Kenmore Elite 79631462410 User Manual WASHER Manuals And Guides 1409086L

User Manual: Kenmore Elite 79631462410 79631462410 KENMORE ELITE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE ELITE WASHER #79631462410. Home:Laundry & Garment Care Parts:Kenmore Elite Parts:Kenmore Elite WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 68

DownloadKenmore Elite 79631462410 User Manual  WASHER - Manuals And Guides 1409086L
Open PDF In BrowserView PDF
Use & Care Guide
Manual

de Uso y Cuidado

ie u _:÷d,

i_

English / Es_fio|

Model/Modelo:

i!']= L

{i'

"s!i!' -ii

796.31_*

ore Elite,
@

@

®uto
' _

co,oF

numbeB

_@wero

de

MFL39760255
Scots 8ranis Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S_A
www_kenmo_e,com

www.$ea_s_om

®

ce/oy

@tic® d@ carga s_peFIoF
@

)U),

)_5

Master Protection Agreements
Congratulations on making, a smart purchase, Your new
Kenmore _ product is designed and manufactured for years
of dependable operation, But _ike aH products, it may require
preventive maintenance or repair from time to time, That's
when having a Master Protection
Agreement can save you money and aggravation°
The Master Protection Agreement' also he_psextend the _ife M
your new product. Here's whm the
Agreement _ includes:
• Parts and labor needed to heip keep products operating
properllt under _rmo[ use, not _ustdefects, Our coverage g_
well beyond the product warranty, No deducible, no fun_iona_
foffure excluded from coverage - real protection.
• l_xpert servke by a force of more than 10,000 authc_-ized
S_rs _rvice _chnkians, which means someone you can trust
wil! be working on your product.
• Unlimited service calls and nationwide service, as often as
you want us, whenever you want us.
• "No-lemon" guarantee - replacement of your covered
prode_ ff four or more product faitures occur within twelve
months,
• Product replacement
be fixed.

if ,your covered product can not

• Annual Preventive Maintenance Check at your request - no
extra charge,
• Fast help by phone - we coff it Rapid Resolution. Phone
supportfrom a Sears representative on aft products.Think:of us
aS a "talking owner's manual,"

• Power surgeprotectionagainst e_ectricdamage due to
power fluctuations,

Using the Kenmore Connect TM System ...........................26
TROUBLESHOOTING GUIDE
Normal Sounds You May Hear .........................................27
Before Calling for Service ............................................
27_32
Error Codes ................................................................. 31-32
WARRANTY ............................................................................33
SERVICE ................................................................. Back Cover

• $_0 food loss protectionannually for any food spo}Joge that
is the resu#of mechanicalfailure of any covered refrigerator
or freezer.
Rental reimbursement
longer than promi_d.

if repair of your covered product takes

• 25% d&count off the regular price of any non-covered re_ir
service and related installed parts,
Once you purchase the Agreement, a simple phone ca_l is aH
that it takes for you to schedule service, "Youcan coil at any
time day or night or schedule a service appointment on_ine.

In the space below, record the dote of purchase, model,
and serial number of your product. "Youwill
find the
mode_ end serial number printed on an identification
plate located inside the washer tid. Have these items of
information available whenever you contact Sears
concerning your product.
Model

No.

Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information in the U,S,A,
call i-800-827-6655.

_Coverage in Canada varleson some items,
Forfull details call Se_rs Canada at i-800-361-6665.

Date of Purchase
Serial No.
Save these instructions and your
future reference.

The Master Protection Agreement is a risk-free purchase_
If you cancel for any' reason during the product warranty
period, we wiJl provide a full refund, or a prorated refund any
time after the product warranty period expires, Purchase your
Master Protection Agreement today!

SearsInstallation Service
sates receipt

for

For Sears professiona_installation of home appliances,

There are many important safety messages in thls manual and on: your appllance. Always read and obey
oil safety messages.
This _sthe safety alert symbol. This symbol alerts you to potentlai hazards that can result in prop_
erty damage and/or serious bodily harm or death.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, VCARNING
or CAUTION_ These words mean:

Indicates a hazardous situation which, if not avoided,

will result in death or _rious

injury.

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could _sult in death or _ric,Js ir_ury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce me chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.

• Do not install or store the washer where it will be
exposed to the weather or freezing temperatures.
"Do not tamper

• Use this appliance only for _tsintended purpose as
described tn this Use & Care Guide.
Before use, the washer must be properly
described in thls manual.

installed

as

• Do not wash articles that have been previously
cleaned in:, washed in, soaked in, or spoffed w_th
gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable
or expiosive substances, as they g_ve off vapors that
could ignite or explode.

These substances
explode.

glve off vapors that could ignite or

• Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a hot water system that has not _en
used for two weeks or more. HYDROGEN
GAS IS
EXPLOSIVE. if the hot water system has not been used
for such a period, before using the ,washer, turn ON
all hot water faucets and let the water flow from each
for several minutes, This will release any accumulated
hydrogen gas. As the gas is flammable,
do not smoke
or use an open flame during this tlme.
on or in the washer.
is necessary when the
washer is used near children.
• Before your washer is removed

serious personal injury or death.

from

service or

asoline,
iqulds.

with controls.

chemicals

and other flammable

vapors and

• Do not repair or replace any part of the washer or
attempt any servicing other than as descried
in this
manual. We strongly recommend that any service be
performed
by a qualified
technician.
• See Installation
requirements.

Instructions

for grounding

• ALWAYS follow the fabric: core instructions
the garment manufacturer.
• Do not place
washer; Items
contribute to
load to catch

supplied

by

items exposed to cooking oH in: your
contamlnated
with cook}ng oils may
a chemical reaction that could cause o
fire.

• Use fabrlc: softeners or products to eliminate
only as recommended
by the manufacturer.

statlc

• This washer is not designed for maritime use or for
mobile installations
such as in RVs, aircraft, etc.

time_ such as during

vacations.

• Packaging material can be dangerous for children.
There is a risk of suffocation. Keep all packaging
from children.
• Always check the inside of the washer for foreign
objects before loading laundry_ Keep the lid dosed
when not in use.

defects or other reproductive harm. Washhar_ a_er
handling.

the following,
• Unplug the wasber before cl_ning to ovo_d the risk of
electric
shock,

• Never usa harsh chemicals,abrasivecleaners,or solvents
to
cleanthewasher.Theywfftdamagethe finish
• Do not p_ oily or greasy ragsor clothingon top of the
washer.Thesesubstancesgive off vaporsthat could ignite
the materials.
• Do not wash itemsthat are soiled-withvegetable or cooki_
oil. Theseitems may contain someoff after _aunderingand
may catch fire,
• Disconnectthisappliancefrom the power supply before
aflemptingany usor maintenance. Turningthe controlsto
the OFF posffiondoes notdisconnectthis appffancefromtbe
pcrwersupply.Faffureto follow this warning can causeserious
injury,fire, electric shock,or death,
• Do nat combine detergents,fabric softeners,and/or other
laundry productsfrom diffe_nt manufacturersfor usein a
load, unbss _clfied ontbe _abeL
• Do not mix chbr_ne bleachwith ammoniaor acids such
as vinegar.Foffcrwpackagedlr_ions when using lau_ry
products,Incorrectusagecan produce poisonousgas, resulting
in seriousinjury or death.

reaching aside. Failure to folbw th_swarning con cause serious
_niury, fire, electric shock or death.
• Refer to _NSTALLATION INSTRUCTIONS for detaiied
groundingprocedure,InstaHmion
instructions
ore packed in
the washer for t;heinstaller's reference. If the washer is moved to
a new J_otlon,haveitchecked and reinstalled
by a qualified
_rvice technlc_an. Foiture to follow th_swarning can cause
serious _njur_;fire, electric sh_k, or death.
• Do not, under any circumstances, cut or remove the third
(ground)prig from thepower cord.Failure
tofoH_ this
warningcan cause_riousin_ur_
fire,
eI_ricshock,ordeath.
• For personal safety_ this appliance must be pro_rly
ground_, Failure
tofollowthiswarningcan cause serious
iniury,
fir_electric
shock_ordeath,
• The power card of this appliance is equipp_
with a
_p_g
(grounding) pl_ which m_es with a standa_ _prong
(grouPie)
wall outer to minimize the _sslbHi_t of e_ectric
sh_k hazard from thisappliance.
• This washer must be plugged into a 12OVAC, _Hz
grounded outlet.
Failure
tofollowthiswarningcan cause
serious iniury, fire, electric shock, or death_
• Have the wall outlet and circuit choked by a qualified
el_tHcian to make _e the outlet is pro_dy grounded.
Failure
to followthiswarningcan cause serious
iniury,
fire,
electric
shock, or death.
• Where a standard 2-prong waft outlet is encounterS,

• Do not install on carpet.Install the washer on a solid floor.
Foffureto follow thiswarningcon causeseriousleak damage.
• Do not removegrounding prong. Do not use an adapteror
extensioncord.Plugintoa grounded 3-prongoutEet.Failure
to foffow thesewarningscan cau_ seriousinjury,fir_ electric
shock,or death.
• Do not, under any circumstances,
cut or remove the third
(ground) prongfromthe_er
cord.Failureto follow this
warningcan causeserious_ury, fire, ele_ric shock,or death.
• The washer shouldalways be pluggedInto itsown
individual electrical outletwhich has a voltage rating
that matchesthe rating plate. Thisprovidesthe best
wires.
• Never unplug your washe_by pulling on the power cord.
injury, fire, eight

shock,or death.

• Immediatelyirepair or replace all power cordsthat hove
becomefrayed or othe_ise damaged. Do not use a co_
that shows cracksor abrasion damage along its length or
at effherend. Consultwffh a qualified servicetechnician.
Failureto follow this warning can causeseriousinjury, fire,
electricshock,or death.
• When_nstaff[ngor movingthe washer,be careful not to
pinch,crush,or damage the power cord.Failureto follow
this warning can causeseriousinjury, fire, ei_rlc shock,or
death°

codesto preventshockhazard and assurestability during

resuit indamage to propertyor se6ous bodily injury.
• Storeand installthe washer where it wiff not be expos_

causeseriousleak damage.
• To reducethe Hskof electricshock, do not installthe
washer in humid s_ces. Failureto foffow this warning can
causeserious injury,fire, electricsh_k, or death.

sleev_ gloves and safety glasses Failureto foflow all of
the safety warnings in this manual could resultin proper_
damage, personalinjury or death.

broken_rts, indudlng a damag_ cordat plug.

it

Failure
tofollowthis
warningcan cause serious
injury,
fire,
electric shock, or death.

maintenance or cleaning_
• To reduce the risk of eledric shock, do not touch the power
plug with wet hands.

•Donotallowchildrento playonor in thewasher.
Closesupervision
of childrenisnecessary
whenthe
washerisusednear cNldren. As children grow, teach
them the prope_ safe u_ of all appliances.Failure
to comply with these warnings could result in serious
personal injury.
• Destroy the carton, plastic bag, and other packing
materials after the washer is unpacked, Children
might use them for piay. Cartons covered with rugs,
bedspreads, or p_ostic sheets con become airtight
chambers, Failure to comply with these warnings could
resultinseriouspersonal injury.

IMPORTANT:
Please read carefully.
TO CONNECT ELECTRICITY

Improper connection of the equipment-groundlng
conductor can resultin riskof electricshock, Check
with a qualified
electrician or service technician
if you ore in doubt as to whether the appliance
is properly grounded, Do not modify the plug
provided with the applionceo Ifitdoes not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified
eIectrlcian,
Failureto follow these wamings con
cause seriousinjury,
fire,
electricshock, or death.

3-prong
grounding type
wall receptacle

plug
grounding_

Ensure proper
g_ound exists
befo_ use_

•Keep laundry products out of children's
reach, To
prevent personal iniury,
observe allwarnings on
product labels, Failure to comply with these warnings
could resultin seriouspersonal injury.
* Before your washer is removed from service or
discarded, remove the lid to the washing com_rtment
to
avoid the danger of children or small animals getting
trapped inside.Failureto do so can resultin serious
personai injury or death,

GROUNDING

INSTRUCTIONS

This appliance
must be grounded. In the event of
malfunction
or breakdown,, grounding
wiH reduce
the risk of electric shock by providing a path of least
resistance for eIectric current. This appliance is equipped
with a cord having an equipment-grounding
cond_tor
and grounding plug,The p(ug must be plugged into
an appropriate
outlet that is properly installed and
grounded
in accordance
with all local codes and
ordinances.

KEY PARTS AND
g

COMPONENTS

LID LOCK
The washer lid is locked during operation. The
lid can be unlocked by pressing the START/
PAUSE button to stop the was:her.
ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL TUB
The ultra-large stainless steel tub offers extreme
durability.
SOFT CLOSE, TEMPERED GLASS LID
The soft close hinges allow the lid to close gently
and quietly. The tempered gloss is durable and
makes it easy to observe the washer.
FRONT TOUCH PANEL
The front touch panel is specially designed to
be water resistant and provides easy access to
controls, eliminating the need to reach for rear
controls, The soft-surface touch buffons add a
premium touch.
SMARTRINSE
This washer is designed to save rinse water by
using a jet spray rinse system in NORMAL and
HEAVY DUTY cycles.

O

Hot Water
inlet valve

Cold Water
InJet valve

KENMORE CONNECT TM
Should you experience any problems with
your washing machine_ it has the capability
of transmi_ing data via your telephone to
the Kenmore Connect Team. This gives you the

data transmitted from your machine and uses
it to analyze the issue, providing a fast and
effective diagnosis.

Drain
Hose

BLEACH DISPENSER
The Bleach Dispenser compartment holds liquid
bleach, that is dispensed automatically at the
proper time during the wash cycle,
DISPENSER DRAWER
Add detergent or softener to the main wash
compartment of the dispenser drawer. Cleaning
produ_s are dispensed automatically at the
proper time during the wash cycle.
Optional Accessory
Hot and cold water hoses (with 2 seals per
hose, 1 at each end_

Included Accessory
Cable tie (for securing drain hose}

KEY DIMENSIONS

AND

SPECIFICATIONS

Top_Loading VVasher
120VAC, 60Hz
Dimensions

27"(VV} X 28 3/8"(D) X 40 3/8"(H), 55 3/8"(H with lid open)
68.6 cm (W) X 72.i cm (D) X 102.6 cm (14), 140.6 cm (H {_'ith iid
138.2 Ibs. (62.7kg)

Net Weight

CHOOSE

"_nstaliing on carpeting
not recommended.

THE PROPER LOCATION

and soft tile surfaces is

• Never install the washer on a platform
supported structure,

WAR N I N G
° Washerisheavy. Two or mare peopleare requiredwhen
moving and unpackingthe washer. Faitureto do so may
result in damage to property or seriousbodily harm.

or weakly

CLEARANCES

° Storeand installthe washer where it wiff not be exposed
to temperatures below freezing or exposedto ou_oor
weather conditions,Failureto fol}ow this warnlngcon cause
_rious injury, fire, electric shock,or death.
• Properlyground washer to conformwith aft electric
governingcodesand ordinances.Failureto foffow this
warning con cause seriousinjury, fire, ele_ric shock,or
death,

105cm}

• To reducethe Hsk of eiectrk shock, do not install the
washer in humid spaces.Failureto follow thiswarning can
cause seriousinjury, fire, electric shock,or death.
• To ensure proper air flow, do not blockthe large opening
on the harlem of the washer with carpetingor other
materials.

1'_
_250m

2'7'

1_

(686 cm}

2 5,cm}

Toensuresufficientclearancefor ",voterlinesand airflow, allow
minimumclearancesof at least I in. (2_5cm) at _ sidesand
4 in. (10 _) behind the unit. Be sureto allow for wall, doeG or
floor moldlngs that may increa_ the required clearances.

• 0o not remove groundprong. Do not use an adopter or
extension_.
Plugintoa grounded 3-prongoutlet, Failure
to follow this warning can cause serious i_ury, fire, eie_ric
shock, or death.
NOTE::tnstailingthe washer in a humidspace,or installing or
storing the washerwhere it wHIbe exposed to the weather or
freezhg ternperatures,may result in rust or other damage that
isnot covered by the produd warranty.

3 _/_
(9 _m

Power Out|at
• The poweroutletmust be within 60 in. (1.5m) of either side
ofthe washer,
•The applianceand outlet
must be positioned
so thatthepbg
is easilyaccessible,
• Do not over_oad the outlet with more than
one opplionce.

I40,6 cm}
iwith spar fiffracio_
estaodvertenclase_dr6n producer
_esb_s groves,{ncendlos,
•
Conelfin
de
reducir
e
l
riesgo
de
electrocuci6n
noInstoleIolavadoro
descorgasel6ctricoso muerte
en espodos
h6medos.
Sinosigue
e_oodvertenciase_fian
• Parmotivesde seguH_od
personal_
e_e e_ectrodom_icodebe
produdrlesionesgroves,incendio,
electrocuci6n
o Iomuerte.
esterconectodo
c_tierrao_ecuodomen_e.
Sino secump_e
con
• A findered_ir el riesgode lesi6npersonal,debeodherksea redes
asia
adverten¢io
_ _dr6n pr_ucir
lesiones
groves,
incendios,
losprocedlmientos
de_guHdodr_omendodosporto industfio,
descorgasel6ctricaso muerte.
incluso
e!usedeguontes
d9 mangolargo
ygalas
des_urldad.
E!
Elcablede alimentoci_nde _te elect_odom_stico
est_equipado
ir_umpl_miento
de estasadvertencios
de se_uridodenestemortal
conunenchufe
deires
c_av_ios
(deconexi6n
o tlerro)
quacoincide
podfianocasionardo_ a taproptedod,les_6n
personalo mue_e
conunatome de corfle_e _orotresc!oviias
(de conext6no flerro)
•
Nu_
intente
uHlizar
e
_e
e_ectremodomesHco
siestadenude,Hone
pgroas! minimizerIo _s_bd_dadde descargael6ctHcade es_e
e_ec_rouom6stico
unafolio, esta_rcialmentede_rmodo,tie_ partesdances ole
faffanp_rtes_
iflcluidouncableo unench_ danado
• EstaIovodora
de_ e_arench_adao onetomede corriente
de
• PareminimizerIo posibilidadde q_ ocurrounodescorgael_rico,
qntesderealizercuolqulertareode mantenimiento
o limpieza
desconec_e
esteelectrodomestico
del sumin_sCro
e_ectrico
o
casequitor_:io

36

• No deje que los niSos _ueguen en la lavadora o dentro
de ella. Cuando se usa la lavodora cerca de _oshi,as se
necesJta supervisi6n minudosa. A med_do que los hi,as
cmceno ens65eles e{ use apropiado y seguro de todos los
emectrodom6sficos. No cumplk con estas advertencias
puede provocar leslones fis_cas graves.

• Guarde los productos de lavander_a fvera deJ alcance de
los n_5os. Pora evffar les_onespersona_es,observe todas _as
advertencias de ias etlquetas del producto. No cumpffr con
estas advertenc_as puede provecar les_ones fislcas graves.
• Antes de poner la iavadora fuera de serv_cio o de firaria,

• Destruya el cart6n, _a balsa de pt6stico y arras materiales
de embama_edespu6s de desempaquetar la lavodora. Los
niSos podrlan ufilizarlos pora jugar. Los cartones cubiertos
con ias mantas, tas colchas, o [as hojas pi6sficas pueden
converfirse en compartimientos herm_ticos. No cumplJr con
estas advertencias puede provocar [esiones fis_cas graves.

atrapados en el interlor. Si no se respeta esta advertencia,
pueden produckse Jes_onesgraves e incluso la muerte.

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE:
Lea atentamente
la siguiente informaci6n.
PARA CONECTAR
_ ELECTRICIDAD

Enchufe de 3 claviias de
3 davijas con conexi6n
a flerra

con eanex_6n
tierr_

A TiERRA

Este et_trodom6stica de_ _tar conectodo a tierra. En car_
de faiJa o mai funcionamlento, la conexi6n a ti_'ra redL,ce el
tie,go de d_carga e_6ctrica, al bdndar a _a _rriente el_ctrica
una trayectorio de una menor resistencia. Este et_rodom_stico
est6 equi_do con un cable que dis_ne de un conductor de
conexi6n a tierra dot equi_ y un enchufe con conexi6n a tierra.
El enchufe debe conectarse o _na toma de corrie_te ade-cuada
que est6 correctamente instalada y con conexi6n a tierra seg6n
los c6dlq_osy ordenanzas i_a_.

Una conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n
a tierra de! equipo puede ocasionar en riesgo de
d_cargo el_ctr}co. Consuhe a un et_ctHco o t_cnlco
caHficado s_fiene dudas sabre sl eJ etectrodom6sfico
est6 correctamente conectado a tierro. No madifique
el enchufe qua se entrega con el e_ectrodom6sfico.
Si no encaia en la toma de corriente, sol,cite a un
electric_sta adecgadamente formado qua _einstale
una toma de corriente apropiada. Si no se cumpie con
estas advertenclas se podr6n produclr lesiones graves,
incentives, descargas ei6ctrlcas o muerte.

Verifique
que hayo
uno conexi6n
a tierra
a_ecuada
antes ciel usa.

Enchgfe de 3

DE CONEXI_N

a

37

PIEZAS Y COMPONENTES
O

O

CLAVE

BLOQUEODELA TAPA
La tapa:de Io lavadora est6 bloqueadadurante eJ
func_onam_ento.
La tapa sepuededestrabar presionando
e_
bot6n START/PAUSE
para detenerIo lavodora_
TiNA DE ACERO iNOXiDABLE DE ULTRA-CAPACIDAD
La t_nade ocero ino×_dab{ede capocldad ultra grande
brinda una durabiffdad superior.

TAPADECtERRESUAVE
LQta_ de clerresuaveesun d_sposffivo
de _uridad que
cierrala tapa con suavldad.Lasbisagrosde cierresuave
_rmffen que Jatapa secierresuavey siJenclosamente.
PANEL DE CONTROL TRASERO CON PANTALLA LED
La pantaHo LED de f6cil lecfura muestro los o_iones del
cido, los ajus_es,el estodo del ciclo y el tiempo res_onfe
esfimodo_

@

SMARTRINSE
Esto_ovodoraest6di_ffado paroahorror oguoen el
DUTY.

CONNECT
@ KENMORE
Si experimento olgOn prob_emocon _o _ovadora, podr6
TM

V6lvu_a de entr_da
de _gu_

tronsmitir dotos a tray, s del te_efono con el equipo
Kenmore Conner. As_podr6 hob_or directomente con
nuestros tecnicos especia_izodos. E_t_cnico grabo los dotos
transmitidos desde [o m6quino y los gtffko poro ona_kor e[
prob[ema, offeciendo un diogn6stico r6pido y eficoz.

D|SPENSADOR
DEBLANQUEADOR
Estecomporfim}ento contienee_blonqueodor
con c[oro
liquido,que sedispen_r6 de formo outom6tico en et
momentoadecuododurante el cido de Iovodo.
O

M_guera
de dre_e

GAVETA DEL D|SPENSADOR
Agregue dete_gente o suavizante al comparfimiento de
[evado pr_ncipo!de [o go'veto de_d_spensodor. Los productos
de llmpiezo se d_strlbuyen de forma autom6fko en et
momento adecuodo de[ cic_o de i_vado.

, M_r_gu÷ra_ 4e _ggo ¢o_ente

y ag_J _:_{_{ca_ dos seffo_

Accesorios inc|uidos
'_ Su_e_dor
dre_e_

de c_b|e {p_r_ _g_ro_

_ mo_ueto

de

38

__

callente

V6[vuta

de entrada

DiMENSIONES

Y ESPECIFiCACIONES

CLAVE

Lavadora de cargo superior
Tensi6nn_inot y ffecuenda 120 V de CA, 60 Hz
Dim_sic_nes
t 3&2 kg (62_7 Jibros)

Peso neto

ESCOJA EL LUGAR

ADECUADO

ESPACIOS DE INSTALACION

' La lavadera es pesada, _ necesffandos o m6s personas_m
ttaslader y desempaquetar la lavadora, S_no se cump[e esta
advertencia, se _dr6n produck daces en la propledad y graves

10cm

' No almacene nl instale la lavadom en lugares expuestosa
temperatures de congelaci6nni o inctemenclasmeteorol6gicas.
Si no _ cumple con esta adve_encia se podr6n producir bsiones
graves, (ncendlos,
descarges el_ctr_caso mue_e.
• Conectela lavadora adecuadamentea tierra segOnl_ c6dlges y
los ordenanzasvigenles_Si no se cump)e con esm odvertencia,
podr6n produclr )es(onesgraves,incendios, descarges eI_ctricas o
muerte.

25cm

686 cm

(!

Pare o_gurar

' Canelfin dereducirel rie_ de descorgas
el_clhcasno
instalela la_dora en es_ciosh_m_os, Si no secumpIecon
asiaadvertencia,sepodr6nprodu@lesbnesgraves,incendios_
descargaset_ctricese mue_e,

27 pu]g,}

25cm
p_,_!_)

que se heya dotodo de suficierrte espado

i 0 cm (4 pulgodas) detr6s de (o unided. No oivide tenet en
cuentalosmoidurosde poredes,puerieso piso,
que padrian
oumen(or lodistoncio
de seporeci6nr_ecesorie.

' Pareaseguratun adecuedefiuiedel affe, no blequeela gran
eberturasiluadaen la parleinferiorde le lavadoraconuna
aifembrau afrosmoleriales.
• No elimine el cablede conexi6n a tierra. No useun adaptador o
prolongador.Enchufeen una tome de cor6entecon conexi6n a
fferra de 3 clavijas_S(no se cumpJecon esto odve_tencia se podr6n
produ@ !esionesgraves, incendbs, descargos e/6ctr{cas o muerte.
NOTA: Lo (nstolaci6n de to )avadoro en un bear hOmedo,ni (nste)ar
o o(macenar )a )avadoro donde est_ e×puesta a )a intemperie o e
temperatures bojo care, puede dot )ugoro oxidaciones y otros do_os
qua no est6n cubiertos par le garent_adel produ#o.

9 cm

! 406 cm
{55 si_ pug )

Tome de corriente

(with ope_ (id!

' Latame de corrbnte debe esterdentin de un 6roe minima de 1_ m
(60 putgad_s)a cualquiera de )as(odesde )a )avadora,
• E)eiectrodom_stico y (a tome de corriente deben ester co)acacias
de forma to) qua _ puede acceder a) enchufe f6ciJmente.
• No _brecargar/a tome de cordente con m6s @ un
e(ectrodom6stico.
' La tome de carriente deber6 ester cenectada a tierra de acuerdo
con (asc6digos y }as reg_(acionesde cab)eedo ectuaies.
' Se recomiendo utiJizarun fuslbJede demote de fiempo o disyuntor.

El espoc:io vertical minima desde e( piso a los estantes
superiores, muebles_techo, etc., es de !,40 mefros (56 pulgodos).

NOTA: EsresponsabiJNed y ob(igaci6n persona/de( dueBo de(
producto
pedk e unapersonade)servicio
t_c_ico
celificado
qua
ins_a(e(atome de corriente adecuada.

TIPO

NOTA: Se debe instaiar (oIovadara en un pbo firme pare
minimizer (o vibroci6n detente el centrifugodo. E(pisode concrete
es e) meier, pete un piso de madero es su@ciente,siempre que
se haya construido respetondo (ase#6ndores FHA.No sedebe
)nstaJar(a)avadora sabre affombras o expuesta e Ia intemperie.

DE PISO

• Pore minimizer el ruida y vibraci6n, se DEBE inste(or )e
levodore en un plso s6lldemente construldo. Ver )eNOTA
o (a derecha_
• Le cuesto permisible debejo de toda la (avedora es uno
diferencie m6xime de 2_5 cm, (1 puigeda) de lode o lode
o entre (o porte delentere y Jo trosero.

"No se recomiendon (as superficies elfombrodes
de baMoses bJe_dos.
' Nunca instate la )evadoro en una plataformo
soporiada can pace solidez.

39

o
o estrucfura

DESEMPAQUETADO

Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE

AI retirorla tavadora de _abasede cert6n,e_g_rese de q_ el
soportede pI6sti_ de _afine se_eiuntoconla basede cart&n.
Si debe asentaria iovedora hacia abaio pare quitar ias
mateHalesde embalaie de la base, siempreprotejael lado de
la lavadora y depositela con cu_dadosabre sulado. NUNCA
asientela lavadorasabresu portefrontal o posterior.

NOTA: Pare evitar cue!queer da_o_ no retire et bloque de
espuma haste que la lavadora no est6 en su ubicac_6n final

J

3, Retire
cuidado_amente losdos protecciones
de espuma
que cubren losladossuperior_de lagu_Qde Iacuba,
asegur6ndosede no de_arningOntestade espuma,

Base de _a caia
J

1. Despu6s de quffar el cart6n y e_materia_ de emba_aie,
levante y saque _a favadora de la base de espuma.
Aseggrese de que el soporte de pl6stlco de _a tina sale
con _a base y no se queda atascado en la pa_e inferlor
de la Javadora.

4. L{bere ei cable de alimentaci6n
de la iavadora.

de la pane pasterlar

"_HERRAMIENTAS QUE NECSITARA
• Pinzas ajustables

• Nivel de carplntero

2. Retire e_bJoquede espuma que contiene e_ manuai
del propietario_ los piezas, de ague y los muestras de
producto de lavanderia. Guarde el bl_ue de espuma
pare un usa futuro. Si en eJfuturo debe trasJadar en una
mudanza la _avadora_ _te bJoqueayudar6 a impedir
da_os a _a lavadora durante e_transpose.

40,

CONEXION

DE LAS TUBER|AS

DE AGUA

* IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuQndo instale la
lavadora, NO reutiffce los antiguas mangueras.
"IMPORTANTE: SOLO use ias mangueras de entrado
sumintstradas con KENMORE. Los mongueras comerciales
no tienen garantfa de que se ajusten o funcionen
correctamente, arras mangueras puede que no se aprieten
correctamente y ocasLonen fugas. Los doses subsiguientes
a los productos o )a propiedad no quedar6n cubiertos de
acuerdo con (as t6rminos de )a garanfia de) producto.
• La presi6n de( suministro de ague debe ester entre ]4_5
psi y ll6 psi (]00~800 kPa), S( Ja presi6n del suministro de
ague es superior a ]16 psi, se debar6 instaiar una v6[vula de
reducci6n de la presi6n de( ague.
• Peri6dicamente_ compruebe los mangueras en busca de
grietas_ fugas y desgastes, y reemplace la manguera s(
necesario,
3. Siempre deie flulr uno e dos (itros de ague a trav6s de
coda manguera de entroda pare ayudar o evitar futures
problemascon pantal(as
de fi(tro
obstru_das
o(racier(a
suciedod, dep6sffos de minera(es y arras residues de (us
tuber(as de ague. De paso, a) haceHo comprobar6 cu6(
es (amanguera de ague caffente
y cu6((ade ague ff(a.

• Aseg6rese de qua los mangueras no est6n estkadas,
pinzadas, ap)astadas o retorcidas.
• La tavadora no se deberla ]nstaJar ni almocenar en un
bgar sometido a temperatures de conge(aci6n. Pueden
da6arse los tuberias de ague y mecanismos internes de la
lavadora. Sila )avadora estuvo expuesta o temperatures
de congelaci6n antes de la insto(aci6n_ permita que
permanezca a temperature omblente par varlas hares antes
de u_Ho y verifique la presencia de p6rdldas antes de(
funcionamiento.

SeUo de coucho

Se)io de cagche

MQnguero

de _sgva
(entrada de
ague en Io
lavadora)

J

4. Cenecte (atuberiode ague co)(ente
(roia)
a (aentradade
ague ca(iente ubiceda en (eperte tresere de le (evadere. Conecte le rubella de ague fr(o (azul) eta entrado

de ague (a
Ja tuber_o)

Inspeccione e( accesorio roscado de coda manguera y
veriflque que have un seffo de game en ambos extremes.

peso de( ague y revise si hey fuges,
NOTA: AsegOrese de no enroscar me( )as accesorios de

2, Conecte )as mangueras de suministro de acjua a los
((ayesde paso de ague ca(iente y fria y apt(ere )as
conexiones con (o mona. A cont(nuaci6n, utiIice unos
a(lcates para apretarJas afros 2/_de vue(to,

41

CONEXI6N

DE _

MANGUERA

DE DRENAJE
Opci6n

• Lo mangue_ de drena_esiemp_edebe ester a_urado
ad_:uodomente. No a_urar _÷cuadamente ta mangue_ de
drenaje puede_ffar en inund_i6n o da_es o lo propiedod.
• E_drenoje debe instatarse seg6n redes _osc6digos y
regutaciones tc_:ates vigentes

2: Lavadero

• Aseg_rese de que Io monguera de drenaje no est6 _Hroda0
pinzodo, ap_astado o retorcido.

Opci6n

I: Tubo vertical
L_ea de dren_je

J

Doble elextreme de _omonguero de drenojehostoque tengo
Ioformo deseodo y eng6ncheioelborde delJovodero.
Use
uno coffeeporo o_guror Iomonguero de drenojeen su beer.

CONEXION

J

DEL SUMINISTRO

ELECTRICO

Lo lavadora requ_ere una tome de corriente de ! 20
V de CA, 60 Hz y tres claviias con conexi6n a tierra.
Enchufe_a iovodoro.

_ble
Uno conexi6n inodecuodo dei conductor de conex_6n
o tierro del equ_po puede ocos_onor un r_esgo de
descorgo ei6ctrico. Consuite o un e_actr_co o t6cnico
co_ificodo s_tSene dudes sobre s_el electrodom6stlco
est6 correctomente
conectado o tlerro. No mod_que
el enchufe que se entrego con e_ eiectrodom6stico.
Si no encojo en to tome de corriente, soHcite o un
e_ectricist_ odecuodomente
formodo que _e instole
uno tome de corriente apropiodo. Si no se cump_e
con estosodvertenciosse podr6n producirleslones
groves, incendios, descorgos e_6ctricos o muerte.

Sieldesogg:e
esuno tuberio
ve_icol,
suiete
Iomonguero de
drenojeo Iotu_r_o vertico_
con kscoffeesuministrodo.
NOTA:
•Lo oituratotol
deJextremede [omonguerodeber_oester
oprox_modomente o 0,9~1,2 metros (35_~47") de_piso_
' No _n_oior el e×tremo de Io mong_ero o uno o_turode m6s de
2_,8 cm (96 puigodos) sobre J__ne inferior de _oJevodoro.
"Nude serie Iomong_ro de drenoie
o__g_Oe. Sino heyni_uno
tenurede oire,
pu_e cr_rseunefc_:to
sff6n
y _ua
v_se
impelido
fu_o de IoHr_oIoque_osb_do unor_ci6n d_
re_idimie_o de_Iovc_doienj_ue o do_ en _osprer_dos.

42

NIVELACION

DE LA LAVADORA

Lo tino de su nuevo iovodoro giro o velocidodes muy
eievodos. Poro mlnlmizor _o vlbroci6n, los ruidos y
los movlmlentos no deseados, el plso de_r6 set uno
superficle perfectamente nive_ado y s6ffdo.

• Pora comprobor si Io Iovodora est6 nivelado de Iodo
o Iodo, coloque un nlvel en el fi|o posterior de la
tapo.
• Pora comprobor
sila topo est6 nivelod_ de ode_onte
hocio otr6s, co_oque un nivel en e| Iotero_ de _o
Iovodoro en e_ borde donde se unen e_ _oterol de_
mueble y Io topa superior. No cobque el nivel en Io
pone superior nl en Io topa. Si uti_izo esos referencios,
el resuitodo set6 una lavadora desnlvelado.

NOTA: Ajuste _ospotos nivelodoros solo en Io m_ido
nece_rio poro nlve_or _o iovodora.
Lo extensi6n de los potas nlvelodoras
m6s de _o necesario pu_e causor
vlbraci6n de la Javadora.
NOTA: Antes de in_tolor Io Javodoro,
y oceites, de formo que los _atos
de opoyo del e_e_strodom&sticono
puedon deslizarsecon fociffdad.
Los F:_tasde opoyo F:<_rianmoverse o desffzorse,
conllevondo una vibroci6n y ruido excesivosderivodosde
un contocto deficiente con el piso.
Los cuatro paras niveladoras deben apoyarse
firmemente en el piso. Intente mover _o lovadora de
uno esquino hoclo otto para oseguror que _ascuotro
paras nivelodoras tengan un contocto flrme sobre e_
piso.
i. Co_oque io _ovodoro en el _ugar final,tomando
io precouci6n especla_ de no apretor, forzar nl
op_ostar los rubellas de drenoje y agua. Coloque
un nlvel sobre _o porte superior de _o _avadora_

|

1

_,_

Subir

Bo_ar

2. Aiuste lo poto nivelodoro. Gire en sentido hororio
paro levontor la iavodoro yen sentldo ontihoroHo
poro bojoHo.

M_

Bien

3. Poro osegurorse de que Io _avodora est6
correctomente
nivelodo, abro to topo y mire desde
orriba poro vet si _o tino est6 centrodo. Si Io tino
NO est6 centrodo como muestro e_ dibuio a la
izquierdo, vueba o o_ustor Io pota. Si tiene un nivel,
compruebe
Io lavodoro con el nlveL

43

ADVERTENCIA:

P=a reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o lesiones persona|es, lea
V cump|a completamente este manual de uso y cuidado, inclu_ndo las insttucciones importantes sobre
seguridad_ antes de poner en funcionamiento la lavadora.
|

FUNCIONES

DEL PANEL DE CONTROL

I
i

O

BOTON POWER (ENCENDERiAPAGAR)
Pres_oneeste bot6npora prender la Javadoro. Presi6nelo de nuevo para apagarla. AI presionarel bot6n

O

START!PAUSE

Presione este bot6n par_ inidor el cldo se_ecdon_do.
Si ia tav_dor_ est6 funclonado, _se este bot6n para
poner en pa_o el cicb sinperder bs aiustes actuates.

bar6 tras unQ breve pausa,

NOTA: SI no pres_ono el bot6n START/PAUSE antes de
que transcurran 4 minutes tros se_eccionarun c_cb, _a
lavadara se apagar_ a_am6ticamente.
S_ta _avadora
est6 en pagsa durante gn clclo par m6s de cgatro
minutes, se canceler6 el cic!o y se drenar6 e_ ag_a qua
permanezc_ en _a tina. Una alarma sonar6 a los tres
minutes para _dvertkle de que la t_n_ est6 a p_nfo de
dre_arse.

NOTA: Si la lavadora permoneceinactiva
durante cuatro m_nutostras Qpagada, se drenor6
autom6tlcamente toda el Qgua qua permanezcaen la
fina. Un_ atarma sonar6un minute antes de{ drena_e
yet c6d_gode "dr" aparecer6 en pantaHa.En ese
momenta puederein_c_arla _avadora. S_nembargo,
en cuanto se inicie el drenaie, se suspender6ntodas
las funcionesy e_mensa_e"dr" se mos_rar6basra qua
se complete e_dre_a_ey lodes bs ajustes_el ckio se
O

BOT_N

j

0

BOTONES MODIFICADORES DE CICLO
Ufilice e_tosbatones par_ de,nit _osaiustes de_cido
se_eccionada.
Losindicadores _minososub_cadossabre
bs ba_onesm_estr_n la se_ecci6n
_gaL

PERIL_ DEL SELECTOR DE CICLO
Gi_e est_ periffa papa seleccionar el tide q_e desk.
Un_ vez selecdonado el cicb deseado, se mostrar6n
en pa_taffa bs aiustesest6ndar p_r_ dicho cido.
Estosaiustes pgedencambiarse _t_izando los botones
de ai_ste de_ciclo en cualqu_ermomenta _ntes de
q_e el dale comlence.

g

CICLO ESPECIAL Y BOTONES DE OPCION
E_tosbo_es le permitens,elecdonarcid_ u opcio_s

A

PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO
La p_n_ll_ m_estrae_estado del cicloy e_tiempo
restante esfimedo,

NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los _justes est6n dSsponibles para todas I_s se[_ciones de
ciclos.

44

MANEJO

DE LA LAVADORA

0

Bleach

0

C_SlFICAC_ON DE _S PRENDASY CARGADE LA LAVADORA
Clos_fiquetas prendaspot tlpo de te_a, n_velde suciedod, color y
tomo_o de io cargo, segOnsea necesario_Abro _atape y cargue
Losprendas se_eccionadosen _oIovadora.
PRODUCTO DE LIMPIEZA
Agregue detergente de elta efic_enc_a (HE:)el d_spensador de
detergente.

O

PRENDERLA LAVADORA
Prestoneel bot6n POWER pare prender la lavedore. Los luces
olrededor de la perilla dei _lector se iluminar6ny _ emitir6 un

_W_

ovi_

sonoro,

O

SELECCIONARUN CICLO
Gire Ia perlllo del selector de cldo en c_olquier dkecci6n pore
seleccionarel ciclo que de_e. MY CYCLE,DRAIN& SP_Ny CLaN
WASHERse setecclonanpres_cmando
losbetakes de opci6n. Se
mostror6n los relates predefinidosde temperature de _avodoy
enjuogue,velocidod de centrifugado, ntvel de suciedod y tos aiustes
de opci6npara dic_ cido.

O

SELECCIONARLOSMODIFICADORESDE CICLO Y LASOPCIONES
Silo desea_ohoro puede c_mbi_r _osaiustespredeterminado_de_
cido _teccionodo. Use los botones modtficodores de cido WASH
TEMP,SP_NSPEED,SOiL LEVEL
NOTA: No todes ias opclones est6_ dlspon_bJespare todos _os
c_c_os.Saner6 un ev_sa sonora d_ferente y el LED no se encender6 si
no se permite une determlneda setecc_6n,

O
START
PAU_

O

INICIAR ELCICLO
Presionee_ bot6_ START/PAUSE
pare qua comienceel c_clo.Le tape
se bbquear6 y Io Iovadora se ogit_r6 brevemente sinague par_
medir el peso de Io cargo_
LUZ PAt_ AGREGARUNA PRENDA
La _uzADD A GARMENTse prender6 al principio de_cldo de
lavado pore indicar qge es seguro agregar m6s prendas a io
cargo. Presioneel bo_6nSTART/PAUSE
pare pausor e_cido y
ogregor prendas ala carga_
NOTA: No se recomienda egreger prendas a menos que to luz ADD
A GARMENT est_ encendide, ye que podrla reduck el rend_mlento
del levada,

O

FIN DELCICLO
A_fina_izar et cldo, soe_r6 un _v_sosonoro_Retke i_mediatemente
la rope de la lavedora pare reducir les arruges.

45

GUiA

DE CICLOS
=: Opci6n
:

Normal

Aiuste

disponible
predeterminado

MW sucio
Ligero

Normal
Lige_

Nlercjen

Normal
Ligero

M_rySUCiO
Ligero

M_ysucio
Ligero

_CERTIFICADO PaR NSF: NSF : _nternafiono_ (anteriormente_
National _nltotion
Foundation, Fu_doci6n Nacionol de
Saneomiento}_ cenifica que el cJclo de des_nf_ci6n SANITIZE
reduce el 99,9% de las boctedas presentes en la coloda y que
no se transmitir6 ningune bacteria ala sigulente carga.

[

I

ProtocoloP172
Desempeno de des_nfeccion
de lavodorasde rope
reslde_cieles
y comercieles
de tamano familiar,

NOTA:
Pore proteger sus prendas, no todes los temperatures
de levedo, velocidades
de centdfugado,
niveles de
sucleded y opciones est6n dlsponiblespare redes losciclos.Sonar6 un arise sonoro y el LED no se iluminar6 slno
se permite une determinade
se_ecci6n,
*Lo ievadora o_ustar6 de farina autom6tica
el tiempo
ague y dem6s condlciones de funcionem_ento.

de levado

pore Io confided

de colada,

presi6n del ague,

Estos cities usan diferentes movlmlentos
de lavado pare opfimlzar el rendimiento de la llmpleza o el cuidado
de les prendas, Los movimuentos de lavado pueden sonar de forma dlstinta en las dife_entes fases del clc|o de
lavado, Esto es normal.
46

GUiA DE CICLOS
= Opci6a
= A[_ste

dispoaib[e
predeferminedo

ii!liil

DeepWash

iiiiiiii

Muysucie

NOTA: Pare proteger sus prendos, no todes [as temperatures
de [evade, veloc:idodes de centrlfugedo,
niveles de
suciedod y opclones est6n dlsponibles pore fades los clc[os, Sonar6 un evlso sonora y el LED no se iluminor6 si no
se permlte uno determlnoda
selecci6n.
*Lo [ovodora aju#or6
de formo outom6fica el tiempo de [evade pore [o confided de co[ado, presi6n de[ ague,
ague y dem6s condiciones de funcionamiento_
Estos tic!as usan diferentes movimientos
de lavado pare optimizer el rendimlento de la limpieza o el cuidado
de los prendas. Los movimientos de lavado pueden sonar de farina distlnta en los diferentes rases del cicla de
levodo. Esto es normal.

47

CL_IFICACION

DE LASCARGAS DE LAVADO

Etiquetas de cuidado

de las prendas

Muchos prendos de vestir induyen uno et[queto de
c_idado de Io prendo. Ufil_ce e[ sig_iente diogromo pora
aiustar et cic[o y los opc:iones para cuidor la prenda de
acuerdo con [as recomendaciones dei fobricante.

• No cargue prendas a trav6s de [a tina. Si no se sigue
esto odve_encio, podrion producirse fugos o doffos en los
tej_dos.

F

coma oimohodas o edredones. S_no se sigue esta
odvertencio, se pueden producer fugas.
• S$es pos_b_e,no love la ropo resistente ol oguo. Si debe
hocedo_ seIecclone el cic[o de ropo voluminosa/ropa
de

Fabric Care _bels

_'_

Machi_
wash

coma.

acampar, mpa _ra esquiar0equi_ para exteriores y
articu|os similares.

w_

00

•

00

•

Agtupaci6n de prendas similates
Poro obtener los meiores resuffados a[ lavor y reducir
los posibiIidadesde doSar los prendas,es necesorio
tenet cu_dodo a Io horo de c[asfflcor [o ropo en cotodos
formadas par prendas s[mi[ares.Si se mezdan dfferentes
tlpos de tejidos o nive_e$de suciedad, el rend_miento
dot lavado se vet6 degradado, y podrian produclrse
transferenclas de co_oro deco[oradones, daffos en los
te[idos o formaci6n de pelusasen los prendas. Loste[idos
se deben dos_ficar en gruposto[ coma se describe o
continuaci6n_

Carga

Co|ores
Closi_que los prendos por color. Los prendos oscuros
_untos en una corga seporodo de los prendas bJancas
o de colores c[oros. MezcJor prendas oscuros con
prendos ciaras puede dar coma resu[tado e[ finte o [a
decoJoraci6n de [as prendas m6s c_aras.

• Mezde prendos grandes y pequeSos en Io mismo cargo.
Corgue primero los prendos grandes.

de |a lav_dora

• Compruebe q_e todos los boisHIos est6n voc_os. O_efos
coma clips, cerilIas_ bo[_grofos_ monedos y Haves pueden
doffor tonto [o _ovodoro coma los prendos.
' Cierre cremolleros, broches y cordones paro evitor
engonches o enredos en afros prendos.
' ApHque un tratamiento prev[o a tax 6teas m_y suc$os
poro mejoror e_ resultodo.

• Los prendas grandes no deben ocupar m6s de ia mffad
de [ocargo totoide [acolodo,
• Lo Iovodoro se puede corgor compJetomenfe, pero [o
tino no debe estor oborrotodo
con prendos. Lo fopo de
[o [ovodoro se debedo eerror can foc_[_dod.

Nivel de suciedad
Lave la ropo muy sucio junta. Si se _ava ropo que no est6
muy sucla en momlsma coioda que ia ropa muy suc_a, es
muy poslbie que _a ropo con poca suc_edad no se iave
bien.

"Poro ev_tar una coiodo deseq_Hibrada, no _ave prendos
_n_cos. Agreg_e _no o dos prendos simiJores o io
co[ado. Los prendos grondes y voium_nosos, coma los
coberfores, edredones o co[chos, doberman _ovorse
individuoJmente.

T;_ de tejido
Los prendas detlcadas no se deben mezc/ar con prendas
m6s pesadas y res_stentes. Lovor prendas de[_cados _unto
con tejldos pesados pu_e causer doSos en los prendos m6s
de_icodos. Si se [avon prendos pesodos en uno cargo de
ropo de_icoda, puede resul_or que fo ropo pesodo no se lave
corre_:fomente y que se produzcon doSos en Ins prendos
de[icodos.

• Lo _ovodoro no se [ichor6 de oguo n_ func_onor6 si[o
topo esf6 obie_o.
NOTA: Use e[ cic_oporo prendos vo[um_nosos y de coma
con

Ti_ de pe|usas
A_gunos teiidos otroen IQs pe[usos mientros que arras
sue[tQn peJusas en e[ proceso de [ovodo. Ev_te mezc[or
prendos recoiectoros de pe_sas con prendas generodor_s
de peJusos en ta m_smo co[ado. $_ mezc[o estos dos fipos
de tej[dos, se formar6n bolas y pe[usos en los prendos
recolectoros de pelusos. (Par ejemp[o_ recolector de
peJusas:b_zo de re, ida o punto; producfor de pe_usos:
too[[o de fe[po}.

absorbentes coma arras prendos y deberlon _ovarse en
uno co[ado independiente poro [ogror _nos res_todas
6ptimos.

Losprendos voluminososse deben collar

Io m6s obojo

[a t_no.

Lo lovodoro defecfor6 de formo autom6fico el tomoffo
de [o cargo. Deb_do ol sistemo de [ovodo de oJto
eficiencio, es posib[e que el hive! de oguo no cubro
comp[etomente la cargo de ropo.

48

ACERCA DE LOS DiSPENSADORES
El dispensador
autom6tico est6 compuesto
compartlmientos
que contienen:
• Suavizante iiquido.
• Detergente en polvo o llquido
principal.

de dos

pore e! Iovodo

/,J_'

principal de
detergente en polvo
pare tavadora

principal de
detergente
ffquido
pare tavadora

Compartimiento

liquido

E[ dispensador del blanqueador es un comportimiento
independlente situedo en ta porte delontere izqulerde de
fa aberture de le fine. Este compartimiento confiene el
bianqueador de clara llquldo, que se dispenser6 de farina
outom6tlce en el memento adecuodo durante el ciclo de
levedo, Cueiquler ffquido que hoye en el dlspensador al
final del ciclo ser6 ague, no blanqueedor,

de suavizGdor
de teia ffquido

'%_....................................

Compartimiento

del blanqueador

• No agregue bianqueedor con protector de color ffquido
o en poivo a este compartimient&
Ei compo#imlento
dei
blenqueedor
est6 dlseRedo pore dlspensar Onicomenfe
blenqueodor
de clare I[quide, Et blenqueedor con
protector de color i[quido o en peb_o no se dispenser6
correctemente.

J

del detergente

del lavado

Este comporfimlento
contiene el detergente pare el cicio
prlncipel del loved& El detergente se ogrego olo cargo
el principio del cicJo. Utitice siempre detergente de alto
eflclencie (HE) con su Iovadora, Se puede user tanto
detergente ffquido come en polvo.

• AI agreger el blonqueador, respete slempre Ins
recomendeciones del fabricente_ Nunce ogregue m6s
de un vesito y no excedo [e linee de Henedo m6ximo yo
qua eso podrfa provocar que el btanqueador
se dispense
inmedietemente y deffe los tejidos. User demosiodo
blanqueador
puede defer los tejidos.

AI agregar et detergente, nun_ exceda los
recomendacion_ del fabricanle. Si usa demasiodo
detergenle_puede sucederque en I_ar de diluirse
acumuleen la m_ y en Io lavadora,

• Nunco vierto el btonqueodor de clara liquido sin diluir
d_rectamente en le cargo o dentro de la fine. Se pueden
produclr dates en el tejldo.
• No utffice clare decolorente
ni productos de Oxi en el
mismo cic/o con e! btanqueedor
Hquldo de cioFo.

Cgendo use detergente liquldo, oseg6rese de que el
reclplente pore el detergente tiquldo y el inse#o est6n en
su sift& No excedo le INee de Henado m6×imo.
Cuendo use detergente en polvo, retire el rec_plente del
detergente liquido del compa#imient&
El detergente
en pelvo no se dlspensar6 sl el reciplente de detergente
liquldo est6 en el compo#_mlento_
Comperfimiento

NO mezcJe blonqueador
can clare con
amonlaco
o 6cidos, coma vinagre o productos
anti6xido o ontiherrumbre,
Lo mezcla de productos qulmlc:os de este
tipo puede generor gases letales, qua pueden
oceslonor leslones groves e incluso Io muerte,

del suavizante

Este compe_imiento
contiene e( suovizante )iquido, que
se dispenser6 de farina outom6tice durente el cicto de
At egregar el suevlzante, nunce excede los recomendoclones
del {abricante, Si usa demesiedo suevizonte, puede
suceder queen luger de dHu_rse se ocumule en le rope y
en le levedore.

•AI agregor el suevizonte, respete siempre los
recom_deciones det fabricente. No excedo lo finea de
lenado m6ximo. El use de demasiado suavizante puede
menchar los prendas,
• Diluye el suovizonte concentrodo con ague temptodo,
No e×ceda Io linen de Ilenodo m6ximo_
• Nunca vie_o el suovlzonte
dentro de Io fine.

directamente

en Io cargo o

49

USO DEL DETERGENTE
Unas palabras

sobre

Y DEL DISPENSADOR

los detergentes

Uso de suavizante

Los detergent_ de afro e_clenc_a (HE} generan menos
espuma y se d_suelven m6s eficazmente para mejorar e[

Para agregar
al d[spensador

detergente que no es de affa eficlencla puede provocar on
exceso de espuma y un rend[m_ento poco _Hsfactorio qua
podrian dar coma resulfado c6digos err6neos, errores de
cic[o y daffos a _a m6qgina.

_

M6xima'
Can_dc_
de CQ_._Q
norrr_[
Hqu[do

............
"

-

y de dispensador

detergente,
autom6tico:

la gaveta

blanqueador

O

Abra

O

Cargue los prodvctos de lavado
compartimlento
adecuada.

O

Cierre

[a goveta

de

y suovlzante

de[ dispensodor.
en el

antes de comenzar

el clclo.

NOTA: Es normal que ol finalizar
el ciclohaya uno
pequeffa confidod de agua en los comparfimientos
de[
blanqueodor
y de[ suovizante.

en poNo

|MPORTANTE:
No co[oque ni almocene prodvctos de
[avado, coma detergente, blanqueador
o suavizonte
Hqu_do, encimcs de _a [avadora a la secadora. Seque
los derrames inmediatomente.
Estos productos pueden
daSor Io p_ntura y los contro[es.

La cantidad normal de detergente necesaria, para
los cargos habi_JaIes,es menos de la _/2del m6x[mo
recomendado. U_ rr,e_ d
si e[ aguo es b[anda,
[c_row tie_ poca suciedad o los _rgas son _ueffas.
I'_lu_ u_ m6s de la cantidad m6x_ma recGcnendada par
el fabrlcante del detergente.

Uso del dispensador

de bianqueador

ffquido

Eldispensodor de blanqueador,de forma autom6fica,
diluyey dispensablanqueodor con claral[quidoen e[
momenta adecuodo del cido de [avodo.

Disefiado para usar s61o
detergente de alta eficiencia (HE)
IMPORTANTE: Su lavadora est6 dise_ada _ra su uso
exctus_vo con deterge_es de oita efic_encio (HE).
Los detergentes HE est6n formuiados espec_ficamente
pora Iovadoros de alto efic_e_o y contienen agentes
redu_ores de espumo. Cuondo compre detergente_ busque
s[empre el s[mbolo HE, de aIta efic[enc[a.

O

Compruebe _as etiquetas de cuidado de _as prendas
en bvsca de instrucciones especiaIes.

IMPORTANTE:
No todos los detergentes son [guales.
Tango cu[dodo con [_ cantld_d de detergente qge
gse para evffar gn usa exceslvo_ vn ma[ enj_ogue y
[a ocumu[aci6n
de detergente en [a rop_, adem6s,
la ocum_loc_6n de residuos puede contr_bu_r _ [o
aparlc_6n de o_ores en ta m6qutno. NUNCA use gn
recip[ente o _no bo_a disfinta de _a sgministrad_
par el fabdconte
del detergente que est6 us_ndo.
Nunca use m6s de 1o cant_dad m6×ima de detergente
recomendoda
par el f_brlconte.
Recuerde medir s_empre _o contidod de detergente,
coma [as detergentes de a[to eflc_en¢_ est6n
d_seffados pora este fipo de [ovadoros_ es necesario
tenet ¢gidado o[ medir e[ detergenteo Para [a mayoria
de co[adas normales, se debe usor entre _/_ y [o _/:_de[
reclplente o boia del detergente de aff_ efic_enclo.
NOTA: De_ tenet vn extremo cuidodo cvando use
detergentes concentrados
2X y 3X, yo que _nclvso muy
oca cantidad m6s puede contribuir a _o aporlci6n
de
as problemas antes menc_onados.

L_

Elsobrellenado_drio dar coma resultado
que el
blanqueodor se dispense de formo autom6tica.

NOTA: Es posible que los detergentes denominados
coma comp_tlbles
con alto eficienc_ano proporcionen
resultodos 6ptimos.

50,

|

PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

La pantalia de tiempa y estada muestra el tiempa esfimada

A

INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO
Estas LEDse ilum_nan cuando se selecciana un clda
para indicar los fases que se van a reai_zar. Cuanda un cicio est6 en marcha, el LED parpadear6
para _a fase actlva. Una vez camplefada JQlose,
el LEDse apagar6_ S_un clclo est6 en pausa, el
LEDactivo deiar6 de parpadear.

O

restante y el progresa del cicla,

TIEMPO ESTIMADO RESTANTE
Cuando se selecclona un clcla, se muestra el tiempo
esfimado para dlcha ciclo. Ese tiempa puede
cambiar a med_da que se acjrecjan apciones o si
se modifican _osojustes, Una vez se pu_sael bat6n
START/PAUSE, _o lavadora medk6 el tamaSo de la
carcjo. El tiempa estlmado que se muestra puede
cambiar si el control mod_flca el ciclo deb_do a_
ramada de la carcja.
NOTA: El tiempo que se muestra es s61ouna
esfimaci6n. Este fiempo est6 ca|culado en base a
condlc_ones hormones de func_onamlento. Algunos
factores externos (famaSo de _a carcja, temperatura de _a habffaci6n_ temperatura del QCJuQ
entranre, etc.) pueden afectar QI tiempa real.

5:1

|

BUTANES

MODiFICADORES

DE CICLO

Coda clclo dispone de a_ustes predeterminados
que
se se_ecclonan autom6ficamente,
Tamb_n puede
personQl_zar estos ojustes ufi_izando tos butanes
modiflcadores
de ciclo. Presione el bot6n de{
modificador
deseado haste que se prenda _a {uz
indicadora
del ajuste deseado. La _avQdora ajgstar6
de farina autom6tlca
el nivel de ague parQ el fipo
y tamaffo de [a cargo que laver pare obtener los
mejores resultQdos y la m6xlma eficlencla.
Debido
ala naturalezQ de alto efic_encia de este producto_
{as niveles de ague pueden set mucho menores de
_o esperado. Esto es normal y el rendim_enfo de la
limpieza y el enjuague no se vet6 afectadoo

Extra

Hot

disponibles paro todos los cicios. Sonar6 un aviso
sonora yet LEDno se iluminor6 si no se permite uno
determinada selecci6n.

Extra High

Hot

High

Warm

Medium

Cold

Low

Tap Cold

No Spin

Normal

Light

O SPIN SPEED (veiocided

A

de centrifugado)
Los veiocldodes de centHfugodo m6s o_tos extraen
m6s ague de io ropo, io que reduce e_ fiempo de
secado y ahorran energ_o.

WASH TEMP (tem_reture
de! ague)
VCASH TEMP sei_ciona
io combinoc_6n de
temperatures
de Jovado y eniuogue pore el c_do
selecc_onodo. Presione et bot6n VVASH TEMP haste
que se prendo Io _uz del _ndicodor pore el ojuste
deseodo_

Pres_one el bot6n SPIN SPEED hosto que seleccione
io ve_ocldod deseado. Algunas telas_ coma los
prendas deW,codas, requieren gnu ve_ocidod de
centHfugodo
m6s lento_ Pare proteger su ropa_
no todos los ve_oddodes de centrifugado
est6n
disponlb_es pare todos los clclos,

• Se|eccione la temperature de| ague deseable
pare e_ tlpo de cargo que va a _ovar. Poro
obtener los mejores resultodos, s_ga los
instrucciones
de los efiquetas de cu_dado de los
prendas.
• Los enjuagues frbs usan menus energia. La
temperature
rea_ del enjuague fr_o depende
temperature
de_ aguo frio ae la Have_

Heavy

0

de la

52

SOIL LEVEL (nivel de suciedad)
Cuando se ojusta e_ nive_ de sucledad, se modifica
el fiempo del c_clo y/o los acclones de lavado.
Preslone el bot6n SOiL LEVEL haste que seiecclone
el nivel de suc_edaddeseado,

|

BOTONES

DE OPCION
NOTAS IMPORTANTES
SOBRE LOS CICI.OS DE
VAPOR:
• El vapor puede no set visible durante _os c_clos de
vapor. Esto es normal.
• No util_ce vapor can tejldos deHc_dos coma _a lane,
soda o tales que se desco[oran f6ci[mente.

La _avadora inciuye varies opciones adicic_qales
pare daptar tos cidos a sus_cesidades particulates.
:

de seteccionar_osopcio_s se modifica la selecci6n
del clcio,todostos oiusfes cambiar6n a !_ aiustes
predetermlnodos dei nuevo cldo_

@

EXTRA

Use Josbotonesmodificadores de cido pare configurar
los aiustespore ese cido.

extra)

al c_clo
Est_
opci6n
seleccionado.
agregar6 Use
un eni_ag_e
esta opc_6n
extra
pare
asegurarse de la tota_ effm_nac_6n de _os
res_duos de detergente
o bianqueador
de
_as teias, Ei suavlzante ffquSdo, si se usa, s_empre se
d_spensa en e_ eniuague final

Presione los bat__es de ol:_i6n de ctdo pare los
opcianes q_ desee agregar. E! bot6n se prender6
cuando seleccio_ lo opci6n. Sila opci_ _leccionada
no se permite paro el ciclo mleccionado, el av_so
sonora _nar6 dos veces pare alertar_e y e_ LED no se
ffuminar6.

NOTA: No se puede se_eccionar la opci6n
RINSE con el c:ic_o RINSE & SPIN.

Presionee_bot6n START/PAUSE
pore inidar eJ
cido. Trasuno breve demora, _atapose trabar6 y
comenzar6 el cido.
NOTA:
* Pare proteger susprendas, no todas _asopciones est6n
disponibles pare todos los c_clos.

ADD A GARMENT

(agregar

EXTRA

una prenda)

L_ luz ADD A GARMENT se prender6
durante io primera fase del cicb de
lavodo paro indlcor qua es segura
paus_r e_ciclo pore agregor m6s prendas. Cu_ndo se
opague I_ luz ADD A GARMENT, no se deber6 ogregar m6s
rope a _a cargo. Sila h_ce, es posib_e qua el rendimiento
no sea satisfoctodo yo qua la lavodoro no realizer6 los
compensociones necesorios pore _os prendas odiclonoles,

* Si no se presiona e_bot6n START/PAUSE
en cuatra minutos
pare inicior e_c_cb, e_contro_se apagar6 y se perder6n
todas los a_ustes.
ACCELA

RINSE (enjuague

WASH

AI a_adirse la opci6n ACCELA VVASHse reduce
el tlempo del cido, pero se _ogran resuffados
simi_ares al mismo cido sin ACCELA WASH,

@

STEAM TREAT
Loscictosde VAPOR _nduyen(Re_wr con vapor),

Preslone e_bot6n START/PAUSE paro poner ia lav_dora
en _uso.

Abra la tape cuando se destrobe.

Sanatize y Whitest Whffes (Blancosm6s blancos).
AI a_adlr vapor a estos c_clos,se obfiene un rendlmiento de
I_mpiezomayor al m_smofiempo que reduce el consumode
energla y ague, Can:e_usa de un rocb de vapor co_ientey
ague trio, los teiidas abfien_ _osbenefidos de un lavado
s6per caliente, sin el usa de energ_a o deSo potenc_ala los
teiidos,

Agregue los prend_s _dicianales.
O

C_erreI_ tapa.

@

Presione el bot6n START/PAUSE. El cic_o confinu_r6
luego de que se trabe _a tape.

CHIME (aviso
Prenda _a_ovadora {posic_6nON)y gire _aperiH_ del
seie_or par_ se_eccionarun c_doqua permita la opc_6n
de vapor.
@

C_m_ _ Presi6nelo repet_d_s veces pare a_ustar e_ vo_umen
_'_
_ del avlso sonora. E_av_so sonar6 con e_nuevo
volumen con c:ada presi6n del bot6n. Cuando no
se o_ga ningOn av_sa sonora, se debe o qua est6 desactivada.
Los ajustes de voiumen son LOW (bajo) - HIGH (alto) - OFF
(desactivada).
e

Presio_ et bot6n At_4ADi_VAPOR.La lavadoro
estabtecer6 au_om6fieamentebs aiustes de cldo.
Ajuste cualquierotra opci6n deseada.

O

sonoro)

reslone et bot6nSTArT/PAUSEpare que comienceel
cicio.
PRECAUCI6N

• La puerto puede ester muy caliente durante _osciclos de
vapor, Esfa es normal
• Na intente onu_or el meconismo de cierre de to puerto o
meter a_ s manos en _a _avador_ durante un cido de vapor.
E1v_por puede ocasionar graves quemadur_s,
5:3

BOTONES
FABRIC

DE OPCION

SOFTENER

(suavizante)

DELAY WASH

(lavado

demorado)

F_
en e_enjuaguefinal,
Esto
I Fa_c IElsuevizanfese disfribuye
L_t_%_Jlavadoraest6d_seEadapare aborterague en el
enjueguemediante eluse de un s{stemade eniuegue
con roclodoQ chorroen loscMos NORMAL/CASUAL
y
HEAVY DUTY. Presioneelbot6n FABRIC SOFTENER pore
cembier elenjuaguefinaide enjuoguecon roclodooi
enjuoguenormal pare que elsuavizente
see m6s eficoz.

[" #e_ay
de seleccioner
el ciclo
IOSdemose_
wo_ I D_pu6s
ajustes, pr_ione
este _t6n
porey demeter
inicio
delciclo
de Iovodo,Code presi6ndelbot6n
oumento uno heraelfiempo de demote, osihos_o_9 horos_
Una vez _toblecido el fiempo de demote, presione el bc46n
START/PAUSE pore que comience o correr et Hempo de
demote,

NOTA: Seleccioneleopci6n FABRIC SOFTENER o EXTRA
RINSE sise usa suovizonte
en {ascitiesNORMAL/CASUAL
V HEAVY DUTY, Si no selecciona
una de estasopclones,
se
reduck6 enormemente Ioefecfivldod
de_suavizente.

NOTA: S_no so preslona el bot6n START/PAUSE pore que
comience a corre_ el fiempo de refreso, Io Iovodore se
opogor6 de formo emom6fico el cobo de cuofro minutes.

MY CYCLE (mi title)
My

El bot6n MY CYCLE _e_rmite guarder un clcto
de lavado _rsonalkado pore utH_zaHoen afro
memento. De esta manera, podr6 guarder sus
a]ustes favorites de temperature, velc_dded de centrifugado,
nive_de suci_ad y dem6s opcionespareun cidoy,m6s
ode[ante, recuperartos con s61opresionor un bot6m

baton SPIN SPEED.
@Presione e[ bot6n START!PAUSE
pore prender[a
lavadoro.

NOTA: S61o puede guarder un cidoo Io vez,Ai montener
preslonodoelbot6n MY CYCLE, se sobrescrlbir6
cuoiquier
ciclopreviomenteguardodo,

Presionee_ bot6n RINSE& SPIN,

Pare guerdm un tide _rsonalizado:

selecclonor Ioopci6n NO SPIN,

@

Presione el bot6n POWER pore prender la lavodora,

O

Gire Io perHla del sele_or de cicto pore setecdonor
ele_do que desee.

OPres_one el bot6n START/PAUSE,

Preslone el bot6n de MOD}FiCADOR
camblar el oiuste deseodo.
O

Presione el bot6n de OPCION DE CICLO pore ogregor
los opcionesdeseadas,

O

Mantengo presionodo

Pare recu_tar

CONTROL

DE CiCLO pore

LOCK (bloqueo

de los €ontroles)

l° c_=i] Ufiilce esto opci6n porodeshobffitar loscommles_Esto
ii _ _ {und6n _mpldequa tos hires camblen los dales o moneien
ia m6qulne_Une vez oc_vodo el Noqueo de los contro!es,
esnecesorlo
desoctlvorlo
antesde quasopueda usercuoiqu_ero
de
losconfreres,excep_oel bof6n de olimentoci6n. Uno vez opogoda Io
_ovode_o,el bot6n de eHmen_oci6npermiHr6 prender _em6quino,
pare loscomroles continuar6n Noqueodos. Cuendo los con_ro_es
es_6nbloqueodos,
e_mensoie_ oporecer6oltemotivomente
iuntocon

ei bot6n MY CYCLE.

un ciclo _rsonalizado:
de 1o_controles.

Presione el bot6n POWER pore prender le tovadore.
0

res_one el bof6n MY CYCLE, Se mostror6n los o_ustes
guordodos,

0

Preslone
elbot6n START/PAUSE pore que comience
el cic{o,

FUNCION

DE DRENAJE

ESPECIAL

EstaIovodoro
est6equ_padaconune{unci6n
esp_cia_
diseSodoporequesuIovadoro
seaIom6s seguropos_b_e.
SiIoievodora
entre
en pauseo _ opego mientras
a0n heyague en
Iofine,
elaguesedrenor6trenscurridos
varies
mlnutos.
Estooyudo a
proteger
o _o_ni_os
yo que reduceIoposibiHdod
de quequedeague
en Iofine. Lo Iovodoro sepuede re_nicioren cua/qu{er mementoantes
de qua comiencee_drenaie.

NOTA: Elcido personelizodo
se puede ajustorde Io mismo
menero que cuelquier
afrocicb.No obstonfe,
une vez qua
se presionecuo_quie{
ottobot6n,elLED se epegor6 pare
indicerqua iosejustes
ya no coincldenexectemente con los
delciclopersonolizodo,

Si no se reeiizo n_ngunoocci6n, oporecer6 el c6digo de erro_ dr
y sodrenor6elague de _ofine.
En cuontolaIovodoro
comience
e_procesode drenoje, sedeshobillfor6n los controlesy no so
podr6 interrumpir eil procesode drenaie. Cuando se hayo drenado
completamenfe el ague,IoIovodore
seopegor&

SOAK (remojo)
Estoopci6nproporclonoun remo[odo previo
max ] 80 minutes antes de que comience el ci¢lo
selecclonad& Use _o opci6n SOAK pare remoior
previemente _os prendos con e_ _n de effminor _osmenchos
difkiles de los prendos. A_ final de_ tiempo de remoio, el
c_cb seleccionado comenzor6 con _o mismo ague usoda
poro elremoio.

NOTA: Enelpacepro_Ne supues_o
de qua laIovodoro
presence
un problemo que causequa se mues_reun c6digo de error en
pentollo,
_oIovodora
o_nas_drenar6_ronscurridos
varies
m nufos.
Sin
emborgo_s6_ose mostroroel c6digo de error odginaL

54

ADVERTENCiA: rata, uci,ol,e,go
deincenaio,
aos=,go
o 0t oo
elesiono,
po.onolea
e,,ycumplacompletamente
_te manualdeusay cuidado,inckryendo
lasinst_cclonesimportancessabreseguride_,antesde ponerenfuncionamiento
la lay°dora.
• Desenchufe
_alay°doraant_ de proced_ a su limpiezeparaevitar pesiblesd_ca_as el_ctHcas.
Si no sesigeeestaedvertencia,
?pdricmecosionarse
riesgosde leslonesgroves,!ncendlo,descorgael6ctricoo, inc!u_o,
rnuerte.
• NO_fice nunca_u_
quimlcos
F_es_ fim_
a_s
o_[sol_
_m limp_r _cs
la_.
_or6n etacabad_
LIMPIEZA

Almacenamiento

REGULAR

Limpieza dei exterior
Unos cuidadosadecuados prolongor6n la v_da OtHde me
lavadoro. Puede limpior el exterior de _am6quine con ague
caliente y un detergente dorn_sticosuave y no abrasive.
Umpie inmediatamente cua_quierdeft°me con un patio
suavey h_medo.
IMPORTANTE:No utHicea{cohotesde ffmpiezo, disolventes
ni productos s_mHares.
No utiHcenunco _onamet61ican_
Hmpiodoresobraslvos; puedendoSar la superficie.

Si no se va a user la lavadora duronte un pedodo
prolongado y se encuentro en una zone de inviernos
rigurosos, reoHce los s]guientes poses pare proteger Ja
_avadora de cuo_quier dose.
0

Gerre e_ sumlnlstro de ague.

0

Oescone_e los mangueras del suministro de ague y
drenoie e_ague contenida en ias mangueras.
Enchufe el cable de alimentoct6n a una tome de
corriente conectadaa Herra adecuadamente.

Cuidadoy limpieza
delinterior
UseunetooIIo
o untropesuavepareHmpiarokededor
de Io ober_ro y de_cristol de Jotape de !e _ovodora.
Siempre saque _osprendosde _a_avadoro en cuento se
compiete el cicb_ Deior prendoshOmedasen _a _avodoro
puede ocasbnar _o aparki6n de errugas, transferendas
de cobry obres, UtiHceel cldo CLaN WASHERune vez
el rues,o m6s o menudo s_es nec_orio, pore eHminer Ja
ocumulaci6n de detergente y dem6s residues.
Ciclo de limpieza
Soqueredola

re_o

de la lavadora

Agregue 3,5 _tros de anHconge_onte no t6x_co de Hpo
RV en la tino vocia y derre Io tape.

Jo bom_ de deseg_Je. Deje que Io bombo de drene]e
funcione duronte un m;nuto y luego presione el bot6n

de la lavadora

Iovadoro.

de Ioti_

Oesenchufe el cable de aHmentoci6n_seque el Interior
de _a tin° con un trope suave y cierre la tape,

Agregue blonqueodo_condora Hquidou afro Hmpiodorde
tines
dis_odees_cificemente
porelimpier
Iovodores,
Siusa blonqu_or conclara ffquido
Agregueb_enqueedorcon clara Hquidoel compo_imiento
de/Nenqueodor.
NOTA:Agregue uno raze de bJonqueodorJiquido_
No excedo
ta linea de Henedom6×imoy no vierto blenqueodor Hqu_dosin
diMr directementeen _otino.

0
0

Retire los _nsertosde_ dispensodor, Drene e_ ague de
_oscompartimientos y d6ielos secar.
Nmecene In iovadora en pos_d6n verHcoL
Pera extraer et enticonge_ante de ia ksvadora tres e_
almacenamlento, eiecute un cido DE LAVADO EXPRES
complete usando detergente. No agregue rope o este
ciclo.

- $i _a Jimpiadoresen polvo
Retire_oraze de dete_ente llquidoy ogregue e_ilmpiodor
en peevee_comportimientode favodo prlndpa_ de in
goveto dei dispensation
- Siusa un JJmpladoren tabletas
|ngrese la tablet° dkectamenteen la fin°.

Eliminaci6n

de la acumulaci6n

de minerales

Siviveen une zone donde elague esdure,se pueden
former dep6sitos de mlnereles en los componentes internes
de Je_evodoro,
Se recomlendeuserun descelcificedor
en

NOTA:
•No ingrese
elHmpiodor
en tab_etos
enIogavetade_

zones

con

ecJUe aura,

Use un deslncrustante, coma Washer Magic ®, pare
el_m_nar_a ocumu!oci6n visible de m_neroles,Despu6s de
des_ncrustor,ejecute siempre un clc_o CLEAN VVASHER
ent'es de preceder o laver tope.

• No agregue detergente ni suovizonte o Io goveta del
dispensodor
cuando useIoo_i6n CLEAN WASHER.

Hmpiador pare ocero inoxldoble. NO ufilice nunce lone
met611ce niHmplodores abrasives.

Deje la tapa abierta

Cuondo finelice ef ciclo_obre Io tape y deje qua e! interior
de lefinese seque comp_etomente,

Si no vo o user Io _ovodora en varies dies, deie _a tape
ebierte duronte In noche pare permitir que se seque le
t_no_

NOTA: Utilice
e_cMo de UMPIEZA DE LA LAVADORA uno
_z alm_ Sipe_cibeo}oro humedad omoho, utilice
eJcido
de Hmpiezo de to Iovodoro uno vez o {o semona duronte ires
semanos consecutivos,

5:5

|

MANTENIMIENTO

Limpieza

de los fi|tros de entrada

de agua

Si Ja lavadora
no se llena correctamente,
en la pantal_a
aparecer6
un mensaie de error. Los pantoHas del fiffro
de la v6_vu_o de entrada podr_an estar taponadas par
dep6sffos de agua dura, sedlmentos en el sumlnlstro de
agua u arras residuos.
NOTA: Los pantallos de entrada protegen los partes
deHcadas de lo v6}vula de entrado para que no
vean da_ados par porficulas que podrlon ingresor en
Ios v61vulas con el sum_nlstro de aguo. Si se quitan
estos filtros y se utilizo I0 lovadora, la v61vula podrlo
quedorse atascado obierta Io que ocQs_onarla une
inundaci6n y/o da_os en la propledod,

F_itro de

O

Cierre los dos Ilaves de
Desotornlile
ia pa_e

oguo

completomente,

O

retire los filtros de {as v61vulas de

agua y p6ngalos o remoio con vinagre o con un
removedor de sorro, slgulendo {as instrucciones del
fabrican_e. Tonga cuidado de no da_ar los filtras
durante la [impieza.

los tuberios de oguo callente y trio de

posterior

Con culdodo

de io Iovadoro.

IMPORTANTE: SOLO use los mangueros de entrada
suministradascon KENMORE, Los mangueras
O

comercioles no tienen gorontla de que se aiusten o
funcionen correctamente. Otros mongueras puede que

Eniuague abundantemente
antes de volver
a instalarlos. Presione sabre los fiitros para
colocorlos en su sifio.

no se aprieten correctamente y ocasionen fugas. Los
doSos subsiguientes o los productos o Io propiedod

no

O

quedar6n cublertos de acuerdo con los t_rminos de fa
garont{a del producto.

56

Antes de voJver o conector los mangueras, deje
correr varlos litros de oguo par los mangueras y
_berias
de aguo en un cuba o un desogOe.

LIMPIEZA

DE _

LAVADORA

Use adecuado de| detergente
Usar demasiodo detergente es uno de los causes habituales de los probJemas de lavanderia. Los detergentes act_les
est6n formu_ados para ser eficaces sin _puma visible. AsegOrese de ieery cumpilr _as recomendac_ones de_ fabHcante
acerca de cu6nto detergente u_r en el _avado, Se puede usar menos detergente si el agua es blonde, _a cargo de ro_
es p_ue_a
o fiene poca sucledad,
BETA: Use s61o detergentes de atta eficiencia y poca espumo. Podr6 idenfificor estos detergentes per e_ Iogotipo
HE.

Cuidado

y limpieza

de la lavadora
Tapa: Limpie con un trope hOmedo el exterior yet interior y,
a continuaci6n, seque con un trope suave,
Exterior: Seque los derrames inmed_atamente, Limpie con
un trope h_medo, No toque la superficie de la pantalla con
objetos punzantes.
Mudanza y almacenamiente: Sollcffe o un t6cnico de
mantenlmlento que sQqueel ague de los mangueros y de io
bomba de drena/e, Vuelva a cobcar el btoque de espuma
de la tina pare proteger la _ovac!ora durante la mudanza,
No almacene la _avgdorQ donde pueda estar expuesto a _a
in_emperle,

f

Vacaciones largos: AsegOrese de que et sumln_strode
agua est6 corrode en Jos ffaves_ Siga los instrucc_ones
sila _avadora va o estor expuesta a temperaturos de
conge_aci6n,
Gaveta del dispensador: El detergente y el suavizante
pueden haberse acumulado en to gQveta del dispensador,
E×traiga la gGveto y los _nsertosy compruebe st hay
acumu_aciones una o dos veces per rues,
Saque Ja gaveta tirando de ella hasta que se
detenga. Levante la porte delantera de Ja gaveta
sac ueJa ¢omp_etamente.

0

y

Retire los insertos de los dos compa_imientos.
En_uogue los inse_os y la gaveta con agua templada
para d_uir los acumulaclones
de producfos de
lavander_o.
Paro limpiar la abemura de Ja gaveta_ use un cepiffo
pequeSo que no sea met6_ico para Jimpiar el hueco.
Effmine fades los residues de la pa_e superior e
inferior del hueco.

O

57

Vue_va a instalar los insertos en los compaflimientos
correspondientes
y vue_va o colocar la gaveta,
Coloque _o gaveta en _a abertura en 6ngulo come
se muestra en la sigulente imogen y _uego b6jela y
desffce|a en su sltlo.

Siexperimenta
olggnprob)ema con la lavadora, podr6
transmltir dates o troves de_ tei_fono con el equipo
Kenrnore Connect. As_podr6 habIar d_rectomente con
nuestros t_cnicos especiaffzados_ El t_cnico grebe los
dotes tronsmlt_dosdesde )o m6qu_na y )as utiHza pore
Qno_izar e_ prob)emo, ofreciendo un diagn6stico r6pido
y eficaz.

Connect cuando se [o pida el equ_po de Kenmore
Connect. Los son_dos de transmis[6n que olr6 son
normales y suenan de forma parec_do a un equipo de
fox.
Kenmore Connect no se puede activar cs menos que
la _avodora se enclendo pu_sodo e_ _t6n
POWER.
Si la Iovadora no se puede encendert la soluci6n
de probtemas deber6 ffevorse a cabo sin uHIizar
Kenmore Connect.

Use del sistema

Kenmore

Connect

TM

Primero, comuniquese a) I_800-4_MY-HOME®
(1-800-469_4663).
Si el nOmero de) te)_fono que est6 utffizoncto est6
en el orchlvo, y se asoc_a con la )avadora, usted ser6 retrcmsmitido
r6pldamente
a un agente de) equipo Kenmore
Connect. S_ga )as instrucclones de) t_cnico y sigo estos poses cuando se )e solicffe.

MANTENGA el micr6fono del tel6fono sobre el bot6n de ENCENDIDO, cuando el centre
de Ilamadas se to soilcite, a no m6s de 2,5 cm (pete sin tocar) la m6qulna.
NOTA: No pulse ning_n otro bot6n ni gire el monde del selector de ciclo.
MANTENGA PULSADO el bot6n de 'WASH TEMP mientras sigue sujetando el telafono
sobre el bot6n POWER.

ESPEREA ESCUCHAR tres pitidos. Tras escuchar los tres pffldos, suelte e) bot6n de WASH
TEMP. Mantenga e) tel_fono en su sffio basra que haya termtnado I_ transm_st6nde tones.
Esto tarda unos 6 segundos y en la pantalla aparecer6 e_ rec:uentode Hempo. Una vez
flnaffzada la cuenta atr6s y cuando los tones se hayan detenido, reanude su conversaci6n
con el t_cnlco que _e podr6 ayudar a utiffzar )a _nformaci6n transmff_da para e_ an611s_s.
NOTA:
• Paro obtener

meiores

res_ffados,

no m_eva el te!_fono

mientros

se est_n tr_smitiendo

los

tonos.

• Si e_ _gente de) centro de Ilam_das
p_da que Io intente de nuevo_

no puede grab_r

58

con precisi6n _os datos_ qulz6 le

SONIDOS

NOR_LES

QUE SE PUEDEN

ESCUCHAR

Los sigulentes sonidos se pueden o_r mlentras la lavadora est6 en funclonamlento° Son ruidos normales°

Zumbido o botboteo:
La bomba de drenaie bombeando
lavadora durante un cido.

Clics:
Rel_ del bloqueo de la tape cuando _a tape se traba
y destraba.
Rociado o sibilante:
Ague roci6ndose o clrcuJando durante e_ cida.
ANTES

DE SOLiCiTAR

ASISTENCiA

ague desde la

TECNiCA

Su tavadora est6 equipada con un sistema autom6tico de monitorizaci6n de errores pare detectar y diagnosticar
problemas en una fase temprana. Situ lavadora no funclona correctamente o no funciona en absolute, compruebe Io slguiente antes de framer al servicio t_cnico:

Ruido
traqueteo

Objetos e×traSos, coma lioves, monedos, o
imperdib_es, pueden ester en la tino o en la
bomba. ....................................

Detengo I0 lavadora, compruebe Ja tina y el flitro de drenoje en
busco de obietos extra,as. Si despu_s de reiniciar io lavadora el
ruido con_in6a,flame a! servicio. ...................

_nido
gol_s

Los cargos de prendas pesodos pueden
produck un sonido de goJpes,

Es$oes normal. Si el sonido continua, es posible que ia lavadora
est6 desboJanceada. Det6ngalo y redistribuya la cargo de
lavado.

Es posible que _o corga de to lavadora

Pause el ciclo y redistribuya

de

_o corga despu_s de qua Jotape se

desjr@e::
No se hen reflrado todos los motedaJes deJ Consuffe Io secci6n DESEMPAQUETADO Y DESEMBA_JE DEL
MATERIAL DE TRANSPORTE en los requisites de insta_oci6n_
Es posib_e que Io cargo de {evade no est6
uniformemente distribu_do en Ja tino,

Pause eJ cicto y redlstribuya
destrabe_

No todas los pates niveiodores se
encuentran opoyedas firmemente en ei

C®sulte ]o secci6n Nivelaci6n de la Javodora en los lnstrucciones.

E/piso no es Io suficientemente rlgido
Le conexi6n de Jasmengueras de ogue
no est6 bien encojoda en la Hove o en la
lavodora_
Los _berias de drenaie de la cosa est6n

La manguera de drenoie se ha soJido del
drenoje o
no est6 insertodo Io suF_ciente,

Une prenda grende_ coma una almohada
o un coberto5 est6n sabre I_ parle superior
de Io fine.

Arrugas

La tavador_ no se ha descargedo
inmediatamenteo

_a cargo despu_s de qu_ la tope se

A_g_rese de qua ei piso sea s6ffdo y no ceda_ Consuite la
secci6n Tipo de p_soen Reguisitos de instaJaci6n_
Compruebe Jesmangueras en busco de fugas, grietas y ruptures.
C_pruebe

y apriete los conexiones de Jasmangueros,

Lo lavadora bombeo ague muy r6pldomente_ Compruebe si
detente eJ drenoje, el ague vuefve hacia atr6s y se sole de Ja
_berla de drenaje_ Si ve ague saliendo det desagLie, comprue_
que le instoJaci6n de Jo mo_guera de drenaje es cortege y
busque si hay algOn taponamiento en eJ desogge. P6ngese en
contacto con un plomero pare reperar la tuberla de drenaje_
Amarre Io monguere de drenoie o la monguera de entrado o
o uno tuberla ilia pore impedir que _ pueda salir durante eJ
drenaje. Deberlo ester insertado al rebo_de entas tuberlas de
drenaie m6s pequeSes o el reborde deberla ester insertodo entre
3 y 5 centlmetros en _a tuberia de drenaje.
Use eJ ciclo BULKY/BEDDING pare Jasprendes grandes o
voiuminosas. Tonga touche cuidado y nunc_ lave m6s de I_ mitad
de Ja cargo con prendas que flatan, coma los a_mohadas_
Pore _ lav_dora y compruebe _a c_rga. AsegOrese de que la
cargo no sobre_gs9 Ja porte superior d e !9 t!na:
Siempre saque Jasprendas de Ja Javadora en cuanto se complete
eJ cicla.

L.a tavadora est6 sobrecargada_

La lavadora se puede cargar completamente, perola fin_ no
debe estar abarrotada con prendas, La tapa de ta Javadora se
deberia cerrar can faciJidod,

Las mengueras de entrada de egua frfa y
caJiente est6n invertldas_

E_en_uaguecan agu_ caffente puede hacer apareeer arrugas en _as
_rendas. Cgmp[ue_ !as conex!on_.de Jasmangueros de entrado_

59

ANTES

DE SOLICITAR

Exceso de espuma

ASiSTENCIA

T_CNICA

(continuaci6n)

Demaslado detergente o detergente
inadecuado,

Los detergentes HE est6n farmvladoses_:
pare Javadoras de alto e£_:ie_ciay conti_

_bre _ascanfidades de deterge,
Instr_i_s.

Manchas

E_bJonqueador o el suavizan,te se hen
distribuide demastado pronto,

c®sulte la _cd_

El comparfimiento deJ dispensador se ha
sobreHenado Io qve ha ocasionado que e!
b_onqueodor a e_suavizante se distribuyan
inmediatamente, S_EMPREmida el blonqueador
pare evitar el sobrellenado - vna taza a! m6ximo.

distribvyera

inmediatomente,

correctamente en el momenta adecvedo

de _avado en la tina,

e
e_tes

de_ tide,

Lo Javadora no se descarg6
inmedJatamente,
La ropa no se agmp6 correctamente.

Slempre Java bs _bres osaJros_rados
_ los
colores clam_ y _ b_ar_Jos_ara e_¢itarJa
Nunca lave prendas con touche sucledad iunto con
arras con pace suciedad,

La lavadota

no se prende.

NOTA: Si la lavadora

se

CA, 60 Hz y tres daviias con tome de tierra,

detiene durante un ciclo
debido a una interrupci6n
en ei suministro eJ6ctdco,
la lavadora
confinuar6
e!
clclo en el punto donde se
detuvo cuondo se resfaure
el sumini_ro.

El title de lavado
m_s de Io normal

elate
humedad
ia iavadora

Fugas de ague

El cable de aHmentad6n no se ha
enchufodo de farina ade_oda.

tarda

omoho

en

ha fundldo el fusible., ha saltado el
disyuntor o se ha producido
un carte
de sgministro eJ_ctrica _ la vivienda,

es une sobrecarga deJ drcuito, haga que Io
soiucione
un eledridsta
cuaiificado_

Se ha fundido ei fuslble, ha saltado
el disyuntor, debldo a la canexi6n
de varies etectrodom6sficos en una
misma tome de corHente.

Reinicle el disyuntoro sustituyo el fuslble. Si hay
m6s de un electrodom6sfico
conectado o Iotome
de corriente, flame a un electrieisto
pare que le
instoIe un circuito odicional.

La lavadora aiusta de farina
autom6ticaeltiempo de lavado en
funci6n de la cantldad de rope pare
tavor, la presi6n del ague y dem6s
candldones de funcionam_enfo,

resuffados 6primes pare el ciclo selecci®ado. El
tiempo restante que se muestra en la pantaffa es
s61ouna estimaci6n, E_tiempo rea_ puede verier.

_ ha estado usondo demasiado
detergente o un detergente
inad_uado,

Use s61odetergente de alto eficiendo (HE) de
acuerdo con los instrucdones de! fabdcante.

E_interior de !a tina no se lay6
corre_amente,

Eiecute el cido de limpieza, CLEAN WASHER, con

Exceso de espuma de detergente.

El e×c_ de e_ma puede provocor flagas_y
#Jade ester _asionado _r el ripe y _a_nfidad
de d_ergeme usodo. $6to se recamienda e_usa de
detergente de afro e_eien¢ia. Aseg0re_ de q_
el detergente y cvalqgier aditivo _ agregan a l_
comp_#imi_os ade_od_ del dis_n_dor, Le
co_idad de deterge_te normal qua _ de_ u_r est6
entre una !/4 pe#e y ta "1/2de _a_idad
m6xim_a
recomendada _ el fabricate del detergente
Siempre redvzeo le contidod de detergente si _ cargo
espeq_eSoo tiene
_o suciedad,
o sie|ogua
mvy bloke. Nur_ca u_ m6s de ksca_idod m6xlma
recomeed_a _ el febric_nte del deerge_e.

60,

|

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TECNICA (continuaci6n)

La lavadora no
funciona

E_pane_ de cont_o_ se ha apogado debldo a
lo inactMdad,

Esto es normal, Preslone el bot6n POWER pare
prender la k_vadora.

La lavadora est6 desenchufada,

AsegOrese de que el cable est6 correctomente
enchufodo
en una tome de corr$ente que funcione.

E_suminlst_o de ague est6 cerrado_

Abro completamente
caiiente,

Los controtes no est6n a_ustados
correctamenteo

AsegOrese de que el ciclo se ajust6 correctamente,
cterre Io topo y preslone el bot6n START/PAUSE,

La tam

La lavadora no funcionar6 sila tope est6 abierta.
Cierre _ tope y asegOrese de q_e no hay node
atasc:ado bajo la totoa q_e impida que se eierre

est6 abierta

E_disyunto_ ha saltado o el fusible se ha
fundido_

los dos iiaves de ague fria y

Comprgebe los disy_ntores y f_sibles de Io case.
Sgstffuyo lOS fgs_bles o reinieie el disygntor. La Iovadora
deberia ester en un ramal de circ_ito ded_cado_Lo
tovadora continuer6 el c_clo en ei bgar en qee se
detuvo uno vez restourado lo olimentoci6n.

Se debe re;n;e_ar el control

Presione el bot6n POWER_tuego vgelva o se_eccionar
_i_c_c_ deseado y presione el bat6n START/PAUSE,

No se presion6 START/PAUSE despu_s de
ajustar un ciclo.

La presi6n de_ ague es e×_remadomeete boja,
La Iovodora est6 demosiado fr_a,

Compruebe
afro ilove de la case pore osegurarse
que Io prest6n de_ ague es Io odeeuodo,

de

Si la lavodoro
ha estado expuesta a temperatures
par debaio de_ p_nto de conge_aci6n durante un
pervade prolongodo de tiempo, permita que se
e_llente antes de presionar el bot6n POWER. En otto
ease, [a pantalla no se prender6,

La lavadora no
se llena de agua
correctamente

E_fiffro est6 taponado.

Los mongueras
rotor€ides

de entrada

AsegOrese de que los _ffros de entrada
v61vulas de Itenado no est6n taponados,
instrucc_ones de llmpleza de _[tros.
pueden

ester

Compr_ebe
q_e los m_ngueras
retorcidos n_ ot_s_adas,

de los
Consglte

de entrada

no e_6n

Ef_cienc_a energ6fica.

Esta es un_ lavadora energ_ticomente
eficiente,
Par le t_nfo, los o_ustes de temperature
pare esta
lovadora
pueden set distlntos de los lavadoras que
no son efie_entes energ@tieomenfe,

_nsuficiente sumin_stro de ague°

AsegOrese de qee los Ilaves de aggo
est6n comp_etamente
ob[ertas,

La tape de la iovodora est6 abierta.

L_ lavadora
no funelonor6
si Io tape est6 ob_er_a,
Cierre _o repay
asegOrese de q_e _o hay node
moscodo
bajo Ia tope qge _mpida que se c}erre

Los manggeros de entrada
eo_tente est6n inve_idas.

de ague ffia

y

los

trio y coliente

Compr_ebe los conexiones de los mangueras de
entrado_ AsegOrese de que e_ sumintstro de og_o
¢a[iente est6 conectodo
ala v6[_u[o de entrada de
agu_ caliente y de que e_ sumi_tstro de ague fria est6
coneetado o _a v61vu[a de entrado de ague trio,

E_nivel de ague

est6 demosiodo

bajo,

6]

Esto Iovodora es de alto eficienci_ Normolmente et
ague no cubrt_6 [as prendas. El nivel de ffenodo est6
optimizodo pore el movimiento de Javodo y, de esta
monera_ Iograr el meier rendtmlento de lovado,

ANTES

La lavadora
no drena

DE SOLICiTAR

La manguera

ASISTENCIA

del drena_e

TECNiCA

Aseg0rese

de que Ja mQnguera

de drenaje

no est6

retorc_do.

Aseg6rese

de que ia manguera

de drena_e

no est_ a una

E! desag_e est6 ub_cado a una affura
superior a _os 243,8 cm 18 pies) pot
encima de_ piso.

affura superior
a _os 243,8 cm (8 pies) pot encima de la
parte _nferior de la lavadora
y que no est_ a una distancia
superior a los _ metros 15 pies) de la lavadora.

Mala
No se _Ieccionaron
eliminaci6n de adecuados.
las manchas
Manchas

asentadas

est6

(continuaci6n)

las opc_ones
meiorar

el _der

Las prendas

previamente.

de ffmp_a

no se

La tapa det dispensadar
del
blonqueador
no est6 insta_ada
correctamente,
E! dispensador

del b_anqgeador

dispensador
de[ blanqueador
relleno
para una earga futura,

est6

tener
Q
a

previo que aygde

dem dispensador
deJ blanqueador,

pueden

impedi_

la

No puede almacenar
el blanqueador
en del dispensador
para un future use. El blanqueador
se distribuir6
en cada

carga,
del dtspensador

del

El sobrellenado
dei dispensador
de blanqueador
ocasionar6
que el blanqueador
se distribuya
inmediatamente,
io
que daSar6 Jas prendas en ta tina, $1EMPRE mida el

pero nunca
Compa_imientos

dlstrlbuci6n de

de un tratamiento

pueden

est6

El

Sabreilenado
blanqueador,

o nin_una

anteriormente

AsegOrese de que la topa del dlspensador
del blanqueador
est6 eorreetamente
instalada
y blen cerrada
en su sitio antes
de ¢omenzar
el cido,

se aeumulon
dentro
correcta
distribuci6n

Premature
dlstribu¢i6n
del

de[ cic[o seleccionado.

que se ban _avado

mano o _a apffcaci6n
eliminar
las manchas.
Ei

retorcida.

taponados
incorrecto,

Se

de detergente

deb_do

us6 demasiado

A_g6re_

agregue

m6s de una taza,

de que el detergente

y los aditivos

se Qgregan

a un re[[enado

a [as eompartimientos
adecuados
de[ di:s_n_dor.
Si u_
detergente
ffquldo_ asegOrese de que la taza para el detergente
llquido y el inserto est_n eft el compa_imiento
de d_ergenfe.
Si u_ detergente
en _vo,
asegOrese de que no _ usen la
tara _ra
el detergente
llquido ni e_ insetto. Para todos los
fipos de detergente,
aseg0rese siempre de que _a gaveta deI
dispensador
est_ totalmente
cerrad_ antes de_ inicio del ciclo.

detergenfe.

Aseg_rese de usa_ la eantidad
de detergente
reeomendaciones
de_ fabricante.
Para evita_

sugerida
en _as
taponamientos,

HE (alta e_eiencia).
NOTA: Siempre use la menor cantidad
posib_e de
detergente.
Las lavadoras
de alta eficiencia
reqgieren

rendimiento
la apariei6n

Ins_ciente
Residua

sum_n_strode agga.

del lavado y e! en_uagge_ y puede
de o_ores en la lavadora.

Aseg0rese
de que ias llaves
eompletamente
abiertas.

de agua

fr_a y caffente

a

est_n

normal
puede tnte6ertr
en _a dlstrlbuci6n
norma_
Consuite I:as instrucctones
de Itmpleza.

Fugas de

¢ontr_bu_r

Las mang_eras
correctamente,

no est6n

tnstaiadas

Compruebe
todas
entrada y drenaie
seguras.

62

de _os productos.

las cone×iones de las mangueras
de
papa asegurarse
de que est6n a_st_das

y

|

ANTES

C6digos

DE SOLiCiTAR

ASISTENCiA

TECNICA

(continuaci6n)

de error

La pantalla muestra:

Lo tapo no se cierro correctomente_

Aseg0rese de que la tope est6 correctamente
cerrada y presione el bot6n START/PAUSE,
Despu_s de inicior un cicmo, tamer6 unos
mementos antes de qua _o tlno comience a
gtrar o centrifuger.
Lo _evadora no comenzer6
a centrffugar
haste que _e tope no est_
trabada,
Si

_e tape

est6 ¢errada

y se muestre

menseie
de error de bloqueo
llama el servicio t_cnico,

La pantalia muestra:

Error de_ interrupter
Io tope.

de bloqgeo

de

Aseg6rese

de que

lo tape

el

de io taper

est6

corr'ectemente
cerrede
y presione
el bot6n
STA£T/PAUSE
Le Iovadoro
no funcionar6
o
menos que le tope est_ trebodo.
Aseg6rese
de que no hay node atascedo
be{o
_e tope, coma materiel
de embeloie
rope.
Aseg6rese
de que el mecanismo
est6 completemente
retre_do,

o

del pestiHo

Si le tape est6 cerrede
y se muestre e_
menseie
de error de bloqueo de ie tape,
flame
el ser,4cio t6cnico,
muestra:

Fund6n

de drenoie

especial.

S_ Io lavadora
est6 en pause durante un c_clo
per
m6s de cuotro m_nutos, se cence}er6
el
c_clo y se drenor6
et ague qua permanezca
en la t_na.Una alarma sonar_ o los ires
minutes pare edvertMe
punto
de drenarse.

La iavadora

muestra:

se reilena con

Los lloves de suministro det ague no AsegOrese
totelmente
est6n ¢ompletomente ebiertes,
Los mongueres
de los tuberias
de
ague est6n retorcides,
pinzedes u
repertories.

Los filtros

de entrado

de ague

Compruebe
esegurerse
edecuede
Descenecte

de entrada,

Mentenim_ento
y

de ague

est6n

de que ies mengueres
no est_n
ni pSnzedes. Tengo cuidodo
el
la lavedoro
duronte
_es toreos de
menten_miento.

1as fiffros

opertedo
Cuidodo

Le presi6n del suministro de ague o
Je Hove o ole case es demosiedo
boie,

de que los ffeves
ebiertes.

Aseg6rese
retorcides
desplezer
timpiezo
o
Limpte

de qua _e t_na est6 e

Consuite

el

en la secci6n

limpiezo.
otre Have de le case pare
de que !e presi6n de ague es te
y que el fluio no est6 restring_do.
Jo monguera
de entroda
de to

movedoro y deie qua carton
olgunos fftros de
oggo o troves de Io menguera
pare purger
los tuberios
de sum_nistre de ague, Si e_ fiu{o
es demesSedo
d_bH, contecte
can: un p_omero
pare

Sumin_stro de ague c:onectado a
mengueres con Hmitect6n de fuges.

que

repore

_es tuber_es

Los mangueros
diseSedos
los fugos pueden a_ivarse

de ague.

paro timitor
err6neomente

y evffar que la levadora se Hene.No
se

recomtende

el usa de mangueres

con

NOTA: Si se muestra un mensaje de error durante cuatro m_nutos, el ague de _a fine se drenar6
autom6ticamente.
Una aJarma sonar6 un minute antes del drenaie y erc6digo de error origina_ continuer6
mostr6ndose en pantai[a.
63

jjjjjjjj_

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TECNICA (continuaci6n)

La manguero de drenoje est6 retorcida,

o |a pantalia muestra:

Lo descorgo del desagge est6 o m6s de
243,8 cm (96 puJgodosi par encime de
. lo porte inferior de la lavodore.

Aseggresede qua I0 manguerode d_eneiees_
fibre de taponami_tos, doNeduras,etc, y r_oest_
apretada debaio de JaInundate.
Aiu_e o repore e_drenaie, Lo oEturom6x_madel
drenaie esde 243,8 _ (96 pulgades)_

La pantalla muestra:

Le [ovedora ha detectado uno cargo
desbo[anceoda,

Si _alavadora detectaunocargo demosiodo
desba_anceadacomapore peder giror_mastror6
estec6digo mientrasintenta reboloncear_ocorgo_La
lavadara agregar6 ague e intentar6 redistrlbuir_a
cargo aut_6ticam_te, EstapanteHeesgnicamente
pare soinfarmaci6ny no requiereni_gunoo_i6_

La pantalla muestra:

St el rebolanceo #E (vet arr_bo) no tiene
_×#o, mostrar6 este error,

Elintenta autom6ticepare reboianceor_ocargo
tuvo _xita_El cido se poseen pausepare permiti_que
la cargo se aiustemonuolmente_

Lo cargo es demos.iodo peque_o,

Hay ort_cglospesodos mezdados con
ort_cuiosm6:sfigeros,

..........

La cargo est6 desbolonceodo_

Puedeset queneces#eagregar arficubs odicionales
a loscarga_peque_aspare que la lavadoro pueda

Puedeser que k_cargo contengaorticuJospesodes
y arrasm6s ligeras.Siempretrote de !over ort_cubs
qua de alguna maneraseende pe_s $imiJores
pore
ayudor o la lavadora a distribuk el pesode Io cargo
pare unabuenarotod_
£edistdbuyamanualmentela cargo si losattitudes
sehenenredada y no permitenque Io distrlbg¢i6n
autom6ticafunci_e aprop!odam_te_
.....

La pantaiia mues_a:

Error de control

De_nchu_eia lavadora y es_re 60 segu_dos.
Vuelvaa cone_ada y pruebe de _vo. Si e_error se

La panlalla

El niveJ de ageo es demosiodo alto
debido o one v6ivgJa de ague con feffo,

Cierre Insltavesde ague, des_chufe la Iovodora y
itomea_serviclat_cnico_

La pantaila muestra:

E_sensor de nlve[ de ogu_ no funclono
corredome_te_

Qerre losflares de ague, desenchufe_alavedora y
iiame at serv$ciot_cnico_

La pan.tie

muestra:

Se ha prod_cido u# error deJ motor.

Deieque _alavadora desca_seduronte 30 minutesy,
a canfinuoci6n,reinicieel cido. Si e! c6digo de error
LEper_iste,Ilomeal serviciot6cnico.

La panlalla

muesffa:

Error de embrogoe.

F:ollamec6nica_

muestm:

Desenchufe_a[evadora y flame
or servicio_nico.

La pantalla muestra:

Los obietos extraffos come monedes,
pasadores, dips, etc., otrapodos entre
!o chopo de lovodo y e_ cesta interior.

64

Apogee la lovodoro y po_seel bot6n de
Encendido/Apogado. Pulseet bot6n de
vebcided de centrifugodo sSnse_eccionor un
ciclo pore vododo y centrifugado de Io cargo.
Cuo_do hayo flno_izodo el centrifugado,
saqoe la rope y en_ue_tre y retire los objetos
otropodos en _a chapo de _ovado.
Campr_ebe siempre los boisillos_ eta, antes de_
_avado pore evitor c6digos de error o dares en
Io Iovodora o Io rope.

Garantia

limitada

de Kenmore

Elite

POR UN At_-lOa partir de _afecha de venta, este eJectrodom6stico est6 cubierto por Io gorantio contra defectos
de rnateria_ o mano de obra cuando la instataci6n, operaci6n y mantenimiento de_ e_ectrodomestico son
correctos y siguen todas los instrucdones sumlnist_das.
JUNTO CON _ PRUEBA DE VENTA, ef eWectrodomestlcodef_uoso
reclbi_ sin cargo su reparaci6n o
reemp_azo, a o_i6n det vendedoro
Para solicitor serY'icloen garant_a, comuniquese ak 1-800-4-MY-HOME®
I1 _800-469-4663).
Esta co_gra
de garantia apllca s6_o pot 90 digs a _ir
de la fecha de venta sl el electrodom_stico es
ufilizado pare otto fin que no sea de uso dom_stico.
Esta gamntia cubre Onicamente los defectos de material y mano de ohm, y NO pagan:
1.Etementos consumibm_ que puedan desgastarse debido al u_ no_a_, induyendo entre otros, los fiffros,
correas, bombiffas y bolsas ex_aibles.
2.Un tecni_ de serv_cio_ra ense_r at usua_o la instalaci6n, funcionamlento o mantenimlento correctos del
3.Un t_nlco de _r,,icio pare reafizar labores de llmpieza o rr_ntenlmle_o del producto.
4.Da_os o averias como co
de no _uir
todas las instruccionesde instaJaci6n, fl.sndonamiento o
mantenimierrto _nduldas con el producto.
5.Da_os o averias en ca_ de accidente, abut, uso inad_uado o u_ con pro_sitos distintos a los fines para
_osque el productofue dise_ado°
6.Da_os o over,as en ca_ de uti_i_r detergentes_ limpiadores, s,Jstanciasquimicas o utensifios distintos a bs
recornendados en los ins_Jcciones induldas con el p_ucto.
7.Da_os o _las de I_ _mponente_ o sistemas como resuffado de modifi_cion_ h_has s_nautorizaci6n a este
producto.
De_scargo de res_nsabi|idad

de gamntias implicitas; limitaci6n

de acciones lega|_

El 0nlco y exdusivo recu_o del diente _io esta garantie ffmltada ser6 _a reparaci6n de_ producto como se
indica en la presente. Los garant_as imp_citas, ind_yendo garantias de comerciabi_idad y aptitud pare un
objetivo partlcu|ar, se encuentran _mitadas a un aho o el periodo m6s corto permitido mr |a _ey.Sea_ no
sera responsabte de los da_os incidenta_es o derivados. Aigunos estados y provincias no permiten _a
exciusi6n o fimltaci6n de da_os o _imitaciones inc_dentaleso resultantes, o limitaciones sabre la duraci6n
de garantias impiicitas o de comerclabffidad o aptitud, pot io tanto ias llmltaclones o exciusiones anteriores
pueden no apticarse en su caso.
Esta garantia podr6 apllca_e s6_osi este e_ectrodomestico se utifiza en los Estados Unldos.
Esta garant_a le otorga derechos legales espec_ficos,y usted tambien pgede confer con otros derechos,
que pueden variar de estado a estado.
_

Brands _nagement

Corporation, Heffman Estates, IL 60179

J

65

66

67

Your Home
For troubleshooting,

product manuals

and expeR advice:

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement pars, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-8004-MY-HOME
Call an_ime,

®

day or night (U.S.A.

wv,rw.sears.com

and Canada)

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears

Pa_s & Repair Service

1-800-488-1222

(U.S.A.)

t -800_69_663

www.sears.com

To purchase a protection

1-800-827-6655

agreement

1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
_w.sears.com

(Canada)

www,sears.ca

on a product serviced

by Sears:

1-800-361-6665

(Canada)

(U.S.A.)

Pare pedJr servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:

Center

Au Canada

pour service

1-800-LE-FOYER

en frangais:

Mc

®
_w,

sears, ca

sesrs

@ Registered Trademark / _r_Trademark of KCD _P LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
TM

@ Marea Registrada /
_,c Marque de commerce

Marca de F&bric_ de KCD IP LLC en Estados
/
Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

Unidos,

a Sears, Brands

LLC in otros pa/ses



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 68
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Sep 20 07:08:02 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu