Kenmore Elite 25329082990 User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0809315
KENMORE ELITE Upright Freezer Manual L0809315 KENMORE ELITE Upright Freezer Owner's Manual, KENMORE ELITE Upright Freezer installation guides
User Manual: Kenmore Elite 25329082990 25329082990 KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER #25329082990. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite UPRIGHT FREEZER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 35
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's E Guide L I T E ® Freezer CAUTION: Before using_his freezer, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions, @ o 0 o 0 e Safety Instaiiation operation Maintenance Troubleshooting Espahol Franqais Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, tL 60179 Visit our Sears webstte: www.,sears,com Printed inthe USA 216679900 (9906) Record Serial/Model Numbers ............. 2 Safety .............................................................. 2-3 Warranty ........................................................... 3 Canada - Limited Warranty ....................... 4 First Steps ............................................................. 5-6 Energy Saving Tips ....................................... 6 Setting the Temperature Control ............6 Freezer Features ........................................7-8 Care and Cleaning ...................................... 8 Power Failure / Freezer Failure ...............8 Troubleshooting Guide ...............................9-10 Sears Service ..............................................11 Sears Canada Customers ..................... 11 READ ALL INSTRUCTIONS THIS FREEZER. BEFORE USING FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.. Read product labels for flammability and other warnings.. CHILD SAFETY • Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the freezer is unpacked. Children should never use these items to play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may become airtight chambers, and can quickly cause suffocation.. • Remove all staples from the carton. Staples can cause severe cuts, and destroy finishes if they come in contact with other appliances or furniture. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model Use your freezer only as instructed in this guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur.Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance°' Record Your Model and Serial Numbers Record the model and serial numbers in the space provided below. The serial plate is located on the upper left wall inside the freezer_ Model Number: 253. = An empbT,discarded ice box, refrigerator, or freezer is a very dangerous attraction to children. Remove the door(s) of any appliance that is net in use, even if it is being discarded, Proper Disposal of Your Refrigerator/Freezer Risk of child entrapment° Child entrapment and suffocation are not problems of the past..Junked or abandoned refrigerators or freezers are still dangerous M even if they will sit for "just a few days,." If you are getting rid of your old refrigerator or freezer, please follow the instructions below to help prevent accidents_ or 970. Serial Number: Purchase Date: MedeI and Serial Number Plate BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR/FREEZER: • Remove doors. - Leave shelves in place so children may not easily climb inside. ;,:_i;. :":::_; ,,:,:. ELECTRICAL INFORMATION These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this freezer will operate properly. • Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazards. It must be plugged directly into a properly grounded three- prong receptacle, protected with a t5 amp time detay fuse or circuit breaker. The receptacle must be installed in accordance with local codes and ordinances Consult a qualified electrician. Receptacles protected by Ground Fault Circuit interrupters (GFtC) are NOT RECOMMENDED. Do not [_se an extension cord or adapter plug. - FULL ONE-YEAR ON FREEZER For one year from the date of purchase, when this freezer is operated and maintained according to the instructions provided in this Owner's Guide, Sears will repair this freezer, free of charge, if defective in material or workmanshiF FULL FIVE-YEAR REFRIGERATION WARRANTY SYSTEM ON SEALED For five years from the date of purchase, when this freezer is operated and maintained according to the instructions provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant,connecting tube, and compressor), free of charge, if defective in materia! or workmanship,. If voltage varies by 10% or more, freezer performance may be affected Operating freezer with insufficient power can damage the motor. Such damage is not covered under the warranty If you suspect your house hold voltage is high or low, consult your power company for testing. The above freezer warranty applies only to freezers which are used for storage of food for private household purposes, FOOD LOSS COVERAGE = To prevent the freezer from being turned off accidentically, do not plug unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord. LIMITATION If promptly reported to your nearest Sears store or Service Center, Sears will reimburse you up to a total of $100,00 for the value of food, as verified by Sears, lost while stored in the freezer when used for private household purposes as a result of: • Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner. OTHER PRECAUTIONS - WARRANTY Never unplug the freezer by pulling on the cord Always grip the plug firmly, and pulI straight out from the receptacle_ . Defects that occurduring the first year following the date of purchase, 2, Failure of the sealed refrigeration system (including refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to defects that occur during the second through fifth year after purchase. If freezer is used for other than private househotd purposes, Sears will not be responsible for any food !oss_Food losses resulting from other than the above stated defects, such as natural spoilage, power interruption, inadequate power, manual disconnect of power supply, fire damage, water damage, theft, etc. are beyond our contrel and are not covered by Sears° Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state NOTE:Turning the temperature control to OFF turns off the compressor, but does not disconnect the power to the light bulb or other electrical components. Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adapter plug. Do not remove any prong from the power cord. Grounding type walt receptacle Do not, under any circumstances, cut, remove, Warranty service is available by contacting the NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United States. See the back page of this manual. Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179 Power supply cord with 3-prong grour_ding plug 3 CA ADA ===LI I_ TY I T E ® Freezers Sears Canada inco, warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in material or workmanship. What Sears will do, free of charge, in case of defect: iiiiiill/ The Compressor TEN (10) YEARS TEN (t0) YEARS FWE (5) YEARS The Sealed System (consistingof refrigerant, evaporator,and condenser) FIVE (5) YEARS FiVE (5) YEARS FIVE (5) YEARS AII other parts or adjustments ONE (I)YEAR ONE (1) YEAR ONE (1) YEAR Normal Responsibility of the Customer The following items, since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the responsibility of the customer: 1) Damage to finish after delivery. 2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected to electric outteL 3) Replacement of light bulbs. 4) Damage caused by moving the product from its original instaltationo 5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God 6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system° 7) Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls,. if any service is required under this warranty, simply call 1-ST_E-FOYER s_ (1-877-533-6937) This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore EliteFreezers sold and operated in Canada only and shall not apply if the freezer is used for other than domestic purposes. Sears Maintenance Agreement Maintain the value of your Kenmore Elite freezer with a Sears Maintenance Agreement,. SEARS CANADA INC. • Toronto, Canada • M5B 2B8 PRINTEDIN U SA 4 This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model. Use the freezer only as instructed in this Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these important first steps. INSTALLATION Choose a place that is near a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug, For the most efficient operation, the freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed 110°F (43°C), Temperatures of 32°F (0°C) and below will NOT affect freezer operation Additional compressor heaters are not recommended. Allow space around the unit for good air circulation, Leave a 3 inch (75 mm) space on all sides of the freezer for adequate circulation, Unpack{rig and Leveling 3' {75ram) Air Sp,eCe CLEANING Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent and warm water_ Wipe dry DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE SURFACES. Do not use razor blades or other sharp instruments, which can scratch the appliance surface when removing adhesive labels..Any glue left from the tape can be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape already removed.DO NOT REMOVETHE SERIAL PLATE. t' (25ram) Installation NOTE: The exterior wails of the freezer may become quite warm as the compressor works to transfer heat from the inside. Temperatures as much as 30 ° F warmer than room temperature can be expected, For this reason it is particularly important in hotter climates to allow enough space for air circulation around your freezer. _To allow door to close and sea} properly, DO NOT let food packages extend past the front o( shelves, LEVELING The freezer must have all bottom corners resting firmly on a solid floor. The floor must be strong enough to support a fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for your freezer to be level in order to function pr0pedy. If the freezer is not leveled during installation, the door may be misatigned and not close or seal properly, causing cooling, frost, or moisture problems. Shelf Front After discarding crating screws and wood base, use a carpenter's level to level the freezer from front-to-backo Adjust the plastic leveling feet in front, Y2bubble higher, so that the door closes easily when left halfway open. 5 DOOR REMOVAL tf door must be removed to fit through narrow doorways; I. Gently lay freezer on its back, on a throw rug or blanket. 2. Remove the base panel by unscrewing two screws from front of base panel, Remove wire from clips, on bottom of cabinet. (Figure 1) 3, Unplug connector by holding the cabinet connector in place, and pulling door connector out. (Figure 1) 4, At the top of the cabinet, fift up plastic hinge cover, and fold back. (Figure 2) 54 Use a Phi!lips_ screwdriver to loosen and retighten the screws on the top hinge to insure a secure assembly, and prevent hinge slippage. 6. Remove the top hinge from cabinet, and {ift door off lower hinge pin+ 7. After door is removed, remove the two screws from the bottom hinge. 8. To re _lacedoor, reverse above order. Base Panel + Base Panel Screws The freezer should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer_ Overloading the freezer forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the freezer. This cuts down on frost build-up inside the freezer. Freezer shelves should not be lined with aluminum foi!, wax paper, or paper toweling Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficienL Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and dose the door as soon as possible. "\ i Bottom COOL DOWN PERIOD Cabtnet Connector Figure For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to cool down completely° The freezer will run continuously for the first several hours. Foods that are already frozen may be placed in the freezer after the first few hours of operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into the freezer until the freezer has operated for 4 hours. When loading the freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubtc foot of freezer space at one time. Distribute packages to be frozen evenly throughout the freezer+,It is not necessary to turn the control knob to a colder setting while freezing food,, 1 Top Htnge TEMPERATURE Plastic Hinge Cover Upright FreezerDoor Adjustments Figure 2 CONTROL The temperature control is located inside the freezer. The temperature control should be factory pre-set to number 4, which will provide satisfactory food storage temperatures. However, the temperature control is adjustable to provide a range of temperatures for your personal satisfaction. If a colder temperature is desired, turn the temperature control knob to a higher number,, Adjust by one numerical increment at a time, and allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments. NOTE:Your freezer has all of the features listed below° Become familiar with these features, and their use and care. SECURITY LOCK WITH POP-OUT iN KEY This security lock fastens the door snugly, ensuring stored food is secure. To lock or unlock the freezer, push the key intothe lock and turn° The key pops out of the lock after it has been turned_. N POWER ON LIGHT The yellow Power On indicatorlightindicatesthat the freezer is properly connected to electrical power. The light glows even when the temperature control is turned to OFE If the light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section in the Troubleshooting Guide. If the freezer appears to be operating, the light element may be burned out. Call an authorized servicer for replacement. TEMP ALARM This feature is designed to provide a warning ifthe inside temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm Feature operates on household electricity. It will not function if household electricity isinterrupted. iI 4, ; i Indicator Ughts and Switches in Handle & Pop Out Kay SLIDE-OUT BASKET A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer, provides separate storage space for items that are difficult to store on freezer shelves..To remove the basket, pull out and lift up. When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm indicator Light blinks. The indicator light will continue to blink until the freezer has reached a safe freezing temperature. if a malfunction causes an unsafe temperature inside the freezer, the red light wilt blink and the buzzer will sound° To silence the buzzer, press the ALARM OFF button., The indicator Light will continue to blink until a safe freezing temperature is again reached. If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer will turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp Alarm Light will continue to blink. INTERIOR Tamp Alarm indicator Light Ught out. silent buzzer Functton Normal operation ........... Blinking RED light, silent buzzer =........... lnilial installation or e_lended power outage tnBicates warm LIGHT The light comes on automatically when the door is opened. To replace the light bulb, turn the temperature control to OFF and unptug the electrical cor& Replace the old bulb with a bulb of the same wattage. temperature. Blinking RED light, buzzer sounding Warm temperature condition. To silence buzzer, press TEMR ALARM OFF button See Troubleshooting Guide lor possibte problems. QUICK FREEZE To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the ON position. The green lightwill appear, and the freezer will run continuously (except when in Flash Defrost), driving freezer temperature to the coldest possible temperatures. The switch automatically turns off after 24 hours.. Use this feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods (not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space). ADJUSTABLE SHELVES INTERIOR Multi-position adjustable jrr_rior shetves can be moved to any position for larger or smaller packages. The shipping spacers that stabilize the shelves for shipping may be removed and dis'carde& Remeve $h}pptng Spacem I.o' _t :.i! CLEANING THE OUTSIDE Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergenL Rinse well and wipe dry with a clean soft clotho Replace parts and food,. door open while on vacation, make certain that children cannot get into _ If leaving thefreezer the freezer and become entrapped. VACATION AND MOVING TIPS Short Vacations: Leave the freezer operating during vacations of less than three weeks. Long Vacations: Ifthe freezer will not be used for several months: Adju_t_blo Interior She_s TILT-OUT SHELF • Remove all food and unplug the power cord. • Clean and dry the interior thoroughly This shelf is located inside on the freezer door and provides additional storage spaceoTo access an item, tilt top of "basket" shelf down,. • Leave the freezer door open slightly, blocking it open if necessary, to prevent odor and mo_dgrowth. Moving: When moving the freezer, follow these guidelines to prevent damage: o Disconnect the power cord plug from the wall outlet. • Remove foods, then defrost, and clean the freezer° • Secure all loose items such as base panel, baskets, and shelves by taping them securely in place to prevent damage. • in the moving vehicle, secure freezer in an upright position to prevent movement_ Also protect outside of freezer with a blanket, or similar item. Titt-Out Shelf NOTE: Do not open freezer door unnecessarily if freezer is off for several hours, Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch Interior metal surfaces with wet or damp hands, If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for Eitleast 24 hours if the freezer is kept closed° If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into the freezer every 24 hours_ Look in the Yellow Pages under Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry ice suppliers_ Always wear gloves and use caution when handling dry ice. Although this is a frost-free freezer and defrosts automatically, it should be cleaned occasionally° CLEANING THE INSIDE After defrosting, was_nside surfaces of the freezer with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart (! .'136 litres) warm water. Rinse and dry. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls, or any electrical parts. if the freezer has stopped operating, see Freezer Does Not Run in the Troubleshooting Guide. If you cannot solve the problem, call an authorized servicer immediately. If the freezer remains off for several hours, follow the directions above for the use of dry ice during a power failure, tf necessary, take the food to a local locker plant until the freezer is ready to operate.. Look in the Yellow Pages under Frozen Food Locker Plants° Wash the removable parts and door basket with the baking soda solution mentioned above, or mild detergent and warm water. Rinse and dry,. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface. Do not wash removable parts in a dishwasher.. 8 TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this lisL It may save you time and expense, This list includes common occurences that are not the result of defective workmanship or materials PROBLEM in this appliance. ............. : CAuse FREEZER DOES NOT RUN Freezer does not run,, Freezer runs too much or too . Freezer is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt, • Temperature control is in the OFF position. • Freezer may not be plugged in, or plug may be bose • House fuse biown or tripped circuit breaker. • Power outage. Use another circuit, If you are unsure about the outlet, have it checked by a certified technician • See Setting the Temperature Control Section • Room or outside weather is hot, •lt's normal for the freezer to work harder under these conditions • It takes 4 hours for the freezer to cool down completely long, . Freezer has recently been disconnected for a period of time, • Large amounts of warm or hot food have been stored recently, o Doors are opened too frequently or too tong. • Freezer door may be slightly open. • Temperature Control is set too low. • Freezer gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted, • Ensure plug is tightly pushed into outlet • Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse Reset circuit breaker • Check house lights Celt tocat Electric Company • Warm food will cause freezer to run more until the desired temperature is reached.. . Warm air entering the freezer causes it to run more. Open doors less often. • See 'DOOR PROBLEMS" Section, . Turn control knob to a warmer setting. Nlow several hours for the temperature to stabilize. • Clean or change gasket, Leaks in the door seal will cause freezer to ran longer in order to maintain desired temperature Interior Freezer temperature is too cold. • Temperature Control is set too low,, . Turn the control to a warmer setting.. Allow several hours for the temperature to stabilize,, Interior Freezer temperature is too warm_ . Temperature Control is set too warm, • Door is kept open too long or is opened too frequently • Door may not be seating properly. - Large amounts of warm or hot food may have been stored recently. • Freezer has recently been disconnected for a period of time • Turn control to a colder setting, Allow several hours for the temperature to stabilize, . Warm air enters the freezer every time the door is opened. Open the door less often, • See "DOOR PROBLEMS" Section, • The extemal freezer walls can be as much as 30_Fwarmer than room temperature • This is normal while the compressor works to transfer heat from inside the freezer cabinet. Louder sound levels whenever freezer is ono - Modern freeze_s have increased storage capacity and more stable temperatures They require a high efficiency compressor • This is norrfial When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor running while it cools the interior Longer sound levels when compressor comes on,, • Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle • This is normal Sound will level off or disappear continues to run Freezer external surface temperature is warm. • Wait until the freezer has had a chance to reach its selected temperature, • Freezer requires 4 hours to cool down completely SOUND AND NOISE as freezer PROBLEM SOUND AND NOISE ! CAUSE i CORRECTION (ConL) Popping or cracking sound when compressor comes on+ sound, like water boiling, Vibrating or rattling noise. WATER_OISTUREJ_ROST Moisture forms on inside freezer wails, WATER/MOISTUREFFROST Moisture forms on ouside of freezer, • Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes, • This is normal Sound will level off or disappear as freezer continues to run. ° Refrigerant (used to cool freezer) is circulating throughout the system • This is normal • Freezer is notlevel It rocks on the floor when it is moved slightly FIoor is uneven or weak. Freezer rocks on floor when it is moved sfightly Freezer istouching the waJlo Level the uniL Refer to "Leveling" in the First Steps Section+ o Ensure floor can adequately support freezer Level the freezer by putting wood or metal shims under part of the freezer. • Relevel the freezer or move freezer slightly, Refer !o "Leveling" in the First Steps Section. INSIDE FREEZER • Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-upo • Door may not be seating properly • Door is kept open too long, or is opened too frequently OUTSIDE • This is normal • See "DOOR PROBLEMS" Section • Open the door less often FREEZER • Door may not be seating properly, causing the cotd air from inside the freezer to meet warm moist air from outside • See "DOOR PROBLEMS" Section • Interior needs to be cleaned, • Foods with strong odors are in the freezer+ • Clean interior with sponge, warm water, and baking soda • Cover the food tightly • Freezer is not level. It rocks on the floor when it is moved slightly+ • Floor is uneven or weak, Freezer rocks on floor when it is moved stightly . This condition can force the cabinet out of square and misalign the door. Refer to "Leveling" in the First Steps Section. • Ught bulb is burned out. • Follow directions under "Interior Ught" in the Freezer Features Section • See "FREEZER DOES NOT RUN" Section, ODOR IN FREF_ZER Odors in freezer DOOR PROBLEMS Door will not close, LIGHT BULB • Level the floor by using wood or metal shims under the freezer or brace floor supporting the freezer,, IS NOT ON Light bulb is not on+ • No electric current is reaching the freezer+ 10 "WeService WhatWeSell"isourassurance youcan depend on Sears for service., and Sears service is Dear Customer: nationwide.Your freezer has added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians specifically trained on Sears appliances and having parts, tools and equipment to ensure that we meet our pledge to you, .?We Service What We Sell," In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionaly occur. In the event you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store,. (See the back cover for phone numbers,) SEARS MAINTENANCE AGREEMENT Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a Sears Maintenance Agreement. Sears freezers are designed, manufactured, and tested for years of dependable operationoYet, any modern appliance may require service from time to time. If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions or this product, please write them down, including the information listed below and mail to: Sears Canada, tnco Attn: Buyer DepL 646 222 Jarvis Street Toronto, Ontario M5B 2B8 The Sears Maintenance Agreement • Purchased by: fs your way to buy tomorrow's service at today's price. Name: • Eliminates repair bills resulting from normal use. = Allows for as many service calls as required, • Provides for service by professional Sears-trained technicians. Address: City: Prov.,: Postal Code: • Offers an annual preventive maintenance check-up at your request. Phone:. Model Non:970. Serial No..: This maintenance agreement does not cover original installation, reinstaltation, or damage resulting from external causes such as acts of God, abuse, theft, fire, flood, wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc., Please ask a salesperson to see the agreement for all of the terms and conditions. Date of Purchase Location of Purchase Comments: 11 / / 12 Nt_mero de modelo y el nL_mero de serie .............................................................. 1 Seguridad ....................................................... 1-2 Garantia del congelador ...................... 2 Canad_ - Garantia timitada .....................3 Para comenzar .......................................... 4-5 Sugerencias para el ahorro de energ[a ............................................................ 5 Ajuste del control de ta temperatura .....5 Caracteristicas del congelador ............ 6-7 Cuidado y limpieza ....................................... 7 Falla de ta corriente el_ctrica/ falla del Lista de Ser¢icio Clientes LEA TODAS LAS INSTRUCClONES USAR ESTE CONGELADOR. ESTAS INSTRUCCIONES Este Manual de! Usuario contiene instrucciones especfficas sobre el funcionamiento de este modelo., Se debe usar el congelador de acuerdo con las instpJcciones contenidas en este Manual del Usuario,, Las instrucciones que contiene este Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que purieran ocurrir, Stempre se debe usar el sentido comt_n y la precauci6n al instafar, poner en funcionamiento y mantener cualquter aparato dom6stico Registre el n_mero de modefo y el mimero de serie Registre et N°de Modeto y el N°se Serie en el espacio debajo, La placa con fa serie est_ en fa parte superior de la pared izquierda, dentro det congelador,, NlJmero de aodelo: 253. o 970. NIJmero de Serie: Fecha de Compra: No almacene o use gasolina u otros liquidos o vapores inflamables en la proximidad de este o cuatquier otro artefacto, Lea tas etiquetas de los productos para informarse sobre ta inflamabilidad y otras advertencias, SEGURIDAD DE LOS NI_',IOS • Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl&stico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente despu6s de que el refrigerador sea desempacado, Los niSos no deben usar estos articutos para jugar. Las cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o pedazos de pl&stico pueden convertirse en c_maras sin aire y causar asfixia, • Saque todas las grapas de la caja de cart6n, Las grapas pueden causar cortes graves y daSar los acabados si tienen contacto con otros artefactos o muebfes, • Una nevera, refdgerador o congelador qua est_n vacios y hayan side descartados, es una atracciSn muy peligrosa para los ni_,os. Saque la puerta de cua|quier artefacto que no est6 en use, ann si est_ siendo descartado. Proseso para disponer de su refrigerador o congelador de niSos :NiSos atrapados y sofocados no son un problemadelpasado Refdgeradores o congeladores abandonados sigen siendo un peligro un cuando sea "per unos cuantos dias Si usted esta planeando en dispon_rde su refrigerador o cengelado[, porfavor siga fas instrucciones las cuales ayudaran a preveni aocidenteso ANTES DE DESCARTAR SU REFRIGERADO O OONGELADOR VIEJO : oRemt_evatas puertas •Deje las Bandejas instaladas. Estas limitan el acceso a los niSos dentro PlacadeNOmero deModeloy Sede DE PARA SU SEGURIDAD congelador ....................................... 7 control de avedas .............................. 8-9 Sears ........................................... 10 de Sears Canad& ................... 10 LEA Y GUARDE ANTES del refrigerador congetador o INFORMACION ELE_CTRICA Estas indicaciones debeser seguidas para asegurar de que los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen correctamente, GARANTfA COMPLETA CONGELADOR * Dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, cuando este congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal de habitaciones de acuerdo alas instrucciones en este manual de1usuario, Sears reparar& este congeiador, gratis, si existe defecto de matedal o mane de obra . Consulte [a plaoa del numero de serie para la potencia el6ctrica correcta. El cord6n et_ctrico dei artefacto e'st& equipado con un enchufe de puesta a tierra de tres clavijas para protecoi6n contra riesges de cheques el_ctricos Debe ser enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor. El tomacorrtente debe ser instalado de acuerdo el C6digo El_ctrico Nacional y los cbdigos y reglamentos locates. Consulte a un e]ectricista calificado Receptores protegidos per per interruptores de fatta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS NO use un cord6n de extensbSn o un adaptador para el tomacorriente. GARANTIA SISTEMA LIMITACION AI_OS EN EL SELLADO DE LA GARANTIA PeR PI_RDIDA DE ALIMENTOS Si tnforma oportunamente a su Centre de Servicio o Almac_n Sears m&s cercano, Sears reemboisar& hasta un total de $100.0t:) de! valor de alimentos, seg_n Io verifique Sears, perdidos durante atmacenamiento en el congelador cuando es usado en hogares privados come resultado de: Para evitar que el congelador sea apagado accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente contro/ado per un interrupter mural o una cuerda No doble, anude o apriete el cord6n el_ctdco de ninguna manera. • DE ClNCO DE REFRIGERACION Durante cinco aSos a partir de la fecha de compra cuando este congelador es operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones de este manual del usuario, Sears reparar_ el sistema de refrigeraci6n seltado (qua consiste en el refrigerante, tube de conexi6n y compresor) gratuitamente, si existe defecto de matedat o mane de obra. La garantia indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores qua han side usados para consewaci6n de alimentos en hogares privados solamente. Si el vottaje varta en 10 per ciento o m&s, el rendimiento de1congetador puede verse afectado, Si se hate funcionar e! congelador con insuficiente energfa se puede da_ar eI motor. Tal daSo no est& cubierto per la garantfa. Si usted sospecha qua et voltaje de su hogar es alto o bajo, consutte a su compafiia de efectricidad para que fo comprueben OTRAS COMPLETA DE UN AI_tO PARA EL t. Defectos qua ocurran durante el primer afio a partir de la fecha de compra,. PRECAUCIONES 2. Falfa del sistema de refdgeraci6n setlado (incluyendo refrigerante, tubeda de conexi6n y compresor) debido a defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto aSo despu_s de la compra. Si el congetador es usado para otros propSsitos que no sea la conservaci6n de alimentos en hogares privados, Sears no se har& responsable de ningz_nap6rdida de alimento. Las p_rdidas de alimentos que resulten de otras causas que no sean los defectos ind_cados anteriormente, ta_es come descomposici6n natural, tnterrupcl6n de la energfa el_ctdca, energia ef_ctrica inadecuada, desconexiSn manual de la energla el_ctrica, daSo a causa de incendio, daSo per agua, robe, etc,., est&n luera de nuestro control y no est&n cubiertas per la garantia de Sears° Aigunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dar3os tncidentales o consecuentes, per tanto la limttaci6n o exclusi6n anterior puede qua no se aplique en su case Esta garantta ie otorga derechos legales especfficos y usted puede tener otros derechos que varian de un estado a otroo Nunca desenchufe el congelador tirando del cordSn e_6ctrico. Siempre sujete el enchufe firrnemente y tire derecho hacia afuera del tomacordente. NOTA: Si gira el control a la posici6n OFF el compresor se apaga, pero no se desconecta ta energia a los otros componentes ei_ctricos, Evtte Ios fiesgos de tncendios o cheques ef6ctricos No use un cbrdbn de extenst6n o un ad_ptador papa et tornacorriente, No saque ninguna espiga del enchufe del cordbn el6ctrico. Contacte el Centre De Servicio Sears en los Estados Unidos mas proximo a usted para cualquier servicio de garantiao Refiera la ultima pagina de este manual, Para informacion sobre garantias, per favor contacte la siguiente direccion: Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179 2 f T|A L E L I T TADA E ® Congelador Sears Canad_ lnco,garantiza que cada congefador Kenmore Elite nuevo sea fibre de defectos de material o fabricaci6no Sears har& Io siguiente, gratuito, en el caso un defecto: El compresor DIF7 (10) Aft.lOS DIEZ (10) AI_tOS CINCO (5) AI_4OS El sistema setlado (consitiendo del refdgerante, evaporador, y condensador) CfNCO (5) AI_OS CINCO (5) ANOS CINCO (5) A_-4OS Todas las otras partes y adjustos UN (1) AI_tO UN (1) ANO Resposabilidades Normates UN (1) ANO det Cliente Las cosas siguientes, como no son defectos de fabricaci6n, no son inclu[das en la garantia, sino son ]a responsabifidad del cliente: 1) Dafos al acabamientodespu_s de la entrega,. 2) Fuente de energia inadecuada, vo_taie inadecuado, o cualquier defectos del sistema el#ctrico de la casa o el aparato no conectado a un tomacordenteo 3) Reemplazo de ampolletas. 4) Dafios causados por mover el aparado de su sitio de instalaci6n original.. 5) Servicio requerido como resultado de atteraci6n, abuso, incendio, inundada, o desatres naturales_ 6) Asegurarse de que circutaci6n de abe adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6no 7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en et Manual del Usuario; co_ocaci6n de bs controtes apropiada° Sf se requiere algt3nservicio bajo 6sta garantia, senciIlamente flame ai 1-877-LE-FOYERs_ (1-877-533-6937)o Esta garant[a es estabtecida en adici6n a cualquier garant[a estatuida,. La garantia arriba cubre los congeladores Kenmore Elitevendidos y operarados en el Canad& unico y no aplica si el congelador se usa para prop6sitos no dom_sticos. Convenio de Mantenimiento Sears Mantenga el valor de su congelador Kenmore Elite con un Convenio de Mantenimiento Sears. SEARS CANADA INC. * Toronto, Canada • MSB 2B8 1MPRESO EN EEUU 3 Este Manual dei Usuado contiene instrucctones de funcionamiento generaies para su congelador. Antes de porter marcha el congelador, siga estas impotantes indicaciones. Despues de desaserse de la montura de madera y sus tomillos, use un nivel de carpinteria par a nivelar el congelador de frente a atras_ Ajuste los pies de plasticos de el frente V2 burbuja alta; de esra manera ta puerta cerrara faci_mente cuando es dejada a medic abrir INSTALACION • Seieccione un lugar que est8 cerca de un tomacorriente el61ectrico puesto a tierra.. No use un cordSn de extensiSn o un adaptador de enchufe. • Para una operaciSn m&s .eficiente, et congelador debe estar situado donde la temperatura ambiente no set& superior a 110°F (43°C), Las temperaturas de 32 ° F (0°C) no afectar_n er funcionamiento del congelado_ No se recomiendan los calefactores de compresores, . Deje espacio alrededor de/artefacto para una buena circulaciSn de/aire. Deje un espacio de 3" (75 ram) en redes los lades def congelador para circufaciSn adecuada 3= (75mm) Espacio de alre Desempaque y nivelac_6n LIMPIEZA Lave todas las piezas removibles y el interior y el exterior con un detergente suave y agua tibia. Secar bien. NO USE LIMP|ADORES ABRASIVES EN ESTAS SUPERFICIES, I"(25ram) Instalaci6n NOTA: Las parades exteriores del congelador pueden ponerse bastante catientes mientras el compresor trabaja para sacar et caior interne Se puede esperar qua se produzcan temperaturas hasta 30°F m_s aitas qua ta temperatura ambiantaL Per esta razSn, es particutarmente importante, en climas m_s c_i!idos, permitir suficiente espacio para qua el aire circute alrededor de su congelador. No use hojas de afeltar ni otros instrumentos afiiados para sacar }as etiquetas adhesivas pues puede ral]ar la supedicie de1 artefacto, Cualquier resto de goma de las etiquetas o de Faetiqueta sobre energia puede ser sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave o despegar el residue con el lade adhesive de la etiqueta qua ya ha side sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL NUMERO DE SERIE, VI_ Para permitir qua la puerta cierre herm_ticamente, no cologue los paquetes sobresaltendo m_ all& de las pamllas,. NIVELACION El congelador debe tener los cuatro pies (puntas infedores) firmernente plantados en un piso solido. El piso debe sser to suficientemente fuerte para resistir el congelador completamente cargado, NOTA: Es muy importante que su congelador este nivelado para un propio funcionamientoo St no ha side nivelado durante fa instaiacion, la puerta va a estar desatiheada la cual no tendra un sello seguroproduciendo problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad Parriltas m&s a]_,_ PARA SACARLA PUERTA Si ta puerta debeser estrechos: t sacada pare pasar per espacios Deposite cuidadosamente e! congelador sobre su psrte trasera en una alfombra o cobija. 2 Saque el panel inferior quitando dos de los tomitlos de la parte delantera de! panel. Saque el alambre de los sujetadores en ta parte inferior del gabinete (Figure 1) 3 Desenchufe el conector sujetando et conector del gabinete en su _ugary tirsndo el conector de fa puerta (Figure 1) 4 En fa parte supedor del gabinete, tevante la tape de pl&stico de la bisagra y dSblela hacia atr&s (Figure 2) 5 Use un destornillador Phillips pare aftojar y atornillsr los tomillos en la bissgra superior pare asegurarse de qua la bisagra est_ firmemente instalada y no corra et riesgo de salirse. 6 Saquela bisagra superior del gabinete y fevante ta pueria fuera dei pasador de la bisagra inferior, • El congelsdor debeser cotocado en la secciSn m&s fda de ta habitaciSn, atejado de los artefaotos que producen taler o de los ductos de fa catefacciSn y fuera de la luz directa de[ sol. • Oeje qua los alimentos calientes se enfrten a _a temperature ambiente antes de colocados en el congetador. AI Ilenar demasiado el conge_ador, el compresor debe funcionar per peffodos m&s largos. Los alimentos qua se congelan demasiado lentamente pueden peter calidad o echarse a peeler, • AsegQrese de qua los atimentos est&n envueltos debidamente y seque los envases antes de co]ocados en el conge|ador, Esto reduce la acumulaciSn de escarcha dentro del congetador,, - Las pardltas del congelador no deben ser forradas con papal de aluminio, papel de cerao toallas de papal,, Los fortes intedieren con la circulaciSn det aire fr[o, disminuyendo la eficacia de1 congelador, • Organlee y coloque etiquetas en los alimentos para reducir ta continua apertura de la puerta y las b0squedas prolongadas_ Saque tsnto a_ticulos come sea necesado de una sole vez y cierre fa puerta tan pronto come sea posfble. 7 Despu_s de qua ia puerta ha side sacada, saque los dos tomi!los de la bisagra inferior. 8, Pare votver a colocar ta puerta, siga el orden inverse, Panel lnfarior del Panel lnfedor dB la Bisagra Bisagm Inferior PERIODO DE ENFRIAMIENTO Para la conservaci6n segura de los atimentos, deje qua el congetador se enfrie completamente durante 4 horaso El congelador funcionar_ continuamente durante tas pdmeras horas. Los alimentos qua ya est&n congetados pueden ser colocados en el congelador despu6s de las pdmeras horse de funcionamiento. Los slimentos descongetados NO deben ser guardados en el congelador si el congelador no ha estado en funcionamientc durante 4 horas+ )r de ta Puerta Sujetadores I I :Jel Gabinele Cuando est_ lfenando el congefador, congete solamente 3 libras de alimento fresco per pie cubico de espacio de una vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados uniformemente a traves del congelador+ No es necesado girar el bot6n aun ajuste m&s frfo cuando los alimentes est,_n stendo congelados, Figura 1 Tomif]_s CONTROL Btsagra DE LA TEMPERATURA El control de la temperature est& ubicado dentro del congetador. La temperature ha side preajustada en la f_brica al n0mero 4, una posicibn qua deber[a proporcionar temperatures satisfactorias de conservaciSn de los atimentos. Stn embargo, el control de la temperatura es ajustable pare ofrecer una game de temperatures qua satisfagan su preferencis personal. Si se desea una temperatura m_,s frla, gtre el botSn de la temperature a un n_3merq mayor,. Pars cambiar e_ajuste, aumente o disminuya de un n0mero cada vez y deje pasar varies horas pare que las temperaturas se estabilicen, antes de hacer otro ajuste+ (__ +,po dop1,, Come adjuster la puerta de1congelador FTgura2 5 apague autom_ticamente despu6s de 24 horas. Use esta caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de alimentos no congetados al congetador (No sobrepase 3 libras per pie c_bico del espacio det congelador). NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicas que se listen mds abajo_ Familiaricesecon su use y cuidado_ CIERRE DE SEGURIDAD RESORTE CON LLAVE A Et cierre cierra ta puerta bien pare asegurar la seguridad del alimento Pare cerrar o abrir el congelador, empuje ta Ilave en ta cerradura y grreta, La llave safdr_ de la cerradura despu_s que ha side girada, Pare evitar que los nifios queden atrapados en e! interior, yea las advertencias sobre fa Llave a Resorte LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO La luz indicadora de funcionamiento indica si e! congelador est_ debidamente coneetado a la energ[a electdca La fuz se enctende alan cuando el control de ta temperature est6 en la posici6n OFE Si la luz se apaga, consutte El congelador no funciona en la Lists de Control de Averfas. Si el congelador parece ester funcionando, se puede haber quemado la ampolleta Uame a un t6cnico de servicio autorizado pare su reemplazo. TEMP ALARM (ALARMA Lu_ tndl_oras e interrup_ores an a Rosette CANASTA DE TEMPERATURA) Este aspecto provee una advertencie si las temperatures adentro del cengelador alcanzan un nivel peligroso. El TEMP ALARM opera per la electdcidad de la casa. No funcionar_ sf ta electdctdad do la case se intemampe., Cuando el congelador se enchufa inicialmente, la luz indicadora mja de TEMP ALARM parpadear&. La luz indicadora continuar_, a parpadear haste que el congelador hays alcanzado una temperatura segura pare congelan Si un desperfecto causa una temperature insegura adentro del oengelador, la luz reja parpadear& y e! zumbador sonar&, Pare sitenciar el zumbador, prense el botOn ALARM OFE La luz indicadora continuard a parpadear hasta que el congelador alcance una temperature segura nuavamente, DESLiZABLE La canasta deslizable se encuentra an la parte baja del cengelador, permitiendo el almacenamiento on espaoios separados de aquellos productos que son diflciles de almacenar en los entrepafios supedores. Pare saoar la canasta o ta perdita, usted debe halada hacia fuera y levantarta. Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, e! zumbador se apagar& autom&ticamente despu(_s de 58 horas, pete la fuz roja de TEMP ALARM centinuar_ a parpadear. Luz Indicadora Tamp Alarm Funci6n Canasta DesllzalY_, Luz apagada, alarms sflencJosa Operaci6n Normal Luz ROJAdeste!tante, _darma sllenciosa Instat_ctOninlctsf o corte protongado de energla indica temperatureairs, Luz ROJA destellante, alarms sonora Temperature alta Pare apagar la afarma sonora, optima el botOn ALARM OFF, Vet Usta de Control de Avedas pare posibles problemas, CONGELACION LUZ INTERIOR La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta. Pare cambiar ta ampolleta, gire el control de la temperature a la posici6n OFF y Saque los espac_adoros d__mbamu_ desenchufe el cord6n el_ctrico, Reemplace fa ampolleta antigua con una nueva de la misma potencia. PARRILLAS INTERIORES AJUSTABLES R_,PIDA Las parrtllas interiores ajustables pueden ser colocadas en cualquier posiciOn para acomodar paquetes m_s grandes o m_,s pequefioso Los espaciadores qua estabilizan los estantes durante el embarque pueden set secedes y descartados Pare activar esta caracterlstica optima el bot6n a ta posici6n ON (ENCENDIDO). Aparecer& una luz verde y e! congelador funcionar& continuamente (excepto cuando est_ en Descongetaci6n tnstant_nea), haciendo que las temperatures del congalador seen tas m_s fries posibte Esta caract_dstica se 6 1 , _ LIMPIEZA DEL EXTERIOR Lave et gabinete con ague tibia y un detergente suave. Enjuague bien y seque con un paso suave y timpio Vueiva a colocar tas piezas y fos alimentos. _j_fJ_t_;_ Si deja la puerta del congelador ablerta cuando se v_ de vacaciones, aseg_rese de que los nifios no pueden entrar al congelador y quedar atrapados en _f+ SUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS Vacaciones Cortas; Deje el congelador funcionando durante [as vacaciones de una a tres semanas de duraci_n. Pari+las lntedores Adiustables ANAQUEL BASCULANTE Este anaquel est', en la puerta det congefador y da espacio adicional para guarder,. Si quiere sacar algo, incline la parte superior del anaquel "canastitW' hacia abajo.+ Vacaciones Largas: Si el congelador no va ser usado durante vados meses: • Saque todo e! alimento, gire el control ala posiciSn OFF y desenchufe el cordSn ef6ctrico. • Limpie y seque bien el interior • Deje la puerta dei congetador ligeramente abierta, si es necesario bloque_ndola pare que se mantenga abierta, a fin de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad. Mudanza; . Desenchufe el cordSn ef_ctrico.. o Remuevael a]imento,descongele el conge]adory l{mpielobien. • Resguarde las partes moviles, come et panel inferior, las padUas, y la canasta deslizab]e, pare evitar dafio_ + En el veh[cuto, resguarde el congefador en una posictSn vertical, y haga que no pueda mover,. Adem_s, cubra el exterior del congelador con una manta o otro articuLo similar, pare protegedoo 1 Los objetos mojados se adhieren alas superficies metdlicas fries+ No toque ias superficies met&licas con las manes mojadas o h_Jmedas_ No obstante que es un congetedor libre de escarcha que se descongela autom&ticamente, se debe limpiar ocasionatmente LIMPIEZA DEL INTERIOR Despu6s de la descongelaclSn, lave las superficies intedores del congelador con una soluciSn de dos cucharadas de bicarbonate de soda en un cuarto de gaf6n (1,136 titros) de ague tibia. Enjuague y seque.. AsegL_rese de estrujar bien la esponja o paso cuando est_ limpiado el &rea de los controles o de las piezas el_ctr_cas. Lave tas piezas movtbles con la soluciSn de bicarbonate de soda que se mencion5 anteriormente o con un detergente suave y ague tibia.. Enjuague y seque. Lave et empaque de la puerta con detergente suave, enjuague con agua timpia y seque° Nunca use esponjas met,51icas, escobillas, fimpiadores abrasives o soluciones alcalinas en ninguna de Ias superficies. No tare las piezas removibles en la lavadora de plates. indt_tmente sise ha cortado la corriente I NOTA: abrafalla la puerta del congelador debido No a una de la corriente el_ctrica+ | Si se produce un corte de corrtente, los aiimentos congelados perrnanecer_n congetados per ;os menos per 24 horas si se mantiene la puerta del congelador cerrada. SI la faIla de cordente continua, coloque siete u echo libras de hieto seco dentro deT congelador cada 24 horas.. Busque en las P_,ginas Amarillas bajo Hiefo Seco, Productos L_cteos o Fabricantes do Hielo pare encontrar tos proveedores locales de hiele seco, Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco, St el congelador ha dejado de funcionar, vea Congetadorno funciona on la Lista de Control de Averfas de este manual Si no puede resolver ei prob]ema, llame inmediatamente a un t_cnico de servicio autorizado., No abra ta puerta del congelador inutilmente. Si et congetador permanece sin cordente per varias horas, siga las instrucciones indicadas anteriormente para el use de hielo seco durante una falta de corriente_ Si es necesado, tleve et a!imento a un frigorifico local haste queet congelador est_ tisto pars ser usado+ Busque en las P_ginas Amadlias bajo Plantas Fridor[ficas Pare Afimentos Congefados+ LISTA DE CONTROL DE AVER|AS Antes de Itamar a un t6cnico de servicio revise este iista Puede ahorrar tiempo y dinero Esta lista incluye los problemas m&s comunes que no son el resultado de materiales o rnano de obra defectuosa de este artefacto PROBLEMA CAUSA ] CORRECCION EL CONGELADOR NO FUNCIONA Et congetador no funcionao • El congelador debe conectarse en un enchufe que tenga un polo conectado a tierra • Et control de _atemperature no est_ en la posici6n OFE • Puede que el congelador no est_ enchufado o el enchufe - Utiiice otro circuito Si no tiene fa seguridad acerca det enchufe con pol0 a tierra, h_galo chequear de un electdcista reconocido - VeTAjuste det Centre! de Temperature - Asegurese de que el enchule est_ bien enchufado en el tomacordente puede ester suefto Et cortgelador funciona demaslado o pot mucho ttempoo • Un fusible del hogar est& quemado o un dlsyuntor disparado o FAIN3 de corriente eI_ctrica • ReviseNuetva a reposicionar et disyuntor o reemplace fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp • La temperatura de ta habitaci6n o el tiempe afuera es demasiado caliente • El congelador ha side desenchufado red_entemente per un periodo de tiempo • Recientemente se hen afmacenado grandes cantidades de alimento cafiente o tibio - La puerta se ha dejado abierta per periodos muy largos o con touche frecuencia • La puerta del congelador puede estar ligeramente abiedao • El control de la temperature est& en un ajuste dernasiado frio • Et empaque de la puerta del congelador puede ester sucio, gastado, agdetado o def_cientemente colocado • Es normal que el congetador funcione con m&s esfuerzo bajo estas cendiciones, El control de la temperatureest& ajustado a demasiado frlo • Gire el control de ta temperatura a un ajuste menos fdo, Deje pasar afgunas horas para que la temperature se estabilice, El control de ta temperature • Gire el control a un ajuste m&s lrio Deje pasar varias horas pare que la lemperatura se estabilice Las temperaturas dentro del congelador son demaslado frfaso Las temperatures dentro del congelador est_n demasiado calientes. . ° Revise las luces del hogar: Uame a su compaSia etectricidad local est& puesto en un ajuste demasiado ca]iente . E1congeiador requiere 4 horas pare enfriarse comptetamente, • El alimento tibto causer& que el congelador trabaje mas hasta que se a]canza la temperatura deseada, , El aire caliente entre al congelador cada vez que la puerta se abre, Abra la puerta can menos frecuencia, • Ver en la secciSn Problema PUERTA"o "PROBLEMAS CON LA • Gire el control a un ajuste m#s caliente Deje pasar varies horas para que se es_abilice la temperature,, Umpie o camble el empaque_,Si existen escapes a tray,s del empaque de la puerta el congelad0r funciona per pedodos mas largos para mantener la temperatura deseada • El aire caliente entre al congelador cada vez que la puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia, - La puerta del congefador , Ver "PROBLEMAS Problema, almacenado de afimento . La temperatura de la superficie extema del congelador es elevada, de • La puerta se ha dejado abieda per periodos muy largos o con mucha frecuencia puede estar ligeramente abierta • Recientemente se han grandes eantidades caliente o tibio El congelador ha side desenchufado recfentemente un periodo de tiempo El gabinete del congelador siente caliente al tocarlor per se et CON LA PUERTA" en la secciSn • El alimento tibio causar_ que el congelador trabaje haste que se alcanza ta ternperatura deseada, • El congelador completamente requiere m=Ss 4 horas pare enfdarse • El congelador esla funcionando normalmente, aire caiiente del interior sacando PROBLEMA SONIDOS CAUSA CORRECClON Y RUIDOS Nlvolos de rutdos rr_s fuertes cuando el congefador est_ en marcher Los congeladores modernos ttenen mayor capacidad de almacenamiento y temperatures m_s uniformes. - Eltos requieren normal Niveles de ruldos m_s fuertes cuando el compresor est_ on marcha., El congelador funciona a prestones m_s altos durante comienzo del ciclo ON (En marcha). - Esto es normal El nivel de ruido se reducir_ o desparecer& a medida que el congelador contin_3a functonando Se escucha un chasquido cuando el compresor se pone on marcha, Los piezas de metal esta'n sujetas a expansi6n y contracci6n, come en las tuberias del agua caliente - Esto es normal El nivel del sonido bajar& o desaparecer& a medida qua el congetador contin0a funcionando Sonldo burbujeante, come de ague que est._ htrvlendoo El refrigerante (usado pare enfriar el congelador) est,_ circufando a trav6s del sistema.. - Esto es normal Rutdo de vlbraol6no el - Et congelador no est_ nivelado.. Se mete en el piso cuando apenas se !oca - El suelo est& disparejo o d6btl, El congelador se batancea en et piso cuando es movido. • El congelador est6 tocando ta pared,. , r ............ DENTRO Se forma humored parades lnterlores congetador, • El tiempo estd caluroso y hOmedo, 1o cual aumenta la velocldad de acumutaci6n de escarcha en el interior - La puerta del congelador puede ester ligeramente abierta . La puerta es mantenida abierta per un perfodo demesiado largo o es abierta con demasiada frecencfa. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Se forma humored en el exterior dal congelador, OLOR EXTERIOR • Ajuste los torniilos niveladores seccf6n Pare Comenzar. de alto vetocidad Consuite Esto es "Nivelaci6n" en la - Aseg0rese de qua el piso puede soportar adecuadamente al congelador Nlvele el ptso cotocando tablitas de madera bajo la porte del congelador que no est_ nivelada. • Vuelva a nivelar el congelador o mu_valo ligeramente. Consulte "Nivelact6n" en la secci6n Pare Comenzar. ,,, AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA en los del DEL un compresor CONGELADOR DEL • Esto es normal. • Ver "PROBLEMAS Problema. CON I-A PUERTA" en [a secci6n ,Entra aire caliente al congelador cada vez qua la puerta se abre Abra la puerto con menos frecuencia. CONGELADOR - La puerto est& tigermente abierta, causando que et aire frio del interior del congelador seuna a! aim hSmedo caliente exlerior... * Ver "PROBLEMAS Problema. CON LA PUERTA" ° EI interior debe set fimpiado • Existen altmentos con olores fuertes en el congelador. - Limpie el interior con una esponja, bicarbonate de soda. * Cubra bien el alimento en la secci6n EN EL CONGELADOR Olor on el congelador PROBLEMAS DE LA PUERTA La puerta no clerra. e LA AMPOLLETA La ampotleta ague tibia y El congelador no est,_ nivelado. Se balancea en el piso cuando se movido. - Esto puede hacer que el gabinete no est_ a escuadra y desalinear la puerta. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n Pare Comenzar. E! suelo est_ disparejo o d_blt. El congelador se balancea en el ptso cuando es movido, • AsegQrese de qua el piso puede soportar adecuadamente al congelador, Nivele el piso colocando tablitas de madera bajo ta porte del congelador que no est& nivelada NO ENC/ENDE no encienda - La ampotfeta est#, quemada. - No tlega cordente congelado_ el6ctrica al 9 - Siga los instrucciones indicadas bajo "Luz Interior" en ta secci6n Caracterfsticas del Congelador. • Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en la secci6n Problema Estimado Cliente" "Nosotros Reparamos 1oqueVendemos" esnuestra garantfa dequeustedpuededepender deSearspara En fabricar este producto, se hart tornado muchos pasos servicio._ y elservictodeSearslopuedeconseguir a para proveer ta calidad mEs atta poslble. trav_sdetodoel pals.Sucongelador tienemayorvalor Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones cuandoseconsidera queSearstienecentrosdeservicio a ocasfonalmente.. En e[ caso de que ested encuentre una tray,s detodoelpals,cont6cnicos entrenados pot parte defectuosa o que le faite una par[e, favor de Ilamar Sears....t6cnicos especfficamente entrenados enlos su almac6n Sears m&s cercano. artefactos Searsyquecuentan conlaspiezas, herramtentas y equipoparaasegurarfe quecumplimos con Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudar[an nuestra promesa..J'Nosotros reparamos 1oquevendemos.."para mejorar nuestra asamblea/las instrucctiones de CONVENIO DE MANTENIM!ENTO operaciin o este producto, favor de escrib[rnoslas, incluyendo la informaciSn abajo. Envt'a]o a: SEARS Sears Canada, Inc, 222 Jarvis Street Toronto, Ontario MSB 2B8 Conserve el valor de su congelador Kenmore Elite® adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sear& Los congeladores Sears est&n diseSados, fabrtcados y probados para funcionamiento confiabte durante muchos aSosoSin embargo, cualquier adefacto moderno puede, de vez en cuando, necesitar servicio. Comprado pot: Nombre: El Convenio de Mantenimiento Sears Es su manera de comprar la reparaci6n del maSana al precio de hoyo Dtreccion: Elimina las cuentas de reparaciones resultantes del uso norma!. Cuidad: Prov: Codigo Postal: Telefono: No. De Modela: 970. Permite tantas ttamadas de servicio corno sean necesarias. No. De Serie: Fecha De Compra: Proporciona servicio por t6cnicos profesionales entrenados por Sears. , Attn: Buyer Dept, 646 _/_J Donde Comprado: Comenta: Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicitao Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaciSn original, la reinstataciSn o daSo resultante de causas extemas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio, inundaciones,viento, rayos, congelaciSn, falta de energia, reducciSn de potencia, etc.. Solicite a un vendedor que le explique todos los t_rminos y condiciones del convenio. F 10 a 11 lnscrivez les num6ros de S6rie et de module ....................................1 S6curit6 .......................................................... 1-2 Garantie .......................................................... 2 Canada - Garantie ......................................3 Pour bien commencer .................................. 4-5 Conseils pour 6conorniser l'6nergie .... 5 R6glage de la commande de temperature ................................................ 5 Caract_ristiques du cong61ateur ............. 6-7 Entretien et nettoyage ...............................7 Panne de courant/panne du cong_lateur ................................................ 7 Liste de contr61e anti-panne ....................8-g Service apres-vente Sears .................... 10 Clients Sears Canada .................................. 10 LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS D'UTILISER LE CONGF_LATEUR _POUR CES INSTRUCTIONS Ce Guide de rutilisateur donne des instructions particuli&,res & ce module. Ne utiliser fe cong_lateur que de la fa#on indiqu_ dens ce guide, Les instr_Jcionsindiqu_es dens ce guide ne couvrent pas toutes les situations qui peuvent se presenter. Usez de bans sens et de prudence pour installer, faire fonctionner et entretenir cet appareil, inscrivez les num6ros de s_rie et de module lnscriviez ckdessous te num@rode mod@leet le num_ro de ce cong61ateur,.La plaque signal@tiquese trouve dens le haut du tour gauche, & l'int_rieur du cong@tateur., N ° de module: Ou N° de s6rie: Date de I'achat: 253. 970. VOTRE SECURITE N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables _ proxirnit_ de cet appareil ou d'un autre, Lisez les _tiquettes donnant fes caract6ristiques d'inftammabilit6 et autres avertissements° SECURITI_ DES ENFANTS • D6truisez fe cartonnage, Ies sacs plastiques et tout mat_riau d'embalfage imm_diatement apr#s d_ballage du cong_lateur Les enfants ne devraient jamais se servir de ces articles pour jouer Les cartonnages recouverts de tapis, housses plastiques, couvertures ou mat_riaux extensibles risquent en effet de ne pas laisser passer d'air et d'asphyxier_ . LISEZ ET CONSERVEZ AVANT Enlevez toutes fes agrafes; elles risquen! de blesser gravernent et d'endomnmagertes finis d'autres appareils et meubles Un r6frig_rateur ou cong6lateur ou encore une gtaci_re vide risquent d'attirer dangereusement ies enfants, Enlevez ta porte de tout appareil non utitis_, m6me s'il a 6t_ mis de cSt_, Mise au rebut appropri_e de Votre Cong_lateur / R_frig_rateur Risque d'enferrnemente des jeunes enfants,Lesdsquesd'enfermemen|eet de suffocationdes jeunes enfants sont bien r_ets Les r6frig_rateursou cong_.,lateur mis au rebutou non utillis6s pr_sentenet toujours un danger - rhyme s'ils ne sont entrepos_s"quepour quelquesjours"o Si vous allez d_barrasser de votre vteux r_frig_rateurou cong_lateurveuillezsuivre les instructionscl-dessouspour _vitertout risqued'accidento AVANT DE VOUS DEBARASSER DE VOTRE VlEUX RI_FRIGI_RATEUR OU CONGI_LATEUR: = Retirerlesportes_ Laisser les _tag_res enplacepourqueles enfantsne frim pear _ N ...- ,_ I_LECTRICITE Ces directives doivent #tre suivies pour que les m#canismes de s#curit_ de ce cong#tateur fonctionnent correctement. • Reportez-vous b la plaque signatdtique pour conna_re les caractdristiques nominates du courant, Le cordon de l'appareil est muni d'une fiche &trois broches avec mise & ta terre pour _viter les d6charges biectriques. Etle doit 6tre branch6e directement dans une prise murale raise & ia terra, & trois alv6oles, protbg6e par un coupe-circuit ou un fusible & action retard6e de 15 A, La prise dolt etre install_e conform6ment aux codes et r_gtements Iocaux_ Consultez un 61ectricien qualifi& Les prises avec un raise & terra fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDEES.N'utilisez PAS de cordon protongateur ni de fiche d'adaptation, • Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de votre cong_tateur risquent d'en 6tre affectbes, etie moteur endommag6. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie. Si vous soupgonnez qua la tension est blev6e ou basse, communiquez avec votrecompagnie d'_lectricit& • Pour 6viter que le cong61ateur ne soit accidentelfement d6branch_, ne tebranchez pas dansune prisecommand_e par un interrupteur mural ou un cordon de tirage_ o Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'alimentation, AUTRES GARANTIE COMPLETE CONGF-LATEUR DE UN AN SUR LE /_ partir de la date d'achat, sice cong6tateur fonctionne et est entretenu selon les instructions du guide de l'utilisateur, Sears r6parera ce cong61ateur,gratuitement, en cas de d6faut de mat6riau ou de fabrication GARANTIE COMPLETE DE CINQ ANS SUR LE SYSTi_ME DE RI_FRIGERATION SCELL!_ Pendant cinq ans & partir de la date d'achat, si ce cong61ateur fonctionne et est maintenu salon les instructions du guide de l'utilisateur, Sears r6parera gratuitement le syst6me de r_frig6ration scell_ (comprenant le r_frig_rant, la tuyauterie et le compresseur), en cas de d6faut de mat6riau ou de fabrication,. La garantie ci*dessus ne s'applique qu'& des congL,lateursutiiis_s E des fins domestiques LIMITE DE LA GARANTIE NOURRITURE AVARIEE EN CAS DE Si vous le signalez rapidement E votre magasin ou centre de service apr_s-vente Sears le plus proche, Sears vous remboursera jusqu'& concurrence de 100 $ la valeur de la nourriture, v6rifi6e par Sears, qui a @t_perdue lorsqu'elle a 6t6 entrepos6e dans le cong61ateur utilis6 & des fins domestiques, s'il s'agit de: 1. D_fauts qui se sont produits pendant la premiere ann6e suivant ta date d'achaL PRECAUTIONS • Ne dbbranchez pas le r6frigbrateur en tirant sur te cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de fa prise en tirant droit vers vous,. Remarque: En mettant la commande sur ,,OFF,, (ARRET), vous ne coupez pas l'alimentation de l'ampoute ni des autres composants 61ectriques, mais du compresseur seulement. ,e-vitertout risque de feu ou de choc 61ectrique Ne pas utiliser de cordon prolongateur ni fiche d'adaptation N'enlever aucune des broches du cordon Prise murale mise & la terre 2. Panne du syst_me de r6frig6ration scelt6 (y compris r6frig6rant, tuyauterie et compresseur), par suite de d6fauts se produisant de ta deuxi_me & la cinqui_me ann6e apr6s l'achaL Sife cong_lateur est utilis_ E d'autres fins qua domestiques, Sears ne sera aucunement responsabfe de la perte de nourdture_ Les pertes de nourriture r_sultant de causes autres que les d_fauts 6num6r_s ckdessus, comme pourriture naturelIe, interruption de courant, courant insuffisant, arr_t manuel de l'alimentation 61ectrique, dommage par le feu, dommage par I'eau, vol, etc. sont ind6pendantes de notre vo!ont_ et ne sont pas couvertes par Sears. Quelques _tats ne permettent pas l'exclusion ou la limite de dommages directs ou indirect& La limite ou I'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer darts votre cas, Cette garantie vous donne des droits pr6cis vis-E-vis de la Ioi. Vous pouvez aussi b6n6ficier d'autres droits qui peuvent vader d'une province & l'autre.. Le service de garantie est disponible en contactant fe CENTRE DE SERVICE/DEPARTEMENT DE SEARS PLUS PROCHE aux I_tats- Unis. Volt ta page post_rieure de ce manuel.. Cordon d'alimentation muni d'une fiche & trois broches avec mise _ la terra Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60'179 CANADA E L 1 E T ® Cong@lateurs Canada tnc. garantit tous tes cong61ateur d_faut, voici ce que Sears effectuera Kenmore Elite neufs contre tout vice de mat_riau ou de fabrication. En cas de gratuitement: E-"_;_¸¸_*:_'-. ,, _%;;- _:: +;' +_'Z; _,,:r_:_ _±_:,_ J ,_ j HHJl_ .... Le compresseur DIX (t0) ANS Le systeme scell_ (r_frig6rant, _vaporateur condenseur) et -routes les autres pieces, tous]es autres r_glacjes OINQ CINQ (5) ANS (10) ANS DIX (10) ANS CINQ (5) ANS ClNQ UN I (1) AN I ,,H I' (5) ANS UN (1) AN UN (1) AN ! Responsabilit6 normate Les points suivants, qui ne sont pas des d_fauts de fabrication, charge du client: I) Dommages 2) Alimentation du consommateur ne sont pas compris darts la garantie, mais sont & la du fini apres livraison _lectdque impropre, faible tension, tout dSfaut du c&blage de la maison, appareil non branch_ & une prise _lectrique. 3) Rempfacement 4) Dommages 5) R6parations 6) Bonne circulation 7) Utilisation des ampoules 61ectriques- causes par ie d6placement #. la suite de modifications, usage abusif, incendie, n6cessaire La garantie ci-dessus concerne Eife ne s'applique ou causes naturetles comme il est indiqu6 dans le guide, bon r_gtage des commandes sous cette garantie, appelez simplement fes cong_lateurs Kenmore pas si le cong_lateur Contrat Conservez inondation d'air au syst6me de r_frig_ration+ et entretien appropri6s, Pour tout entretien de !'appareil la vafeur de votre cong#fateur SEARS CANADA 1-877-LE.FOYER Elite vendus et fonctionnant sm(1-877-533-6937),. au Canada seulement. est utilis_ & d'autres fins que domestiques. d'entretien Kenmore tNC° • Toronto, Sears Elite avec un contrat d'entretien Sears. Canada * MSB 2B8 IMPRIMI_AUX t_+U Ce guide de l'utilisateur donne des directives particuli{_res & ce rood°leo Ne utiliser le cong61ateur que de ta fagon indiqu_e dans ce guide° Avant de mettre en march° le cong_lateur, prener connaissance des points suivants: Apr_s avoir jet_ la base de bois et tes vis d'emballage, utiliser un niveau du charpentier pour niveler le cong6lateur du devant & le dos,.Ajuster les pieds en mati_re plastique qui nivellent dans Ie devant, 1/2 bouillonne plus haut, pour que la porte ferme facilement quand ell° est partiellement ouverte_ EMPLACEMENT • Choisissez un endroit pr#s d'une prise mise & la terre. N'utilisez PAS de cordon protongateur ni de fiche d'adaptation. • Pour assurer un fonctionnement des plus efficace, placez le cong_lateur & un endroit ou les temp6ratures ambiantes ne d6passeront pas 43'C (110' F). Les temperatures moins de O°C (32°F) ne change pas le fonctionnement du cong_lateur. Les appareils de chauffage suppl_mentaires pour le compresseur ne sont pas recommand_eso • Laissez un °space de 75 turn (3 pouces) de chaque c6t_ du con r_lateurpour assurer une bonne circulation de l'air. 75rnm (3 pc) Espaoe d'a_r_tlen D6ballage el mise t_ntveau NETTOYAGE Nettoyez toutes les pi#ces amovibtes, l'int_rieur et l'ext_rieur avec de l'eau ti#de etun d_tergent doux, Essuyez, N'UTILISEZ PAS D'ABRASIFS PUISSANTS SUR CES SURFACES. 7517 (I pc) InstaLlation REMARQUE: Les m urs ext_rieurs du cong_lateur peuvent devenir tr6s chauds au fur et & mesure que fe compresseur !fonctionne pour garder ]a temp6rature int_rieure froide. Les temp@raturespeuvent aller jusqu'& 17°C au dessus de la temp@rature ambiante, Pour cette raison il est tr_s impor[tant, dans les r@gions& climat chaud, de s'assurer qu'it y a assez d'espace autour du cong@lateurpour que l'air circule libremento Pour enlever les _tiquettes adhesives, n'utilisez pas de tame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de rayer le finL Enlevez la cotle restante du ruban ou de l'_tiquette sur l'_nergie avec un m_lange d'eau ti6de et de d_tergent doux ou bien avec ie cSt_ collant du ruban ou de I'_tiquette enlev_e. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALF-'-TtQUE. _[_ri_ Pour que a porte ferme et scelle bien. NE PAS tatsser les paquets d'aiiment _tendent au de!_, des cfayettes, ., MISE ,a, NlVEAU Les quatre coins inf_rieurs de cong61ateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Le plancher doit 6tre assez r{#sistant pour supporter le poids du cong_lateur remplL NOTE; I1est TRES IMPORTANT pour votre cong61ateur d'etre nivel_ afin de fonctionner bien. Si le cong_lateur n'est pas nivel6 pendant i'installation, la porte peut 6tre non align_e, ne ferme pas, ou ne scelfe bien, causant des probl_mes de refroidir, gel_r, ou d'h umidit& Loin que tes clay°ties =, f DEPOSE DE LA PORTE Pour en/ever le porte s'il faut passer clans des ceutoirs 6troits' I Ptacez doucement le cong61ateur sur l'ard_re en le reposant sur une couverture ou un topis 2. Enlevez le panneau inf_arieuren d_vissant los deux vis de l'avant du panneau. EnIevez le fil des agrafes au fond de ta caisse (Figure 1) 3 D_branchez te connecteur en maintenant le connecteur de ta caisse en place puis en d6tachant le connecteur de ]a porte (Figure 1). 4 En haul de la caisse, enlevez le couvre-charniere en ptastique et rabattez-le (Figure 2)° 5 A raide d'un tournevis Phillips,, desserrez puis resserrez les vis sur la chamiere sup6rieure pour que l'ensemble soil bien fix6 et que ]a chami6re ne gtisse pas.. * , 6 Entevez la chami_re sup_fieure de fa caisse et sortez la porte de l'axe de chami_re inf_rieure 7. Une lois la porte enlev#e, en]evez los deux vis de ia charni_re inf6rieure, B. Pour remettre en place ta porte, inversez ies _tapes cidessus Vis de charnI§te , Piacez fe cong6[ateur dons l'endroit le ptus froid de Ia pi6ce, 61oign_ de ta lumi_re du soteit et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaieur. Laissez los aliments chauds refroidir & la temperature de la pibce avant de les ranger dans le cong_lateur, La surcharge du cong61ateur obfige le compresseur & fonctionner plus Iongtemps. Les aliments qui cong61ent trop doucement risquent de perdre leur qualit# ou de se g_ter., Enveloppez eorrectement los aliments et essuyez les contenants event de les ranger dons le congelateur Ceci diminue la condensation & rint_rieur du cong6tateur., o Les clayettes ne devraient pas 6tre recouvertes de papier aluminium, papier cir_ ou essuie4ouL Cos rev6tements entravent la circufation de l'air froid, ce qui diminue !'efficacit6 du cong61ateur. o Rangez bien les aliments et 6tiquetez-les pour r_duire ies ouvertures de porte et Ies recherches prolong6es, Prenez autant d'articles que possible en m6me temps et fermez aussitSt la porte ou le couvercfe.. Ohemibre tnf_riegre RI PERIODE " I1 de porte i t Figure 1 • Vis Chamlbm _-_'t DE REFROIDISSEMENT Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez le cong61ateur refroidir complbtement pendant 4 heures. Le cong_lateur fonctionnera continuellement les queiques premi6res heures. Los aliments dej& congeles peuvent etre plac6s dons te cong6tateur apr#s fes premieres heures de fonctionnement, Les aliments non congel6s NE devraient PAS 6tre rang6s dans fe congelateur tent qu'il n'a pas fonctionne pendant 4 heures Lorsque vous remptissez le cong6lateur, ne cenge}ez que 3 lb d'aliments par pied cube d'espace de cong61ateur en une seufe fois.. R_partlssez los paquets dons tout le cong61ateur, I1n'est pas n_cessaire de toumer le bouton de commando & un r_glage plus froid Iors de ]a cong_lation des aliments. COM_A'NDE i _np_qu_ Adjusternenls de la porte du cong6lateur ver'fJcal Figure 2 DE TEMPE_RATURE La commande de temperature est sltu6e & I'int6rieur sur les cong_lateur_ Cette commande a _t_ pr_r_gl_e en usine & la position 4 qui assure des temperatures satisfaisantes de conservation,. Le bouton de commande est rSglable selon une gamme de temperatures correspondant & vos besoins personnels, Si vous d6sirez une temperature plus basse, toumez te bouton vers un chiffre plus _tev_, N'augmentez que d'un chiffre & la fois et attendez plusfeurs heures que les temperatures se stabiItsent apr6s le r6glage_ REMARQUE: Votre cong_lateurcomportetoutes tes caracd_flstiques6nun_r6es cidessous_Apprenez & les connattre et famlliarisez-vous avec leur utilisation et leur entretlen_ SERRURE DE SI_CURITE automatiquement depuis de 24 heures. Ne I'utitisez que juste avant d'ajouter de grandes quantit_s de denr6es non congei_es (ne depassez pas 3 livres par pied cube d'espace de cong_lateur)_ A RESSORT La serrure ferme ia porte du cong_lateur bien, pour assurer la s_ourit_ de la nourriture. Pour verrouifler ou d_verrouiiler le cong_lateur, enfoncez la ci_ dans la serrure et tournez-ta_ La cl_. s'_jecte de la serrure une fois qu'elle a _t_ tourn_.e. Voyez l'avertissement sur la cf_ au sujet des enfants TI_MOIN DE FONCTIONNEMENT Le t_moln de fonctionnement jaune tndique que le cong_lateur est correctement branch_ au courant _lectrique, Le t_moin reste allum_ m_me torsque la commande de temperature est & I'arr_t. Si le t_motn s'_teint, reportezvous & Le cong_lateur ne fonctionne pas dans La Liste de Contr61e Anti-panne Si le cong_Eateur semble fonctionner, I'_t_ment est peut-_tre grill& Appetez un r_parateur autods_ pour te remplacer. ALARME N _ Tdmoins {_mlna_ Bt poign_a sorrure _ Interrupteurs da_s la _ de s_curit,_ DE TEMPI_RATURE Cette caract_dstique averttt lorsque les temperatures & i'{ntu_deur s'_l_vent & un niveau dangereux._ L'aiarme de temperature est branch&e sur le courant _iectrique domestiqueo En cas de panne de courant, erie ne fonctionne pas. LE PANIER COULtSSANT Un partier coulissant, situ_ au bas du cong_lateur, fournit l'espace d'emmagasinage s_par6 pour les articles qui sont difficiles emmagasiner sur les _tag6res du cong61ateur_ Pour enlever le panier, retirez et soulevez vers Ie haut Quand le bac & cong_iation est branch6 pour la premiere fois, rindicateur lumineux rouge TEMP ALARM clignote, Uindicateur lumineux continue de clignoter jusqu'& ce que te bao & cong_lation alt atteint une temperature de congu_lation correcte. Si un mauvais fonctionnement provoque une variation de temperature hors norme & I'int_deur du bac & cong_lation, Mndicateur lumineux rouge se mettra & clignoter et l'alarme retentira. Pour _teindre l'alarme, appuyez sur le bouton ALARM OFE Ufndicateur lumineux continue de clignoter jusqu'& ce qu'une temperature adequate soit atteinte de nouveau_ Si vous n'appuyez pas sur le bouton ALARM OFF, I'alarme s'_teindra automatiquement au bout de 48 heures, mais l'indicateur lumineux continuera de clignoter. Tdmolnlumtneuxde hdarme de temperature FoncUon Voyant__teinL sonnede stIanctet_se Fonctionnementnormal Voyant ROUGE cfignole, sonneriBsi]_ncieUs_ InstallationinilJaleou p_nna de couran! prolong_e, in_tiquanl qu_ la teml_ratu_e est ttt_de, Voyant ROUGE clignote, sonner{eretentI_ Temperaturetilde, Pout arbiter ta sonnerl& appuy_z sur le boulon ALARM OFF, Voyez les probt_mes poss_es clans la Usle de con_r_le enti_panne, CONGI_LATION RAPIDE Pour activer cette caract_ristique, appuyez le selecteur & ON (MARCHE). Un voyant vert apparaff et le cong_lateur se met en marche en continu (saul iors du d_givrage dclair), amenant les tempdratures du congdlateur au niveau te p_us froid possible Cette caract6ristique s'arr_te Parller Co,Ifr,.sa.nt I=CLAIRAGE INTERIEUR La Iampe s'allume automatiquement & rouverture de la porte. Pour remplacer l'ampoule, tournez la commande de temperature su_: ,,OFF,, (ARR_T) et d6branchez le cordon. Remplacez Enlov_,o l_r, ent_toP.&_ l'ampoule par une autre de m_me _ro_q_tion puissance. ;i:_"_':i': CLAYETTES INTERIEURES RE_GLABLES Les clayettes int6rieures & multF positions peuvent ,_tre d_plac#es & toute position selon la dimension des paquets. Lee entretoises d'exp6dition qui stabilisent les clayettes lots de I'exp_dition peuvent _tre enfev_es et jet_es. NETTOYAGE DE L'EXT!_RIEUR Lavez la caisse & I'eau ti6de additionn6e de d_.tergent liquide doux.. Rincez bien et s_chez avec un Binge propre et doux, Remettez en place lee pi_ces et la nourriture. Si le cong_fateur est ant des congas, s'assurer que des enfants ne puissent rester emprisonn_s & I'int_rieur. CONSEILS DE VACANCES Courtes vacances: Laissez le cong_lateur une #, trois semaines C_ya_les_6_euros r_g_es ETAGi_RE SE RETIRANT EN S'INCLINANT Cette _tag_re est Situ6e & I'int#rieur, sur la porte du bac & cong6lation et permet un rangement suppf6mentaireo Pour avoir acc{_s & un article, inciinez ie dessus de l'_tag_re "panier" vers te bas. fonctionner ET DEMI_NAGEMENT pendant des congas de Longues vacances: Si le cong_lateur n'est pas utilis_ pendant plusteurs mole: • Entevez toute fa nourdture, toumez ta commande ,,OFF,, (ARRt_T) et d_branchez le cordon. sur . Nettoyez et s6chez I'int_rieur soigneusement o Laissez la porte ou le couvercle _g#rement ouvert en bloquant au besoin, pour emp_cher moisissure et odeur, D&m_nagement: • D_branchez le cordon. • Enlevez toute le nourriture, nettoyez-le. d6givrez le cong_lateur • /_ Yaide du ruban, attachez les pi_ces movables aux cong#lateur pour emp_cher dommage.. et ° Dans le v_hicule, le cong_lateur dolt _tre dans une position droit. Assurez fa s6curit6 du cong_lateur, pour empecher le mouvement. Couvrez Fexterieur avec une couverture, ou autre article similaire, pour prot_ger-le, Etaf_re so m_l_ en s'_n_tnarfl REMARQUE: Ne pas ouvrir le cong_lateur inu-tilement en cas de panne de courant. _Les objets humides cotlent aux surfaces m_tailiques froides. Ne pas toucher ces surfaces avec les mains humtdes° En cas de panne de courant, les aliments resteront congel_s au moins 24 heures si le cong_iateur reste ferm& Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace s_che dane le cong_alateur toutes les 24 heures. Cherchez dane les pages jaunes lee fournisseurs sous Gtace seche, Laiteries ou Fabricants de cr#me gtac#e. Portez toujours des gants et soyez prudent _ors de la manipulation de g_ace s_che. Bien que cet appareil soit un cong61ateur sans givre et qu'il se d_gtvre automatiquement, ft doit 6tre nettoy6 occasionnelle menL NETTOYAGE DE L'INTERIEUR Apr6s le d_givrage, nettoyez les surfaces internes du cong61ateur avec une solution compos_e de deu_jcuiHbres & soupe de bicarbonate de soude dans 1 Htre (1 pinte) d'eau tibde. Rincez et s_chez Essorez bien votre chiffon ou votre 6ponge pour nettoyer autour des commandes ou des pi_ces _lectriques. Si le cong61ateur s'est arr6t6 de fonctionner_ reportezvous _ Le cong#fateur ne fonctionne pas dans la liste de contr61e anti-panne Si vous ne pouvez r_soudre le probl_me, appelez imm_diatement un r_aparateur autoris& N'ouvrez pas le cong_lateur inutilement. S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs heures, suivez tes instructions ctdessus traitant de I'utilisation de glace s_che. Au besoin, apportez vos aliments dane un dep6t frigorifique local jusqu'& ce que le cong6tateur soit pr_.t & fonctionnero Regardez darts les pages jaunes sous EntrepSts frigorifiques pour aliments conge!#s. Lavez Ies pi_ces amovibles avec une solution de bicarbonate de soude comme ci-dessus, ou de l'eau tilde additionn_e de d_tergent doux, Rincez et s6chez. N'utiiisez jamals de tampon & r6curer m_taflique, brosse, produit nettoyant abrasif ou solution a!caline sur une surface du cong61ateur, quelle qu'elle soit Ne lavez pas les parties amovibles dane un lave-vaissetle. 7 I LISTE DE CONTR6LE I Avant d'appeler un agent de service, consuttez cetle liste Vous pourriez 6conomiser temps et argent. Cette liste decdt les situations courantes qui ne sont caus6es ni par un d_f_iut de fabrication ni par un materiau defectueux,, I ANTI-PANNE PROBLEME LE CONG_LATEUR Le cong_lateur _as. .I CAUSE NE FONCTIONNE ne fonctionne i - o • Le cong6tateur foncttonne ou trop Iongtemps. trop • - • o o • i CORRECTION PAS Le cong_lateur est branch_ & un circuit qui a I'interruption de terre-dSfaut. La commande est & la pos_tfon ,,OFF,, (ARRE_F). Le cong_lateur n'est peut 6tre pas branch_ ou ta prise real branch_e. Le fusible ou le coupe-cimuit a saut_ ou s'est d6clench_. Panne c[e courant - Utilisez un autre circuit, Si vous _tes incertain ta font contr6Ser par un technicien certifl_, La temp6rature ambiante ou & Fext_Srieurest elev_e. Le cong_lateur a r_cemment _te d@branch_,pendant quelque temps. De granges quantites d'atiments chauds ou tildes ont et6 rang_es r_k;emment. Le cong_tateur est rest6 ouvert trop tongtemps ou trop frequemmenb Le cong_lateur est peut-etre t6gbrement ouvert. La commande est plao_e en position trop froide, Le joint du cong61ateu est sale, us_, fendill_ ou real ajust& • Dens ces conditions, iiest norma_que le cong61ateur fonctionne plus - Le cong_tateur a besoin de 4 heures pour refroidir compI6tement. de fa prise, - Voyez Rdglage de la commande de teml:_rature o Assurez-vous que la fiche est bien enfonc_e prise _lectrique,, dans la • Vedfiez./r6enclenchez te coupe-circuil ou remplacez le fusible par un fusible de 15 A a action diff_r6e_ • V_.rifiez les lumi6res de Lamaison, Appelez la compagnie d'_lectricit_ de votre region. * Les atiments chauds conge]ateur d6sir6eo font davantage et ce, jusqu'& * De I'air chaud y entre ,_ chaque Ouvrez-le moins souvent. ",/oyez "PROBLI_MES !. fonctionner le ce qu'il ait atteint ]a temperature lois qu'il est ouvert, DE PORTE", Tournez la commande sur un r_glage plus chaud. Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise Nettoyez ou remplacez te joint° Des futtes dans le joint peuvent faire fonctionner le cong_lateur plus Iongtemps afin de maintenir la temperature d_sir_e, Les temperatures _ l'int6rieur du cong#.lateur sont trop basses, * La commande de temperature est en position trop frotde, . Toumez la commande & un r_glage plus chaud,, Attendez ptusieurs heures que la temperature se stabilise. Les temp6ratures _ I'int_rieur du congdlateur sont trop 61ev_, • La commande de temp6rature est en position trop chaude. . Le cong_lateur est rest6 ouvert trop longtemps ou trop fr_quemment • Le cong_tateur est peut-6tre I_gbrement ouvert. • De grandes quantit_s d'atiments chauds ou tildes ont _t_ tangles r_cemment. , Le cong61ateur a recemment et,_ d_branch& pendant quelque temps. o Tournez la commande & un reglage plus froid, Attendez plusieurs heures que la temp6rature se stabifise, • De Fair chaud y entre & chaque lois qu'il est ouvert, Ouvrezqe moins souvent - La caisse du cong_lateur est toujours tilde au toucher,, • Le congelateur fonctionne normalement, en retirant l'air chaud de l'int6rieur, , Les cong_lateurs d'aujourd'hui ont plus de capacit_ de rangement et des temperatures p]us uniformes lls ont besoin d'un compresseur haute vitesse. • Ceci est normal La temperature de la surface exteme est _lev_r,eo • Voyez "PROBLISMES o Attendez que le cong_lateur air atteint la temperature choisie, • Le cong_lateur a besoin de 4 heures pour se refroidir compl&tement. BRUITS Bruits plus elev6s Iorsque le cong_lateur est en m_mheo DE PORTE", PROBLEME CAUSE CORRECTION Bruits plus dlev_s torsque le compresseur se met en marche, • Le cong_lateur fonctionne ,&de plus hautes pressions p_ndant la mise en marche dU cycle de refroidissement •Ceci est normal Los bruits se stabitisent ou disparaissent alors que cong_fateur continue &foncttonner, Craquements Iorsque le compresseur se met en marche_ • Los composants m6taltiques se dilatent et se contractent comme des tuyauxd'eau chaude, . Ceci est normal,, Le bruff se stabilise ou dispara;t alors que le cong_lateur continue & fonctionner, BRUITS (Suite) Bruits de bouillonnement semblables & de l'eau qui bouL Bruits de ferraille ou de vibration, Le r6frig_rant (utilise pour refroidir $econgelateur) circule dane te systeme. • Le congelateur n'est pas de niveau, Le congelateur oscilte torsqu'on le bouge & paine, Le plancher est irr6gulier ou laible Le cong61ateur oscille lorsqu'on le bouge a peine Le cong{)lateur touche Iemur •Ceci est normal • If oscilte lorsqu'on le bouge & paine, R6glez les pieds de raise & niveau, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer,, • Assurez-vous que le plancher pout soutenir le cong61ateur. Mettez te plancher de niveau en utilisant des cales en bois sous le cong61ateur, • Refaites la mise _ niveau du cong_tateur ou d_placez-le 16gerement,. Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer EAU!HUMIDITi_JGIVRE `4 L 'tNTERIEUR DU CONGELATEUR De la condensation se forme sur les patois int#rieures, • Le temps est chaud et humide, ce qui augmente !'accumulation sur los parois int#rieures • Le cong_lateur est _6g_rement • Ceci est normal • Voyez "PROBL_MES DE PORTE", ouverL . Le cong_lateur est rest_ ouvert trop tongtemps ou trop seuvent. EAUiHUMIDITE./GtVRE • Ouvrez-te moins souvent ,4 L 'IEXTE_RIEUR DU CONGL_LATEUR De ta condensation se forme I'extddeur du cong_lateur, • Le congelateur est I_gOrement ouvert, d'ofl rencontre de l'air froid venant de t'int_rieur du cong_,lateur avec fair chaud et humide ambiant . Voyez "PROBLEMES DE PORTE" ODEUR DANS LE CONGELATEUR Odeurs dane le cong_lateur PROBLEMES - L'int_deur doit _tre nettoy_. • Des aliments degageant une odeur forte sent dons fe cong_lateur, • Nettoyez !'interieur avec _ponge, eau tiede et bicarbonate de soude • Couvrez hermetiquement ces aliments • Le cong_lateur n'est pas de niveau. Le congelateur oscille lorsqu'on le bouge a paine, • Le plancher est irregutier ou faibfe Le cong6fateur osci!le lorsqu'on le bouge & paine. • Cette condition pout d_iormer la caisse et d6saligner la porte, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer, DE PORTE La porte ne ferme pas. L _AMPOULE NE S'ALLUME L'ampou!le ne s'allume pas,, , Mettez le plancher a niveau & l'aide de cales en bois ou en metal plac6es sous le congelateur ou renforcez le plancher, PAS • L'ampoule est grill_e • It n'y a pas de courant qui arrive au cong6lateur 9 • Voyez "#clairage in16rieur" sous Carct#ristiques du cong61ateuro - Veyez "LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE PAS" "Nous r_parons cequenousvendons" estassurance sur laquelfe vouspouvez compter chezSears...etleservice apr_sventeSears estoffertdartstout_epays.Votre cong_lateur est encore pluspr_cieux lorsque vousconsid6rez queSears dispose d'6tablissements deservice apr_s-vente danstoutle pays,dot6sdetechniciens professionnels sp_cialement form6s pourlesappareils Searsetposs_dant pi_ces, outillage et _qutpement pourquenouspuissions r6pondre _ notreforrnule .o."Nous r_parons ce que nous vendons'. CONTRAT D'ENTRETIEN Chef client, Lors de la fabrication de ce produit, de nombreuses 6tapes ont _t_ prises pour vous offrir la plus haute qualit& Matheureusement, il peut paffois se glisser des erreurs ou omissions. S'il arfivait qu'il manque une piece ou qu'une piece soit d#fectueuse, prenez contact avec le magasin Sears le plus proche de chez vous. Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider & am6Iiorer nos instructionsde montage et de fonctionnement, ou ce produtt iui-m&me, veuillez ies _cdre en notant les informations ci-dessous et les envoyer par la poste &: SEARS Maintenez ta valeur de votre cong_lateur Kenmore Elite_ avec un contrat d'entretien Sears.. Les cong_lateurs SEARS sont congus, fabdqu6s et mis & !'essai pendant des ann_es pour vous offdr un fonetionnement fiabteo Cependant, comme tout appareil modeme, il peut de temps & autre avoir besoin de r_paration. Sears Canada, Inc. 222 Jarvis Street Toronto, Ontario M5B 2B8 A, i'attention de: Service acheteurs 646 Le contrat d'entretien Sears: Vous permet de b_neficier des r6parations de demain au pfix d'aujourd'hui. Achet_ par: • Suppdme les factures de r6paration r_sultant d'un usage normal. Nora:. • Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent qu'il est n6cessaireo Adresse: Ville: Province: Vous offre ]e service de techniciens professionnels form,s par Sears.. Code Postal: N ° DeTel.: • • N° DeModele: 970. Vous propose un contr51e d'entretien pr_ventif, sur demande, N ° De S_rie: Ce contrat d'entretien ne couvre pas l'installatin de d6part, la r_installation ou fes dommages r6sultant de causes ex'temes telles que actes ind_pendants de notre volont_, emploi abusif, vol, tncendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de courant, baisse de tension, etc, Veuillez demander & un vendeur de vous presenter fe contrat pour prendre connaissance de toutes les conditions, Date De L'achat ___/ Achet_ ,&,Quel Endroit: Commentaires 10 / f 1t In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4- MY- HOM E'"(1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domici!Jio Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYER For the repair er replacement - !-800-676.5811 _" (1-877-533-6937) parts you need: Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week PartsDirect 1-800-366-PART (1-800-366-7278) www.sears.com/partsdirect Para ordenar piezas con entrega For the location a domicilio of a Sears Service Center - 1-800-659-7084 in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement: Call 7 aom_- 5 p.m_ CST, Monday - Saturday 1-800-827-6655 _----- _ ....... _,_ H0meCentral" i,ilnlllllUl iii .......................... iin,nlll iiii iij i
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 35 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Sep 26 04:25:50 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools