Kenmore 11029822800 User Manual WASHER Manuals And Guides L0810396
KENMORE Residential Washers Manual L0810396 KENMORE Residential Washers Owner's Manual, KENMORE Residential Washers installation guides
W10026675A 800_Series_Quick_Guide
User Manual: Kenmore 11029822800 11029822800 KENMORE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE WASHER #11029822800. Home:Laundry & Garment Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663). Models/Modelos/Modeles 110.2982", 2983* Electrical Shock Hazard Fire Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. ground prong. Do not use an adapter• No washer can completely remove oil. Do not use an extension cord. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils)• Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Doing so can result in death, explosion, or fire. WAT£RT£1?£RRTIR£ IIITRI[ Measure detergent and pour into washer. • You should select the wash/rinse water temperature based on the type of load you are washing. Drop sorted load loosely into washer. Load evenly around agitator to maintain balance. • Always use the warmest wash water safe for fabric and follow garment label instructions. For recommended use, see the Use and Care Guide. Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser (on some models). Optional step: Pour measured liquid fabric softener into the fabric softener dispenser (on some models). \ Close the lid. • Depending on location, water temperatures may vary by season. The fill rate may also differ depending on the water temperature selected. Select Cycle, Water Level, Soil Level, Temperature, and Rinse option based on your load. FaI£1I IIFT£1££ IIIT£1[ Pull out Cycle Selector (Timer) knob to start. Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer. \ When using fabric softener, make sure to turn the Fabric Softener knob to the Softener Added position. J W10026675A Continuedon back Heavy Duty with Soak Soak Use this cycle for sturdy or heavily soiled loads. This cycle includes a 5-minute soak to help improve cleaning. • Approximate cycle time: 50 minutes Bulky/Bedding Use this cycle for large non-absorbing items such as comforters, pillows and jackets or for spandex items. This cycle will add more water in the initial fill to provide saturation for less absorbent items. • Approximate cycle time: 45 minutes Normal Select this cycle for cottons and linens used regularly. The fast-speed spin shortens drying time. • Approximate cycle time: 40 minutes This cycle features agitation followed by unlimited soak time to help remove stains that need pretreatment. After soaking, you have two options. To use the same water in a wash cycle, advance the Cycle Selector (Timer) Control knob to a wash cycle. To remove the soak water, reset the washer to a Spin setting. If the Soak water was drained, add more detergent to the wash cycle. NOTE: Be sure to push the control in to change to another cycle and set. Pull the control out to start the washer in its selectedcycle. Prewash This cycle helps to remove heavy soils that need pretreatment. This cycle should be followed by a wash cycle. Add more detergent to the wash cycle. The Prewash cycle does not include a rinse. • Approximate cycle time: 15 minutes 2nd Rinse Casual Select this cycle for synthetic fabrics such as dress shirts, blouses andslacks. The cycle will give you a load-cooling spray rinse to reduce wrinkling. • Approximate cycle time: 40 minutes A second rinse can be used to aid in improved removal of detergent or bleach residue from garments. This option may be automatically added to the wash cycle by setting the OPTIONS Control to 2nd Rinse anytime before the end of the cycle. Rinse Delicate This cycle combines slow-speed agitat!on and slow-speed spin to gently clean garments wnfle reaucing wrinkles. • Approxima[e cycledme: 35 minu[es & Spin Select this option if you think an extra rinse is needed. Set OPTIONS Control to 2nd Rinse. You should then set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a 2nd Rinse setting. Handwash Spin Use this cycle for.special care items. This cycle [eatures a series p[ urie[ agitations an(] snort SOAKS[or genue cleaning and minimal wrlnKllncl, A drain and spin may help shorten dryingtimes for some fabrics by removing excess water. Set OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer) Control • Approximate to a Spin setting, cycle time: 30 minutes SO&LEVELW TH Only j A#J ST Use the Heavy Soil selection for loads that need a more thorough cleaning. Use the Regular Soil selection for garments that are normally soiled. Use Light Soil for garments that are only lightly soiled or require a little care. / 2nd Rinse Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle. TBSUBLESH88TIN8- 88#N#8 and LEAKS Before you call service...check for the following. Loud clicking and banging? • The yellow shipping strap may still be in the rear of the washer. Completely remove the yellow shipping strap. • The washer should be level, and the feet should be firmly on the floor. Some sounds are normal but may be different from those of your previous washer. • The gears engaging after the drain and before the spin. • The sound of air being pulled through the pump after most of the water has drained. Is the washer leaking? • Fill hose connections are tight. • Gaskets in fill hose are tight and flat. • Drain hose clamp is securely attached. • Faucets, drain/standpipe or laundry tub is not leaking. • The washer tub is centered, and the load evenly balanced at the start of each load. • The washer is level. • The front feet are installed, and the nuts are tightened to the cabinet. See the Use and Care Guide for complete W10026675A © 2008 Sears Brands, LLC. ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc. details. 7/08 Printed in U.S.A. Hemos tenido sumo cuidado deproporcionarle asunueva lavadora lascaracteristicas m&sconvenientes yf&ciles deusar. Useestaguiaparaayudarle ausarsulavadora demode optimo. Consulte suManual deuseycuidado para obtener instrucciones m&sdetalladas. Paracontactar elCentre de servicio tecnico Sears, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663). Peligro de Incendie Peligre de Cheque El_ctrico Nunca coloque en la lavadora artculos que est_n humedecidos con gasolina o cualquier otro liquidoinflamable. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexibn a tierra. Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seque ningdn articulo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o cheque el_ctrico. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio. ?UESTa£1 aABSHA IIIIIT}IilTI81 II IITII81il AITIIATIII II {A lABIA Mida el detergente y vi@talo en la lavadora. Ponga la carga seleccionada de mode que quede suelta en la lavadora. Coloque las prendas de manera uniforme alrededor del agitador para mantener el equilibrio. Paso opcional: Vierta una medida de blanqueador liquido con cloro en el dep6sito de blanqueador liquido con cloro (en algunos modelos). Paso opcional: Vierta el suavizante liquido de telas en el depSsito de suavizante liquido de telas (en algunos modelos). Cierre la tapa. \ Seleccione el ciclo, nivel de agua, nivel de suciedad, temperatura y opci6n de enjuague segQn la carga. La detecci6n autom&tica de la carga lena la lavadora hasta el nivel de agua m&s eficaz para la carga. La m&quina agregar& agua hasta un nivel bajo y luego agitar& per un periodo de tiempo corto para saturar la carga. La lavadora continQa len&ndose de agua entonces, hasta el nivel de agua que la m&quina detecta come el correcto para la carga de lavado actual. Para asegurar que la lavadora calcule la cantidad de agua adecuada para el tamafio de la carga, no abra la tapa ni detenga la lavadora una vez que haya comenzado el ciclo de lavado. J Jale la perilla del selector de ciclos (temporizador) para poner la lavadora en marcha. Oprima la perilla del selector de ciclos (temporizador) para detener la lavadora. J Un enjuague Este es el enjuague 8IITRI[ 1£ T£1?£RRTIRA 1£[ AIIR Segundo (One al final de cada ciclo. enjuague (2nd Ella esta opci6n para un segundo autom&tico. • Deber& seleccionar la temperatura del agua de lavado/enjuague basado en el tipo de carga que este lavando. Rinse) Rinse) ciclo de enjuague J • Use siempre el agua de lavado m&s caliente que la tela pueda resistir y siga las recomendaciones de las etiquetas de las prendas. Consulte el Manual de use y cuidado para ver el use recomendado. } • De acuerdo con la ubicaci6n, la temperatura del agua variar en funci6n de la estaci6n del afio. La velocidad del Ilenado puede tambien variar segQn que temperatura de agua se seleccion6. J W10026675A ContinQa al reverse Intenso con remojo (Heavy Duty with Soak) Remojo Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la Impieza. • Tiempo aproximado del ciclo: 50 minutes Articulos voluminosos (Bulky/Bedding) Use este ciclo para las cargas de articulos no absorbentes como edredones, almohadas, y chaquetas, o para tela sintetica el&stico. Este ciclo agregar& m&s agua al primer Ilenado para saturar los articulos menos absorbentes. • Tiempo aproximado del ciclo: 45 minutes Prelavado Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de Iino que se usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad acorta el tiempo de secado. • Tiempo aproximado del ciclo: 40 minutes 2do. enjuague delicada (2nd Rinse) Se puede utlizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n se puede agregar autom&tcamente al ciclo de lavado fijando el control de opciones (OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier memento antes de que finalice el ciclo. (Casual) Seleccione este ciclo para lavar fibras sinteticas tales como camisas de vestir, blusas y pantalones. El ciclo realizar& un eniuague con rociado de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas. , • Tiempo aproximado de cico: 40 minutes Ropa (Prewash) Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido per un ciclo de lavado. Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague. • Tiempo aproximado del ciclo: 15 minutes Normal Informal (Soak) Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tempo ifmitado de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan £retratamiento. Despues del remojo, usted tiene dos opciones. Para utilzar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de lavado. Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak) se escurri6, agregue detergente adicional al ciclo de lavado. NOTA" Cerci6rese de empujar el control para cambiar el ciclo y el ajuste. Jale el control para poner en marcha la lavadora en el ciclo seleccionado. Enjuague (Delicate) y exprimido (Rinse & Spin) Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido lento para limpiar suavemente las prendas a la vez que reduce las arrugas. • Tiempo aproximado del ciclo: 35 minutes Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse). Luego deber& fijar la perilla del control de! selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de segundo enjuague. Lavado $61o exprimido a mano (Handwash) Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Este ciclo iPresenta una serie de agitaciones y remojos breves para una mpieza m&s delcada y reducci6n al minime de las arrugas. • Tiempo aproximado del ciclo: 30 minutos Use la selecci6n de suciedad profunda (Heavy Soil) para las cargas que necesiten e IIVEL 1£ SlQl£IaI (Spin Only) Un desagQe y exprimido pueden ayudar a acortar los tiempos de secado en algunas telas ctuitando el exceso de agua. Fije el control de opclones (OPTIONS) (si est& disponible) en un enjuague (One Rinse). Luego deber& fijar el control del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin). una limpieza mis profunda. Use la selecci6n de 811 AJISW£1£ WI£1?I suciedadquecomQn Soil) sucias para las que est&n sucias Use la seleccio" n de suciedad Igera (Light Soil) para las prendas est&n (Regular s61o un poco o prendas que requieren un poco m&snormales. de cuidado. $ILICIil IE PIIILEIIP=I- $II1115 Y FIIAS Antes de solicitar servicio tecnico.., verifique &Un chasquido o golpeteo fuerte? • Es posibte que el fieje de embataje amarillo siga en la parle posterior de la lavadora. Quite el fieje de embataje amarillo comptetamente. • La tavadora debe estar nivelada y las paras deben estar firmemente apoyadas en el piso. Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de los de su lavadora anterior. • Los engranajes que cambian de velocidad despues del desagee y antes del exprimido. • Et sonido del aire que se succiona a traves de la bomba despues de que la mayor parte del agua se escurri6. Io siguiente. &La lavadora tiene fugas? • Las conexiones de las mangueras de llenado estb.n ajustadas. • Las empaquetaduras de las mangueras de ttenado esta.n ajustadas y planas. • La abrazadera de la manguera de desagee est#.firmemente instatada. • Los grifos, desagQe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen fugas. • La tina de la tavadora est#.centrada y la carga esta. uniformemente nivelada at comienzo de cada carga. • La lavadora esta. nivelada. • Las patas delanteras esta.n instaladas y las tuercas esta.n ajustadas a la carcasa. Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado. W10026675A © 2008 Sears Brands, LLC. ® Marca registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc. 7/08 Impreso en EE. UU. Nous avons bien pris soin de doter votre nouvelle laveuse des caracteristiques les plus pratiques et les plus faciles ,_utiliser. Utilisez ce guide pour optimiser I'utilisation de votre laveuse. Consultez le Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions plus d6taillees. Pour communiquer avec le Centre de service Sears, composez le 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663). Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise b 3 alv_oles Risque d'incendie reli_e _ la terre. Ne jamais mettre des articles humect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables clans la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison b la terre. Ne pas utiliser Aucune laveuse un adaptateur. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_cbs, un incendie ou un choc electrique. rhuile. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_cbs, une explosion ou un incendie. MIS££1 MaRSH£ IIIIITilIITIIII RITI RTIII£ Mesurer le detergent et le verser dans la laveuse. Placer la charge triee dans la laveuse sans la tasser. Charger uniformement autour de I'agitateur pour maintenir I'equilibre. II IiT£ITIII I£ LR 81RBI[ La caracteristique de detection automatique de la charge remplit la laveuse avec le volume d'eau le plus efficace pour la charge de lavage. La machine rajoute de I'eau & un niveau d'eau faible puis effectue une agitation pendant une courte duree pour saturer la charge. La laveuse poursuit ensuite le remplissage jusqu'au niveau que le processus de detection de la laveuse juge adequat pour la charge de lavage actuelle. Pour s'assurer que la laveuse calcule le volume d'eau adequat pour la taille de la charge, ne pas ouvrir le couvercle ou arr@er la laveuse une lois que le programme de lavage a commence. Facultatif : Verser la quantite mesuree d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles). Facultatif : Verser une quantite mesuree d'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercle. Selectionner le programme, le niveau d'eau, le niveau de salete, la temperature et I'option de ringage en fonction de la charge. Enfoncer le bouton de selection de programme pour arr@er la laveuse. enlever Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ sails par tout genre d'hule (y compris les huiles de cuisson). Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Tirer sur le bouton de selection de programme pour mettre la laveuse en marche. ne peut compl_tement 1/ (minuterie) (minuterie) J One Rinse (un seul rin_age) II s'agit du ringage _. la fin de chaque programme. 8111RII£ I£ [°£RI I£ T£1IiRRTIR£ 2nd Rinse (2nd tin,age) Choisir cette option pour un 2nd programme automatique, • Vous devez selectionner la temperature de I'eau pour le lavage/ringage en fonction du type de charge a laver. de ringage j • Toujours utiliser I'eau de lavage la plus chaude possible sans danger pour le tissu et suivre les instructions sur I'etiquette du v@ement. Pour les recommandations d'utilisation, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. • En fonction de I'emplacement, les temperatures de I'eau peuvent varier avec les saisons. Le taux de remplissage peut aussi varier en fonction de la temperature de I'eau choisie. J W10026675A Suite au verso Heavy Duty with avec trempage) Soak (service intense Soak Utiliser ce programme pour les charges robustes ou tres sales. Ce programme comporte une periode de trempage de 5 minutes pour ameliorer le nettoyage. • Duree approximative : 50 minutes Bulky/Bedding (articles volumineux / literie) Utiliser ce programme pour les gros articles non absorbants tels ue couettes, oreillers, et vestes, ou pour tissu synthetique elastique. e programme rajoute de I'eau au remplissage initial pour realiser la saturation en eau des articles moins absorbants. • Duree approximative : 45 minutes Prewash Selectionner ce programme pour les cotons et les lins utilises regulierement. Un essorage & vitesse rapide reduit la duree de sechage. • Duree approximative : 40 minutes 2nd Rinse Delicate (tissus pour les tissus synthetiques tels que pantalons naDilles. Le programme Tournit d'eau froide pour reduire [e froissement. minutes Rinse d_licats) (lavage Spin a la main) et essorage) Only (essorage seulement) J ce qui suit. Fort bruit de cliqu_tement et de claquement? • La sangle jaune d'expedition se trouve peut-_tre toujours b. I'arriere de la laveuse. Retirer comptetement la sangte jaune d'expedition. • La laveuse dolt _tre d'aptomb, et les pieds bien en contact avec le ptancher. Certains sons sont normaux mais peuvent _tre differents de ceux de votre laveuse prdcddente. • Les engrenages qui s'enclenchent apres la vidange et avant l'essorage. • Le son de t'air aspire par ta pompe Iorsque presque toute I'eau a ete evacuee. & Spin (rin_age Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduire les durees de sechage pour certains tissus en eliminant I'exces d'eau. Regler la commande OPTIONS (si disponible) & One Rinse (un seul rin¢age). Vous devez ensuite regler la commande de selection de programme (minuterie) & un reglage d'essorage. Utiliser ce programme pour les articles necessitant des soins speciaux. Ce programme comporte une serie de breves agitations et de trempages de courte duree pour un nettoyage en douceur et un froissement minimal. • Duree approximative : 30 minutes Avant de faire un appel de service...verifier tin,age) Selectionner cette option si vous pensez qu'un ringage supplementaire est necessaire. Regler la commande OPTIONS & 2nd Rinse (2nd ringage). Vous devez ensuite regler le bouton de commande de selection de programme (minuterie) & 2nd Rinse (2nd ringage). Ce programme combine une agitation & vitesse lente et un essorage & vitesse lente pour nettoyer delicatement les v@ements tout en reduisant le froissement. • Duree approximative : 35 minutes Handwash (2nd Un second rin(_age peut @re effectue pour favoriser I'elimination des residus de detergent ou d'eau de Javel sur les v_tements. II peut _tre automatiquement ajoute au programme de lavage en reglant la commande OPTIONS a 2nd Rinse (2nd ringage) & tout moment avant la fin du programme. (tout-aller) Selectionner ce programme s chemises, cnemlsiers et un rinpage par pulverisation • Duree approximative : 40 (pr_lavage) Ce programme aide & eliminer les saletes intenses qui necessitent un pretraitement. Ce programme dolt _tre suivi par un programme de lavage. Ajouter davantage de detergent pour le programme de lavage.Le programme de prelavage ne comprend pas de ringage. • Duree approximative : 15 minutes Normal Casual (trempage) Ce programme comporte une agitation suivie d'une duree de trempage illimiteepour aider & eliminer les saletes qui necessitent un pretraitement. Apres le trempage, vous avez deux options. Pour utiliser la m_me eau dans un programme de lavage, avancer le bouton de commande de selection de programme (minuterie) un programme de lavage. Pour eliminer I'eau de trempage, reinitialiser la laveuse & un reglage d'essorage. Si I'eau de trempage a ete vidangee, ajouter davantage de detergent pour le programme de lavage. REMARQUE • S'assurer d'appuyer sur le bouton de commande pour changer de programme et de reglage. Tirer le bouton de commande pour mettre en marche la laveuse au programme selectionn& La laveuse fuit-elle? • • • • Les raccords du tuyau de remptissage sont serres. Les joints du tuyau de remplissage sont serres et plats. La bride du tuyau de vidange est bien fixee. Les robinets, la conduite d'evacuation ou l'evier de buanderie ne fuient pas. • La cuve de la laveuse est centree et ta charge est repartie uniformement a.la mise en marche de chaque charge. • La laveuse est d'aplomb. • Les pieds avant sont installes et les ecrous sont serres contre la caisse. Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour des details comptets. W10026675A © 2008 Sears Brands, LLC. ® Marque d6pos_e / TM Marque de commerce / SM Marque de service de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada Inc. 7/08 Imprime aux E.-U.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 6 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Oct 29 04:20:13 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools