer is initiallyplugged in, the red Temp. Alarm
Indicator Light blinks. The indicator light will continue to
blink until the freezer has reached a safe freezing tempera-
tureo If a malfunction causes an unsafe temperature inside
the freezer, the red iight will blink and the buzzer will sound
To silence the buzzer, press the ALARM OFF button. The
Indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached°
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer wil!
turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp
Alarm Light will continue to blink.
Temp Alarm Function
Indicator Light
Light out, sllent buzzer Normal operation
Blinking RED light, Inilial installation or extended
silent buzzer power outage indicates warm
temperature.
Blinking RED light. Warm temperature condition To
buzzer sounding sitence buzzer, press TEMR
ALARM OFF button See
Troubleshooting Guide for
possible probIems
QUICK FREEZE
To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the
ON position.. The green light will appear, and the freezer wiff
run continuously (except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures.
The switch automatically turns off after 24 hours. Use this
feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods
(not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space)..
!-
I
Indicator Ughts
and Switches
tn Handle &
Pop Out Key
SLIDE-OUT BASKET
A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer,
provides separate storage space for items that are difficult
to store on freezer shelves. To remove the basket, pull out
and lift up_
SIt#e,.Out Basket
INTERIOR LIGHT
The light comes on automatically when the door is opened.
To replace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unplug the electrical cord. Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage,.
ADJUSTABLE INTERIOR
SHELVES
Multi-position adjustable interior
shelves can be moved to any position
for larger or smaller packages,. The
shipping spacers that stabilize the
shelves for shipping may be removed
and discarded,,
RemoveSi_lpp_ng
Spacers
IiTm',:_¸
1!¸
1]II !ii i
7
Adjustable" lntedor Shelv,e_
TILT-OUT SHELF
This shelf is located inside on the freezer door and provides
additional storage space. To access an item, tilt top of
"basket" shelf down,.
"RIFOutShelf
CLEANING THE OUTSIDE
Wash the cabinet with warm water' and mitd liquid deter-
gent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
Replace parts and food..
if leaving the freezer
door open while on vacation, make
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION AND MOVING TIPS
Short Vacations:
Leave the freezer' operating during vacations of less
than three week&
Long Vacations:
If the ff'eezer will not be used for'several months:
Remove all food and unplug the power cord
Clean and dr,! the interiorthoroughly.
Leave the freezer' door' open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mold growth.
Moving: When moving the freezer', follow these guidelines
to prevent damage:
Disconnect the power cord plug from the wali outleL
.Remove foods, then defrost, and clean the freezer_
.Secure all loose items such as base panel, baskets, and
shelves by taping them securely in place to prevent
damage
fn the moving vehicle, secure freezer' in an upright
position to prevent movement. Afso protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.
_Damp objects stick to cold
metal surfaces,. Do nottouch interior
metal surfaces with wet or damp hands,.
Although this is a frost-hee #'eezer and defrosts automati-
cally, it should be cleaned occasionally.
CLEANING THE INSIDE
After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(1. ! 36 Iitres) warm water', Rinse and dry, Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area
of the controls, or any electricai parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or'mild detergent and warm
water_ Rinse and dry.. Never use metallic scouring pads,
brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any
surface.. Do not wash removable parts in a dishwasher°
IOTE: Do notopen freezer door unnec- l
essarily if freezer is off for several 1
hours,
Ifapower failure occurs, frozen foods will stay frozen for
at least 24 hours if the freezer is kept closed_ If the power
failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into
the freezer every 24 hours.. Look in the Yellow Pages under
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers. Always wear gloves and use caution when
handling dry ice_
If the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Run in the Troubleshooting Guide, If you cannot
solve the problem, call an authorized servicer immediately..
If the freezer' remains off for several hours, follow the
directions above for the use of dry ice during a power
failure. If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Pfants.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this tisto It may save you time and expense_ This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
GUIDE materials in this appliance.
PROBLEM CAUSE _ CORRECTION
FREEZER DOES NOT RUN
Freezer does not run,,
Freezer runs too much or too
long,
Freezer is plugged into a circuit
that has a ground fault interrupt,
Temperature control is in the
OFF position
Freezer may not be plugged in,
or plug may be loose
House fuse blown or tripped
circuit breaker
Power outage.
Room or outside weather is hot
i
-Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
- Large amounts of warm or hot
food have been stored recent{y_
- Doors are opened too frequently
or too long.
Freezer door may be slightly
open,
Temperature Control is set too
low.
Freezer gasket is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted.
Use another circuit Ifyou are unsure about the outlet,
have it checked by a certified technician.
See Setting the Temperature Control Section
Ensure plug is tightly pushed into outlet.
Check!replace fuse with a 15 amp time-delay fuse Reset
circuit breaker,
Check house lights Call local Electric Company
It's normal for the freezer to work harder under these
conditions
It takes 4 hours for the freezer to cool down completely,.
Warm food will cause freezer to run more until the
desired temperature is reached.
Warm air entering the freezer causes it to run more
Open doors less often
See "DOOR PROBLEMS" Section.
iTurn control knob to a warmer setting Allow several hours
for the temperature to stabilize.
Clean or change gasket, Leaks in the door seal wilt cause
freezer to run longer in order to maintain desired
temperature.
Interior Freezer temperature is Temperature Control is set too Turn the control to a warmer setting Allow several hours
too cold, low for the temperature to stabilize
Temperature Control is set too
'warm,
, Door is kept open too long or is
opened too frequently
Door may not be seating
properly,
Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently
Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
Interior Freezer temperature is
too warm°
- Turn control to a colder setting Allow several hours for the
temperature to stabilize,
Warm air enters the freezer every time the door is
opened, Open the door less often
See "DOOR PROBLEMS" Section.
- Wait until the freezer has had a chance to reach its
selected temperature
Freezer requires 4 hours to cool down completely.
Freezer external surface The external freezer walls can This is normal while the compressor works to transfer
temperature is warm° be as much as 30"F warmer heat from inside the freezer cabinet
than room temperature.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer is ono
Longer sound levels when
compressor comes on.,
Modern freezers have increased
storage capacity and more
stable temperatures They
require a high efficiency
compressor,
Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle.
This is normal When the surrounding noise levei is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior,
* This is normal Sound will level off or disappear as freezer
continues to run
PROBLEM { CAUSE CORRECTION _
SOUND AND NOISE (Cont.)
Popping or cracking sound Metal parts undergo expansion - This is normal Sound will level off or disappear as freezer
when compressor" comes on. and contraction, as in hot water continuesto run
pipes
Bubbling or gurgling sound, . Refrigerant (used to cool This is normal
like water' boiling, freezer) is circulating throughout
the system.
Vibrating or rattling noise. Freezer is not level It rocks on
the floor when it is moved
slightly
Floor is uneven or weak°
Freezer' rocks on floor when it is
moved slightly
Freezer is touching the wall
° Level the unit. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section
Ensure floor can adequately support freezer Level the
freezer by putting wood or metal shims under part of the
freezer.
Relevel the freezer or move freezer slightly. Refer' to
"Leveling" in the First Steps Section,
WATEPJMOISTURFJFROST INSIDE FREEZER
This is normal
Moisture forms on inside
freezer' walls°
Weather is hot and humid,
which increases internal rate of
frost build-up.
Door"may not be seating
properly.
Door is kept open too long, or is
opened too frequently
See "DOOR PROBLEMS" Section
Open the door less often..
WATER/MOISTURE/FROST OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on ouside of Door may not be seating See "DOOR PROBLEMS" Section
freezer_ properly, causing the cold air
from inside the freezer' to meet
warm moist air from outside
ODOR IN FREEZER
Odor's in freezer I" Interior needs to be cleaned Clean interior' with sponge, warm water, and baking soda
I. Foods with strong odors are in Cover the food tightly
the freezer
DOOR PROBLEMS
Door will not close. Freezer is not level It rocks on
the floor when it is moved
slightly.
Floor is uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved slightly
o This condition can force the cabinet out of square and
misalign the door Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.
Level the floor by using wood or metal shims under the
freezer or brace floor supporting the freeze[:
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is not on. Light bulb is burned out.
.No electric current is reaching
the freeze_
Follow directions under "interior Light" inthe Freezer
Features Section.
See "FREEZER DOES NOT RUN" Section
10
"WeServiceWhatWeSell"isourassuranceyoucan
dependonSearsforservice....andSearsserviceis
nationwide..Yourfreezerhasaddedvaluewhenyou
considerthatSearshasserviceunitsnationwide,staffed
withprofessionaltechniciansspecificallytrainedonSears
appliancesandhavingparts,toolsandequipmentto
ensurethatwemeetourpledgetoyou...,."WeServiceWhat
WeSell."
SEARSMAINTENANCE AGREEMENT
Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a
Sears Maintenance Agreement Sears freezers are de-
signed, manufactured, and tested for years of dependable
operation Yet, any modern appliance may require service
from time to time
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal use..
Allows for as many service calls as required.
Provides for service by professional Sears-trained
technicians..
Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request..
This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstaltation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc, Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.
Dear C ustomer:
In manufacturing this product, many steps have been taken
to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors
or omissions occasionaly occur.. In the event you find a
missing or defective part, please contact your nearest
Sears store..(See the back cover for phone numbers°)
If you have any suggestions that would help us to improve
our assemblytoperation instructions or this product, please
write them down, including the information listed below and
mail to:
Sears Canada, Inc. Attn: Buyer Dept. 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Purchased by:
Name:
Address:
City: Prov..:
Postal Code: Phone:
Model No.: 970,
Serial No.:
Date of Purchase t 1
Location of Purchase
Comments:
11
12
Nt_mero de modelo y el n0mero
de serie ......................................................................I
Seguridad ...............................................................t-2
Garantfa del congetador ......................... 2
Canad& - Garantia timitada ................... 3
Para comenzar ....................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energia .......................................................................5
Ajuste del control de la temperatura ..... 5
Caracterlsticas del congelador ..............6-7
Cuidado y limpieza .................................... 7
Falla de la corriente el6ctricat
falla del congelador ........................................7
Lista de control de averias .............................8-9
Servicio Sears .......................................................10
Clientes de Sears Canad_ .......................10
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
Este Manual del Usuario contiene instrucciones especlficas
sobre el funcionamiento de este modelo Se debe usar el
congefador de acuerdo con las instrucciones contenidas en
este Manual del Usuario Las instrucciones que contiene este
Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que purieran ocurdr, Siempre se debe usar
el sentido com0n y la precauci6n al instatar, porter en
funcionamiento y mantener cualquier aparato dom_stico
Registre el numero de modelo y el numero de serie
Registre el NDde Modelo y el Nose Serie en el espacio debajo
La placa con fa serie est& en la parte superior de la pared
izquierda, dentro del congelador.
Numero de Modeio: 253,
o 970,
Numero de Serie:
Fecha de Compra:
Placade Numero
de Modelo y SerIe
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE CONGELADOR°
PAPA SU SEGURIDAD
No atmacene o use gasolina u otros fiquidos o vapores
inflamables en la proximidad de este o cualquier otto artefacto
Lea las etiquetas de los productos para informarse sobre ta
inflamabilidad y otras advertencias,
SEGURIDAD DE LOS NII_IOS
, Destruya ta caja de cart6n, las bolsas de pt&stico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu_s de que el refrigerador sea desempacado. Los
ni6os no deben usar estos articulos para jugar, Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl_stico pueden convertirse en c_maras sin
aire y causar asfixia
Saque todas ]as grapas de la caja de cart6n Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebles
Una nevera, refrigerador o congelador que est_n vacios
y hayan sido descartados, es una atracciSn muy
peflgrosa para los niiSos
Retire y desh&gase de los espacidores usados para
asegurar y proteger los entrepaSos, durante el transporte,
Los objetos pequer3os son peligrosos para
los niSos porque son f_ciles de tragar y
pueden causarles asfixia.
Saque la puerta de cualquier artefacto que no est6 en uso,
a_Jnsi est& siendo descartado.
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
Riesgos de entrapamiento
de nifios :NtSosatrapados y sofocados no son
un problema del pasado, Reffigeradores o
congeladores abandonados sigen siendo un
peligro un cuando sea"por unos cuantos dias Si
usted esta planeando en dtsponer de su
refdgerador o congetador, porfavor siga tas
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
accidentes,
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O CONGELADOR
VIEJO :
Remueva las
puertas
.Deje las Bandejas
instaladas Estas
limitan ei acceso a
fos nifios dentro
def refrigerador o
congelador
INFORMACION ELECTRICA
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad do este congelador funcionen
correctamenteo
,Consulte ta placa del nemero de serie para la
potencia el_ctrica correcta. Ei cordbn el_ctrico del
artefacto est_ equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para protecciSn contra riesgos de
cheques el_ctricos Debe ser enchufado directamente
en un tomacorfiente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fqsibte de retardo de t5 amperes
o un disyuntor EI tomacordente debe set instalado de
acuerdo el C6digo Electrico Nacional y fos cSdigos y
reglamentos locales. Consulte a un electdcista
calificado. Receptores protegidos per per interruptores
de fatta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS. NO
use un cord6n de extensibn o un adaptador para el
tomacorrienteo
.Si et voltaje varta en 10 per ciento o m_s, el rendimiento
del congelador puede verse afectado Si se hace
funcionar et congetador con insuficiente energia se
puede daSar e{ motor. Tal dar_o no est& cubierto per la
garantta Si usted sospecha que el voltaje de su hogar
es alto o bajo, consulte a su compaSia de eiectricidad
para que Io comprueben
. Para evitar que eI congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
controlado per un interrupter mural o una cuerda
. No dob{e, anude o apriete el cordSn etectrico de ninguna
manera
OTRAS PRECAUCIONES
Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n
el_ctrico, Siempre sujete ei enchufe firmemente y tire
derecho hacia afuera del tomacorriente
NOTA: Si gira el control a la posici6n OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta la energia a los otros
componentes e!_ctricos
_ Evite tos riesgos de
incendios o cheques electricos No use un
cord6n de extensiSn o un adaptador para el
tornacorriente No saque ntnguna espiga dot
enchufe del cordbn el6ctdco,
Cord6n et_ctrlco puest{
atierra con enchufe de
3 espiga&
GARANTiA COMPLETA DE UN A_IO PARA EL
CONGELADOR
Dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo a Ias instrucciones en este manual
del usuario, Seat's reparar_ este congelador, gratis, si existe
defecto de material o mane de obra.
GARANTiA COMPLETA DE ClNCO ANOS EN EL.
SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco aSos a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparar_ el
sistema de refrigeraci6n sellado (que consiste en el
refrigerante, tube de cenexiSn y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de material o mane de obra. La garantia
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
que ban side usados para conservaci6n de alimentos en
hogares privados solamente
LtMITACION DE LA GARANTIA POR PI_RDIDA
DE ALIMENTOS
Si informa oportunamente a su Centre de Servicio o Almacen
Sears mas cercano, Sears reembolsan_ hasta un total de
$t00.00 det valor de afimentos, seg_n Io verifique Sears,
perdidos durante almacenamiento on el congelador cuando es
usado en hogares privados come resultado de:
I.. Defectos que ocurran durante el primer aSo a partir de la
fecha de compra
2.. Fa!la del sistema de refrigeraci6n sellado (incluyendo
refrigerante, tuberia de conexi6n y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
aSo despu_s de la compra Si ef congelador es usado
para otros propSsitos que no sea la conservaci6n de
alimentos en hogares privados, Sears no se hat&
responsable de ninguna p_rdida de alimento Las
p_rdidas de atimentos que resuiten de otras causas que
no sean los defectos indicados anteriormente, tafes
come descomposici6n natural, interrupci6n de la energia
el_ctrica, energia el_ctrica inadecuada, desconexiSn
manual de la energia el_ctrica, dafio a causa de
incendio, dar3o per agua, robe, etc., est&n fuera de
nuestro control y no estan cubiertas per ]a garantia de
Sear& Algunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de da_,os incidentales o consecuentes, per
tanto la limitaciSn o exclusiSn anterior puede que no se
aplique en su case.. Esta garantia le otorga derechos
legafes especifices y usted puede toner otros derechos
que varian de un estado a otro
Contacte el Centre De Servicio Seat's en los Estados Unidos
mas proximo austed para cuaiquier servicio de garantia
Refiera la ultimo pagina de este manual,
Para informacion sobre garantias, per favor' contacte la
siguiente direccion:
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
2
f f
GARAN flA i.IMI rADA
E L I T
Congelador
Sears Canad& fnc,,,garantiza que cada congelador Kenmore Elite nuevo sea libre de defectos de material o fabricaci6n
Sears har_ 1osiguiente, gratuito, en et caso un defecto:
El compresor DIEZ (10) AltOS
El sistema sellado
(consitiendo del refrigerante,
evaporador, y condensador)
Todas las otras partes y
adjustos
CINCO (5) Ai<_OS
UN (t) AtqO
DIEZ (10)AhlOS
CINCO (5) AI_IOS
UN (1) AI<IO
CINCO (5) A_OS
ClNCO (5) AltOS
UN (1) A_O
Resposabilidades Normales det Cliente
Las cosas siguientes, como no son defectos de fabricaciSn, no son incluidas en la garantfa, sino son ta responsabilidad
del ctiente:
1) DaSos al acabamientodespu_s de la entreg&
2) Fuente de energia inadecuada, voltaje inadecuado, o cuatquier defectos del sistema el6ctrico de ]a casa o et
aparato no conectado a un tomacorriente..
3) Reemplazo de ampoltetas.
4) DaSos causados por mover el aparado de su sitio de instalaci6n original,
5) Servicio requefido como resultado de alteraci6n, abuso, incendio, inundada, o desatres naturales_
6) Asegurarse de que circulaciSn de aire adecuada sea disponibfe al sistema de refrigeraci6n,
7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalta en el Manual del Usuario; cotocaci6n de los controles
apropiad&
Si se requiere algun servicio bajo _sta garantia, sencillamente flame al 1-800-4-MY-HOME se(1-800-4694663)..
Esta garantia es estabtecida en adicien a cualquier garantia estatuida. La garantia arriba cubre los congeladores Kenmore
Elite vendidos y operarados en el Canad& Qnico y no aplica si el congefador se usa para prop6sitos no domesticos,
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga el valor de su congetador Kenmore Elite con un Convenio de Mantenimiento Sears,.
SEARS CANADA INCo . Toronto, Canada M5B 2B8
IMPRESOENEEUU
3
Este Manual de[ Usuario contiene instrucciones de
funcionamiento generates para su congeiador Antes de poner
marcha el congetador, siga estas impotantes indicaciones.
INSTALACION
Seleccione un tugar que est6 cerca de un tomacorriente
el_tectrico puesto a tierra No use un cord6n de extensi6n
o un adaptador de enchufe
Para una operaci6n mas eficiente, el congetador debe
estar skuado donde la temperatura ambiente no ser&
superior a 110°F (43°C) Las temperaturas de 32= F
(0°C) no afectar_n el funcionamiento del congeJador No
se recomiendan los calefactores de compresores.
Deje espacio alrededor del artefacto para una buena
circufaciSn det aite. Deje un espacio de 3" (75 mm) en
todos tos lados del congeiador para circuiaci6n adecuada
3"(75ram) Espaciode aim
_I _1" (25ram)
Instalaci6n
Despues de desaserse de ta montura de madera y sus torniiios,
use un nivai de carpinteria para nivelar el congelador de frente
a atras. Ajuste los pies de plasticos de et frente burbuja aita;
de esra manera la puerta cerrara facilmente cuando es dejada
a medio abdr.
Desempaque y ntvela¢ion
LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y et interior y et
exterior con un detergante suave y agua tibia. Secar
bien NO USE LIMPIADORES ABRASlVOS EN ESTAS
SUPERFICIES,
No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afitados
para sacar las etiquetas adhesivas pues puede rallar la
superficie del artefacto. Cualquier resto de gorna de las
etiquetas o de la etiqueta sobre energia puede ser
sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave
a despegar et residuo con el lado adhesivo de la etiqueta
que ya ha sido sacada NO SAQUE LA PLACA CON EL
NUMERO DE SERIEo
_'_
NOTA; Las paredes exteriores del congetador pueden ponerse
bastante caiientes mientras el cornpresor trabaja para sacar el
calor interno Se puede esperar que se produzcan
temperaturas hasta 30°F m&s altas qua la temperatura
ambiental. Por esta raz6n, es particularmente importante, en
climas mas c&tidos, permitir suficiente espaeio para que el aire
circufe alrededor de su congeiador
NtVELACl0N
EI congelador debe tener los cuatro pies (puntas inferiores)
firmemente plantados an un piso solido El piso debe sser Io
suficientemante fuerte para resistir el congelador
completamenta cargado NOTA: Es muy importante que su
congelador este nivetado para un propio funcionamiento. Si no
ha sido nivelado durante la instalacion, la puerta va a estar
desalineada la cual no tendra un setlo seguroproduciendo
problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad.
que ta puerta cierre hermeticamente,
no cologue los paquetes sobresaliendo
m_s atl_ de las parrillas.
_/ i- i
Parritfas m&s all_
4
PARASACARLA PUERTA
Si ta puerta debe ser sacada para pasar per espacios
estrechos:
1 Deposite cuidadosamente el congelador sobre su parle
trasera en una alfombra o cobija
2 Saque el panel inferior quitando dos de los torni!tos de la
parte delantera del panel Saque el alambre de los
sujetadores en la parte inferior del gabinete (Figura 1)
3 Desenchufe el conector sujetando el conector det gabinete
en su tugar y tirando el conector de la puerta (Figura 1)
4 En la parte superior del gabinete, levante la tapa de
plRstico de la bisagra y d6blela hacia atrRs (Figura 2)
5 Use un destorniltador Phillips para aflojar y atornillar los
tornillos en la bisagra superior para asegurarse de que ]a
bisagra est6 firmemente instalada y no corra el riesgo de
salirse.
6 Saque ta bisagra superior det gabinete y levante fa puerta
fuera del pasador de la bisagra inferior_
7 Despu6s de que la puerta ha side sacada, saque los dos
torniltos de ta bisagra inferior.
8 Para volver a cotocar la puerta, siga el orden inverse.
Panel
Inferior _ Torntlles del Panel tntedor
.. :;_:. :::::.: :: >:! :::/:::>,4 brnillo_ de
{\ ta Bisagra
i Blsagra
Inferior
la Puerta
tl
Suietadores
t I
Figura 1
Tornlllos
Blsagra
TBpa de ptasllco
de la btsagra
Come adjustar la puerta del congefador
Figura 2
E1 congelador debe ser colocado en la secci6n mas ffia de la
habitaci6n, alejado de Los artefactos que producen calor o
de los ductos de la calefacci6n y fuera de la luz directa del sol
Deje que los alimentos catientes se enfrien a ta temperatura
ambiente antes de colocartos en el congetador, A! Itenar
demasiado el congelador, el compresor debe funcionar per
periodos mrs largos Los alimentos que se congelan demasiado
fentamente pueden perder calidad o echarse a perder,
Asegt'Jrese de que los alimentos estan envueltos
debidamente y seque los envases antes de colocarlos en el
congelador Esto reduce la acumulaci6n de escarcha dentro
det congelador
Las parrtllas del congefador no deben ser forradas con
papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel Los
fortes interfieren con la circulaci6n del aire frfo,
disminuyendo la eficacia del congelador.
Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir
ta continua apertura de la puerta y las busquedas
prolongadas. Saque tanto articulos come sea necesario de
una sola vez y cterre la puerta tan pronto come sea posibfe,
PERiODO DE ENFRIAMIENI"O
Para la conservaci6n segura de los atimentos, deje que el
congelador se enfrfe completamente durante 4 horas. El
congelador funcionarR continuamente durante las primeras
horas Los alimentos que ya est&n congelados pueden set
colocados en el congelador despu6s de las primeras horas
de funcionamiento. Los alimentos descongelados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas
Cuando est6 ]fenando e! congetador, congele solamente 3
Iibras de afimento fresco per pie cubico de espacio de una
vez, Distribuya los paquetes que van a ser congetados
uniformemente a tray,s del congelador. No es necesario
girar el bot6n a un ajuste mrs frio cuando los afimentos
estRn siendo congelados.
CONTROL DE TEMPERATURA
El control de temperatura estR ubicado dentro det
compartimiento del congelador La temperatura se estabtece en
fRbrica para proporcionar temperaturas satisfactorias para el
atmacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de
temperatura se puede ajustar para proporcionar una gama de
temperatura segun su preferencia personal. Si desea una
temperatura mrs ffia, gire la peri!la del control de temperatura
hacia COLDEST (Mi_,S FRiO) y deje transeurrir varias horas
para que la temperatura se estabifice entre los ajustes
t¸,,.J,
NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicas que
se listan mds abajo. Familiaricese con su uso y cuidadoo
apague automaticamente despues de 24 horas, Use esta
caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de
atimentos no congelados al congalador (No sobrepase 3 libras
per pie c_lbico del espacio del congelador)
ClERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
El sierra cierra la puerla bien para asegurar la segundad del
atimento. Para cerrar o abdr el congelador, empuje la Ilave en la
cerradura y glreta, La ilave saldr& de la cerradura despu_s qua
ha side girada. Para evitar qua los nifios queden atrapados en et
interior, vea las advertencias sobre ta Llave a Resorte.
LUZ INDiCADORA DE FUNCIONAMIENTO
La tuz indicadora de funcionamiento indica si el congelador
est& debidamente conectado ala energfa ei_ctrica. La fuz se
enciende aQn cuando el control de la temperatura est_ en la
posici6n OFF Si ta tuz se apaga, consulte El congelador no
funciona en la Lista de Control de Averias Si el congelador
parece estar funcionando, se puede haber quemado la
ampotteta Llame a un t_cnico de servicio autorizado para su
reemplazo
TEMP ALARM (ALARMA DE TEMPERATURA)
Este aspecto provee una advertencia st Ins temperaturas
adentro del congelador alcanzan un nivel peligroso El TEMP
ALARM opera per la electricidad de la casa, No funcionar& si ta
electricidad de ta casa se interrumpe
Cuando el congelador se enchufa iniciatmente, la luz
indicadora roja de TEMP ALARM parpadear_ La luz
indicadora continuar_ a #arpadear hasta que el congelador
haya alcanzado una temperatura segura para congelar_ Si un
desperfecto causa una temperatura insegura adentro del
congelador, la luz roja parpadear_ y el zumbador sonar& Para
sitanciar el zumbador, prense el bot6n ALARM OFF La tuz
indicadora continuar& a parpadear hasta que el congetador
atcance una temperatura segura nuevamente
Si el boton ALARM OFF no es prensado, el zumbador se
apagar& automAticamente despues de 48 horas, pare la luz
roja de TEMP ALARM continuar& a parpadear.
Luz Indicadora Funci6n
Temp Alarm
Luzapagada,alarma Operaci6nNormal
silenciosa
LuzROJAdeste!lante, lnstalaciSninictafo corte
atarmasilenciosa prolongadode energ|aindica
temperaturaalta
LuzROJAdesleHante. Temperaturaalta Paraapagar
alarmasonora I2 atatmasonora,optima et
botbnALARMOFFVet Lista
deControlde Averias para
posibtes problemas.
CONGELACION RAPIDA
Para activar esta caracteristica optima el bot6n a la posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecer_ una iuz verde y el congelador
funcionar& continuamente (excepto cuando est_ en
DescongelaciSn tnstant&nea), haciendo que fas temperaturas
del congelador sean las mas frias posibte Esta caracteristica se
CANASTA DESLIZABLE
La canasta deslizable se encuentfa en la parle baja del
congelador, permitiendo et aimacenamiento en espacios
separados de aquellos productos que son dificifes de
almacenar en los entrepa#,os superiores Para sacar la canasta
o la parrilla, usted debe halarla hacia fuera y levantarla
Canasta Deslizable
LUZ INTERIOR
La luz se enciende autom&ticamente cuando se abre ta puerla
Para cambiar la ampolleta, gire el control de
la temperatura a la posiciSn OFF y
desenchufe el cord6n el6ctrico, Reemplace
la ampolleta antigua con una nueva de la
misma potencia
PARRILLAS INTERIORES
AJUSTABLES
Las parriltas interiores ajustabtes pueden ser
colocadas an cualquier posiciSn para
acomodar paquetes m_s grandes o m&s
pequed,os Los espaciadores que estabilizan
los estantes durante el embarque pueden ser
sacados y descartados
Saque los especiftdores
de embatque
'I
Padllas Intedores Adjustables
ANAQUEL BASCULANTE
Este anaquel est& en la puerta del congelador y da espacio
adicionat para guardar. Si quiere sacar atgo, incline la parte
superior del anaquel "canastilta" hacia abajo
Anaquel basculanle
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave,
Enjuague bien y seque con un par_o suave y Eimpio. Vuelva a
colocar las piezas y los atimentos
Si deja la puerta del
congelador abierta cuando se v& de
vacaciones, asegQrese de que los niSos no
pueden entrar al congelador y quedar
atrapados en _L
SUGERENClAS PAPA VACAClONES Y MUDANZAS
Vacaciones Cortas:
Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de una
a tres semanas de duraci6n
Vacaciones Largas:
Si el congetador no va set usado durante varies meses:
Saque rode el alimento, gire el control a la posici6n OFF y
desenchufe el cord6n eiectrico
Limpie y seque bien el interior
Deje la puerta de1 congelador ligeramente abierta, si es
necesario bloque_ndola para que se mantenga abieda, a fin
de evitar que se acumute mal olor y manchas de humedad
Mudanza'
Desenchufe el cord6n electrico
- Remuevael alimento,descongele el congefadory lfmpielobien
- Resguarde las partes moviles, come el panel inferior, las
pariltas, y la canasta deslizable, para evitar daSo,
. En el vehfculo, resguarde el congetador en una posici6n
vertical, y haga que no pueda mover. Adem_s, cubra el
exterior del congelador con una manta o otro articulo similar,
para protegerlo
Los objetos mojados se
adhieren alas superficies met&|icas frias.
No toque las superficies met&licas con las
manes mojadas o humedas.
No obstante que es un congelador tibre de escarcha que se
descongela automaticamente, se debe limpiar ocasionalmente
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Despu_s de la descongelaci6n, lave las superficies inter|ores
def congelador con una soiuci6n de dos cucharadas de
bicarbonate de soda en un cuarto de gal6n (1,136 litros)de
agua tibia. Enjuague y seque Asegurese de estrujar bien ta
esponja o paso cuando est_ limpiado el ,_rea de los controles o
de las piezas el_ctricas.
Lave las piezas movibles con la soluci6n de bicarbonate de
soda que se mencion6 anteriormente o con un detergente
suave y agua tibia, Enjuague y seque Lave el empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y
seque Nunca use esponjas met&licas, escobitlas, limpiadores
abrasives o soluctones alcalinas en ninguna de las superficies.
No lave las piezas removibies en la lavadora de plates
NOTA: No abra la puerta del congelador
inutilmente si se ha cortado la corriente
debido auna fa|la de la corriente el_ctrica,
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congetados
permanecer_n congelados per los menos per 24 horas si se i:=:!_!_
mantiene Ia puerta del congelador cerrada. Si la falla de _"_'_'"'_
corriente continL_a,coloque siete u echo libras de hieio seco |:_.
dentro del congelador cada 24 horas Busque en las P_ginas _1
Amarittas bajo Hielo Seco, Productos L4cteos o Fabdcantes de !i'_!
Hielo para encontrar los proveederes locales de hielo seco Siempre .._..==._,_'IZ_I
use guantes y tenga cuidado cuando man|pule el hielo seco I;,,.=,,._j
Si el congelador ha dejado de funcionar, vea Congefador no
funciona en la Lista de Control de Aver|as de este manual Si
no puede resolver el problema, Ilame inmediatamente a un
tL,cnico de servicio autorizado
No abra fa puerta del congelador inL)titmente Si el congetador
permanece sin corriente per vat|as horas, siga las instrucciones
indicadas anteriormente para el use de hielo seco durante una
falla de corriente, Si es necesario, lfeve el alimento a un
frigorlfico local hasta que el congelador est6 listo para ser
usado, Busque en las PAginas Amarillas bajo Plantas
Fridorfficas Para Atimentos Congetados
i,__ _,_
I Antes de ltamar a un t6cnico de servicio, revise este lista, Puede ahorrar tiempo y
LISTA DE CONTROL Edinero Esta lista inctuye los problemas m&s comunes que no son el resultado de
DE AVERiAS j materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto,
P.OBLEMA CAUSA CORRECC,6.
_L CONGELADOR NO FUNCiONA
El congelador no funciona.
El congelador funciona
demasiado o pot mucho
ttempoo
Los temperaturas dentro del
congelador son demasiado frias.
Las temperaturas dentro del
congelador est_n demasfado
caltenteso
La temperatura de la superficie
externa det congelador es
elevada.
El congelador debe conectarse
en un enchufe que tenga un
polo conectado a tten'a
El control de la temperatura no
est& en la posictSn OFF,
Puede que el congetador no
est_ enchufado o el enchufe
puede estar suelto
Un fusible de1hogar est_
quemado o un disyuntor
disparado
Falla de corriente el_ctrica,
La temperatura de la habitaciSn
o et tiempo afuera es demasiado
caliente
E1congelador ha sido
desenchufado redenternente por
un perfodo de tiempo,
Recientemente se ban
afmacenado grandes
cantidades de alimento caliente
o tibio.
La puerto se ha dejado abierta
pot pedodos muy largos o con
mucha frecuencia.
La puerto del congelador puede
estar Iigeramente abierta.
El control de la temperatura
est_ en un aJuste demasiado
frlo.
El empaque de la puerto de_
congelador puede estar sucio,
gastado, agrietado o
deficientemente co_ocado
El cont[o] de la temperatura est&
ajustado a demasiado fifo
Et control de la temperatura est&
puesto en un ajuste demasiado
caliente
La puerta se ha dejado abierta
por pedodos muy largos o con
mucha frecuenci&
La puerta del congelador puede
estar tigeramente abte_ta,
Recientemente se han
almacenado grandes cantidades
de atimento caiiente o tibio
El congefador ha sido
desenchufado rectentemente por
un perfodo de tiempo_
Ef gabinete del congelador se
siente ca!tente a! tocarlo,
Utilice otro circuito St no tiene ta seguridad acerca del
enchufe con polo a tierra, h,_galo chequear de un
electricista reconocido
Vet Ajuste def Control de Temperatura
Asegt)rese de que el enchufe este bien enchufado en el
tomaco_Tiente
ReviseNuelva a reposicionar el disyuntor o reemplace et
fusible con un fusible de acci_n retardada de !5 amp
Revise tas luces del hogar Llame a su compaSta de
electdcidad local
Es normal que e_congelador funcione con mas esfuerzo
bajo estas condiciones,
E! congelador requiere 4 horas para enffiarse
cornpietamente
El alimento tlbio causar& queet congelador trabaje mas
hasta que se aicanza ta temperatura deseada,
El aire caliente entra al congelador cada vez que ta
puerto se abre Abra la puerto can rnenos frecuencia
.Ver en ia secci6n Problema "PROBLEMAS CON LA
PUERTA",
Gire et control a un ajuste m_s caliente Deje pasar
varias horas para que se establlice la temperatura
Limpleo cambte el empaque, S1existen escapes a traves
del empaque de la puerta el congelador funciona per
perfodos m&s largos para mantener la temperatura
deseada,.
Gire el control de la temperatura a un ajuste menos frio
Deje pasar algunas heros para que la temperatura se
establlice,
Gire el control a un ajuste m&s fdo. Deje pasar varias
horas para que la temperatura se estab_tice,,
El aire caliente entra al conge_ador cada vez que Ia
puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia
- Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en ia secciSn
Probtema,
- El afimento tibio causar_ que el congelador trabaje m&s
basra que se atcanza ]a temperatura deseada
El congelador requiere 4 horas para enfriatse
completamente
El congelador est&funcionando normalmente, sacando
alre caliente del interior,
PROBLEMA CORRECCION
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de ruidos m&s fuertes
cuando el congelador est& en
marcha.
Niveles de ruidos m&s fuertes
cLlando ei compresor est_ en
marcha,,
Se escucha un chasquido
cuando el compresor se pone
en march&,
Sonido burbujeante, como de
agua que est_ hirviendo°
Ruido de vtbraci6no
CAUSA
Los congeladores modernos
tienen mayor capacidad de
almacenamiento y temperaturas
mas uniformes.
Et congeiador funciona a
prestones m_fis aftas durante el
comtenzo del ciclo ON (En
marcha).
Las piezas de metai est_n
sujetas aexpanstSn y
contraccl6n, como en tas
tubedas deI agua caliente
El refrigerante (usado para
enfriar el congelador) est_
circulando a tray,s de_ ststema,.
-El congelador no est& nivelado,
Se mece en el piso cuando
apenas se toca,
tel sueio estA disparejo o d_bll.
El congelador se batancea en el
ptso cuando es movido.
-El congelador est_ tocando ia
pared.,
T
.Ellos requferen un compresor de alta veloctdad Esto es
normal
Esto es normal El nivel de ruido se reducir_ o desparecer_
a medtda que el congetador contin,3a funcionando
Esto es normal El nivel del sonido bajar,_ o desaparecer_
a medtda que el congelador continua funcionando
Esto es normal
-Ajuste ios torniltos niveladores Consulte "Nivelaci6n" en ia
secciSn Para Comenzar.
-Asegurese de que e] piso puede soportar adecuadamente
al congelador. Nivete el plso colocando tablttas de madera
bajo la parte de[ congetador que no este ntvelada,
* Vuelva a nivelar eI congetador o mu_valo ligeramente..
Consutte "Nivelaci6n" en ]a secci6n Para Comenzar
AGUAZHUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
. Esto es normal
Se forma humedad en las
paredes interiores de!
congelador.
El tiempo est,_ caluroso y
hQmedo, lo cual aumenta la
veJocidad de acumulact6n de
escarcha en el interior,
La puerta del congetador puede
estar ligeramente abierta
La puerla es mantenida abierta
pot un periodo demasiado targo
o es abierta con demasiada
frecencta.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secci6n
Probtema
Entra aire catiente al congetador cada vez que la puerta
se abre Abra ]a puerta con menos frecuencia.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA EXTERIOR DEL CONGELADOR
Se forma humedad en el La puerta est_ itgermente , Vet "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secciSn
exterior del congeladoro abierta, causando que el aire ffio Problema
del interior del congelador se una
a! aire humedo caftente exterior
OLOR EN EL CONGELADOR
Olor en eI congelador T°El interior debe ser limpiado -Limpie el interior con una esponja, agua tibia y
1Existen alimentos con otores bicarbonato de soda
fuertes en el congeiador. -Cubra bien et a[lmento.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no cterra. El congetador no est_ nivelado,
Se balancea en el piso cuando
se movido.
El suelo esta disparejo o debil.
El congeiador se baiancea en ei
piso cuando es movido
Esto puede hacer que el gabinete no este a escuadra y
desatinear la puerta Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n
Para Comenzar.
Aseg_trese de que el plso puede soportar adecuadamente
al congelador Nivele el piso colocando tabtitas de madera
bajo la parte del congelador que no est& nivelada
LA AMPOLLETA NO ENCIENDE
La ampolleta no enctende La ampolteta est& quemada - Siga las instrucctones indicadas bajo "Luz Interior" en la
secciOn Caracterfsticas det Congelador,
No ltega corriente el6ctrica al Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en ta secci6n
congelador Problema
9
l:N:!il
"Nosotms Reparamos Io que Vendemos" es nuestra
garantia de que usted puede depender de Sears para
servicio.r_ y el servicio de Sears Io puede conseguir a
trav_s de redo el pals,, Su congelador tiene mayor valor
cuando se considera que Sears tiene centros de servicio a
trav_s de todo el pals, con t6cnicos entrenados por
Sears._ rt_cnicos especificamente entrenados en los
artefactos Sears y que cuentan con tas piezas,
herramientas y equipo para asegurade que cumplimos con
nuestra promesa.,,/'Nosotros reparamos to que vendernos,"
CONVENIO DE MANTENtMtENTO SEARS
Conserve el valor de su congelador Kenmore Elite®
adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sears. Los
congeladores Sears est_n diseSados, fabdcados y
probados para funcionamiento confiable durante muchos
aSosr Sin embargo, cualquier artefacto moderno puede, de
vez en cuando, necesitar servicio_
EJ Convenio de Mantenimiento Sears
Es su manera de comprar la reparaciSn del mar3ana al
precio de hoy.
Elimina Ias cuentas de reparaciones resultantes del uso
normal..
Permite tantas tlamadas de servicio como sean
necesarias.
Proporciona servicio por t6cnicos profesionales
entrenados per Sears.
Ofrece mantenimiento preventivo anual si 1osolicita.
Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n
original, la reinstalaciSn o daSo resu]tante de causas
externas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones, viento, rayos, congetaci6n, falta de energia,
reducciSn de potenc{a, etc. Solicite a un vendedor que Ie
exptique todos los t_rminos y condiciones del convenio.
Estimado Cliente:
En fabricar este producto, se hart tornado muchos pasos
para proveer ta calidad m&s alta posible
Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones
ocasionatmente. En el caso de que ested encuentre una
parte defectuosa o que le falte una parte, favor de Ilamar a
su almac#n Sears m&s cercano
Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudarian
para mejorar nuestra asambieatlas insLrucctiones de
operaciin o este producto, favor de escriblmesfas,
incLuyendo Ja informaci6n abajo_ Envialo a:
Sears Canad&, Inc,
222 Jar_vis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Attn: Buyer Dept. 646
Comprado pot:
Nombre:
Direccion:
Cuidad:
Codigo Postal:
NQ De Modela: 970.
No, De Serie:
Fecha De Compra:
Donde Comprado:
Comenta:
Prov:
Teiefono:
10
'11
inscrivez les num6ros de
S6rie et de mod61e .......................................1
S6curit6 ...........................................................1-2
Garantie ..........................................................2
Canada - Garantie .......................................3
Pour bien commencer ................................4-5
Conseils pour' 6conomiser l'_nergie .... 5
Reglage de la commande
de temperature .............................................5
Caract6ristiques du cong61ateur ,,..........6-7
Entretien et nettoyage ...............................7
Panne de courantipanne du
cong61ateur ..................................................7
Liste de contr61e anti-panne .................. 8-9
Service apr6s-vente Sears ..........................10
Clients Sears Canada ................................10
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce Guide de l'utilisateur donne des instructions particuli_res
ce modete. Ne utiliser te cong61ateur que de la fagon indique
dans ce guide. Les instrucions indiquees dans ce guide ne
couvrent pas toutes les situations qui peuvent se presenter
Usez de bons sens et de prudence pout' installer, faire
fonctionner et enbetenir cet appareil,
lnscrivez les num6ros de s_rie et de mod61e
Inscriviez ci-dessous le numem de mod_te et le nurnero de ce
congetateur. La plaque signatetique se trouve clans te haut du
mur gauche, _ rinterieur du congetateur,.
N° de mod6te: 253.
Ou 970.
N° de s_rie:
Date de I'achat:
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER LE CONGELATEUR
POUR VOTRE St_CURITE
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs
et liquides inflammables _ proximtte de cet appareil ou d'un
autre. Lisez les etiquettes donnant les caracteristiques
d'inflammabilit¢ et autres avertissements,.
St_CURITE DES ENFANTS
D_truisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout
mat6riau d'embatlage immediatement apr_s deballage du
cong61ateur, Les enfants ne devraient jamais se servir
de ces articles pour jouer Les cartonnages recouverts de
tapis, housses pfastiques, couvertures ou mat6riaux
extensibles risquent en effet de ne pas iaisser passer
d'air et d'asphyxier
Entevez routes les agrafes; elles dsquent de blesser
gravement et d'endommager les finis d'autres appareits et
meubles
Un r6frig6rateur ou cong_lateur ou encore une glaci_re
vide risquent d'attirer dangereusement les enfants,
Retirez et jetez toutes ies entretoises employees pour fixer
les etag_res pendant l'exp6dition Les petitis objets sent un
dsque d'obstruction aux enfants
Enlevez la porte de tout appareil non utilis_, m_me s'il a _te
mis de c6t_.
Mise au rebut appropri_e de
Votre Cong_.iateur IR_frlg_rateur
Risque d'enfermemente des jeunes
enfants,Lesrisquesd'enfermemente et de
suffocation des jeunes enfanfs sent bien
r_els,,Les r_frig6rateurs ou cong_lateu_
mis au rebut ou non utiliis_s pr_sentenet
toujeurs un danger -mCrnes'iis ne sonl
entrepos6s"que pour quelques jours". Sl
vous allez d_,batrasser de votre vieux
r_frtg_tateurou cong61ateurveuillez suivre
tes instructionsci-dessous pour _viter tout
risqued'accidenL
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE
VOTRE VIEUX RE_FRIGE_RATEUR
OU CONG¢:LATEUR:
Retirerles pottes,
Laisser les _tag_res
enplacepourqueles
enfanls ne frim penr
pas facitement
dedans
,11!
#LECTRIClTI_
Ces directives doivent 6tre suivies pour que les
m6canismes de s6curit_ de ce cong_tateur fonctionnent
correctemento
- Reportez-vous & ta plaque signal6tique pour
connaitre les caract6ristiques nominales du courant.
Le cordon de !'appareil est muni d'une fiche & trois
broches avec mise & la terre pour eviter les decharges
electriques.. Elle dolt 6tre branchee directement dans
une prise murale raise _ la terre, & trois alveotes,
protegee par un coupe-circuit ou un fusible & action
retardee de 15A. La prise dolt (}tre install6e
conformement aux codes et reglements locaux.
Consultez un electricien qualifie. Les prises avec un
mise &terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS
RECOMMEND#E&N'utilisez PAS de cordon
protongateur ni de fiche d'adaptation°
. Si ta tension varie de 10% ou plus, les performances de
votre congelateur risquent d'en 6tre affectees, et fe
moteur endommag& Un te! dommage n'est pas couvert
par la garantie Si vous soupgonnez que la tension est
elev6e ou basse, communiquez avec votre compagnie
d'61ectdcit&
° Pour eviter que le congelateur ne soit accidentellement
d_branch& ne lebranchez pasdans uneprise commandee
par un intemJpteur mural ou un cordon de tirageo
Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas te cordon
d'alimentation.
AUTRES PRECAUTIONS
Ne debranchez pas lerefrigerateur en tirant sur le
cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-ta de
la prise en tirant droit vers vous.
Remarque: En mettant la commande sur <(OFF_>(ARRI_T),
vous ne coupez pas l'alimentation de l'ampoule ni des
autres composants electriques, mais du compresseur
seulement.
E.viter tout risque de feu
ou de choc 6tectrique Ne pas utiliser de
cordon prolongateur ni fiche d'adaptation
N'enlever aucune des broches du cordon
Prisemuralemise
& ta terre
Ne jamais couper, ""_
enlever ou mettre 1
hors circuit la |
broche de mise & |
la terre de cette l
fiche, _y'
f
Cordon, d'alimentation _,
muni dune fiche ,_ trois &.&
broches avec raise _ la terre _,_
GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LE
CONGELATEUR
)k partir de ta date d'achat, sice congelateur fonctionne et
est entretenu selon fes instructions du guide de l'utitisateur,
Sears reparera ce congelateur, gratuitement, en cas de
defaut de materiau ou de fabrication
GARANTIE COMPLt_TE DE ClNQ ANS SUR LE
SYST#-ME DE REFRIGI_RATION SCELLF.'--
Pendant cinq ans & partir de la date d'achat, si ce
congelateur fonctionne et est maintenu selon tes instruc-
tions du guide de l'utilisateur, Sears reparera gratuitement le
systeme de refrigeration scelfe (comprenant le refrigerant,
la tuyauterie et le compresseur), en cas de defaut de
materiau ou de fabrication, La garantie ci-dessus ne
s'apptique qu'& des congelateurs utilises _ des fins
domestiques.
LIMITE DE LA GARANTIE EN GAS DE
NOURRITURE AVARI!_E
Si vous le signalez rapidement &votre magasin ou centre
de service apr_s-vente Sears ie plus proche, Sears vous
remboursera jusqu'&concurrence de 100 $ la valeur de la
nourfiture, v6rifiee par Sears, qui a ete perdue Iorsqu'elle a
6te entreposee dans le congelateur utitise _ des fins
domestiques, s'il s'agit de:
1. Defauts qui se sont produits pendant la premiere annee
suivant fa date d'achat.
2o Panne du systeme de refrigeration scelle (y compris
refrigerant, tuyauterie et compresseur), par suite de
defauts se produisant de Ia deuxi6me & la cinqui_me
annee apres I'achat. Si {e congelateur est utilise &
d'autres fins que domestiques, Sears ne sera
aucunement responsable de la perte de nourriture Les
pertes de nourriture r6sultant de causes autres que [es
defauts enumeres ci-dessus, comme pourfiture naturelte,
interruption de courant, courant insuffisant, arr_t manuel
de l'alimentation electrique, dommage par le feu,
dommage par I'eau, vol, eta sont ind6pendantes de notre
votonte et ne sont pas couvertes par Sear& Quetques
etats ne permettent pas l'exclusion ou la limite de
dommages directs ou indirect& La limite ou l'exctusion
ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits precis vis-,_-vis de
la IoL Vous pouvez aussi beneficier d'autres droits qui
peuvent varier d'une province &l'autre.
Le service de garantie est disponibfe en contactant ie
CENTRE DE SERVICE/Df:PARTEMENT DE SEARS
PLUS PROCHE aux #tats - Unis. Voir la page posterieure
de ce manuel_
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 8t 7WA
Hoffman Estates, IL 60179
CAN -- GARAN rlE
E L 1 T E®
Congelateurs
Canada fnc, garantit tous les cong61ateur Kenmore Elite neufs contre tout vice de mat6riau ou de fabrication,, En cas de
defaut, voici ce que Sears effectuera gratuitement:
Le compresseur
Le syst_me scelf#
(refrigerant, _vaporateur et
condenseur)
!_?:;,_._:_.d_date_:d.ac at)._::_;iz_:i;!_2=.:i:_::replacemenbde :la 131ece,._,;'
DIX (10) ANS CINQ (10) ANS DIX (10) ANS
CINQ (5) ANS CINQ (5) ANS CINQ (5) ANS
Toutes tes autres pi6ces, UN (1) AN
tous les autres r_glages UN (!) AN UN (1) AN
Responsabilit_ normale du consommateur
Les points suivants, qui ne sont pas des defauts de fabdcation, ne sont pas compris dans la garantie, mais sont a la
charge du client:
!) Dommages du fini apr6s tivraison.
2) Atimentation 61ectrique impropre, faible tension, tout defaut du c&blage de la maison, appareil non branch_ & une
prise 61ectdque.
3) Remplacement des ampoules 61ectriques.
4) Dommages causes par le d6placement de t'appareil
5) R_parations & la suite de modifications, usage abusif, incendie, inondation ou causes naturelles.
6) Bonne circulation d'air au syst_rne de _efrig_ration..
7) Utilisation et entretien appropri_s, comme il est indiqu& dans le guide, bon r_glage des commandes,
Pour tout entretien n6cessaire sous cette garantie, appelez simptement 1-877-LE-FOYER s_ (1.877-533-6937),
La garantie ci-dessus conceme les cong_lateurs Kenmore Elite vendus et fonctionnant au Canada seulemenL _:ii
Elle ne s'appiique pas si le cong_lateur est utilis_ & d'autres fins que domestiques.
Contrat d'entretien Sears
Conservez la vaieur de votre cong6tateur Kenmore Elite avec un contrat d'entretien Sears,.
SEARS CANADA INCo • Toronto, Canada • M5B 2B8 ............;;_
IMPRIME AUX E-U
Ce guide de l'utilisateur donne des directives particuti_res
ce modele.. Ne utiliser [e cong61ateur que de la fagon
indiquee dans ce guide. Avant de mettre en marche le
cong_lateur, prener connaissance des points suivants:
EMPLACEMENT
Choisissez un endroit pros d'une prise mise & la terre.
N'utifisez PAS de cordon protongateur ni de fiche
d'adaptationo
Pour assurer un fonctionnement des plus efficace,
placez le cong61ateur & un endroit oQles temperatures
ambiantes ne depasseront pas 43'C (I 10"F)..Les
temperatures moins de O°C (32°F) ne change pas fe
fonctionnement du cong61ateur,. Les appareils de
chauffage supplementaires pour te compresseur ne sont
pas recommand6es,.
°Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) de chaque c6t6
du cong6Iateur pour assurer une bonne circulation de l'air,
75ram (3 Ix)) Espace d'adra_Jon
25ram (1 po)
Installation
REMARQUE: Les tours exterieurs du congelateur peuvent
devenir tres chauds au fur et & mesure que le compresseur
fonctionne pour garder la temperature interieure froide. Les
temperatures peuvent allerjusqu'& 17°C au dessus de la
temp6rature ambiante.. Pour cette raison il est tres impor-
tant, dans tes r6gions & climat chaud, de s'assurer qu'il y a
assez d'espace autour du congefateur pour que t'air circule
librement.
MISE A NIVEAU
Les quatre coins inf6rieurs de cong6lateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit etre
assez r6sistant pour supporter le poids du cong61ateur
rempli. NOTE: IIest TRES IMPORTANT pour votre
cong61ateur d'etre nivele afin de fonctionner bien. Sile
cong61ateur n'est pas nivele pendant l'instailation, la porte
pout etre non alignee, ne ferme pas, ou ne scelle bien,
causant des problemes de refroidir, gef6r, ou d'humidite.
Apres avoir jet_ la base de bois et tes vis d'emballage,
utiliser un niveau du charpentier pour niveler le cong6Iateur
du devant & le dos,,Ajuster les pieds en mati6re plastique
qui nivellent dans le devant, 1/2 bouiltonne plus haut, pour
queta porte ferme facilement quand elle est partiellement
ouverteo
O6ballage et mise & nlveau
NETTOYAGE
Nettoyez toutes les pi_ces amovibles, l'interieur et
rext_rieur avec de I'eau tiede et un detergent doux,
Essuyez, N'UTILISEZ PAS D'ABRASlFS PUISSANTS
SUR CES SURFACES.
Pour enlever ies _tiquettes adh6sives, n'utilisez pas de
lame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de
rayer le fini, Enlevez la colle restante du ruban ou de
l'etiquette sur l'energie avec un melange d'eau tiede et
de d6tergent doux ou bien avec le c6t_ collant du ruban
ou de I'etiquette enlevee N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE
SIGNALI_TIQUE,
a portefermeet scellebien,NE PASlaisser
los paquets d'aliment 6tendent audel&
desclayettes..
i i_i,i:}::i:
Loin que les clayettes
DEPOSE DE LA PORTE
Pour enfever ta porte s'il faut passer dans des coutoirs #troits:
1 Placez doucement te congelateur sur I'arri_re en le
reposant sur une couverture ou un tapis.
2 Enlevez te panneau inferieur en devissant les deux vis
de l'avant du panneau Entevez te fil des agrafes au fond
de ta caisse (Figure t)
3. Debranchez te connecteur en maintenant te connecteur
de la caisse en place puis en detachant te connecteur de
fa porte (Figure 1)
4 En haut de la caisse, enlevez le couvre-charniere en
plastique et rabattezde (Figure 2)
5 A l'aide d'un tournevis Phillips®, desserrez puis
resserrez tes vis sur la charniere superieure pour que
l'ensembie soit bien fixe et que la charniere ne glisse
pas
6 Enlevez la charniere superieure de ta caisse et sortez la
porte de l'axe de charniere inferieure
7. Une fois ta porte enlevee, enlevez ies deux vis de ta
charniere inferieure
8 Pour rernettre en place la porte, inversez les etapes ci-
dessus
de calsse
Figure 1
Charniere
sup6rieure
V_s
_ CQuvre - charnt_re
!en plastique
i
Adjustements de ta porte du
congelateur verttcaf
Figure 2
Placez te congelateur darts l'endroit le plus froid de la
piece, eloigne de la lumi_re du soteil et des conduits de
chauffage ou appareiis producteurs de chateur,
Laissez les aliments chauds refroidir & la temperature de
Ia piece avant de les ranger dans le congelateur. La
surcharge du congelateur oblige te compresseur &
fonctionner plus tongtemps Les aliments qui congeIent
trop doucement risquent de perdre leur qualite ou de se
g&ter..
Enveloppez correctement les aliments et essuyez les
contenants avant de les ranger dans le congelateur Ceci
diminue la condensation & i'interieur du congelateur,.
Les clayettes ne devraient pas etre recouvertes de
papier aluminium, papier cire ou essuie-tout. Ces
revetements entravent la circulation de Fair froid, ce qui
diminue I'efficacite du congelateur.
Rangez bien les aliments et etiquetezdes pour reduire
les ouvertures de porte et tes recherches prolongees
Prenez autant d'articles que possible en m{_rne temps et
fermez aussit6t Ia porte ou le couvercle.
PERIODE DE REFROIDISSEMENT
Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez
le congelateur refroidir compl_tement pendant 4 heures Le
congelateur fonctionnera continuellement les quelques
premieres heures. Les aliments dej& congeles peuvent 6tre
places darts le congelateur apres les premieres heures de
fonctionnement Les aliments non congeles NE devraient
PAS _tre ranges dans le congelateur tant qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
Lorsque vous remplissez le congelateur, ne congelez que 3
Ib d'aliments par pied cube d'espace de congelateur en une
seule lois. Repartissez les paquets dans tout le congelateur.
II n'est pas necessaire de tourner le bouton de commande
un reglage plus froid lors de ta congelation des aliments
COMMANDE DE TEMPt=RATURE
La commande de temperature est situee & I'interieur du _!!ii
congetateur L'appareil a ete preregte en usine afin d'assurer . _..';iii
une temperature adequate de rangement de la nourriture Vous _iii
pouvez toutefois r_gfer la commande de temperature selon vos Ziii
besoins. Si vous desirez une temperature plus froide, tournez le _
attendez quelques heures, afin que la temperature se stabilise.
5
REMARQUE: Votre cong_lateur compode routes les
caract_ristiques _num6r_es cidessous. Apprenez bles
connaTtre et familiarisez-vous avec leur utilisation et
teur entretien.
SERRURE DE SECURITF= ARESSORT
La serrure ferme la porte du cong6tateur bien, pour assurer
la s_curite de la nourriture. Pour verrouilter ou d_verrouiller
le cong61ateur, enfoncez la cI6 darts fa sernJre et tournez-fa
La c16 s'ejecte de ta serrure une fois qu'elle a et6 tourn6e
Voyez l'avertissement sur ta cl_, au sujet des enfants
TEMOIN DE FONCTIONNEMENT
Le temoin de fonctionnement jaune indique que te
cong_lateur est correctement branche au courant _lectrique..
Le t_,moin reste allume meme torsque ta commando de
temperature est & l'arr_t.. SI le t6moin s'eteint, reportez-
vous & Le cong_lateur ne fonctionne pas dans La Liste
de Contr61e Anti-panne,. S[ le cong#lateur semble
fonctionner, l'_l_ment est peut-_tre grill6. Appelez un
reparateur autoris_ pour fe rempiacer,
ALARME DE TEMPERATURE
Cette caract6ristique avertit iorsque les temperatures &
rint_rieur s'el_vent & un niveau dangereux. L'alarme de
temperature est branchee sur le courant 61ectrique
domestique. En cas de panne de courant, elle ne
fonctionne pas.
Quand le bac ,_ cong_,lation est branch6 pour ta premiere
fois, l'indicateur tumineux rouge TEMP ALARM clignote.
L'indicateur tumineux continue de cfignoter jusqu'_ ce que le
bac _ congelation ait atteint une temperature de cong_lation
correcte. Si un mauvais fonctionnement provoque une
variation de temperature hors norme & l'int_rieur du bac &
cong6tation, l'indicateur lumineux rouge se mettra
clignoter et l'alarme retentira. Pour 6teindre l'alarme,
appuyez sur le bouton ALARM OFF. L'indicateur lumineux
continue de clignoter jusqu'_ ce qu'une temp6rature
adequate soit atteinte de nouveau.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton ALARM OFF, l'alarme
s'eteindra automatiquement au bout de 48 heures, mais
rindicateur tumineux continuera de clignoter.
T6moin lumineux de Fonction
ralarme de temperature
Voyant _teinL sonnede Fonctionnementnormat
sllencteuse
Voyant ROUGE clignole, t_stat{ation inifiale ou panne de
sonnerie silendeuse couran_,pra_ong6e, ind[quant que ta
temperatureest tiede
Veyant ROUGE clignole, Temperature tilde Pour an_ter Is
, .::_- sonnefie retentt{ sonnede, app_Jyez sur le boutor_
ALARM OFE Veyez Ies prabl_mes
===_: possiblesdans la Llste de cont_le
: ii oo"- oooo _
'Z':i: CONGELATION RAPIDE
':! Pour activer cette caracteristique, appuyez te selecteur
:_}: ON (MARCHE),. Un voyant vert apparaft et le cong61ateur
........._ se met en marche en continu (saul tors du degivrage
6clair), amenant les temperatures du congetateur au niveau
te plus froid possible. Cette caracteristique s'arr6te
automatiquement depuis de 24 heures, Ne l'utitisez que
juste avant d'ajouter de grandes quantites de denrees non
congelCes (ne d_passez pas 3 livres par pied cube
d'espace de cong_fateur),.
E_
T_motns Iumineux el
inle_rupleurs dans la
poIgn_e serrure
de s_curit_
LE PANIER COULISSANT
Un panier coulissant, situe au bas du cong_lateur, foumit
respace d'emmagasinage s_pare pour les articles qui sont
difficiles emmagasiner sur ]es etag_res du congelateur,
Pour enlever le panier, retirez et soutevez vers le haut
Pallet Co_Jllssant
ECLAIRAGE INTE_RIEUR
La lampe s'allume automatiquement & l'ouverture de la
porte. Pour remplacer l'ampoule, toumez la commando de
temperature sur ({OFF)) (ARReT) et
d_branchez le cordom Remplacez
I'ampoule par une autre de meme
puissance.
CLAYETTES INTE_RIEURES
RI_GLABLES
Les clayettes intedeures _ multi-
positions peuvent _tre deplac_es _fi
toute position solon la dimension des
paquets. Los entretoises d'exp_dition
qui stabilisent les clayettes Iors de
l'exp_dition peuvent &tre enlev_es et
jetees
Enleveo los entrololsos
d'ex_dl_lon
I _[ I,,
!! !
1'_._11!::t"
1:11I:_:
Cl_yetles tnt_r_eums r(_g_bloa
ETAGI_RE SE RETIRANT EN S'INCLINANT
Cette 6tag_re est situ_e & l'int6rieur, sur ta porte du bac &
cong6tation et permet un rangement suppl6mentaire,, Pour
avoir acc6s _ un article, inclinez te dessus de l'_tag_re
"panier" vers le baso
ElegY, re se mliranl en s'inctin_nt
NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR
Lavez la caisse & l'eau tiede additionnee de detergent
fiquide doux. Rincez bien et s6chez avec un linge propre et
doux., Remettez en place ies pieces et la nourriture
_Si le cong_lateur est
taiss_ ouvert pendant des congas,
s'assurer que des enfants ne puissent
rester emprisonnes bI'interieur,
CONSEILS DE VACANCES ET Di_MENAGEMENT
Courtes vacances:
Laissez le congelateur fonctionner pendant des cong6s de
une & trois semaines.
Longues vacances:
Site cong6tateur n'est pas utilise pendant plusieurs tools:
Enlevez toute la nourriture, tournez la commande sur
<<OFF>>(ARRt_T) et debranchez le cordon.
Nettoyez et s6chez !'interieur soigneusemenL
Laissez la porte ou le couvercle 16gerement ouvert en
bloquant au besoin, pour empecher moisissure et odeur_
D6m_nagement:
D_branchez ie cordon.
Entevez route le nourriture, degivrez le cong61ateur et
nettoyezqe_
/_ l'aide du ruban, attachez [es pieces movables aux
cong6tateur pour empecher dommage.
Dans le v6hicule, le congefateur dolt etre dans une
position droit. Assurez ia s_curite du congelateur,
pour empecher le mouvement. Couvrez I'exterieur avec
une couverture, ou autre article similaire, pour proteger-le.
Les objets humides
collent aux surfaces m_talliques
froides. Ne pas toucher ces surfaces
avec ies mains humides.
Bien que cet appareil soit un congelateur sans givre et qu'il
se d6givre automatiquement, il dolt _tre nettoy6
occasionnelfement
NETTOYAGE DE L'INTERIEUR
Apres le d_givrage, nettoyez les surfaces internes du
cong6fateur avec une solution compos6e de deux cuilleres
& soupe de bicarbonate de soude darts I titre (1 pinte) d'eau
tilde. Rincez et s_chez. Essorez bien votre chiffon ou
votre eponge pour' nettoyer autour des commandes ou des
pieces electriques,,
Lavez tes pi_ces arnovibles avec une solution de bicarbom
ate de soude comme ci-dessus, ou de I'eau tiede
additionn_e de detergent doux. Rincez et sechez.
N'utilisez jamais de tampon & recurer meta!lique, brosse,
produit nettoyant abrasif ou solution alcaline sur une
surface du cong_tateur, quelle qu'etle soit,. Ne lavez pas les
parties amovibles dans un lave-vaisselte,
REMARQUE: Ne pas ouvrir le
cong_}lateur inu-tilement en cas de
panne de courant°
En cas de panne de courant, les aliments resteront
congel6s au morns 24 heures si le cong61ateur reste ferrn#.
Si la panne continue, ptacez sept ou hurt livres de glace
seche dans le congelateur toutes les 24 heures. Cherchez
dans tes pages jaunes tes fournisseurs sous G/ace s_che,
Laitedes ou Fabricants de cr_me gtac_e.. Portez-toujours
des gants et soyez prudent lors de la manipulation de glace
s_che.
Si le cong61ateur s'est arr'_te de fonctionner, reportez-
vous _ Le cong4fateur ne fonctionne pas darts la liste de
contrSle anti-panne. Si vous ne pouvez resoudre le
probl6me, appelez immediatement un r_parateur autoris_.
N'ouvrez pas le congelateur inutilement. S'il ne fonctionne _i:!
pas pendant plusieurs heures, suivez les instructions ci- ZI:::
dessus traitant de I'utilisation de gtace s_che_ Au besoin,
apportez vos aliments dans un dep6t frigorifique local _")!i:i
jusqu'& ce que te congelateur sort pr_t a fonctionner.. _ili
Regardez dans les pages jaunes sous" EntrepSts tJl_:[
frigorifiques pour aliments congef_s.. ..............
LISTE DE CONTROLE Avant d'appeler un agent de service, consultez cette tiste. Vous pourriez economiser
temps et argent Cette liste decrit tes situations courantes qui ne sont caus6es ni par un
ANTI-PANNE defaut de fabrication ni par un materiau defectueux.
CAUSE [ CORRECTION
LE CONG=_LATEUR NE FONCTIONNE PAS
Le cong61ateur ne fonctionne
pas.
Le cong6tateur fonctionne trop
ou trop Iongtemps,
Le cong61ateur est branch6
un circuit qui a t'interruption de
terre-d6faut
La commande est a la position
{{OFF_>(ARR_).
Le cong61ateur n'est peut 6tre
pas branche ou la prise real
branch6e
. Le fusible ou le coupe-circuit a
saut& ou s'est d6ctench&
- Panne de courant.
La temperature ambiante ou &
l'ext6rieur est _,levee,
• Le cong_lateur a r_cemment #t6
d_branch_, pendant quelque
temps.
De grandes quantit_s d'aliments
chauds ou tiedes ont et6
rangees recemment,
Le cong6tateur est rest6 ouvert
trop fongtemps ou trop
fr_quemment.
• Le congelateur est peuFetre
Iegerement ouvert
La commande est plac_e en
position trop froide
Le joint du cong6lateu est safe,
us& fendilf6 ou real ajuste.
Uttlisez un autre circuit Si vous 6tes incertain de la prise,
la font contrSler par un technicien certifi&
\./oyez R6glage de ]a commande de temp6rature
Assurez-vous que la fiche est bien enfonc_e dens la
prise etectrique
VerifiezJreenclenchez le coupe-circuit ou rempfacez ie
fusible par un fusible de 15 A & action differ6e,
Vedfiez tes fumieres de ia maison Appetez la compagnie
d'_,tectricit6 de votre region
Dans ces conditions, il est normal que le congeIateur
fonctlonne plus,
Le conge[ateur a besoin de 4 heures pour refroidir
compl_tement
Les aliments chauds font davantage fonctionner ]e
congelateur et ce, jusqu'_ ce qu'ii att atteint la temperature
d_sir_e,
De l'atr chaud y entre a chaque lois qu'il est ouvert
Ouvrez-le moins souvent
Voyez "PROBLf_MES DE PORTE".
Tournez la commande sur un r_glage plus chaud
Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Nettoyez ou remplacez le joint. Des fuites dans le joint
peuvent faire fonctionner le cong#lateur plus Iongtemps
afin de maintenir la temperature d6sir6e.
Les temp6ratures & I'int6rieur du La commande de temperature Tournez la commande & un r6glage pius chaud. Attendez
cong61ateur sont trop basses° est en position trop froide, plusieurs heures que la temperature se stabtfise
. Tournez la commande & un r_glage plus froid Attendez
plusieurs heures que la temperature se stabilise
, De I'air chaud y entre & chaque lois qu'il est ouvert
Ouvrez-te moins souvent.
La commande de temperature
est en position trop chaude,
Le cong61ateur est reste ouvert
trop tongtemps ou trop
frequemment,
Le cong_lateur est peut-etre
ieg#rement ouvert
De grandes quantit#s d'aliments
chauds ou ti6des ont et¢
rang_es r_cemment
Le cong_lateur a recemment ere
d_,branch_, pendant quelque
temps,,
Les temp6ratures &I'int6rieur •
du cong_lateur sont trop
_lev_es.,
oVoyez "PROBLEMES DE PORTE"
Attendez que le congelateur air atteint la temperature
choisie
Le cong_lateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
compf@tement.
La temp6rature de la surface La caisse du cong_tateur est . Le cong_lateur fonctionne normalement, en retirant !'air
exteme est elev_e, toujours ti#de au toucher, chaud de l'interieur
BRUITS
Ceci est normal
Bruits plus 61eves Iorsque le
congelateur est en marche.,
Les congefateurs d'aujourd'hut
ont plus de capacit_ de
rangement et des temperatures
plus uniformes, lls ont besoin
d'un compresseur haute vitesse
f
PROBLEME CAUSE [CORRECTION
BRUITS (Suite)
Bruits plus _lev_S Iorsque le Le cong_lateur fonctionne & de Ceci est normal Les bruits se stabilisent ou disparaissent
compresseur se met en marche, plus hautes pressions pendant alors que cong_{ateur continue & fonctionner_
la raise en marche du cycle de
refroidissement.
Craquements lorsque le Les composants metalliques se Ceci est normal, Le bruit se stabilise ou disparait ators que
compresseur se met en dilatent et se contractent comma le congelateur continue & fonctionner
marcheo des tuyaux d'eau chaude
Le refrigerant (utiIise pour Ceci est normal
refroidir le conge]ateur) circule
dans le systeme.
o
Bruits de bouillonnement
semblables bde I'eau qui bout.
Bruits de ferraille ou de
vibration°
i
Le cong_tateur n'est pas de
niveau, Le congelateur oscille
torsqu'on le bouge _ peine,.
Le piancher est irregulier ou
faible,_Le cong_lataur oscil{e
Iorsqu'on le bouge _ peine.
Le cong_tateur touche le tour,,
1! osctlle ]orsqu'on le bouge _ peine, R_gtez les pieds de
mise & niveau, Voyez "Mise a niveau" sous Pour bien
commencer,.
Assurez-vous que le plancher peut soutenir te cong_lateur
Mettez le plancher de niveau en utilisant des cales en bois
sous le cong_lateu_,
Refaites Ia mise & niveau du cong_lateur ou d&placezqe
leg_remenL Voyez "Mise & niveau" sous Pour bfen
commencer
EAU/HUMIDIT_FJGIVRE ,4 L "ltVTERIEUR DU CONGELATEUR
. Ceci est normal.
De ta condensation se forme .Le temps est chaud et humide,
sur les parois interieures, ce qui augmente !'accumulatiOn
sur les patois int_rieures.
Le congelateur est l_g_rement
ouvert
Le congelateur est reste ouvert
trop Iongtemps ou trop souvenL
EAU/HUMIDITEiGlVRE ,4 L 'IEXT_:RIEUR DU CONGELATEUR
_eta condensation se forme & Le congelateur est teg_rement
l'exterieur du congdtateur, ouvert, d'o_ rencontre de l'air
froid venant de Yint_rieur du
cong(_lateur avec l'air chaud et
humide ambianL
.Voyez"PROBLISMES DE PORTE",
. Ouvrez-le moins souvent,
* Voyez "PROBLEMES DE PORTE"
ODEUR DANS LE CONGELATEUR
Odeurs dans le congelateur
PROBLEMES DE PORTE
L'intedeur dolt etre nettoy&
Des aliments d6gageant une
odeur forte sont dans le
cong_fateur,
Nettoyez l'interieur avec eponge, eau tiede et bicarbonate
de soude,
Couvrez hermetiquement ces aliments
La porte ne ferme pas. Le congelateur n'est pas de
niveau. Le congelateur oscille
lorsqu'on le bouge _ peine,
, Le plancher est irregutier ou
faible, Le cong_lateur oscilie
!orsqu'on le bouge ,fipaine,
. Cette condition peut d6former ]a caisse et desaligner ia
porte, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer
Mettez le ptancher & niveau _ I'aide de cales en bois ou en
metal plac6es sous fe cong6lateur ou renforcez le
plancher
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L'ampoulle ne s'allume pas, L'ampouie est grillee_
11n'y a pas de courant qui arrive
au congelateur
- Voyez "I_clairage int6rieur" sous Carcteristiques du
congelateur,
• Voyez'LE CONGt_LATEUR NE FONCTIONNE PAS"
"Nous r6parons ce que nous vendons" est assurance sur
laquelle vous pouvez compter chez Sears .. et ie service apr_s-
vente Sears est offert dans tout le pays Votre congetateur est
encore plus pr_cieux lorsque vous considerez que Sears
dispose d'_tablissements de service apr&s-vente dans tout le
pays, dot_s de techniciens professionne]s sp6cialement form6s
pour les appareils Sears et poss_dant pi_ces, outillage et
6quipement pour que nous puissions r_pondre _ notre formule
.. "Nous reparons ce que nous vendons"
CONTRAT D'ENTRETIEN SEARS
Maintenez la vateur de votre cong61ateur Kenmore EfiteO avec
un contrat d'entretien Sears Les cong61ateurs SEARS sont
con£;us, fabriqu6s et mis & l'essai pendant des annees pour
vous offrir un fonctionnement fiabie. Cependant, comme tout
appareil moderne, it peut de temps & autre avoir besoin de
r_paration
Le contrat d'entretien Sears:
- Vous permet de beneficier des r#parations de demain
au prix d'aujourd'hui
-Supprime les factures de r6paration r6sultant d'un
usage normat
Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent
qu'il est n_cessaire
Vous offre le service de technic[ens professionnels
form.s par Sears,
Vous propose un contr(31e d'entretien pr_ventif, sur
demande
Ce contrat d'entretien ne couvre pas I'instatlatin de d_part, la
reinstaHation ou les dommages resultant de causes extemes
relies que actes ind_pendants de notre volont6, emploi abusif,
vol, incendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de courant,
baisse de tension, etc Veuillez demander _ un vendeur de
vous presenter le contrat pour prendre connaissance de toutes
les conditions.
Chef client,
Lots de ta fabrication de ce produit, de nombreuses 6tapes ont
et_ prises pour vous offrir la plus haute quatit&
Malheureusement, il peut padois se gtisser des erreurs ou
omissions, S'il arrivait qu'il manque une piece ou qu'une piece
soit defectueuse, prenez contact avec te magasin Sears le plus
proche de chez vous
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider ,_
ametiorer nos instructions de montage et de fonctionnement, ou
ce produit lui-m_,me, veuillez les _crire en notant les informa-
tions cFdessous et les envoyer par la poste &:
Sears Canada, Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
,& l°attention de: Service acheteurs 646
Achet_ par:
Nom:
Adresse:
Vitle:
Code Postal:
N°DeMod_ie: 970.
N° De S&rie:
Date De L'achat 1
Achet_/_ Quel Endroit:
Commentaires
Province:
N°DeTe! '
10
1t
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold if!
1-800-4-MY-HOME" Anytime, day or night
(I-800-469-4663)
www.sears.com
To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics
for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night
www.sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect '_ !
1-800-366-PART 6_._.-11p,,m.CST,
(1-800-366-7278) 7 days a week
www.sears.com/partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement:
1-800-827-6655
7 a.m. - 5 pom. CST, Men. - Sat.
Pare pedir servicio de reparaci6n a domicitio,
y pare ordenar piezas con entrega a domicilio:
1-888-SU-HOGAR °"
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£;ais:
1.877-LE-FOYER _'_
(1-877-533-6937)
i:i_&',b!
®Registered Trademark# u Trademark of Sears, Roebuck and Co
¢_Sears,Roabucl{ and Co ¢_Marca Registradaf _ Marca de F_brica de Sears. Roebuck and Co

Navigation menu