Kenmore Elite 25329082990 User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0809315

KENMORE ELITE Upright Freezer Manual L0809315 KENMORE ELITE Upright Freezer Owner's Manual, KENMORE ELITE Upright Freezer installation guides

User Manual: Kenmore Elite 25329082990 25329082990 KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER #25329082990. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite UPRIGHT FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 35

DownloadKenmore Elite 25329082990 User Manual  UPRIGHT FREEZER - Manuals And Guides L0809315
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

E

Guide

L

I

T

E

®

Freezer

CAUTION:
Before using_his freezer, read this
manual and follow all its Safety Rules
and Operating Instructions,

@
o
0
o
0

e

Safety
Instaiiation
operation
Maintenance
Troubleshooting
Espahol
Franqais

Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, tL 60179
Visit our Sears webstte: www.,sears,com
Printed inthe USA
216679900

(9906)

Record Serial/Model

Numbers ............. 2

Safety ..............................................................
2-3
Warranty ...........................................................
3
Canada - Limited Warranty .......................
4
First Steps .............................................................
5-6
Energy Saving Tips .......................................
6
Setting the Temperature Control ............6
Freezer Features ........................................7-8
Care and Cleaning ......................................
8
Power Failure / Freezer Failure ...............8
Troubleshooting Guide ...............................9-10
Sears Service ..............................................11
Sears Canada Customers ..................... 11

READ ALL INSTRUCTIONS
THIS FREEZER.

BEFORE

USING

FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.. Read
product labels for flammability and other warnings..
CHILD SAFETY
• Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping
material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or
stretch wrap may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation..
• Remove all staples from the carton. Staples can cause
severe cuts, and destroy finishes if they come in
contact with other appliances or furniture.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use your freezer only as instructed in this
guide. These instructions are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur.Common
sense and caution must be practiced when installing,
operating, and maintaining any appliance°'
Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial numbers in the space provided
below. The serial plate is located on the upper left wall
inside the freezer_
Model Number:
253.

= An empbT,discarded ice box, refrigerator, or freezer is a
very dangerous attraction to children.
Remove the door(s) of any appliance that is net in use,
even if it is being discarded,

Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Risk of child entrapment°
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past..Junked or
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous M even if they will
sit for "just a few days,." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents_

or

970.
Serial Number:
Purchase Date:

MedeI and Serial
Number Plate

BEFORE YOU THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
• Remove
doors.
- Leave shelves
in place so
children may
not easily
climb inside.

;,:_i;.
:":::_;
,,:,:.

ELECTRICAL

INFORMATION

These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly.
• Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cord of the appliance is equipped with a
three-prong grounding plug for your protection against
shock hazards. It must be plugged directly into a properly grounded three- prong receptacle, protected with a
t5 amp time detay fuse or circuit breaker. The receptacle must be installed in accordance with local codes
and ordinances Consult a qualified electrician. Receptacles protected by Ground Fault Circuit interrupters
(GFtC) are NOT RECOMMENDED. Do not [_se an
extension cord or adapter plug.
-

FULL ONE-YEAR

ON FREEZER

For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair this freezer,
free of charge, if defective in material or workmanshiF
FULL FIVE-YEAR
REFRIGERATION

WARRANTY
SYSTEM

ON SEALED

For five years from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in materia! or
workmanship,.

If voltage varies by 10% or more, freezer performance
may be affected Operating freezer with insufficient
power can damage the motor. Such damage is not
covered under the warranty If you suspect your house
hold voltage is high or low, consult your power company
for testing.

The above freezer warranty applies only to freezers which
are used for storage of food for private household purposes,
FOOD LOSS COVERAGE

= To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit into an outlet controlled
by a wall switch or pull cord.

LIMITATION

If promptly reported to your nearest Sears store or Service
Center, Sears will reimburse you up to a total of $100,00
for the value of food, as verified by Sears, lost while stored
in the freezer when used for private household purposes
as a result of:

• Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner.
OTHER PRECAUTIONS
-

WARRANTY

Never unplug the freezer by pulling on the cord
Always grip the plug firmly, and pulI straight out from
the receptacle_

.

Defects that occurduring the first year following the date
of purchase,

2, Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase. If freezer is used for other than private
househotd purposes, Sears will not be responsible for
any food !oss_Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage, water damage, theft, etc.
are beyond our contrel and are not covered by Sears°
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state

NOTE:Turning the temperature control to OFF turns off the
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components.

Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Grounding type
walt receptacle

Do not, under any
circumstances,
cut, remove,

Warranty service is available by contacting the NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179

Power supply
cord with 3-prong
grour_ding plug

3

CA

ADA ===LI
I_

TY
I

T

E
®

Freezers
Sears Canada inco, warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in material or workmanship. What
Sears will do, free of charge, in case of defect:
iiiiiill/

The Compressor

TEN (10) YEARS

TEN (t0) YEARS

FWE (5) YEARS

The Sealed System
(consistingof refrigerant,
evaporator,and condenser)

FIVE (5) YEARS

FiVE (5) YEARS

FIVE (5) YEARS

AII other parts or
adjustments

ONE (I)YEAR

ONE (1) YEAR

ONE (1) YEAR

Normal Responsibility

of the Customer

The following items, since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the responsibility of
the customer:
1)

Damage to finish after delivery.

2)

Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected
to electric outteL

3)

Replacement of light bulbs.

4)

Damage caused by moving the product from its original instaltationo

5)

Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God

6)

Providing adequate air circulation to the refrigerating system°

7)

Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls,.

if any service is required under this warranty, simply call 1-ST_E-FOYER s_ (1-877-533-6937)
This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore EliteFreezers sold and operated in Canada only and shall not apply if the freezer is used for other than domestic purposes.
Sears

Maintenance

Agreement

Maintain the value of your Kenmore Elite freezer with a Sears Maintenance Agreement,.
SEARS CANADA INC. • Toronto, Canada • M5B 2B8

PRINTEDIN U SA
4

This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model. Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps.
INSTALLATION
Choose a place that is near a grounded electrical outlet.
Do Not use an extension cord or an adapter plug,
For the most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
110°F (43°C), Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation Additional compressor
heaters are not recommended.
Allow space around the unit for good air circulation,
Leave a 3 inch (75 mm) space on all sides of the freezer
for adequate circulation,
Unpack{rig
and Leveling

3' {75ram) Air Sp,eCe

CLEANING
Wash any removable parts, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water_ Wipe dry
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels..Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape
already removed.DO NOT REMOVETHE SERIAL PLATE.

t' (25ram)

Installation

NOTE: The exterior wails of the freezer may become quite
warm as the compressor works to transfer heat from the
inside. Temperatures as much as 30 ° F warmer than room
temperature can be expected, For this reason it is particularly important in hotter climates to allow enough space for
air circulation around your freezer.

_To
allow door to
close and sea} properly, DO NOT let
food packages extend past the front
o( shelves,

LEVELING
The freezer must have all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for
your freezer to be level in order to function pr0pedy. If the
freezer is not leveled during installation, the door may be
misatigned and not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems.

Shelf Front

After discarding crating screws and wood base, use a
carpenter's level to level the freezer from front-to-backo
Adjust the plastic leveling feet in front, Y2bubble higher, so
that the door closes easily when left halfway open.

5

DOOR

REMOVAL

tf door must be removed to fit through narrow doorways;
I. Gently lay freezer on its back, on a throw rug or
blanket.
2. Remove the base panel by unscrewing two screws
from front of base panel, Remove wire from clips, on
bottom of cabinet. (Figure 1)
3, Unplug connector by holding the cabinet connector in
place, and pulling door connector out. (Figure 1)
4, At the top of the cabinet, fift up plastic hinge cover, and
fold back. (Figure 2)
54 Use a Phi!lips_ screwdriver to loosen and retighten
the screws on the top hinge to insure a secure
assembly, and prevent hinge slippage.
6. Remove the top hinge from cabinet, and {ift door off
lower hinge pin+
7. After door is removed, remove the two screws from the
bottom hinge.
8. To re _lacedoor, reverse above order.

Base

Panel

+

Base Panel Screws

The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in
the freezer_ Overloading the freezer forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose
quality or spoil
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry
before placing them in the freezer. This cuts down on
frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves should not be lined with aluminum foi!,
wax paper, or paper toweling Liners interfere with cold
air circulation, making the freezer less efficienL
Organize and label food to reduce door openings and
extended searches. Remove as many items as needed
at one time, and dose the door as soon as possible.

"\
i

Bottom

COOL DOWN PERIOD

Cabtnet Connector
Figure

For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to
cool down completely° The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that are already frozen
may be placed in the freezer after the first few hours of
operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into
the freezer until the freezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
fresh food per cubtc foot of freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer+,It is not necessary to turn the control knob to a
colder setting while freezing food,,

1

Top
Htnge

TEMPERATURE
Plastic
Hinge Cover

Upright FreezerDoor Adjustments
Figure 2

CONTROL

The temperature control is located inside the freezer. The
temperature control should be factory pre-set to number 4,
which will provide satisfactory food storage temperatures.
However, the temperature control is adjustable to provide a
range of temperatures for your personal satisfaction. If a
colder temperature is desired, turn the temperature control
knob to a higher number,, Adjust by one numerical increment
at a time, and allow several hours for temperatures to
stabilize between adjustments.

NOTE:Your freezer has all of the features listed below°
Become familiar with these features, and their use and care.

SECURITY

LOCK WITH

POP-OUT

iN

KEY

This security lock fastens the door snugly, ensuring stored
food is secure. To lock or unlock the freezer, push the key
intothe lock and turn° The key pops out of the lock after it
has been turned_.

N

POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicatorlightindicatesthat the
freezer is properly connected to electrical power. The light
glows even when the temperature control is turned to OFE
If the light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section
in the Troubleshooting Guide. If the freezer appears to be
operating, the light element may be burned out. Call an
authorized servicer for replacement.
TEMP ALARM
This feature is designed to provide a warning ifthe inside
temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm
Feature operates on household electricity. It will not
function if household electricity isinterrupted.

iI
4,

; i

Indicator Ughts
and Switches
in Handle &
Pop Out Kay

SLIDE-OUT

BASKET

A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer,
provides separate storage space for items that are difficult
to store on freezer shelves..To remove the basket, pull out
and lift up.

When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm
indicator Light blinks. The indicator light will continue to
blink until the freezer has reached a safe freezing temperature. if a malfunction causes an unsafe temperature inside
the freezer, the red light wilt blink and the buzzer will sound°
To silence the buzzer, press the ALARM OFF button., The
indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached.
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer will
turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp
Alarm Light will continue to blink.
INTERIOR
Tamp Alarm
indicator Light
Ught out. silent buzzer

Functton
Normal operation

...........

Blinking RED light,
silent buzzer

=...........

lnilial installation or e_lended
power outage tnBicates warm

LIGHT

The light comes on automatically when the door is opened.
To replace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unptug the electrical cor& Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage.

temperature.
Blinking RED light,
buzzer sounding

Warm temperature condition. To
silence buzzer, press TEMR
ALARM OFF button See
Troubleshooting
Guide lor
possibte problems.

QUICK

FREEZE

To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the
ON position. The green lightwill appear, and the freezer will
run continuously (except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures.
The switch automatically turns off after 24 hours.. Use this
feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods
(not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space).

ADJUSTABLE
SHELVES

INTERIOR

Multi-position adjustable jrr_rior
shetves can be moved to any position
for larger or smaller packages. The
shipping spacers that stabilize the
shelves for shipping may be removed
and dis'carde&

Remeve $h}pptng
Spacem

I.o' _t

:.i!

CLEANING

THE OUTSIDE

Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergenL Rinse well and wipe dry with a clean soft clotho
Replace parts and food,.

door open while on vacation, make
certain that children cannot get into
_
If leaving thefreezer
the freezer and become entrapped.
VACATION

AND

MOVING TIPS

Short Vacations:
Leave the freezer operating during vacations of less
than three weeks.
Long Vacations:
Ifthe freezer will not be used for several months:

Adju_t_blo Interior She_s

TILT-OUT

SHELF

• Remove all food and unplug the power cord.
• Clean and dry the interior thoroughly

This shelf is located inside on the freezer door and provides
additional storage spaceoTo access an item, tilt top of
"basket" shelf down,.

• Leave the freezer door open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mo_dgrowth.
Moving: When moving the freezer, follow these guidelines
to prevent damage:
o Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
• Remove foods, then defrost, and clean the freezer°
• Secure all loose items such as base panel, baskets, and
shelves by taping them securely in place to prevent
damage.
• in the moving vehicle, secure freezer in an upright
position to prevent movement_ Also protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.

Titt-Out Shelf

NOTE: Do not open freezer door unnecessarily if freezer is off for several
hours,
Damp objects stick to cold
metal surfaces. Do not touch Interior
metal surfaces with wet or damp hands,

If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for
Eitleast 24 hours if the freezer is kept closed° If the power
failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into
the freezer every 24 hours_ Look in the Yellow Pages under
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers_ Always wear gloves and use caution when
handling dry ice.

Although this is a frost-free freezer and defrosts automatically, it should be cleaned occasionally°
CLEANING

THE

INSIDE

After defrosting, was_nside surfaces of the freezer with a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(! .'136 litres) warm water. Rinse and dry. Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area
of the controls, or any electrical parts.

if the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Run in the Troubleshooting Guide. If you cannot
solve the problem, call an authorized servicer immediately.
If the freezer remains off for several hours, follow the
directions above for the use of dry ice during a power
failure, tf necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate.. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Plants°

Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or mild detergent and warm
water. Rinse and dry,. Never use metallic scouring pads,
brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any
surface. Do not wash removable parts in a dishwasher..
8

TROUBLESHOOTING
GUIDE

Before calling for service, review this lisL It may save you time and expense, This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
materials

PROBLEM

in this appliance.

.............
: CAuse

FREEZER DOES NOT RUN
Freezer

does not run,,

Freezer runs too much or too

. Freezer is plugged into a circuit
that has a ground fault interrupt,
• Temperature control is in the
OFF position.
• Freezer may not be plugged in,
or plug may be bose
• House fuse biown or tripped
circuit breaker.
• Power outage.

Use another circuit, If you are unsure about the outlet,
have it checked by a certified technician
• See Setting the Temperature Control Section

• Room or outside weather is hot,

•lt's normal for the freezer to work harder under these
conditions
• It takes 4 hours for the freezer to cool down completely

long,

. Freezer has recently been
disconnected for a period of
time,
• Large amounts of warm or hot
food have been stored recently,
o Doors are opened too frequently
or too tong.
• Freezer door may be slightly
open.
• Temperature Control is set too
low.
• Freezer gasket is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted,

•

Ensure plug is tightly pushed

into outlet

• Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse Reset
circuit breaker
• Check house lights Celt tocat Electric Company

• Warm food will cause freezer to run more until the
desired temperature is reached..
. Warm air entering the freezer causes it to run more.
Open doors less often.
• See 'DOOR PROBLEMS" Section,
. Turn control knob to a warmer setting. Nlow several hours
for the temperature to stabilize.
• Clean or change gasket, Leaks in the door seal will cause
freezer to ran longer in order to maintain desired
temperature

Interior Freezer temperature is
too cold.

• Temperature Control is set too
low,,

. Turn the control to a warmer setting.. Allow several hours
for the temperature to stabilize,,

Interior Freezer temperature is
too warm_

. Temperature Control is set too
warm,
• Door is kept open too long or is
opened too frequently
• Door may not be seating
properly.
- Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently.
• Freezer has recently been
disconnected for a period of
time

• Turn control to a colder setting, Allow several hours for the
temperature to stabilize,
. Warm air enters the freezer every time the door is
opened. Open the door less often,
• See "DOOR PROBLEMS" Section,

• The extemal freezer walls can
be as much as 30_Fwarmer
than room temperature

• This is normal while the compressor works to transfer
heat from inside the freezer cabinet.

Louder sound levels whenever
freezer is ono

- Modern freeze_s have increased
storage capacity and more
stable temperatures They
require a high efficiency
compressor

• This is norrfial When the surrounding noise level is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior

Longer sound levels when
compressor comes on,,

• Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle

• This is normal Sound will level off or disappear
continues to run

Freezer external surface
temperature is warm.

• Wait until the freezer has had a chance to reach its
selected temperature,
• Freezer requires 4 hours to cool down completely

SOUND AND NOISE

as freezer

PROBLEM
SOUND AND NOISE

!

CAUSE

i

CORRECTION

(ConL)

Popping or cracking sound
when compressor comes on+

sound,
like water boiling,
Vibrating or rattling noise.

WATER_OISTUREJ_ROST
Moisture forms on inside
freezer wails,

WATER/MOISTUREFFROST
Moisture forms on ouside of
freezer,

• Metal parts undergo expansion
and contraction, as in hot water
pipes,

• This is normal Sound will level off or disappear as freezer
continues to run.

° Refrigerant (used to cool
freezer) is circulating throughout
the system

• This is normal

• Freezer is notlevel It rocks on
the floor when it is moved
slightly
FIoor is uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved sfightly
Freezer istouching the waJlo

Level the uniL Refer to "Leveling" in the First Steps
Section+
o Ensure floor can adequately support freezer Level the
freezer by putting wood or metal shims under part of the
freezer.
• Relevel the freezer or move freezer slightly, Refer !o
"Leveling" in the First Steps Section.

INSIDE FREEZER
• Weather is hot and humid,
which increases internal rate of
frost build-upo
• Door may not be seating
properly
• Door is kept open too long, or is
opened too frequently
OUTSIDE

• This is normal

• See "DOOR PROBLEMS" Section
• Open the door less often

FREEZER

• Door may not be seating
properly, causing the cotd air
from inside the freezer to meet
warm moist air from outside

• See "DOOR PROBLEMS" Section

• Interior needs to be cleaned,
• Foods with strong odors are in
the freezer+

• Clean interior with sponge, warm water, and baking soda
• Cover the food tightly

• Freezer is not level. It rocks on
the floor when it is moved
slightly+
• Floor is uneven or weak,
Freezer rocks on floor when it is
moved stightly

. This condition can force the cabinet out of square and
misalign the door. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.

• Ught bulb is burned out.

• Follow directions under "Interior Ught" in the Freezer
Features Section
• See "FREEZER DOES NOT RUN" Section,

ODOR IN FREF_ZER
Odors in freezer

DOOR PROBLEMS
Door will not close,

LIGHT BULB

• Level the floor by using wood or metal shims under the
freezer or brace floor supporting the freezer,,

IS NOT ON

Light bulb is not on+

• No electric current is reaching
the freezer+

10

"WeService
WhatWeSell"isourassurance
youcan
depend
on Sears for service., and Sears service is

Dear Customer:

nationwide.Your freezer has added value when you
consider that Sears has service units nationwide, staffed
with professional technicians specifically trained on Sears
appliances and having parts, tools and equipment to
ensure that we meet our pledge to you, .?We Service What
We Sell,"

In manufacturing this product, many steps have been taken
to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors
or omissions occasionaly occur. In the event you find a
missing or defective part, please contact your nearest
Sears store,. (See the back cover for phone numbers,)

SEARS MAINTENANCE

AGREEMENT

Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a
Sears Maintenance Agreement. Sears freezers are designed, manufactured, and tested for years of dependable
operationoYet, any modern appliance may require service
from time to time.

If you have any suggestions that would help us to improve
our assembly/operation instructions or this product, please
write them down, including the information listed below and
mail to:
Sears Canada, tnco Attn: Buyer DepL 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8

The Sears Maintenance Agreement
•

Purchased by:

fs your way to buy tomorrow's service at today's price.

Name:

• Eliminates repair bills resulting from normal use.
= Allows for as many service calls as required,
• Provides for service by professional Sears-trained
technicians.

Address:
City:

Prov.,:

Postal Code:

• Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request.

Phone:.

Model Non:970.
Serial No..:

This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstaltation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc., Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.

Date of Purchase
Location of Purchase
Comments:

11

/

/

12

Nt_mero de modelo y el nL_mero
de serie ..............................................................
1
Seguridad .......................................................
1-2
Garantia del congelador ...................... 2
Canad_ - Garantia timitada .....................3
Para comenzar .......................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energ[a ............................................................
5
Ajuste del control de ta temperatura .....5
Caracteristicas del congelador ............ 6-7
Cuidado y limpieza .......................................
7
Falla de ta corriente el_ctrica/
falla del
Lista de
Ser¢icio
Clientes

LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
USAR ESTE CONGELADOR.

ESTAS INSTRUCCIONES

Este Manual de! Usuario contiene instrucciones especfficas
sobre el funcionamiento de este modelo., Se debe usar el
congelador de acuerdo con las instpJcciones contenidas en
este Manual del Usuario,, Las instrucciones que contiene este
Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que purieran ocurrir, Stempre se debe usar
el sentido comt_n y la precauci6n al instafar, poner en
funcionamiento y mantener cualquter aparato dom6stico
Registre el n_mero de modefo y el mimero de serie
Registre et N°de Modeto y el N°se Serie en el espacio debajo,
La placa con fa serie est_ en fa parte superior de la pared
izquierda, dentro det congelador,,

NlJmero de aodelo: 253.
o

970.

NIJmero de Serie:
Fecha de Compra:

No almacene o use gasolina u otros liquidos o vapores
inflamables en la proximidad de este o cuatquier otro artefacto,
Lea tas etiquetas de los productos para informarse sobre ta
inflamabilidad y otras advertencias,
SEGURIDAD

DE LOS

NI_',IOS

•

Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl&stico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu6s de que el refrigerador sea desempacado, Los
niSos no deben usar estos articutos para jugar. Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl&stico pueden convertirse en c_maras sin
aire y causar asfixia,

•

Saque todas las grapas de la caja de cart6n, Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebfes,

•

Una nevera, refdgerador o congelador qua est_n vacios
y hayan side descartados, es una atracciSn muy
peligrosa para los ni_,os.

Saque la puerta de cua|quier artefacto que no est6 en use,
ann si est_ siendo descartado.

Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
de niSos :NiSos atrapados y sofocados no son
un problemadelpasado Refdgeradores o
congeladores abandonados sigen siendo un
peligro un cuando sea "per unos cuantos dias Si
usted esta planeando en dispon_rde su
refrigerador o cengelado[, porfavor siga fas
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
aocidenteso

ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O OONGELADOR
VIEJO :
oRemt_evatas
puertas
•Deje las Bandejas
instaladas. Estas
limitan el acceso a
los niSos dentro

PlacadeNOmero
deModeloy Sede

DE

PARA SU SEGURIDAD

congelador .......................................
7
control de avedas ..............................
8-9
Sears ........................................... 10
de Sears Canad& ................... 10

LEA Y GUARDE

ANTES

del refrigerador
congetador

o

INFORMACION

ELE_CTRICA

Estas indicaciones debeser seguidas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen
correctamente,

GARANTfA COMPLETA
CONGELADOR

*

Dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo alas instrucciones en este manual
de1usuario, Sears reparar& este congeiador, gratis, si existe
defecto de matedal o mane de obra

.

Consulte [a plaoa del numero de serie para la
potencia el6ctrica correcta. El cord6n et_ctrico dei
artefacto e'st& equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para protecoi6n contra riesges de
cheques el_ctricos
Debe ser enchufado directamente
en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes
o un disyuntor. El tomacorrtente debe ser instalado de
acuerdo el C6digo El_ctrico Nacional y los cbdigos y
reglamentos locates. Consulte a un e]ectricista
calificado Receptores protegidos per per interruptores
de fatta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS NO
use un cord6n de extensbSn o un adaptador para el
tomacorriente.

GARANTIA

SISTEMA

LIMITACION

AI_OS

EN EL

SELLADO

DE LA GARANTIA

PeR

PI_RDIDA

DE ALIMENTOS
Si tnforma oportunamente a su Centre de Servicio o Almac_n
Sears m&s cercano, Sears reemboisar& hasta un total de
$100.0t:) de! valor de alimentos, seg_n Io verifique Sears,
perdidos durante atmacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privados come resultado de:

Para evitar que el congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
contro/ado per un interrupter mural o una cuerda
No doble, anude o apriete el cord6n el_ctdco de ninguna
manera.

•

DE ClNCO

DE REFRIGERACION

Durante cinco aSos a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo a las
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparar_ el
sistema de refrigeraci6n seltado (qua consiste en el
refrigerante, tube de conexi6n y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de matedat o mane de obra. La garantia
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
qua han side usados para consewaci6n de alimentos en
hogares privados solamente.

Si el vottaje varta en 10 per ciento o m&s, el rendimiento
de1congetador puede verse afectado, Si se hate
funcionar e! congelador con insuficiente energfa se
puede da_ar eI motor. Tal daSo no est& cubierto per la
garantfa. Si usted sospecha qua et voltaje de su hogar
es alto o bajo, consutte a su compafiia de efectricidad
para que fo comprueben

OTRAS

COMPLETA

DE UN AI_tO PARA EL

t. Defectos qua ocurran durante el primer afio a partir de la
fecha de compra,.

PRECAUCIONES

2. Falfa del sistema de refdgeraci6n setlado (incluyendo
refrigerante, tubeda de conexi6n y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
aSo despu_s de la compra. Si el congetador es usado
para otros propSsitos que no sea la conservaci6n de
alimentos en hogares privados, Sears no se har&
responsable de ningz_nap6rdida de alimento. Las
p_rdidas de alimentos que resulten de otras causas que
no sean los defectos ind_cados anteriormente, ta_es
come descomposici6n natural, tnterrupcl6n de la energfa
el_ctdca, energia ef_ctrica inadecuada, desconexiSn
manual de la energla el_ctrica, daSo a causa de
incendio, daSo per agua, robe, etc,., est&n luera de
nuestro control y no est&n cubiertas per la garantia de
Sears° Aigunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de dar3os tncidentales o consecuentes, per
tanto la limttaci6n o exclusi6n anterior puede qua no se
aplique en su case Esta garantta ie otorga derechos
legales especfficos y usted puede tener otros derechos
que varian de un estado a otroo

Nunca desenchufe el congelador tirando del cordSn
e_6ctrico. Siempre sujete el enchufe firrnemente y tire
derecho hacia afuera del tomacordente.

NOTA: Si gira el control a la posici6n OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta ta energia a los otros
componentes ei_ctricos,

Evtte Ios fiesgos de
tncendios o cheques ef6ctricos No use un
cbrdbn de extenst6n o un ad_ptador papa et
tornacorriente, No saque ninguna espiga del
enchufe del cordbn el6ctrico.

Contacte el Centre De Servicio Sears en los Estados Unidos
mas proximo a usted para cualquier servicio de garantiao
Refiera la ultima pagina de este manual,
Para informacion sobre garantias, per favor contacte la
siguiente direccion:

Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
2

f

T|A L
E

L

I

T

TADA

E
®

Congelador
Sears Canad_ lnco,garantiza que cada congefador Kenmore Elite nuevo sea fibre de defectos de material o fabricaci6no
Sears har& Io siguiente, gratuito, en el caso un defecto:

El compresor

DIF7 (10) Aft.lOS

DIEZ (10) AI_tOS

CINCO (5) AI_4OS

El sistema setlado
(consitiendo del refdgerante,
evaporador, y condensador)

CfNCO (5) AI_OS

CINCO (5) ANOS

CINCO (5) A_-4OS

Todas las otras partes y
adjustos

UN (1) AI_tO

UN (1) ANO

Resposabilidades

Normates

UN (1) ANO

det Cliente

Las cosas siguientes, como no son defectos de fabricaci6n, no son inclu[das en la garantia, sino son ]a responsabifidad
del cliente:
1)

Dafos al acabamientodespu_s de la entrega,.

2)

Fuente de energia inadecuada, vo_taie inadecuado, o cualquier defectos del sistema el#ctrico de la casa o el
aparato no conectado a un tomacordenteo

3)

Reemplazo de ampolletas.

4)

Dafios causados por mover el aparado de su sitio de instalaci6n original..

5)

Servicio requerido como resultado de atteraci6n, abuso, incendio, inundada, o desatres naturales_

6)

Asegurarse de que circutaci6n de abe adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6no

7)

Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en et Manual del Usuario; co_ocaci6n de bs controtes
apropiada°
Sf se requiere algt3nservicio bajo 6sta garantia, senciIlamente flame ai 1-877-LE-FOYERs_ (1-877-533-6937)o

Esta garant[a es estabtecida en adici6n a cualquier garant[a estatuida,. La garantia arriba cubre los congeladores Kenmore
Elitevendidos y operarados en el Canad& unico y no aplica si el congelador se usa para prop6sitos no dom_sticos.
Convenio

de Mantenimiento

Sears

Mantenga el valor de su congelador Kenmore Elite con un Convenio de Mantenimiento Sears.
SEARS CANADA INC. * Toronto, Canada • MSB 2B8
1MPRESO EN EEUU

3

Este Manual dei Usuado contiene instrucctones de
funcionamiento generaies para su congelador. Antes de porter
marcha el congelador, siga estas impotantes indicaciones.

Despues de desaserse de la montura de madera y sus tomillos,
use un nivel de carpinteria par a nivelar el congelador de frente
a atras_ Ajuste los pies de plasticos de el frente V2 burbuja alta;
de esra manera ta puerta cerrara faci_mente cuando es dejada
a medic abrir

INSTALACION
•

Seieccione un lugar que est8 cerca de un tomacorriente
el61ectrico puesto a tierra.. No use un cordSn de extensiSn
o un adaptador de enchufe.

•

Para una operaciSn m&s .eficiente, et congelador debe
estar situado donde la temperatura ambiente no set&
superior a 110°F (43°C), Las temperaturas de 32 ° F
(0°C) no afectar_n er funcionamiento del congelado_ No
se recomiendan los calefactores de compresores,

.

Deje espacio alrededor de/artefacto para una buena
circulaciSn de/aire. Deje un espacio de 3" (75 ram) en
redes los lades def congelador para circufaciSn adecuada

3= (75mm) Espacio de alre

Desempaque y nivelac_6n

LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y el interior y el
exterior con un detergente suave y agua tibia. Secar
bien. NO USE LIMP|ADORES ABRASIVES EN ESTAS
SUPERFICIES,

I"(25ram)
Instalaci6n

NOTA: Las parades exteriores del congelador pueden ponerse
bastante catientes mientras el compresor trabaja para sacar et
caior interne Se puede esperar qua se produzcan
temperaturas hasta 30°F m_s aitas qua ta temperatura
ambiantaL Per esta razSn, es particutarmente importante, en
climas m_s c_i!idos, permitir suficiente espacio para qua el aire
circute alrededor de su congelador.

No use hojas de afeltar ni otros instrumentos afiiados
para sacar }as etiquetas adhesivas pues puede ral]ar la
supedicie de1 artefacto, Cualquier resto de goma de las
etiquetas o de Faetiqueta sobre energia puede ser
sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave
o despegar el residue con el lade adhesive de la etiqueta
qua ya ha side sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL
NUMERO DE SERIE,

VI_
Para permitir
qua la puerta cierre herm_ticamente,
no cologue los paquetes sobresaltendo
m_ all& de las pamllas,.

NIVELACION
El congelador debe tener los cuatro pies (puntas infedores)
firmernente plantados en un piso solido. El piso debe sser to
suficientemente fuerte para resistir el congelador
completamente cargado, NOTA: Es muy importante que su
congelador este nivelado para un propio funcionamientoo St no
ha side nivelado durante fa instaiacion, la puerta va a estar
desatiheada la cual no tendra un sello seguroproduciendo
problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad

Parriltas m&s a]_,_

PARA SACARLA PUERTA
Si ta puerta debeser
estrechos:
t

sacada pare pasar per espacios

Deposite cuidadosamente e! congelador sobre su psrte
trasera en una alfombra o cobija.

2 Saque el panel inferior quitando dos de los tomitlos de la
parte delantera de! panel. Saque el alambre de los
sujetadores en ta parte inferior del gabinete (Figure 1)
3 Desenchufe el conector sujetando et conector del gabinete
en su _ugary tirsndo el conector de fa puerta (Figure 1)
4 En fa parte supedor del gabinete, tevante la tape de
pl&stico de la bisagra y dSblela hacia atr&s (Figure 2)
5 Use un destornillador Phillips pare aftojar y atornillsr los
tomillos en la bissgra superior pare asegurarse de qua la
bisagra est_ firmemente instalada y no corra et riesgo de
salirse.
6 Saquela bisagra superior del gabinete y fevante ta pueria
fuera dei pasador de la bisagra inferior,

• El congelsdor debeser cotocado en la secciSn m&s fda de ta
habitaciSn, atejado de los artefaotos que producen taler o
de los ductos de fa catefacciSn y fuera de la luz directa de[ sol.
•

Oeje qua los alimentos calientes se enfrten a _a temperature
ambiente antes de colocados en el congetador. AI Ilenar
demasiado el conge_ador, el compresor debe funcionar per
peffodos m&s largos. Los alimentos qua se congelan demasiado
lentamente pueden peter calidad o echarse a peeler,

•

AsegQrese de qua los atimentos est&n envueltos
debidamente y seque los envases antes de co]ocados en el
conge|ador, Esto reduce la acumulaciSn de escarcha dentro
del congetador,,

-

Las pardltas del congelador no deben ser forradas con
papal de aluminio, papel de cerao toallas de papal,, Los
fortes intedieren con la circulaciSn det aire fr[o,
disminuyendo la eficacia de1 congelador,

•

Organlee y coloque etiquetas en los alimentos para reducir
ta continua apertura de la puerta y las b0squedas
prolongadas_ Saque tsnto a_ticulos come sea necesado de
una sole vez y cierre fa puerta tan pronto come sea posfble.

7 Despu_s de qua ia puerta ha side sacada, saque los dos
tomi!los de la bisagra inferior.
8, Pare votver a colocar ta puerta, siga el orden inverse,
Panel
lnfarior

del Panel lnfedor

dB

la Bisagra
Bisagm
Inferior

PERIODO

DE ENFRIAMIENTO

Para la conservaci6n segura de los atimentos, deje qua el
congetador se enfrie completamente durante 4 horaso El
congelador funcionar_ continuamente durante tas pdmeras
horas. Los alimentos qua ya est&n congetados pueden ser
colocados en el congelador despu6s de las pdmeras horse
de funcionamiento. Los slimentos descongetados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamientc durante 4 horas+

)r de ta Puerta
Sujetadores
I I
:Jel Gabinele

Cuando est_ lfenando el congefador, congete solamente 3
libras de alimento fresco per pie cubico de espacio de una
vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a traves del congelador+ No es necesado
girar el bot6n aun ajuste m&s frfo cuando los alimentes
est,_n stendo congelados,

Figura 1
Tomif]_s

CONTROL
Btsagra

DE LA TEMPERATURA

El control de la temperature est& ubicado dentro del congetador.
La temperature ha side preajustada en la f_brica al n0mero 4,
una posicibn qua deber[a proporcionar temperatures
satisfactorias de conservaciSn de los atimentos. Stn embargo,
el control de la temperatura es ajustable pare ofrecer una game
de temperatures qua satisfagan su preferencis personal. Si se
desea una temperatura m_,s frla, gtre el botSn de la temperature
a un n_3merq mayor,. Pars cambiar e_ajuste, aumente o
disminuya de un n0mero cada vez y deje pasar varies horas
pare que las temperaturas se estabilicen, antes de hacer otro
ajuste+

(__

+,po
dop1,,

Come adjuster la puerta de1congelador
FTgura2

5

apague autom_ticamente despu6s de 24 horas. Use esta
caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de
alimentos no congetados al congetador (No sobrepase 3 libras
per pie c_bico del espacio det congelador).

NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicas que
se listen mds abajo_ Familiaricesecon su use y cuidado_
CIERRE DE SEGURIDAD
RESORTE

CON LLAVE A

Et cierre cierra ta puerta bien pare asegurar la seguridad del
alimento Pare cerrar o abrir el congelador, empuje ta Ilave en ta
cerradura y grreta, La llave safdr_ de la cerradura despu_s que
ha side girada, Pare evitar que los nifios queden atrapados en e!
interior, yea las advertencias sobre fa Llave a Resorte

LUZ INDICADORA

DE FUNCIONAMIENTO

La luz indicadora de funcionamiento indica si e! congelador
est_ debidamente coneetado a la energ[a electdca La fuz se
enctende alan cuando el control de ta temperature est6 en la
posici6n OFE Si la luz se apaga, consutte El congelador no
funciona en la Lists de Control de Averfas. Si el congelador
parece ester funcionando, se puede haber quemado la
ampolleta Uame a un t6cnico de servicio autorizado pare su
reemplazo.

TEMP

ALARM

(ALARMA

Lu_ tndl_oras
e interrup_ores
an
a Rosette

CANASTA

DE TEMPERATURA)

Este aspecto provee una advertencie si las temperatures
adentro del cengelador alcanzan un nivel peligroso. El TEMP
ALARM opera per la electdcidad de la casa. No funcionar_ sf ta
electdctdad do la case se intemampe.,
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, la luz
indicadora mja de TEMP ALARM parpadear&. La luz
indicadora continuar_, a parpadear haste que el congelador
hays alcanzado una temperatura segura pare congelan Si un
desperfecto causa una temperature insegura adentro del
oengelador, la luz reja parpadear& y e! zumbador sonar&, Pare
sitenciar el zumbador, prense el botOn ALARM OFE La luz
indicadora continuard a parpadear hasta que el congelador
alcance una temperature segura nuavamente,

DESLiZABLE

La canasta deslizable se encuentra an la parte baja del
cengelador, permitiendo el almacenamiento on espaoios
separados de aquellos productos que son diflciles de
almacenar en los entrepafios supedores. Pare saoar la canasta
o ta perdita, usted debe halada hacia fuera y levantarta.

Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, e! zumbador se
apagar& autom&ticamente despu(_s de 58 horas, pete la fuz
roja de TEMP ALARM centinuar_ a parpadear.
Luz Indicadora
Tamp Alarm

Funci6n
Canasta DesllzalY_,

Luz apagada, alarms
sflencJosa

Operaci6n Normal

Luz ROJAdeste!tante,
_darma sllenciosa

Instat_ctOninlctsf o corte
protongado de energla indica
temperatureairs,

Luz ROJA destellante,
alarms sonora

Temperature alta Pare apagar
la afarma sonora, optima el
botOn ALARM OFF, Vet Usta
de Control de Avedas pare
posibles problemas,

CONGELACION

LUZ INTERIOR
La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta.
Pare cambiar ta ampolleta, gire el control de
la temperature a la posici6n OFF y
Saque los espac_adoros
d__mbamu_
desenchufe el cord6n el_ctrico, Reemplace
fa ampolleta antigua con una nueva de la
misma potencia.

PARRILLAS
INTERIORES
AJUSTABLES

R_,PIDA

Las parrtllas interiores ajustables pueden ser
colocadas en cualquier posiciOn para
acomodar paquetes m_s grandes o m_,s
pequefioso Los espaciadores qua estabilizan
los estantes durante el embarque pueden set
secedes y descartados

Pare activar esta caracterlstica optima el bot6n a ta posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecer& una luz verde y e! congelador
funcionar& continuamente (excepto cuando est_ en
Descongetaci6n tnstant_nea), haciendo que las temperatures
del congalador seen tas m_s fries posibte Esta caract_dstica se

6

1

, _

LIMPIEZA

DEL EXTERIOR

Lave et gabinete con ague tibia y un detergente suave.
Enjuague bien y seque con un paso suave y timpio Vueiva a
colocar tas piezas y fos alimentos.
_j_fJ_t_;_
Si deja la puerta del
congelador ablerta cuando se v_ de
vacaciones, aseg_rese de que los nifios no
pueden entrar al congelador y quedar
atrapados en _f+

SUGERENCIAS

PARA VACACIONES Y MUDANZAS

Vacaciones Cortas;
Deje el congelador funcionando durante [as vacaciones de una
a tres semanas de duraci_n.
Pari+las lntedores Adiustables

ANAQUEL

BASCULANTE

Este anaquel est', en la puerta det congefador y da espacio
adicional para guarder,. Si quiere sacar algo, incline la parte
superior del anaquel "canastitW' hacia abajo.+

Vacaciones Largas:
Si el congelador no va ser usado durante vados meses:
•

Saque todo e! alimento, gire el control ala posiciSn OFF y
desenchufe el cordSn ef6ctrico.

•

Limpie y seque bien el interior

•

Deje la puerta dei congetador ligeramente abierta, si es
necesario bloque_ndola pare que se mantenga abierta, a fin
de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad.
Mudanza;
. Desenchufe el cordSn ef_ctrico..
o Remuevael a]imento,descongele el conge]adory l{mpielobien.
•

Resguarde las partes moviles, come et panel inferior, las
padUas, y la canasta deslizab]e, pare evitar dafio_

+ En el veh[cuto, resguarde el congefador en una posictSn
vertical, y haga que no pueda mover,. Adem_s, cubra el
exterior del congelador con una manta o otro articuLo similar,
pare protegedoo

1

Los objetos mojados se
adhieren alas superficies metdlicas fries+
No toque ias superficies met&licas con las
manes mojadas o h_Jmedas_
No obstante que es un congetedor libre de escarcha que se
descongela autom&ticamente, se debe limpiar ocasionatmente

LIMPIEZA

DEL INTERIOR

Despu6s de la descongelaclSn, lave las superficies intedores
del congelador con una soluciSn de dos cucharadas de
bicarbonate de soda en un cuarto de gaf6n (1,136 titros) de
ague tibia. Enjuague y seque.. AsegL_rese de estrujar bien la
esponja o paso cuando est_ limpiado el &rea de los controles o
de las piezas el_ctr_cas.
Lave tas piezas movtbles con la soluciSn de bicarbonate de
soda que se mencion5 anteriormente o con un detergente
suave y ague tibia.. Enjuague y seque. Lave et empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua timpia y
seque° Nunca use esponjas met,51icas, escobillas, fimpiadores
abrasives o soluciones alcalinas en ninguna de Ias superficies.
No tare las piezas removibles en la lavadora de plates.

indt_tmente sise ha cortado la corriente
I NOTA:
abrafalla
la puerta
del congelador
debido No
a una
de la corriente
el_ctrica+ |
Si se produce un corte de corrtente, los aiimentos congelados
perrnanecer_n congetados per ;os menos per 24 horas si se
mantiene la puerta del congelador cerrada. SI la faIla de
cordente continua, coloque siete u echo libras de hieto seco
dentro deT congelador cada 24 horas.. Busque en las P_,ginas
Amarillas bajo Hiefo Seco, Productos L_cteos o Fabricantes do
Hielo pare encontrar tos proveedores locales de hiele seco, Siempre
use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco,
St el congelador ha dejado de funcionar, vea Congetadorno
funciona on la Lista de Control de Averfas de este manual Si
no puede resolver ei prob]ema, llame inmediatamente a un
t_cnico de servicio autorizado.,
No abra ta puerta del congelador inutilmente. Si et congetador
permanece sin cordente per varias horas, siga las instrucciones
indicadas anteriormente para el use de hielo seco durante una
falta de corriente_ Si es necesado, tleve et a!imento a un
frigorifico local haste queet congelador est_ tisto pars ser
usado+ Busque en las P_ginas Amadlias bajo Plantas
Fridor[ficas Pare Afimentos Congefados+

LISTA DE CONTROL
DE AVER|AS

Antes de Itamar a un t6cnico de servicio revise este iista Puede ahorrar tiempo y
dinero Esta lista incluye los problemas m&s comunes que no son el resultado de
materiales
o rnano de obra defectuosa de este artefacto

PROBLEMA

CAUSA

]

CORRECCION

EL CONGELADOR NO FUNCIONA
Et congetador no funcionao

• El congelador debe conectarse
en un enchufe que tenga un
polo conectado a tierra
• Et control de _atemperature no
est_ en la posici6n OFE
• Puede que el congelador no
est_ enchufado o el enchufe

- Utiiice otro circuito Si no tiene fa seguridad acerca det
enchufe con pol0 a tierra, h_galo chequear de un
electdcista reconocido
- VeTAjuste det Centre! de Temperature
- Asegurese de que el enchule est_ bien enchufado en el
tomacordente

puede ester suefto

Et cortgelador funciona
demaslado o pot mucho
ttempoo

• Un fusible del hogar est&
quemado o un dlsyuntor
disparado
o FAIN3 de corriente eI_ctrica

• ReviseNuetva
a reposicionar et disyuntor o reemplace
fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp

• La temperatura de ta habitaci6n
o el tiempe afuera es demasiado
caliente
• El congelador ha side
desenchufado red_entemente per
un periodo de tiempo
• Recientemente se hen
afmacenado grandes
cantidades de alimento cafiente
o tibio
- La puerta se ha dejado abierta
per periodos muy largos o con
touche frecuencia
• La puerta del congelador puede
estar ligeramente abiedao
• El control de la temperature
est& en un ajuste dernasiado
frio
• Et empaque de la puerta del
congelador puede ester sucio,
gastado, agdetado o
def_cientemente colocado

• Es normal que el congetador funcione con m&s esfuerzo
bajo estas cendiciones,

El control de la temperatureest&
ajustado a demasiado frlo

• Gire el control de ta temperatura a un ajuste menos fdo,
Deje pasar afgunas horas para que la temperature se
estabilice,

El control de ta temperature

• Gire el control a un ajuste m&s lrio Deje pasar varias
horas pare que la lemperatura se estabilice

Las temperaturas dentro del
congelador son demaslado frfaso

Las temperatures dentro del
congelador est_n demasiado
calientes.

.

° Revise las luces del hogar: Uame a su compaSia
etectricidad local

est&

puesto en un ajuste demasiado
ca]iente

. E1congeiador requiere 4 horas pare enfriarse
comptetamente,
• El alimento tibto causer& que el congelador trabaje mas
hasta que se a]canza la temperatura deseada,

, El aire caliente entre al congelador cada vez que la
puerta se abre, Abra la puerta can menos frecuencia,
• Ver en la secciSn Problema
PUERTA"o

"PROBLEMAS

CON LA

• Gire el control a un ajuste m#s caliente Deje pasar
varies horas para que se es_abilice la temperature,,

Umpie o camble el empaque_,Si existen escapes a tray,s
del empaque de la puerta el congelad0r funciona per
pedodos mas largos para mantener la temperatura
deseada

• El aire caliente entre al congelador cada vez que la
puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia,

- La puerta del congefador

, Ver "PROBLEMAS
Problema,

almacenado
de afimento
.

La temperatura de la superficie
extema del congelador es
elevada,

de

• La puerta se ha dejado abieda
per periodos muy largos o con
mucha frecuencia
puede

estar ligeramente abierta
• Recientemente
se han
grandes eantidades
caliente o tibio

El congelador ha side
desenchufado
recfentemente
un periodo de tiempo
El gabinete del congelador
siente caliente al tocarlor

per

se

et

CON LA PUERTA"

en la secciSn

• El alimento tibio causar_ que el congelador trabaje
haste que se alcanza ta ternperatura deseada,
• El congelador
completamente

requiere

m=Ss

4 horas pare enfdarse

• El congelador
esla funcionando normalmente,
aire caiiente del interior

sacando

PROBLEMA
SONIDOS

CAUSA

CORRECClON

Y RUIDOS

Nlvolos de rutdos rr_s fuertes
cuando el congefador
est_ en
marcher

Los congeladores modernos
ttenen mayor capacidad de
almacenamiento
y temperatures
m_s uniformes.

- Eltos requieren
normal

Niveles de ruldos m_s fuertes
cuando el compresor est_ on
marcha.,

El congelador funciona a
prestones m_s altos durante
comienzo del ciclo ON (En
marcha).

- Esto es normal El nivel de ruido se reducir_ o desparecer&
a medida que el congelador contin_3a functonando

Se escucha un chasquido
cuando el compresor se pone
on marcha,

Los piezas de metal esta'n
sujetas a expansi6n y
contracci6n, come en las
tuberias del agua caliente

- Esto es normal El nivel del sonido bajar& o desaparecer&
a medida qua el congetador contin0a funcionando

Sonldo burbujeante,
come de
ague que est._ htrvlendoo

El refrigerante (usado pare
enfriar el congelador) est,_
circufando a trav6s del sistema..

- Esto es normal

Rutdo de vlbraol6no

el

- Et congelador no est_ nivelado..
Se mete en el piso cuando
apenas se !oca
- El suelo est& disparejo o d6btl,
El congelador se batancea en et
piso cuando es movido.
• El congelador est6 tocando ta
pared,.

, r

............

DENTRO

Se forma humored
parades lnterlores
congetador,

• El tiempo estd caluroso y
hOmedo, 1o cual aumenta la
velocldad de acumutaci6n de
escarcha en el interior
- La puerta del congelador puede
ester ligeramente abierta
. La puerta es mantenida abierta
per un perfodo demesiado largo
o es abierta con demasiada
frecencfa.

AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA
Se forma humored en el
exterior dal congelador,

OLOR

EXTERIOR

• Ajuste los torniilos niveladores
seccf6n Pare Comenzar.

de alto vetocidad

Consuite

Esto es

"Nivelaci6n"

en la

- Aseg0rese de qua el piso puede soportar adecuadamente
al congelador
Nlvele el ptso cotocando tablitas de madera
bajo la porte del congelador que no est_ nivelada.
• Vuelva a nivelar el congelador o mu_valo ligeramente.
Consulte "Nivelact6n" en la secci6n Pare Comenzar.

,,,

AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA
en los
del

DEL

un compresor

CONGELADOR

DEL

• Esto es normal.

• Ver "PROBLEMAS
Problema.

CON I-A PUERTA"

en [a secci6n

,Entra
aire caliente al congelador cada vez qua la puerta
se abre Abra la puerto con menos frecuencia.

CONGELADOR

- La puerto est& tigermente
abierta, causando que et aire frio
del interior del congelador seuna
a! aim hSmedo caliente exlerior...

* Ver "PROBLEMAS
Problema.

CON LA PUERTA"

° EI interior debe set fimpiado
• Existen altmentos con olores
fuertes en el congelador.

- Limpie el interior con una esponja,
bicarbonate de soda.
* Cubra bien el alimento

en la secci6n

EN EL CONGELADOR

Olor on el congelador

PROBLEMAS

DE LA PUERTA

La puerta no clerra.

e

LA AMPOLLETA
La ampotleta

ague tibia y

El congelador no est,_ nivelado.
Se balancea en el piso cuando
se movido.

- Esto puede hacer que el gabinete no est_ a escuadra y
desalinear la puerta. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n
Pare Comenzar.

E! suelo est_ disparejo o d_blt.
El congelador se balancea en el
ptso cuando es movido,

• AsegQrese de qua el piso puede soportar adecuadamente
al congelador, Nivele el piso colocando tablitas de madera
bajo ta porte del congelador que no est& nivelada

NO ENC/ENDE

no encienda

- La ampotfeta est#, quemada.
- No tlega cordente
congelado_

el6ctrica

al

9

- Siga los instrucciones indicadas bajo "Luz Interior" en ta
secci6n Caracterfsticas
del Congelador.
• Ver "EL CONGELADOR
NO FUNCIONA"
en la secci6n
Problema

Estimado Cliente"
"Nosotros
Reparamos
1oqueVendemos"
esnuestra
garantfa
dequeustedpuededepender
deSearspara
En fabricar este producto, se hart tornado muchos pasos
servicio._
y elservictodeSearslopuedeconseguir
a
para proveer ta calidad mEs atta poslble.
trav_sdetodoel pals.Sucongelador
tienemayorvalor
Desafortunadamente,
se ocurren errores o omisiones
cuandoseconsidera
queSearstienecentrosdeservicio
a ocasfonalmente.. En e[ caso de que ested encuentre una
tray,s detodoelpals,cont6cnicos
entrenados
pot
parte defectuosa o que le faite una par[e, favor de Ilamar
Sears....t6cnicos
especfficamente
entrenados
enlos
su almac6n Sears m&s cercano.
artefactos
Searsyquecuentan
conlaspiezas,
herramtentas
y equipoparaasegurarfe
quecumplimos
con Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudar[an
nuestra
promesa..J'Nosotros
reparamos
1oquevendemos.."para mejorar nuestra asamblea/las instrucctiones de
CONVENIO

DE MANTENIM!ENTO

operaciin o este producto, favor de escrib[rnoslas,
incluyendo la informaciSn abajo. Envt'a]o a:

SEARS

Sears Canada, Inc,
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8

Conserve el valor de su congelador Kenmore Elite®
adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sear& Los
congeladores Sears est&n diseSados, fabrtcados y
probados para funcionamiento confiabte durante muchos
aSosoSin embargo, cualquier adefacto moderno puede, de
vez en cuando, necesitar servicio.

Comprado

pot:

Nombre:

El Convenio de Mantenimiento Sears
Es su manera de comprar la reparaci6n del maSana al
precio de hoyo

Dtreccion:

Elimina las cuentas de reparaciones resultantes del uso
norma!.

Cuidad:

Prov:

Codigo Postal:

Telefono:

No. De Modela: 970.

Permite tantas ttamadas de servicio corno sean
necesarias.

No. De Serie:
Fecha De Compra:

Proporciona servicio por t6cnicos profesionales
entrenados por Sears.
,

Attn: Buyer Dept, 646

_/_J

Donde Comprado:
Comenta:

Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicitao

Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaciSn
original, la reinstataciSn o daSo resultante de causas
extemas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones,viento, rayos, congelaciSn, falta de energia,
reducciSn de potencia, etc.. Solicite a un vendedor que le
explique todos los t_rminos y condiciones del convenio.

F

10

a

11

lnscrivez les num6ros de
S6rie et de module ....................................1
S6curit6 ..........................................................
1-2
Garantie ..........................................................
2
Canada - Garantie ......................................3
Pour bien commencer ..................................
4-5
Conseils pour 6conorniser l'6nergie .... 5
R6glage de la commande
de temperature ................................................
5
Caract_ristiques
du cong61ateur .............
6-7
Entretien et nettoyage ...............................7
Panne de courant/panne du
cong_lateur ................................................ 7
Liste de contr61e anti-panne ....................8-g
Service apres-vente Sears .................... 10
Clients Sears Canada ..................................
10

LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS
D'UTILISER
LE CONGF_LATEUR
_POUR

CES INSTRUCTIONS

Ce Guide de rutilisateur donne des instructions
particuli&,res & ce module. Ne utiliser fe cong_lateur que de
la fa#on indiqu_ dens ce guide, Les instr_Jcionsindiqu_es
dens ce guide ne couvrent pas toutes les situations qui
peuvent se presenter. Usez de bans sens et de prudence
pour installer, faire fonctionner et entretenir cet appareil,
inscrivez

les num6ros de s_rie et de module

lnscriviez ckdessous te num@rode mod@leet le num_ro de
ce cong61ateur,.La plaque signal@tiquese trouve dens le
haut du tour gauche, & l'int_rieur du cong@tateur.,
N ° de module:
Ou

N° de s6rie:
Date de I'achat:

253.
970.

VOTRE SECURITE

N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables _ proxirnit_ de cet appareil
ou d'un autre, Lisez les _tiquettes donnant fes
caract6ristiques d'inftammabilit6 et autres avertissements°
SECURITI_

DES ENFANTS

• D6truisez fe cartonnage, Ies sacs plastiques et tout
mat_riau d'embalfage imm_diatement apr#s d_ballage du
cong_lateur Les enfants ne devraient jamais se servir
de ces articles pour jouer Les cartonnages recouverts
de tapis, housses plastiques, couvertures ou mat_riaux
extensibles risquent en effet de ne pas laisser passer
d'air et d'asphyxier_
.

LISEZ ET CONSERVEZ

AVANT

Enlevez toutes fes agrafes; elles risquen! de blesser
gravernent et d'endomnmagertes finis d'autres appareils et
meubles
Un r6frig_rateur ou cong6lateur ou encore une gtaci_re
vide risquent d'attirer dangereusement ies enfants,

Enlevez ta porte de tout appareil non utitis_, m6me s'il
a 6t_ mis de cSt_,

Mise au rebut appropri_e de
Votre Cong_lateur / R_frig_rateur

Risque d'enferrnemente des jeunes
enfants,Lesdsquesd'enfermemen|eet de
suffocationdes jeunes enfants sont bien
r_ets Les r6frig_rateursou cong_.,lateur
mis au rebutou non utillis6s pr_sentenet
toujours un danger - rhyme s'ils ne sont
entrepos_s"quepour quelquesjours"o Si
vous allez d_barrasser de votre vteux
r_frig_rateurou cong_lateurveuillezsuivre
les instructionscl-dessouspour _vitertout
risqued'accidento
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE
VOTRE VlEUX RI_FRIGI_RATEUR
OU CONGI_LATEUR:
=

Retirerlesportes_
Laisser les _tag_res
enplacepourqueles
enfantsne frim pear _

N ...-

,_

I_LECTRICITE
Ces directives doivent #tre suivies pour que les
m#canismes
de s#curit_ de ce cong#tateur fonctionnent
correctement.

• Reportez-vous b la plaque signatdtique pour
conna_re les caractdristiques nominates du courant,
Le cordon de l'appareil est muni d'une fiche &trois
broches avec mise & ta terre pour _viter les d6charges
biectriques. Etle doit 6tre branch6e directement dans
une prise murale raise & ia terra, & trois alv6oles,
protbg6e par un coupe-circuit ou un fusible & action
retard6e de 15 A, La prise dolt etre install_e
conform6ment aux codes et r_gtements Iocaux_
Consultez un 61ectricien qualifi& Les prises avec un
raise & terra fault circuit interrupteur NE SONT PAS
RECOMMENDEES.N'utilisez
PAS de cordon
protongateur

ni de fiche d'adaptation,

• Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de
votre cong_tateur risquent d'en 6tre affectbes, etie
moteur endommag6. Un tel dommage n'est pas couvert
par la garantie. Si vous soupgonnez qua la tension est
blev6e ou basse, communiquez avec votrecompagnie
d'_lectricit&
• Pour 6viter que le cong61ateur ne soit accidentelfement
d6branch_, ne tebranchez pas dansune prisecommand_e
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage_
o Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon
d'alimentation,
AUTRES

GARANTIE COMPLETE
CONGF-LATEUR

DE UN AN SUR LE

/_ partir de la date d'achat, sice cong6tateur fonctionne et
est entretenu selon les instructions du guide de l'utilisateur,
Sears r6parera ce cong61ateur,gratuitement, en cas de
d6faut de mat6riau ou de fabrication
GARANTIE COMPLETE DE CINQ ANS SUR LE
SYSTi_ME DE RI_FRIGERATION
SCELL!_
Pendant cinq ans & partir de la date d'achat, si ce
cong61ateur fonctionne et est maintenu salon les instructions du guide de l'utilisateur, Sears r6parera gratuitement le
syst6me de r_frig6ration scell_ (comprenant le r_frig_rant,
la tuyauterie et le compresseur), en cas de d6faut de
mat6riau ou de fabrication,. La garantie ci*dessus ne
s'applique qu'& des congL,lateursutiiis_s E des fins
domestiques
LIMITE DE LA GARANTIE
NOURRITURE
AVARIEE

EN CAS DE

Si vous le signalez rapidement E votre magasin ou centre
de service apr_s-vente Sears le plus proche, Sears vous
remboursera jusqu'& concurrence de 100 $ la valeur de la
nourriture, v6rifi6e par Sears, qui a @t_perdue lorsqu'elle a
6t6 entrepos6e dans le cong61ateur utilis6 & des fins
domestiques, s'il s'agit de:
1. D_fauts qui se sont produits pendant la premiere ann6e
suivant ta date d'achaL

PRECAUTIONS

• Ne dbbranchez pas le r6frigbrateur en tirant sur te
cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de
fa prise en tirant droit vers vous,.
Remarque: En mettant la commande sur ,,OFF,, (ARRET),
vous ne coupez pas l'alimentation de l'ampoute ni des
autres composants 61ectriques, mais du compresseur
seulement.
,e-vitertout risque de feu
ou de choc 61ectrique
Ne pas utiliser de
cordon prolongateur
ni fiche d'adaptation
N'enlever aucune des broches du cordon
Prise murale mise
& la terre

2. Panne du syst_me de r6frig6ration scelt6 (y compris
r6frig6rant, tuyauterie et compresseur), par suite de
d6fauts se produisant de ta deuxi_me & la cinqui_me
ann6e apr6s l'achaL Sife cong_lateur est utilis_ E
d'autres fins qua domestiques, Sears ne sera
aucunement responsabfe de la perte de nourdture_ Les
pertes de nourriture r_sultant de causes autres que les
d_fauts 6num6r_s ckdessus, comme pourriture naturelIe,
interruption de courant, courant insuffisant, arr_t manuel
de l'alimentation 61ectrique, dommage par le feu,
dommage par I'eau, vol, etc. sont ind6pendantes de notre
vo!ont_ et ne sont pas couvertes par Sears. Quelques
_tats ne permettent pas l'exclusion ou la limite de
dommages directs ou indirect& La limite ou I'exclusion
ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer darts votre cas,
Cette garantie vous donne des droits pr6cis vis-E-vis de
la Ioi. Vous pouvez aussi b6n6ficier d'autres droits qui
peuvent vader d'une province & l'autre..
Le service de garantie est disponible en contactant fe
CENTRE DE SERVICE/DEPARTEMENT DE SEARS
PLUS PROCHE aux I_tats- Unis. Volt ta page post_rieure
de ce manuel..

Cordon d'alimentation
muni d'une fiche & trois
broches avec mise _ la terra

Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60'179

CANADA
E

L

1

E

T

®

Cong@lateurs
Canada

tnc. garantit tous tes cong61ateur

d_faut, voici ce que Sears effectuera

Kenmore Elite neufs contre tout vice de mat_riau ou de fabrication.

En cas de

gratuitement:
E-"_;_¸¸_*:_'-.

,, _%;;- _::

+;'

+_'Z; _,,:r_:_ _±_:,_

J ,_

j HHJl_
....

Le compresseur

DIX (t0) ANS

Le systeme scell_
(r_frig6rant, _vaporateur
condenseur)

et

-routes les autres pieces,
tous]es autres r_glacjes

OINQ

CINQ (5) ANS

(10) ANS

DIX (10) ANS

CINQ (5) ANS

ClNQ

UN
I

(1) AN

I ,,H I'

(5) ANS

UN (1) AN

UN (1) AN

!

Responsabilit6

normate

Les points suivants, qui ne sont pas des d_fauts de fabrication,
charge du client:
I)

Dommages

2)

Alimentation

du consommateur
ne sont pas compris darts la garantie, mais sont & la

du fini apres livraison
_lectdque

impropre, faible tension, tout dSfaut du c&blage de la maison, appareil non branch_

& une

prise _lectrique.
3)

Rempfacement

4)

Dommages

5)

R6parations

6)

Bonne circulation

7)

Utilisation

des ampoules

61ectriques-

causes par ie d6placement
#. la suite de modifications,

usage abusif, incendie,

n6cessaire

La garantie ci-dessus

concerne

Eife ne s'applique

ou causes naturetles

comme il est indiqu6 dans le guide, bon r_gtage des commandes

sous cette garantie, appelez simplement
fes cong_lateurs

Kenmore

pas si le cong_lateur
Contrat

Conservez

inondation

d'air au syst6me de r_frig_ration+

et entretien appropri6s,

Pour tout entretien

de !'appareil

la vafeur de votre cong#fateur
SEARS CANADA

1-877-LE.FOYER

Elite vendus et fonctionnant

sm(1-877-533-6937),.

au Canada seulement.

est utilis_ & d'autres fins que domestiques.

d'entretien
Kenmore

tNC° • Toronto,

Sears
Elite avec un contrat d'entretien Sears.
Canada

* MSB 2B8
IMPRIMI_AUX t_+U

Ce guide de l'utilisateur donne des directives particuli{_res &
ce rood°leo Ne utiliser le cong61ateur que de ta fagon
indiqu_e dans ce guide° Avant de mettre en march° le
cong_lateur, prener connaissance des points suivants:

Apr_s avoir jet_ la base de bois et tes vis d'emballage,
utiliser un niveau du charpentier pour niveler le cong6lateur
du devant & le dos,.Ajuster les pieds en mati_re plastique
qui nivellent dans Ie devant, 1/2 bouillonne plus haut, pour
que la porte ferme facilement quand ell° est partiellement
ouverte_

EMPLACEMENT
• Choisissez un endroit pr#s d'une prise mise & la terre.
N'utilisez PAS de cordon protongateur ni de fiche
d'adaptation.
• Pour assurer un fonctionnement des plus efficace,
placez le cong_lateur & un endroit ou les temp6ratures
ambiantes ne d6passeront pas 43'C (110' F). Les
temperatures moins de O°C (32°F) ne change pas le
fonctionnement du cong_lateur. Les appareils de
chauffage suppl_mentaires pour le compresseur ne sont
pas recommand_eso
• Laissez un °space de 75 turn (3 pouces) de chaque c6t_
du con r_lateurpour assurer une bonne circulation de l'air.
75rnm (3 pc) Espaoe d'a_r_tlen

D6ballage el mise t_ntveau

NETTOYAGE
Nettoyez toutes les pi#ces amovibtes, l'int_rieur et
l'ext_rieur avec de l'eau ti#de etun d_tergent doux,
Essuyez, N'UTILISEZ PAS D'ABRASIFS PUISSANTS
SUR CES SURFACES.
7517

(I pc)
InstaLlation

REMARQUE: Les m urs ext_rieurs du cong_lateur peuvent
devenir tr6s chauds au fur et & mesure que fe compresseur
!fonctionne pour garder ]a temp6rature int_rieure froide. Les
temp@raturespeuvent aller jusqu'& 17°C au dessus de la
temp@rature ambiante, Pour cette raison il est tr_s impor[tant, dans les r@gions& climat chaud, de s'assurer qu'it y a
assez d'espace autour du cong@lateurpour que l'air circule
libremento

Pour enlever les _tiquettes adhesives, n'utilisez pas de
tame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de
rayer le finL Enlevez la cotle restante du ruban ou de
l'_tiquette sur l'_nergie avec un m_lange d'eau ti6de et
de d_tergent doux ou bien avec ie cSt_ collant du ruban
ou de I'_tiquette enlev_e. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE
SIGNALF-'-TtQUE.

_[_ri_

Pour que

a porte ferme et scelle bien. NE PAS tatsser
les paquets d'aiiment _tendent au de!_,
des cfayettes,

.,

MISE ,a, NlVEAU
Les quatre coins inf_rieurs de cong61ateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit 6tre
assez r{#sistant pour supporter le poids du cong_lateur
remplL NOTE; I1est TRES IMPORTANT pour votre
cong61ateur d'etre nivel_ afin de fonctionner bien. Si le
cong_lateur n'est pas nivel6 pendant i'installation, la porte
peut 6tre non align_e, ne ferme pas, ou ne scelfe bien,
causant des probl_mes de refroidir, gel_r, ou d'h umidit&

Loin que tes clay°ties

=,

f

DEPOSE

DE LA PORTE

Pour en/ever le porte s'il faut passer clans des ceutoirs 6troits'
I

Ptacez doucement le cong61ateur sur l'ard_re en le
reposant sur une couverture ou un topis

2. Enlevez le panneau inf_arieuren d_vissant los deux vis
de l'avant du panneau. EnIevez le fil des agrafes au fond
de ta caisse (Figure 1)
3 D_branchez te connecteur en maintenant le connecteur
de ta caisse en place puis en d6tachant le connecteur de
]a porte (Figure 1).
4 En haul de la caisse, enlevez le couvre-charniere en
ptastique et rabattez-le (Figure 2)°
5 A raide d'un tournevis Phillips,, desserrez puis
resserrez les vis sur la chamiere sup6rieure pour que
l'ensemble soil bien fix6 et que ]a chami6re ne gtisse
pas..

*

,

6 Entevez la chami_re sup_fieure de fa caisse et sortez la
porte de l'axe de chami_re inf_rieure
7. Une lois la porte enlev#e, en]evez los deux vis de ia
charni_re inf6rieure,
B. Pour remettre en place ta porte, inversez ies _tapes cidessus

Vis de charnI§te

,

Piacez fe cong6[ateur dons l'endroit le ptus froid de Ia
pi6ce, 61oign_ de ta lumi_re du soteit et des conduits de
chauffage ou appareils producteurs de chaieur.
Laissez los aliments chauds refroidir & la temperature de
la pibce avant de les ranger dans le cong_lateur, La
surcharge du cong61ateur obfige le compresseur &
fonctionner plus Iongtemps. Les aliments qui cong61ent
trop doucement risquent de perdre leur qualit# ou de se
g_ter.,
Enveloppez eorrectement los aliments et essuyez les
contenants event de les ranger dons le congelateur Ceci
diminue la condensation & rint_rieur du cong6tateur.,

o Les clayettes ne devraient pas 6tre recouvertes de
papier aluminium, papier cir_ ou essuie4ouL Cos
rev6tements entravent la circufation de l'air froid, ce qui
diminue !'efficacit6 du cong61ateur.
o Rangez bien les aliments et 6tiquetez-les pour r_duire
ies ouvertures de porte et Ies recherches prolong6es,
Prenez autant d'articles que possible en m6me temps et
fermez aussitSt la porte ou le couvercfe..

Ohemibre
tnf_riegre

RI

PERIODE
"

I1

de porte

i t

Figure 1
•
Vis

Chamlbm

_-_'t

DE REFROIDISSEMENT

Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez
le cong61ateur refroidir complbtement pendant 4 heures. Le
cong_lateur fonctionnera continuellement les queiques
premi6res heures. Los aliments dej& congeles peuvent etre
plac6s dons te cong6tateur apr#s fes premieres heures de
fonctionnement,
Les aliments non congel6s NE devraient
PAS 6tre rang6s dans fe congelateur tent qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
Lorsque vous remptissez le cong6lateur, ne cenge}ez que 3
lb d'aliments par pied cube d'espace de cong61ateur en une
seufe fois.. R_partlssez los paquets dons tout le cong61ateur,
I1n'est pas n_cessaire de toumer le bouton de commando &
un r_glage plus froid Iors de ]a cong_lation des aliments.

COM_A'NDE
i

_np_qu_

Adjusternenls de la porte du
cong6lateur ver'fJcal
Figure 2

DE TEMPE_RATURE

La commande de temperature est sltu6e & I'int6rieur sur les
cong_lateur_ Cette commande a _t_ pr_r_gl_e en usine & la
position 4 qui assure des temperatures satisfaisantes de
conservation,. Le bouton de commande est rSglable selon une
gamme de temperatures correspondant & vos besoins personnels, Si vous d6sirez une temperature plus basse, toumez te
bouton vers un chiffre plus _tev_, N'augmentez que d'un chiffre
& la fois et attendez plusfeurs heures que les temperatures se
stabiItsent apr6s le r6glage_

REMARQUE: Votre cong_lateurcomportetoutes tes
caracd_flstiques6nun_r6es cidessous_Apprenez & les
connattre et famlliarisez-vous avec leur utilisation et
leur entretlen_
SERRURE

DE SI_CURITE

automatiquement
depuis de 24 heures. Ne I'utitisez que
juste avant d'ajouter de grandes quantit_s de denr6es non
congei_es (ne depassez pas 3 livres par pied cube
d'espace de cong_lateur)_

A RESSORT

La serrure ferme ia porte du cong_lateur bien, pour assurer
la s_ourit_ de la nourriture. Pour verrouifler ou d_verrouiiler
le cong_lateur, enfoncez la ci_ dans la serrure et tournez-ta_
La cl_. s'_jecte de la serrure une fois qu'elle a _t_ tourn_.e.
Voyez l'avertissement sur la cf_ au sujet des enfants

TI_MOIN

DE FONCTIONNEMENT

Le t_moln de fonctionnement jaune tndique que le
cong_lateur est correctement branch_ au courant _lectrique,
Le t_moin reste allum_ m_me torsque la commande de
temperature est & I'arr_t. Si le t_motn s'_teint, reportezvous & Le cong_lateur ne fonctionne
pas dans La Liste
de Contr61e Anti-panne
Si le cong_Eateur semble
fonctionner, I'_t_ment est peut-_tre grill& Appetez un
r_parateur autods_ pour te remplacer.

ALARME

N

_

Tdmoins {_mlna_ Bt
poign_a sorrure
_ Interrupteurs da_s la
_

de s_curit,_

DE TEMPI_RATURE

Cette caract_dstique averttt lorsque les temperatures &
i'{ntu_deur s'_l_vent & un niveau dangereux._ L'aiarme de
temperature est branch&e sur le courant _iectrique
domestiqueo En cas de panne de courant, erie ne
fonctionne pas.

LE PANIER

COULtSSANT

Un partier coulissant, situ_ au bas du cong_lateur, fournit
l'espace d'emmagasinage
s_par6 pour les articles qui sont
difficiles emmagasiner sur les _tag6res du cong61ateur_
Pour enlever le panier, retirez et soulevez vers Ie haut

Quand le bac & cong_iation est branch6 pour la premiere
fois, rindicateur lumineux rouge TEMP ALARM clignote,
Uindicateur lumineux continue de clignoter jusqu'& ce que te
bao & cong_lation alt atteint une temperature de congu_lation
correcte. Si un mauvais fonctionnement provoque une
variation de temperature hors norme & I'int_deur du bac &
cong_lation, Mndicateur lumineux rouge se mettra &
clignoter et l'alarme retentira. Pour _teindre l'alarme,
appuyez sur le bouton ALARM OFE Ufndicateur lumineux
continue de clignoter jusqu'& ce qu'une temperature
adequate soit atteinte de nouveau_
Si vous n'appuyez pas sur le bouton ALARM OFF, I'alarme
s'_teindra automatiquement
au bout de 48 heures, mais
l'indicateur lumineux continuera de clignoter.
Tdmolnlumtneuxde
hdarme de temperature

FoncUon

Voyant__teinL sonnede
stIanctet_se

Fonctionnementnormal

Voyant ROUGE cfignole,
sonneriBsi]_ncieUs_

InstallationinilJaleou p_nna de
couran! prolong_e, in_tiquanl qu_ la
teml_ratu_e est ttt_de,

Voyant ROUGE clignote,
sonner{eretentI_

Temperaturetilde, Pout arbiter ta
sonnerl& appuy_z sur le boulon
ALARM OFF, Voyez les probt_mes
poss_es clans la Usle de con_r_le
enti_panne,

CONGI_LATION

RAPIDE

Pour activer cette caract_ristique, appuyez le selecteur &
ON (MARCHE).
Un voyant vert apparaff et le cong_lateur
se met en marche en continu (saul iors du d_givrage
dclair), amenant les tempdratures du congdlateur au niveau
te p_us froid possible Cette caract6ristique s'arr_te

Parller Co,Ifr,.sa.nt

I=CLAIRAGE

INTERIEUR

La Iampe s'allume automatiquement
& rouverture de la
porte. Pour remplacer l'ampoule, tournez la commande de
temperature su_: ,,OFF,, (ARR_T) et
d6branchez
le cordon.
Remplacez
Enlov_,o l_r,
ent_toP.&_
l'ampoule par une autre de m_me
_ro_q_tion
puissance.
;i:_"_':i':

CLAYETTES
INTERIEURES
RE_GLABLES
Les clayettes int6rieures & multF
positions peuvent ,_tre d_plac#es &
toute position selon la dimension des
paquets. Lee entretoises d'exp6dition
qui stabilisent les clayettes lots de
I'exp_dition peuvent _tre enfev_es et
jet_es.

NETTOYAGE

DE L'EXT!_RIEUR

Lavez la caisse & I'eau ti6de additionn6e de d_.tergent
liquide doux.. Rincez bien et s_chez avec un Binge propre et
doux, Remettez en place lee pi_ces et la nourriture.
Si le cong_fateur est
ant des congas,
s'assurer que des enfants ne puissent
rester emprisonn_s & I'int_rieur.

CONSEILS

DE VACANCES

Courtes vacances:
Laissez le cong_lateur
une #, trois semaines
C_ya_les_6_euros r_g_es

ETAGi_RE

SE RETIRANT

EN S'INCLINANT

Cette _tag_re est Situ6e & I'int#rieur, sur la porte du bac &
cong6lation et permet un rangement suppf6mentaireo Pour
avoir acc{_s & un article, inciinez ie dessus de l'_tag_re
"panier" vers te bas.

fonctionner

ET DEMI_NAGEMENT
pendant des congas de

Longues vacances:
Si le cong_lateur n'est pas utilis_ pendant plusteurs

mole:

•

Entevez toute fa nourdture, toumez ta commande
,,OFF,, (ARRt_T) et d_branchez le cordon.

sur

.

Nettoyez

et s6chez I'int_rieur soigneusement

o Laissez la porte ou le couvercle _g#rement ouvert en
bloquant au besoin, pour emp_cher moisissure et odeur,
D&m_nagement:
• D_branchez le cordon.
•

Enlevez toute le nourriture,
nettoyez-le.

d6givrez le cong_lateur

•

/_ Yaide du ruban, attachez les pi_ces movables aux
cong#lateur pour emp_cher dommage..

et

° Dans le v_hicule, le cong_lateur dolt _tre dans une
position droit. Assurez fa s6curit6 du cong_lateur,
pour empecher le mouvement.
Couvrez Fexterieur avec
une couverture, ou autre article similaire, pour prot_ger-le,
Etaf_re

so m_l_

en s'_n_tnarfl

REMARQUE: Ne pas ouvrir le
cong_lateur
inu-tilement en cas de
panne de courant.

_Les
objets humides
cotlent aux surfaces m_tailiques
froides. Ne pas toucher ces surfaces
avec les mains humtdes°

En cas de panne de courant, les aliments resteront
congel_s au moins 24 heures si le cong_iateur reste ferm&
Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace
s_che dane le cong_alateur toutes les 24 heures. Cherchez
dane les pages jaunes lee fournisseurs sous Gtace seche,
Laiteries ou Fabricants de cr#me gtac#e. Portez toujours
des gants et soyez prudent _ors de la manipulation de g_ace
s_che.

Bien que cet appareil soit un cong61ateur sans givre et qu'il
se d_gtvre automatiquement, ft doit 6tre nettoy6
occasionnelle menL

NETTOYAGE

DE L'INTERIEUR

Apr6s le d_givrage, nettoyez les surfaces internes du
cong61ateur avec une solution compos_e de deu_jcuiHbres
& soupe de bicarbonate de soude dans 1 Htre (1 pinte) d'eau
tibde. Rincez et s_chez
Essorez bien votre chiffon ou
votre 6ponge pour nettoyer autour des commandes ou des
pi_ces _lectriques.

Si le cong61ateur s'est arr6t6 de fonctionner_ reportezvous _ Le cong#fateur ne fonctionne pas dans la liste de
contr61e anti-panne
Si vous ne pouvez r_soudre le
probl_me, appelez imm_diatement un r_aparateur autoris&
N'ouvrez pas le cong_lateur inutilement.
S'il ne fonctionne
pas pendant plusieurs heures, suivez tes instructions ctdessus traitant de I'utilisation de glace s_che. Au besoin,
apportez vos aliments dane un dep6t frigorifique local
jusqu'& ce que le cong6tateur soit pr_.t & fonctionnero
Regardez darts les pages jaunes sous EntrepSts
frigorifiques pour aliments conge!#s.

Lavez Ies pi_ces amovibles avec une solution de bicarbonate de soude comme ci-dessus, ou de l'eau tilde
additionn_e de d_tergent doux, Rincez et s6chez.
N'utiiisez jamals de tampon & r6curer m_taflique, brosse,
produit nettoyant abrasif ou solution a!caline sur une
surface du cong61ateur, quelle qu'elle soit Ne lavez pas les
parties amovibles dane un lave-vaissetle.

7

I

LISTE

DE CONTR6LE

I Avant

d'appeler un agent de service, consuttez cetle liste Vous pourriez 6conomiser
temps et argent. Cette liste decdt les situations courantes qui ne sont caus6es ni par un
d_f_iut de fabrication ni par un materiau defectueux,,

I

ANTI-PANNE
PROBLEME
LE CONG_LATEUR
Le cong_lateur
_as.

.I

CAUSE

NE FONCTIONNE

ne fonctionne

i

-

o
•

Le cong6tateur foncttonne
ou trop Iongtemps.

trop
•

-

•

o
o
•

i

CORRECTION

PAS

Le cong_lateur est branch_ &
un circuit qui a I'interruption de
terre-dSfaut.
La commande est & la pos_tfon
,,OFF,, (ARRE_F).
Le cong_lateur n'est peut 6tre
pas branch_ ou ta prise real
branch_e.
Le fusible ou le coupe-cimuit a
saut_ ou s'est d6clench_.
Panne c[e courant

- Utilisez un autre circuit, Si vous _tes incertain
ta font contr6Ser par un technicien certifl_,

La temp6rature ambiante ou &
Fext_Srieurest elev_e.
Le cong_lateur a r_cemment _te
d@branch_,pendant quelque
temps.
De granges quantites d'atiments
chauds ou tildes ont et6
rang_es r_k;emment.
Le cong_tateur est rest6 ouvert
trop tongtemps ou trop
frequemmenb
Le cong_lateur est peut-etre
t6gbrement ouvert.
La commande est plao_e en
position trop froide,
Le joint du cong61ateu est sale,
us_, fendill_ ou real ajust&

• Dens ces conditions, iiest norma_que le cong61ateur
fonctionne plus
- Le cong_tateur a besoin de 4 heures pour refroidir
compI6tement.

de fa prise,

- Voyez Rdglage de la commande de teml:_rature
o Assurez-vous
que la fiche est bien enfonc_e
prise _lectrique,,

dans la

• Vedfiez./r6enclenchez te coupe-circuil ou remplacez le
fusible par un fusible de 15 A a action diff_r6e_
• V_.rifiez les lumi6res de Lamaison, Appelez la compagnie
d'_lectricit_ de votre region.

* Les atiments chauds
conge]ateur
d6sir6eo

font davantage

et ce, jusqu'&

* De I'air chaud y entre ,_ chaque
Ouvrez-le moins souvent.
",/oyez "PROBLI_MES

!.

fonctionner

le

ce qu'il ait atteint ]a temperature
lois qu'il est ouvert,

DE PORTE",

Tournez la commande sur un r_glage plus chaud.
Attendez plusieurs heures que la temperature
se stabilise
Nettoyez ou remplacez te joint° Des futtes dans le joint
peuvent faire fonctionner le cong_lateur plus Iongtemps
afin de maintenir la temperature d_sir_e,

Les temperatures _ l'int6rieur du
cong#.lateur sont trop basses,

* La commande de temperature
est en position trop frotde,

. Toumez la commande & un r_glage plus chaud,, Attendez
ptusieurs heures que la temperature se stabilise.

Les temp6ratures _ I'int_rieur
du congdlateur sont trop
61ev_,

• La commande de temp6rature
est en position trop chaude.
. Le cong_lateur est rest6 ouvert
trop longtemps ou trop
fr_quemment
• Le cong_tateur est peut-6tre
I_gbrement ouvert.
• De grandes quantit_s d'atiments
chauds ou tildes ont _t_
tangles r_cemment.
, Le cong61ateur a recemment et,_
d_branch& pendant quelque
temps.

o Tournez la commande & un reglage plus froid, Attendez
plusieurs heures que la temp6rature se stabifise,
• De Fair chaud y entre & chaque lois qu'il est ouvert,
Ouvrezqe moins souvent

- La caisse du cong_lateur est
toujours tilde au toucher,,

• Le congelateur fonctionne normalement, en retirant l'air
chaud de l'int6rieur,

, Les cong_lateurs d'aujourd'hui
ont plus de capacit_ de
rangement et des temperatures
p]us uniformes lls ont besoin
d'un compresseur haute vitesse.

• Ceci est normal

La temperature de la surface
exteme est _lev_r,eo

• Voyez "PROBLISMES

o Attendez que le cong_lateur air atteint la temperature
choisie,
• Le cong_lateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
compl&tement.

BRUITS
Bruits plus elev6s Iorsque le
cong_lateur est en m_mheo

DE PORTE",

PROBLEME

CAUSE

CORRECTION

Bruits plus dlev_s torsque le
compresseur se met en marche,

• Le cong_lateur fonctionne ,&de
plus hautes pressions p_ndant
la mise en marche dU cycle de
refroidissement

•Ceci est normal Los bruits se stabitisent ou disparaissent
alors que cong_fateur continue &foncttonner,

Craquements Iorsque le
compresseur se met en
marche_

• Los composants m6taltiques se
dilatent et se contractent comme
des tuyauxd'eau chaude,

. Ceci est normal,, Le bruff se stabilise ou dispara;t alors que
le cong_lateur continue & fonctionner,

BRUITS (Suite)

Bruits de bouillonnement
semblables & de l'eau qui bouL

Bruits de ferraille ou de
vibration,

Le r6frig_rant (utilise pour
refroidir $econgelateur) circule
dane te systeme.
• Le congelateur n'est pas de
niveau, Le congelateur oscilte
torsqu'on le bouge & paine,
Le plancher est irr6gulier ou
laible Le cong61ateur oscille
lorsqu'on le bouge a peine
Le cong{)lateur touche Iemur

•Ceci

est normal

• If oscilte lorsqu'on le bouge & paine, R6glez les pieds de
raise & niveau, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien
commencer,,
• Assurez-vous
que le plancher pout soutenir le cong61ateur.
Mettez te plancher de niveau en utilisant des cales en bois
sous le cong61ateur,
• Refaites la mise _ niveau du cong_tateur

ou d_placez-le

16gerement,. Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien
commencer

EAU!HUMIDITi_JGIVRE

`4 L 'tNTERIEUR DU CONGELATEUR

De la condensation se forme
sur les patois int#rieures,

• Le temps est chaud et humide,
ce qui augmente !'accumulation
sur los parois int#rieures
• Le cong_lateur est _6g_rement

• Ceci est normal

• Voyez "PROBL_MES DE PORTE",

ouverL

. Le cong_lateur est rest_ ouvert
trop tongtemps ou trop seuvent.
EAUiHUMIDITE./GtVRE

• Ouvrez-te moins souvent

,4 L 'IEXTE_RIEUR DU CONGL_LATEUR

De ta condensation se forme
I'extddeur du cong_lateur,

• Le congelateur est I_gOrement
ouvert, d'ofl rencontre de l'air
froid venant de t'int_rieur du
cong_,lateur avec fair chaud et
humide ambiant

. Voyez "PROBLEMES DE PORTE"

ODEUR DANS LE CONGELATEUR
Odeurs dane le cong_lateur

PROBLEMES

- L'int_deur doit _tre nettoy_.
• Des aliments degageant une
odeur forte sent dons fe
cong_lateur,

• Nettoyez !'interieur avec _ponge, eau tiede et bicarbonate
de soude
• Couvrez hermetiquement ces aliments

• Le cong_lateur n'est pas de
niveau. Le congelateur oscille
lorsqu'on le bouge a paine,
• Le plancher est irregutier ou
faibfe Le cong6fateur osci!le
lorsqu'on le bouge & paine.

• Cette condition pout d_iormer la caisse et d6saligner la
porte, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer,

DE PORTE

La porte ne ferme pas.

L _AMPOULE NE S'ALLUME
L'ampou!le ne s'allume pas,,

, Mettez le plancher a niveau & l'aide de cales en bois ou en
metal plac6es sous le congelateur ou renforcez le
plancher,

PAS
• L'ampoule est grill_e
• It n'y a pas de courant qui arrive
au cong6lateur
9

• Voyez "#clairage in16rieur" sous Carct#ristiques du
cong61ateuro
- Veyez "LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE PAS"

"Nous
r_parons
cequenousvendons"
estassurance
sur
laquelfe
vouspouvez
compter
chezSears...etleservice
apr_sventeSears
estoffertdartstout_epays.Votre
cong_lateur
est
encore
pluspr_cieux
lorsque
vousconsid6rez
queSears
dispose
d'6tablissements
deservice
apr_s-vente
danstoutle
pays,dot6sdetechniciens
professionnels
sp_cialement
form6s
pourlesappareils
Searsetposs_dant
pi_ces,
outillage
et
_qutpement
pourquenouspuissions
r6pondre
_ notreforrnule
.o."Nous r_parons ce que nous vendons'.

CONTRAT

D'ENTRETIEN

Chef client,
Lors de la fabrication de ce produit, de nombreuses 6tapes ont
_t_ prises pour vous offrir la plus haute qualit&
Matheureusement, il peut paffois se glisser des erreurs ou
omissions. S'il arfivait qu'il manque une piece ou qu'une piece
soit d#fectueuse, prenez contact avec le magasin Sears le plus
proche de chez vous.
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider &
am6Iiorer nos instructionsde montage et de fonctionnement, ou
ce produtt iui-m&me, veuillez ies _cdre en notant les informations ci-dessous et les envoyer par la poste &:

SEARS

Maintenez ta valeur de votre cong_lateur Kenmore Elite_ avec
un contrat d'entretien Sears.. Les cong_lateurs SEARS sont
congus, fabdqu6s et mis & !'essai pendant des ann_es pour
vous offdr un fonetionnement fiabteo Cependant, comme tout
appareil modeme, il peut de temps & autre avoir besoin de
r_paration.

Sears Canada, Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8

A, i'attention

de: Service acheteurs 646

Le contrat d'entretien Sears:
Vous permet de b_neficier des r6parations de demain
au pfix d'aujourd'hui.

Achet_

par:

•

Suppdme les factures de r6paration r_sultant d'un
usage normal.

Nora:.

•

Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent
qu'il est n6cessaireo

Adresse:
Ville:

Province:

Vous offre ]e service de techniciens professionnels
form,s par Sears..

Code Postal:

N ° DeTel.:

•
•

N° DeModele: 970.

Vous propose un contr51e d'entretien pr_ventif, sur
demande,

N ° De S_rie:

Ce contrat d'entretien ne couvre pas l'installatin de d6part, la
r_installation ou fes dommages r6sultant de causes ex'temes
telles que actes ind_pendants de notre volont_, emploi abusif,
vol, tncendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de courant,
baisse de tension, etc, Veuillez demander & un vendeur de
vous presenter fe contrat pour prendre connaissance de toutes
les conditions,

Date De L'achat ___/
Achet_ ,&,Quel Endroit:
Commentaires

10

/

f

1t

In U.S.A. or Canada
for in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4- MY- HOM E'"(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparacibn

a domici!Jio

Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYER

For the repair er replacement

- !-800-676.5811
_" (1-877-533-6937)

parts you need:

Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week

PartsDirect
1-800-366-PART

(1-800-366-7278)

www.sears.com/partsdirect

Para ordenar

piezas con entrega

For the location

a domicilio

of a Sears Service Center

- 1-800-659-7084

in your area:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222
To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement:
Call 7 aom_- 5 p.m_ CST, Monday - Saturday

1-800-827-6655
_-----

_

.......

_,_

H0meCentral"

i,ilnlllllUl iii

..........................

iin,nlll

iiii iij

i



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 35
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Sep 26 04:25:50 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu