Kenmore 11024292300 User Manual AUTOMATIC WASHER Manuals And Guides L0401277
KENMORE Residential Washers Manual L0401277 KENMORE Residential Washers Owner's Manual, KENMORE Residential Washers installation guides
User Manual: Kenmore 11024292300 11024292300 KENMORE AUTOMATIC WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE AUTOMATIC WASHER #11024292300. Home:Laundry & Garment Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore AUTOMATIC WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
® WAI_.R LEVEL WAlTeR "_M_PERA1RJRE m_ u_u mJB RmU_q ulm |H_T m/m S Models/Modelos/Modeles 110.14105, 14115, 14205, 14225, 24295, 24425, 24435, 24445 5 = color number, nOmero de color, numero de couleur WASHER CYCLE DESCRIPTIONS This information covers several different models. Your washer may vary from the model shown and may not have all the cycles and features described. Heavy Duty Adjust to load size. Clothes should move freely. To change to a higher water level after agitation starts, you may turn knob to desired setting. Use this cycle to get up to 14 minutes of wash time. You may select this cycle for most loads. Permanent Your wash/rinse water temperature control is part of the Cycle Selector (Timer) Control knob. All rinses are cold to save energy. • For a Hot water wash, you should select SUPER. • For a Warm water wash, you should select REGULAR. • For a Cold water wash, you should select SHORT. You should select a wash cycle based on the soil level and type of fabric in your wash load. Press Use this cycle to get up to 10 minutes of wash time. When the Timer reaches Pause, the washer will replace some of the wash water with fresh cold water to help reduce wrinkling. Rinse & Spin May be used when an extra rinse is needed to remove additional detergent residue. Set the WATER LEVEL Control. You should then set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Rinse setting. Spin Only CYCLE LOAD TYPE AGITATE/SPIN Heavy Duty Sturdy or heavily soiled loads High-speed High-speed agitation/ spin Permanent Press Normally soiled cottons and linens High-speed High-speed agitation/ spin DESCRIPCIONES SPEED A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics by removing excess water. You should set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Spin setting. DE LOS CICLOS DE LA LAVADORA Esta informaci6n cubre varios modelos diferentes. Su lavadora puede ser diferente del modelo que se ilustra yes posible que no tenga todos los ciclos y caracteristicas descritos. AjL]stelo al tamaBo de la carga. La ropa debe moverse con libertad. Para cambiarlo a un nivel mas alto de agua despues de que comience la agitaci6n, puede girar la perilla al ajuste deseado. 8537391A El control de temperatura del agua de lavado/enjuague es parte del control del selector de ciclos (Temporizador). Todos los enjuagues son con agua fria para ahorrar energia. • Para un lavado con agua caliente, usted debe seleccionar SUPER. • Para un lavado con agua tibia, usted debe seleccionar REGULAR. • Paraun lavadoconaguafria, usteddebeseleccionarCorto(SHORT). Lavado intense (Heavy Duty) Debe seleccionar un ciclo de lavado basado en el nivel de suciedad yen el tipo de telas en la carga. CICLO TIPO DE CARGA VELOCIDAD DE AGITADO! EXPRIMIDO Lavado intense (Heavy Duty) Cargas resistentes o con suciedad profunda Agitaci6n a alta velocidad/ Exprimido a alta velocidad Planchado permanente (Permanent Press) Ropa de algod6n y Iino con suciedad normal Agitaci6n a alta velocidad/ Exprimido a alta velocidad Use este ciclo para obtener hasta 14 minutos de tiempo de lavado. Usted puede seleccionar este ciclo para la mayoria de las cargas. Planchado permanente (Permanent Press) Use este ciclo para obtener hasta 10 minutos de tiempo de lavado. Cuando el temporizador alcanza la pausa, la lavadora cambiara algo del agua de lavado por agua fria para ayudar a reducir las arrugas. Enjuague y exprimido (Rinse & Spin) Puede usarse cuando se necesita un enjuague adicional para quitar el residuo adicional de detergente. Fije el control de nivel del agua (WATER LEVEL). Luego debera fijar la perilla del control del selector de ciclos (Temporizador) a un ajuste de enjuague. Sblo exprimido (Spin Only) Un desagOe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado en algunas telas quitando el exceso de agua. Debera fijar la perilla del control del selector de ciclos (Temporizador) en un ajuste de exprimido. DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES DE LA LAVEUSE Cette information couvre plusieurs modeles differents. Votre laveuse peut differer du modele illustre et ne pas comporter tousles programmes et caracteristiques decrits. Heavy Duty (tissus robustes) Ajuster selon la taille de la charge. Les v_tements devraient se deplacer Iibrement. Pour augmenter le niveau d'eau apres le debut de I'agitation, vous pouvez tourner le bouton au reglage desir& Utiliser ce programme pour une duree de lavage jusqu'a 14 minutes. Vous pouvez selectionner ce programme pour la plupart des charges. Permanent La commande de la temperature de I'eau de lavage/ringage fair partie du selecteur de programme (minuterie). Tousles ringages sont & I'eau froide pour economiser I'energie. • Pour un lavage a I'eau chaude, vous devriez s_lectionner SUPER. • Pour un lavage a I'eau tiade, vous devriez selectionner REGULAR. • Pour un lavage a I'eau froide, vous devriez s¢lectionner SNORT. Vous devez selectionner un programme de lavage en fonction du degre de salete et du type de tissu dans la charge. PROGRAMME TYPE DE CHARGE VITESSE D'AGITATION/ ESSORAGE Heavy Duty (tissus robustes) Charges de tissus solides ou tres sales Agitation a haute vitesse/ Essorage a haute vitesse Permanent Press (pressage permanent) Articles de coton et de toile normalement sales Agitation a haute vitesse/ Essorage a haute vitesse Press (pressage permanent) Utiliser ce programme pour une duree de lavage jusqu'& 10 minutes. Lorsque la minuterie atteint Pause, la laveuse remplace une par_ie de I'eau de lavage par de I'eau froide frafche pour aider & reduire le froissement. Rinse & Spin (rin£age et essorage) Peut _tre utilise Iorsqu'un ringage supplementaire est necessaire pour eliminer les residus de detergent additionnel. Regler la commande de WATER LEVEL (niveau d'eau), puis regler le selecteur de programme (minuterie) & un reglage de ringage. Spin Only (essorage seulement) Une vidange etun essorage peuvent alder a reduire les durees de sechage pour cer_ains tissus en enlevant I'excedent d'eau. Vous devez regler le selecteur de programme (minuterie) & un reglage d'essorage. • TM SM . ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co., used under licensee by Sears Canada. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co., usada bajo licencia de Sears Canada. 8537391A , , / IM Marque de commerce / SM Marque de serwce . de Sears, Roebuck and Co., ® Marque de commerce deposes ® 2003 Sears, Roebuck and Co. en vertu d'un porteu r de licence par Sears Canada• 11/03 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU. Imprim_ aux E.-U.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 2 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 22:27:05 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools