Kenmore 10679402410 User Manual REFRIGERATOR Manuals And Guides 1501370L

User Manual: Kenmore 10679402410 10679402410 KENMORE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE REFRIGERATOR #10679402410. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore REFRIGERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

DownloadKenmore 10679402410 User Manual  REFRIGERATOR - Manuals And Guides 1501370L
Open PDF In BrowserView PDF
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais

Models/Modelos/Mod_les:

106.7940 _

IB

Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.

I

Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
fire_ or electrical shock.

A. Shoulder screws

can result in death_

B. Setscrews inside the handle
3.

1.

Plug into a grounded

3 prong outlet.
4.

Allow

24 hours to produce

first three

•

batches

completely

fill

For models

with

See "Water

3 days

the

While

holding

into the upper

to

engaged

the door until

the handle

the handle,
hole and

insert the short end of the hex key
slightly

rotate

the hex key until

it is

in the setscrew.

a water

dispenser,

flush the water

system.

Dispenser."

Refrigerator

Freezer

handle

Tools Needed:

Allow

of ice. Discard

toward

the door.

ice container.

Parts Included:
drawer

the first batch

of ice produced.

push the handle

base is flush against

NOTES:
•

Firmly

door

handles

(2),

(1)

¢/8" Hex key wrench

Install Door Handles
NOTE:
handle.

1.

Handle

mounting

setscrews

are preinstalled

Remove the handles from the packaging
refrigerator.

inside

inside the

the

5.

Using

a clockwise

begins

to contact

6.

Repeat

7.

Once

steps 4 and
both

instructed

additional

8°

have

in the previous
When
quarter-turn.
this extra

tighten

5 to fasten

setscrews

IMPORTANT:
without

motion

the shoulder

been

the setscrew

screw.

setscrew.

partially

tightened

tighten

feel tight,

The handle

both
tighten

is not properly

it

tighten.

the lower

steps, fully

the screws

just until

Do not fully

as

setscrews.
them

an

installed

tightening.

Repeat steps 2 through 6 to install the other handle onto the
adjacent refrigerator door.

11

3.

Repeat steps 1 and 2 for the other setscrew. Slowly pull the
handle away from the door or drawer.

4.

If necessary, use a Phillips screwdriver
shoulder screws from the door.

Install Drawer Handle
1.

With

the freezer

shoulder
floor.

drawer

screws

with

closed,

place

the setscrews

the handle

facing

down

on the
toward

to remove the

the

IMPORTANT:
guidelines,

A

To comply
fully

retract

with

American

the rollers

Disabilities

into the cabinet

Act (ADA)
to lower

the

refrigerator.

Door

Closing

The base grille covers the leveling screws and roller assemblies
located at the bottom of the refrigerator cabinet below the
freezer drawer. Before making adjustments, remove the base
grille and move the refrigerator to its final location.

A. Shoulder
B. Setscrews

Firmly

2,

push the handle

base is flush against
3.

Insert the short
and slightly
setscrew.

inside

toward

the handle

Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it
toward you.

2.

Move the refrigerator

the drawer

the hex key until

until the handle

left-hand

it is engaged

hole

3.

in the

to its final location.

NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the
leveling legs off the floor by turning the leveling screws
counterclockwise. The front rollers will be touching the floor.

the drawer.

end of the hex key into the

rotate

1.
screw

So the doors will close easier, use a 1/4" hex driver to turn
both leveling screws clockwise. This will raise the front of the
refrigerator tilting it slightly downward to the rear. Turn both
leveling screws the same amount.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling screws. This
makes it easier to turn the screws.

4.

Using

a left to right

turn at a time.

motion

Repeat

tighten

5.

Repeat steps 3 and 4 to fasten
the shoulder
screw.

6,

Once

both setscrews

instructed

additional
without
7.

Save

have

in the previous

IMPORTANT:

When

been

a quarter-

_--__

setscrew

While

holding

tightened

tighten

feel tight,

The handle

engaged
2.

12

hole and

both

tighten

them

is not properly

A. Leveling

setscrews.

B. Front

4,

Open

doors

the hex key until

in the setscrew.
loosen

more

the right.

insert the short end of the hex key

Using a right to left motion
turn at a time.

both

slightly

NOTE:

rotate

the setscrew

B

screw

roller

an

installed

you like and that

slightly

A

as

tightening.

the handle,

0

% .......

partially

the hex key and all instructions.

into a setscrew

_J'

to

Remove the Handles
1.

.,-_r_,_

tight.

the right-hand

steps, fully

the screws

quarter-turn.
this extra

the setscrew

until the screw feels

a quarter-

it is

5,

again

to make

they stay
several

more

To keep the refrigerator

leveling

screws

Replace

the base grille.

Pull open

•

Align

both

leveling

screws

to

turns.

level, you should

turn both

the same amount.

the freezer

the three

the three

as

If not, tilt the refrigerator

to the rear by turning

It may take

•

sure they close as easily

closed.

clips

drawer.
on the back

of the base grille

tabs at the base of the refrigerator.

with

•

Push the base grille in toward the refrigerator
firmly in place.

until it is
Installing the Air Filter
Install
rear
1.

the air filter
interior

wall

Remove

the air filter

NOTE:

A

filter.

behind

An air filter

from

door,

located

along

the

compartment.

its packaging.

status

The indicator

air filter

the vented

of the refrigerator

indicator

is included

is not needed

status on the control

for models

with
that

the air

display

the

panel.

B
2.

Lift open

3.

Snap

the vented

the filter

door.

into place.

Air Filter Status Indicator
The control panel displays the Air Filter status.
•

GOOD

•

ORDER a replacement
lights up in YELLOW.

•

REPLACE air filter - The air filter icon on the control lights up
in RED and "Replace Filter" will appear.

•

EXPIRED

Door Alignment
If the space
looks
1.

between

uneven,

Remove

the refrigerator

you can adjust
the top hinge

the following

Loosen

3.

Have someone hold the door in place
between
the doors and drawer.

5.

and freezer

drawer

instructions:

cover.

2.

4.

the top

it using

doors

hinge screws

using a _6"

socket

or wrench.

or put a spacer

the top

hinge

After

cover.

return

from

lights up in RED and

press and

the system
and

"Replace

display.

The filter

to its BLUE color

NOTE:
button

FILTERSAND ACCESSORIES

the air filter,

When

disappear

icon

on the control

for 3 seconds.

Control(s)."

- The air filter icon on the control

- The air filter

flashes

replacing

button

Tighten the top hinge screws once the door is in the desired
location.
Replace

Filter"

- The air filter icon on the control lights up in BLUE.

hold the AIR FILTER

icons will

turn off.

See "Using

is reset, the air filter
the words

"Replace

Filter"

will

the display.

At any filter status, pressing and holding the AIR FILTER
for 3 seconds will reset the air filter status to Good and

the air filter

icon will

Replacing

turn off.

the Air Filter

The disposable
air filter should be replaced
every 6 months,
when the status indicator
air filter icon turns on and starts
The air filter
a cleaner

reduces

environment

On some models,
an air filter,
models,

the buildup

the air filter

This helps to maintain

inside the refrigerator.

your

which

of odors.

refrigerator's

must be installed
is already

accessory
prior

installed

packet

includes

to use. On some
at the factory.

flashing

when

To order

a replacement

1.

Remove

2.

Install

the refrigerator

the used air filter

The accessory
should

NOTE:

packet

includes

The produce
process

preserver

of many

will stay

fresh

always

items.

using

Rlooc_ll_s:e

two produce

absorbs

produce

indicator

section.

in a crisper

For best performance,

in on the side tabs.

reset the status

, ..... -'I

be installed

us.

by squeezing

and

or

is opened.

contact

in the previous

="=.....

which

door

air filter,

the new air filter

the instructions

items

the

icon will

preserver

pouches,

drawer

prior

use two

pouches.

ethylene,

to slow

to use.

the ripening

As a result, certain

produce

longer.

13

Ethylene
of fruit
produce

production

and

or vegetable.
with

moderate

sensitivity

To preserve

sensitivity

varies

to ethylene

to high amounts

depending

freshness,
from

on the type

it is best to separate

fruits

that

produce

of ethylene.

Very

Produces

Ethylene

Low

High

Low

Very
High

Sensitivity
to Ethylene
High

Broccoli

Apples

Lettuce

Pears

Spinach

CAUTION

CUIDADO

IRRITANT

IRRITANTE

2.

Lift up on the housing

3.

Open

the housing

to remove

by pulling

it from

the mounting

tab.

up and out on the back

of the

top of the housing.
Med.

Asparagus

Cantaloupe

4.

Citrus fruit
Carrots

Low

5.

Place

both

back

together.

pouches

Place

the housing

inside the housing,

back

then snap the housing

on the mounting

tab.

Grapes
Installing the Status Indicator
The produce

Installing the Produce

preserver

should be activated
are installed.

Preserver

comes

and

with a status

installed

indicator,

which

at the same time the pouches

CAUTION: IRRITANT
MAY IRRITATE EYES AND SKIN. DANGEROUS FUMES
FORM WHEN MIXED WITH OTHER PRODUCTS.
Do not mix with cleaning products containing ammonia,
bleach or acids. Do not get in eyes, on skin or clothing. Do
not breathe dust. Keep out of reach of children.
FIRST AID TREATMENT: Contains potassium
permanganate. If swallowed, call a Poison Control Center or
doctor immediately. Do not induce vomiting. If in eyes, rinse
with water for 15 minutes. If on skin, rinse with water.

The produce
housing,

preserver

located

pouches

on the wall

should

be installed

of one of the crisper

1.

Place

2.

Apply

in the
drawers.

until
3.

the indicator
pressure
the bubble

Slide

open

face-down

on a firm,

to the bubble

pops, to activate

the cap

flat

on the back

surface.

of the indicator

the indicator.

on the top of the produce

preserver

housing.
4.

Place the indicator

5.

Slide

the cap

through
NOTE:

in the top

closed,

and check

the rectangular
The cap

will

of the housing,
that

facing

the indicator

outward.
is visible

hole in the cap.

not easily

close

if the indicator's

bubble

has not been popped.

Replacing

the

Produce

The disposable

pouches

when

indicator

the status

Preserver
should

be replaced

has completely

every

changed

6 months,
from white

red.

To order
1.
1.

Remove
from

14

the CrisperKeeper

the packaging.

TM

Produce

Preserver

pouches

replacements,

Remove

contact

the used pouches

us.
from

the produce

preserver

housing.
2.

Remove

the used status

indicator.

3.

Install the replacement pouches and status indicator
the instructions in the previous sections.

using

to

Control
Replacement
To order

Parts..

stainless

listed

below

Your refrigerator

steel

1-800-4-MY-HOME

Panel

cleaner

or replacement

filters,

® and ask for the appropriate

or contact

your

authorized

call

part

Kenmore

has an internal

top of the refrigerator

and

closed

compartment

either

doors.

Ai

separately

The doors

seal on the left refrigerator

•

is opened,

the left side door

automatically
•

When
forms

folds

inward

the hinged

so that

Fast Cool

Moisture

Controm

Lock

FridgeTemp

Control

door.

seal

For your convenience, the temperature control is preset at the
factory. When you first install your refrigerator, make sure the
control is still set to the recommended setting as shown.
Recommended Setting "3 Snowflakes"

it is out of the way.

both doors are closed, the hinged
a seal between
the two doors.

r

can

or together.

There is a vertically-hinged
When

at the

off

Temperature
be opened

located

number

REFRIGERATOR USE
refrigerator

panel,

dealer.

Stainless Steel Cleaner and Polish:
Order Part #D22 M40083 R

There are two

control

compartment.

seal automatically

Adjusting the Controls
If you need
or freezer
chart
•

to adjust

the temperature

compartment,

in either

use the settings

the refrigerator

listed

in the following

as a guide.

Press the TEMP button
snowflakes

from

to display

(1 snowflake

the desired

[least

cold]

number

of

to all snowflakes

[coldest]).

NOTE: Except when starting the refrigerator, do not adjust the
control more than one setting at a time. Wait 24 hours between
adjustments for the temperature to stabilize.

A. Hinged seal

I 'ols

Llsb g

CONDITION/REASON:

ADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too warm

FRIDGE TEMP one
more snowflake

FREEZERtoo warm/too

FREEZERTEMP one
more snowflake

IMPORTANT:
Wait

24 hours for your

before

adding

has cooled
NOTE:
controls

food.

If you add

completely,

Adjusting

the

to a colder

the compartments

refrigerator
your

than

food

food

refrigerator

to cool

completely

before

may

the refrigerator

spoil.

and freezer

recommended

setting

temperature
will

not cool

any faster.

The recommended setting should be correct for normal
household refrigerator use. The controls are set correctly
when milk or juice is as cold as you like and when ice cream
is firm.
•

If the temperature
or freezer,
blocked

is too warm

first check
before

or too cold

FREEZER too cold

FRIDGE TEMP one less
snowflake
FREEZER one less
snowflake

in the refrigerator

the air vents to be sure they

adjusting

REFRIGERATOR too cold

little ice

are not

the controls.

15

The Fast Cool feature
24 hours.

Cooling On/Off
Your refrigerator
turned off.

and

To turn cooling
MOISTURE
3 seconds.
appear

off,

When

will

press and

CONTROL

not cool

cooling

at the same time,

is off,

the Cooling

Off

and

for

back

on, press and

for 3 seconds.
disappear

When

and

CONTROL
cooling

hold

both

buttons,

icon will

Off

icon will

selected

will

be

settings

after

The moisture control

feature

moisture

hinge seal. Use in humid environments

on the door

refrigerator

the FAST

at the same time,

is on, the Cooling

the previously

automatically

Moisture Control

when you notice

and MOISTURE

turn off

is

hold both the FAST COOL

buttons,

cooling

when

on the display.

To turn cooling
COOL

freezer

will

•

displayed.

moisture

turns on a heater

on the door

uses more energy

when

to help reduce

Moisture

Control

is on.

To turn on the Moisture Control feature,
MOISTURE
CONTROL
for 3 seconds.

press and hold

To turn off

the Moisture

press and

MOISTURE

CONTROL

Control

or

hinge seal. The

feature,

hold

for 3 seconds.

Air Filter Status Light and Reset
The filter reset control allows you to restart the air filter status
tracking feature each time you replace the air filter. See "Install
Air Filter."
•

Additional

Features

Control Panel Lock
The control

Door Open Alarm
•

The Door Open

Press and hold AIR FILTERfor 3 seconds, to reset the air filter
status to Good. The air filter icon will turn blue.

icon

lights

up whenever

either

door

panel

can be locked

to avoid

unintentional

changes

to the settings.

is

NOTE:

opened.

The lock feature

refrigerator.
•

When either door is open for 5 minutes and cooling is on, an
alert tone will sound three times, and the Door Open icon
will flash seven times. This pattern will repeat every
2 minutes until all the doors are closed properly. The feature
then resets and will reactivate when either door is left open
again for 5 minutes.

•

It simply

Press and

hold LOCI(

Lock

will

icon

does not shut off

deactivates

for 3 seconds

illuminate

when

power

to the

the controls.
to lock the controls.

the control

panel

The

is locked.

Press and hold LOCI( for 3 seconds again to unlock the
controls.

NOTES:
To mute the audible
such as while
any button

turned

off,

while

keeping

the doors

the inside of the refrigerator,

on the control

temporarily
displayed

alarm

cleaning

panel.

but the

on the dispenser

The alarm
Door Open

control

open,

sound will
icon will

be

panel.

Fast Cool
The Fast Cool feature assists during times of high refrigerator
use, full grocery loads or temporarily warm room temperatures.
Press FAST COOL to set the freezer and refrigerator to the
coldest temperature settings. Press FAST COOL again to
return to the selected temperature set point.
NOTES:
•

The Fast Cool
refrigerator

16

icon will

be illuminated

is in Fast Cool

mode.

while

the

NOTE:

Your model

may have

some or all of these features.

still be

Both doors must be fully closed to turn off the Door Open
icon.

•

REFRIGERATOR FEATURES

press

important information
and covers:

to know about glass shelves

Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers
are heavy. Use both hands when removing them to avoid
dropping.

Pantry
The shelves

in your

individual
Glass

storage

refrigerator

are adjustable

your

a shelf:

1.

Remove

2.

Slide

3.

Depending

items

from

the shelf

straight

the pantry

on your model,

the back

I.

Remove

2.

From underneath,

3.

Replace

the pantry

drawer

4.

Replace

the pantry

drawer.

drawer

cover:

the pantry

drawer.
push up on the glass cover

and

cover by lowering

pull it out.

it into

place.

Pantry Drawer Control

out to the stop.
lift the back

or front

of the shelf

out the rest of the way.

a shelf:

Slide

and replace

the shelf.

past the stop. Pull the shelf
To replace

To remove

Cover

needs.

Shelves

To remove

1.

to match

Drawer

of the shelf

into the track

in the wall of the

The amount

of air flowing

temperature

inside

The airflow
drawer.

control

through

the pantry

drawer

affects

the

the drawer.
is located

on the left side of the pantry

cabinet.
To adjust the airflow:
2.

Guide

the front of the shelf into the shelf

track.

Be sure to
•

slide the shelf in all the way.

•

Colder

- Slide

pantry

drawer.

Cold

- Slide

pantry

Fold Away
To retract
•

front

the fold

away
away

section

of the shelf

one hand

and

lifting

front of the shelf. Then push back and
until it slides beneath the back section

•

the fold

Replace

away

the fold

the front

all the way toward

The airflow

of the

is closed,

the rear of the

as shown.

until the fold

by holding

the

up on the center

down on the shelf
of the shelf.

shelf:

away

section

front of the shelf with one hand
shelf

the control

drawer.

toward

is open.

shelf:

of the shelf with

To replace

forward,

The airflow

Shelf (on some models)

the fold

Retract

the control

away

section

of the shelf

by holding

the

and

the center

of the

pulling

is returned

to its full

shelf

position.

Crisper Drawers
To remove
1.

Slide the crisper
and

2.

and replace

the crisper drawer:

drawer

slide the drawer

Replace

the drawer

straight

out to the stop. Lift the front

out the rest of the way.
by sliding

the drawer

in fully

past the

stop.

Pantry

Drawer

To remove

and replace
pantry

drawer

the pantry

drawer:

1.

Slide

out to the stop.

2.

Lift front of pantry drawer
with one hand while
bottom
of drawer
with other hand. Slide drawer

supporting
out the rest

Crisper Cover

of the way.
3.

Replace
drawer

the drawer
stop.

by sliding

it back

in fully

past the

To remove

and replace

1.

Pull the glass

2.

Replace

the glass crisper

straight

the glass

cover:

out.

by pushing

it straight

in.

17

F esh Bs

Crisper Humidity Control (on some models)
You can control
crisper.
HIGH.

Adjust

the amount
the control

(open)

fruits

and vegetables

between

Fruit:

lets moist air out of the crisper

Wash,

or crisper.
store

with

LOW

and

To remove

store

of
2.

in refrigerator

Do not wash or hull berries
keep berries

in a loosely

for best storage

skins.

let dry and

use. Sort and

•

(o_ some n_ode s}

in the moisture-sealed

1.

LOW

•

of humidity
to any setting

closed

until

in original
paper

bag

in plastic

bag

they are ready

container

in crisper,

on a refrigerator

and replace

Open

the bin by grabbing

tilting

the bin outward.

Remove

3.

or

the top center

the bin by grabbing

the bin upward
to

the fresh bin:

Replace

and

sides of the bin and

lifting

off the glides.

the bin by sliding

the glides

both

lip of the bin and

it back

into its tilted

position

on

then push it closed.

shelf.

Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.

HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
•

Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or
tear off bruised and discolored areas. Place in plastic bag
or plastic container and store in crisper.

To remove

DOOR FEATURES

1.

Tilt the bin by grabbing

2.

Remove

3.

and replace

the condiment

1.

Tilt the bin by grabbing

2.

Remove

it and

the bin by grabbing

bins..

pulling
it and

outward.

lifting

it upward

off the

glides.
3.

Replace

the bin by sliding

push it closed.

18

it back

onto the glides

the half-height
it and

the bin by grabbing

bin:

pulling
it and

outward.

lifting

it upward

off the

glides.

NOTE: Your model may have some or all of these features.

To remove

and replace

and then

Replace

the bin by sliding

push it closed.

it back

onto

the glides

and then

REFRIGERATOR CARE
4.

There is no need
home

operating

particularly

for routine

greasy

in the home,
3 months

the condenser

Remove

or there
should

maximum

to clean

cleaning

in normal

If the environment

or dusty,

to ensure

If you need

condenser

environments.

is

is significant

be cleaned

pet traffic

every

2 to

efficiency.

the condenser:

the base grille.

Use a vacuum

cleaner

with

a soft

brush to clean

grille, the open areas behind the grille
surface area of the condenser.

the

and the front

Explosion Hazard
Use nonflammable

•

cleaner.
5.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to avoid
buildup of odors. Wipe up spills immediately.

Replace the base grille when finished.

Plug in refrigerator

IMPORTANT:
•

Not

all appliance

replace

IMPORTANT:
Because air circulates between both sections, any odors
formed in one section will transfer to the other. You must

•

1.

Unplug refrigerator

2.

Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.

3.

Clean the exterior surfaces.

Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean,
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately
to avoid water spots.

bulbs
with

will fit your

an appliance

refrigerator.

Be sure to

bulb of the same size,

wattage.
optimum

refrigerator

as soon as they

performance,

replace

light

burn out.

Refrigerator Compartment Light
The lighting located at the top of the refrigerator compartment
never needs to be replaced. If the lights do not illuminate when
the door is opened, call for assistance or service. In the U.S.A.,
call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
Freezer Compartment
1.

Unplug

2.

Remove
•

Light (on some models)

the refrigerator
the light

or disconnect

shield

Top of the freezer

power.

(on some models).
compartment

- Slide

toward
the back of the compartment
the light assembly.

or disconnect power.

Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean,
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately
to avoid water spots.

and

To ensure
bulbs

To Clean Your Refrigerator..
NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid,
cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on exterior surfaces (doors and
cabinet), plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not
use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.

the bulb

shape

thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid
odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods
tightly.
For stainless steel models, stainless steel is corrosion-resistant
and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of your
stainless steel, keep your surfaces clean by using the
following cleaning instructions.

or reconnect power.

3.

Replace the burned-out
greater than 25 watts.

4.

Replace the light shield.

5.

Plug in refrigerator

the light

to release

bulb with an appliance

shield
it from

bulb(s) no

or reconnect power.

NOTE: When cleaning stainless steel, always wipe in the
direction of the grain to avoid cross-grain scratching.

19

If the power

will

doors closed
and frozen.

(depending

be out for 24 hours or less, keep the door or

If the power

will

on your

model)

be out for more

than

to help food

stay cold

3.

Turn off the Temperature
Control(s)."

4.

Clean refrigerator,

5.

Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to
prop them open far enough for air to get in. This stops odor
and mold from building up.

24 hours, do one of the

control(s). See "Using the

wipe it, and dry well.

following:
•

Remove

all frozen

food

and

store

it in a frozen

food

Moving

locker.

Place 2 Ibs (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic
foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen
for 2 to 4 days.
If neither a food locker nor dry ice is available,
can perishable food at once.
REMEMBER:
filled

A full

freezer

one. A freezer

full of baked
may

goods.

be refrozen,

affected.

stays cold

full of meat

If you see that

although

longer

stays cold
food

the quality

If the condition

of the food

than
longer

is poor,

has an automatic

If your
•

it

of it.

refrigerator

Turn off the water
ahead

supply

to a new

home,

follow

ice maker:

to the ice maker

at least one

of time.

•

Disconnect the water line from the back of the
refrigerator.

•

When the last load of ice drops, raise the wire shutoff
arm to the OFF (up) position or press the switch to OFF,
depending on your model.

a freezer

may be

dispose

refrigerator

1.

day

ice crystals,

your

it for the move.

consume or

than

flavor

you are moving

these steps to prepare

a partially

contains

and

When

2.

Remove all food from the refrigerator
food in dry ice.

3.

Empty the ice bin.

4.

Turn off the Temperature
Control(s)."

Away:

5.

Unplug refrigerator.

1.

6.

Clean, wipe, and dry thoroughly.

7.

Take out all removable parts, wrap them well, and tape
them together so they don't shift and rattle during the move.

8.

Depending on the model, raise the front of the refrigerator
so it rolls more easily OR raise the leveling screws so they
don't scrape the floor. See "Adjust the Door(s)" or "Door
Closing and Door Alignment."

9.

Tape the doors closed and tape the power cord to the back
of the refrigerator.

Vacations

If You Choose

2.

Use up any
If your
supply
water

and

to the refrigerator.
supply

to OFF (up) position,
Empty

freeze

other

water

ice maker,

2.

is

can occur

if the

model,

turn off

the ice maker.

raise the wire

or press the switch

shutoff

arm

to OFF.

control(s). See "Using the

the ice bin.

Before You

Remove all food from the refrigerator.
If your refrigerator

has an automatic

ice maker:

•

Turn off the water supply to the ice maker at least one
day ahead of time.

•

When the last load of ice drops, raise the wire shutoff
arm to the OFF (up) position or press the switch to OFF,
depending

2O

and

turn off the water

damage

If You Choose to Turn Off the Refrigerator
Leave:
1.

You're

off.
ice maker,

on your

While

items.

supply,

Property

is not turned

Depending

On

has an automatic

to the household

If you have an automatic
NOTE:

4.

the Refrigerator

perishables

refrigerator

connected

3.

to Leave

and pack all frozen

on your

model.

When you get to your new home, put everything back and refer
to the "Installation Instructions" section for preparation
instructions. Also, if your refrigerator has an automatic ice
maker, remember to reconnect the water supply to the
refrigerator.

PROBLEM SOLVER
First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.

Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.

GENERAL
Refrigerator

OPERATION
will not operate

Possible
•

Causes

and/or

Recommended

Not connected to an electrical
Do not use an extension cord.
No power

to the electrical

Solutions

supply

- Plug the power

outlet - Plug in a lamp

cord into a grounded

to see if the outlet

3 prong

outlet.

is working.

Household fuse has blown or circuit breaker has tripped - Replace the fuse or reset the circuit
breaker. If the problem continues, contact a licensed electrician.
Control or cooling is not turned on - Turn on the refrigerator control, or turn cooling on.
See "Using the Controls."
New

installation

- Following

installation,

allow

24 hours for the refrigerator

and freezer

to cool

completely.

NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either
compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
Refrigerator control is in Showroom mode (on some models)- If the refrigerator is in Showroom
mode, cooling is turned off and "Showroom" will be illuminated on the control panel. See
"Using the Control(s)" for more information.
Motor

seems to run too much

•

Your new refrigerator
you're

energy-efficient.

Lights

do not work

has an energy-efficient

used to, because

the compressor

motor

- The refrigerator

and fans operate

may run longer

than

at lower

speeds

that

are more

is warm,

a large

load

of food

This is normal.

NOTE:

Your refrigerator

added,

the doors

may

are opened

run even longer
often,

if the room

or if a door

has been

is

left open.

Your refrigerator has been equipped with LED lighting which does not need to be replaced - If
there is power to the refrigerator and the lights do not illuminate when a door or drawer is
opened, call for service or assistance. See either the front cover or the Warranty for contact
information.
The dispenser

light is set to OFF

- On some models,

the dispenser

paddle

If you want

"Water

and

is pressed.

the dispenser

the dispenser

light

light
to stay

will operate

only

on continuously,

when
see

Ice Dispensers."

Doors have been open longer than 10 minutes - Close the doors and drawers to reset, and open
to resume lighted task.

21

GENERAL OPERATION

Possible Causes and/or

Exterior drawer control not

•

The refrigerator

•

The refrigerator controls' initialization process did not complete successfully - Unplug the
refrigerator, wait 5 seconds. Plug in the refrigerator, and wait 30 seconds before opening the
doors or drawers, or touching the control panel.

•

The drawer front was recently removed - Make sure the temperature
properly reconnected. See "Remove and Replace Drawer Fronts."

lit/unresponsive

Refrigerator

seems noisy

Solutions

is in Cooling Off mode - Exit Cooling Off mode. See "Using the Control(s)."

control wires have been

The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less
energy than older models. During various stages of operation, you may hear normal operating
sounds that are unfamiliar.
The following

Temperature is too warm

Recommended

noises are normal:

•

Buzzing/Clicking
- Heard when the water valve opens and closes to dispense water or fill the
ice maker. If the refrigerator is connected to a water line, this is normal. If the refrigerator is not
connected to a water line, turn off the ice maker.

•

Repetitive Clicking - Dual evaporator

•

Cracklng/Clatter
ice storage bin.

•

Popping - Heard when the inside walls contract/expand,

•

Hissing/Dripping

•

Pulsating/Whirrlng
normal operation.

•

Rattling - Heard when water passes through the water line, or due to the flow of refrigerant.
Rattling may also come from items placed on top of the refrigerator.

•

Water running or gurgling
the drain pan.

•

Sizzling

•

Vibration - The refrigerator may not be steady. Adjust the leveling screws and lower the
leveling foot until it is firmly against the floor. See "Refrigerator Leveling, Door Closing and
Alignment."

•

New installation
completely.

- Heard

valve regulating the cooling operation.

- Heard when ice is ejected from the ice maker mold and then falls into the

- Flow of refrigerant,

or flow of oil in the compressor.

- Heard when the fans/compressor

when

water

especially during initial cooldown.

adjust to optimize

performance

during

- Heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into

drips onto

- Following installation,

the heater

during

the defrost

cycle.

allow 24 hours for the refrigerator

and freezer to cool

NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either
compartment (refrigerator or freezer) more quickly.

Temperature is too cold in
the refrigerator/crisper

Temperature
is too warm/
cold in the exterior drawer

22

•

Cooling is turned off - Turn on cooling. See "Using the Control(s)."

•

Doors are opened often or not closed completely - This allows warm air to enter the
refrigerator. Minimize door openings, keep the doors fully closed, and make sure both doors
are properly sealed.

•

Air vents are blocked - Remove items that are immediately

•

Large amount of warm food recently added - Allow several hours for the refrigerator
to its normal temperature.

•

Controls are not set correctly for the surrounding conditions
setting. Check the temperature again in 24 hours.

•

Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls to a warmer
setting. Check the temperature again in 24 hours.

•

Ice storage

•

Air vents are blocked - Remove items that are immediately

•

Control is not set correctly for the items stored in the drawer - Adjust the temperature
See "Temperature Controlled Exterior Drawer."

in front of the vents.
to return

- Adjust the controls to a colder

bin is not in the correct position - See "Ice Maker and Ice Storage Bin."
in front of the vents.
setting.

GENERAL OPERATION
Interior moisture buildup

Frost/Ice buildup in the
freezer compartment

Possible Causes and/or

Recommended

Solutions

NOTE: Some moisture buildup is normal. Clean with a soft dry cloth.
•

Room is humid - A humid environment contributes to moisture buildup. Only use the refrigerator
in an indoor location, with as little humidity as possible.

•

Doors are opened often or not closed completely - This allows humid air to enter the
refrigerator. Minimize door openings, keep the doors fully closed, and make sure both doors
are properly sealed.

•

The drawer is opened often or left open - Minimize drawer openings and close drawer
completely after use.

•

Poor drawer seal - Ensure drawer seal is making full contact with the cabinet to allow for an
adequate seal.

•

Temperature

control(s)

temperature

settings.

are not set correctly

- See "Using

the Control(s)"

for recommended

Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

DOORS

AND

LEVELING

Possible Causes and/or

Recommended

Solutions

Doors are difficult to open

•

Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact
water. Rinse and dry with a soft cloth.

surfaces with mild soap and warm

Doors will not
close completely

•

Door is blocked open - Move food packages away from the door. Make sure all bins and
shelves are in their correct positions. Make sure all packaging materials have been removed.

Doors appear to be uneven

•

Doors need to be aligned, or refrigerator
Closing and Alignment."

Refrigerator unsteady or it
rolls forward when opening
and closing doors or drawers

•

Refrigerator brake feet are not snug against the floor - Remove the base grille. Turn both brake
feet (one on each side) clockwise, the same amount, until they are snug against the floor. See
"Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment."

needs to be leveled - See "Refrigerator

Leveling, Door

23

Cut Hazard
Use a sturdy
Failure

ICE AND

WATER

Possible

Ice maker

is not

•

producing

ice,

fully

ice,

when

ice.

in cuts.

Recommended

is not connected

on - Connect

Solutions

to a water

the refrigerator

supply, or the water

to a water

supply and

supply
make

shutoff valve

sure the water

is not fully
shutoff valve

is

open.

Kink in the water source line - A kink in the water line can reduce water flow, resulting in decreased ice
production, small ice cubes, and/or hollow or irregularly-shaped
ice. Straighten the water line.

•

Ice maker

•

New

ice

is not turned

installation

(See "Water

•

Refrigerator
"The doors

- After

and

ice production.

door

connecting

the refrigerator

Ice Dispensers.")

Discard

will

on - Turn on the ice maker.

the first

Wait
three

Maker

to a water

and

source,

24 hours for ice production

batches

is not closed completely

See "Ice

Storage
flush

Bin."

the water

to begin.

Wait

system.
72 hours for full

of ice produced.

- Close

the door firmly.

If it does not close

completely,

see

not close completely."

•

A water filter is installed on the refrigerator - Remove the water filter and operate the ice maker. If ice
volume improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or install it
correctly.

•

Large amount of ice was recently removed - Allow sufficient time for the ice maker to produce
more ice.

•

Ice is jammed

•

Inadequate water pressure - Verify that the household has adequate
Supply Requirements."

•

Water filter is installed incorrectly
System."

•

A reverse osmosis water filtration system is connected
water pressure. See "Water Supply Requirements."

in the ice maker ejector arm - Remove ice from the ejector arm using a plastic utensil.

NOTE: If questions remain regarding

24

dispensing

•

or producing
small//hollow

and/or

Refrigerator
turned

not producing
enough

Causes

glass

to do so can result

- Make sure the filter is properly

water pressure. See "Water
installed. See "Water

Filtration

to your cold water supply - This can decrease

water pressure, contact a licensed, qualified

plumber.

ICE AND WATER

Possible Causes and/or

ice

•

dispenser

will not operate
properly

New

installation

the

refrigerator

to a water

source,

flush

the

water

to begin. Wait

system.

72 hours for full

Ice maker is not turned on, or ice bin is not installed correctly - Turn on the ice maker and make sure
the ice storage bin is firmly in position. See "Ice Maker and Storage Bin."

chute

- Remove

chute and
avoid

or frozen

bin and

together

or separate

the bottom

clogging

storage

or gray

connecting

"Water and Ice Dispensers.") Wait 24 hours for ice production
ice production. Discard the first three batches of ice produced.

Ice is clogged

off-taste_

- After

Solutions

(See

•

Ice or water

Recommended

of the ice storage

and to maintain
the delivery
- Unlock

bin using a warm

a fresh supply

chute

every

the dispenser.

bin, or ice is blocking

ice, using a plastic

utensil
damp

of ice, empty

the ice delivery

if necessary.
cloth,

the storage

then

dry

bin and

Clean

the ice delivery

both thoroughly.
clean

both

To

the

2 weeks.

•

Dispenser

•

Ice dispenser jams while dispensing crushed ice - For models with the ice storage bin on the door,
temporarily switch from crushed ice to cubed ice to clear the jam.

•

Dispenser pad/lever has been pressed too long - Ice will automatically
stop dispensing. Wait a few
minutes for the dispenser to reset, then resume dispensing. Take large amounts of ice directly from the
ice bin, not through the dispenser.

•

Water pressure to the home is not at or above 35 psi (241 kPa) - The water pressure to the home
affects the flow from the dispenser. See "Water Supply Requirements."

•

Water filter is clogged or incorrectly
Filtration System."

has an

is locked

in the ice storage

the clogged

See "Water

and

Ice Dispensers."

installed - Replace filter or reinstall it correctly.

New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored
water. This problem should go away over time.

odor_
color

See "Water

or discolored

ice or

Ice has been stored too long - Discard the ice and wash the ice bin. Allow 24 hours for the ice maker
to produce new ice.
Odor has transferred

from food - Use airtight

moisture-proof

packaging

to store food.

Use of non-recommended water supply line - Odors and tastes can transfer from certain materials
used in non-recommended water supply lines. Use only a recommended water supply line. See "Water
Supply Requirements."
There are minerals (such as sulfur) in the water - A water filter may need to be installed in order to
remove the minerals.
•

Water filter was recently installed or replaced - Gray or dark discoloration in ice or water indicates
that the water filtration system needs additional flushing. See "Water and Ice Dispensers."

25

ICE AND

WATER

Water dispenser
will not operate
properly

Possible
•

•

Causes

Recommended
- Make

sure both

doors are firmly

freezer

in order

to operate

the dispenser.)

door

Refrigerator

must be closed
is not connected

on - Connect

fully

open.

Kink

in the water

Straighten

source

the water

to a water

the refrigerator

supply, or the water

to a water

supply

line - A kink in the water

and

closed.

(On some models, only the

supply shutoff valve
make

line can reduce

sure the water

water

flow

is not
shutoff

valve

is

to the dispenser.

line.

•

Water pressure to the home is not at or above 35 psi (241 kPa) - The water pressure to the home
affects the flow from the dispenser. See "Water Supply Requirements."

•

New installation - After connecting
See "Water and Ice Dispensers."

•

Water dispenser measured fill feature is not dispensing an accurate amount of water - Calibrate
water dispenser. See "Water and Ice Dispensers."

•

Dispenser

•

Water

•

is locked - Unlock

filter

Filtration

is clogged

the refrigerator

the dispenser.

or incorrectly

to a water source, flush the water system.

See "Water

installed

and

- Replace

the

Ice Dispensers."

filter

or reinstall

it correctly.

See "Water

System."

A reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply - This can decrease
water pressure. See "Water Supply Requirements."

NOTE: If questions remain regarding
Water is leaking or
dripping from the
dispenser

Solutions

Doors not closed completely

turned

•

and/or

water pressure, contact a licensed, qualified

NOTE: After dispensing, a few additional

plumber.

drops of water are normal.

•

Glass was not held under the dispenser long enough - Hold the glass under the dispenser for
2 to 3 seconds after releasing the dispenser pad/lever.

•

New

installation,

water

dispenser

or water
to drip.

filter

was recently

Flush the water

installed

system

or replaced

to remove

- Air in the water

the air in the water

lines causes

lines. See "Water

the
and

Ice Dispensers."

Water
is leaking
from the back of the

•

Residual

ice in the dispenser chute is melting

•

Water line connections are not fully tightened
"Connect Water Supply."

- Make

sure the ice chute

is free of ice shavings

or pieces.

- Make sure all connections are firmly tightened.

See

refrigerator
Water

from

dispenser

the

is

not cool enough
(on some models)

26

NOTE: Water from the dispenser is chilled to 50°F (10°C).
•

New installation

- Allow 24 hours after installation

for the water supply to cool completely.

•

Recently dispensed a large amount of water - Allow 24 hours for the new water supply to cool
completely.

•

Water has not been recently dispensed - The first glass of water may not be cool. Discard the first
glass of water dispensed.

•

Refrigerator is not connected to a cold water pipe - Make sure the refrigerator
water pipe. See "Water Supply Requirements."

is connected

to a cold

27

JNDICE
CONTRATOS DE PROTECCION .............................................

28

GARANTJA .............................................................................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .........................................

29
30

INSTRUCCIONES

C6mo

abrir

y cerrar

Uso de los controles
CARACTERJSTICAS

C6mo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador

USO DE SU REFRIGERADOR

viejo .................................................................. 31
DE INSTALACION ......................................

31

Desempaque el refrigerador ......................................................... 31
Requisitos de ubicaci6n ................................................................. 32
C6mo sacar y volver a colocar las puertas
y el frente del caj6n del refrigerador ......................................... 32
Requisitos el6ctricos ....................................................................... 35
Requisitos del suministro de agua ............................................... 35

Caj6n-despensa
Caj6n

para verduras

CARACTERJSTICAS
Recipientes
Recipiente
Recipiente
CUIDADO

43
43

condimento
productos

de altura

44

.....................................................................

44

.......................................

45

......................................................
frescos

45

.............................................

45

media ..........................................................

DE SU REFRIGERADOR

45

.........................................

46

...........................................................................................

46

cambiar

Cierre y alineamiento

Cortes

de corriente

Cuidado

..............................

...............................................................

DE LA PUERTA

para
para

41

..............................................................................

C6mo

Instalaci6n del preservador de alimentos
frescos CrisperKeeper TM ................................................................40
Accesorios ......................................................................................... 41

41

........................................................................
DEL REFRIGERADOR

Limpieza

FILTROS Y ACCESORIOS .......................................................
39
Instalaci6n del filtro de aire CleanFIow TM ................................. 39

41

Estantes del refrigerador

Conexi6n del suministro de agua ................................................ 35
Instalaci6n y remoci6n de las manijas ....................................... 37
de las puertas .......................................... 38

..................................................

las puertas ...................................................

durante

los focos ...............................................................

46

........................................................................
las vacaciones

SOLUCION

DE PROBLEMAS

NUMEROS

DE SERVICIO

y mudanzas

47

..........................

..................................................

............................

47
48

CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos maestros de protecci6n
iFe/icitaciones por su inte/igente
adquisici6n! Su nuevo producto
IB

Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
A. Tornillos

No quite la terminal

de conexi6n

a tierra.

B. Torn#los

de

tope

opresores

dentro

de/a

manija

No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico

de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
1.

3.

Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que su
base quede al mismo nivel que la puerta.

4.

Mientras sostiene la manija, coloque el extremo pequeSo de
la Ilave hexagonal en L en el orificio superior y gire la Ilave
hexagonal en L un poco, hasta afianzarla en el tornillo

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.

opresor.

NOTAS:
Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote
de hielo. Desh6gase de los tres primeros Iotes de hielo
producidos. Deje transcurrir 3 dfas para que se vuelva a
Ilenar de hielo el recipiente.
•

Para los modelos con despachador de agua, enjuague el
sistema de agua. Vea "Despachador de agua".

5.

Con un movimiento de reloj, apriete el tornillo opresor
apenas hasta que comience a hacer contacto con el tornillo
de tope. No Io apriete por completo.

6.

Repita los pasos 4 y 5 para afianzar
inferior.

el tornillo opresor

37

Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido
apretados parcialmente, como se indic6 en los pasos
anteriores, apriete pot completo ambos tornillos opresores.
IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados,
apri_telos un cuarto de giro adicional. La manija no est6
bien instalada si no la aprieta m6s de esta manera.
Repita los pasos 2 a 6 para instalar la otra manija en la
puerta adyacente del refrigerador.

8°

C6mo instalar la manija del caj6n
1. Con el caj6n del congelador

cerrado, coloque la manija
sobre los tornillos de tope con los tornillos opresores
mirando hacia abajo.

A

C6mo sacar las manijas
1.

Mientras sostiene la manija, coloque el extremo peque_o de
la Ilave hexagonal en L en el orificio de un tornillo opresor y
gire la Ilave hexagonal en L un poco hasta afianzarla en el
tornillo opresor.

2.

Afloje el tornillo opresor girando de derecha a izquierda
cuarto de vuelta pot vez.

3.

Repita los pasos 1 y 2 para el otro tornillo opresor. Jale
lentamente la manija hacia fuera de la puerta o del caj6n.

4.

Si es necesario, use un destornillador
tornillos de tope de la puerta.

un

Phillips para quitar los

IMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American
Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con
Discapacidades), repliegue completamente
los rodillos dentro
de la carcasa para bajar el refrigerador.
Cierre de la puerta

A. Tornillo de
B. 7ornillos
2°

3.

La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos
niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del
refrigerador, debajo del caj6n del congelador. Antes de hacer
ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador
hacia su ubicaci6n final.

tope

oloresores

dentro

de/a

manija

Empuje con firmeza la manija hacia el caj6n hasta que su
base quede al mismo nivel que el caj6n.

°

2.

Quite la rejilla de la base. Tome
de ella hacia usted.

Mueva el refrigerador

la rejilla

a su ubicaci6n

con firmeza

y tire

final.

NOTA: Para permitir que el refrigerador se deslice con m6s
facilidad, levante las patas niveladoras del piso girando los
tornillos niveladores hacia la izquierda. Los rodillos frontales
tocar6n el piso.

Coloque el extremo peque_o de la Ilave hexagonal en L en
el orificio del lado izquierdo y gire la Ilave hexagonal en L
un poco, hasta afianzarla en el tornillo opresor.
3°

Para que las puertas se cierren con m6s facilidad, use una
Ilave hexagonal en L de ¢/4" para girar ambos tornillos
niveladores hacia la derecha. Esto har6 que se levante la
parte frontal del refrigerador, inclin6ndose ligeramente
hacia abajo en la parte posterior. Gire ambos tornillos
niveladores la misma cantidad de veces.
NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos
niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del
refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos.

4.

Apriete el tornillo opresor girando de izquierda a derecha
un cuarto de vuelta por vez. Repita hasta que el tornillo se
sienta ajustado.

5.

Repita los pasos 3 y 4 para afianzar
derecho al tornillo de tope.

6.

Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido
apretados parcialmente, como se indic6 en los pasos
anteriores, apriete pot completo ambos tornillos opresores.

el tornillo opresor

IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados,
apri_telos un cuarto de giro adicional. La manija no est6
bien instalada si no la aprieta m6s de esta manera.
7.

38

Guarde

la Ilave hexagonal

en L y todas las instrucciones.

A. Tornillo nive/ador
B. Rodi//o

frontal

4.

Abra ambas puertas nuevamente para cerciorarse de que
se cierren con la facilidad que usted desea y que
permanezcan cerradas. De Io contrario, incline el
refrigerador ligeramente m6s hacia la parte posterior,
girando ambos tornillos reguladores hacia la derecha.
Puede tomar varias vueltas m6s.
NOTA: Para mantener nivelado el refrigerador,
ambos tornillos niveladores la misma cantidad

5.

Vuelva a colocar

En algunos modelos, el paquete de accesorios del refrigerador
incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse antes del uso. En
algunos modelos, el filtro de aire ya est6 instalado de f6brica.

deber6 girar
de veces.

la rejilla de la base.

•

Jale el caj6n del congelador

para abrirlo.

•

Alinee los tres sujetadores que est6n en la parte
posterior de la rejilla de la base con las tres lengiJetas
que est6n en la base del refrigerador.

•

Empuje la rejilla de la base hacia el refrigerador
que quede firme en el lugar.

:1...._

hasta

Instale el filtro de aire
Instale el filtro de aire detr6s de la puerta con orificios de
ventilaci6n, a Io largo de la pared posterior interior del
compartimiento
del refrigerador.
1.

A

Saque el filtro de aire del paquete.
NOTA: Se incluye un indicador del estado del filtro de aire
con el mismo. El indicador no es necesario para los modelos
que muestran el estado del filtro de aire en el panel de
control.

B

2.

Levante la puerta con orificios de ventilaci6n

3.

Encaje el filtro en su lugar.
Indicador

A. Lengdeta

para abrirla.

de estado del filtro de aire

K Sujetador
El panel

Alineamiento

de las puertas

Si el espacio entre las puertas del refrigerador y el caj6n del
congelador parece desparejo, puede regularlo siguiendo las
instrucciones a continuaci6n:
1.

Quite la cubierta

de la bisagra superior.

2.

Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una Ilave
de cubo o de tuercas de 5/16".

3.

Haga que alguien sostenga la puerta en su lugar o coloque
un espaciador entre las puertas y el caj6n.

4.

Apriete los tornillos de la bisagra superior una vez que la
puerta est8 en la ubicaci6n deseada.

5.

Vuelva a colocar

la cubierta de la bisagra superior.

FILTROSY ACCESORIOS

{en a gu _tos _'_od,,_,Qs
El filtro de aire reduce la acumulaci6n de olores. Esto ayuda a
mantener un ambiente m6s limpio dentro del refrigeradon

•

de control

muestra

el estado

GOOD

(Bueno)

- El fcono

pondr6

de color

AZUL.

del filtro

del filtro

de aire.

de aire en el control

se

ORDER (Pedir) PIDA un repuesto - El fcono del filtro de aire
en el control se pondr6 de color AMARILLO.
REPLACE (Reemplazar) REEMPLACE el filtro de aire - El
fcono del filtro de aire en el control se pondr6 de color
ROJO y aparecer6n las palabras "Replace Filter"
(Reemplace el filtro).
EXPIRED (Vencido) - El fcono del filtro de aire se pondr6 de
color ROJO y destellar6n las palabras "Replace Filter"
(Reemplace el filtro) en la pantalla del control.
DespuSs de reemplazar el filtro de aire, presione y sostenga el
bot6n de AIR FILTER (Filtro de aire) durante 3 segundos. Los
fconos del filtro se apagar6n. Vea "Uso de los controles".
Cuando se haya restablecido el sistema, el [cono del filtro de
aire volver6 a su color AZUL y desaparecer6n las palabras
"Replace Filter" (Reemplace el filtro) de la pantalla.
NOTA: En cualquier estado del filtro, el presionar y sostener el
bot6n de AIR FILTER (Filtro de aire) durante 3 segundos
restablecer6 el estado del filtro de aire en "Good" (Bueno) y el
fcono del filtro de aire se apagar6.

39

Reemplazo

C6mo instalar el preservador de alimentos frescos

del filtro de aire

El filtro de aire desechable deber6 reemplazarse cada 6 meses
o cuando el fcono indicador de estado del filtro de aire se

CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE

encienda y comience a destellar al abrirse la puerta del
refrigerador.

PUEDE IRRITAR LOS OJOSY LA PIEL. SE FORMAN
GASES PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON
OTROS PRODUCTOS.

Para pedir un filtro de aire de repuesto, p6ngase en contacto
con nosotros.
I.

Quite el filtro
dentro.

viejo

apretando

las lengOetas

laterales

2.

Instale el nuevo filtro de aire y vuelva a fijar el indicador
estado utilizando las instrucciones en las secciones
anteriores.

No Io mezcle con productos de limpieza que contengan
amoniaco, blanqueador o ficidos. No deje que entre en
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No respire el polvo.
Mant6ngalo fuera del alcance de los nifios.

hacia

de

TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS: Contiene
permanganato de potasio. Si se ingiere el producto, Ilame
inmediatamente al Poison Control Center (Servicio de
toxicologia) o a un m6dico. No induzca al v6mito. Si el
producto se introduce en los ojos, enjuague con agua
durante 15 minutos. Si entra en contacto con la piel,
enjuague con agua.

e_'}, a gu'sos,_ _ssede ®s_
El paquete con accesorios incluye dos bolsas de preservador de
alimentos frescos, las cuales deber6n instalarse en un caj6n de
verduras antes de usarse.
NOTA: Para el mejor

desempe_o,

use

Las bolsas de preservador de alimentos frescos deber6n
instalarse en el alojamiento que est6 ubicado en la pared de
uno de los cajones para verduras.

dos bolsas.

siempre

El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, para as{
enlentecer el proceso de maduraci6n de varios productos
frescos. A consecuencia de esto, ciertos productos
permanecer6n frescos por m6s tiempo.
La producci6n de etileno y el grado de sensibilidad dependen
del tipo de fruta o vegetal. Para mantener la frescura, es mejor
separar los alimentos frescos con sensibilidad al etileno, como
las frutas, ya que producen cantidades de etileno moderadas a
altas.
Ritmo
Muy

bajo

de producci6n
Bajo

de etileno

Alto

Muy
alto

Sensibili-

Saque

dad

alimentos

al

las bolsas
frescos

CrisperKeeper

TM

del preservador

de

del paquete.

etileno
Alta

Br6coli

Manzanas

Lechuga

Peras

Espinaca
Media

Esp6rragos

Cantalupo

Frutos
citricos
Baja

Zanahorias
Uvas

4O

2.

Levante el alojamiento
montaje.

para quitarlo de la leng0eta de

3.

Abra el alojamiento jalando hacia arriba y hacia fuera
sobre la parte posterior de la parte superior del
alojamiento.

4.

Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento
alojamiento a presi6n.

5.

Coloque el alojamiento
montaje.
C6mo instalar

y cierre el

USO DE SU REFRIGERADOR

nuevamente sobre la lengLieta de

el indicador

de estado

El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de
estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que
se instalan las bolsas.

El compartimiento
deJ refrigerador tiene dos puertas. Las
puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la
vez.

Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del
refrigerador.
•

Cuando se abre la puerta izquierda, la junta con bisagras se
pliega hacia adentro autom6ticamente,
para quedar fuera
del camino.

•

Cuando ambas puertas est6n cerradas, la junta con
bisagras forma autom6ticamente
un sello entre las dos
puertas.
A

1.

Coloque el indicador
y plana.

boca abajo sobre una superficie firme

2.

Para activar el indicador, aplique presi6n sobre la burbuja
ubicada en la parte posterior del indicador, hasta que 8sta
se reviente.

3.

Deslice la tapa que est6 en la parte superior del alojamiento
del preservador de alimentos frescos para abrirlo.

4.

Coloque el indicador en la parte superior del alojamiento,
mirando hacia fuera.

5.

Cierre la tapa desliz6ndola y revise que el indicador
visible a travSs del orificio rectangular en la tapa.
NOTA: La tapa no se cerrar6 con facilidad
reventado la burbuja del indicador.

est8
A. Junta

si no se ha

con

bisagras

Use _iIe los co_}'i_=eles
C6mo reemplazar

el preservador

de alimentos frescos

Las bolsas desechables deber6n reemplazarse
cuando el indicador de estado haya cambiado
completamente.
Cont6ctenos

cada 6 meses,
de blanco a rojo

para pedir reemplazos.

1.

Quite las bolsas usadas del alojamiento
alimentos frescos.

2.

Quite

3.

Instale las bolsas de reemplazo y el nuevo indicador
estado siguiendo las instrucciones en las secciones
anteriores.

el indicador

de estado

del preservador

usado.

de

RefaccJones.
Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de
repuesto, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® y pida el nOmero de
pieza apropiado que se enlista a confinuaci6n o p6ngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore.
Limpiador

IMPORTANTE:

de

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfrfe
completamente antes de agregar alimentos. Si agrega
alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado
completo, sus alimentos podrfan echarse a perder.

por

NOTA: Poner los controles de temperatura del refrigerador
y del congelador en un ajuste m6s frfo que el recomendado
no enfriar6 m6s r6pido los compartimientos.
El ajuste recomendado debe ser el correcto para un uso
domSstico normal del refrigerador. Los controles est6n
ajustados correctamente cuando la leche o los jugos est6n
tan frfos como Ud. desea y cuando el helado tiene
consistencia firme.
Si la temperatura est6 demasiado elevada o demasiado
baja en el refrigerador o en el congelador, antes de regular
los controles, revise primero los conductos de ventilaci6n
para cerciorarse de que no estSn obstruidos.

de acero inoxidable:

Pida la pieza No. D22 M40083

R

41

Panel

de control

Su refrigerador
parte

Encendido/Apacjado

tiene un panel

superior

de control

del compartimiento

interno,

ubicado

en la

del refrigerador.

Su refrigerador y congelador
enfriamiento est6 apagado.
•

off

it

[e_e z_m_p

R ep,a

ce

Filt e r

Air Filter

Coo[ing

[_

Fast Cool

Moisture

_1

Control

Lock

FridgeTemp

I

Control de temperatura
Para su comodidad,

el control

de f6brica.

instale

el refrigerador

de que el control

est& todavfa

asegOrese

Cuando

recomendado,

como

Ajuste

de temperatura

ha sido prefijado

por primera
fijado

vez,

del enfriamiento
no se enfriar6n

cuando el

Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los
botones de FAST COOL (Enfriamiento r6pido) y MOISTURE
CONTROL (Control de humedad) al mismo tiempo durante
3 segundos. Cuando est6 apagado el enfriamiento,
aparecer6 el fcono de "Cooling Off" (Enfriamiento
apagado) en la pantalla.
Para volver a encender el enfriamiento, presione y sostenga
los botones de FAST COOL (Enfriamiento r6pido) y
MOISTURE CONTROL (Control de humedad) al mismo
tiempo durante 3 segundos. Cuando el enfriamiento est6
encendido, el fcono de Cooling Off (Enfriamiento apagado)
desaparecer6 y aparecer6n los ajustes seleccionados
previamente.

en el ajuste

se muestra.

recomendado

de "3 copos de nieve"

Caractedsticas

adicionales

C6mo ajustar los controles
Si necesita regular la temperatura en el compartimiento
del
refrigerador o del congelador, utilice como gufa los ajustes que
se enumeran en la tabla a continuaci6n.
•

Presione el bot6n de TEMP (Temperatura) para mostrar el
nOmero deseado de copos de nieve (1 copo de nieve [menos
fifo] a todos los copos de nieve [m6s fifo]).

NOTA: No ajuste el control en m6s de un ajuste por vez,
excepto cuando encienda el refrigerador. Espere 24 horas entre
los ajustes para que se estabilice la temperatura.
CONDICION/MOTIVO:

AJUSTE:

REFRIGERADOR demasiado
caliente

Un copo m6s de nieve
en la TEMPERATURA
DEL REFRIGERADOR

CONGELADOR
caliente/muy

demasiado

Un copo m6s de nieve
en la TEMPERATURA
DEL CONGELADOR

poco hielo

Alarma de puerta abierta
•
El fcono de Puerta abierta
cualquier

Cuando cualquier puerta permanece abierta por 5 minutos
y el enfriamiento est6 encendido, un tono de alerta sonar6
tres veces y el fcono de Puerta abierta destellar6 siete veces.
Estas acciones se repetir6n cada 2 minutos hasta que se
cierren las puertas apropiadamente.
La caracterMica
se
vuelve a fijar entonces y se reactivar6 cuando se deje
nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos.
NOTAS:
Para

silenciar

puertas

refrigerador,
control.

la alarma

abiertas,

demasiado

fifo

Un copo menos de
nieve en la
TEMPERATURA DEL
REFRIGERADOR

visible
Ambas

El sonido

42

demasiado

fifo

audible

cualquier

de la alarma

en la pantalla
puertas

deben

mientras

por ejemplo

pero el fcono

que se apague
Fast Cool

CONGELADOR

como

presione

temporalmente,
REFRIGERADOR

se enciende cuando se abre

puerta.

del panel
estar

bot6n
estar6

(Enfriamiento

La caracter[stica
los per[odos

de alto

CONGELADOR

comestibles
elevadas.

o temperaturas

las

el interior

en el panel

del

de

apagado

de Puerta
de control

abierta

seguir6

del despachador.

completamente

el fcono de Puerta

Un copo menos de
nieve en el

mantiene

al limpiar

cerradas

para

abierta.

r6pido)

de Fast Cool

(Enfriamiento

uso del refrigerador,
ambientales

r6pido)
cargas

ayuda

en

completas

de

temporalmente

Presione FAST COOL (Enfriamiento r6pido) para fijar el
congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura
m6s frfos. Presione nuevamente FAST COOL (Enfriamiento
r6pido) para volver al punto fijo seleccionado de
temperatura.

CARACTERJSTICASDEL
REFRIGERADOR

NOTAS:
El fcono de Fast Cool (Enfriamiento r6pido) se iluminar6
mientras el refrigerador se encuentre en el modo de Fast
Cool (Enfriamiento r6pido).
La caractedstica de Fast Cool (Enfriamiento r6pido)
apagar6 autom6ticamente
despu6s de 24 horas.

NOTA: Su modelo podr6 contar con algunas o todas estas
caracterMicas.
Informaci6n importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:

se

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estan frios. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura oimpacto,
como seria un golpe brusco. El vidrio templado se ha
diseSado para hacerse aSicos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.

E
Control

de humedad

El control

de humedad

enciende

un calentador

para

ayudar

a

reducir la humedad
en el sello de la bisagra de la puerta. Oselo
en ambientes h6medos o cuando note humedad
en el sello de la
bisagra
Moisture
•

de la puerta.
Control

Para encender
presione

El refrigerador

(Control

la caracterfstica

y sostenga

MOISTURE

durante

3 segundos.

humedad)

utiliza m6s energfa

de humedad)

cuando

est6 encendido.

del control

de humedad,

CONTROL

(Control

de

Para apagar la caractedstica del control de humedad,
presione y sostenga MOISTURE CONTROL (Control de
humedad) durante 3 segundos.

Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos
sus necesidades individuales de almacenamiento.

a

Estantes de vidrio
Para sacar un estante:
1.

Saque los articulos del estante.

2.

Deslice el estante directamente

3.

SegOn el modelo, levante la parte trasera o delantera
estante y traspase el tope. Jale el resto del estante
completamente hacia afuera.

Luz de estado del flltro de aire y reposici6n del filtro

hacia fuera, hasta el tope.
del

El control de reposici6n del filtro le permite volver a iniciar la
caracterfstica de control de estado del filtro de aire cada vez

Para volver a colocar

que reemplace

1.

Deslice la parte trasera del estante en la gufa de la pared
de la carcasa.

2.

Deslice la parte delantera del estante en la gufa. AsegOrese
de deslizar completamente el estante hacia adentro.

de

•

el filtro de aire. Consulte "lnstalaci6n

del filtro

aire".

Presione y sostenga AIR FILTER (Filtro de aire) por
3 segundos para reajustar el estado del filtro de aire a
Good (Bueno). El fcono del filtro de aire se pondr6 azul.

un estante:

Bloqueo del panel de control
El panel de control puede bloquearse
accidentales en los ajustes.
NOTA: La caracterMica
el6ctrica al refrigerador.

para evitar cambios

de bloqueo no corta la energfa
Simplemente desactiva los controles.

•

Presione y sostenga LOCI< (Bloqueo) durante 3 segundos
para bloquear los controles. El fcono del candado se
iluminar6 cuando el panel de control est6 bloqueado.

•

Presione y sostenga nuevamente LOCI< (Bloqueo) durante
3 segundos para desbloquear los controles.

43

•

FHo - Deslice el control por completo hacia la parte
posterior del caj6n-despensa. El flujo de aire est6 cerrado,
como se muestra.

Estante pJegadizo (en algunos modelos)
Para replegar
•

el estante plegadizo..

Repliegue la secci6n plegadiza del estante sosteniendo la
parte delantera del mismo con una mano y levant6ndola
sobre el frente central del estante. Luego empuje el estante
hacia atr6s y hacia abajo hasta que se deslice por debajo
de la secci6n posterior del mismo.

Para volver a colocar el estante plegadJzo:
•

Vuelva a colocar la secci6n plegadiza del estante
sosteniendo el frente del mismo con una mano y jalando el
centro hasta que la secci6n plegadiza vuelva a su posici6n
de estante completo.

Cajones para verduras
Para quitar y volver a colocar el caj6n para verduras.

Caj6n-despensa

1.

Deslice el caj6n para verduras directamente hacia fuera,
hasta el tope. Levante el frente y deslice el caj6n hasta que
salga.

2.

Vuelva a colocar el caj6n desliz6ndolo
completamente pasando el tope.

hacia dentro

Para quitar y volver a colocar el caj6n-despensa.
I.

Retire el caj6n-despensa
tope.

desliz6ndolo

hacia afuera

hasta el

2.

Levante la parte delantera del caj6n-despensa con una
mano mientras sostiene la base del caj6n con la otra mano.
Deslice el resto del caj6n completamente hacia afuera.

3.

Vuelva a colocar el caj6n desliz6ndolo nuevamente hacia
dentro hasta que pase el tope pot completo.
Cubierta

Cubierta del caj6n-despensa
Para quitar y volver a colocar la cubierta del caj6n-despensa..

para

I.

Quite el caj6n-despensa.

2.

Con la mano debajo de la cubierta de vidrio, empOjela
hacia arriba y j61ela hacia fuera.

3.

Vuelva a colocar la cubierta del caj6n-despensa
para que encaje en su lugar.

4.

Vuelva a colocar el caj6n-despensa.

baj6ndola

•

44

a colocar

la cubierta

de vidrio del caj6n

1.

Jale el vidrio

en sentido

recto

hacia

afuera.

2.

Vuelva a colocar el vidrio empuj6ndolo
hacia adentro.

en sentido recto

del caj6n para verduras (en algunos

Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n
herm_tico para verduras. Regule el control a cualquier ajuste
entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto).

La cantidad de aire que fluye a travSs del caj6n-despensa
afecta la temperatura en el interior del mismo.
El control de flujo de aire est6 ubicado en el lado izquierdo
caj6n-despensa.

y volver

verduras.

Control de humedad
modelos)

Control del caj6n-despensa

Para regular

Para quitar

del caj6n para verduras

del

el flujo de aire:

M6s fHo - Deslice el control hacia delante, hacia el frente
del caj6n-despensa; el flujo de aire est6 abierto.

LOW (Bajo) (abierto) deja que el aire hOmedo salga del caj6n
para verduras, y es el m6s adecuado para conservar las frutas
y verduras con c6scara.

Frutas: L6velas, d6jelas secar y gu6rdelas en el refrigerador
en bolsas de pl6stico o en el caj6n para verduras. No lave ni
pele las bayas hasta el momento de usarlas. Separe y
guarde las frutas del bosque en su recipiente original en el
caj6n para verduras, o gu6rdelas sin apretar en una bolsa
de papel cerrada en un estante del refrigerador.
Verduras con c6scaras: Col6quelas en una bolsa de pl6stico
o un recipiente de pl6stico y gu6rdelas en el caj6n para
verduras.
HIGH (Alto) (cerrado)
mantiene el aire hOmedo en el caj6n para
verduras, yes el m6s adecuado para conservar las verduras
frescas de hoja.
•

en

Para quitar y volver a colocar los recipientes

2.

Saque el recipiente agarrando ambos lados del mismo y
levant6ndolo por encima de las gufas.

3.

Vuelva a colocar el recipiente desliz6ndolo nuevamente
hasta su posici6n inclinada sobre las guias y empuj6ndolo
hasta que se cierre.

..............
........ ae a tu a
Para quitar y volver a colocar

Incline

2.

Quffelo agarr6ndolo

3.

Vuelva a colocar el recipiente desliz6ndolo nuevamente
sobre las gufas y empuj6ndolo hasta que se cierre.

agarr6ndoJo

y jaJ6ndoJo

y levant6ndolo

el recipiente

agarr6ndolo

a
de altum media:

1.

Incline el recipiente

2.

Quitelo agarr6ndolo

y jal6ndolo hacia fuera.

3.

Vuelva a colocar el recipiente desliz6ndolo nuevamente
sobre las guias y empuj6ndolo hasta que se cierre.

y levant6ndolo

de las guias.

para conclimento:

1.

el recipiente

pare productos

Abra el recipiente agarrando el borde superior central del
mismo; incline el recipiente hacia fuera.

CARACTERJSTICAS
NOTA: Su modelo podr6 contar con algunas o todas estas
caracteHsticas.

_'_ede os

el recipiente

1.

Verduras de hoja: L6velas con agua fHa, escOrralas y corte
o arranque las partes magulladas o amarillentas.
Col6quelas en una bolsa o recipiente de pl6stico y
gu6rdelas en el caj6n para verduras.

DE LA PUERTA

a gu_os

Pare quitar y volver a colocar
frescos:

hacia

fuera.

de las guias.

45

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable
con un patio limpio y liso o una esponja y un detergente
suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia
limpia y s_quelas inmediatamente
para evitar las manchas
de agua.
NOTA: Cuando limpie el acero inoxidable, siempre talle en
la direcci6n del hilo para evitar rayar a trav_s del hilo.
4.

Peligro de Explosi6n
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucci6n
explosi6n o incendio.

puede ocasionar la muer_e,

No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en
ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el
ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay
bastante tr6nsito de mascotas en el hogar, el condensador
deber6 limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la
m6xima eficiencia.
Si necesita

Tanto la secci6n del refrigerador como la del congelador se
descongelan autom6ticamente.
No obstante, limpie ambas
secciones m6s o menos una vez al mes para evitar la
acumulaci6n de olores. Limpie los derrames de inmediato.
IMPORTANTE:
5.

Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los
olores que se formen en una secci6n pasar6n a la otra. Para
eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones.
Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci6n de
los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

limpiar

el condensador:

•

Quite la rejilla de la base.

•

Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la
rejilla, las 6reas abiertas detr6s de la rejilla y el 6rea de
la superficie frontal del condensador.

•

Vuelva a colocar

la rejilla de la base cuando termine.

Enchufe el refrigerador

o reconecte el suministro de energfa.

IMPORTANTE:
No todos los focos para electrodom6sticos son adecuados
para su refrigerador. AsegOrese de reemplazar el foco con
otro foco para electrodom6sticos del mismo tamatio, forma
y vatiaje.

Para los modelos de acero inoxidable, el acero inoxidable
es resistente a la corrosi6n y no a prueba de corrosi6n. Para
ayudar a evitar la corrosi6n del acero inoxidable, mantenga
las superficies limpias, siguiendo las instrucciones de
limpieza a continuaci6n.

Para asegurar el desempetio 6ptimo del refrigerador,
reemplace los focos en cuanto se quemen.

Para limpiar su refrigerador..
NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o 6speros, como
aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar,
Ifquidos inflamables, 6cido muri6tico, ceras para limpieza,
detergentes concentrados, blanqueadores o productos de
limpieza que contengan productos derivados del petr61eo en las
superficies exteriores (puertas y carcasa), las partes de pl6stico,
en el interior yen los revestimientos o juntas de las puertas. No
use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de
limpieza 6speros.
1.

Desenchufe el refrigerador

o desconecte

Luz del compartimiento

del refrigerador

La luz ubicada en la parte superior del compartimiento
del
refrigerador nunca necesita ser reemplazada. Si las luces no se
encienden cuando se abre la puerta, Ilame para solicitar ayuda
o servicio tScnico. En los EE.UU., Ilame al 1-800-253-1301. En
Canad6, Ilame al 1-800-807-6777.
Luz del compartimiento
(en algunos modelos)

el suministro de

del congelador

energfa.

2.

3.

Lave a manot enjuague y seque todas las partes
desmontables y las superficies interiores meticulosamente.
Use una esponja limpia o un patio liso y un detergente suave
en agua tibia.
Limpie las superficies exteriores.
Metal pintado: Limpie el
patio limpio y liso, o una
agua tibia. Enjuague las
s_quelas inmediatamente

46

exterior de metal pintado con un
esponja y un detergente suave en
superficies con agua tibia limpia y
para evitar las manchas de agua.

1.

Desenchufe el refrigerador
energfa.

2.

Quite la pantalla de la luz (en algunos modelos).
•

o desconecte

el suministro de

Parte superior del compartimiento
del congelador Deslice la pantalla de la luz hacia la parte posterior del
compartimiento
para liberarla del ensamblaje de luz.

3.

Reemplace el foco quemado con un foco o focos para
electrodom_sticos que no sea de m6s de 25 vatios.

•

Cierre el suministro de agua a la f6brica de hielo por Io
menos un dia antes.

4.

Vuelva a colocar

•

5.

Enchufe el refrigerador

Cuando el 61timo Iote de hielo caiga, levante el brazo de
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado - hacia
arriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF
(Apagado), dependiendo del modelo.

la pantalla

de luz.

o reconecte el suministro de energfa.

CI]]OY@S ":_"_
Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga
la puerta o las puertas cerradas (segOn el modelo) para ayudar
a que los alimentos se mantengan frfos y congelados.

3.

Apague el (los) control(es) de temperatura.
los) control(es)".

4.

Limpie el refrigerador,

5.

Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la
parte superior de ambas puertas para que queden abiertas
y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que
crezcan hongos.

Si el corte de electricidad va a durar m6s de 24 horas, siga una
de las opciones a continuaci6n:
•

Saque todos los alimentos congelados
conservadora de comida congelada.
Ponga
cada

2 Ibs (907
pie cObico

mantendr6

y gu6rdelos en una

g) de hielo seco en el congelador
(28 L) de espacio

los alimentos

congelados

en su congelador.

Esto

de 2 a 4 dfas.

Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a
continuaci6n para prepararse para la mudanza.
1.

RECUERDE: Un congelador Ileno se mantiene frio por m6s
tiempo que uno a medio Ilenar. Un congelador Ileno de carne se
mantiene frfo por m6s tiempo que uno Ileno de alimentos
horneados. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de
hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor
pueden afectarse. Si el alimento no est6 en buenas condiciones,
desc6rtelo.

mientras

1.

Use todos los articulos

2.

Si su refrigerador tiene una f6brica de hielo autom6tica y
est6 conectado al suministro de agua de la casa, cierre el
suministro de agua al refrigerador. Si no se cierra el
suministro de agua, pueden ocurrir datios a la propiedad.

3.

4.

Vacie el dep6sito de hielo.

Si Ud. decide apagar

el refrigerador

antes de irse:

1.

Saque toda la comida del refrigerador.

2.

Si su refrigerador

tiene f6brica

de hielo autom6tica:

Cierre el suministro de agua a la f6brica de hielo por Io
menos un dia antes.

•

Desconecte la tuberia de agua que est6 atr6s del
refrigerador.

•

Cuando el 61timo Iote de hielo caiga, levante el brazo de
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado - hacia
arriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF
(Apagado), dependiendo del modelo.

3.

Vacfe el dep6sito de hielo.

4.

Apague el (los) control(es) de temperatura.
los) control(es)".

5.

Desenchufe el refrigerador.

6.

Limpie, p6sele un patio y seque bien.

7.

Saque todas las partes desmontables, envu_lvalas bien y
asegOrelas con cinta adhesiva para que no se muevan ni se
sacudan durante la mudanza.

8.

SegOn el modelo, levante la parte delantera del
refrigerador para que ruede con facilidad O BIEN, levante
los tornillos niveladores para no rayar el piso. Vea "Ajuste
la(s) puerta(s)" o "Cierre y alineamiento de la puerta".

9.

Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado
posterior del refrigerador con cinta adhesiva.

ap6guela.

NOTA: SegOn el modelo, levante el brazo de control de
alambre a la posici6n de OFF (Apagado - hacia arriba), o
presione el interruptor hacia OFF (Apagado).

tiene f6brica

•

Saque toda la comida del refrigerador
alimentos congelados en hielo seco.

perecederos y congele el resto.

Si usted tiene una f6brica de hielo autom6tica,

Si su refrigerador

2.

Vacaciones

funcionando

p6sele un patio y sSquelo bien.

Mudanza

por

Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use
todos los alimentos perecederos o prepare conservas de
inmediato.

Si Ud. decide dejar el refricjerador
est6 ausente:

Vea "Uso del (de

y empaque todos los

Vea "Uso del (de

a la parte

Cuando Ilegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su
lugar y lea la secci6n "lnstrucciones de instalaci6n" para
obtener instrucciones de preparaci6n. Adem6s, si su
refrigerador tiene una f6brica de hielo autom6tica, recuerde
volver a conectar el suministro de agua al refrigerador.

de hielo autom6tica:

47

SOLUCION DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquf o visite nuestro sitio de internet
para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio t_cnico.

Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal

de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte_ incendio o choque el_ctrico.

FUNCIONAMIENTO
EN GENERAL

Causas posibles y/o

soluciones recomendadas

El refricjerador
no funciona

•

No est_ conectado a un sumlnlstro el_ctrico - Enchufe el cable el_ctrico en un contacto de
3 terminales con conexi6n a tierra. No use un cable el6ctrico de extensi6n.

•

No hay electricidad en el contacto el_ctrico - Enchufe una 16mpara para ver si funciona el contacto.

•

Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos - Reemplace el fusible o reconecte el
cortacircuitos. Si el problema continOa, contacte a un electricista autorizado.

•

No est6 encendido el control o el enfriamiento
enfriamiento. Vea "Uso de los controles".

- Encienda el control del refrigerador

Nueva instalaci6n - Luego de la instalaci6n, deje que transcurran
y el congelador se enfrfen por completo.

o el

24 horas para que el refrigerador

NOTA: El ajustar el (los) control(es) de temperatura hacia la posici6n m6s frfa no har6 que el
compartimiento
(ya sea el refrigerador o el congelador) enfrfe m6s r6pido.
El control del refrigerador est6 en el modo de sala de exposici6n (en algunos modelos) - Si el
refricjerador est6 en el modo de sala de exposici6n, el enfriamiento estar6 apacjado y se iluminar6
la palabra "Showroom" (Sala de exposici6n) en el panel de control. Vea "Uso de los controles" para
obtener m6s informaci6n.
El motor
funcionar

parece

excesJvamente

Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energfa - Es posible que el refricjerador funcione
por m6s tiempo de Io que usted est6 acostumbrado, ya que el compresor y los ventiladores
funcionan a velocidades m6s bajas que ahorran m6s enercjfa. Esto es normal.
NOTA: Es posible que el refrigerador funcione por m6s tiempo si la habitaci6n est6 caliente, si se ha
acjrecjado una cjran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se ha dejado
una puerta abierta.

48

FUNCIONAMIENTO
EN GENERAL

Causas posibJes y//o soluciones recomendadas

Las luces no funcionan

•

Su refrigerador est6 equipado con luces LED que no necesitan ser reemplazadas. - Si hay suministro
de corriente al refrigerador y las luces no se iluminan cuando se abre una puerta o un caj6n, Ilame
para solicitar servicio o asistencia. Consulte la portada o la garantfa para obtener la informaci6n de
contacto.
La luz del despachador est6 fijada en OFF - En algunos modelos, la luz del despachador se
encender6 solamente cuando se presione la paleta del despachador. Si usted desea que la luz del
despachador est_ encendida continuamente, vea "Despachadores de agua y hielo".
Se han dejado las puertas abiertas por m6s de 10 minutos - Cierre las puertas y los cajones para
restablecer el sistema; 6bralos para reanudar la funci6n que est6 encendida.

No estci encendido/No
hay respuesta

•

El refrigerador est6 en el modo Cooling Off (Enfriamiento
(Enfriamiento apagado). Vea "Uso de los controles".

•

No se ha completado con 6xito el proceso de inicializaci6n de los controles del refrigerador Desenchufe el refrigerador y espere 5 segundos. Enchufe el refrigerador y espere 30 segundos antes
de abrir las puertas o los cajones, o de tocar el panel de control.

del

control del caj6n
exterior

apagado)

- Salga del modo Cooling Off

Se ha quitado reclentemente el frente del caj6n - AsegOrese de que los cables del control de
temperatura se hayan reconectado adecuadamente. Vea "C6mo quitar y volver a colocar los
frentes de los cajones".
El refrigerador
parece

ruidoso

El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con m6s eficacia, y usa menos energfa que
los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de
funcionamiento normal que no le son familiares.
Los ruidos que se indican a continuaci6n son normales-.
•

Zumbido/Chasquido
- Se escucha cuando la v61vula de agua se abre y se cierra para despachar
agua o Ilenar la f6brica de hielo. Si el refrigerador est6 conectado a una tuberfa de agua, esto es
normal. Si el refrigerador no est6 conectado a una tuberfa de agua, apague la f6brica de hielo.

•

Chasquido repetitivo - V61vula dual del evaporador
enfriamiento

•

Crujidos/F:str_pltos
luego

- Se escuchan

cae en el dep6sito

cuando

el hielo

que est6 regulando

es expulsado

el funcionamiento

del molde

de la f6brica

del

de hielo

y

de hielo.

•

I:stallido - Se escucha cuando las paredes interiores se contraen y se expanden,
durante el enfriamiento inicial.

•

Sonido sibilante/Goteos

•

Pulsaciones/Runruneos - Se escuchan cuando los ventiladores/el
el rendimiento durante el funcionamiento normal.

- Flujo de refrigerante

especialmente

o flujo de aceite en el compresor
compresor

se ajustan para mejorar

Vibraciones - Se escuchan cuando el agua pasa a travSs de la Ifnea de agua o debido al flujo de
refrigerante. Las vibraciones tambiSn pueden ser ocasionadas por los artfculos colocados sobre el
refrigerador.
Agua corriendo o gorgoteo - Se escucha cuando el hielo se derrite durante el ciclo de
descongelaci6n y el agua corre hacia la bandeja recolectora.
Chisporroteos - Se escuchan cuando el agua gotea sobre el calentador
descongelaci6n.

durante el ciclo de

Vibraci6n - Es posible que el refrigerador no est8 estable. Ajuste los tornillos niveladores y baje la
pata niveladora hasta que est8 firme contra el piso. Vea "Nivelaci6n del refrigerador, cierre y
alineamiento de las puertas".

49

FUNCIONAMIENTO
EN GENERAL

Causas posibJes y/o

La temperatura est6
demasiado elevada

•

soluciones recomendadas

Nueva instalaci6n - Luego de la instalaci6n, deje que transcurran 24 horas para que el refrigerador
y el congelador se enfHen por completo.
NOTA: El ajustar el (los) control(es) de temperatura hacia la posici6n m6s frfa no har6 que el
compartimiento
(ya sea el refrigerador o el congelador) enfrfe m6s r6pido.
El enfrlamiento

est6 apagado

- Encienda

el enfriamiento.

Vea "Uso

de los controles".

Se abren las puertas a menudo o no se cierran por completo - Esto hace que entre aire tibio al
refrigerador. Reduzca al mfnimo las veces que abre la puerta, mantenga las puertas cerradas por
completo y cerci6rese de que ambas puertas est_n bien cerradas.
Est6n bloqueados
de ventilaci6n.

los orificios de ventilaci6n

- Quite los artfculos que est6n justo frente a los orificios

Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes - Deje que transcurran
varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.
No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones
circundantes - Regule los controles un ajuste m6s fHo. Ffjese nuevamente en la temperatura
24 horas.
La temperatura
demasiado

No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones
circundantes - Regule los controles un ajuste m6s elevado. Ffjese nuevamente en la temperatura
24 horas.

est_

ba]a

en el

refrigerador/ca]6n
para

verduras

El dep6sito

de hielo

Est6n bloqueados
de ventilaci6n.
La temperatura
demasiado

estci

en

•

elevada/

no est6 en la posici6n

los orificios

de ventilaci6n

correcta
- Quite

- Vea

"F6brica

los artfculos

de hielo

y dep6sito

que est6n justo frente

El control no se ha fijado correctamente para los arHculos guardados
de la temperatura. Vea "Caj6n exterior con temperatura controlada".

en

de hielo".
a los orificios

en el caj6n - Regule el ajuste

baja en el caj6n
exterior

NOTA: Cierta acumulaci6n

Hay acumulaci6n
de humedad
en

•

el interior

de humedad es normal. Seque con un paso suave.

Est6 h6meda la habitaci6n - Un ambiente hOmedo contribuye a que se acumule la humedad. Use el
refrigerador solamente en el interior del hogar, con el mfnimo posible de humedad.
Se abren las puertas
a menudo o no se cierran por completo - Esto hace que entre aire hOmedo al
refrigerador. Reduzca al mfnimo las veces que abre la puerta, mantenga las puertas cerradas por
completo y cerci6rese de que ambas puertas est_n bien cerradas.

Acumulaci6n

de

•

escarcha/hielo

en el

compartimiento

del

Se abre el caj6n a menudo o se deja abierto - Reduzca al mfnimo las veces que abre el caj6n y
ci_rrelo por completo despu_s de usarlo.
Sellado deficiente del caj6n - Cerci6rese de que los sellos hagan contacto por completo
carcasa para permitir que se selle por completo.

congelador
•

Los controles
los ajustes

5O

de temperatura

de temperatura

no est6n ajustados
recomendados.

correctamente

- Vea "Uso

con la

de los controles"

para

Peligro de Explosi6n
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucci6n
explosi6n o incendio.

puede ocasionar

la muerte_

PUERTAS Y NIVELACI6N

Causas posibles y//o soluciones recomendadas

Es dif{cil abrir las puertas

•

Las juntas est_ln sucias o pegajosas - Limpie las juntas y las superficies
jab6n suave y agua tibia. Enjuague y seque con un pa_o suave.

de

Las puertas

•

La

alimentos

no cierran

completamente

puerta

queda

abierta

debido

a un bJoqueo

- Aleje

los

paquetes

de

contacto con

de

la

puerta. Cerci6rese de que todos los recipientes y estantes est6n en su posici6n correcta.
AsegOrese de que se hayan quitado todos los materiales de empaque.

Las puertas parecen
estar desparejas

•

Las puertas necesitan set alineadas o el refrigerador necesita set nivelado - Vea
"Nivelaci6n del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertas".

El refrigerador
estci inestable o
rueda hacia delante cuando se
abren y se cierran las puertas o
los cajones

•

Las patas con freno del refrigerador no est6n firmes contra el piso - Quite la rejilla de la
base. Gire ambas patas con freno (una a cada lado) hacia la derecha la misma cantidad
de veces, hasta que queden firmes contra el piso. Vea "Nivelaci6n del refricjerador, cierre y
alineamiento de las puertas".

51

Peligro de Cortaduras
Use un vaso resistente
despachador.

para recibir

No seguir esta instrucci6n
co rtad u ras.

HIELO Y AGUA

Causas posibles y/o

La f_brica de hielo

•

no produce hielo_
no produce suficiente
hielo o produce un hielo
pequefio o hueco

El refrigerador
agua

Hay
agua

no est6 conectado
pot

de cierre

un estrechamiento
puede

de HeM

puede ocasionar

soluciones recomendadas

no est6 abierta

de que la v61vula

hielo del

reducir

peque_os

No se ha encendido

a un suministro de agua

completo
de agua

- Conecte

est_ completamente

en la tuberfa

el flujo
y/o

de agua,

huecos,

la f6brica

o la v61vula

el refrigerador

de agua

ocasionando

una disminuci6n

de hielo

irregular.

- Encienda

de agua

de

y cerci6rese

abierta.

de suministro

o de forma

de cierre de suministro

a un suministro

- Un estrechamiento

Enderece
la f6brica

en la tuberM

de la producci6n

la tuberM
de hielo.

de hielo,

de
cubos

de agua.
Vea

"F6brica

de hielo y

dep6sito".

Nueva instalaci6n - Despu_s de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague
el sistema de agua. (Vea "Despachadores de agua y hielo".) Deje transcurrir 24 horas para que la
f6brica de hielo comience a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci6n total de
hielo. Desh6gase de los tres primeros Iotes de hielo producidos.
La puerta del refrigerador no est6 cerrada por completo - Cierre firmemente
pot completo, vea "kas puertas no se cierran pot completo".

la puerta. Si no cierra

Hay un filtro de agua instalado en el refrigerador - Saque el filtro de agua y ponga a funcionar la
f6brica de hielo. Si el volumen de agua aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado
incorrectamente. Reemplace el filtro o inst61elo correctamente.
Se acaba de sacar una gran cantidad
f6brica de HeM produzca m6s HeM.

de hielo - Deje transcurrir

suficiente tiempo para que la

Se trab6 el hielo en el brazo eyector de la f6brica de hielo - Saque el hielo del brazo eyector con un
utensilio de pl6stico.
Presi6n inadecuada de agua - Verifique
"Requisitos del suministro de agua".

que la casa tenga una presi6n de agua adecuada.

Vea

Filtro de agua instalado de modo incorrecto - Cerci6rese de que el filtro est_ instalado
correctamente. Vea "Sistema de filtraci6n de agua".
Se ha conectado un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua
frfa - Esto puede hacer que disminuya la presi6n de agua. Vea "Requisitos del suministro de agua".
NOTA: Si aOn tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente
autorizado.

52

HIELO Y AGUA

Causas posibles y/o

El despachador de
hielo no funciona
debidamente

•

Nueva instalaci6n - Despu_s de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague
el sistema de agua. (Yea "Despachadores de agua y hielo".) Deje transcurrir 24 horas para que la
f6brica de hielo comience a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci6n total de
hielo. Desh6gase de los tres primeros Iotes de hielo producidos.

•

No est6 encendida
hielo
Vea

- Encienda
"F6brica

soluciones recomendadas

la f6brica

la f6brica

de hielo

de hielo,

o no se ha instalado

de hielo y cerci6rese

correctamente

de que el dep6sito

de hielo

el dep6sito
est8 firme

de
en su lugar.

y dep6sito".

Se ha atascado o congelado junto el hielo en el dep6sito de hielo o el mismo est6 bloqueando el
conducto de salida de hielo - Saque o separe el hielo que est6 atascado utilizando un utensilio de
pl6stico, si es necesario. Limpie el conducto de salida de hielo y la base del dep6sito de hielo con un
pa_o humedecido con agua tibia; luego seque ambos meticulosamente. Para evitar que se atasquen
y mantener un suministro fresco de hielo, vacfe el dep6sito y limpie el dep6sito y el conducto de
salida cada 2 semanas.
•

El despachador
hielo".

est6 bloqueado

- Desbloquee el despachador.

Vea "Despachadores

de agua y

•

El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo picado - Para los modelos con dep6sito
de hielo en la puerta, cambie temporalmente de hielo triturado a hielo en cubos para despe]ar el
dep6sito de hielo.

•

Se ha presionado la paleta/palanca
del despachador por demasiado tiempo - El hielo de]ar6 de
despacharse autom6ticamente.
Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y
vuelva a usarlo. Saque grandes cantidades de hielo directamente del dep6sito de hielo, y no a
travSs del despachador.

•

La presi6n de agua a la casa es inferior a 35 Ib/pulg 2 (241 kPa) - La presi6n de agua a la casa
afectar6 el flu]o del despachador. Vea "Requisitos del suministro de agua".
El filtro de agua est6 obstruido o instalado incorrectamente - Reemplace el filtro o vuelva a
instalarlo correctamente. Vea "Sistema de filtraci6n de agua".

El hielo

o agua

mal sabot,

Son nuevas las conexiones de plomerfa - Las conexiones nuevas de plomerfa pueden producir
o agua descoloridos o de real sabor. Este problema desaparecer6 con el correr del tiempo.

tiene

mal olor

o un color gris6ceo

hielo

Se ha guardado el hielo por demasiado tiempo - Deseche el hielo y lave el dep6sito de hielo. Deje
transcurrir 24 horas para que la f6brica de hielo produzca hielo nuevo.
Se ha transferido al hielo el olor de los alimentos - Use recipientes herm_ticos contra humedad para
almacenar alimentos.
Uso de una tuberfa de suminlstro de agua no recomendada - Es posible que se transfiera olor y
gusto de ciertos materiales usados en tuberfas de suministro de agua no recomendadas. Use
solamente una tuberfa recomendada de suministro de agua. Vea "Requisitos del suministro de
agua".
El agua contiene minerales (como el azufre) - Podrfa ser necesario instalar un filtro de agua para
eliminar los minerales.
•

Se ha instalado o reemplazado reclentemente el filtro de agua - Un descoloramiento o un color gris
del hielo o agua indican que el sistema de filtraci6n de agua necesita enjuagarse m6s. Vea
"Despachadores de agua y hielo".

53

HIELO
YAGUA

Causas

El despachador

•

de

posibles

Las puertas

acjua no funciona

cerradas.

debidamente

marcha
•

y/o

no se cierran

(En algunos

recomendadas

por completo

modelos,

deber6

- Cerci6rese
cerrarse

de que ambas

solamente

puertas

la puerta

est_n firmemente

del congelador

para

poner

en

el despachadoro)

El refrigerador
agua

soluciones

no est6 conectado

no est6 abierta

v61vula

de cierre

- Conecte

de agua

a un suministro de agua
el refrigerador

est_ completamente

o la v61vula

a un suministro de agua

de cierre de suministro
y cerci6rese

de

de que la

abierta.

•

Hay un estrechamiento en la tuberfa de suminlstro de agua - Un estrechamiento
reducir el flujo de acjua al despachador. Enderece la tuberfa de acjua.

•

La presi6n de agua a la casa es inferior a 35 Ib/pulg 2 (241 kPa) - La presi6n de acjua a la casa
afectar6 el flujo del despachador. Vea "Requisitos del suministro de acjua'.

•

Nueva instalaci6n - Despu_s de haber conectado el refrigerador
el sistema de acjua. Vea "Despachadores de acjua y hielo'.

•

La caracterfstica de Ilenado medido del despachador de agua no despacha una cantidad correcta
de agua - Calibre el despachador de acjua. Vea "Despachadores de acjua y hielo'.

•

El despachador
hielo'.

•

El filtro de agua est6 obstruido o instalado incorrectamente - Reemplace el filtro o vuelva a
instalarlo correctamente. Vea "Sistema de filtraci6n de acjua'.

•

Se ha conectado un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suminlstro de agua
frfa - Esto puede hacer que disminuya la presi6n de acjua. Vea "Requisitos del suministro de acjua'.

est6 bloqueado

- Desbloquee el despachador.

en la tuberfa puede

a un suministro de acjua, enjuacjue

Vea "Despachadores de acjua y

NOTA: Si aOn tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente
autorizado.
Hay fugas

de agua

o cjoteos en el

NOTA: Es normal que haya algunas gotas de agua despuSs de despachar
•

despachador

agua.

No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente - Sostenga el vaso debajo del
despachador durante 2 a 3 segundos despu6s de soltar la paleta/palanca
del despachador.
Es nueva la instalaci6n o se ha instalado o reemplazado recientemente el filtro de agua - El aire en
las Ifneas de agua har6 que gotee agua del despachador. Enjuague el sistema de agua para quitar
el aire que se encuentra en las Ifneas de agua. Vea "Despachadores de agua y hielo".
Se est6n derritiendo los restos de hielo en el conducto del despachador
conducto de hielo est8 libre de escarcha o pedazos de hielo.

Hay fucjas

de acjua

de la parte

trasera

•

- Cerci6rese de que el

Las conexiones de la Ifnea de agua no est6n ajustadas por completo - Cerci6rese de que todas las
conexiones estSn firmemente ajustadas. Vea "Conexi6n del suministro de agua".

del refrigerador
El agua

del

despachador
no estci Io
suficienternente
frfa

NOTA: El agua del despachador

se enfrfa a 50°F (10°C).

•

Nueva instalaci6n - Deje transcurrir
agua se enfrfe completamente.

24 horas despuSs de la instalaci6n

para que el suministro de

•

Se ha despachado una gran cantidad de agua recientemente - Deje transcurrir 24 horas para que
el nuevo suministro de agua se enfrfe por completo.

•

No se ha usado el despachador de agua recientemente
est8 fifo. Descarte el agua del primer vaso.

•

El refrigerador no est6 conectado a una tuberfa de agua frfa - Aseg0rese de que el refrigerador
conectado a una tuberfa de agua frfa. Vea "Requisitos del suministro de agua'.

(en alcjunos rnodelos)

54

- Puede ser que el primer vaso de agua no

est_

55

TABLE DES MATli::RES
CONTRATS

DE PROTECTION

GARANTIE

................................................

56

.............................................................................

SECURITE

DU REFRIGERATEUR

Mise au rebut

adequate

INSTRUCTIONS

57

.............................................

de votre vieux r_frig_rateur

D'INSTALLATION

58
............. 59

.........................................

59

UTILISATION

DU REFRIGERATEUR

Ouverture

et fermeture

Utilisation

des commandes

CARACTERISTIQUES
Tablettes

D_ballage

du r_frig_rateur

Exigences
Retrait

d'emplacement

et r_installation

rSfrigSrateur

...........................................................

59

............................................................

60

des portes

et de I'avant

du tiroir .............................................

60

81ectriques

SpScifications

de I'alimentation

en eau .....................................

63

Raccordement

6 I'alimentation

en eau ......................................

63

Installation

..............................................................

FILTRES ET ACCESSOIRES
Installation

du filtre

Installation

du conservateur

frais Crisperl
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 84
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Feb 05 07:03:44 2015
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu