Kenmore 11620212000 User Manual CANISTER VACUUM CLEANER Manuals And Guides L0804137

KENMORE Vacuum, Canister Manual L0804137 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides

User Manual: Kenmore 11620212000 11620212000 KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER #11620212000. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VACUUM CLEANER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

Owner's Manual
Vacuum Cleaner
Model 116.20212
116.20312
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.eom
Part No. CO1ZAXXIOU00-8175164 Printed in UoS.A
Before Using Your New Vacuum ...... 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty • •, 2
Important Safety Instructions ........ 3
Parts and Features ................ 4-5
Assembly .......................... 6-7
Use ............................... 8
How to Start ......................... 8
Vacuuming Tips ...................... 9
Suggested Pile Height Settings ......... 9
Attachments ............................ 10
Attachment Use Chart .............. 10
Performance Features .................... 11
How Your Vacuum Works ............. 12
Canister Care ........................ 12
Bag Changing ................... 12
Cleaning Exterior and Attachments ......... 13
Motor Safety Fitter Changing .......... 13
Exhaust Filter Changing ................... t4
Power-Mate TM Care ................... 15
LightBulb Changing .................. 15
Belt Changing and Brush Cleaning 15-16
Brush Servicing ...................... 17
Brush Assembly ..................... 17
Troubleshooting .................... 1_
Requesting Assistance Or Service .o. 19
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in
the safest and most effective way°
For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will
need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's
model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum..
Modef No
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference
LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts
and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in
the United States,
This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
WARNING
Your safety is important to us.To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precau-
tions including the following:
Read this manual before assembling or
using your vacuum cleaner.
Use your cleaner only as described in this
manual, Use only with Sears recommended
attachments.
To reduce the risk of electrical shock - Do
rtot use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before servic-
ing or cleaning out brush area_ Failure to do
so could result in electricaf shock or brush
suddenly starting.
Always turn cleaner off before connecting or
disconnecting the hose or POWER-MATE T'_,
Always turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by puIling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord,
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding
Do not use with damaged cord or plug. If
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, ]eft outdoors, or dropped
into water, return it to a Sears Service
Centre/Department.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not ailow to be used as a toy. C[ose
attention is necessary when used by or near
children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands.
Do not operate the cleaner with a punctured
hose. The hose contains electrical wires.
Replace if cut or worn. Avoid picking up
sharp objects.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and mov-
ing parts
Do not use cleaner without dust bag and/or
filters in place.
Always change the dust bag after vacuum-
ing carpet cleaners or freshener, powders
and fine dust, These products clog the bag,
reduce airflow and can cause the bag to
bursL Failure to change bag could cause
permanent damage to the cleaner.
Do not use the cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bag.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or
combustible liquids (gasoline, cleaning fluids,
perfumes, etc_), or use in areas where they
may be present. The fumes from these sub-
stances can create a fire hazard or explo-
sion
Use extra care when cleaning on stairs, Do
not put on chairs, tables, etc, Keep on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Do not operate without exhaust filter or
exhaust filter cover installed.
Do not put any objects into openings.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your cleaner
is intended only for househofd use Read this Owner's Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU-
TION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage
, 1,1,, !1 I , ii=lllq=l,lll , i , ,,i ,,lll,,i,iiiiiiirll,,_ _
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe
use, Review these before using your cleaner,
Item Part No. Part Nee
In U.S. In Canada
Headlight Bulb 20-5240 596181
Belt 20-5285 40110
Wand Swivel
(Some Models)
Cord Holder
Cord and
Cord Holder
Upper
Wand
POWER-MATE TM
Power Cord
Cord and
Ii Plug
Holder
;-- Handle
Quick
Release
(Some
Models)
Belt
(Underneath) FULL LIGHT
POWER-MATETM
Wand Quick
Release Pedal
(Some Models)
Pile Height Indicator
(Some Models)
HALF LIGHT
POWER.MATE "rM
(Some Models)
Light Cover
(Some Models)
Belt POWER.MATE TM
(Underneath) Mode!/Serial Numbers
k_ (On Bottom)
Light Cover
Wand Quic (Some Models) Handle
Release Pedal
Pedal Pile Height Pedal
(Some Models)
Cleaner
(Not Shown)
Overload Protector
(Reset Button)
POWER.MATE TM
Model/Serial
Numbers
Handle
Release Pile Height Pedal
Pedal (Some Models)
(Some Models)
Edge Cleaner (Not Shown)
Overload Protector
(Reset Button)
Pile Height Indicator
(Some Models)
HOSE
3-Way On/Off Switch
Off/Bare Floor/Carpet
(Some Models)
Speed
Control
(Some
Models)
Handle
Hose Swivel
ATTACHMENTS
Crevice
Tool
Combination
Brush
Floor
Brush
POWER.MATE TM Jr.
(Some Models)
HANDI.MATE TM Jr.
(Some Models)
NOTE: All models have one set of
attachments in the canister, Some
models have an additional set,
which can be kept in the accessory
bag for garage use.
CANISTER
Attachment
Storage
Canister
Cover
1
On/Off
Switch Exhaust Filter Cover
(Exhaust Filter Inside)
Performance
Indicator
(Some Models) Power
Cord
Hood
Re_ase
Bag Holder Dust Bag
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
Before assembling vacuum, check the
PACKING LIST on the cover of the separate
Repair Parts List. Use this list to verify that
you have received all the components of
your new Kenmore vacuum.
....... lUll' n i......
WARNING
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply
until assembly is complete. Failure
to do so could result in electrical
shock or injury,
WANDS
Slide wands
together until Button
wand button _,
into place° ,_r
snaps
Turn wand button
to the slotted ,_
area of the wand
swivel.
Wand
The swivel allows swivel -
you to turn the
handle to the left Cord
side to reach far- Holder /
ther under low
furniture.
POWER-MATE TM
1. insert wands into POWER-MATE TM until
the wand buttons snaps into place.
;ed
Area
2. Connect
POWER-MATE TM
plug and cord as
shown° DO NOT
force, Raised area
of plug must be
toward han&
3. Secure cord into
cord holder on
wand swivel.
To remove: Disconnect cord and step on
wand release pedal, then pull up on wands°
Hand_
Han_e
But_n
POWER-
MATE TM
Wand
Swivel
Wand
!_i Swivel
Wand Quick
Release Pedal
CANISTER
1. Open the canister hood,
2. Check to see that the dust bag is proper-
ly installed, See BAG CHANGING for
instructions.
3, Check to see that the motor safety filter is
properly instatle& See MOTOR SAFETY
FILTER CLEANING for instructions
HOOD
It is normal for the canister hood to come off
when opened further than needed, Line up
the hinges, insert them, and close the hood
to replace it.
HOSE
Tab _,
Not/h___
1, Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hood
and insert hose
into canister until
it snaps in place,
To remove: lift
hose latch tab
upward and pull
up on hose.
Handle
2. Insert
handle into
wand until
lock button
snaps in
place. Be
sure hose
is not
twisted.
Handle To remove:
Quick press hart-
Release die release
(Some
Models) button and
pull up on
handle.
To store: Disconnect hose from wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed,
Hose
/ Hose Cover
Latch Tab
Hood
Re_ase
Dust Bag
Attachment
Storage
HOW TO START
Ei,u,
WARNING
Personal injury and Product Damage
Hazard
. DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or
damage could result.
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
persona! injury.
DO NOT use outlets above
counters. Damage to items in
surrounding area could occur.
1. Pull cord out of
canister to desired
length+
2. Snap cord into
grip to prevent
accidental
rewinding.
NOTE; To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a potarized plug,
one blade is wider than the ether_ This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fuily in the outlet,
reverse the plug, If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.
3. Plug the polarized power cord into a t20
Volt outlet located near the floor
To rewind: Unplug the cleaner Hold the
plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cor& A slight tug will
release the locking pawls in the cord reet
allowing it to retract.
HandleRelease
Pedal
Pile Height
Indicator
Pile Height
Pedal
4. To lower wands, hold POWER-MATE Tm
down with foot and pull back on wands
..........................
DO NOT leave the POWER-MATE m
running in one spot in the upright
position for any length of time.
Damage to carpet may occur,
! i iJllll I i , ,111
5. Select a pile height setting by rotating the
pile height control+ The pile height setting is
shown on the control. See SUGGESTED
PILE HEIGHT SETTINGS.
Attention: Refer to your carpet manufac-
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the POWER-MATE '_agi-
tator turned off, to prevent carpet damage.
ON/OFF
Switch
\
6, To turn unit on,
step on the
ON/OFF switch+
SOME MODELS
To turn on
POWER+MATE m,
move the
FLOORICARPET
switch to the
CARPET position,
Forbestcleaningaction,thePOWER-
MATETM should be pushed straight away
from you and pulled straight back. At the
end of each pull stroke, the direction of the
POWER-MATE TM should be changed to
point into the next section to be cleaned
This pattern should be continued across the
rug with slow, gliding motions
NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete clean-
ing.
The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister. This is
helpful for cleaning
in small areas.
Check hose for
twisting before
pulling canister.
Suct/on
Control
Carpeted stairs need to be vacuumed reg-
ularly. For best cleaning results, fully close
the suction control.
E• WARNING
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on
stairs. If it falls, personal injury or
property damage could result°
For best cleaning results, keep the airflow
passage open° Check each assembly area
in HOW YOUR VACUUM WORKS occasion-
ally for clogs° Unplug from outlet before
checking.
CAUTION
To prevent tip over, never leave
POWER-MATE TM on or in the upright
position.Turning the handle to one
side will make the POWER-MATE TM
more stable and less likely to tip
over.
For best deep down cleaning, use the XLO
setting, However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off_ Suggested settings are:
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium pile.
XLO - Most carpets and bare floors°
:_ i i::_:_i ¸::':_;_
.'3CAUT,ON..........
DO NOT attach or remove handle or
wands while cleaner is ON. This
could cause sparking and damage
the electrical contacts.
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: if the
POWER-
Handle MATE TM is
Button .-_. attached, turn
cleaner off
before removing
handle from
wands,
Upper
=,= 1. Press lock
button, then puli
to remove han-
dle from wand°
If your model has the optional feature of a
handle release, press it in similarly.
2. Slide attachments
firmly on handle as
needed, See chart
befow. ,_'\
1. To remove
wands from
POWER-
MATE TM, lock
wands in
straight*up
position.
3. Put attach-
ments on wands
as needed, See
chart below.
ml ',",
L;#,:i:;;0
2, Press wand
release pedal
with foot and
pull the wands
straight up out of
POWER-MATE TM ,
The POWER-
MATE TM plug and
cord do not have to
be removed to use
attachments on the
wands,
ATTACHMENT Furniture'
COMBI'NATION BRus'H"'_
(Some Models) X
CREVICE TOOL .........
,(Some Models) X
FLOOR BRUSH
(Some Models)
FABRIC BRUSH X
(Some Models)
DUSTING BRUSH' X
(Some Models)
POWER-MATE TM _ .............
(Some Models) _ ........
HANDI-MATE TM JR.
(Some Models)** %,_brX ......
Between
Cushions* Drapes*
X
x
x
X
CLEANING AREA
Bare
Stairs FIoers
x
x
x
Carpeted
Floers/Rugs
x
X*** X
Walls
X
X
X
POWER-MATE TM JR,_:_
(Some Models)** _ X X
.......... = ..........
Always clean attachments before using on fabrics ** HANOI-MATE TM JR and POWER-MATE TM JR, attachment
instructions are included with the products "** (Some Models) POWER_MATE TM switch should be in OFF position
10
EDGE CLEANER
Active brush edge
cleaners are on both
sides of the POWER-
MATE TM, Guide either
side of the POWER-
MATE TM along base-
boards or next to
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges
OVERLOAD PROTECTOR
The POWER-MATE TM has
built-in protection against
motor and belt damage
should the brush jam, If
the brush slows down or
stops, the overload
protector button pops up
and shuts off the POWER-
MATEm, The canister
motor will continue to run.
To correct problem: See
TROUBLESHOOTING,
To reset: Push in the overload protector
button.
SUCTION CONTROL
Oo°roo, :,oo,[,_,o
Suction _Suct on
The suction
control allows
you to change
the vacuum
suction for
different fabric
and carpet weights. Opening the control
decreases suction for draperies and
lightweight rugs, while closing the control
increases suction for upholsteries and
carpets,
, '"'WARNING
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
brush may suddenly restart, Failure
to do so can result in personal
injury.
PERFORMANCE INDICATOR
SOME MODELS
If the performance indi-
cator turns entirely red
check for a full dust bag,
or a clog in the vacuum,
See HOW YOUR VACUUM WORKS.
NOTE: The performance indicator may turn
red when using attachments or when clean-
ing new carpet, due to reduced airflow by
the attachments themselves or new carpet
fuzz filling the bag quickly.
POWER-MATE TM STORAGE
SOME MODELS
The lower wand has a "U" shaped flange in
the area where the power cord attaches.
The base has a "U" shaped slot near the
front caster
The flange allows the
wands and POWER-
MATE TM to be stored
with the canister to
conserve storage
space. The canister
must be stored on end
for this feature to be
used
The wand will slip out of the slot as it is lift-
ed up for use and will slide into the slot as it
is lowered for storage.
THERMAL PROTECTOR
This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating The thermal protector
turns the motor off automatically to allow the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.
To reset: Turn off and unplug the vacuum
from the outlet to allow the vacuum to cool
Check for and remove any clogs, Also
check and replace any clogged filters.
Wait approximately 50 minutes and plug
the vacuum in and turn back on to see if
the thermal protector has reset. In some
cases, the unit may suddenly restart. DO
NOT leave unattended,
11
The vacuum cleaner creates suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carries [f(,,....---_..___
the dirt to the dust bag through the air- j_, _"--_._
flow passages° The dust bag lets the
air pass through, while it traps the ,_/_
dirto ,.ZT_//
For best cleaning results, keep ,z_.Y /
the airflow passage open. _y IJ
Check the starred areas _:t_"
occasionally for clogs, _}7
Unplug from outlet ,,_/'_
before
checking,
Motor
Safety
Filter Exhaust
BAG CHANGING 7. The red bag mount will flip forward after
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often., The performance
indicator (some models) will specify when
the dust bag needs to be changed or the
airflow is blocked, NOTE: See PARTS AND
FEATURES for Bag #,
1. Unplug cord from
wall outlet.
2. Remove hose
from canister.
3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.
4. Disengage
cardboard tab from
red bag mount away
and lifting up,
5. Pul bag out of
the red bag mount.
F,ter,. / // I / /l//
6. Check and
replace, if
necessary, the
motor safety
filter.
removing bag.
8, Rotate red bag
mount down and
install bag into
slots per
illustrations
pushing down until
the cardboard tab
locks into position
and the holes
align. Tuck the bag
securely into the bag cavity so that none of it
is able to be pinched by the hood.
9. Replace and latch canister hood.
10, Insert hose into canister°
11. Plug cord into wall outleL
I• CAUTION
NEVER REUSE ADUST BAG. Very
fine materials, such as carpet fresh-
ener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full= Change bag more often
when vacuuming these materials.
12
1_ Unplug cord from wall outleL DO NOT
drip water on cleaner.
2. Clean exterior using a clean, soft cloth
that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water, then wrung dry
Wipe dry after cleaning.
3. To reduce static electricity and dust build-
up, wipe outer surface of cleaner and
attachments.
Check motor safety filter occasionally and
DO NOT USE ATTACHMENTS IFTHEY ARE
WET.
!CAUTION ...................
Attachments used in dirty areas,
such as under a refrigerator, should
not be used on other surfaces until
they are washed,They could leave
marks. i iiiii1,1111
change when dirty
Electrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical
outlet, Do not operate the cleaner
without the motor safety filter. Be
sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock,
Remove the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
This white and grey filter must be replaced
when dirty, It should be replaced regularly
depending on use conditions° The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping ability.
1. Lift the rubber
retainer and pull
out motor safety
filter as shown. Rubber
Retainer
WYd///
2. Reptace the fil-
ter, white side out,
by sliding it back
into place under
the ribs in the bag
cavity. Tuck filter in
so that it fits com-
pletely under the
rubber retainer
3, Replace the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.
13
!• wARNING
Fire and/or Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged
exhaust filter or without the exhaust
filter or exhaust filter cover installed.
EXHAUST FILTER
ELECTROSTATIC
The electrostatic filter must be replaced
when dirty. Replace the filter when the
entire surface area is covered evenly° The
filter CANNOT be washed as it will lose
its dust trapping ability.
Replacement exhaust filters are available
through Sears Service Center under part
no. 8175258° See "Requesting Assistance
or Service"
1o Pull out and up
on the exhaust filter
cover to remove
from the motor
cover and lay aside.
Exhaust_ __.......=
3. Place the new
filter into the motor
cover with the
white side down°
2. When the
exhaust filter
becomes dirty,
remove it by
pulling straight up,
Exhaust
4. Reinstall the
exhaust filter
cover by insert-
ing the tab into
the slot in the
motor cover°
Press firmly to
snap exhaust ill-
0_ ter into
cover
place,
14
Alwaysfollowallsafetyprecautionswhen
cleaningandservicingthePOWER-MATF_. E_ WARNIN .....................
G
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit,
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
HALF LIGHT POWER'MATE TM
1. Remove light
cover by lifting at
arrow as shown°
2. Push in and turn
bulb counterclock-
wise to remove°
3. Replace the
bulb_ Bulb must not
be higher than 15
Watts. Close light
cover until it snaps
in place_
P
/
/_Push tn
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
Bulb #.
FULL LIGHT POWER-MATE TM
1, Remove light
cover by pressing
in and lifting both
sides as shown_
2. Push in and turn
bulb counterclock-
wise to remove°
3. Replace the
bulb Bulb must not
be higher than 15
Watts° Close light
cover until it snaps
in placer
Push In
And Turn
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
Bulb #.
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Check and remove hair, string and lint build-
up frequently in the POWER-MATE TM brush
and brush support areas. If build-up
becomes excessive, disconnect POWER-
MATE TM from wand and follow the steps
below_ instructions can also be found under
the light cover
TO REMOVE
BELT:
1. Remove light cover
and light bulb as
shown under LIGHT
BULB CHANGING.
2. Unscrew the
POWER-MATE TM
cover screws.
15
3.Turn
POWER-
MATETM over,
To remove
cover, insert
screwdriver at
cover tabson
both sides and
twist to
release tabs,
Quick
Release
5. Carefully
insert and
twist
screwdriver
at each
brush
support to
free brush
from base
6. Remove
worn bee
Brush
Support
4. Turn POWER-
MATE TM right
side up. Press
handle release
pedal and lower
the swivel.Tilt
cover forward
from back until
front snaps free..
7. Slide brush
supports off to
check and clean
brush support
areas° See
BRUSH
ASSEMBLY for
picture of
complete brush
assembly,
TO REPLACE BELT:
I. Slide washers and brush supports onto
brush assembly°
2. Install
new belt
over motor
drive, then
over brush
sprocket,
NOTE: See
PARTS AND
FEATURES
for Belt #.
I
Brush
Support
Motor
Drive
Brush
Brush Sprocket
3. Snap brush
supports into
place on base.
Be sure brush
supports are
not upside-
down.
4. Line up
front of cover
and base.
Rest cover
on front edge
of base as
shown.
Cover Bass
5. Tilt cover to
back. Press
cover firmly until
side labs snap
into place.
Replace cover
screws, light
bulb and light
cover.
16
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting,
TO CHECK BRUSHES:
When brushes
are worn to the
level of the base
support bars,
replace the
brush dowel.
I. Remove POWER-MATE TM cover, belt and
brush assembly. See "To remove belt" in
BELT CHANGING AND BRUSH
CLEANING°
2. Remove brush supports, washers,
screws, end brush, brush sprocket pieces
from ends of brush assembly.
3. Reassemble brush assembly. To line up
screw holes in dowel, sprocket and end
brush, be sure the brush portion of end
brush lines up with brushes on brush dowel.
4. Replace belt, brush assembly, POWER-
MATE TM cover, light bulb and light cover. See
"To replace belt" in BELT CHANGING AND
BRUSH CLEANING
_Washer
End
Cap
Brush
Sprocket End
Flange Brush End
Screw Cap
Screw i
Agitator Unit Washer
Brush Sprocket
t7
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any
service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed
by an authorized service representative.
W A , r'll ii lu
RNIN G Electrical Shock Hazard
Dmconnect electrical supply before servicing or clean,ng the unit.
Failure to do so could result in electncal shock or personal injury.
i ii ,i i i iiiillllllll,lll
Cleaner won't start,
3,
4.
Poorjob of dirt 1_
)ick-upr 2_
Cleanerstarts but
,uts off,
POWER-MATETM will not
run when attached-
Performance indicator,
some models, is red,
Cleaner picks up moveable
rugs -or- POWER-MATETM
_ushes too hard,
Light won't worL
Cord won't rewin&
Cleaner leaves marks
on carpet.
3.
4.
&
6o
7,
8,
9.
10o
24
3.
4.
Unpiugged at wa_lout]eL
Trippedcircuit breaker/blownfuse
at household service panel
Loose hose electrical connections
Trippedthermat protectorin
canister.
Fulfor cloggeddust bag 1.
Cloggedairflow passages 2o
Dirty filters 3..
Wrongpile heightsetting &
Open suction control 5
Hole in hose 6.
Worn POWER_MATETM brushes 7.
Wornor brokenbelt 8 & 9.
Dirty brush or brushsupports
Canister hoodopen. 10.
Hose or hood electrical connections
Trippedoverload protector in
POWER-MATETM
Trippedthermal protector
in canisler
POWER-MATETM connections
unplugged
Worn or broken belt
Dirty brush or brush supports
Trippedoverload protectorin
POWER-MATETM
Fut[or cloggeddust bag
2. Dirty filters
3, Cloggedairflow passage
4, Certain attachmenttools.
1. wrong pite height setting'
2. Suction toostrong
I_ Burnedout light bulb
I. Dirty power cord
2. Cord jammed
1. Wrong vacuuming'peltern
1. Plug in firmly, push ONtOFF switch 10ON
2, Reset circuit breaker or replace fuse
3. Reconnecl hose ends,(page 7).
4. Reset thermalprotector,(page 11)
Change bag, (page 'i3)
Clear airflowpassages, (page 13)
Clean/changefillers, (page 14, t5)
Adjust setting, (page 9).
Adjust con]rol, (page t2)
Replace hose
Change brushes, (page 18)
See BELTCHANGINGAND BRUSH
CLEANING, (pages16, 17)
Close and latch hood
1_Check connections,reconnecthose
ends, (page 7)
2. Removeany itemsthat may be caught
orjammed,then reset If cleaner starts
andstops again, clean brushand brush
supports,then resel, (pages t6, 17).
3. Resetthermal protector, (page 11)
!. Plug infirmly, (page 6)
2&3. See BELTCHANG1NGAND BRUSH
CLEANING,(pages !6, 17).
4. Cheekbrush areafor excessivelint
build-up orjamming Clean brush and
brushsupports, thenreset, (pages t6, 17)
1.Cl_ange bag, ipage 13)
2o Clean!changefillers, (page t4, 15)-
3. Clear clog from airflowpassage, (page 13)
This is normal.Red shoulddisappear
when toolis removed.
i, Adjust selling, (page g)
2_ Open suction control, (page 16)
Io Changelight bulb, (page 16).
I, cIei thepoweri&i.....
2. Pull out cord and rewind
t. See VACUUMINGTIPS, 'ipag'eg)
18
For repair of major brand appliances in your own home ...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (USA and Canada)
www.sears.corn www.sears,ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (USA only)
www.sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, cal! Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
6 am.- 11 pro., 7 days a week
(UoSoAonly)
www.sears.com!partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (US A. )
7 am - 5 p,m, CST, Mon - Sat
Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
9&m -8pro EST, M- F,4 p.m Sat
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
WWW sears,ca
LH'°meCentral J : " "
@ Sears, Roebuck and Co.
TM
® Registered Trademark tTrademark /s_,{Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada/rM Marco de Fb.brica ISMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co
_u
McMarque de commerce /Marque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co
19
Manual Del Propietario
Aspiradora
®
Modelo 116.20212
116.20312
CUIDADO:
Lea y sigue todas tas
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto°
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.SoA.
www°sears.com
Pieza N° COIZAXX10UOO-8175 t64 Impreso en EUA
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 2
Garantia de la aspiradora de Kenmore 2
Instrucciones importantes de
seguridad .................. 3
Plazas y caracteristicas ............ 4-5
Armado ...................... 6-7
Use .............................. 8
Paracomenzar ..................... 8
Sugerencias para aspirar ................ 9
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de
pale de la alfombra ................. 9
Accesorios .................. 10
Use do los accasodos ................. 10
Caracteristicas de rendimiento ........... 11
Funcionamiento de su aspiradora ...... 12
Cuidado del recept_culo ............ 12
Cambio de la boisa ................. 12
Limpieza del exterior y de los acceserios • •. 13
Cambio del filtro de seguridad del motor 13
Cambio def filtro de escape ............. 14
Cuidado de la Power-Mate TM .......... 15
Cambio de la bombilta ............. t5
Cambio de ia correa y limpieza
del cepillo ...................... 15-16
Cuidado del cepiflo ................ 17
Ensamble dei cepillo ................. 17
Reconocimiento de problemas ......... 18
Informaci6n de assistancia
o servicio .................... _9
Per favor tea esta guia qua le ayudara aassernblar y operar su aspiradora nuevade Kenmore en una manera
m_s segura y effectiva.
Para mas informaciSnacerca del cuidado y eperaciSnde esta aspirador, llama a su tienda Sears mas cercana.
Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_ el n0mero complete de serie y modelo de la aspiradora qua
est_ Iocado en la placa de los n0meros de modelo y serie
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modeto y serie para su nueva aspiradorade Kenmore.
Numero de Modelo
NL_merode Serie
Fecha de Compra.
Matenga este tibro y su recibo en u }ugar seguro para referencias futuras.
GARANTiA LIMITADADE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantia es per un afio desde la fecha de compra, e inckJyesofamenteel use de la aspiradoraen hogares
privados. Duranteel aSode garantia, cuandola aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de
instrucciones del dueSo,Sears reparar&cualquier defecto en matedales o fabricaciSnfibre de cargo
Esta garantia exctuyelas balsas de colecciSn,correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables qua
se deterioran con el use normal.
Para el servlclo de garantia, retorne esta aspiradoraal Centre de Servtcio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantfa se aplica solamente mientras este productoest_ en use en los Estados Unidos Esta garant[a le
da a usted detaches legales especificos,y usted puedetener tambi6n otros derechos los cuales vadan de
estado a estado
Sears, Roebuckand Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENClA
Su segurtdad es muy importante para nosotros. Pare reducir el riesgo de lncendto, cheque
el_ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizer su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones
b_sicas de seguridad,entre elias:
Lea estemanualantes de armoro utilizarsu aspire-
dora
Use su aspiradoraunicarnentaen fa formadescrita
en estemanual Use L'micamentecon acceserios
recomendadosper Sears
Pare reducirat riesgo decheque elSctrico,no use
su aspiradoraal aire libreni sabre superficiesmeja-
dos
Desconecteelcord6n el_ctricoantes decomponer
o tirnpiare! _readel cepillo.De 1ocontrario,el cepillo
)odrfa arrancarde formirnprevistao pedrfa
_roducirseun chequeel_ctrico.
Siernpredebeapagarla aspiradoraantesde
conectar o desconectarla rnanguerade la POWER-
MATETM.
Siempre debe apagarsu aspiradoraantes de des-
conectarla
No desconecteta aspiradoratirandode!cord6n
et_ctrico Paredesconectarla,haleel enchufe,no el
cord6n.
Sujeteel enchufecon la mane af enroltaret cord6n
al_ctrico.Paradesconectarla,hale en enchufe,no el
cord6n
No use laaspiraderasi el cord6no el enchufeest&
dar_ado.Sila aspiradarano est,,funcionandoade-
cuadamenteo si se ha dejadecaer,est_dar_ada,se
ha dejadoexpuestaala intemperiea se hadejado
caer en agua, devu_lvalaa un CentrolDepartarnento
de servicio deSears
No hale nitransportela aspiradoraper el cord6n;no
use etcord6n comamango;nocierre puertassabre
el cordon;no haleel cord6n sabrerebordes agudes
niesquinas.No paso la aspiradorasabre el cerd6n
Mantengaet eord6nalejadode superficiescalientes
No abandoneta aspiradoracuando est6conectada.
Descon_ctelacuandono la est_ usandey antesde
darle servicio
No permitaque seautilizadacomejuguete.Se
requieretenor mayorcuidadocuando sea utilizada
en la proxirnidadde nifios e perniSos
No toque la aspiradorani el enchufecon los manes
mojadas.
GUARDE ESTAS
No use la aspiradorasila mangueraest_rata.La
mangueracontienealarnbresel_ctricos C6mbielasi
est&ratao desgastada Evite aspirerobjetos
agudos
No cofoqueobjetosen los aberturas
No utilicela aspiradorasi alguna aberturaest_ blo-
queada;rnant_ngalafibre de polvo,pelusa,cabellos
y cualquieracase qua podrfa disminuirelflujo de
aire.
Mantengael cabello,rope suelta, dedosy todaslas
partesdel cuerpo alejadosde los aberturasy piezas
mec_nicas
No use la aspiradorasin tenor instaladala balsa
parepoivo y/olosfiltros.
Gamble slernpre la balsa pare poivo despu&sde
aspirerlirnpiadoresde alfombraso desodorantes,
talces y pelvesfines.Estos productosatascanla
balsa,reducen elflujo de airey puedencausarqua
esta se rornpa Si nocambia la botsapodrlaocasio-
nardafio perrnanenteata aspiradora
No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos,
juguetespequefios, alfileres,sujetapapeles,etc
Podrfandafter la aspiradoraola balsa para polve
No levanteningunacasequa sa est&quemandao
ernitiendohurno,coma cigarriltos,cerillos0 cenizas
calientes.
No use la aspiradorapareaspirer liquidos inflama*
bias o combustibles(gasoline,lfquidosparelirn-
pieza,perfumes,etc.) ni la use enlugaresdonde
estospodrfanester presentesLos vaporesde estas
sustanciaspuedencrear tin peligre deincendio e
explosi6n
Tenga cuidadoespecial al utilizerla aspiradoraen
escalones No ta colequesabre stiles,mesas,etc
Mant_ngalaen el piso
Usted as responsabledeasegurar qua su aspirin
dorano sea utilizadapar ningunapersona queno
puedamanejarlacorrectamente
No operasin el filtro de escapenila cubiertadel fit-
tro de escapeinstalados
INSTRUCClONES
El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side dise_ada
exclusivarnentepara use dorn_stico La aspiradora deber_ alrnacenarseen un lugar seco y en el interior.
Lea este Manual dot propietario detenidarnente,pues contiene inforrnaci6nirnportante sabre seguridad y
usa. Estaquia contiene informaci6n sabre seguridad debajode simbelos de advertiencia cuidado. Par
favor ponga atenci6nespecial a estas instruccionesdadas. Advertencia: Este informaci6n le alertar& con
el poligro de fuego, cheques electricos, quernadas y lesiones. Cuidado: Este inforrnaci6nle aledara a
peligros cerno lesionesy da_os de,propiedad. ,....
Es importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro
Examlnelas antes de usar su aspiradora
Objeto Pieza No
en EUA
Bombtla 20-5240 596181
Correa 20-5285 40110
Sujetador del,,_
cord6n y el _
enchufe _..._._T; _
1
Pieza N° ___P
Canad_
glratorloDlsposltlvomodelos)(Algunosdelmango_JT' Tubo
r
Sujetador
del cord6n
superior
Sujetador del
cord6n y el
enchufe
",l :rIor
Cord6n el6etrlco
de POWER-MATE TM
LA POWER-
MATETMCON LA
LUZ MEDA
Correa
(Aba]o)
Pedal de \
Itberaci6n r_plda \
del tubo \
(Algunos
modelos)
Pedal de
Ilberacl6n
r_plda
N_meros de serle del
modelo POWER-MATE TM
(Parte Inferior) _r
Pedal de
Correa Ilberacl6n
(Abajo) del mango ---_. _
Cublerta de la bombllla
(Algunos modelos) ..
Pedal de selecci6n de
LA POWER-
MATE_MCON LA
LUZ MAXIMA
Indlcador de nlvel
(Algunos modelos)
Luz
(Algunos modelos)
Cublerta de
la bombllla
(Algunos modelos)
de orlllas
(No se muestra)
del tubo %/_ 1 ....... Protector contra
(Algunos // _'_' nlvel,de pelo oe la.alromr_ra sobrecargas (eot6n de
modelos) _ _,X_" _. (Algunos mooelos) restauracl6n "Reset")
S ,=,,adordoor,ilao(No:emuo:,r:)
NFImeros de "_ _"_ __.(.i t
serle del modelo 4 ._Y=_'_, ___ Protector contra
POWER.MATE" /_ _ _'_ _/'_,_J sobrecargas (Bot6n de
(Parte inferlor)lil / _ __ restaliracl6n iReset ')
Peda_de ZPedal de se_eccl6n de _Indlcador de nivel
Ilberacl6n nlvel de pelo de la alfombra de pelo de la alfombra
del mango (Algunos modelos) (Algunos modelos)
MANGUERA
Interruptor de encendido/
apagado de tres posiciones
(Apagado/Piso expuesto/Alfombra)
(Algunos modelos)
Control de
velocidad
(Algunos
modelos
Mango
ACCESORIOS
POWER.MATE TM Jr.
Herramtenta (Algunos modelos)
para I
hendlduras----_ (__._,_,_
Ceplllo para [hl _%_ .J'_
Ceplllo para plsos
(Algunos modelos)--_ l
HANDI-MATE TM Jr.
(Algunos modelos)
Dispositivo
giratorio de
ta manguera
NOTA:Todos los modetos cuentan con
unjuego de accesorios en el recept_cu-
1oAlgunos modelos cuentan con un jue-
go adicional que puede almacenarse en
la bolsa para accesodos de uso e en el
garaje.
RECEPTACULO
Almacenamlento
para accesorlos
Tapa del
recet
Cublerta
Interruptor
de encendldo/
apagado Cublerta de la
flltro de escape
(FIItro est_ dentro)
Indicador de
rendlmlento
(algunos
modelos)
Cord6n
e#Jctrlco
Pestlllo
de la tapa
Sujetador
de la bolsa
F#tro de segurldad
del motor (Detr_s
de la bolsa para polvo)
Bolsa
para polvo
IEn EUA #20.50558 ]
En Canada #20-50555
An[as de armar la aspiradora, chequee la LISTA
DE EMBALAJE en ta cubierta separada de ta Lista
de Partes para Reparaci6n, Use esta lis[a para veri-
ficar qua ha recibido todas _ascomponentes de su
nueva aspiradora Kenmore
ADVERTENCIA
Petigrode choqueel6ctrtco
No conecte la aspiradora hasta quetermlne
de armarla.De Io contrario podrfacausar
un choqueel_ctrico o lesi6n corporal°
TUBOS
Una los tubos
desliz_ndolos Bot6n
hasta que el bot6n ='=
quede fi}o en pasi- V
ci6n, Gire el bot6n
deltubohaciala $ _zona ranurada det
dispositivo giratorio
de] tubo Dlsposltlve
glratorlo
El dispositivo gira- del mango -
torio le permite SuJetador
girar el mango del cord6n /"
hacia la izquierda
para limpiar meier
debajo de los mue-
bias bajos
POWER.MATE TM
1, tntroduzca los tubos en la POWER-MATETM
hasta qua el bot6n def tubo quede fijo en posiciOn,
/_rea
e/evada
arriba y
hacia
2, Conecte el enchufe
y cord6n de la
POWER_MATETM
como se muestra,NO
LO fuerce, El _raa elm
vada dei enchufetiene
que estar hacia la
mane.
3, Assgure ei cord6n
dentro del sujetador
del cord6n en el girato-
rio de ta mango,
Para retirar: Desconecte el cord6n y pise el pedal
de liberaci6n r&pidadel tubo y tire del tubos hacia
arriba,
mango
POWER-
-Dlsposltlvo
glratorlo
del mango
-- Tubo
MATE TM a_ Bot6n del
Jtubo
_fsposlllvo
glratorlo
Pedal de
Ilberacl6n
rdplda del tubol
RECEPTACULO
1, Abra ta tapa del recept_culo,
2. Examineta bolsa para polvo este instalado cor-
rectamante Consuite las instrucciones de insta-
taci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA
3. Examine el filtro de seguridad del motor este
instalade cerrectamante Consulte las instrucciones
de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SEGURIDAD DEL MOTOR
CUBIERTA
Es normal que ta tapa del recept_culo se desprenda
al ser abierta m,_sde Io necesario, Para celocar
ntJevamentela tapa, afinee las bisagras, ins_rtelas y
cierre la tapa,
MANGUERA
1.Alinee la pestafia
de sujeci6n de ia
manguera y Ia ranu-
ra de la cubierta det
_ _ reeept,cu,o e intro-
duzca fa manguera
hasta que quede fija
Pesta_a de,_/-_'_ - _.___..t ....
+.o,+n o, po.,c,on,,
de la \\"_,
manguera '_ Para retirar: Ievante
Ranu_ra',,_ el pestiltode la man-
guera y tire de la
manguera
Bot6n del
2olntroduzca el
mango en el tube
hasta que el
boronquede en
posici6n Asege.
rese de que la
manguera no
est_ torcida.
Bot6n de Para retirar:
llberacl6n oprima el botdn
r_plda del paraliberar el
mango mango y tire del
(Algunos mango hacia
modelos) arriba
Para Guardar:Para prevenirla preci0n de la
mangua mientras se guarda, desuna ta mangua del
tube de la aspiradora. Guarde la magua en una
posici6nenrollada y _lojamentede tat manera que la
tapa de la mangua no se estire+
Almacenamlento
para accesorlos
Tapa del
recept&culo
Pestlllo
de la tapa
Bolsa para
polvo
,,i
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y daSoal
pmducto
, NO enchufe la aspiradora si et
interruptor est&en la posfci6nON.
Podr{acausar lesi6n personal o dafio
al producto.
El cord6n el_ctrico se mueve
rbpidamentedurante el enrollamientoo
Mantengaalejados alos niSos y
asegure espacio ]ibre suficiente para
evitar lesiones personatesat enrollar
el cordbno
NO use clavijas ubicadas arrtba de
mostradores, Podr{a causar da_o a
los objetos cercanos_
II ii i ,,, i
t, Tire del cordSn
para sacarlo del
recept_cutohaste
tener la Iongitud
deseada
2oDetenga el
cordSnun ,_
memento para
interrumpir el "_
enroltamiento
NOTA: Parareducir el desgo de cheque el_ctrico,
esta aspiradora cuenta con una ctavUapofarizada,
uno de los contactos es m_s ancho que el otro La
clavija s61opuede introducirse de una manera en el
enchufe Si la elavija no cabe bienen el enchufe.
invi_rtala Si at_nno cabe, Ilamea un electricista
para que instateun enchufecorrecto No attere la
clavija de ninguna manera
3. Conecte el cordSn el_ctrico polarizado en un
enchufede 120 voltios que se encuentre cerca de1
piso
Pare enrollar: Deseonecteia aspiradora.Sujete el
enchufe mientras enrolle el cord6n pare impedir
daSoo lesi6n corporal per el movimiento del cord6n,
Los sujetadores del carretedel cordSnse
desbloquean con un tir6n leve,Io que perrnite que el
cordSnse enrolfe
Pedal de liberaci6n
del mango
lndicador de nivel
e pe!o de la alfombra
de hive/de pelo
de la alfombra
4oParebajar los tubes,tubes coloque el pie sobre ta
POWER-MATET" y tire de los tubes hacia atr_s
CUIDAD 0 ...............
NO deje la POWER-MATE_ funcionando en
posici6n vertical en un lugar durante ningun
espacio de tiempo: se puede da_ar la
alfombra,
i, ,,i,,,i,1,,i,,,,i,i
5, Seleccione un nivel de pe[o de laltura girando el
control de nivel pelo de fa alfombra Este nivel se
muestra en el control, Consulte SUGERENClAS
SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA
ALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase alas recomendacionesdel fab-
dcante pare limpiar su alfombra AIgunas alfombras
m&sdelicadas puedenrequerir el use de la aspi-
radora con el agitador POWER-MATE"_ desconec-
lade pare prevenir que la alfombra sea dafiada.
Interrupfor
de encendido/
apagado 6_Para encender ]a
unidad, pise la
interrupter de
encendidolapagado.
ALGUNOS MODELOS
Paraencender Ia
POWER-MATE_, mueva
e! interrupter de
FLOOR!CARPET ala
posici6n CARPET,
Estilo de ltmpieza sugerido,
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco-
mienda empujar la POWER-MATETM en direcci6n
directamente opuesta a usted y jalada en llnea
recta Nfinal de cada pasada de regreso,cambie ta
direcci6n de la POWER-MATETM hacia la siguiente
secci6n a limpiar,Continoe as[ a trav_s de toda Ia
alfombra de una manera lenta y deslizante
NOTA: las pasa-
das r_pidas y
jalonadas no
Iogran una lim-
pieza completal
El dispositivo giratorio
de la manguera permi-
te que _sta gire sin ne-
cesidad de moverel
recept&cu!o Esto es
muy util para limpiar en
_reas pequeSas.Ase-
gurese de que la man-
guera no est_ torcida
antes de jalar el recep-
t&culo,
Control de
asp/racl6n
Los escalones alfombradosrequieren ]impieza
ped6dica Cierre por completo el controlde aspira-
ci6n para Iograr los mejores resuRadosde timpieza,
E• ADVERTENcIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado st coloca el recept_cuto
sobre escalones. Si se cae, podria causar
lesi6n personal o da5o a{a propiedad,
Mantenga el paso de aire abierto para tograrlos
mejores resultados de limpiezao Examinede vez
en cuando cada una de las &reas de uni6n en FUN-
CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegu-
rarse de que no est_n bloqueadas Desconecte la
aspiradora antes de revlsar.
CUIDADO
Para evitar volcaduras,nunca deje la
POWER-MATETM encendtdaoan posici6n
vertical, Girando et mango a un tado, la
POWER-MATETM se hallar& en una posici6n
m_s estable y ser_ m_s dificil que se
vuelque,
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor tim-
pieza a rondo. Porotra parte, quiz&sse requieraele-
var el ntvel para facilitar algunas tareas, como por
ejempio cuando se trata de tapetes y algunas alfom-
bras de pelo fargo,y para tmpedirque la aspiradora
se apague. Se sugieren los sigulentes ajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto, tape_.es,alfombras
muy acojinadas
MED- Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano
XLO - La mayorfa de Ias alfombras y pisos
descubiertos
uo!i!sod4,.40L
luaLuqoeIle'_
. CuIDADo ......
NO instale ni retire el mango ni los tubes
cuando la aspiradora estd encendida.
Esto podria causar chispas y daRar los
contactos el_ctricos.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA: Si Uene
instalada]a
POWER-MATE"_,
apague {a aspira-
dora antes de qui-
tar et mango de
los tubes.
t, Oprima erbot6n
de bioqueo y
m
=== ml luego tiredel
Tube N_ mango pars qui-
superior Itarto del tube
Si su modefo cuenta con !a caracter[stica adiciona!
de un dispositivo paraliberar el mango, oprlmalo
2. Deslice el accesorio
deseado con firmeza
sobre el mango Consults
el cuadro a continuacl6n
ACCESORIOS DEL TUBe
1. Para retirar los
tubes de ta
POWER*
MATETM, col6-
quelos en la
posici6n vertical
de bIoqueo
L " 4'
Pedal de Ilbe_i_
r_plda del tube ===
2. Piss el peda! de
tiberaci6nr_pida del
tube y tire del tube
hacia arriba para
desprenderlo de la
POWER-MATETM
No esnecesario
retirar el enchufe y
cord6n el_ctrico de
Ia POWER-MATETM
para usar los
accesodos del tube
3. Coloque el
accesorio dese-
ado sobre el
tub& Consurte
el cuadro a con-
tinuaci6n,
AREA A LIMPIAR
Entre Piso-s Pfsos
ACCESORIO Meubles* cotines* Corttnas' EscalonesdescubisrtosalfornbradoslParedes
Alfombras
X X X
X X
XXX
x x
X X X
Xfc_r_
cepiii0parsCombinaci_n
(Algunos modelos)
Herramientaparshendiduras
(Algunos modelos)
Cepillo pars pisos
(Algunos modelos)
Cepillo para telas
(Algunos modelos)
Cepilto pars sacudir
(Algunos modelos)
Power.mateT,,
(Algunos modelos)
Handi-mate TM Jr.
(Algunos modelos)** t_
Power-mate'_Jr.
(Algunos modetos)** _
X
X
X
X
X
T_
Siernprellmpie]esaccesoHosantesde usarsobre telas LsHANDI_MATE ,JRy ls POWER-MATETM JR.Induyensus proplsstnstrucclones
para usa de accesorlos "" (Algunes modeles) El Interrupter de POWER-MATE TM debe estar en Is pes_eI(_nOFF
10
X
X
X
X
S!leM _Bn_i/sJ_
pa|adJI
'sF
eql uo slueuJq:
esn o1 pa^otuE
o1 aAeq _ou op
pue 6hid _3
-_13MOd
jo ;no dn lql_
spueM aql
pue %ooj
lepad es_
pUSM SSe,:
SONVN
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active loscepillos lim-
piadores de oritlas a
cada lade de la
POWER-MATE"_,
Paso ta POWER-
MATETM junto alas
paredes o juntoa los
muebtes para ayudar
aeliminar la tierra
acumutada en las ori-
tlas de la al[ombra.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La POWER-MATETM cuenta
con protecci6nincorporada
centre dafio del motor y la
correa en case de atasca-
miento del cepillo. Si el cepi-
Itopierde velocidad o se de-
tiene,el bet6n del protector
centre sobrecargas se activa
y apaga la POWER-MATETM,.
Et motor del recept_culo
continuar&funcionando
Pare cerreglr el problema: Consulte el
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS
Para restablecer: Optima et bot6n def protector
centre sobrecarga.
CONTROL DE ASPIRAClON
El controlde
aspiraci6n fe
permite cam-
biar la poten-
asplrac/6n asplra¢16n cia de aspira-
ci6n de la as-
piradorade-
pendiendodel grosor de la tela o alfombra La aspk
raci6n se disminuye,pare limpiar cortinas y tapetes
ligeros,abriendo el control; pare aspirer mueblesy
atfombras,el control debe cerrerse para aumentar ta
aspiraci0n.
!ADVERTENClA
Peligro de lesiones personales
Desconecte siempre la asptradora antes de
limpiar las _reas de los cepilios pues _stos
podrian arrancar de manera imprevlsta. El
he hacerlo, podria resultar en lesiones per-
sonales>
ii t'H'l m
INDlCADOR DE RENDIMIENTO
ALGUNOS MODELOS
Si el indicador de performance
se pone completamente re}o,
chequee per una boise tlena
de polvo, o un obst&cufoen el
vaclo. Consulte la FUN-
CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA
NOTA: El indicador de performance puede ponerse
rojo cuando se usan accesorios o cuando se iimpia
una alfombra nueve, debido a una reducci6n de la
corriente de aire per los accesorios mismos, o la
pelueade la nueva alfombra llenando la belsa r_pi-
damente
TAPA Y ALMACENAMIENTO
PARA POWER-MATETM
ALGUNOS MODELOS
El tubeinferior tiene un reberde en forma de "U" en
la zone de fijaci6n det cord6n el_ctrico La base tie-
ne una ranura en forma de "U" cerca de la parte
frontal del recept_culo
El reborde permitealma-
cenar los tubesy la
POWER-MATETM con el
tube paraeconomizar el
espade requefido para su
almacenamiento.Pare
usar esta caracterlstica es
necesario atmacenar el
recept_tculoen forma ver-
tical
El tube se sale de la ranura al ser levantado pare
usario y se destiza dentro de _sta al bajarlo pare al-
macenarlo
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protectortermal que se
ajusta automgticamentepare proteger a la
aspiradora del sobrecalentamiento Et protector
termal apaga el motor autom:_ticamentepare
permitirque el motor se enfr[e a fin de evitar
posiblesdafios ala aspiradora
Pare restablecer: Apague ia aspiradora y des-
enchufe el cord6n del tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfrte Busque y saquelas
obstrucciones,si es necesario. Examine tambi_n
y reemplace cualquler flttro obstruido. Espere
aproximadamente 50 minutes y enchufe la aspi-
radora y volt_ela para ver si el protector de!
motor se ha reajustadoo En algunos cases, [a
unidad puede volver a arrancar sebitamente, NO
LA DEJE desatend|da.
11
INCIONAMIEI
La aspiradora crea succiSn o aspiraci6n que fevanta
la tierra. La tierra es impulsada a trav{_sde las
vfas de flujo aire hasta la bolsa per una r&pida /./.._....i._._..,.
corriente de aire. La boEsapara porvopermite el _. _..u.._--_<
flujo de aire, pero atrapa la tierra
Para Iograr los mejores resultados de lim- /f/./
pieza, mantenga abiertas las vias de z_///"
aireoExamineped6dicamente las ,/_e_.z t
&reas indicadas con asteriscos para .f',Y I
asegurarse de que no est_n bio- /e_/" 1t
queadas.Desconecte de[ recep- /,,_ \
t&cufode revisarlJ
Filtro de
segurldad
del motor Filtro de
_. POLVD* k.I
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograrlos
mejores resuitados de timpieza El indicadorde per-
formance (en afgunosmodelos) espeeificar_ cu&ndo
la botsadel polvo necesita ser carnbiada o la corri-
ente de aire est&bfoqueada NOTA: Consuite la
PiEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el
Nc',de labols&
1, Desconecte el cordSn
e!6ctrico de ta clavija de la
pare&
2. Quite la manguera de la
aspiradora.
3_Tire del pestillo de la tapa
hacia fuera y hacia arriba;
luego levante ia tapa det
recept,_culo
4. Destrabe la pestafia
de cart6n del montaje
rojo de la botsa empu-
jandohacia afuera y
tirando hacia arriba.
5, Saque}a bolsa de!
montajerojo,
Ftltrode .,,
seguridad/
delmotor,_
6, Revise y
cambie, cuando
sea necesario, el
filtro de seguridad
def motor
7, El montajerojo de la bolsa se inclinar_ hacta
adelante despu6s de que retire la bolsa,
& Gire hacia abajo el
sopode para la bolsa
roja y parainsertar ta
boise en las ranuras
empuje hacia abajo
hasta que las feng_3etas
de cart6n encierren
seguramente en las
posiciones apropiadas
corn se ve en el diagra-
ma
9. Reempiacey cierre con cerrojo fa tapa de[ tanque,
10, lntroduzca la manguera en el recept_culo.
11, Conecte el cord6n ei_ctricoen la clavija de la
pared
CUIDADO ......................
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVOoLos materiates muy fines, tales
coma desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fine, yeso, holltn, pelusa de
atfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est6 tlena. Gamble la belsa m_.sseguido
cuando aspire este tipo de materiales.
12
1. Desconecte el cord6n e!_clrico de la ctavija de la
pared.NO choree agua sobre la aspiradora.
2. Limpie el exterior con untrapo suave y limpio, que
ha side exprimidodespu_s de remojar en una solu-
ci6n de agua y detergenteltquido ligero. Seque el
exterior con un trope seco despu_s de limpiar
3.,Limpie la superficie exterior det recept&culoy de
los accesorios pardreducir la electricidad est&t[cay
la acumulaci6n de po[vo
NO USE LOS ACCESORtOSSI ESTAN MOJA-
DOS.
ECUIDADO
Los accesorios que se utilicen en _reas
sucias, debajo del refrigerador_no deben
usarse en otras superficies sin antes set
lavados. Podrlan dejar marcas.
Examine el filtro de segufidad del motor de vez en
cuando y cambiecuando est_ sucio.
ADVERTENClA
Peligro de cheque el_ctrico
Desenchufee! cord6n de la corriente el_c-
trlca. No opere la aspiradora sin el filtro de
seguridad det motor. Aseg_urese de que el
filtro est_ seco e instalado adecuadamente
para impedir que el motor falle y/o que se
produzca un cheque el_ctrico.
i, !11 iiii , i1,11I,
Para quitar [abelsa, siga los instruccionesen CAM-
BIO DE LA BOLSA
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR ELECTROSTATICO
Este filtrose tieneque cambiar cuando est_ suc[o
Debe cambiarse peri6dicamente segt'Jntascondi-
clones de use El filtro no se puede lavar pues
prderia su capaoidad para atrapar altrapar polvo.
1. Levanteel dispositi-
vo de retenci6nde
goma y saque el filtro
de seguridad come se
ve en el diagrama
Dlsposlt/vode
retencl6nde goma
_.,
Dlsposltlvo de
de goma
2. Reemplace el fittro
con ta superficie
blanca en su campo
de vista per correflo
debaio de los costik
los en fa cavidad de
la bolsa. Meta el fil-
tro pare que quepa
per comptetodebajo
del dispositivo de
retenci6n de goma
3, V_ase CAMBiO DE LA BOLSA para cambiar la
bolsa
E_ I i i,ill
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los materiales muy fines, tales
come desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fine, yeso, hollin, petusa de
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est_ Ilena. Cambie ta bolsa m_s seguido
cuando aspire este tipo de materiales.
13
!i_ ADVERTENClA -
Peligro de cheque el_ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el fi]tro de escape e la cubierta del fit-
tro de escape instalados.
!, i1!, ,111,
FILTRO DE ESCAPE
ELECTROSTATICO
Este filtro electrost_tico se tiene que cambiar est_
sucio Cambie el filtro cuando el &rea superficial
est_ cubierta per complete El filtro no se puede
lavar pues prderia su capacidadpara atrapar
altrapar polvo.
Repuestos de los filtros de extraccl6n est&n
disponibles atrav_s del centre de servicio de
sears bajo el no. De parte 817525& Ver
"lnformaci6n de assistancia o servicio"
I, Tire hacia afuera y
arriba de la cubierta ..f 4_\'::.:.-:.;. o
lt,odee,cape
para remover de la ,_... "'_P-'_ _-..,,_
c ,,or,,Oo, o,o,
y col6quela a un tada I _ _ -"_--_
3, Coloque el
nuevo filtro en la
cubierta del motor
con el lade blanco
hacia abajo.
Pest_a Ranura
2. Cuando el filtro
est& sucio, tire del
fittro hacia arriba
Flttrode
S
4. Reinstale la
cubierta del filtro
de escape inser-
tando la lengeeta
en la ranura de la
cubierta del motor.
Apriete firme-
mente para calzar
la cubterta del ill-
tro de escape en
su lugar
14
Sfempre deber_n seguirse todas las precau-
clones de segurtdad al limplar y dar servicio a
la POWER-MATEFMo E• ADVERTENCIA
Petfgrode choque el_ctrico o lesi6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de ltmpiarla o
darle servlcio. De 1ocontrario podrfa pro-
ducirse un choque el_ctrico o causar
tesi6n corporal si la aspiradoraarranca de
manera imprevista.
LA POWER-MATETM CON LA LUZ
MEDA
t. Para quitar la
cubiertade la bombil-
la, levanteen te flecha
como se ve on el dia-
grama
<
">,.
2. Pare camblar la bombilla, /j_._j
empuje hacia adentro y gire
en los sentidos opuestos a
1asagujas det reloj. ,_
3. Cambie ta bombilla.Esta
no debe exceder 15 vatios, Empujehacla
Cierre la cubiertade la born- _, adentroyglre
billa haste que quede bien //
cerrada
NOTA: Consulte la PIEZASY CARACTERISTICAS
pare determinar el N%de ta bembiila
LA POWER-IVlATETM CON LA LUZ
MAXIMA
1_Retire la cubierta de
Is bombilla ejerciendo
presi6n hacia adentro y
levantando ambos
costados como se
muestra_
2, Empuje la bombilla Empuje hacla
hacia adentro y girela en adentro y glre
direcci6n opuestaal sen-
tido de las manecillas del
reioj pare retirarla, ""--
3. Cambie la bombilla
I_stano debe exceder 15
vatios. Cierre la cubierta
de la bombilla hasta que
quede bien cerrada,
NOTA: Consulte la PIEZASY CARACTERJSTICAS
pare determinarel N°, de la bombi{la
Desconecte ]a aspiradoraoExamine frecuente-
mente el cepillo y las &reasde soporte del mismo
de la POWER-MATETM y elimine todo cabello,hilo y
pelusa acumulada. Si Ia acumulaci6nes excesiva,
separe la POWER-MATETM del tubo y realice los
pesos a continuaci6n.Las instruccionestambi_n
aparecen bajo la cubierta de la bombilla
PARA RETIRAR
LA CORREA:
1. Retire ta cubierta de la
bombilla y la bombilla
como se indica bajo
CAM810 DE LA BOMBIL-
LA.
2. Retire los tornillos de la
POWER-MATETM
/
15
3oVoReeta _.
POWER'MATET'_ _"'_!
Para quitar la
cubierta, inserte
el destornillador
en las pestanas
de la cubierta de
ambos costados
y gfrelo para lib-
erar las pes-
tafias
6n
Pestafia
4. Voltee la
POWER-MATETM
hacia ardba
Oprima la gula de
iiberaci6n y baje
el dispositivogira-
torio tncline la
cubierta de atr_s
hacia adelante
hasta que se des-
prenda_
5, Inserte el
destomitlador
cuidadosamente
en cada soporte
del cepillo y
girelo para retirar
el cepiltode la
base.
6, Retire la
banda desgas-
tada.
Soporte
del ceplllo _=
Base
7, Retire los
soportes del cepi-
1to;examine y lira*
pie las _reas de
soporte del cepillo
En la ENSAMBLE
DEL CEPILLO se
proporciona una
ilustraci6n do todo
el ensamble def
cepillo
PARA CAMBIAR LA CORREA:
@
1. Reinatale las arandelas y los soportes del cepillo
en el ensamble
2. Instale una '_(',/_
correa nueva
sobre el
impulsor dei
motor y luego
sobre la rueda
dentada del
cepilto, Cepltlo
Soporte Rueda dentada
delceptllo cel ceplllo
NOTA: Consulte ta P1EZASY CARACTER[STICAS
para determinar el N°. de correa.
3oInstale los soportes
del cepillo sobre la
baserAseg_rese de
que los soportes no
est6n invertidos,
\
4. Alinee ta \
parte frontal de \
ta cubierta con
ta base
Coioque ta
cubierta sobre
el borde
detanterode la
base como se
muestra Cubterfa Base
5, Incline la cubierta
hacia atr_s Ejerza
presi6n firme sobre
la cubierta hasta que
1aspestafias lab
erales queden fijas
en posici6n Instale
los tornillosde la
cubierta, la bombilla
y la eubierta de la
bombilla
16
EADVERTENCIA ...............
Peligro de cheque el_ctrico o tesl6n corpo-
ral
Desconecte la untdad antes de timpiarla o
darle servicio, De lo contrario podria pro-
ducirse un cheque el_ctrieo o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera tmprevista.
!1 i i1!!, i,i 111 i,qll
PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:
Barra de soporte
de }a base
Cambie rnazo del
cepillo cuando
est_n desgastados
hasta el nivel de
las barras de
soporte de la base
PARA CAMBIAR MAZe DEL
CEPILLO:
1. Retire la cubierta, cerrea y ensamble del cepilLo
de ta POWER-MATETM Consulte "Pararetirar la cor-
rea"bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA
DEL CEPILLO
2. Retire ta soporte del cepillo,arandelas, tornitlos,
tope deJcepilto, rueda dentada del cepilfos la topes
de las ensamble del cepillo
3. Arme el ensarnble del cepillo Paraalinear los ori-
ficios de Iostornillos del maze, ta rueda dentada y el
tope del cepilfo, asegL_resede que la parte de la
cepitlodel tope del cepillo est_ alineada con las
cepillos del maze del cepitlo
4oCambie la correa, el ensamble del cepitlo, fa cu-
bierta de la POWER-MATETM, la bombiflay la eu-
bierta de la bombirla.Censulte "Para cambiar la
correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA
DEL CEPILLO
Arandela
0
Tapade/
extreme Unldad del agltador
Brlda de la
rueda dentada Tapadel
delceptllo ceplllo Tapadel
Tornfllo extreme
Rueda dentada Arandela
del ceplllo
17
Consulte este cuadro pare encontrarsoluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesite aparte de otros descritos en este manual tienen qua
set hechos per un represetante de servicio autorizado
_1 iiiii i1'1 I i i,r ,.., i u':u:',url,
ADVERTENCIA Peligro de ehoque et6ctrtco
=1 I'II"= Desconeete la asplradora antes de darle servicio o limpiarlaoDe to contrario podria
producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporat.
..... ! ................. ii,, ,111ii,
La asplrado_a no arranca
No esptra
eatisfactorlamente
La asplradors arrance,
pare seapaga.
La POWER-MATE TM no
funclona cuande eet_
insta|ada_
Indlcadorde rendtmtento
derojo, _tgunos modelos
La aspiradora tevanta tapetes
-o_ es d|fictt empuJer
aPOWER.MATE"L
La luz ne funclena,
El oord6n no se enrolta
Le asplradoradeje mercae
en la alfombra.
t, Est& desconecteda
2 Cortecircuitosbotado o fusiblequemedo
en el teblerode servlctode Is resldencIa
3_ Conexioneset_ctricesde Is menguera
eueffes
4, Protectorformalenel recept_',cu_o
t, Boise pare polvo liens e alaecada
2, Vies de nujo de airs a_escados
3 FUtros euctes
4, Ajuste incorrecto de nivet de petode
la atfombra
5. Controt de aspiraci6n ablerto
6. Manguera _'ota.
7 Ceptnos de ta POWER-MATE TM dosgesledos
BCortes desgasteda orote
9, CepiUo o soportes de _ste sucios
10. Tape del r ecept_cuto ablerta
1 Conextones et_ctrtcas de ta manguera e
de latape
2Protector centre sebrecarges delB
POWER-MATE '_ botado
3
2_
3,
4.
Protector termal en el teceptAcuto.
Conexiones de la POWER-MATE TM
desconectadas
Cortes desgastada o rote
Cepillo o soportes de _ste sucios
Protector _nlra sobrecargss de Is
POWER-MATE TM betado
1. Betas psrB poIvo flees oatasceda
2. Fittms sucios
3Vtas de ftuJode airs atascadas
4Ciertos accesodos
1., AJuste tricot(acre de ntvel de pelode
ta effombra
2Aspirecibn demasiado potente
1. Bomb_tla fund_de
1, CordSn el_clrtce sudo
2Cerd6n atsscedo
1, Esfilo de limpleza Incorrecle
1 Conecteblen, optimaselectorde encendidol
epagado ala poslc}6nON
2. Restablezcael cortacircuiteso cembteel
fusIb3e
3VoeSvaaconectar los extremesde la menguere.
(p,tgtna7)
4, Reslablozcael protectortermal, (p_ginail)
1, Cambie la boisa_ (p,ig_na 13)
2 Limpie las vies de ttujo de sire. (p_gina 13)
3Utopia tcambIe los filtros. (p_gina t4.15)
4, AIuste el nfvet, (p_gina 9)
5. AJustoel control,(p,igtna 12)
6. CambleIo menguera÷
7 CambleIos cepiltoe,(p_glnaIS),
B.&9, ConsUltsCAMBtODE LA CORREAY L1MP_EZA
eEL CERLLO. (p_ginas1B, 17)
10_ Clerro bienIa tape
1
3
I
2&3_
4,
2
4
Examlne Ias conexlones et_ctricas, vue_va a con°
actor los extremes de la manguera, (p_gina 7)
Retire cuelquier obiete aterado oatascado,
!uego restablezr_.a Sl la aepiradota arrance pete
se vuelve a apagar, limpie el cepitlo ytos
soportes de _ste, luego reslablezea.
(p_ginss t6, 17)
Restablezce el protector termaL (p_gina '_1),
Conecte bien. (p_gine fi)
Consuite GAMBle DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL CEP{LLO. {p=fginas !_, 17)
Examine el _rea det cepllto para determiner st
hay acumulaci6n excesiva o btoqueo de pefusa
Limpie el cepIIIo y sue sopertes, luego
resteblezca. (pagtnas 16, _7}
Cambie ta bolsa. (p_glne t3).
Limpie /cambie los fillros. (p_gina 14, 15)
Desbloquee los vies de flu)o de a_e (p_gina 12)
Esto es normat El rojo debiers desaparecer
cuendo Ie herramienta es removide
Ajuste e_nivel. (p_gina 9)
2, Abra et controlde aspirac_.Sn.(p&gina "12)
I, C_mble Ia bombIIIa,"iP_glna I_)
I, LImpiee] cord6nel_cIdco
Z, Tire del cord6n y despots enr6Uel_
1, Consutte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR,
(p_gine 9)
1B
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1.800-4-MY.HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (USA, and Canada)
www.sears.com www, searsoca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)
WWWoSears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
6 am -11 p_m°. 7 days a week
(USA° only)
www.sears.com/partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U,S.A,)
7 a.m. - 5 plm, CST, Mon.- Sat.
Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio, y para ordenar piezas:
t-888-SU.HOGAR sM
(I-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
9 &m - 8 p.moEST, M - F, 4 p.moSat.
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER _'Tc
(1-800_533-6937)
www.sears.ca
I.omeOO'Oentr O 01
© Sears, Roebuck and Co,
® Registered Trademark ITMTrademark fs_aService Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Registrada /Ta Marca de F&brica IsM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co
Mc Marque de commerce /MoMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co
19

Navigation menu