Kenmore 11629612990 User Manual CANISTER VACUUM CLEANER Manuals And Guides L0802697
KENMORE Vacuum, Canister Manual L0802697 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides
User Manual: Kenmore 11629612990 11629612990 KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VACUUM CLEANER #11629612990. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VACUUM CLEANER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 42
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual Vacuum Cleaner Model 116.29612 116.29712 116.29713 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No, COIZAUJ10UOO-4370919 Printed in UoS,A, Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty • o 2 Important Safety Instructions .......... 3 Parts and Features 4-5 How Your Vacuum Works .............. Canister Care ......................... 14 14 r ................. Assembly instructions .............. 6-7 Use .................................. How to Start ............................. 8 8 Vacuuming Tips .................... 9 Suggested Pile Height Settings ......... 9 Dirt Sensor ........................ 10 Attachments ....................... 1! Attachment Use Chart .................... 12 Performance Features ............. 12-13 Bag Changing ...................... Cleaning Exterior and Attachments ..... Motor Safety Filter Changing .......... Exhaust Filter Changing .............. Power-Mate ® Care .................... 16 Belt Changing and Agitator Cleaning.. Light Bulb Changing ................ Agitator Servicing .................... Agitator Assembly .................. Troubleshooting Requesting 14 15 15 16 17-t8 18 19 19 ............................... Assistance Or Service 20 ,,. 21 Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in the safest and most effective way_ For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store° You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No,, Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference° LIMITED ONEYEAR WARRANTY ON KENMOREVACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use, During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest the United States. Sears Service parts Center in This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., DI817WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING Your safety is important to us, To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner, Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments° To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces, Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or Power-Mate ®. Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplug by pulling on cord To unplug, grasp the plug, not the cord_ Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding, Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center, Do not handle, around cleaner heated pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners. Do not run over cord. Keep cord away from surfaces. Do not leave cleaner when plugged in. Llnplug from outlet when not in use and before servicing. Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not operate the cleaner with a punctured hose. The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objecls. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow, Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place, Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner° Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. De not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc_), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly, Do not operate without exhaust exhaust filter cover installed. filter or SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your cleaner is intended only for household use_ Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury_CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto ensureits proper and safe use, Review these before using your cleaner. Item Headlight Bulb Belt Part No. Part No. In U.S. In Canada 20-5240 596t 81 20-5201 20-40979 _- Cord and Plug Holder Cord Holder<_z_ Cord and Handle Quick Release (Some Models) Upper Wand Wand !___ Swivel (Some --Upper Wand Power-Mate Bilt Wand Quick Release Pedal (Some Models) Power.Mate ® Model/Serial Numbers (On Bottom) Handle Release Protector Reset Button Pile Height Pedal Edge Cleaner (Not Shown) Dirt Sensor (Some Mode/s_ 4 HOSE ATTACHMENTS 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpe t (Some Models) Power-Mate Jr.® (Some Models) Crevice Tool Dusting Brush Fabric Brush Floor Brush Hand#Mate Jr.® (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use or other dirty areas.. Hose Swivel CANISTER item Part No. In U.S. Part No, In Canada Dust Bag 20-50557 20-50557C Exhaust Filter 20-86882 20-86882C 20-86883 20-86883C Motor Safety Filter Exhaust Filter Cover Exhaust Cover Filter ._ Attachment Stora ,Cord Canister BagtHose Chec (Some Models) Performance Indicator (Some Models) Cord Hoed Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Bag Holder WARNING Handle Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury, , i , i , ,,i.ii Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List, Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. WANDS Slide wands together until wand button Button snaps into place, Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. The swivel allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. Upper Wand -----* m U Wand Button Swivel -Cord Holder 7 u m POWER-MATE ® 1. Insert wands into Power-Mate ® until the wand buttons snap into placer 2. Connect Raised Area Power- Mate _ plug and cord as shown DO NO'[" force. Raised Wand Swivel Lower Wand PowerMate m m area of plug must be toward hand. 3. Secure cord into cord holder on wand swivel° To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands. _ulck Release Pedal (Some Models) CANISTER HOSE 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3, Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. HOOD AND COVER To remove: Lift hose latch tab It is normal for the canister hood and cover upward and pull up on hose. to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert them, and close the hood and/or cover to replace it. E • Latch Tab Notch 2. Insert handle into wand until lock button snaps in place_ Be sure hose is not twisted. CAUTION Never open canister hood with the cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood andlor cover, To remove: Press handle quick release button and pull up on handle. (Some Release Models) _--_'1 To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. Electronic BaglHose Check Cover Hose Latch Tab Hood Dust Bag HOW TO START Personal Hazard Pile Height Indicator Injury and Product Damage • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury° , DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. J!J!ll IIIII Cord Rewind I i Handle Release Pile Height Pedal (Some Models) 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal,, E CAUTION ............................... DO NOT leave the Power-Mate ® iiiiiiiii1,,,,,11 1. Pull cord out of canister to desired length, The cord will not rewind until the cord rewind bar is pushed° NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate®° The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS_ Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate ® agitator turned off, to prevent carpet damage. _OFF FLOOR \ ._ 5. Select a switch position on the handle° way. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor, = -= -L, -- = = /d \--._/] To rewind: Unplug the cleaner. Hold OFF the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord° Push cord rewind bar. FLOOR - turns on the canister motor only. CARPET - turns on both the canister the Power-Mate ® motors_ and NOTE - When this switch is in the FLOOR position, the headlight and dirt sensor (some models) DO NOT function since no electricity flows to the Power-Mate ®. Suggested sweeping pattern. For best cleaning action, the Power-Mate s should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. E • WARNING Personal Hazard Injury and Product Damage • DO NOT run over power cord with Power-MateS° Personal injury or damage could result. • DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. Suction Control The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. helpful for cleaning in smalI areas. Check hose for J twisting before pulling canister. E • WARNING ...... Personal CAUTION Product rn,, Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result. Damage Hazard Use care if the Power-Mate ®and wand is left in the upright position it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. as For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOWYOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs_ Unplug checking. For best deep down cleaning, use the XLO setting However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: from outlet before HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors. SOME MODELS TO CLEAN THE LENSES The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset but- 1, Remove the ton. It consists of a series of three red lights and one green light, The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing Dirt Sensor thru the sensor (SomeModels) on its way to the dust bag. wands by pressing the quick release pedal and lifting up on the wands. Cross Section View INITIAL START UP Apirox. 3 _ Inches or 90 mm When the Power-Mate ® is first started, the following light sequences occurs in a two second time frame: 1. All three reds come on, .Sensor Elements 2. Two reds are on o 3. One red is on. 4. One green is on and will remain on until the Power-Mate ® nozzle is placed in use. NOTE: tf the nozzle is on a surface that has 2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are located on the inside of the swivel, approximately 3Y_ inches/90 mm down, (note the arrows), Each element should be cleaned periodically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt. dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum and one or more red lights might stay on. IN OPERATION When the Power-Mate ® is being moved back and forth on the floor, the lights will change from one configuration to another as more dirt or less dirt is being vacuumed° As long as one or more red lights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning. NOTE; Looking down inside the swivel you wilt see a ring. The sensor elements are located just slightly below this ring, When the green light stays on as the PowerMate®is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area° 3. Reinstall the wands after cleaning the sensors, E NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting, • CLEANING LENS CAUTION Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ® is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red° When this happens the lens must be cleaned. will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner. 10 ATTACHMENTS ON WANDS • CAUT,o. SOME DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This MODELS 1.Toremove _ II | wands from Power-Mate s, lock wands in could cause sparking and damage the electrical contacts. "; "" ' ,. _. ATTACHMENTS ON HANDLE position, NOTE: If the Power-Mate _ is attached, turn cleaner off Lock Button -_ straight-up before removing handle from wands, ,,,==_ I '=1 1. Press lock button, then pull to remove Upper _!_ handle from Wand V wand° m m Wand Quick Release Pedal / If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wands straight up out of Power-Mate e, The Power-Mate _ plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands, 3. Put attach-merits wands as needed., See ATTACHMENT USE. 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE. 11 on CLEANING Bare ATTACHMENT Dusting Brush AREA Furniture* '"_ ................. Drapes* x Fabric Brush x Floors Carpeted Floors/Rugs= Walls x X Crevice Tool Stairs x X x -FleorBrush x X X (Some Models) Power-Mate® Handt-Mate Jr=_' (Some Models}*** Power-Mate J r.® (Some Models)*** X** x X x X x 'Always clean attachments before using on fabrics. *" 3-way On!Offswitch should be in FLOOR position '** Handi_Mate Jr = and Power-Mate Jr.= atlachment instructionsare included with the products NOTE: When separating wands, depress lock button completely before putlingwands aparL If wand lock button is difficul! to depress push the two wands more tightly together to line up the lock button with the nolo. Depress lock button and then pu wanas apar[. EDGE CLEANER SUCTION CONTROL The suction control allows Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate®° Guide either side of the PowerMate ® along baseboards or next to you to change the vacuum suction for different fabric Suction Suction and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and Iightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. OVERLOAD PROTECTOR The Power-Mate s has OveHoad Protector built-in protection Reset Button against motor and belt damage should the agitator jam° If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the Power-Mate ®. The canister motor will continue to run. WARNING .............. Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart, Failure to do so can result in personal injury, To correct problem: Turn off vacuum, remove obstruction, then press reset button. To reset: Push in the overload protector button° 12 ELECTRONIC BAG/HOSE CHECK INDICATOR SOME POWER-MATE d STORAGE SOME MODELS The lower wand has a "U" The light comes on whenever the airflow becomes Electronic Bag/Hose shaped flange in the area where the blocked, dust bag needs changing or canister safety filter needs cleaning. Check power cord attaches_ The base has a "U" shaped slot near the front caster. NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. Refer to TROUBLESHOOTING. The flange allows the wands and PowerMate®to be stored with the canister to con- MECHANICAL BAG/HOSE CHECK SOME MODELS serve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used° INDICATOR MODELS The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage, When the unit is running, the indicator window will be green if there are no clogs. When the indicator The Power-Mate ® must be in the flat position as shown in the illustration, Use the handle release pedal to place it in this position. turns completely red there is a need to check the dust bag for being full or the other areas that may be clogged, See HOW YOUR VACUUM WORKS. NOTE: You may save space by lowering the telescoping wand as shown in the ASSEMBLY section. NOTE: Red may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly. t CAUT,ON To prevent tip over, never leave Power-Mate '_ on or in the upright position with the wand fully extended. Moving the wand to a lower position and turning the handle to one side will make the Power-Mate ® more stable and less THERMAL PROTECTOR This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating. The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. likely to tip over. To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to coolo Check for and remove any clogs. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if the thermal protector has reset. In some cases, the unit may suddenly restart, DO NOT leave unattended. 13 Thevacuumcleanercreatessuctionthat picksupdirt.Rapidlymovingair carriesthe dirt tothe dustbagthroughthe airflowpassages..The dustbagletsthe air pass /) through, while it traps the dirt° /_/_'_ For best cleaning results, keep the airflow //// passage open° Check the starred areas ,,/_/" occasionally for clogs. Unplug from outlet ./_,#/7 "; Y / Safety Filter "\ before checking __ _ BAG CHANGING Exhaust Filter Motor 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed° For best cleaning results, the dust bag should be changed often.. The electronic/ mechanical bag/hose check indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions AND FEATURES for Bag Number. 1. Unplug cord from wall outlet. pushing down until the cardboard tab 2. Remove hose from canister, locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood. 9. Close and latch canister hood. 4, Disengage cardboard tab from 10. Reinstall hose. red bag mount by pulling away and lifting up. 11. Plug cord into wall outlet,t. C,°T,O, I 5, Pull bag out of the red bag mount° 6. Checkifand replace, necessary, the Motor_//k'__/ Safety _._/i f ]/7/// Ftlter._//////'///,//D//// "'__d NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials. motor safety an, filter. Mount 14 1 1. Unplug cord from wall outlet, DO NOT drip water on cleaner. • 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other 3, To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. Check motor safety filter occasionally change when dirty. CAUTION surfaces until they are washed.They could leave marks. and 1. Lift the rubber retainer and pul! out motor safety filter as shown. Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. Remove the bag as outlined CHANGING section. MOTOR SAFETY ELECTROSTATIC 2, Replace the filter, white side out, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits com- in the BAG pletely under the rubber retainer. FILTER 3, Replace the bag as outlined CHANGING section. This white and grey filter must be replaced when dirty° It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping in the BAG ! ability, NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these matedals, NOTE: Use motor safety filter #20-86883. In Canada, #20-86883C, 15 2. Slightly push the exhaust filter WARNING cartridge to the side, as shown in the illustration, and pull up to remove. Fire andtor Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER 3. Replace the exhaust filter car- HEPA tridge, carefully positioning it so that the side shown in the illustration goes down under the The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use exhaust filter #20-86882° Canada, #20-86882C. 1. Pul! up on the exhaust illter cover to Exhaust Filter Cover_ In \ ribs,, Then push the other side down until it snaps into place. Place the new filter into the motor cover with the grey edge down. 1 "_ /J" A_,_/_ Exhaust Filter.. j! / 4. Replace the exhaust filter the motor cover remove _ and lay from aside. Exhaust cover by engaging the two tabs on the rear and pushing down in front until it snaps closed. Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate ® WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 16 TO REMOVE BELT CAUTION 1. Turn PowerMate e upside down_ When you remove the end caps, a small metal washer on each end may come off. DO NOT lose these two metal washers. 2. Unscrew the two (2) PowerMate ® cover TO CLEAN AGITATOR: screws, NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time the belt is chan eg#dd. 3. Turn PowerMate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Use Clean Agitator HEAVY every week - Lift rear latches up. (used daily) MODERATE - 4. To remove cover, grasp the sides and pull out. every month (used 2-3 times/week) LIGHT - every 2 months (used 1 time/week) Remove any dirt or debris tn the belt path area or in the brush roller area. 5. Depress tabs on rear of Carefully remove any string or debris located on the agitator, end caps, washers or agitator shaft. agitator cover and rotate forward to release from the PowerMate ® baser IMPORTANT Replace the washers and the end caps. See the exploded view for correct assembly. Tabs Agita_r Cover 6. Lift agitator assembly out and remove worn belt. End Cap Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the Power-Mate ® agitator and end cap areas. If build-up becomes excessive, disconnect Power-Mate ® from 7. Slide end caps off to check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for wand and follow the steps below. picture of complete agitator assembly. 17 EndCap 5. Line up front of cover and base. Rest TO REPLACE BELT 1. Slide washers and end caps onto agitator assembly. front edge of cover on base as shown, \ __ Cover 2. Install new belt over motor drive, then over brush Base [ Top View sprocket. NOTE; Use belt #20-5201. In Canada, #20-40979. 6. NOTE: On 3. Place agitator assembly back into Power-Mate ® . 4. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and rotating downward until the latches dirt sensor mod= els be sure that the board is upright and the wires are tucked ) back as shown, k4 7. Rotate cover back, Press cover firmly until side and rear tabs snap into place. Turn Power-Mate ® Agitator Cover upside down and replace two (2) cover screws_ snap into place. Push In And Turn 1. Remove Power-Mate ® cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section. Push in And Turn \ 3. Push in and turn bulb clockwise, to replacer Bulb must not be higher than 15 Watts(130 Volts). 2. Push in and turn bulb counterclockwise, then pull out to remove, 4. Reinstall Power-Mate e cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section. NOTE: Use bulb #20-5240. #596181o 18 In Canada, ! TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY wARN,' G Electrical Hazard 1, Remove Power-Mate ® cover, agitator Shock Or Personal Injury cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting, 2. Remove end caps, washers, screws, end brush, and brush sprocket pieces from ends of old agitator assembly 3. Reassemble agitator assembly. To line up screw holes in dowel, sprocket and end brush, be sure all of the brush sprocket pieces align propedyo See AGITATOR ASSEMBLY. TO CHECK AGITATOR ASSEMBLY __ When brushes 4. Reinstall belt, agitator assembly, agitator cover and Power-Mate ® cover° See "To level of the base replace belt" in BELT CHANGING AGITATOR CLEANING. support bars, replace the are worn to the agitator assembly_ Base Support AND Bars End Brush End Cap End rT Washer Screw A gitator Unit Brush 19 Sprocket Washer Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized Sears Service Center_ WARNING Electrical Shook Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the umt. Fa,lure to do so could result in electrical shock or personal injury. Cleaner won't start,, t. Unpluggedat walloutlet. 2, Tripped cimuit breaker/blownfuse at householdservice panel connections, 3. Loosehoseelectrica_ PoorJobof dirt pick-upo t, FuIFor cloggedduelbag 2. Clogged airliow passages 3_ Dirty Inters 4. Wrong pile height setting 5. Open suction control 6. HoIa in hose 7o Worn Power-Mate ® agitaIor B.r Worn or brokenbelt 9. Dirty agitalor or endcaps 10. Canister hood open. Cleanerstarts but cuts off. 3, Reconnecthose ends, (page7). 1. 2, 3_ 4. 5, 6. 7. B & g. Changebag, (page 14) Clear airflow passages,(page 14) Changeglints, (page 15-16) Adjustsetting.(gage9). Adjust control,(page 12) Replace hose Changeagitator. (page lg). See BELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pages 17-1B) 1O, Close and taIchhood, 1o Hoseor hoodelectricalconnectbns 2. Trippedovedoadprotectorin Power-Mate = 3, Trippedoverload protector incanister Power-Mate'_'will not un when attached° 1. Plug in |I_mly,push ON/OFF switchIo ON 2, Reset etmuitbreaker" or replace luse 1, Power-Mate _'connectbns unplugged 2 Wornor brokenbolt 3. Dirtyagilatoror end caps 4. Trippedovedoadproteclerin power-Mate® 1. Checkconnections, reconnect hoseends.(page7) 2, Removeany itemsthatmay be caught or jammed,then reset if cleanerstars and stopsagain, cleanagitalor and endcaps, thenrese!,(pages 12, 17-1B) 3. Turnoff andunplug the vacuumfromougatand wait approximately50 minutesand plug lhevacuum In, turnback on 10see If the protecforhas reset,(paget3) Change dust bag, clear aidtow blockage,(page12) 1 Plugisfirmly,(page 6) 5. Bwilchnot inCARPETposition, 2 & 3 SeeBELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pages '_7-tB) 4. Checkagitatorarea for excessivelint build, up or jamming. Clean agitelor and endcaps,thenreset,(pages 12. 17-18) 5, Moveswilch toCARPET position,(page B). Constantgreen gght on in dirt sensor, 1. Did passageIs clogged 2. Lensesare dtriF 1., Checkfordogs In Bit passages. (page 14) (pageI0) 2, Cleanlenses, Any, some, or all red lights in dirt sensor bum and never 1o Dirt passageIs clogged 1, Checkfor clogsinair passages, (page 14) No green or red dirt sensor lights. t° Swilch not inCARPETposition 2. No power to sensorboard. 1. Moveswitch toCARPET posilion, (page 8) 2. Taketoyour nearestSears ServiceCenter. EiectronfolMechenlael Bag,Hose Check Indicator activates° 1_ 2,. 3. 4. 1,. 2, 3. 4, Cleanerpicks up moveable rugs -or- Power+Mate ® }nshes too hard, 1. Wrong pile heightsetting 2. Suctionlogstrong 1. Adjustse!ttng, (pageg) 2. Open suclion control(page ! 1) turn green. Fullor dogged dust bag Dirty fl!ters Blockedairflow passage CerlalnaUachmenttools Changebag, (page 14). Changefillers,(page t 5-t 6) Clearblockage from airflow passage.(page 14) This is normal.Light should go og whenfool Is removed. Light won't work. 1. Burnedout light bulb. 1, Changelight bulb, (pagetB). Cord won't rewind, 1, Dtrtypowercord 2, CordJammed 1. Clean thepower cord 2_ Puffout cordand rewind Cleaner leaves marks on carpet, 1., Wrongvacuumingpattern 1, SeeVACUUMINGTIPS, (page 9) 20 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) wwwosears.com www,sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center, 1-800-488-1222 Anytime, day or night (US A only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART 6a.m-I1 (t-800-366-7278) p.m., 7days aweek (USA only) www,sears.com/partsdirect To purchase ! or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U_SoA) 1-800-361-6665 7 a.m - 5 p.m, CST, Men. - Sat. (Canada) 9 a m - 8 p.m. EST, M - F, 4 pro. SaL Para Dedirservicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM Au Canada pour service en frangais: 1-8O0-LE-FOYER _c ( 1_800_533-6937) (1-888-784-6427) wv.pNrSears.ca LHomeOentral @ Sears, Roebuck and Co. ® RegisteredTrademark/ TM Trademark/ SMService Mark of Sears, Roebuckand Co ® Marca Registrada 1TMMarca de Fabrtea/ sMMarca de Servtciode Sears, Roebuckand Co Mc Marque de commerce/ _'_ Marque de;posSe de Sears, Roebuckand Co 21 Manual Del Propietario Aspiradora Modelo 116.29612 116,29712 116.29713 CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Pieza N-° CO1ZAUJ 1OUO_-4370919 I mpreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva ..... Garantia de la aspiradora de Kenmore Instrucciones importantes de seguridad ........................... o2 3 Piezas y caracteHsticas Instrucclones de ensamblamlento 2 ............... ............... 4-5 6-7 Funcionamiento de su aspiradora ....... I4 Cuidado del recept_culo ................. Cambio de la bolsa ............... 14 14 Limpieza del exterior y de los accesorios . .. I5 Cambio del _tro de seguridad del motor . .r 15 Cambio del filtro de escape ............. 16 Cuidado de la Power-Mate ® 16 Uso ................................. 8 Para comenzar ......................... Sugerencias para aspirar ............... Sugerencias sobre el a uste de nivel de pe o de la alfombra .................... Indicador de potvo ..................... Accesorios ......................... Use de los accesorios ................ Caracterfsticas de rendimiento ....... 8 9 Cambto de la correa y fimpieza del agitador ....................... Cambio de la bombilla ................. 17-18 18 9 10 11 12 12-13 Cuidado del agitador .................. Ensambte del agitador ................. 19 t9 ............ Reconocimiento de problemas ......... Informaci6n de assistancia o servicio ................................ 20 21 Per favor tea esta guia que te ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera rods segura y effectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaciOnde esta aspirador, IEamea su tienda Sears mas cercana Cuando prequnte per informaci6n usted necisitard el n8mero complete de serie y modeto de la aspiradora que est,_locado en la placa de los nt_merosde modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el nOmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. N'3merode Modelo Nt_merode Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras.. GARANTfA LIMITADADE UN At_ODE LA ASPIRADORA KENMORE Esfa garantfa es per un aSo desde la fecha de compra, e incluye solamente el use de la aspiradora en hogares privados. Durante e! afio de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de instrucciones de[ dueSo,Sears reparar&cualquier defecto en materiales o fabricaci6n iibre de cargo. Esta garantia excluye las bolsas de colecciSn,correas, lampariltas, y fittres, las cuales son partes gastables que se deterioran con el use normal. Para e! servicio de garantfa, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los Estados Unidoso Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto est_ en use en los Estados Unities. Esta garantfa le da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otros derechos los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA Su seguridad es muy irnportante pare nosotrosoPare reducir e! rtesgo de incendio, cheque el_ctrico, lest6n corporal o da_os al uttllzar su esptradora, act_e de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias: t.ea este manualantes de armar o utilizar su aspira_ dora Use su aspiradoraLinicamenteen la forma descrita en este manual Use _nicamentecon accesorios recomendadosper Sears Pare reducirel riesgo de cheque et_ctrico,no use su aspiradoraal aire libra ni sobre superficiesmejades Desconecteet cord6n el_ctrice antes de componer o Iimpiar el _rea del cepillo.De Io contrario,el cepilto podrfa arrancarde form imprevista o pedrfa producirseun cheque el_ctrico. Siempredebe apagar la aspiradoraantes de coneclar o desconeetarla manguerade la PowerMate®. Siempredebe apagar su aspiradoraantes de desconectarla No desconecte fa aspiraderatirandodel cord6n el_ctrico.Paredescenectarla,hale el enchufe,no el cord6n_ Sujete el enchufecon la mane al enrollar el cord6n el_ctrico.Paradesconectada,hale en enchufe,no el cord6n, No use Is aspiradorasi el cord6n o el enchufeest_ da_ado.Si la aspiradorano est_funcionandoadecuadamenteo si se ha dejado caer, est,_daSada,se ha dejadoexpuestaala intemperie o se ha dejado caer en ague,devu_lvala a un Centre de serviciode Sears. No use Ia aspiradorasi la mangueraest_rote, La mangueracentiene alambres el_ctrices.C_mbiela si est_ roteo desgastada Evite aspirer obietos agudos. No coloque objetos en ]as aberturas. No utilice la aspiradorasi alguna aberturaest,. bloqueada;mant6ngala tfbrede polvo, petusa,cabetlos y cualquieracosa qua podrfa disminuirel flujo de aire. Mantenga el cabelto,ropa suelta,dodos y todas las partes del cuerpo alejadosde las aberturas y piezas mec_,nicas, No use la aspiradorasin tenorinslalada la bolsa para polvo y/o los filtros Cambie stempre la bolsa pare polvo despu_s de aspirertimpiadoresde alfombraso desodorantes, talcos y pelves fines. Estosproductos atascanla boise, reducen el fluje de aire y pueden causer qua _sta se rompaoSi no cambiala boise podrfaecasionar daSopermanente ala aspiradora, No use fa aspiradorapare levantarebjetosagudos, juguetespeque_os,attileres,sujetapapeles,etc. Podrl'andafter la aspiradorao la balsa para polvo. No levanteninguna cosa qua se est_ quemandoo emitiendo humo,come cigarriIles,cerillos o cenizas calientes. No hale ni transportela aspiradoraper el cord6n;no use el cord6ncome mango; no derre puertas sobre ei cerd6n;no hale el cord6n sabrerebordesagudos ni esquinas.No paso la aspiradora sobreel cord6n. Mantengae! cord6n alejado de superficiesealientas. No abandoneta aspiradoracuando est_ conectada. Descon_ctelacuando no la est_ usando y antes de darle servicio No use la aspiradorapara aspirer Ifquidosinflamabias o combuslibles(gasolina, Ifquidospare limpieza, perfumes, etc) ni la use en Iugaresderide _stospodrfan ester presentes,Los vaporesde estas sustanciaspueden croat un peligro de incendioo exptosi6n Tenga cuidadoespecial a! utilizerla aspiradoraen escalones.No la coloque sobresiltas, mesas, etch Mant_ngalaen el piso. No permita qua sea utilizada come juguete Se requieretenor mayor cuidado cuandosea utitizada en la proximidad de niSose per niSos. No toque la aspiradorani el enchufe con tas manes mojadas Usted es responsablede asegurar que su aspiredora no sea utilizada per ninguna personaqua no pueda manejarlacorrectamente. No opera sin el filtre de escapenila cubierta de! filtre de escapeinstafados GUARDE ESTAS NSTRUCClONES El armado y use seguro de su aspiradora son su res _ensabilidad Esta aspiradora ha side dise_ada excluslvamente para use dom_stico. La aspiradoradeber,_almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual de! prepietario detenidamente, pues eontiene informaci6n importante sobre seguddad y use Esta quia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidade Per favor ponga atenci6n especial a eslas instrucciones dadas. Advertencla: Este infermaci6n Ie alertar_,con el poligro de fuego, cheques electricos,quemadas y lesiones. Cutdado: Este infermaci6nle alertara a pe!!gros come !as!ones y dares de propiedad _ Es importanteconocer 1aspiezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Examfnefasantes de usar su aspiradora, Objeto Pieza Ng. en EUA Pieza N-°, en Canad_ Bombilla de farol 20-5240 596181 Correa 20-5201 20-40979 ,-- SuJatador del cord6n y el enchufe Sujetador del cord6n y el enchufe -- Tubo superior Dlsposltlvo glratorlo del mango (Algunos modelos) Su]etador Bot6n de Ilberacl6n r_plda del mango (Algunos modelos) ,--- Tubo superior Cord6n el6ctrlco de POWER-MATE = Power-Mate® Correa Pedal de ltberacl6n r_plda del tubo Ndmeros de serie del modelo POWER-MATE € (Parte Inferior) Pedal de Ilberacl6n Pedal de seleccl6n de nivel de pelo de la aifombra lndlcador de polvo (Algunos modelos) nlvel de pelo de la alfombra (Algunos modelos) Protector contra sobrecargas Bot6n de restauracl6n "Reset" Llmplador de orlllas (No se muestra) MANGUERA ACCESORIOS lnterruptor de encendldo/ apagado de tres poslclones (Apagado/Plso/Alfombra) (Algunos modelos) Power.Mate Jr.® (Algunos modelos) Herramlenta Cepllto para _ _ "_ Mango HanOi.Mate Jr.® (Algunos modelos) NOTA:Todos los modelos cuentan con un juego de accesorios en el recept_.cuIo, Unos modelos tienen un juego adicional qua se puede guardar en la bolsa accesaria para el uso para la basura u otros lugares sucios_ Dlsposltlvo giratorio de la manguera RECEPTACULO Pleza N", en EUA Obleto Part N". en Canadd Bolsa para polvo 20-50557 20-50557C Filtro de escape 20-86882 20-86882C Filtro de seguridad del motor 20-86883 20-86883C FIItro de Cublerta del flitro de escape Almacenamlento para acoesorlos Tapa dal e/ectr6nlco para la bolsa/manguera mecdnlco para la bolsa/ manguera (Algunos modelos) el_ctrlco Pestllto Sujetador de la botsa FIItro de segurldad del motor (Detr_s de la bolsa para polvo) Bolsa para polvo ADVERTENcIA Peligro de cheque el6ctrico No conecle la asplradora hasta que termine de armada. De Io contrario podrfa causar un cheque el6ctrlco o lest6n corporal, Antes de armar la aspiradora, chequee la LtSTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n, Use esta fista para verificar que ha recibido todas las cempenentes de su nueva aspiradora Kenmore TUBES Una los tubes desliz_ndelosbasra que el bot6n quede fijoen posiciSn Gire el botSn del tube hacia la zona ranurada del dispositive giralorio del tuboo E1dispositivogiratorio le permite girar el mango hacia la izquierda para limpiar meier debajo de los muebles bajos B°t6 Dispositive giratorio det mango 1 - , Bot6n del tubo Sujetador del cord6n "/ POWER-MATEs Dlspositlvo glratorlo del mango 1. Introduzca tos tubesen la Power-Mate'_hasta que el bet6n del tube quede fijoen posici6n., 2. Conecte el enchufe y cord6n de la Power-Mate_ come se rnuestra. NO LO fuerceo Et _,reaeEevadadel enchufe tiene que estar hacia la mane 3. Assegure el eord5n dentro del sujetador del cord6n en el giratorio de la mango. Para retirar" Desconecte el cordSny pise el pedal de liberaci6n r_pida del tube y tire del tubes hacia arriba arriba. Inferior PowerMate Bot6n del tubo iPedai de Ilberacl6n r6plda del tubo 'AIgunos odaros) RECEPT. ,CULO MANNGUERA t. Abra la tapa dei recept_.culo, 1, Aiinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranurade ]a cubierta del recept,_culoe introduzca la manguera en et reeept&culobasra que quede fija en posi* ci6n° 2. Examine la bolsa para polvo este instalado correctarnante Consutte tas instrucciones de instaiaci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine el filtro de seguridad del motor este instalado correctamante, Consulte las instruccionesde instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURI* DAD DEL MOTOR Para retirar: Levante el pestilio de la manguera y tire de la manguera LA TAPAY LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept_.culose desprenda at ser abierta m_s de Io necesario. Para colocar nuevarnente la tapa, alinee ias ranuras de la bisagra, ins_rtelas y cierre ia tapa sujecl6n de la manguera Ranura Man 2, Introduzca el mango en ei tubo basraque el bot6n quede en posici6n Aseg_rese de que la rnanguera no estd torcida, Bot6n del I == Bot6n de tiberaci6n r_pfda del mango Para retlrar: Optima el bot6n de tiberaci6n r&pidadel mango para liberarel mango y tire del mango hacia arriba, (Algunos modelos) Para Guardar: Para prevenir}a precibnde ;a rnangua mientras se guarda, desuna la rnangua del tubo de la aspiradora, Guarde la rnagua en una posicibn enroilada y flojarnente de tat manera que la tapa de la mangua no se estire. Indlcador electr6nlco Cublerta para la bolsa/manguera (Algunos modelos) Pestlflo Bolsa para polvo 7 PARA COMENZAR ! • Indlcador de nlvel de pelo de la alfombra modelos) ADVERTENCIA Peltgro de lesi6n personal y dafio al producto , NO enchufe la asplradora sl el interrupter est;i en te posici6n ON. PodHa causer lesi6n personal o daSo af producto. , El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrollamlentoo Mantenga alejados a los nifios y asegure espacio libre suflciente pare evitar lesiones personales al enrollar el cord6n. Pedal de Ilberacl&n Pedal de de nlvel de pelo de la alfembra (Algunos modelos) 3, Baje el tube desde la posici6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango, • NO use los enchufes Iocaltzados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrfan resultar daSados. Almacenamlento _,_-"_ del cord6n _,._ 1. Tire del cord6n para sacarto del recept,_culohaste tenetla longitud deseada. El cord6n no se enrottar_,hasta que oprima la barra para enrollado NOTA:Parereducir el riesgo de chequeel_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada; uno de los contactos es m_s ancho que el otto. La ctavijas61opuede introducirse de una manera en el enchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOnno cabe, [famea un electricista pare que instaleun enchufe correclo. No altere la c]avijede ninguna manera. 4oSeleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeSo ubicado en la parte posterior de la Power-Mate® El nivel de pelo la alfornbra se muestra en el indicador. Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRAo Atenci6n: Refi_rase a las recomendaciones del fabricante pare limpiar su alfornbra.Algunas alfombras m_s delicadas pueden requerir el use de la aspF fedora con el agitador Power-Mate®desconectado pare prevenir q!le fa alfombra sea daSada. I "_ % 2. Conecte el cordSn el_ctricopolarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso, Pare enrollar: desconecte]a aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cordon pare impedir daSo o lesi6n corporal per el movimiento del cord6n. Oprima el control para rebobinar el cordon el_ctdcocon la mane o con el pie. iJ i E_ --- u OFF FLOOFt 5, Seleccione una posici6n det interrupter en e] mango i i iJ _.0_ OFF FLOOR - s01oenciendeel motor del recept_culoo CARPET - enclende los motores del recept_culo y de la Power-Mate'_, NOTA - Cuando este control est& en la posicl6n FLOOR, el farol y el lndicador de polvo (unosmodelos) no funclonan porque no la etectricidad no fluye al Power-Mate®. Paraobtener Iamejoracci6n delimpieza serecornienda ernpujar laPower-Mate ®endirecci6n directarnente opuesta a ustedyjaiarlaen]fnearecta_At final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la Power-Mate® hacia la siguiente secci6n a lirnptar,Continue asf a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA: las pasadas r_pidas y jalonadas no Iogran una lirn* pieza cornpteta. El dispositivo giralorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept_culo,Esto es muy util para lirnpiar en &teas pequefias AsegLJresede que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept_.culo, ! ADVERTENCIA Risque de lesiSns corporetles et de dommages au produtt • No atropetle el cord6n el_ctrico con la Power-Matee, Hay un peligm de lesl6n corporal o unos dafios de posesiones. • No tire del cord6n el_ctrlco de la pared para desenchufario. SI hay danos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesl6n corporal o unos dafios de poseslones. Control de Los escalones alfombrados requieren limpieza peri(_dica.,Cierre por completo el control de aspiraci6n para Iograr ios rnejores resuttados de lirnpieza, Peligro de lesi6n personal • CUIDADO Tenga cutdado st coloca el recept_culo sobre escalones. Si se cae, podfia causar lesl6n personal o dafio a la propiedad. Risque de dommages au prodult Tenga cutdado sl el Power-Mate®y la manguera se dejan en posicidn vertical pues peuden caerse fdcilmente. Si se voItean peude haber dafio de propiedad. Use el ajuste XLO (baio) para obtener la rnejor lirnpieza a rondo. Por otra parte, quiz_s se requiera elevar el nive[ para facililar algunas tareas, corno por ejernplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedirque ia aspiradora se apague, Se sugieren los siguientes ajusles: Mantenga el paso de aire abierto para iograr los mejores resultados de limpleza. Examine de vez en cuando cada una de Ias d.reasde uni6n en FUN_ CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegu* rarse de que no est_n bloqueadasl Desconecte la aspiradora antes de revisar. HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras rnuy acojinadas MED - Pelo mediano a largo LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayorfa de fas alfombras y pisos descubiertos. ALGUNOS MODELOS PARA LIMPIAR LAS LENTES Ef sistema indicadordel detector de tierraest_ montado en la boquilla de la Power-Matee, cerca del botSn de restabiecimiento Consiste en una serie de tres indicadores luminosos rojos y uno verde. po/vo (Atgunos modelos) 1. Retire los tubes oprimiendo el pedal de liberaciSnr_pida y levantando los tubes. Las lucesindican la cant|dad de partfculas de tierra que est,'_n pasando a trav_s del detector al ser lransportadas hacia la bolsa para polvo Corte transversal ARRANQUE INICiAL A _prex, 3 ½ pu/gadas o 90 turn La pfimera yes que arranca [a Power-Mate® ocutre siguiente en un per[ode de 2 segundos: An|lie 1. Los tres indicadores rojos se encienden Elementos del detector 2. Dos indicadores quedan encendidos 3. Un indieadorqueda encendido, 4. El indicador verd est,. encendido y permanece encendido hasta er memento en que comtence a usar la Power-Matee NOTA: S] la boqui]la est,, sobre una superfic[e que tiene terra, _sta ser_ aspiradora per la aspiradora y pesib]emente se queden encendidos algunos de los indicadoresrojos 2. Come se ve en el diagrama los dos indicadores de poivo est,'_ncolocadosdentro de la articulaci6n giratoria, aproximadamente 3 V2pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas)oPara Ilegara los elementos del detector, use un cepitlo pegueSo,come per ejemplo para botellas Cepille cada detector vadas veces para eliminar ia tierra y el polvo.. EN OPERAClON Cuando desliza ta Power-Mate®per el piso, los indicadores cambian de una a otra configuraciSn segen si ]a aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si uno o varies indicadores rojos permanecen encendidos, significa que ]a aspIradora sigue [evantadotierra, _sta sigue pasando a tray, s del tube, y que necesi_ ta continuar aspirando la superficie. NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio podr,_ver un anillo. El elemento detector est& justamente debajo de dicho anill& 3oVuetva a instalarlos tubes despu_s de limpiar los detectores. Cuando se queda encendido el indicadorverde mientras desliza ]a Power-Mate_ sobre una zona determinada, significa que el detector no est,. detectando tierra y que la zona ya est& ]ipia. J • NOTA: Las luces deI detector de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste para pisos descubiertos FLOOR. CUIDADO No utilice nunca agua ni solucl6n limpiadora para ttmplear las lentes. El restduo del agua o del timplador causar_ que las |entes se cubran de tierra m_s rap|do, requirtendo limpieza con mayou frecuencla, LIMPIEZA DE LA LENTE Aunque la funci6n de detecciOnde tierrade la Power-Mate®de Kenmore est_ disefada para brindar touches aSos de funcionamlento interrumpido, el paso de tierra a trav_s del sistema de las v_as de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y continOeencendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando esta suceda, tiene que limpiar la lente, !!!!!!1!1, 10 i ii iii i i i I I ACCESORIOS DEL TUBO • CuIDADO ALGUNOS NO tnstale ni retire el mango ni los tubos cuando la asplradora est_ encendida, Esto podria causar chispas y dafiar los contactos eldctricos. 1. Para retirarlos tubosde _a Power-Mate®, col6quelos en la posici6n vertical de bloqueo ACCESORIOSDEL MANGO Bot6n de_ _- Mango NOTA: Si tiene instalada la Power-Mate ®, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. Tubo _ 1. Oprima el bot6n de bloqueo y luego tire del mango para qui- superior _ ratiodel tubo, ===Ea ml MODELOS 2. Pise el pedal =U Pedal de liberaei6n r_plda del tubo de liberaci6n r&ptdadel tuboy tire det tube haciaarriba para desprenderlo de la Power-Mate®, No es necesario retirarel enchufey cord6nel_ctricode la Power-Mate_ para usar los accesorios del tubo, Si su modelo tiene la caracterfslicaopcionatde la liberaci6n del mango r_pida, ins_rtala de un modo semejante. 3oColoque el accesorio deseado sobre el tubo, Consulte la USO DE LOS ACCESORIOS 2. Deslice el accesorio deseado con firmezasobreel mango. Consulte la USO DE LOS ACCESORtOS 11 AREA A LIMPIAR Entre Pisos Pisos Meubles' coJtnes' Cortlnas* Escalones descubtertos atfombradosParedes Atfombras ACCESORIO Cepillo para sacudir _ Herramtenta para hendiduras X Cepillo para telas Cepillo para pisos X _ X X X X X _ Power-Matee X _ Hadni-Mate Jr2 X X X** _ X X _ .,,.,. X X X (Algunos modelos)"* Power-MateJr? (Algunosmode!os)'*" l ' Siempretimpielos 8ccesoriosantes de usersobretelas °" El interruplotde 3 poslciones debe ester"en ta peslct6nFLOOR(pisodescubie_to} "" La HandFMat8J__'y fa Power-MateJr*'inciuyensue proplasInstrucciones pa_'auso deaccesorles NOTA: Cuando separe los tubes optimacomp!etamenteet bot.6nde bloqu.eoantes de separarlos por compteto. _i se _eeiticutta oprimir et bo_6n,juntem_s Joe_uoospara alinear el bot6n con el oriticio, uprima e boron y despu_s separe los tubes. LIMPIADOR DE ORILLAS CONTROL DE ASPIRACI()N El control de aspiracidn le permite cam- Active los cepitlos limpiadotes de orillas a cada tado de la Power-Mate_, Paso la Power-Matee junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminer la tierra acumulada en las orillas de fa alfombra. biar la potenumentar cia de aspireasplracl6n asplracl6n ci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra.La aspiraci6n se disminuye, pare limpiar cortinas y tapetes Iigeros, abriendo el control; para aspirar muebles y alfombras, el control debe cerrarse pare aumenlar la aspiraci6n. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La Power-Male®cuenta con protecci6n incorporada contra da5o del motor y la correa en case de atascamiento de! agitador..Si el agitadot funciona m,_s despacio o para, el protector de sobrecarga para Ia PowerMate®, E1motor del recept_.cuto continuar_,funcionando. Protectorcontra sobrecargasBot6n de./ restauracl6n"Reset" _/ • ADVERTENClA Peltgro de lestones personales Desconecte stempre la aspiradora antes de lfmplar las dreas de la agitador pues dstos podrfan arrancar de manera Imprevtstao El ho hacerto, podfia resultar en leslones personales. Para resolver el problema: Apague la aspiradora, quite el residuo y apriete el botSn para encender de nuevo. Para restablecer: Optima el bot6n del protector contra sobrecarga_ 12 INDICADOR ELECTRONICO PARA LA BOLSA/MANGUERA TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATE ALGUNOS MODELOS ALGUNOS MODELOS Indlcador electr6nlco para la bolsa /_ La luz se enciende en cuafquier memento que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se Ilene o cuando sea necesario cambiar e! filtro de seguridad del recept,'_culo. El tube inferiortiene un reborde en forma de "U" en la zone de f]jaci6n de1 cord6n el_ctrico. La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de la parte frontal del recept_culo. NOTA: Es posibleque la luz tambi_n se encienda cuando utUiceciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar per el accesorio. Consulte el solucionador N de problema& INDICADOR DE MECANICO PARA LA BOLSA/MANGUERA La ranurapermite almacenar los tubes y la PowerMate® con el tube pare economizar el espacio requerido pare su almacenamient& Para usar esta caracterfstica es necesano almacenar el recept_culo en forma vertical, ALGUNOS MODELOS Cuando la aspiradora fundone, la ventana del indF cadet est,. en rojo es necesario reviser si la bolsa de polvo est_ llena o haya residues en otros lugares, V_ase FUNCIONAMIENTODE SU ASPtRADORA. El tube se sale de la ranuraal ser levantado pare usado y se desliza dentro de 6sta al bajarlo pare almacenafle. La Power-Mate® debe estar en la posici6n liana come se ve en el diagram& Use el mango dot pedal de liberaci6n para moverla a esta posici6no NOTA: Es posible que la luz roja encienda al user las herramientas o al user ta asp|fedora en la alfombra nueva perque e! ftujo de aire es reducido per las mismas herramientas o la pelusa de una atfombra nueva que Ilena la boise r_pidamente NOTA: Se puede usar menos espacio si baja el tube telesc6pico come se muestra en Ia secci6n MONTAJE ! PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom,_ticamentepare proteger ala aspiradora del sobrecalentamiento,Et protector lermal apaga el motor autom_ticamente para permttir que el motor se enfrfe a fin de evitar posibles da_os ala aspiradora. • CUIDADO Para evitar volcaduras, nunca deje la Power® Mate encendtda o en posicl6n vertical con el tubo completamente extendido. Ajustando el tubo a una posicidn m_is baja_/ girando el mango a un ledo, fa Power-Mate_ se haltarden una poslci6n rods estable y serd rods dificil que se vuelque. Para restablecer: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6ndel tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfrfe. Busque y saque las obstrucciones, sl es necesario. Examine tambt_n y reemplaee cualquier filtro obstruido, Espere aproximadamente 50 minutes y enchufe la asp|radora y volt_ela pare ver sl el protector del motor se ha reajustado. En algunos cases, la unldad puede vo|ver a arrancar st_bltamente, NO LA DEJE desatendtda. 13 La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra, La tierra es imputsada a trav_s de las vfas de flu}o aire haste la boise per una r_pida corriente de aire, La boise para poFvopermite el flujo de aire, pero atrapa la tierra /f_.__._ Pare Iograr los mejores resultados de limpieza, 1/1._-_"._ mantenga abie_'taslas vfas de aire, Examine periS//_dicamente las _.reasindicadas con asteriscos para /// asegurarse de que no est_n bloqueadas, _/ CAMBIO DE LA BOLSA 7. Examine y limpie el filtro de seguridad del motor E! montaje rojo de la boise se inclinerS,hacia adelante despu_s de que retire la boise Esto impedir_que la tape se cierre antes de instalar una boise nueva, La boise debe cambiarseseguido pare Iograr los mejeres resultados de limpieza. El indicador electrOnico/ mec_,nicode la bolsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar NOTA: Use la bolsa para polvo #20-50557. En el Canada, #2050557C 8. Gire haeiaabajo el soporte pare la bolsa roja y para inserterla botsa en fas ranuras empuje hacia abajo basra que las lengeetas de cart6n encierren seguramenteen las posiclones apropiadas corn seve en el diagrama. 1. Desconecte el cordSn el_ctrico de la cfavijade la pared, 2. Quite la manguera de la aspiradora. 3. Tire de1pestilto de ia tape hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept,_cuto 9, Baje la cubierta del recept_-culoy cierre el pestil!o_ t0. Reinstale la manguera. 4oDestrabe la pestaSa de carton del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. 11. Conecte el cordSnel_ctriceen ta clavija de la pared_ CUIDADO 5, Saquela bolsa del montaje rojo.1 NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los matertales muy flnos, tales como desodorantes para atfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causer que se rompa antes de que estd Ilena y puede daSar el motor de la asplradora. Camble la boise mds seguldo cuando aspire este tipo de materlales. //2# Ffltro de ._ segurldad/ del motor_ Y 6, Revise y cambie, cuando sea necesario, el filtro de seguridad del motor, 14 1, Desconecte el cord6n el_clrico de la clavija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. CUIDADO 2_Limpie el exterior con un trapo suave y Imp|o, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergente lquido igero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de fmpiar. No use los accesorios sl est_n mojados. Los accesorios que se utlicen en _reas sucias, debajo del refrigerador_no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. 3. Limpie [a superficie exterior del recept_culoy de los accesorios para reducir la electric|dad est#,ticay la acumulaci6n de polvo. Examine erfttro de seguridad del motor de vez en cuando y cambio cuandoest_ sucio° 1. Levante el dispostivo de retenci6n de gorna y saque el fittro de seguridad come se ve en el diagrama Peligro de choque e!_ctrico Desenchufe el cordon de ta cordente el_ctrica. No opere la aspiradora sin el flltro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el fittro est_ seco e Instatado adecuadamente para impedir que el motor fale ylo que se produzca un choque el_ctrico. i,, Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROST. TiCO iLIH!I Este filtro setene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg0n las condiclones de uso. El flltro no se puede lavar pues prderfa su capscfdad para atrapar altrapar polvo. Dispositivo de retenci6n de gorna 2. Reemplace el filtro con ia superficie bianca en su carnpo de vista por correrlo debajo de las costilias en la cavidad de [a bolsa.. Meta el fi[tro para que quepa por completo debajo del dispositvo de retencl6n de goma. 3. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar [a bolsa. NOTA: Use el fltro de seguridad de[ motor #2& 86883. En el Canada, #20-86883C ! • CUIDADO NUNCA REUTtLICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy ftnos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, holiin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ lena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambie la botsa m_s seguldo .cuan.do..aspireeste tipo de matertales. 15 2. Empuje e] cartueho del filtro filtro escape con cuidado hacia a un lado como se ve en el diagrama y tire hacia arriba para sacarlo, ADVERTENcIA Peligro de cheque el6ctrlco No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el flltro de escape o la cublerta del filtro de escape lnstalados. FILTRO DE ESCAPE HEPA Esle cartucho det filtro escapetiene que cambiar est6 sucio Cambie el filtro cuando el _,reasuperficial est6 cubierta pot completo, El filtro no se puede lavar pues prderfa su capacidad para atrapar altrapar polvo, FIItro de _ NOTA: Use el filtro de escape #20-86882 En el Canada.,#20-86882C 1. Tire hacia arriba la cubierta def ilttro de escape para sacarla de la cubierta del motor y col6quela a un lado del filtro de ,_ 4, Reemplace la cubierta del filtro de escape por mover las dos lengi_etas detraseras y empujar hacia abajo en la parte trasera hasta que encierre segurament,, Siempre deber6n seguirse todas las precauclones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Power-Mateeo Ftltro de 3, Cambie el cartucho del fittro escape, coloc_ndolo con cuidado para que el lado mostrado en el diagrama corra debajo de las costillas, Luego, empuje hacia abajo el otto lado hasta que encierre seguramente, Coloque el nuevo filtro en la cubierta del motor con el filo plomo hacia abajo Cuble_a _, del filtro Lenggetas ADVERTENCIA 16 PARA RETIRAR LA CORREA CUIDADO !. Coloque la PowerMate® con ta parte inferior hacia arriba. 2. Quite los dos (2) tornillos en la cubierta de la Power-Mate®, NOTA: Pare mantener una alta eficiencia de Iimpteza y evitar el dafio ala aspiradora, que limpiar el agitador cada vez qua se cambia la correa,. 3. Coloque la Powerci6n vertical° Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n gtratoria, Levante los pestillos traseros Tambi_n hay que limpiar el agitador seg_n el siguiente horario: El uso de la asplradora LIm_ a_gltador Frecuente (usada dirarlamente) Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada semana cada rues 4. Pare quitar la cubierta, agarre los lades y tire afuera. cada 2 meses Llgero (usada 1 vez por semana) Retire todo Indicto de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Con cuidado quite las tapes y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, en los soportes de! cepillo, en las arandelas o en el eje del agitator. 5. Apriete las lengOetasen la parte trasera de la cubiertadel agitador y gire hacia adelante pare liberar de la base de Ig. Power-Mate_. IMPORTANTE Cambie tas erandelas y luego las soportes, Vea ta perspective despiezada pare seguir ei orden eorrecto de coloca= oiSn de las piezas. del agltador 6. Levante ta unidad del agitadory quite la correa gastada. Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepillo y las _ireasde soporte del mismo de la Power-Mate® y elimine todo cabelle, hilo y pelusa acumulada
Source Exif Data:File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 42 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Mar 05 12:24:59 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools