Kenmore Elite 25329082990 User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0809315
KENMORE ELITE Upright Freezer Manual L0809315 KENMORE ELITE Upright Freezer Owner's Manual, KENMORE ELITE Upright Freezer installation guides
User Manual: Kenmore Elite 25329082990 25329082990 KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE UPRIGHT FREEZER #25329082990. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite UPRIGHT FREEZER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 35
Owner's Guide
E L IT E
Freezer
®
CAUTION:
Before using_his freezer, read this
manual and follow all its Safety Rules
and Operating Instructions,
@
o
0
o
0
e
Safety
Instaiiation
operation
Maintenance
Troubleshooting
Espahol
Franqais
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, tL 60179
Visit our Sears webstte: www.,sears,com
Printed inthe USA 216679900 (9906)
Record Serial/Model Numbers ............. 2
Safety ..............................................................2-3
Warranty ...........................................................3
Canada - Limited Warranty .......................4
First Steps .............................................................5-6
Energy Saving Tips .......................................6
Setting the Temperature Control ............6
Freezer Features ........................................7-8
Care and Cleaning ......................................8
Power Failure /Freezer Failure ...............8
Troubleshooting Guide ...............................9-10
Sears Service ..............................................11
Sears Canada Customers ..................... 11
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model Use your freezer only as instructed in this
guide. These instructions are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur.Common
sense and caution must be practiced when installing,
operating, and maintaining any appliance°'
Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial numbers in the space provided
below. The serial plate is located on the upper left wall
inside the freezer_
Model Number:
253.
or 970.
Serial Number:
Purchase Date:
MedeI and Serial
Number Plate
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS FREEZER.
FOR YOUR SAFETY
Do not store oruse gasoline, or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.. Read
product labels for flammability and other warnings..
CHILD SAFETY
• Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping
material immediatelyafter the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or
stretch wrap may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation..
• Remove all staples from the carton. Staples can cause
severe cuts, and destroy finishes if they come in
contact with other appliances or furniture.
= An empbT,discarded ice box, refrigerator, or freezer is a
very dangerous attraction to children.
Remove the door(s) of any appliance that is net in use,
even if it is being discarded,
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Risk of childentrapment°
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past..Junked or
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous M even if they will
sit for "just a few days,." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents_
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
•Remove
doors.
- Leave shelves
in place so ;,:_i;.
children may :":::_;
not easily ,,:,:.
climb inside.
ELECTRICAL INFORMATION
These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly.
• Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cord of the appliance is equipped with a
three-prong grounding plug for your protection against
shock hazards. It must be plugged directly into a prop-
erly grounded three- prong receptacle, protected with a
t5 amp time detay fuse or circuit breaker. The recep-
tacle must be installed inaccordance with local codes
and ordinances Consult a qualified electrician. Recep-
tacles protected by Ground Fault Circuit interrupters
(GFtC) are NOT RECOMMENDED. Do not [_sean
extension cord or adapter plug.
-If voltage varies by 10% or more, freezer performance
may be affected Operating freezer with insufficient
power can damage the motor. Such damage is not
covered under the warranty If you suspect your house
hold voltage is high or low, consult your power company
for testing.
= To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit into an outlet controlled
by a wall switch or pull cord.
• Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner.
OTHER PRECAUTIONS
- Never unplug the freezer by pulling on the cord
Always grip the plug firmly, and pulI straight out from
the receptacle_
NOTE:Turning the temperature control to OFF turns off the
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components.
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Grounding type
walt receptacle
Do not, underany
circumstances,
cut, remove,
Power supply
cord with 3-prong
grour_ding plug
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON FREEZER
For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided inthis Owner's Guide, Sears will repair this freezer,
free of charge, if defective in material or workmanshiF
FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON SEALED
REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in materia! or
workmanship,.
The above freezer warranty applies only to freezers which
are used for storage of food for private household purposes,
FOOD LOSS COVERAGE LIMITATION
If promptly reported to your nearest Sears store or Service
Center, Sears will reimburse you up to a total of $100,00
for the value of food, as verified by Sears, lost while stored
inthe freezer when used for private household purposes
as a result of:
.
2,
Defects that occurduring the first year following the date
of purchase,
Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase. If freezer is used for other than private
househotd purposes, Sears will not be responsible for
any food !oss_Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage, water damage, theft, etc.
are beyond our contrel and are not covered by Sears°
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state
Warranty service is available by contacting the NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
3
CA ADA ===LI TY
I_ IT E
Freezers ®
Sears Canada inco,warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in material or workmanship. What
Sears will do, free of charge, in case of defect:
iiiiiill/
The Compressor
The Sealed System
(consistingof refrigerant,
evaporator,andcondenser)
AII other parts or
adjustments
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
TEN (t0) YEARS
FiVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
FWE (5) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
ONE (I)YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The following items,since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the responsibility of
the customer:
1) Damage to finish after delivery.
2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected
to electric outteL
3) Replacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from its original instaltationo
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system°
7) Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls,.
if any service is required under this warranty, simply call 1-ST_E-FOYER s_(1-877-533-6937)
This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore EliteFreezers sold and oper-
ated in Canada only and shall not apply if the freezer is used for other than domestic purposes.
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore Elite freezer with a Sears Maintenance Agreement,.
SEARS CANADA INC. • Toronto, Canada • M5B 2B8
PRINTEDIN U SA
4
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model. Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps.
INSTALLATION
Choose a place that is near a grounded electrical outlet.
Do Not use an extension cord or an adapter plug,
For the most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
110°F (43°C), Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation Additional compressor
heaters are not recommended.
Allow space around the unit for good air circulation,
Leave a 3 inch (75 mm) space on all sides of the freezer
for adequate circulation,
3' {75ram) Air Sp,eCe
t' (25ram)
Installation
NOTE: The exterior wails of the freezer may become quite
warm as the compressor works to transfer heat from the
inside. Temperatures as much as 30° F warmer than room
temperature can be expected, For this reason it is particu-
larly important in hotter climates to allow enough space for
air circulation around your freezer.
LEVELING
The freezer must have all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for
your freezer to be level in order to function pr0pedy. If the
freezer is not leveled during installation, the door may be
misatigned and not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems.
After discarding crating screws and wood base, use a
carpenter's level to level the freezer from front-to-backo
Adjust the plastic leveling feet in front, Y2bubble higher, so
that the door closes easily when left halfway open.
Unpack{rigand Leveling
CLEANING
Wash any removable parts, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water_Wipe dry
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels..Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild deter-
gent, or touch the residue with the sticky side of tape
already removed.DO NOTREMOVETHE SERIAL PLATE.
_To allow door to
close and sea} properly, DO NOT let
food packages extend past the front
o( shelves,
Shelf Front
5
DOOR REMOVAL
tfdoor must be removed to fit through narrow doorways;
I. Gently lay freezer on its back, on a throw rug or
blanket.
2. Remove the base panel by unscrewing two screws
from front of base panel, Remove wire from clips, on
bottom of cabinet. (Figure 1)
3, Unplug connector by holding the cabinet connector in
place, and pulling door connector out. (Figure 1)
4, At the top of the cabinet, fift up plastic hinge cover, and
fold back. (Figure 2)
54 Use a Phi!lips_ screwdriver to loosen and retighten
the screws on the top hinge to insure a secure
assembly, and prevent hinge slippage.
6. Remove the top hinge from cabinet, and {ift door off
lower hinge pin+
7. After door is removed, remove the two screws from the
bottom hinge.
8. To re _lacedoor, reverse above order.
Base
Panel + Base Panel Screws
"\
i Bottom
Top
Htnge
Cabtnet Connector
Figure 1
Plastic
Hinge Cover
Upright FreezerDoor Adjustments
Figure 2
The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in
the freezer_Overloading the freezer forces the compres-
sor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose
quality or spoil
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry
before placing them in the freezer. This cuts down on
frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves should not be lined with aluminum foi!,
wax paper, or paper toweling Liners interfere with cold
air circulation, making the freezer less efficienL
Organize and label food to reduce door openings and
extended searches. Remove as many items as needed
at one time, and dose the door as soon as possible.
COOL DOWN PERIOD
For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to
cool down completely° The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that are already frozen
may be placed in the freezer after the first few hours of
operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into
the freezer until the freezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
fresh food per cubtc foot of freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer+,It is not necessary to turn the control knob to a
colder setting while freezing food,,
TEMPERATURE CONTROL
The temperature control is located insidethe freezer. The
temperature control should be factory pre-set to number 4,
which will provide satisfactory food storage temperatures.
However,the temperature control is adjustable to provide a
range of temperatures for your personal satisfaction. If a
colder temperature is desired, turn the temperature control
knob to a higher number,, Adjust by one numerical increment
at a time, and allow several hours for temperatures to
stabilize between adjustments.
NOTE:Your freezer has all of the features listed below°
Become familiar with these features, and their use and care.
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastens the door snugly, ensuring stored
food is secure. To lock or unlock the freezer, push the key
intothe lockand turn° The key pops out of the lock after it
has been turned_.
POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicatorlightindicatesthat the
freezer is properly connected to electrical power. The light
glows even when the temperature control is turned to OFE
If the light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section
inthe Troubleshooting Guide. If the freezer appears to be
operating, the light element may be burned out. Call an
authorized servicer for replacement.
TEMP ALARM
This feature is designed to provide a warning ifthe inside
temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm
Feature operates on household electricity. Itwill not
function if household electricity isinterrupted.
When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm
indicator Light blinks. The indicator light will continue to
blink until the freezer has reached a safe freezing tempera-
ture. if a malfunction causes an unsafe temperature inside
the freezer, the red light wilt blink and the buzzer will sound°
To silence the buzzer, press the ALARM OFF button., The
indicatorLight will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached.
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer will
turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp
Alarm Light will continue to blink.
Tamp Alarm
indicator Light Functton
Ught out. silent buzzer Normal operation
........... =...........
Blinking RED light, lnilial installation or e_lended
silent buzzer power outage tnBicates warm
temperature.
Blinking RED light, Warm temperature condition. To
buzzer sounding silence buzzer, press TEMR
ALARM OFF button See
Troubleshooting Guide lor
possibte problems.
QUICK FREEZE
To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the
ON position. The green lightwill appear, and the freezer will
run continuously (except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures.
The switch automatically turns off after 24 hours.. Use this
feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods
(not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space).
iN
N
iI
4,
; i
Indicator Ughts
and Switches
in Handle &
Pop Out Kay
SLIDE-OUT BASKET
A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer,
provides separate storage space for items that are difficult
to store on freezer shelves..To remove the basket, pull out
and lift up.
INTERIOR LIGHT
The light comes on automatically when the door is opened.
To replace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unptug the electrical cor& Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage.
ADJUSTABLE INTERIOR
SHELVES
Multi-position adjustable jrr_rior
shetves can be moved to any position
for larger or smaller packages. The
shipping spacers that stabilize the
shelves for shipping may be removed
and dis'carde&
Remeve $h}pptng
Spacem
I.o' _t
:.i!
Adju_t_blo Interior She_s
TILT-OUT SHELF
This shelf is located insideon the freezer door and provides
additional storage spaceoTo access an item, tilt top of
"basket" shelf down,.
Titt-OutShelf
CLEANING THE OUTSIDE
Wash the cabinet with warm water and mild liquid deter-
genL Rinse well and wipe dry with aclean soft clotho
Replace parts and food,.
_ If leaving thefreezer
door open while on vacation, make
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION AND MOVING TIPS
Short Vacations:
Leave the freezer operating during vacations of less
than three weeks.
Long Vacations:
Ifthe freezer will not be used for several months:
• Remove all food and unplug the power cord.
• Clean and dry the interior thoroughly
• Leave the freezer door open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mo_dgrowth.
Moving: When moving the freezer, follow these guidelines
to prevent damage:
o Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
• Remove foods, then defrost, and clean the freezer°
• Secure all loose items such as base panel, baskets, and
shelves by taping them securely in place to prevent
damage.
•inthe moving vehicle, secure freezer in an upright
position to prevent movement_ Also protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.
Damp objects stick to cold
metal surfaces. Do not touch Interior
metal surfaces with wet or damp hands,
Although this is a frost-free freezer and defrosts automati-
cally, it should be cleaned occasionally°
CLEANING THE INSIDE
After defrosting, was_nside surfaces of the freezer with a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(! .'136 litres) warm water. Rinse and dry.Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area
of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or mild detergent and warm
water. Rinse and dry,. Never use metallic scouring pads,
brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any
surface. Do not wash removable parts in a dishwasher..
NOTE: Do not open freezer door unnec-
essarily if freezer is off for several
hours,
If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for
Eitleast 24 hours if the freezer is kept closed° If the power
failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into
the freezer every 24 hours_ Look in the Yellow Pages under
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers_ Always wear gloves and use caution when
handling dry ice.
if the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Run in the Troubleshooting Guide. If you cannot
solve the problem, call an authorized servicer immediately.
If the freezer remains off for several hours, follow the
directions above for the use of dry ice during a power
failure, tf necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate.. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Plants°
8
TROUBLESHOOTING
GUIDE
PROBLEM
FREEZER DOES NOT RUN
Freezer does not run,,
Freezer runs too much or too
long,
Interior Freezer temperature is
too cold.
Interior Freezer temperature is
too warm_
Freezer external surface
temperature is warm.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer is ono
Longer sound levels when
compressor comes on,,
Before calling for service, review this lisL It may save you time and expense, This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.
.............:CAuse
. Freezer is plugged into a circuit
that has a ground fault interrupt,
•Temperature control is in the
OFF position.
• Freezer may not be pluggedin,
or plug may be bose
•House fuse biown or tripped
circuit breaker.
• Power outage.
• Room or outside weather is hot,
.Freezer has recently been
disconnected for a period of
time,
•Large amounts of warm or hot
food have been stored recently,
o Doors are opened too frequently
or too tong.
• Freezer door may be slightly
open.
• Temperature Control is set too
low.
• Freezer gasket is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted,
• Temperature Control is set too
low,,
. Temperature Control is set too
warm,
• Door is kept open too long or is
opened too frequently
• Door may not be seating
properly.
- Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently.
•Freezer has recently been
disconnected for a period of
time
• The extemal freezer walls can
be as much as 30_Fwarmer
than room temperature
Use another circuit, If you are unsure about the outlet,
have it checked by a certified technician
•See Setting the Temperature Control Section
• Ensure plug is tightly pushed into outlet
• Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse Reset
circuit breaker
• Check house lights Celt tocat Electric Company
•lt's normal for the freezer to work harder under these
conditions
• It takes 4 hours for the freezer to cool down completely
• Warm food will cause freezer to run more until the
desired temperature is reached..
. Warm air entering the freezer causes it to run more.
Open doors less often.
•See 'DOOR PROBLEMS" Section,
.Turn control knob to a warmer setting. Nlow several hours
for the temperature to stabilize.
• Clean or change gasket, Leaks in the door seal will cause
freezer to ran longer in order to maintain desired
temperature
.Turn the control to a warmer setting..Allow several hours
for the temperature to stabilize,,
•Turn control to a colder setting, Allow several hours for the
temperature to stabilize,
. Warm air enters the freezer every time the door is
opened. Open the door less often,
• See "DOOR PROBLEMS" Section,
•Wait until the freezer has had a chance to reach its
selected temperature,
• Freezer requires 4 hours to cool down completely
•This is normal while the compressor works to transfer
heat from inside the freezer cabinet.
-Modern freeze_s have increased
storage capacity and more
stable temperatures They
require a high efficiency
compressor
• Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle
•This is norrfial When the surrounding noise level is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior
•This is normal Sound will level off or disappear as freezer
continues to run
PROBLEM ! CAUSE i CORRECTION
SOUND AND NOISE (ConL)
Popping or cracking sound • Metal parts undergo expansion • This is normal Sound will level off or disappear as freezer
when compressor comes on+ and contraction, as in hot water continues to run.
pipes,
sound, ° Refrigerant (used to cool •This is normal
like water boiling, freezer) is circulating throughout
the system
Vibrating or rattling noise. • Freezer is notlevel It rocks on
the floor when it is moved
slightly
FIoor is unevenor weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved sfightly
Freezer istouching the waJlo
Level the uniL Refer to "Leveling" in the First Steps
Section+
o Ensure floor can adequately support freezer Level the
freezer by putting wood or metal shims under part of the
freezer.
• Relevel the freezer or move freezer slightly, Refer !o
"Leveling" in the First Steps Section.
WATER_OISTUREJ_ROST INSIDE FREEZER
• This is normal
Moisture forms on inside
freezer wails, • Weather is hot and humid,
which increases internal rate of
frost build-upo
• Door may not be seating
properly
• Door is kept open too long, or is
opened too frequently
•See "DOOR PROBLEMS" Section
•Open the door less often
WATER/MOISTUREFFROST OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on ouside of • Door may not be seating • See "DOOR PROBLEMS" Section
freezer, properly, causing the cotd air
from inside the freezer to meet
warm moist air from outside
ODOR IN FREF_ZER
Odors in freezer • Interior needs to be cleaned, • Clean interior with sponge, warm water, and baking soda
• Foods withstrong odors are in • Cover the food tightly
the freezer+
DOOR PROBLEMS
Door will not close, • Freezer is not level. It rocks on
the floor when it is moved
slightly+
• Floor is uneven or weak,
Freezer rocks on floor when it is
moved stightly
. This condition can force the cabinet out of square and
misalign the door. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.
• Level the floor by using wood or metal shims under the
freezer or brace floor supporting the freezer,,
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is not on+ • Ught bulb is burned out.
• No electric current is reaching
the freezer+
• Follow directions under "Interior Ught" in the Freezer
Features Section
• See "FREEZER DOES NOT RUN" Section,
10
"WeServiceWhatWeSell"isourassuranceyoucan
dependon Sears for service., and Sears service is
nationwide.Your freezer has added value when you
consider that Sears has service units nationwide, staffed
with professional technicians specifically trained on Sears
appliances and having parts, tools and equipment to
ensure that we meet our pledge to you, .?We Service What
We Sell,"
SEARS MAINTENANCE AGREEMENT
Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a
Sears Maintenance Agreement. Sears freezers are de-
signed, manufactured, and tested for years of dependable
operationoYet, any modern appliance may require service
from time to time.
The Sears Maintenance Agreement
• fsyour way to buy tomorrow's service at today's price.
• Eliminates repair bills resulting from normal use.
= Allows for as many service calls as required,
• Provides for service by professional Sears-trained
technicians.
• Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request.
This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstaltation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc.,Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.
Dear Customer:
In manufacturing this product, many steps have been taken
to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors
or omissions occasionaly occur. In the event you find a
missing or defective part, please contact your nearest
Sears store,.(See the back cover for phone numbers,)
If you have any suggestions that would help us to improve
our assembly/operation instructions or this product, please
write them down, including the information listed below and
mail to:
Sears Canada, tnco Attn: Buyer DepL 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Purchased by:
Name:
Address:
City: Prov.,:
PostalCode: Phone:.
Model Non:970.
Serial No..:
Date of Purchase / /
Location of Purchase
Comments:
11
12
Nt_mero de modelo y el nL_mero
de serie ..............................................................1
Seguridad .......................................................1-2
Garantia del congelador ...................... 2
Canad_ - Garantia timitada .....................3
Para comenzar .......................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energ[a ............................................................5
Ajuste del control de ta temperatura .....5
Caracteristicas del congelador ............ 6-7
Cuidado y limpieza .......................................7
Falla de ta corriente el_ctrica/
falla del congelador .......................................7
Lista de control de avedas ..............................8-9
Ser¢icio Sears ........................................... 10
Clientes de Sears Canad& ................... 10
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Manual de! Usuario contiene instrucciones especfficas
sobre el funcionamiento de este modelo., Se debe usar el
congelador de acuerdo con las instpJcciones contenidas en
este Manual del Usuario,, Las instrucciones que contiene este
Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que purieran ocurrir, Stempre se debe usar
el sentido comt_n y la precauci6n al instafar, poner en
funcionamiento y mantener cualquter aparato dom6stico
Registre el n_mero de modefo y el mimero de serie
Registre et N°de Modeto y el N°se Serie en el espacio debajo,
La placa con fa serie est_ en fa parte superior de la pared
izquierda, dentro det congelador,,
NlJmero de aodelo: 253.
o 970.
NIJmero de Serie:
Fecha de Compra:
PlacadeNOmero
deModeloySede
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES DE
USAR ESTE CONGELADOR.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros liquidos o vapores
inflamables en la proximidad de este o cuatquier otro artefacto,
Lea tas etiquetas de los productos para informarse sobre ta
inflamabilidad y otras advertencias,
SEGURIDAD DE LOS NI_',IOS
• Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl&stico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu6s de que el refrigerador sea desempacado, Los
niSos no deben usar estos articutos para jugar. Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl&stico pueden convertirse en c_maras sin
aire y causar asfixia,
• Saque todas las grapas de la caja de cart6n, Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebfes,
• Una nevera, refdgerador o congelador qua est_n vacios
y hayan side descartados, es una atracciSn muy
peligrosa para los ni_,os.
Saque la puerta de cua|quier artefacto que no est6 en use,
ann si est_ siendo descartado.
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
de niSos :NiSos atrapados y sofocados no son
un problemadelpasado Refdgeradores o
congeladores abandonados sigen siendo un
peligro un cuando sea "per unos cuantos dias Si
usted esta planeando en dispon_rde su
refrigerador o cengelado[, porfavor siga fas
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
aocidenteso
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O OONGELADOR
VIEJO :
oRemt_evatas
puertas
•Deje las Bandejas
instaladas. Estas
limitan el acceso a
los niSos dentro
del refrigerador o
congetador
INFORMACION ELE_CTRICA
Estas indicaciones debeser seguidas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen
correctamente,
*Consulte [a plaoa del numero de serie para la
potencia el6ctrica correcta. El cord6n et_ctrico dei
artefacto e'st& equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para protecoi6n contra riesges de
cheques el_ctricos Debe ser enchufado directamente
en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes
o un disyuntor. El tomacorrtente debe ser instalado de
acuerdo el C6digo El_ctrico Nacional y los cbdigos y
reglamentos locates. Consulte aun e]ectricista
calificado Receptores protegidos per per interruptores
de fatta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS NO
use un cord6n de extensbSn o un adaptador para el
tomacorriente.
. Si el vottaje varta en 10 per ciento o m&s, el rendimiento
de1congetador puede verse afectado, Si se hate
funcionar e! congelador con insuficiente energfa se
puede da_ar eI motor. Tal daSo no est& cubierto per la
garantfa. Si usted sospecha qua et voltaje de su hogar
es alto o bajo, consutte a su compafiia de efectricidad
para que fo comprueben
Para evitar que el congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
contro/ado per un interrupter mural o una cuerda
No doble, anude o apriete el cord6n el_ctdco de ninguna
manera.
OTRAS PRECAUCIONES
•Nunca desenchufe el congelador tirando del cordSn
e_6ctrico. Siempre sujete el enchufe firrnemente y tire
derecho hacia afuera del tomacordente.
NOTA: Si gira el control ala posici6n OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta ta energia a los otros
componentes ei_ctricos,
Evtte Ios fiesgos de
tncendios o cheques ef6ctricos No use un
cbrdbn de extenst6n o un ad_ptador papa et
tornacorriente, No saque ninguna espiga del
enchufe del cordbn el6ctrico.
GARANTfA COMPLETA DE UN AI_tO PARA EL
CONGELADOR
Dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo alas instrucciones en este manual
de1usuario, Sears reparar& este congeiador, gratis, si existe
defecto de matedal o mane de obra
GARANTIA COMPLETA DE ClNCO AI_OS EN EL
SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco aSos a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo a las
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparar_ el
sistema de refrigeraci6n seltado (qua consiste en el
refrigerante, tube de conexi6n y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de matedat o mane de obra. La garantia
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
qua han side usados para consewaci6n de alimentos en
hogares privados solamente.
LIMITACION DE LA GARANTIA PeR PI_RDIDA
DE ALIMENTOS
Si tnforma oportunamente a su Centre de Servicio o Almac_n
Sears m&s cercano, Sears reemboisar& hasta un total de
$100.0t:) de! valor de alimentos, seg_n Io verifique Sears,
perdidos durante atmacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privados come resultado de:
t. Defectos qua ocurran durante el primer afio a partir de la
fecha de compra,.
2. Falfa del sistema de refdgeraci6n setlado (incluyendo
refrigerante, tubeda de conexi6n y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
aSo despu_s de la compra. Si el congetador es usado
para otros propSsitos que no sea la conservaci6n de
alimentos en hogares privados, Sears no se har&
responsable de ningz_nap6rdida de alimento. Las
p_rdidas de alimentos que resulten de otras causas que
no sean los defectos ind_cados anteriormente, ta_es
come descomposici6n natural, tnterrupcl6n de la energfa
el_ctdca, energia ef_ctrica inadecuada, desconexiSn
manual de la energla el_ctrica, daSo acausa de
incendio, daSo per agua, robe, etc,., est&n luera de
nuestro control y no est&n cubiertas per la garantia de
Sears° Aigunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de dar3os tncidentales o consecuentes, per
tanto la limttaci6n o exclusi6n anterior puede qua no se
aplique en su case Esta garantta ie otorga derechos
legales especfficos y usted puede tener otros derechos
que varian de un estado a otroo
Contacte el Centre De Servicio Sears en los Estados Unidos
mas proximo austed para cualquier servicio de garantiao
Refiera la ultima pagina de este manual,
Para informacion sobre garantias, per favor contacte la
siguiente direccion:
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
2
f
T|A LTADA
EL I T E
Congelador
®
Sears Canad_ lnco,garantiza que cada congefador Kenmore Elite nuevo sea fibre de defectos de material o fabricaci6no
Sears har& Io siguiente, gratuito, en el caso un defecto:
El compresor
El sistema setlado
(consitiendo del refdgerante,
evaporador, y condensador)
DIF7 (10) Aft.lOS DIEZ (10) AI_tOS CINCO (5) AI_4OS
CINCO (5) ANOS CINCO (5) A_-4OS
Todas las otras partes y
adjustos
CfNCO (5) AI_OS
UN (1) AI_tO UN (1) ANO UN (1) ANO
Resposabilidades Normates det Cliente
Las cosas siguientes, como no son defectos de fabricaci6n, no son inclu[das en la garantia, sino son ]a responsabifidad
del cliente:
1) Dafos al acabamientodespu_s de la entrega,.
2) Fuente de energia inadecuada, vo_taieinadecuado, o cualquier defectos del sistema el#ctrico de la casa o el
aparato no conectado a untomacordenteo
3) Reemplazo de ampolletas.
4) Dafios causados por mover el aparado de su sitio de instalaci6n original..
5) Servicio requerido como resultado de atteraci6n, abuso, incendio, inundada, o desatres naturales_
6) Asegurarse de que circutaci6n de abe adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6no
7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en et Manual del Usuario; co_ocaci6n de bs controtes
apropiada°
Sf se requiere algt3nservicio bajo 6sta garantia, senciIlamente flame ai 1-877-LE-FOYERs_ (1-877-533-6937)o
Esta garant[a es estabtecida en adici6n a cualquier garant[a estatuida,. La garantia arriba cubre los congeladores Kenmore
Elitevendidos y operarados en el Canad& unico y no aplica si el congelador se usa para prop6sitos no dom_sticos.
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga el valor de su congelador Kenmore Elite con un Convenio de Mantenimiento Sears.
SEARS CANADA INC. * Toronto, Canada • MSB 2B8
1MPRESO EN EEUU
3
Este Manual dei Usuado contiene instrucctones de
funcionamiento generaies para su congelador. Antes de porter
marcha el congelador, siga estas impotantes indicaciones.
INSTALACION
• Seieccione un lugar que est8 cerca de un tomacorriente
el61ectrico puesto a tierra.. No use un cordSn de extensiSn
o un adaptador de enchufe.
• Para una operaciSn m&s .eficiente, et congelador debe
estar situado donde la temperatura ambiente no set&
superior a 110°F (43°C), Las temperaturas de 32 ° F
(0°C) no afectar_n er funcionamiento del congelado_ No
se recomiendan los calefactores de compresores,
.Deje espacio alrededor de/artefacto para una buena
circulaciSn de/aire. Deje un espacio de 3" (75 ram) en
redes los lades def congelador para circufaciSn adecuada
3= (75mm) Espacio de alre
I"(25ram)
Instalaci6n
Despues de desaserse de la montura de madera y sus tomillos,
use un nivel de carpinteria par a nivelar el congelador de frente
a atras_ Ajuste los pies de plasticos de el frente V2 burbuja alta;
de esra manera ta puerta cerrara faci_mente cuando es dejada
a medic abrir
Desempaque y nivelac_6n
LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y el interior y el
exterior con un detergente suave y agua tibia. Secar
bien. NO USE LIMP|ADORES ABRASIVES EN ESTAS
SUPERFICIES,
No use hojas de afeltar ni otros instrumentos afiiados
para sacar }as etiquetas adhesivas pues puede ral]ar la
supedicie de1 artefacto, Cualquier resto de goma de las
etiquetas o de Faetiqueta sobre energia puede ser
sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave
o despegar el residue con el lade adhesive de la etiqueta
qua ya ha side sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL
NUMERO DE SERIE,
NOTA: Las parades exteriores del congelador pueden ponerse
bastante catientes mientras el compresor trabaja para sacar et
caior interne Se puede esperar qua se produzcan
temperaturas hasta 30°F m_s aitas qua ta temperatura
ambiantaL Per esta razSn, es particutarmente importante, en
climas m_s c_i!idos, permitir suficiente espacio para qua el aire
circute alrededor de su congelador.
NIVELACION
El congelador debe tener los cuatro pies (puntas infedores)
firmernente plantados en un piso solido. El piso debe sser to
suficientemente fuerte para resistir el congelador
completamente cargado, NOTA: Es muy importante que su
congelador este nivelado para un propio funcionamientoo St no
ha side nivelado durante fa instaiacion, la puerta va a estar
desatiheada la cual no tendra un sello seguroproduciendo
problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad
VI_ Para permitir
qua la puerta cierreherm_ticamente,
no cologue los paquetes sobresaltendo
m_ all& de las pamllas,.
Parriltas m&s a]_,_
PARASACARLA PUERTA
Si ta puerta debeser sacada pare pasar per espacios
estrechos:
tDeposite cuidadosamente e! congelador sobre su psrte
trasera en una alfombra o cobija.
2 Saque el panel inferior quitando dos de los tomitlos de la
parte delantera de! panel. Saque el alambre de los
sujetadores en ta parte inferior del gabinete (Figure 1)
3 Desenchufe el conector sujetando et conector del gabinete
en su _ugary tirsndo el conector de fa puerta (Figure 1)
4 En fa parte supedor del gabinete, tevante la tape de
pl&stico de la bisagra y dSblela hacia atr&s (Figure 2)
5 Use un destornillador Phillips pare aftojar y atornillsr los
tomillos en la bissgra superior pare asegurarse de qua la
bisagra est_ firmemente instalada y no corra et riesgo de
salirse.
6 Saquela bisagra superior del gabinete y fevante ta pueria
fuera dei pasador de la bisagra inferior,
7 Despu_s de qua ia puerta ha side sacada, saque los dos
tomi!los de la bisagra inferior.
8, Pare votver a colocar ta puerta, siga el orden inverse,
Panel
lnfarior del Panel lnfedor
dB
la Bisagra
Bisagm
Inferior
)r de ta Puerta
Sujetadores
I I
:Jel Gabinele
Figura 1
Tomif]_s
Btsagra (__
+,podop1,,
Come adjuster la puerta de1congelador
FTgura2
•El congelsdor debeser cotocado en la secciSn m&s fda de ta
habitaciSn, atejado de los artefaotos que producen taler o
de los ductos de fa catefacciSn y fuera de la luz directa de[ sol.
• Oeje qua los alimentos calientes se enfrten a _atemperature
ambiente antes de colocados en el congetador. AI Ilenar
demasiado el conge_ador, el compresor debe funcionar per
peffodos m&s largos. Los alimentos qua se congelandemasiado
lentamente pueden peter calidad o echarse a peeler,
• AsegQrese de qua los atimentos est&n envueltos
debidamente y seque los envases antes de co]ocados en el
conge|ador, Esto reduce la acumulaciSn de escarcha dentro
del congetador,,
- Las pardltas del congelador no deben ser forradas con
papal de aluminio, papel de cerao toallas de papal,, Los
fortes intedieren con la circulaciSn det aire fr[o,
disminuyendo la eficacia de1 congelador,
• Organlee y coloque etiquetas en los alimentos para reducir
ta continua apertura de la puerta y las b0squedas
prolongadas_ Saque tsnto a_ticulos come sea necesado de
una sole vez y cierre fa puerta tan pronto come sea posfble.
PERIODO DE ENFRIAMIENTO
Para la conservaci6n segura de los atimentos, deje qua el
congetador se enfrie completamente durante 4 horaso El
congelador funcionar_ continuamente durante tas pdmeras
horas. Los alimentos qua ya est&n congetados pueden ser
colocados en el congelador despu6s de las pdmeras horse
de funcionamiento. Los slimentos descongetados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamientc durante 4 horas+
Cuando est_ lfenando el congefador, congete solamente 3
libras de alimento fresco per pie cubico de espacio de una
vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a traves del congelador+ No es necesado
girar el bot6n aun ajuste m&s frfo cuando los alimentes
est,_n stendo congelados,
CONTROL DE LA TEMPERATURA
El control de la temperature est& ubicado dentro del congetador.
La temperature ha side preajustada en la f_brica al n0mero 4,
una posicibn qua deber[a proporcionar temperatures
satisfactorias de conservaciSn de los atimentos. Stn embargo,
el control de la temperatura es ajustable pare ofrecer una game
de temperatures qua satisfagan su preferencis personal. Si se
desea una temperatura m_,s frla, gtre el botSn de la temperature
a un n_3merq mayor,. Pars cambiar e_ajuste, aumente o
disminuya de un n0mero cada vez y deje pasar varies horas
pare que las temperaturas se estabilicen, antes de hacer otro
ajuste+
5
NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicasque
se listen mds abajo_ Familiaricesecon su use y cuidado_
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
Et cierre cierra ta puerta bien pare asegurar la seguridad del
alimento Pare cerrar o abrir el congelador, empuje ta Ilave en ta
cerradura y grreta, La llave safdr_ de la cerradura despu_s que
ha side girada, Pare evitar que los nifios queden atrapados en e!
interior, yea las advertencias sobre fa Llave a Resorte
LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
La luz indicadora de funcionamiento indica si e! congelador
est_ debidamente coneetado ala energ[a electdca La fuz se
enctende alan cuando el control de ta temperature est6 en la
posici6n OFE Si la luz se apaga, consutte El congelador no
funciona en la Lists de Control de Averfas. Si el congelador
parece ester funcionando, se puede haber quemado la
ampolleta Uame a un t6cnico de servicio autorizado pare su
reemplazo.
TEMP ALARM (ALARMA DE TEMPERATURA)
Este aspecto provee una advertencie si las temperatures
adentro del cengelador alcanzan un nivel peligroso. El TEMP
ALARM opera per la electdcidad de la casa. No funcionar_ sf ta
electdctdad do la case se intemampe.,
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, la luz
indicadora mja de TEMP ALARM parpadear&. La luz
indicadora continuar_, a parpadear haste que el congelador
hays alcanzado una temperatura segura pare congelan Si un
desperfecto causa una temperature insegura adentro del
oengelador, la luz reja parpadear& y e! zumbador sonar&, Pare
sitenciar el zumbador, prense el botOnALARM OFE La luz
indicadora continuard a parpadear hasta que el congelador
alcance una temperature segura nuavamente,
Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, e! zumbador se
apagar& autom&ticamente despu(_s de 58 horas, pete la fuz
roja de TEMP ALARM centinuar_ a parpadear.
Luz Indicadora Funci6n
Tamp Alarm
Luz apagada, alarms Operaci6n Normal
sflencJosa
Luz ROJAdeste!tante, Instat_ctOninlctsf o corte
_darma sllenciosa protongado de energla indica
temperatureairs,
Luz ROJA destellante, Temperature alta Pare apagar
alarms sonora la afarma sonora,optima el
botOn ALARM OFF,Vet Usta
de Control de Avedas pare
posibles problemas,
CONGELACION R_,PIDA
Pare activar esta caracterlstica optima el bot6n a ta posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecer& una luz verde y e! congelador
funcionar& continuamente (excepto cuando est_ en
Descongetaci6n tnstant_nea), haciendo que las temperatures
del congalador seen tas m_s fries posibte Esta caract_dstica se
apague autom_ticamente despu6s de 24 horas. Use esta
caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de
alimentos no congetados al congetador (No sobrepase 3libras
per pie c_bico del espacio det congelador).
Lu_ tndl_oras
einterrup_oresan
aRosette
CANASTA DESLiZABLE
La canasta deslizable se encuentra an la parte baja del
cengelador, permitiendo el almacenamiento on espaoios
separados de aquellos productos que son diflciles de
almacenar en los entrepafios supedores. Pare saoar la canasta
o ta perdita, usted debe halada hacia fuera y levantarta.
CanastaDesllzalY_,
LUZ INTERIOR
La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta.
Pare cambiar ta ampolleta, gire el control de
la temperature a la posici6n OFF y
desenchufe el cord6n el_ctrico, Reemplace
fa ampolleta antigua con una nueva de la
misma potencia.
PARRILLAS INTERIORES
AJUSTABLES
Las parrtllas interiores ajustables pueden ser
colocadas en cualquier posiciOn para
acomodar paquetes m_s grandes o m_,s
pequefioso Los espaciadores qua estabilizan
los estantes durante el embarque pueden set
secedes y descartados
Saque los espac_adoros
d__mbamu_
1
, _
6
Pari+las lntedores Adiustables
ANAQUEL BASCULANTE
Este anaquel est', en la puerta det congefador y da espacio
adicional para guarder,. Si quiere sacar algo, incline la parte
superior del anaquel "canastitW' hacia abajo.+
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave et gabinete con ague tibia y un detergente suave.
Enjuague bien y seque con un paso suave y timpio Vueiva a
colocar tas piezas y fos alimentos.
_j_fJ_t_;_ Si deja la puerta del
congelador ablerta cuando se v_ de
vacaciones, aseg_rese de que los nifios no
pueden entrar al congelador yquedar
atrapados en _f+
SUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS
Vacaciones Cortas;
Deje el congelador funcionando durante [as vacaciones de una
a tres semanas de duraci_n.
Vacaciones Largas:
Si el congelador no va ser usado durante vados meses:
• Saque todo e! alimento, gire el control ala posiciSn OFF y
desenchufe el cordSn ef6ctrico.
• Limpie y seque bien el interior
• Deje la puerta dei congetador ligeramente abierta, si es
necesario bloque_ndola pare que se mantenga abierta, a fin
de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad.
Mudanza;
. Desenchufe el cordSn ef_ctrico..
o Remuevael a]imento,descongeleel conge]adoryl{mpielobien.
• Resguarde las partes moviles, come et panel inferior, las
padUas, y la canasta deslizab]e, pare evitar dafio_
+ En el veh[cuto, resguarde el congefador en una posictSn
vertical, y haga que no pueda mover,. Adem_s, cubra el
exterior del congelador con una manta o otro articuLo similar,
pare protegedoo
Los objetos mojados se
adhieren alas superficies metdlicas fries+
No toque ias superficies met&licas con las
manes mojadas o h_Jmedas_
No obstante que es un congetedor libre de escarcha que se
descongela autom&ticamente, se debe limpiar ocasionatmente
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Despu6s de la descongelaclSn, lave las superficies intedores
del congelador con una soluciSn de dos cucharadas de
bicarbonate de soda en un cuarto de gaf6n (1,136 titros) de
ague tibia. Enjuague y seque.. AsegL_rese de estrujar bien la
esponja o paso cuando est_ limpiado el &rea de los controles o
de las piezas el_ctr_cas.
Lave tas piezas movtbles con la soluciSn de bicarbonate de
soda que se mencion5 anteriormente o con un detergente
suave y ague tibia.. Enjuague y seque. Lave et empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua timpia y
seque° Nunca use esponjas met,51icas,escobillas, fimpiadores
abrasives osoluciones alcalinas en ninguna de Ias superficies.
No tare las piezas removibles en la lavadora de plates.
INOTA: No abra la puerta del congelador |
1
indt_tmente sise ha cortado la corriente
debido a una falla de la corriente el_ctrica+
Si se produce un corte de corrtente, los aiimentos congelados
perrnanecer_n congetados per ;os menos per 24 horas si se
mantiene la puerta del congelador cerrada. SI la faIla de
cordente continua, coloque siete u echo libras de hieto seco
dentro deT congelador cada 24 horas.. Busque en las P_,ginas
Amarillas bajo Hiefo Seco, Productos L_cteos o Fabricantes do
Hielo pare encontrar tos proveedores locales de hiele seco, Siempre
use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco,
St el congelador ha dejado de funcionar, vea Congetadorno
funciona on la Lista de Control de Averfas de este manual Si
no puede resolver ei prob]ema, llame inmediatamente a un
t_cnico de servicio autorizado.,
No abra ta puerta del congelador inutilmente. Si et congetador
permanece sin cordente per varias horas, siga las instrucciones
indicadas anteriormente para el use de hielo seco durante una
falta de corriente_ Si es necesado, tleve et a!imento a un
frigorifico local haste queet congelador est_ tisto pars ser
usado+ Busque en las P_ginas Amadlias bajo Plantas
Fridor[ficas Pare Afimentos Congefados+
LISTA DE CONTROL
DE AVER|AS
PROBLEMA
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
Antes de Itamar a un t6cnico de servicio revise este iista Puede ahorrar tiempo y
dinero Esta lista incluye los problemas m&s comunes que no son el resultado de
materiales o rnano de obra defectuosa de este artefacto
CAUSA ] CORRECCION
Et congetador no funcionao
Et cortgelador funciona
demaslado opot mucho
ttempoo
Las temperaturas dentro del
congelador son demaslado frfaso
Las temperatures dentro del
congelador est_n demasiado
calientes.
La temperatura de la superficie
extema del congelador es
elevada,
•El congelador debe conectarse
en un enchufe que tenga un
polo conectado a tierra
•Et control de _atemperature no
est_ en la posici6n OFE
•Puede que el congelador no
est_ enchufado o el enchufe
puede ester suefto
•Un fusible del hogar est&
quemado o un dlsyuntor
disparado
o FAIN3 de corriente eI_ctrica
• La temperatura de ta habitaci6n
oel tiempe afuera es demasiado
caliente
• El congelador ha side
desenchufado red_entementeper
un periodo de tiempo
• Recientemente se hen
afmacenado grandes
cantidades de alimento cafiente
otibio
-La puerta se ha dejado abierta
per periodos muy largos o con
touche frecuencia
•La puerta del congelador puede
estar ligeramente abiedao
• El controlde la temperature
est& en un ajuste dernasiado
frio
• Et empaque de la puerta del
congelador puede ester sucio,
gastado, agdetado o
def_cientemente colocado
El control de la temperatureest&
ajustado a demasiado frlo
. El control de ta temperature est&
puesto en un ajuste demasiado
ca]iente
• La puerta se ha dejado abieda
per periodos muy largos o con
mucha frecuencia
-La puerta del congefador puede
estar ligeramente abierta
• Recientemente se han
almacenado grandes eantidades
de afimento caliente o tibio
. El congelador ha side
desenchufado recfentemente per
un periodo de tiempo
El gabinete del congelador se
siente caliente al tocarlor
- Utiiice otro circuito Si no tiene fa seguridad acerca det
enchufe con pol0 a tierra, h_galo chequear de un
electdcista reconocido
-VeTAjuste det Centre! de Temperature
- Asegurese de que el enchule est_ bien enchufado en el
tomacordente
•ReviseNuetva a reposicionar et disyuntor o reemplace et
fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp
° Revise las luces del hogar: Uame a su compaSia de
etectricidad local
• Es normal que el congetador funcione con m&s esfuerzo
bajo estas cendiciones,
.E1congeiador requiere 4 horas pare enfriarse
comptetamente,
• El alimento tibto causer& que el congelador trabaje mas
hasta que se a]canza la temperatura deseada,
,El aire caliente entre al congelador cada vez que la
puerta se abre, Abra la puerta can menos frecuencia,
• Ver en la secciSn Problema "PROBLEMAS CON LA
PUERTA"o
• Gire el control a un ajuste m#s caliente Deje pasar
varies horas para que se es_abilice la temperature,,
Umpie ocamble el empaque_,Si existen escapes a tray,s
del empaque de la puerta el congelad0r funciona per
pedodos mas largos para mantener la temperatura
deseada
• Gire el control de tatemperatura a un ajuste menos fdo,
Deje pasar afgunas horas para que la temperature se
estabilice,
•Gire el control a un ajuste m&s lrio Deje pasar varias
horas pare que la lemperatura se estabilice
•El aire caliente entre al congelador cada vez que la
puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia,
, Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secciSn
Problema,
• El alimento tibio causar_ que el congelador trabaje m=Ss
haste que se alcanza ta ternperatura deseada,
•El congelador requiere 4 horas pare enfdarse
completamente
•El congelador esla funcionando normalmente, sacando
aire caiiente del interior
CORRECClON
PROBLEMA CAUSA
SONIDOS Y RUIDOS
Nlvolos de rutdos rr_s fuertes
cuando el congefador est_ en
marcher
Niveles de ruldos m_s fuertes
cuando el compresor est_ on
marcha.,
Se escucha un chasquido
cuando el compresor se pone
on marcha,
Sonldo burbujeante, come de
ague que est._ htrvlendoo
Los congeladores modernos
ttenen mayor capacidad de
almacenamiento y temperatures
m_s uniformes.
El congelador funciona a
prestones m_s altos durante el
comienzo del ciclo ON (En
marcha).
Los piezas de metal esta'n
sujetas a expansi6n y
contracci6n, come en las
tuberias del agua caliente
El refrigerante (usado pare
enfriar el congelador) est,_
circufando atrav6s del sistema..
- Eltos requieren un compresor de alto vetocidad Esto es
normal
-Esto es normal El nivel de ruido se reducir_ o desparecer&
a medida que el congelador contin_3a functonando
-Esto es normal El nivel del sonido bajar& o desaparecer&
a medida qua el congetador contin0a funcionando
- Esto es normal
Rutdo de vlbraol6no - Et congelador no est_ nivelado..
Se mete en el piso cuando
apenas se !oca
- El suelo est& disparejo o d6btl,
El congelador se batancea en et
piso cuando es movido.
• El congelador est6 tocando ta
pared,.
, r ............ ,,,
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se forma humored en los • El tiempo estd caluroso y
parades lnterlores del hOmedo, 1o cual aumenta la
congetador, velocldad de acumutaci6n de
escarcha en el interior
- La puerta del congelador puede
ester ligeramente abierta
. La puerta es mantenida abierta
per un perfodo demesiado largo
o es abierta con demasiada
frecencfa.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA EXTERIOR DEL CONGELADOR
Se forma humored en el
exterior dal congelador,
•Ajuste los torniilos niveladores Consuite "Nivelaci6n" en la
seccf6n Pare Comenzar.
- Aseg0rese de qua el piso puede soportar adecuadamente
al congelador Nlvele el ptso cotocando tablitas de madera
bajo la porte del congelador que no est_ nivelada.
• Vuelva a nivelar el congelador o mu_valo ligeramente.
Consulte "Nivelact6n" en la secci6n Pare Comenzar.
•Esto es normal.
• Ver "PROBLEMAS CON I-A PUERTA" en [a secci6n
Problema.
,Entra aire caliente al congelador cada vez qua la puerta
se abre Abra la puerto con menos frecuencia.
-La puerto est& tigermente * Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secci6n
abierta, causando que et aire frio Problema.
del interior del congelador seuna
a! aim hSmedo caliente exlerior...
OLOR EN EL CONGELADOR
Olor on el congelador °EI interior debe set fimpiado -Limpie el interior con una esponja, ague tibia y
•Existen altmentos con olores bicarbonate de soda.
fuertes en el congelador. *Cubra bien el alimento
El congelador no est,_ nivelado.
Se balancea en el piso cuando
se movido.
E! suelo est_ disparejo o d_blt.
El congelador se balancea en el
ptso cuando es movido,
-Esto puede hacer que el gabinete no est_ a escuadra y
desalinear la puerta. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n
Pare Comenzar.
•AsegQrese de qua el piso puede soportar adecuadamente
al congelador, Nivele el piso colocando tablitas de madera
bajo ta porte del congelador que no est& nivelada
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no clerra.
e
LA AMPOLLETA NO ENC/ENDE
La ampotleta no encienda - La ampotfeta est#, quemada. - Siga los instrucciones indicadas bajo "Luz Interior" en ta
secci6n Caracterfsticas del Congelador.
- No tlega cordente el6ctrica al •Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en la secci6n
congelado_ Problema
9
"NosotrosReparamos1oqueVendemos"esnuestra
garantfadequeustedpuededependerdeSearspara
servicio._y elservictodeSearslopuedeconseguira
trav_sdetodoelpals.Sucongeladortienemayorvalor
cuandoseconsideraqueSearstienecentrosdeservicioa
tray,s detodoelpals,cont6cnicosentrenadospot
Sears....t6cnicosespecfficamenteentrenadosenlos
artefactosSearsyquecuentanconlaspiezas,
herramtentasy equipoparaasegurarfequecumplimoscon
nuestrapromesa..J'Nosotrosreparamos1oquevendemos.."
CONVENIO DE MANTENIM!ENTO SEARS
Conserve el valor de su congelador Kenmore Elite®
adquiriendo el convenio de Mantenimiento Sear& Los
congeladores Sears est&n diseSados, fabrtcados y
probados para funcionamiento confiabte durante muchos
aSosoSin embargo, cualquier adefacto moderno puede, de
vez en cuando, necesitar servicio.
El Convenio de Mantenimiento Sears
Es su manera de comprar la reparaci6n del maSana al
precio de hoyo
Elimina las cuentas de reparaciones resultantes del uso
norma!.
Permite tantas ttamadas de servicio corno sean
necesarias.
Proporciona servicio por t6cnicos profesionales
entrenados por Sears.
,Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicitao
Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaciSn
original, la reinstataciSn o daSo resultante de causas
extemas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones,viento, rayos, congelaciSn, falta de energia,
reducciSn de potencia, etc..Solicite a un vendedor que le
explique todos los t_rminos y condiciones del convenio.
Estimado Cliente"
En fabricar este producto, se hart tornado muchos pasos
para proveer ta calidad mEs atta poslble.
Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones
ocasfonalmente.. En e[ caso de que ested encuentre una
parte defectuosa o que le faite una par[e, favor de Ilamar a
su almac6n Sears m&s cercano.
Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudar[an
para mejorar nuestra asamblea/las instrucctiones de
operaciin o este producto, favor de escrib[rnoslas,
incluyendo la informaciSn abajo. Envt'a]o a:
Sears Canada, Inc, Attn: Buyer Dept, 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8
Comprado pot:
Nombre:
Dtreccion:
Cuidad: Prov:
Codigo Postal: Telefono:
No. De Modela: 970.
No. De Serie:
Fecha De Compra: _/_J
Donde Comprado:
Comenta:
F
10
11
lnscrivez les num6ros de
S6rie et de module ....................................1
S6curit6 ..........................................................1-2
Garantie ..........................................................2
Canada - Garantie ......................................3
Pour bien commencer ..................................4-5
Conseils pour 6conorniser l'6nergie .... 5
R6glage de la commande
de temperature ................................................5
Caract_ristiques du cong61ateur .............6-7
Entretien et nettoyage ...............................7
Panne de courant/panne du
cong_lateur ................................................7
Liste de contr61e anti-panne ....................8-g
Service apres-vente Sears .................... 10
Clients Sears Canada ..................................10
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce Guide de rutilisateur donne des instructions
particuli&,res &ce module. Ne utiliser fe cong_lateur que de
la fa#on indiqu_ dens ce guide, Les instr_Jcionsindiqu_es
dens ce guide ne couvrent pas toutes les situations qui
peuvent se presenter. Usez de bans sens et de prudence
pour installer, faire fonctionner et entretenir cet appareil,
inscrivez les num6ros de s_rie et de module
lnscriviez ckdessous te num@rode mod@leet le num_ro de
ce cong61ateur,.La plaque signal@tiquese trouve dens le
haut du tour gauche, & l'int_rieur du cong@tateur.,
N° de module: 253.
Ou 970.
N°de s6rie:
Date de I'achat:
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER LE CONGF_LATEUR
_POUR VOTRE SECURITE
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables _ proxirnit_ de cet appareil
ou d'un autre, Lisez les _tiquettes donnant fes
caract6ristiques d'inftammabilit6 et autres avertissements°
SECURITI_ DES ENFANTS
•D6truisez fe cartonnage, Ies sacs plastiques et tout
mat_riau d'embalfage imm_diatement apr#s d_ballage du
cong_lateur Les enfants ne devraient jamais se servir
de ces articles pour jouer Les cartonnages recouverts
de tapis, housses plastiques, couvertures ou mat_riaux
extensibles risquent en effet de ne pas laisser passer
d'air et d'asphyxier_
. Enlevez toutes fes agrafes; elles risquen! de blesser
gravernent et d'endomnmagertes finis d'autres appareils et
meubles
Un r6frig_rateur ou cong6lateur ou encore une gtaci_re
vide risquent d'attirer dangereusement ies enfants,
Enlevez ta porte de tout appareil non utitis_, m6me s'il
a6t_ mis de cSt_,
Mise au rebut appropri_e de
Votre Cong_lateur /R_frig_rateur
Risque d'enferrnemente des jeunes
enfants,Lesdsquesd'enfermemen|eet de
suffocationdes jeunes enfants sont bien
r_ets Les r6frig_rateursou cong_.,lateur
mis au rebutou nonutillis6s pr_sentenet
toujours un danger - rhyme s'ils ne sont
entrepos_s"quepourquelquesjours"oSi
vous allez d_barrasser de votre vteux
r_frig_rateuroucong_lateurveuillezsuivre
les instructionscl-dessouspour_vitertout
risqued'accidento
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE
VOTRE VlEUX RI_FRIGI_RATEUR
OU CONGI_LATEUR:
Retirerlesportes_ N ...-
= Laisserles _tag_res
enplacepourqueles
enfantsne frim pear _ ,_
I_LECTRICITE
Ces directives doivent #tre suivies pour que les
m#canismes de s#curit_ de ce cong#tateur fonctionnent
correctement.
•Reportez-vous b la plaque signatdtique pour
conna_re les caractdristiques nominates du courant,
Le cordon de l'appareil est muni d'une fiche &trois
broches avec mise & taterre pour _viter les d6charges
biectriques. Etle doit 6tre branch6e directement dans
une prise murale raise & ia terra, &trois alv6oles,
protbg6e par un coupe-circuit ou un fusible & action
retard6e de 15 A, La prise dolt etre install_e
conform6ment aux codes et r_gtements Iocaux_
Consultez un 61ectricien qualifi& Les prises avec un
raise & terra fault circuit interrupteur NE SONT PAS
RECOMMENDEES.N'utilisez PAS de cordon
protongateur ni de fiche d'adaptation,
•Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de
votre cong_tateur risquent d'en 6tre affectbes, etie
moteur endommag6. Un tel dommage n'est pas couvert
par la garantie. Si vous soupgonnez qua la tensionest
blev6e ou basse, communiquez avec votrecompagnie
d'_lectricit&
•Pour 6viter que le cong61ateurne soit accidentelfement
d6branch_,ne tebranchezpas dansune prisecommand_e
par un interrupteur mural ou un cordon detirage_
o Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon
d'alimentation,
AUTRES PRECAUTIONS
•Ne dbbranchez pas le r6frigbrateur en tirant sur te
cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de
fa prise en tirant droit vers vous,.
Remarque: En mettant la commande sur ,,OFF,, (ARRET),
vous ne coupez pas l'alimentation de l'ampoute ni des
autres composants 61ectriques, mais du compresseur
seulement.
,e-vitertout risque de feu
ou de choc 61ectrique Ne pas utiliser de
cordon prolongateur ni fiche d'adaptation
N'enlever aucune des broches du cordon
Prise murale mise
& la terre
Cordon d'alimentation
muni d'une fiche & trois
broches avec mise _ la terra
GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LE
CONGF-LATEUR
/_ partir de la date d'achat, sice cong6tateur fonctionne et
est entretenu selon les instructions du guide de l'utilisateur,
Sears r6parera ce cong61ateur,gratuitement, en cas de
d6faut de mat6riau ou de fabrication
GARANTIE COMPLETE DE CINQ ANS SUR LE
SYSTi_ME DE RI_FRIGERATION SCELL!_
Pendant cinq ans & partir de la date d'achat, si ce
cong61ateurfonctionne et est maintenu salon les instruc-
tions du guide de l'utilisateur, Sears r6parera gratuitement le
syst6me de r_frig6ration scell_ (comprenant le r_frig_rant,
la tuyauterie et le compresseur), en cas de d6faut de
mat6riau ou de fabrication,. La garantie ci*dessus ne
s'applique qu'& des congL,lateursutiiis_s E des fins
domestiques
LIMITE DE LA GARANTIE EN CAS DE
NOURRITURE AVARIEE
Si vous le signalez rapidement E votre magasin ou centre
de service apr_s-vente Sears le plus proche, Sears vous
remboursera jusqu'& concurrence de 100 $ la valeur de la
nourriture, v6rifi6e par Sears, qui a @t_perdue lorsqu'elle a
6t6 entrepos6e dans le cong61ateur utilis6 & des fins
domestiques, s'il s'agit de:
1. D_fauts qui se sont produits pendant la premiere ann6e
suivant ta date d'achaL
2. Panne du syst_me de r6frig6ration scelt6 (y compris
r6frig6rant, tuyauterie et compresseur), par suite de
d6fauts se produisant de ta deuxi_me &la cinqui_me
ann6e apr6s l'achaL Sife cong_lateur est utilis_ E
d'autres fins qua domestiques, Sears ne sera
aucunement responsabfe de la perte de nourdture_ Les
pertes de nourriture r_sultant de causes autres que les
d_fauts 6num6r_s ckdessus, comme pourriture naturelIe,
interruption de courant, courant insuffisant, arr_t manuel
de l'alimentation 61ectrique, dommage par le feu,
dommage par I'eau, vol, etc. sont ind6pendantes de notre
vo!ont_ et ne sont pas couvertes par Sears. Quelques
_tats ne permettent pas l'exclusion ou la limite de
dommages directs ou indirect& La limite ou I'exclusion
ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer darts votre cas,
Cette garantie vous donne des droits pr6cis vis-E-vis de
la Ioi. Vous pouvez aussi b6n6ficier d'autres droits qui
peuvent vader d'une province &l'autre..
Le service de garantie est disponible en contactant fe
CENTRE DE SERVICE/DEPARTEMENT DE SEARS
PLUS PROCHE aux I_tats- Unis. Volt ta page post_rieure
de ce manuel..
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60'179
CANADA
E L 1TE®
Cong@lateurs
Canada tnc. garantit tous tes cong61ateur Kenmore Elite neufs contre tout vice de mat_riau ou de fabrication. En cas de
d_faut, voici ce que Sears effectuera gratuitement:
E-"_;_¸¸_*:_'-. ,, _%;;- _:: +;' +_'Z; _,,:r_:_ _±_:,_ J,_
j HHJl_.... I,,H I'
Le compresseur DIX (t0) ANS
Le systeme scell_
(r_frig6rant, _vaporateur et CINQ (5) ANS CINQ (5) ANS
condenseur)
-routes les autres pieces, UN
tous]es autres r_glacjes I (1) AN UN (1) AN
!
OINQ (10) ANS DIX (10) ANS
ClNQ (5) ANS
UN (1) AN
Responsabilit6 normate du consommateur
Les points suivants, qui ne sont pas des d_fauts de fabrication, ne sont pas compris darts la garantie, mais sont & la
charge du client:
I) Dommages du fini apres livraison
2) Alimentation _lectdque impropre, faible tension, tout dSfaut du c&blage de la maison, appareil non branch_ & une
prise _lectrique.
3) Rempfacement des ampoules 61ectriques-
4) Dommages causes par ie d6placement de !'appareil
5) R6parations #. la suite de modifications, usage abusif, incendie, inondation ou causes naturetles
6) Bonne circulation d'air au syst6me de r_frig_ration+
7) Utilisation et entretien appropri6s, comme il est indiqu6 dans le guide, bon r_gtage des commandes
Pour tout entretien n6cessaire sous cette garantie, appelez simplement 1-877-LE.FOYER sm(1-877-533-6937),.
La garantie ci-dessus concerne fes cong_lateurs Kenmore Elite vendus et fonctionnant au Canada seulement.
Eife ne s'applique pas si le cong_lateur est utilis_ & d'autres fins que domestiques.
Contrat d'entretien Sears
Conservez la vafeur de votre cong#fateur Kenmore Elite avec un contrat d'entretien Sears.
SEARS CANADA tNC° • Toronto, Canada * MSB 2B8
IMPRIMI_AUX t_+U
Ce guide de l'utilisateur donne des directives particuli{_res &
ce rood°leo Ne utiliser le cong61ateur que de ta fagon
indiqu_e dans ce guide° Avant de mettre en march° le
cong_lateur, prener connaissance des points suivants:
EMPLACEMENT
•Choisissez un endroit pr#s d'une prise mise &la terre.
N'utilisez PAS de cordon protongateur ni de fiche
d'adaptation.
• Pour assurer un fonctionnement des plus efficace,
placez le cong_lateur & un endroit ou les temp6ratures
ambiantes ne d6passeront pas 43'C (110' F).Les
temperatures moins de O°C (32°F) ne change pas le
fonctionnement du cong_lateur. Les appareils de
chauffage suppl_mentaires pour le compresseur ne sont
pas recommand_eso
•Laissez un °space de 75 turn (3 pouces) de chaque c6t_
du con r_lateurpour assurer une bonne circulation de l'air.
75rnm (3 pc) Espaoe d'a_r_tlen
7517
(I pc)
InstaLlation
REMARQUE: Les m urs ext_rieurs du cong_lateur peuvent
devenir tr6s chauds au fur et & mesure que fe compresseur
!fonctionne pour garder ]a temp6rature int_rieure froide. Les
temp@raturespeuvent aller jusqu'& 17°C au dessus de la
temp@rature ambiante, Pour cette raison il est tr_s impor-
[tant, dans les r@gions& climat chaud, de s'assurer qu'it y a
assez d'espace autour du cong@lateurpour que l'air circule
libremento
MISE ,a, NlVEAU
Les quatre coins inf_rieurs de cong61ateurdoivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit 6tre
assez r{#sistantpour supporter le poids du cong_lateur
remplL NOTE; I1est TRES IMPORTANT pour votre
cong61ateur d'etre nivel_ afin de fonctionner bien. Si le
cong_lateur n'est pas nivel6 pendant i'installation, la porte
peut 6tre non align_e, ne ferme pas, ou ne scelfe bien,
causant des probl_mes de refroidir, gel_r, ou d'h umidit&
Apr_s avoir jet_ la base de bois et tes vis d'emballage,
utiliser un niveau du charpentier pour niveler le cong6lateur
du devant &le dos,.Ajuster les pieds en mati_re plastique
qui nivellent dans Ie devant, 1/2 bouillonne plus haut, pour
que la porte ferme facilement quand ell° est partiellement
ouverte_
D6ballage el mise t_ntveau
NETTOYAGE
Nettoyez toutes les pi#ces amovibtes, l'int_rieur et
l'ext_rieur avec de l'eau ti#de etun d_tergent doux,
Essuyez, N'UTILISEZ PAS D'ABRASIFS PUISSANTS
SUR CES SURFACES.
Pour enlever les _tiquettes adhesives, n'utilisez pas de
tame de resoir ou autre instrument tranchant risquant de
rayer le finL Enlevez la cotle restante du ruban ou de
l'_tiquette sur l'_nergie avec un m_lange d'eau ti6de et
de d_tergent doux ou bien avec ie cSt_ collant du ruban
ou de I'_tiquette enlev_e. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE
SIGNALF-'-TtQUE.
_[_ri_ Pour que
a porte ferme et scelle bien. NE PAS tatsser
les paquets d'aiiment _tendent au de!_,
des cfayettes,
., =, f
Loin que tes clay°ties
DEPOSE DE LA PORTE
Pour en/ever le porte s'il faut passer clans des ceutoirs 6troits'
I Ptacez doucement le cong61ateur sur l'ard_re en le
reposant sur une couverture ou un topis
2. Enlevez le panneau inf_arieuren d_vissant los deux vis
de l'avant du panneau. EnIevez le fil des agrafes au fond
de ta caisse (Figure 1)
3 D_branchez te connecteur en maintenant le connecteur
de ta caisse en place puis en d6tachant le connecteur de
]a porte (Figure 1).
4 En haul de la caisse, enlevez le couvre-charniere en
ptastique et rabattez-le (Figure 2)°
5 A raide d'un tournevis Phillips,, desserrez puis
resserrez les vis sur la chamiere sup6rieure pour que
l'ensemble soil bien fix6 et que ]a chami6re ne gtisse
pas..
6 Entevez la chami_re sup_fieure de fa caisse et sortez la
porte de l'axe de chami_re inf_rieure
7. Une lois la porte enlev#e, en]evez los deux vis de ia
charni_re inf6rieure,
B. Pour remettre en place ta porte, inversez ies _tapes ci-
dessus
Vis de charnI§te
Ohemibre
tnf_riegre
RI
de porte
I1
i t
Figure 1
Vis
Chamlbm _-_'t
i _np_qu_
Adjusternenls de la porte du
cong6lateur ver'fJcal
Figure 2
*Piacez fe cong6[ateur dons l'endroit le ptus froid de Ia
pi6ce, 61oign_ de ta lumi_re du soteit et des conduits de
chauffage ou appareils producteurs de chaieur.
, Laissez los aliments chauds refroidir & la temperature de
la pibce avant de les ranger dans le cong_lateur, La
surcharge du cong61ateur obfige le compresseur &
fonctionner plus Iongtemps. Les aliments qui cong61ent
trop doucement risquent de perdre leur qualit# ou de se
g_ter.,
, Enveloppez eorrectement los aliments et essuyez les
contenants event de les ranger dons le congelateur Ceci
diminue la condensation & rint_rieur du cong6tateur.,
o Les clayettes ne devraient pas 6tre recouvertes de
papier aluminium, papier cir_ ou essuie4ouL Cos
rev6tements entravent la circufation de l'air froid, ce qui
diminue !'efficacit6 du cong61ateur.
o Rangez bien les aliments et 6tiquetez-les pour r_duire
ies ouvertures de porte et Ies recherches prolong6es,
Prenez autant d'articles que possible en m6me temps et
fermez aussitSt la porte ou le couvercfe..
PERIODE DE REFROIDISSEMENT
" Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez
le cong61ateur refroidir complbtement pendant 4 heures. Le
cong_lateur fonctionnera continuellement les queiques
premi6res heures. Los aliments dej& congeles peuvent etre
plac6s dons te cong6tateur apr#s fes premieres heures de
fonctionnement, Les aliments non congel6s NE devraient
PAS 6tre rang6s dans fe congelateur tent qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
•Lorsque vous remptissez le cong6lateur, ne cenge}ez que 3
lb d'aliments par pied cube d'espace de cong61ateur en une
seufe fois.. R_partlssez los paquets dons tout le cong61ateur,
I1n'est pas n_cessaire de toumer le bouton de commando &
un r_glage plus froid Iors de ]a cong_lation des aliments.
COM_A'NDE DE TEMPE_RATURE
La commande de temperature est sltu6e & I'int6rieur sur les
cong_lateur_ Cette commande a _t_ pr_r_gl_e en usine & la
position 4 qui assure des temperatures satisfaisantes de
conservation,. Le bouton de commande est rSglable selon une
gamme de temperatures correspondant & vos besoins person-
nels, Si vous d6sirez une temperature plus basse, toumez te
bouton vers un chiffre plus _tev_, N'augmentez que d'un chiffre
& la fois et attendez plusfeurs heures que les temperatures se
stabiItsent apr6s le r6glage_
REMARQUE: Votrecong_lateurcomportetoutestes
caracd_flstiques6nun_r6es cidessous_Apprenez &les
connattre et famlliarisez-vous avec leur utilisation et
leur entretlen_
SERRURE DE SI_CURITE ARESSORT
La serrure ferme ia porte du cong_lateur bien, pour assurer
la s_ourit_ de la nourriture. Pour verrouifler ou d_verrouiiler
le cong_lateur, enfoncez la ci_ dans la serrure et tournez-ta_
La cl_. s'_jecte de la serrure une fois qu'elle a _t_ tourn_.e.
Voyez l'avertissement sur la cf_ au sujet des enfants
TI_MOIN DE FONCTIONNEMENT
Le t_moln de fonctionnement jaune tndique que le
cong_lateur est correctement branch_ au courant _lectrique,
Le t_moin reste allum_ m_me torsque la commande de
temperature est & I'arr_t. Si le t_motn s'_teint, reportez-
vous & Le cong_lateur ne fonctionne pas dans La Liste
de Contr61e Anti-panne Si le cong_Eateur semble
fonctionner, I'_t_ment est peut-_tre grill& Appetez un
r_parateur autods_ pour te remplacer.
ALARME DE TEMPI_RATURE
Cette caract_dstique averttt lorsque les temperatures &
i'{ntu_deur s'_l_vent & un niveau dangereux._ L'aiarme de
temperature est branch&e sur le courant _iectrique
domestiqueo En cas de panne de courant, erie ne
fonctionne pas.
Quand le bac & cong_iation est branch6 pour la premiere
fois, rindicateur lumineux rouge TEMP ALARM clignote,
Uindicateur lumineux continue de clignoter jusqu'& ce que te
bao & cong_lation alt atteint une temperature de congu_lation
correcte. Si un mauvais fonctionnement provoque une
variation de temperature hors norme & I'int_deur du bac &
cong_lation, Mndicateur lumineux rouge se mettra &
clignoter et l'alarme retentira. Pour _teindre l'alarme,
appuyez sur le bouton ALARM OFE Ufndicateur lumineux
continue de clignoter jusqu'& ce qu'une temperature
adequate soit atteinte de nouveau_
Si vous n'appuyez pas sur le bouton ALARM OFF, I'alarme
s'_teindra automatiquement au bout de 48 heures, mais
l'indicateur lumineux continuera de clignoter.
Tdmolnlumtneuxde
hdarmede temperature FoncUon
Voyant__teinL sonnede Fonctionnementnormal
stIanctet_se
Voyant ROUGE cfignole, InstallationinilJaleou p_nna de
sonneriBsi]_ncieUs_ couran! prolong_e, in_tiquanl qu_ la
teml_ratu_e est ttt_de,
Voyant ROUGE clignote, Temperaturetilde, Poutarbiter ta
sonner{eretentI_ sonnerl& appuy_z sur le boulon
ALARM OFF, Voyez les probt_mes
poss_es clans la Usle de con_r_le
enti_panne,
CONGI_LATION RAPIDE
Pour activer cette caract_ristique, appuyez le selecteur &
ON (MARCHE). Un voyant vert apparaff et le cong_lateur
se met en marche en continu (saul iors du d_givrage
dclair), amenant les tempdratures du congdlateur au niveau
te p_us froid possible Cette caract6ristique s'arr_te
automatiquement depuis de 24 heures. Ne I'utitisez que
juste avant d'ajouter de grandes quantit_s de denr6es non
congei_es (ne depassez pas 3 livres par pied cube
d'espace de cong_lateur)_
N_ Tdmoins {_mlna_ Bt
_ Interrupteurs da_s la
poign_a sorrure
_de s_curit,_
LE PANIER COULtSSANT
Un partier coulissant, situ_ au bas du cong_lateur, fournit
l'espace d'emmagasinage s_par6 pour les articles qui sont
difficiles emmagasiner sur les _tag6res du cong61ateur_
Pour enlever le panier, retirez et soulevez vers Ie haut
Parller Co,Ifr,.sa.nt
I=CLAIRAGE INTERIEUR
La Iampe s'allume automatiquement & rouverture de la
porte. Pour remplacer l'ampoule, tournez la commande de
temperature su_:,,OFF,, (ARR_T) et
d6branchez le cordon. Remplacez
l'ampoule par une autre de m_me
puissance.
CLAYETTES INTERIEURES
RE_GLABLES
Les clayettes int6rieures & multF
positions peuvent ,_tre d_plac#es &
toute position selon la dimension des
paquets. Lee entretoises d'exp6dition
qui stabilisent les clayettes lots de
I'exp_dition peuvent _tre enfev_es et
jet_es.
Enlov_,o l_r,ent_toP.&_
_ro_q_tion
;i:_"_':i':
C_ya_les_6_euros r_g_es
ETAGi_RE SE RETIRANT EN S'INCLINANT
Cette _tag_re est Situ6e & I'int#rieur, sur la porte du bac &
cong6lation et permet un rangement suppf6mentaireo Pour
avoir acc{_s & un article, inciinezie dessus de l'_tag_re
"panier" vers te bas.
Etaf_re so m_l_ en s'_n_tnarfl
NETTOYAGE DE L'EXT!_RIEUR
Lavez la caisse & I'eau ti6de additionn6e de d_.tergent
liquide doux.. Rincez bien et s_chez avec un Binge propre et
doux, Remettez en place lee pi_ces et la nourriture.
Si le cong_fateur est
ant des congas,
s'assurer que des enfants ne puissent
rester emprisonn_s & I'int_rieur.
CONSEILS DE VACANCES ET DEMI_NAGEMENT
Courtes vacances:
Laissez le cong_lateur fonctionner pendant des congas de
une #, trois semaines
Longues vacances:
Si le cong_lateur n'est pas utilis_ pendant plusteurs mole:
• Entevez toute fa nourdture, toumez ta commande sur
,,OFF,, (ARRt_T) et d_branchez le cordon.
. Nettoyez et s6chez I'int_rieur soigneusement
o Laissez la porte ou le couvercle _g#rement ouvert en
bloquant au besoin, pour emp_cher moisissure et odeur,
D&m_nagement:
• D_branchez le cordon.
•Enlevez toute le nourriture, d6givrez le cong_lateur et
nettoyez-le.
•/_ Yaide du ruban, attachez les pi_ces movables aux
cong#lateur pour emp_cher dommage..
° Dans le v_hicule, le cong_lateur dolt _tre dans une
position droit. Assurez fa s6curit6 du cong_lateur,
pour empecher le mouvement. Couvrez Fexterieur avec
une couverture, ou autre article similaire, pour prot_ger-le,
_Les objets humides
cotlent aux surfaces m_tailiques
froides. Ne pas toucher ces surfaces
avec les mains humtdes°
Bien que cet appareil soit un cong61ateur sans givre et qu'il
se d_gtvre automatiquement, ft doit 6tre nettoy6
occasionnelle menL
NETTOYAGE DE L'INTERIEUR
Apr6s le d_givrage, nettoyez les surfaces internes du
cong61ateur avec une solution compos_e de deu_jcuiHbres
& soupe de bicarbonate de soude dans 1 Htre (1 pinte) d'eau
tibde. Rincez et s_chez Essorez bien votre chiffon ou
votre 6ponge pour nettoyer autour des commandes ou des
pi_ces _lectriques.
Lavez Ies pi_ces amovibles avec une solution de bicarbon-
ate de soude comme ci-dessus, ou de l'eau tilde
additionn_e de d_tergent doux, Rincez et s6chez.
N'utiiisez jamals de tampon & r6curer m_taflique, brosse,
produit nettoyant abrasif ou solution a!caline sur une
surface du cong61ateur, quelle qu'elle soit Ne lavez pas les
parties amovibles dane un lave-vaissetle.
REMARQUE: Ne pas ouvrir le
cong_lateur inu-tilement en cas de
panne de courant.
En cas de panne de courant, les aliments resteront
congel_s au moins 24 heures si le cong_iateur reste ferm&
Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace
s_che dane le cong_alateur toutes les 24 heures. Cherchez
dane les pages jaunes lee fournisseurs sous Gtace seche,
Laiteries ou Fabricants de cr#me gtac#e. Portez toujours
des gants et soyez prudent _ors de la manipulation de g_ace
s_che.
Si le cong61ateur s'est arr6t6 de fonctionner_ reportez-
vous _ Le cong#fateur ne fonctionne pas dans la liste de
contr61e anti-panne Si vous ne pouvez r_soudre le
probl_me, appelez imm_diatement un r_aparateur autoris&
N'ouvrez pas le cong_lateur inutilement. S'il ne fonctionne
pas pendant plusieurs heures, suivez tes instructions ct-
dessus traitant de I'utilisation de glace s_che. Au besoin,
apportez vos aliments dane un dep6t frigorifique local
jusqu'& ce que le cong6tateur soit pr_.t & fonctionnero
Regardez darts les pages jaunes sous EntrepSts
frigorifiques pour aliments conge!#s.
7
I
LISTE DE CONTR6LE I Avant d'appeler un agent de service, consuttez cetle liste Vous pourriez 6conomiser
Itemps et argent. Cette liste decdt les situations courantes qui ne sont caus6es ni par un
ANTI-PANNE d_f_iut de fabrication ni par un materiau defectueux,,
PROBLEME .I CAUSE i CORRECTION
LE CONG_LATEUR NE FONCTIONNE PAS
i
Le cong_lateur ne fonctionne
_as.
Le cong6tateur foncttonne trop
ou trop Iongtemps.
Le cong_lateur est branch_ &
un circuit qui a I'interruption de
terre-dSfaut.
- La commande est & la pos_tfon
,,OFF,, (ARRE_F).
- Le cong_lateur n'est peut 6tre
pas branch_ ou ta prise real
branch_e.
o Le fusible ou le coupe-cimuit a
saut_ ou s'est d6clench_.
• Panne c[e courant
La temp6rature ambiante ou &
Fext_Srieurest elev_e.
• Le cong_lateur a r_cemment _te
d@branch_,pendant quelque
temps.
- De granges quantites d'atiments
chauds ou tildes ont et6
rang_es r_k;emment.
• Le cong_tateur est rest6 ouvert
trop tongtemps ou trop
frequemmenb
o Le cong_lateur est peut-etre
t6gbrement ouvert.
oLa commande est plao_e en
position trop froide,
• Le joint du cong61ateuest sale,
us_, fendill_ ou real ajust&
- Utilisez un autre circuit, Si vous _tes incertain de fa prise,
ta font contr6Ser par un technicien certifl_,
- Voyez Rdglage de la commande de teml:_rature
o Assurez-vous que la fiche est bien enfonc_e dans la
prise _lectrique,,
•Vedfiez./r6enclenchez te coupe-circuil ou remplacez le
fusible par un fusible de 15 A a action diff_r6e_
• V_.rifiez les lumi6res de Lamaison, Appelez la compagnie
d'_lectricit_ de votre region.
• Dens ces conditions, iiest norma_que le cong61ateur
fonctionne plus
- Le cong_tateur a besoin de 4 heures pour refroidir
compI6tement.
*Les atiments chauds font davantage fonctionner le
conge]ateur et ce, jusqu'& ce qu'il ait atteint ]a temperature
d6sir6eo
* De I'air chaud y entre ,_ chaque lois qu'il est ouvert,
Ouvrez-le moins souvent.
!.
",/oyez "PROBLI_MES DE PORTE",
Tournez la commande sur un r_glage plus chaud.
Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Nettoyez ou remplacez te joint° Des futtes dans le joint
peuvent faire fonctionner le cong_lateur plus Iongtemps
afin de maintenir la temperature d_sir_e,
Les temperatures _ l'int6rieur du * La commande de temperature .Toumez la commande & un r_glage plus chaud,, Attendez
cong#.lateur sont trop basses, est en position trop frotde, ptusieurs heures que la temperature se stabilise.
• La commande de temp6rature
est en position trop chaude.
. Le cong_lateur est rest6 ouvert
trop longtemps ou trop
fr_quemment
• Le cong_tateur est peut-6tre
I_gbrement ouvert.
• De grandes quantit_s d'atiments
chauds ou tildes ont _t_
tangles r_cemment.
,Le cong61ateur a recemment et,_
d_branch& pendant quelque
temps.
Les temp6ratures _ I'int_rieur
du congdlateur sont trop
61ev_,
o Tournez la commande & un reglage plus froid, Attendez
plusieurs heures que la temp6rature se stabifise,
• De Fair chaud y entre & chaque lois qu'il est ouvert,
Ouvrezqe moins souvent
• Voyez "PROBLISMES DE PORTE",
o Attendez que le cong_lateur air atteint la temperature
choisie,
• Le cong_lateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
compl&tement.
La temperature de la surface - La caisse du cong_lateur est • Le congelateur fonctionne normalement, en retirant l'air
exteme est _lev_r,eo toujours tilde au toucher,, chaud de l'int6rieur,
BRUITS
Bruits plus elev6s Iorsque le
cong_lateur est en m_mheo , Les cong_lateurs d'aujourd'hui • Ceci est normal
ont plus de capacit_de
rangement et des temperatures
p]us uniformes lls ont besoin
d'un compresseur haute vitesse.
PROBLEME CAUSE CORRECTION
BRUITS (Suite)
Bruits plus dlev_s torsque le • Le cong_lateur fonctionne ,&de •Ceci est normal Los bruits se stabitisent ou disparaissent
compresseur se met en marche, plus hautes pressions p_ndant alors que cong_fateur continue &foncttonner,
la mise en marche dU cycle de
refroidissement
Craquements Iorsque le • Los composants m6taltiques se .Ceci est normal,, Le bruff se stabilise ou dispara;t alors que
compresseur se met en dilatent et se contractent comme le cong_lateur continue & fonctionner,
marche_ des tuyauxd'eau chaude,
Le r6frig_rant (utilise pour •Ceci est normal
refroidir $econgelateur) circule
dane te systeme.
Bruits de bouillonnement
semblables & de l'eau qui bouL
Bruits de ferraille ou de •
vibration, Le congelateur n'est pas de
niveau, Le congelateur oscilte
torsqu'on le bouge & paine,
Le plancher est irr6gulier ou
laible Le cong61ateur oscille
lorsqu'on le bouge a peine
Le cong{)lateur touche Iemur
• If oscilte lorsqu'on le bouge & paine, R6glez les pieds de
raise & niveau, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien
commencer,,
• Assurez-vous que le plancher pout soutenir le cong61ateur.
Mettez te plancher de niveau en utilisant des cales en bois
sous le cong61ateur,
• Refaites la mise _ niveau du cong_tateur ou d_placez-le
16gerement,. Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien
commencer
EAU!HUMIDITi_JGIVRE `4 L'tNTERIEUR DU CONGELATEUR
• Ceci est normal
De la condensation se forme
sur les patois int#rieures,
• Le temps est chaud et humide,
ce qui augmente !'accumulation
sur los parois int#rieures
• Le cong_lateur est _6g_rement
ouverL
.Le cong_lateur est rest_ ouvert
trop tongtemps ou trop seuvent.
• Voyez "PROBL_MES DE PORTE",
• Ouvrez-te moins souvent
EAUiHUMIDITE./GtVRE ,4 L 'IEXTE_RIEUR DU CONGL_LATEUR
.Voyez "PROBLEMES DE PORTE"
De ta condensation se forme
I'extddeur du cong_lateur, • Le congelateur est I_gOrement
ouvert, d'ofl rencontre de l'air
froid venant de t'int_rieur du
cong_,lateuravec fair chaud et
humide ambiant
ODEUR DANS LE CONGELATEUR
Odeurs dane le cong_lateur - L'int_deur doit _tre nettoy_. •Nettoyez !'interieur avec _ponge, eau tiede et bicarbonate
•Des aliments degageant une de soude
odeur forte sent dons fe •Couvrez hermetiquement ces aliments
cong_lateur,
PROBLEMES DE PORTE
La porte ne ferme pas. • Le cong_lateur n'est pas de
niveau. Le congelateur oscille
lorsqu'on le bouge a paine,
• Le plancher est irregutier ou
faibfe Le cong6fateur osci!le
lorsqu'on le bouge & paine.
•Cette condition pout d_iormer la caisse et d6saligner la
porte, Voyez "Mise & niveau" sous Pour bien commencer,
, Mettez le plancher a niveau & l'aide de cales en bois ou en
metal plac6es sous le congelateur ou renforcez le
plancher,
L_AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L'ampou!le ne s'allume pas,, • L'ampoule est grill_e • Voyez "#clairage in16rieur"sous Carct#ristiques du
cong61ateuro
• It n'y a pas de courant qui arrive - Veyez "LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE PAS"
au cong6lateur
9
"Nousr_paronscequenousvendons"estassurancesur
laquelfevouspouvezcompterchezSears...etleserviceapr_s-
venteSearsestoffertdartstout_epays.Votrecong_lateurest
encorepluspr_cieuxlorsquevousconsid6rezqueSears
disposed'6tablissementsdeserviceapr_s-ventedanstoutle
pays,dot6sdetechniciensprofessionnelssp_cialementform6s
pourlesappareilsSearsetposs_dantpi_ces,outillageet
_qutpementpourquenouspuissionsr6pondre_notreforrnule
.o."Nous r_parons ce que nous vendons'.
CONTRAT D'ENTRETIEN SEARS
Maintenez ta valeur de votre cong_lateur Kenmore Elite_ avec
un contrat d'entretien Sears.. Les cong_lateurs SEARS sont
congus, fabdqu6s et mis & !'essai pendant des ann_es pour
vous offdr un fonetionnement fiabteo Cependant, comme tout
appareil modeme, il peut de temps & autre avoir besoin de
r_paration.
Le contrat d'entretien Sears:
Vous permet de b_neficier des r6parations de demain
au pfix d'aujourd'hui.
• Suppdme les factures de r6paration r_sultant d'un
usage normal.
•Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent
qu'il est n6cessaireo
• Vous offre ]e service de techniciens professionnels
form,s par Sears..
• Vous propose un contr51e d'entretien pr_ventif, sur
demande,
Ce contrat d'entretien ne couvre pas l'installatin de d6part, la
r_installation ou fes dommages r6sultant de causes ex'temes
telles que actes ind_pendants de notre volont_, emploi abusif,
vol, tncendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de courant,
baisse de tension, etc, Veuillez demander & un vendeur de
vous presenter fe contrat pour prendre connaissance de toutes
les conditions,
Chef client,
Lors de la fabrication de ce produit, de nombreuses 6tapes ont
_t_ prises pour vous offrir la plus haute qualit&
Matheureusement, il peut paffois se glisser des erreurs ou
omissions. S'il arfivait qu'il manque une piece ou qu'une piece
soit d#fectueuse, prenez contact avec le magasin Sears le plus
proche de chez vous.
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider &
am6Iiorer nos instructionsde montage et de fonctionnement, ou
ce produtt iui-m&me, veuillez ies _cdre en notant les informa-
tions ci-dessous et les envoyer par la poste &:
Sears Canada, Inc. A, i'attention de: Service acheteurs 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Achet_ par:
Nora:.
Adresse:
Ville:
Code Postal:
N° DeModele: 970.
N° De S_rie:
Date De L'achat ___/ /
Achet_ ,&,Quel Endroit:
Commentaires
Province:
N° DeTel.:
10
f
1t
In U.S.A. or Canada
for in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4- MY- HOM E'"(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparacibn adomici!Jio -!-800-676.5811
Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYER _" (1-877-533-6937)
For the repair er replacement parts you need:
Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week
PartsDirect
1-800-366-PART (1-800-366-7278)
www.sears.com/partsdirect
Para ordenar piezas con entrega a domicilio -1-800-659-7084
For the location of a Sears Service Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement:
Call 7 aom_- 5 p.m_ CST, Monday - Saturday
1-800-827-6655
_----- _ ....... _,_
H0meCentral"
i,ilnlllllUl iii .......................... iin,nlll iiii iij i