Kenmore 11620212000 User Manual CANISTER VACUUM CLEANER Manuals And Guides L0804137
KENMORE Vacuum, Canister Manual L0804137 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides
User Manual: Kenmore 11620212000 11620212000 KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER #11620212000. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VACUUM CLEANER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 38
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual Vacuum Cleaner Model 116.20212 116.20312 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck www.sears.eom and Co., Hoffman Part No. CO1ZAXXIOU00-8175164 Estates, IL 60179 U.S.A. Printed in UoS.A Before Using Your New Vacuum ...... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ........ Parts and Features ................ Assembly Use .......................... 2 • •, 2 3 4-5 12 12 13 13 t4 Power-Mate 15 ................... 6-7 ............................... Canister Care ........................ Bag Changing Cleaning Exterior and Attachments ......... Motor Safety Fitter Changing .......... Exhaust Filter Changing ................... TM Care ................... 8 How to Start ......................... 8 Vacuuming Tips ...................... Suggested Pile Height Settings ......... Attachments ............................ Attachment Use Chart .............. Performance Features .................... How Your Vacuum Works Light Bulb Changing .................. Belt Changing and Brush Cleaning Brush Servicing ...................... Brush Assembly ..................... 9 9 10 10 11 Troubleshooting Requesting 15 15-16 17 17 .................... Assistance 1_ Or Service .o. 19 12 ............. Please read this guide. It will help you assemble the safest and most effective way° and operate your new Kenmore vacuum in For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum.. Modef No Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. For warranty service, return the United States, parts this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING Your safety is important to us.To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Do not operate the cleaner with a punctured Read this manual before assembling or hose. The hose contains electrical wires. using your vacuum cleaner. Replace if cut or worn. Avoid picking up Use your cleaner only as described in this sharp objects. manual, Use only with Sears recommended attachments. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may To reduce the risk of electrical shock - Do reduce air flow. rtot use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area_ Failure to do so could result in electricaf shock or brush suddenly starting. Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or POWER-MATE T'_, Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplug by puIling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord, Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, ]eft outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Centre/Department. Do not handle, around cleaner heated pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners. Do not run over cord. Keep cord away from surfaces. Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not ailow to be used as a toy. C[ose attention is necessary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust, These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to bursL Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc_), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Use extra care when cleaning on stairs, Do not put on chairs, tables, etc, Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. Do not operate without exhaust exhaust filter cover installed. filter or SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your cleaner is intended only for househofd use Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage , 1,1,, !1 I , ii=lllq=l,lll , i , ,,i ,,lll,,i,iiiiiiirll,,_ _ It is important to know your vacuum cleaner's use, Review these before using your cleaner, Item Part No. In U.S. parts and features to assure its proper and safe Cord and Part Nee In Canada Ii Headlight Bulb 20-5240 596181 Belt 20-5285 40110 ;-Cord and Cord Holder Holder Plug Handle Quick Release (Some Models) Upper Wand Wand Swivel (Some Models) Cord Holder POWER-MATE Power Cord FULL LIGHT POWER-MATE TM Belt (Underneath) Pile Height Indicator (Some Models) Wand Quick Release Pedal (Some Models) (Some Models) HALF LIGHT POWER.MATE "rM Belt (Underneath) k_ Wand Quic Release Pedal Light Cover (Some Models) POWER.MATE TM Mode!/Serial Numbers Light Cover (On Bottom) (Some Models) Cleaner (Not Shown) Handle Pedal Pile Height Pedal (Some Models) Overload Protector (Reset Button) (Some Models) POWER.MATE Model/Serial Numbers Edge Cleaner (Not Shown) TM Handle Release Pedal Overload Protector (Reset Button) Pile Height Pedal (Some Models) TM Pile Height Indicator (Some Models) HOSE ATTACHMENTS POWER.MATE TM Jr. (Some Models) 3-Way On/Off Switch Off/Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool Handle Speed Control Combination Brush (Some Models) Floor Brush HANDI.MATE TM Jr. (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister, Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use. Hose Swivel CANISTER Attachment Storage Cover On/Off Switch Exhaust Filter Cover (Exhaust Filter Inside) 1 Canister Performance Indicator (Some Models) Power Cord Hood Re_ase Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Bag Holder Dust Bag Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. WARNING ....... Electrical lUll' n i...... Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock Hand_ Han_e But_n or injury, WANDS Slide wands together until wand button Button _, snaps into place° Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. ,_r ,_ Wand The swivel allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. POWER-MATE swivel Cord Holder / Wand Swivel TM 1. insert wands into POWER-MATE TM until the wand buttons snaps into place. ;ed Area POWER- Wand MATE TM 2. Connect POWER-MATE TM plug and cord as shown° DO NOT force, Raised area of plug must be toward han& Wand Quick Release Pedal 3. Secure cord into cord holder on wand swivel. !_i To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands° Swivel CANISTER 2. Insert handle into wand until lock button 1. Open the canister hood, 2. Check to see that the dust bag is properly installed, See BAG CHANGING for instructions. 3, Check to see that the motor safety filter is properly instatle& See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions HOOD snaps in place. Be sure hose is not twisted. Handle Handle To Quick press hartdie release Release It is normal for the canister hood to come off (Some Models) button and pull up on handle. when opened further than needed, Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it. HOSE To store: 1, Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until Disconnect _, To remove: lift hose latch tab upward and pull up on hose. Not/h___ Hose / Hose Latch Tab hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed, it snaps in place, Tab remove: Cover Hood Re_ase Attachment Storage Dust Bag HOW TO START E WARNING i,u, Personal Hazard . Pile Height Indicator injury and Product Damage DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent persona! injury. • DO NOT use outlets Pile Height Handle Release Pedal 4. To lower wands, hold POWER-MATE Tm down with foot and pull back on wands ........................ above counters. Damage to items in surrounding area could occur. 1. Pull cord out of canister to desired length+ 2. Snap cord into grip to prevent accidental rewinding. NOTE; To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a potarized plug, one blade is wider than the ether_ This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fuily in the outlet, reverse the plug, If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 3. Plug the polarized power cord into a t20 Volt outlet located near the floor To rewind: Unplug the cleaner Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cor& A slight tug will release the locking pawls in the cord reet allowing it to retract. Pedal DO NOT leave the POWER-MATE m running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur, ! i iJllll I i , ,111 5. Select a pile height setting by rotating the pile height control+ The pile height setting is shown on the control. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the POWER-MATE '_ agitator turned off, to prevent carpet damage. ON/OFF Switch \ 6, To turn unit on, step on the ON/OFF switch+ SOME MODELS To turn on POWER+MATE m, move the FLOORICARPET switch to the CARPET position, Suct/on Control Forbestcleaningaction,the POWERMATETM should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the POWER-MATE TM should be changed to point into the next section to be cleaned This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. E • WARNING Personal Injury Hazard The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. Use care if canister is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result° For best cleaning results, keep the airflow passage open° Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs° Unplug from outlet before checking. CAUTION To prevent tip over, never leave POWER-MATE TM on or in the upright position.Turning the handle to one side will make the POWER-MATE TM more stable over. For best deep down cleaning, use the XLO setting, However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off_ Suggested settings are: and less likely to tip HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors° :_ i i::_:_i ¸::':_;_ .'3CAUT,ON .......... ml 1. To remove wands from POWERMATE TM, lock wands in DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS ON HANDLE L;#,:i:;; 0 straight*up position. NOTE: if the POWER- 2, Press wand release pedal with foot and pull the wands straight up out of POWER-MATE TM , MATE TM is attached, turn cleaner off Handle Button .-_. before removing handle from wands, =,= Upper The POWERMATE TM plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands, 1. Press lock to remove hanbutton, then puli dle from wand° If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 3. Put attachments on wands as needed, See chart below. 2. Slide attachments firmly on handle as needed, See chart befow. ',", ,_'\ CLEANING AREA Between ATTACHMENT Furniture' Cushions* COMBI'NATION (Some Models) BRus'H"'_ CREVICE TOOL ,(Some Models) FLOOR BRUSH (Some Models) FABRIC BRUSH (Some Models) DUSTING BRUSH' (Some Models) POWER-MATE TM _ (Some Models) _ HANDI-MATE TM J R. (Some Models)** %,_b r POWER-MATE TM JR,_:_ (Some Models)** _ X ......... X Drapes* Stairs X x Carpeted Floers/Rugs Walls X x x x X x X X X X ............. ........ X Bare FIoers X*** X x ...... X .......... = X .......... Always clean attachments before using on fabrics ** HANOI-MATE TM JR and POWER-MATE TM JR, attachment instructions are included with the products "** (Some Models) POWER_MATE TM switch should be in OFF position 10 PERFORMANCE EDGE CLEANER SOME Active brush edge cleaners are on both sides of the POWERMATE TM, Guide either side of the POWER- NOTE: The performance indicator may turn red when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly. furniture to help remove dirt trapped at carpet edges OVERLOAD PROTECTOR TM POWER-MATE TM STORAGE has built-in protection against motor and belt damage should the brush jam, If the brush slows down or SOME The flange allows the wands and POWERMATE TM to be stored with the canister to To correct problem: See TROUBLESHOOTING, conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used To reset: Push in the overload protector button. SUCTION CONTROL The suction control allows The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. you to change the vacuum Oo°roo, :,oo,[,_,o and carpet decreases lightweight increases carpets, Suct on suction for different fabric THERMAL PROTECTOR weights. Opening the control suction for draperies and rugs, while closing the control suction for upholsteries and This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. , '"'WARNING Personal MODELS The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches. The base has a "U" shaped slot near the front caster stops, the overload protector button pops up and shuts off the POWERMATEm, The canister motor will continue to run. Suction _ MODELS If the performance indicator turns entirely red check for a full dust bag, or a clog in the vacuum, See HOW YOUR VACUUM WORKS. MATE TM along baseboards or next to The POWER-MATE INDICATOR To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to cool Injury Hazard Check for and remove any clogs, Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury. the thermal protector has reset. In some cases, the unit may suddenly restart. DO NOT leave unattended, 11 The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries [ f(,,....---_..___ the dirt to the dust bag through the air- j_, _"--_._ flow passages° The dust bag lets the air pass through, while it traps the ,_/_ dirto ,.ZT_// For best cleaning results, keep ,z_.Y the airflow passage open. _y Check the starred areas _:t_" occasionally for clogs, _}7 Unplug from outlet ,,_/'_ before checking, / IJ Safety Filter BAG CHANGING Exhaust 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. For best cleaning results, the dust bag should be changed often., The performance indicator (some models) will specify when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked, NOTE: See PARTS AND FEATURES Motor 8, Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustrations for Bag #, pushing down until the cardboard tab 1. Unplug cord from wall outlet. locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 2. Remove hose from canister. 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood. 9. Replace and latch canister hood. 10, Insert hose into canister° 4. Disengage cardboard tab from 11. Plug cord into wall outleL I red bag mount away and lifting up, 5. Pul bag out of the red bag mount. CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full= Change bag more often when vacuuming these materials. 6. Check and F,ter,. / // I / /l// • replace, if necessary, the motor safety filter. 12 DO NOT USE ATTACHMENTS IFTHEY ARE WET. 1_ Unplug cord from wall outleL DO NOT drip water on cleaner. 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry Wipe dry after cleaning. ! CAUTION ................... Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until 3. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. they are washed,They marks. could leave i Check motor safety filter occasionally change when dirty iiiii1,1111 and 1. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet, Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock, Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. WYd/// MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC 2. Reptace the filter, white side out, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer 3, Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section. This white and grey filter must be replaced when dirty, It should be replaced regularly depending on use conditions° The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping Rubber Retainer ability. 13 ! Exhaust_ _ _.......= 2. When the exhaust filter • wARNING Fire and/or Electrical becomes dirty, remove it by pulling straight up, Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER ELECTROSTATIC 3. Place the new filter into the motor cover with the white side down° The electrostatic filter must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly° The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Exhaust Replacement exhaust filters are available through Sears Service Center under part no. 8175258° See "Requesting Assistance or Service" 4. Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the motor cover° 1o Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the motor cover and lay aside. 0_ Press firmly to snap exhaust illter cover into place, 14 Alwaysfollowallsafetyprecautionswhen cleaningandservicingthe POWER-MATF_. E _• WARNIN G Electrical Hazard Shock ..................... Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury cleaner suddenly starting. HALF LIGHT POWER'MATE FULL LIGHT POWER-MATE TM 1. Remove light cover by lifting at arrow as shown° 2. Push in and turn bulb counterclockwise to remove° P 2. Push in and turn bulb counterclockwise to remove° / Push In And Turn 3. Replace the bulb Bulb must not / be higher than 15 Watts° Close light cover until it snaps in placer _ Push tn NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bulb #. NOTE: See PARTS AND FEATURES Bulb #. Disconnect TO REMOVE BELT: cleaner TM cover by pressing 1, and Remove in lifting light both sides as shown_ 3. Replace the bulb_ Bulb must not be higher than 15 Watts. Close light cover until it snaps in place_ from from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the POWER-MATE TM brush and brush support areas. If build-up becomes excessive, disconnect POWERMATE TM from wand and follow the steps below_ instructions can also be found under 1. Remove light cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. the light cover 2. Unscrew the POWER-MATE cover screws. 15 TM for 3.Turn POWERMATETM over, TO REPLACE BELT: To remove cover, insert screwdriver at cover tabson both sides and twist to release tabs, Quick Release 4. Turn POWERMATE TM right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Tilt cover forward from back until front snaps free.. I. Slide washers and brush supports brush assembly° 2. Install new belt over motor drive, then over brush sprocket, 5. Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base 6. Remove worn bee NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt #. onto Motor Drive Brush I Brush Support Brush Sprocket 3. Snap brush supports into place on base. Be sure brush Brush Support supports are not upsidedown. 7. Slide brush supports off to check and clean 4. Line up front of cover and base. Rest cover brush support areas° See BRUSH ASSEMBLY for picture of complete brush assembly, on front edge of base as shown. Cover Bass 5. Tilt cover to back. Press cover firmly until side labs snap into place. Replace cover screws, light bulb and light cover. 16 WARNING I. Remove POWER-MATE TM cover, belt and brush assembly. See "To remove belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING° Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting, 2. Remove brush supports, washers, screws, end brush, brush sprocket pieces from ends of brush assembly. 3. Reassemble brush assembly. To line up screw holes in dowel, sprocket and end brush, be sure the brush portion of end brush lines up with brushes on brush dowel. TO CHECK BRUSHES: 4. Replace belt, brush assembly, POWERMATE TM cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the brush dowel. Brush Sprocket Flange End Brush Screw End Cap _Washer Screw End Cap Agitator Unit i Washer Brush Sprocket t7 Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative. W A RNIN G Electrical Shock Hazard , r'll ii lu Dmconnect electrical supply before servicing or clean,ng the unit. Failure to do so could result in electncal shock or personal injury. i Cleaner won't start, Poor job of dirt )ick-upr ii ,i i i iiiillllllll,lll Unpiugged at wa_lout]eL Trippedcircuit breaker/blownfuse at household service panel 3, Loose hose electrical connections 4. Trippedthermat protectorin canister. 1_ Fulfor clogged dust bag 2_ Clogged airflow passages 3. Dirty filters 4. Wrongpile height setting & Open suction control 6o Hole in hose TM brushes 7, Worn POWER_MATE 8, Wornor brokenbelt 9. Dirty brush or brush supports 10o Canister hood open. Cleanerstarts but ,uts off, Hose or hood electrical connections Tripped overload protector in POWER-MATETM Tripped thermal protector in canisler POWER-MATETM will not run when attached- POWER-MATETM connections unplugged 24 Worn or broken belt 3. Dirty brush or brush supports 4. Tripped overload protectorin POWER-MATETM 3. Reconnecl hose ends,(page 7). 4. Reset thermalprotector,(page 11) 1. Change bag, (page 'i3) 2o Clear airflow passages, (page 13) 3.. Clean/changefillers, (page 14, t5) & Adjust setting, (page 9). 5 Adjust con]rol, (page t2) 6. Replace hose 7. Change brushes, (page 18) 8 & 9. See BELTCHANGING AND BRUSH CLEANING, (pages16, 17) 10. Close and latch hood 1_ Check connections, reconnect hose ends, (page 7) 2. Remove any itemsthat may be caught or jammed,then reset If cleaner starts andstops again, clean brush and brush supports, then resel, (pages t6, 17). 3. Reset thermal protector, (page 11) !. Plug in firmly, (page 6) 2 & 3. See BELTCHANG1NGAND BRUSH CLEANING, (pages !6, 17). 4. Cheek brush area for excessivelint build-up or jamming Clean brush and brush supports, then reset, (pages t6, 17) 1.Cl_ange bag, ipage 13) 2o Clean!changefillers, (page t4, 15)3. Clear clog from airflow passage, (page 13) 4° This is normal.Red shoulddisappear when tool is removed. Performance indicator, some models, is red, 1° 2. 3, 4, Cleaner picks up moveable rugs -or- POWER-MATETM _ushes too hard, 1. wrong pite height setting' 2. Suction toostrong i, Adjust selling, (page g) 2_ Open suction control, (page 16) Light won't worL I_ Burned out light bulb Io Change light bulb, (page 16). Cord won't rewin& I. Dirty power cord 2. Cord jammed Cleaner leaves marks on carpet. Fut[or clogged dust bag Dirty filters Clogged airflow passage Certain attachmenttools. 1. Plug in firmly, push ONtOFF switch 10ON 2, Reset circuit breaker or replace fuse I, cIei thepower i&i..... 2. Pull out cord and rewind 1. Wrong vacuuming'peltern 18 t. See VACUUMINGTIPS, 'ipag'eg) For repair of major brand appliances in your own home no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® ... Anytime, day or night (1-800-469-4663) (USA and Canada) www.sears,ca www.sears.corn For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (USA only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, cal! Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART 6 am.- 11 pro., 7 days a week (UoSoAonly) (1-800-366-7278) www.sears.com!partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U S A. ) 1-800-361-6665 7 am - 5 p,m, CST, Mon - Sat 9&m Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM -8pro EST, M- (1-800-533-6937) WWW LH'°meCentral J ® Registered F, 4 p.m Sat Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-888-784-6427) @ Sears, Roebuck (Canada) sears,ca : " " and Co. Trademark ® Marca Registrada/rM t TM Trademark / s_,{Service Mark of Sears, Roebuck Marco de Fb.brica I SMMarca de Servicio _u McMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co 19 and Co. de Sears, Roebuck and Co Manual Del Propietario ® Aspiradora Modelo 116.20212 116.20312 CUIDADO: Lea y sigue todas tas instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto° Sears, Roebuck www°sears.com and Co., Hoffman Pieza N° COIZAXX10UOO-8175 Estates, IL 60179 U.SoA. t 64 Impreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva ..... 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore • 2 3 importantes de .................. Instrucciones seguridad Plazas y caracteristicas Armado ...................... ............ 4-5 6-7 Use .............................. Para comenzar ..................... 8 8 Sugerencias para aspirar ................ Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pale de la alfombra ................. Accesorios .................. Use do los accasodos ................. Caracteristicas de rendimiento ........... 9 9 10 10 11 Cuidado del recept_culo ............ Cambio de la boisa ................. Limpieza del exterior y de los acceserios • •. Cambio del filtro de seguridad del motor Cambio def filtro de escape ............. 12 12 13 13 14 Cuidado de la Power-Mate TM .......... Cambio de la bombilta ............. 15 t5 Cambio de ia correa y limpieza del cepillo ...................... Cuidado del cepiflo ................ Ensamble dei cepillo ................. 15-16 17 17 Reconocimiento de problemas ......... Informaci6n de assistancia o servicio .................... Funcionamiento de su aspiradora ...... 18 _9 12 Per favor tea esta guia qua le ayudara a assernblar y operar su aspiradora nuevade Kenmore en una manera m_s segura y effectiva. Para mas informaciSnacerca del cuidado y eperaciSnde esta aspirador, llama a su tienda Sears mas cercana. Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_ el n0mero complete de serie y modelo de la aspiradora qua est_ Iocado en la placa de los n0meros de modelo y serie Use el espacio de abajo para registrar el numero de modeto y serie para su nueva aspiradorade Kenmore. Numero de Modelo NL_merode Serie Fecha de Compra. Matenga este tibro y su recibo en u }ugar seguro para referencias futuras. GARANTiA LIMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantia es per un afio desde la fecha de compra, e inckJyesofamente el use de la aspiradoraen hogares privados. Durante el aSo de garantia, cuandola aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de instrucciones del dueSo,Sears reparar& cualquier defecto en matedales o fabricaciSnfibre de cargo Esta garantia exctuye las balsas de colecciSn, correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables qua se deterioran con el use normal. Para el servlclo de garantia, retorne esta aspiradora al Centre de Servtcio Sears m_s cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto est_ en use en los Estados Unidos Esta garant[a le da a usted detaches legales especificos, y usted puede tener tambi6n otros derechos los cuales vadan de estado a estado Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENClA Su segurtdad es muy importante para nosotros. Pare reducir el riesgo de lncendto, cheque el_ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizer su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones b_sicas de seguridad,entre elias: Lea estemanualantes de armoro utilizarsu aspireNo use la aspiradorasila mangueraest_ rata. La dora mangueracontienealarnbresel_ctricos C6mbielasi est& ratao desgastada Evite aspirerobjetos Use su aspiradoraunicarnentaen fa forma descrita en este manual Use L'micamente con acceserios agudos recomendadosper Sears No cofoqueobjetos en los aberturas Pare reducirat riesgo de cheque elSctrico,no use No utilice la aspiradorasi alguna aberturaest_ blosu aspiradoraal aire libre ni sabre superficiesmejaqueada;rnant_ngalafibre de polvo, pelusa, cabellos dos y cualquieracase qua podrfa disminuir el flujo de Desconecteelcord6n el_ctricoantes de componer aire. o tirnpiare! _rea del cepillo.De 1ocontrario,el cepillo Mantengael cabello,rope suelta, dedosy todas las )odrfa arrancarde form irnprevista o pedrfa partes del cuerpo alejadosde los aberturasy piezas _roducirseun chequeel_ctrico. mec_nicas Siernpredebe apagar la aspiradoraantes de No use la aspiradorasin tenor instalada la balsa conectar o desconectarla rnanguerade la POWERpare poivo y/o losfiltros. MATETM. Siempre debe apagarsu aspiradoraantes de desconectarla No desconecteta aspiradoratirandode!cord6n et_ctrico Paredesconectarla,hale el enchufe,no el cord6n. Sujete el enchufe con la mane af enroltaret cord6n al_ctrico.Para desconectarla,hale en enchufe,no el cord6n No use la aspiraderasi el cord6no el enchufe est& dar_ado.Sila aspiradarano est,, funcionandoadecuadamenteo si se ha dejade caer, est_ dar_ada,se ha dejado expuestaala intemperiea se ha dejado caer en agua, devu_lvalaa un CentrolDepartarnento de servicio de Sears No hale ni transportela aspiradoraper el cord6n;no use etcord6n coma mango; no cierre puertassabre el cordon; no hale el cord6n sabrerebordes agudes ni esquinas.No paso la aspiradorasabre el cerd6n Mantengaet eord6nalejado de superficiescalientes No abandoneta aspiradoracuando est6 conectada. Descon_ctelacuandono la est_ usandey antes de darle servicio No permita que seautilizada come juguete.Se requiere tenor mayorcuidadocuando sea utilizada en la proxirnidadde nifios e per niSos No toque la aspiradorani el enchufe con los manes mojadas. Gamble slernpre la balsa pare poivo despu&sde aspirerlirnpiadoresde alfombraso desodorantes, talces y pelves fines.Estos productosatascanla balsa, reducen el flujo de aire y pueden causar qua esta se rornpa Si no cambia la botsa podrla ocasionar dafio perrnanenteata aspiradora No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos, juguetes pequefios, alfileres,sujetapapeles,etc Podrfandafter la aspiradoraola balsa para polve No levanteninguna case qua sa est&quemandao ernitiendohurno,coma cigarriltos,cerillos 0 cenizas calientes. No use la aspiradorapareaspirer liquidos inflama* bias o combustibles(gasoline, lfquidos pare lirnpieza, perfumes,etc.) ni la use en lugaresdonde estospodrfanester presentesLos vapores de estas sustanciaspueden crear tin peligre de incendio e explosi6n Tenga cuidadoespecial al utilizer la aspiradoraen escalones No ta colequesabre stiles, mesas, etc Mant_ngalaen el piso Usted as responsablede asegurar qua su aspirin dora no sea utilizadapar ningunapersona que no puedamanejarlacorrectamente No operasin el filtro de escape nila cubierta del fittro de escape instalados GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side dise_ada exclusivarnentepara use dorn_stico La aspiradora deber_ alrnacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual dot propietario detenidarnente,pues contiene inforrnaci6n irnportante sabre seguridad y usa. Esta quia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbelos de advertiencia cuidado. Par favor ponga atenci6n especial a estas instruccionesdadas. Advertencia: Este informaci6n le alertar& con el poligro de fuego, cheques electricos, quernadas y lesiones. Cuidado: Este inforrnaci6n le aledara a peligros cerno lesiones y da_os de,propiedad. ,.... Es importante conocer las piezas y caracteristicas Examlnelas antes de usar su aspiradora de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Sujetador del,,_ cord6n y el _ enchufe _..._._T; Sujetador del cord6n y el _ enchufe Objeto Pieza No en EUA Bombtla 20-5240 596181 Correa 20-5285 40110 Pieza N° Canad_ ___P 1 ",l :rIor superior glratorloDlsposltlvomodelos)(Algunosdel mango_JT' Tubo r Sujetador del cord6n Cord6n el6etrlco de POWER-MATE LA POWERMATE_M CON LA LUZ MAXIMA Correa (Aba]o) LA POWERMATETM CON LA LUZ MEDA Pedal de \ Itberaci6n r_plda \ del tubo \ (Algunos modelos) Indlcador de nlvel (Algunos modelos) Luz (Algunos _ Cublerta de la bombllla (Algunos modelos) .. Pedal de selecci6n de %/_ 1 ....... // _'_' nlvel,de pelo oe la.alromr_ra _,X_" _. (Algunos mooelos) S de orlllas (No se muestra) Protector contra sobrecargas (eot6n de restauracl6n "Reset") ,=,,ador door,ilao (No :emuo:,r:) NFImeros de "_ _"_ serle del modelo 4 ._Y=_'_, __.(.i ___ POWER.MATE" _'_ (Parte inferlor)lil Peda_de Ilberacl6n del mango modelos) Cublerta de la bombllla (Algunos modelos) _r N_meros de serle del modelo POWER-MATE TM (Parte Inferior) Pedal de Correa Ilberacl6n (Abajo) del mango ---_. Pedal de Ilberacl6n r_plda del tubo (Algunos modelos) _ TM /_ _ / Z t _/'_,_J _ __ Pedal de se_eccl6n de _ nlvel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) Protector contra sobrecargas (Bot6n de restaliracl6n iReset ') Indlcador de nivel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) (Algunos modelos) POWER.MATE TM Jr. (Algunos modelos) I Herramtenta para hendlduras----_ Mango Control de velocidad (Algunos modelos (__._,_,_ Ceplllo para [hl _%_ Ceplllo para plsos (Algunos modelos)--_ .J'_ l HANDI-MATE TM Jr. (Algunos modelos) NOTA:Todos los modetos cuentan con un juego de accesorios en el recept_cu1o Algunos modelos cuentan con un juego adicional que puede almacenarse en la bolsa para accesodos de uso e en el garaje. Dispositivo giratorio de ta manguera RECEPTACULO Almacenamlento para accesorlos Cublerta Interruptor de encendldo/ apagado Cublerta de la flltro de escape (FIItro est_ dentro) Tapa del recet Indicador de rendlmlento (algunos modelos) Cord6n e#Jctrlco Pestlllo de la tapa Sujetador de la bolsa F#tro de segurldad del motor (Detr_s de la bolsa para polvo) Bolsa para polvo #20-50555 ] I En Canada EUA #20.50558 An[as de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en ta cubierta separada de ta Lista de Partes para Reparaci6n, Use esta lis[a para verificar qua ha recibido todas _ascomponentes de su nueva aspiradora Kenmore ADVERTENCIA Petigro de choque el6ctrtco No conecte la aspiradora hasta que termlne de armarla. De Io contrario podrfa causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal° mango TUBOS Una los tubos desliz_ndolos hasta que el bot6n quede fi}o en pasici6n, Gire el bot6n Bot6n ='= V deltubohaciala zona ranurada det $ de] tubo _ Dlsposltlve glratorlo del mango - El dispositivo giradispositivo giratorio torio le permite girar el mango hacia la izquierda para limpiar meier debajo de los muebias bajos SuJetador del cord6n /" - Dlsposltlvo glratorlo del mango -- Tubo POWER.MATE TM 1, tntroduzca los tubos en la POWER-MATETM hasta qua el bot6n def tubo quede fijo en posiciOn, /_rea e/evada arriba hacia y 2, Conecte el enchufe y cord6n de la POWER_MATETM como se muestra, NO LO fuerce, El _raa elm vada dei enchufe tiene que estar hacia la mane. 3, Assgure ei cord6n dentro del sujetador del cord6n en el giratorio de ta mango, Para retirar: Desconecte el cord6n y pise el pedal de liberaci6n r&pida del tubo y tire del tubos hacia arriba, POWERMATE TM a_ J Bot6n del tubo glratorlo Pedal de Ilberacl6n rdplda del tubol _ fsposlllvo RECEPTACULO 1, Abra ta tapa del recept_culo, 2. Examine ta bolsa para polvo este instalado correctamante Consuite las instrucciones de instataci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA 3. Examine el filtro de seguridad del motor este instalade cerrectamante Consulte las instrucciones de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR CUBIERTA Es normal que ta tapa del recept_culo se desprenda al ser abierta m,_sde Io necesario, Para celocar ntJevamentela tapa, afinee las bisagras, ins_rtelas y cierre la tapa, MANGUERA de sujeci6n de ia manguera y Ia ranu1.Alinee la pestafia ra de la cubierta det _ _ Bot6n del Bot6n de llberacl6n r_plda del mango (Algunos modelos) de,_/-_'_ - _.___..t +.o,+n de la \\"_, manguera '_ Ranu_ra',,_ Para retirar: oprima el botdn para liberar el mango y tire del mango hacia arriba Para Guardar: Para prevenirla preci0n de la mangua mientras se guarda, desuna ta mangua del tube de la aspiradora. Guarde la magua en una posici6nenrollada y _lojamentede tat manera que la tapa de la mangua no se estire+ reeept,cu,o e introduzca fa manguera hasta que quede fija Pesta_a 2olntroduzca el mango en el tube hasta que el boron quede en posici6n Asege. rese de que la manguera no est_ torcida. .... o, po.,c,on,, Para retirar: Ievante el pestiltode la manguera y tire de la manguera Almacenamlento para accesorlos Tapa del recept&culo Pestlllo de la tapa Bolsa para polvo lndicador e pe!o ,,i de nivel de la alfombra ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y daSo al pmducto , NO enchufe la aspiradora si et interruptor est&en la posfci6n ON. Podr{a causar lesi6n personal o dafio al producto. • El cord6n el_ctrico se mueve rbpidamente durante el enrollamientoo Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio ]ibre suficiente para evitar lesiones personates at enrollar el cordbno • NO use clavijas ubicadas arrtba de mostradores, Podr{a causar da_o a los objetos cercanos_ II ii i ,,, i t, Tire del cordSn para sacarlo del recept_cuto haste tener la Iongitud deseada 2oDetenga el cordSnun memento para interrumpir el enroltamiento ,_ "_ NOTA: Para reducir el desgo de cheque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una ctavUapofarizada, uno de los contactos es m_s ancho que el otro La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe Si la elavija no cabe bienen el enchufe. invi_rtala Si at_nno cabe, Ilame a un electricista para que instateun enchufe correcto No attere la clavija de ninguna manera 3. Conecte el cordSn el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca de1 piso Pare enrollar: Deseonecte ia aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolle el cord6n pare impedir daSo o lesi6n corporal per el movimiento del cord6n, Los sujetadores del carrete del cordSnse desbloquean con un tir6n leve, Io que perrnite que el cordSnse enrolfe Pedal de hive/de pelo de la alfombra de liberaci6n del mango 4oPare bajar los tubes,tubes coloque el pie sobre ta POWER-MATET" y tire de los tubes hacia atr_s • CUIDAD 0 ............... NO deje la POWER-MATE_ funcionando en posici6n vertical en un lugar durante ningun espacio de tiempo: se puede da_ar la alfombra, i , ,,i,,,i,1,,i,,,,i,i 5, Seleccione un nivel de pe[o de laltura girando el control de nivel pelo de fa alfombra Este nivel se muestra en el control, Consulte SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones del fabdcante pare limpiar su alfombra AIgunas alfombras m&s delicadas puedenrequerir el use de la aspiradora con el agitador POWER-MATE"_ desconeclade pare prevenir que la alfombra sea dafiada. Interrupfor de encendido/ apagado 6_Para encender ]a unidad, pise la interrupter de encendidolapagado. ALGUNOS MODELOS Para encender Ia POWER-MATE_, mueva e! interrupter de FLOOR!CARPET ala posici6n CARPET, Control de asp/racl6n Estilo de ltmpieza sugerido, Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la POWER-MATETM en direcci6n directamente opuesta a usted y jalada en llnea recta N final de cada pasada de regreso, cambie ta direcci6n de la POWER-MATETM hacia la siguiente secci6n a limpiar, Continoe as[ a trav_s de toda Ia alfombra de una manera lenta y deslizante NOTA: las pasadas r_pidas y jalonadas no Iogran una limpieza completal Los escalones alfombrados requieren ]impieza ped6dica Cierre por completo el controlde aspiraci6n para Iograr los mejores resuRadosde timpieza, E • ADVERTENcIA Peligro de lesi6n personal Tenga cuidado st coloca el recept_cuto sobre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n personal o da5o a {a propiedad, El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept&cu!o Esto es muy util para limpiar en _reas pequeSas.Asegurese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept&culo, Mantenga el paso de aire abierto para tograr los mejores resultados de limpiezao Examine de vez en cuando cada una de las &reas de uni6n en FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas Desconecte la aspiradora antes de revlsar. CUIDADO Para evitar volcaduras, nunca deje la POWER-MATETM encendtda o an posici6n vertical, Girando et mango a un tado, la POWER-MATETM se hallar& en una posici6n m_s estable y ser_ m_s dificil que se vuelque, Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor timpieza a rondo. Por otra parte, quiz&s se requiera elevar el ntvel para facilitar algunas tareas, como por ejempio cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo fargo, y para tmpedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los sigulentes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tape_.es, alfombras muy acojinadas MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano XLO - La mayorfa de Ias alfombras y pisos descubiertos uo!i!sod 4,.40 L luaLuqoeIle '_ . CuIDADo ACCESORIOS ...... ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si Uene instalada]a POWER-MATE"_, apague {a aspiradora antes de quitar et mango de los tubes. Tube superior ml I N_ X 1. Para retirar los tubes de ta POWER* MATETM, col6quelos en la posici6n vertical de bIoqueo NO instale ni retire el mango ni los tubes cuando la aspiradora estd encendida. Esto podria causar chispas y daRar los contactos el_ctricos. m === DEL TUBe L r_plda del tube 4' X X 2. Piss el peda! de tiberaci6n r_pida del tube y tire del tube hacia arriba para desprenderlo de la POWER-MATETM Pedal de Ilbe_i_ t, Oprima er bot6n de bioqueo y luego tire del " === X S!leM _Bn_i/sJ_ pa|adJI No es necesario retirar el enchufe y cord6n el_ctrico de Ia POWER-MATETM para usar los accesodos del tube mango pars quitarto del tube Si su modefo cuenta con !a caracter[stica adiciona! de un dispositivo para liberar el mango, oprlmalo 3. Coloque el accesorio deseado sobre el tub& Consurte el cuadro a continuaci6n, 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango Consults el cuadro a continuacl6n 'sF eql uo slueuJq: esn o1 pa^otuE o1 aAeq _ou op pue 6hid _3 -_13MOd AREA A LIMPIAR Entre Piso-s Pfsos Meubles* cotines* Corttnas' Escalones descubisrtosalfornbradosl Paredes Alfombras ACCESORIO cepiii0 parsCombinaci_n (Algunos modelos) Herramienta parshendiduras (Algunos modelos) Cepillo pars pisos (Algunos modelos) Cepillo para telas (Algunos modelos) Cepilto pars sacudir (Algunos modelos) Power.mate T,, (Algunos modelos) Handi-mate TM Jr. (Algunos modelos)** t_ Power-mate'_ Jr. (Algunos modetos)** _ X X X X X x x X X X X X Xfc_r_ X X X X X SONVN • Siernprellmpie]esaccesoHosantesde usarsobre telas para usa de accesorlos X jo ;no dn lql_ spueM aql pue %ooj lepad es_ pUSM SSe,: T_ Ls HANDI_MATE ,JRy ls POWER-MATETM JR.Induyensus proplsstnstrucclones "" (Algunes modeles) El Interrupter de POWER-MATE 10 TM debe estar en Is pes_eI(_nOFF LIMPIADOR DE ORILLAS INDlCADOR DE RENDIMIENTO ALGUNOS MODELOS Active los cepillos limpiadores de oritlas a cada lade de la POWER-MATE"_, Paso ta POWERMATETM junto alas paredes o juntoa los muebtes para ayudar a eliminar la tierra acumutada en las oritlas de la al[ombra. Si el indicador de performance se pone completamente re}o, chequee per una boise tlena de polvo, o un obst&cufoen el vaclo. Consulte la FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA NOTA: El indicador de performance puede ponerse rojo cuando se usan accesorios o cuando se iimpia una alfombra nueve, debido a una reducci6n de la corriente de aire per los accesorios mismos, o la pelueade la nueva alfombra llenando la belsa r_pidamente PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATETM La POWER-MATETM cuenta con protecci6nincorporada centre dafio del motor y la correa en case de atascamiento del cepillo. Si el cepiIto pierde velocidad o se detiene,el bet6n del protector centre sobrecargas se activa y apaga la POWER-MATETM,. Et motor del recept_culo continuar& funcionando ALGUNOS MODELOS El tube inferior tiene un reberde en forma de "U" en la zone de fijaci6n det cord6n el_ctrico La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de la parte frontal del recept_culo El reborde permitealmacenar los tubes y la POWER-MATETM con el tube para economizar el espade requefido para su almacenamiento.Pare usar esta caracterlstica es necesario atmacenar el recept_tculoen forma vertical Pare cerreglr el problema: Consulte el RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS Para restablecer: Optima et bot6n def protector centre sobrecarga. CONTROL DE ASPIRAClON El control de aspiraci6n fe permite cambiar la potenasplrac/6n asplra¢16n cia de aspiraci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra La aspk raci6n se disminuye,pare limpiar cortinas y tapetes ligeros,abriendo el control; pare aspirer muebles y atfombras,el control debe cerrerse para aumentar ta aspiraci0n. ! El tube se sale de la ranura al ser levantado pare usario y se destiza dentro de _sta al bajarlo pare almacenarlo PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protectortermal que se ajusta automgticamente pare proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento Et protector termal apaga el motor autom:_ticamentepare permitirque el motor se enfr[e a fin de evitar posiblesdafios ala aspiradora Pare restablecer: Apague ia aspiradora y desenchufe el cord6n del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfrte Busque y saquelas obstrucciones, si es necesario. Examine tambi_n y reemplace cualquler flttro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutes y enchufe la aspiradora y volt_ela para ver si el protector de! motor se ha reajustadoo En algunos cases, [a unidad puede volver a arrancar sebitamente, NO LA DEJE desatend|da. ADVERTENClA Peligro de lesiones personales Desconecte siempre la asptradora antes de limpiar las _reas de los cepilios pues _stos podrian arrancar de manera imprevlsta. El he hacerlo, podria resultar en lesiones personales> ii t'H'l m 11 INCIONAMIEI La aspiradora crea succiSn o aspiraci6n que fevanta la tierra. La tierra es impulsada a trav{_sde las vfas de flujo aire hasta la bolsa per una r&pida / ./.._....i._._..,. corriente de aire. La boEsapara porvopermite el _. _..u.._--_< flujo de aire, pero atrapa la tierra Para Iograr los mejores resultados de lim- /f/./ pieza, mantenga abiertas las vias de z_///" aireoExamine ped6dicamente las ,/_e_.z &reas indicadas con asteriscos para .f',Y asegurarse de que no est_n bio- /e_/" queadas. Desconecte de[ recep- /,,_ t I 1t \ Filtro de segurldad del motor Filtro de t&cufode revisarlJ _. CAMBIO 7, El montaje rojo de la bolsa se inclinar_ hacta adelante despu6s de que retire la bolsa, DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograrlos mejores resuitados de timpieza El indicadorde performance (en afgunos modelos) espeeificar_ cu&ndo la botsa del polvo necesita ser carnbiada o la corriente de aire est& bfoqueada NOTA: Consuite la PiEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el Nc',de labols& & Gire hacia abajo el sopode para la bolsa roja y para insertar ta boise en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las feng_3etas de cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas corn se ve en el diagra- 1, Desconecte el cordSn e!6ctrico de ta clavija de la pare& 2. Quite la manguera de la aspiradora. ma 9. Reempiacey cierre con cerrojo fa tapa de[ tanque, 3_Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante ia tapa det recept,_culo 10, lntroduzca la manguera en el recept_culo. 11, Conecte el cord6n ei_ctricoen la clavija de la pared 4. Destrabe la pestafia de cart6n del montaje rojo de la botsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. • CUIDADO ...................... NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVOoLos materiates muy fines, tales coma desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, holltn, pelusa de atfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est6 tlena. Gamble la belsa m_.sseguido cuando aspire este tipo de materiales. 5, Saque }a bolsa de! montaje rojo, Ftltrode .,, seguridad/ del motor,_ POLVD* k .I 6, Revise y cambie, cuando sea necesario, el filtro de seguridad def motor 12 1. Desconecte el cord6n e!_clrico de la ctavija de la pared.NO choree agua sobre la aspiradora. 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha side exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergente ltquido ligero. Seque el exterior con un trope seco despu_s de limpiar NO USE LOS ACCESORtOS SI ESTAN MOJADOS. E CUIDADO Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo del refrigerador_no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados. Podrlan dejar marcas. 3.,Limpie la superficie exterior det recept&culoy de los accesorios pardreducir la electricidad est&t[cay la acumulaci6n de po[vo Examine el filtro de segufidad del motor de vez en cuando y cambie cuando est_ sucio. 1. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad come se ve en el diagrama ADVERTENClA Peligro de cheque el_ctrico Dlsposlt/vode retencl6n de goma _., Desenchufe e! cord6n de la corriente el_ctrlca. No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad det motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se produzca un cheque el_ctrico. i, !11 iiii 2. Reemplace el fittro con ta superficie blanca en su campo de vista per correflo debaio de los costik los en fa cavidad de la bolsa. Meta el filtro pare que quepa per compteto debajo del dispositivo de retenci6n de goma , i1,11 I, Para quitar [a belsa, siga los instruccionesen CAMBIO DE LA BOLSA FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO Dlsposltlvo de de goma Este filtrose tiene que cambiar cuando est_ suc[o Debe cambiarse peri6dicamente segt'Jntas condiclones de use El filtro no se puede lavar pues prderia su capaoidad para atrapar altrapar polvo. 3, V_ase CAMBiO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa E_ CUIDADO I i i,ill NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, hollin, petusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena. Cambie ta bolsa m_s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 13 ! i_ ADVERTENClA - 2. Cuando el filtro est& sucio, tire del fittro hacia arriba Peligro de cheque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el fi]tro de escape e la cubierta del fittro de escape instalados. !, i1!, ,111, FILTRO DE ESCAPE ELECTROSTATICO Flttro de 3, Coloque el nuevo filtro en la cubierta del motor con el lade blanco hacia abajo. Este filtro electrost_tico se tiene que cambiar est_ sucio Cambie el filtro cuando el &rea superficial est_ cubierta per complete El filtro no se puede lavar pues prderia su capacidad para atrapar altrapar polvo. Repuestos de los filtros de extraccl6n est&n disponibles a trav_s del centre de servicio de sears bajo el no. De parte 817525& Ver "lnformaci6n de assistancia o servicio" I, Tire hacia afuera y arriba de la cubierta . lt,o dee,cape para remover de la .f ,_... c ,,or,,Oo, o,o, y col6quela a un tada I _ 4_\'::.:.-:.;. "'_P-'_ _ Pest_a o _-..,,_ Ranura S 4. Reinstale la cubierta del filtro de escape insertando la lengeeta cubierta del motor. en la ranura de la Apriete firme- -"_--_ la cubterta del illmente tro de escape para calzar en su lugar 14 Sfempre deber_n seguirse todas las precauclones de segurtdad al limplar y dar servicio a la POWER-MATEFMo E • ADVERTENCIA Petfgrode choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de ltmpiarla o darle servlcio. De 1ocontrario podrfa producirse un choque el_ctrico o causar tesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. LA POWER-IVlATETM CON LA LUZ LA POWER-MATE TM CON LA LUZ MEDA MAXIMA 1_Retire la cubierta de Is bombilla ejerciendo presi6n hacia adentro y levantando ambos costados como se muestra_ t. Para quitar la cubiertade la bombilla, levante en te flecha como se ve on el diagrama ">,. < 2. Pare camblar la bombilla, empuje hacia adentro y gire en los sentidos opuestos a 1asagujas det reloj. 2, Empuje la bombilla hacia adentro y girela en direcci6n opuestaal sentido de las manecillas del reioj pare retirarla, /j_._j 3. Cambie ta bombilla. Esta no debe exceder 15 vatios, Cierre la cubiertade la born- _, billa haste que quede bien cerrada ,_ Empuje hacla adentro y glre ""-- 3. Cambie la bombilla I_stano debe exceder 15 vatios. Cierre la cubierta de la bombilla hasta que quede bien cerrada, Empujehacla adentroyglre // NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERJSTICAS pare determinar el N°, de la bombi{la NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICAS pare determinar el N%de ta bembiila PARA RETIRAR LA CORREA: Desconecte ]a aspiradoraoExamine frecuentemente el cepillo y las &reasde soporte del mismo de la POWER-MATETM y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada. Si Ia acumulaci6nes excesiva, separe la POWER-MATETM del tubo y realice los pesos a continuaci6n. Las instrucciones tambi_n aparecen bajo la cubierta de la bombilla 1. Retire ta cubierta de la bombilla y la bombilla como se indica bajo CAM810 DE LA BOMBILLA. 2. Retire los tornillos de la POWER-MATETM 15 / 3oVoReeta _. Para quitar la cubierta, inserte el destornillador en las pestanas de la cubierta de POWER'MATET'_ ambos costados y gfrelo para liberar las pestafias _"'_! PARA CAMBIAR LA CORREA: @ Pestafia 4. Voltee la POWER-MATETM hacia ardba Oprima la gula de iiberaci6n y baje el dispositivo giratorio tncline la cubierta de atr_s 6n hacia adelante hasta que se desprenda_ 5, Inserte el destomitlador cuidadosamente en cada soporte del cepillo y girelo para retirar el cepilto de la base. 6, Retire la banda desgastada. 1. Reinatale las arandelas y los soportes del cepillo en el ensamble 2. Instale una correa '_(',/_ nueva sobre el impulsor dei motor y luego sobre la rueda dentada del cepilto, Soporte del ceptllo Cepltlo Rueda dentada cel ceplllo NOTA: Consulte ta P1EZASY CARACTER[STICAS para determinar el N°. de correa. Base 3oInstale los soportes del cepillo sobre la baserAseg_rese de que los soportes no est6n invertidos, Soporte del ceplllo _= 7, Retire los soportes del cepi1to;examine y lira* pie las _reas de soporte del cepillo En la ENSAMBLE DEL CEPILLO se proporciona una ilustraci6n do todo el ensamble def cepillo 4. Alinee ta parte frontal de ta cubierta con ta base Coioque ta cubierta sobre el borde detantero de la base como se muestra \ \ \ Cubterfa Base 5, Incline la cubierta hacia atr_s Ejerza presi6n firme sobre la cubierta hasta que 1aspestafias lab erales queden fijas en posici6n Instale los tornillosde la cubierta, la bombilla y la eubierta de la bombilla 16 E ADVERTENCIA PARA CAMBIAR MAZe DEL ...............CEPILLO: 1. Retire la cubierta, cerrea y ensamble del cepilLo de ta POWER-MATETM Consulte "Pararetirar la correa"bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO Peligro de cheque el_ctrico o tesl6n corporal Desconecte la untdad antes de timpiarla o darle servicio, De lo contrario podria producirse un cheque el_ctrieo o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera tmprevista. !1 i i1!!, i,i 2. Retire ta soporte del cepillo, arandelas, tornitlos, tope deJcepilto, rueda dentada del cepilfos la topes de las ensamble del cepillo 111 i,qll PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: 3. Arme el ensarnble del cepillo Para alinear los orificios de Ios tornillos del maze, ta rueda dentada y el tope del cepilfo, asegL_resede que la parte de la cepitlo del tope del cepillo est_ alineada con las cepillos del maze del cepitlo Cambie rnazo del cepillo cuando est_n desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base 4oCambie la correa, el ensamble del cepitlo, fa cubierta de la POWER-MATETM, la bombiflay la eubierta de la bombirla. Censulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO Barra de soporte de }a base Brlda de la rueda dentada Tapa del del ceptllo ceplllo Arandela Tornfllo Tapadel extreme 0 Tapa de/ extreme Unldad del agltador Rueda dentada del ceplllo 17 Arandela Consulte este cuadro pare encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesite aparte de otros descritos en este manual tienen qua set hechos per un represetante de servicio autorizado ADVERTENCIA _1 =1 I'II"= iiiii i1'1 Peligro de ehoque et6ctrtco I i i,r ,.., i u':u:',url, Desconeete la asplradora antes de darle servicio o limpiarlaoDe to contrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporat. ..... La asplrado_a no arranca ! ................. ii,, ,111 ii, t, Est& desconecteda 2 Cortecircuitosbotado o fusiblequemedo en el teblerode servlctode Is resldencIa 3_ Conexioneset_ctricesde Is menguera eueffes 4, Protectorformalen el recept_',cu_o No esptra eatisfactorlamente t, Boise pare polvo liens e alaecada 2, Vies de nujo de airs a_escados 3 FUtros euctes 4, Ajuste incorrecto de nivet de petode la atfombra 5. Controt de aspiraci6n ablerto 6. Manguera _'ota. 7 Ceptnos de ta POWER-MATE TM dosgesledos B Cortes desgasteda o rote 9, CepiUo o soportes de _ste sucios 10. Tape del r ecept_cuto ablerta La asplradors arrance, pare seapaga. 1 2 3 La POWER-MATE TM no funclona cuande eet_ insta|ada_ Indlcadorde rendtmtento de rojo, _tgunos modelos 1 Conecte blen, optima selectorde encendidol epagado ala poslc}6nON 2. Restablezcael cortacircuiteso cembteel fusIb3e 3 VoeSvaa conectar los extremesde la menguere. (p,tgtna7) 4, Reslablozcael protectortermal, (p_ginail) 1, Cambie la boisa_ (p,ig_na 13) 2 Limpie las vies de ttujo de sire. (p_gina 13) 3 Utopia tcambIe los filtros. (p_gina t4.15) 4, AIuste el nfvet, (p_gina 9) 5. 6. 7 B.&9, AJustoel control,(p,igtna 12) CambleIo menguera÷ CambleIos cepiltoe, (p_glnaIS), ConsUltsCAMBtODE LA CORREAY L1MP_EZA eEL CERLLO. (p_ginas1B, 17) 10_ Clerro bien Ia tape Conextones et_ctrtcas de ta manguera e de la tape Protector centre sebrecarges delB POWER-MATE '_ botado 1 Examlne Ias conexlones et_ctricas, vue_va a con° Protector termal en el teceptAcuto. 3 actor los extremes de la manguera, (p_gina 7) Retire cuelquier obiete aterado o atascado, !uego restablezr_.a Sl la aepiradota arrance pete se vuelve a apagar, limpie el cepitlo y tos soportes de _ste, luego reslablezea. (p_ginss t6, 17) Restablezce el protector termaL (p_gina '_1), I Conecte bien. (p_gine fi) Conexiones de la POWER-MATE TM desconectadas 2_ Cortes desgastada o rote 3, Cepillo o soportes de _ste sucios 4. Protector _nlra sobrecargss de Is POWER-MATE TM betado 2&3_ Consuite GAMBle DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL CEP{LLO. {p=fginas !_, 17) 4, Examine el _rea det cepllto para determiner st hay acumulaci6n excesiva o btoqueo de pefusa Limpie el cepIIIo y sue sopertes, luego resteblezca. (pagtnas 16, _7} 1. Betas psrB poIvo flees o atasceda 2. Fittms sucios 2 3 4 4 Vtas de ftuJode airs atascadas Ciertos accesodos Cambie ta bolsa. (p_glne t3). Limpie /cambie los fillros. (p_gina 14, 15) Desbloquee los vies de flu)o de a_e (p_gina 12) Esto es normat El rojo debiers desaparecer cuendo Ie herramienta es removide Ajuste e_nivel. (p_gina 9) La aspiradora tevanta tapetes -o_ es d|fictt empuJer a POWER.MATE"L 1., AJuste tricot(acre de ntvel de pelode ta effombra 2 Aspirecibn demasiado potente 2, Abra et control de aspirac_.Sn.(p&gina "12) La luz ne funclena, 1. Bomb_tla fund_de I, C_mble Ia bombIIIa," iP_glna I_) El oord6n no se enrolta 1, CordSn el_clrtce sudo 2 Cerd6n atsscedo I, LImpiee] cord6nel_cIdco Z, Tire del cord6n y despots enr6Uel_ Le asplradoradeje mercae en la alfombra. 1, Esfilo de limpleza Incorrecle 1, Consutte SUGERENCIAS (p_gine 9) 1B PARA ASPIRAR, For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1.800-4-MY.HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (USA, and Canada) www.sears.com www, searsoca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only) WWWoSears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART 6 am - 11 p_m°. 7 days a week (USA° only) (1-800-366-7278) www.sears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U,S.A,) 1-800-361-6665 7 a.m. - 5 plm, CST, Mon.- Sat. (Canada) 9 &m - 8 p.moEST, M - F, 4 p.mo Sat. Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER _'Tc Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: t-888-SU.HOGAR sM (1-800_533-6937) www.sears.ca (I-888-784-6427) I.omeOO' © Sears, Roebuck ® Registered ® Marca Mc Marque and Co, Trademark Registrada I TM Trademark f s_aService Mark of Sears, Roebuck / Ta Marca de F&brica I sM Marca de Servicio de commerce / Mo Marque d_pos_e de Sears, 19 Roebuck and Co de Sears, Roebuck and Co and Co
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 38 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jul 21 01:56:30 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools