Kenmore 11633725202 User Manual VACUUM CLEANER Manuals And Guides L0403205

KENMORE Vacuum, Upright Manual L0403205 KENMORE Vacuum, Upright Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Upright installation guides

User Manual: Kenmore 11633725202 11633725202 KENMORE VACUUM CLEANER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE VACUUM CLEANER #11633725202. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore VACUUM CLEANER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadKenmore 11633725202 User Manual  VACUUM CLEANER - Manuals And Guides L0403205
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual
Manual Del Propietario

Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo

116.33725
116.33726

/

CAUTION: Read and follow all safety
and operating instructionsbefore first
use of this product.
CUIDADO:

Lea y sigue todas las

instrucciones de operaciony seguridad
antes del uso de este producto.

Sears, Roebuck
www.sears.com

and Co., Hoffman

Part No. CO1ZBVY1_UO_

Directions

For Use

It is a violation of Federal law to use
this product in a manner inconsistent
with its labeling.
Direcciones

de uso

Es una vio/acion a/a/ey Federal el uti/izar
este producto de una manera contraria
con su etiquetado,
Estates, IL 60179 U.S.A.

Printed in U.S.A.

Before Using Your New Vacuum

......

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty...

2

Important Safety Instructions
.........
Parts and Features ..................

3
4

Assembly

Instructions

.............

Vacuum Cleaner Care ...............

2

5-6

Operating Instructions
...............
Pile Height Selection and Setting ........
Carpet/Bare Floor Selector ............
Releasing the Handle .................
ON/OFF Switch .....................
Attachments .....................
Attachment Use Chart ...............
Vacuuming Tips ....................
Performance Features ...............

12

Vacuum Storage ...................
12
Cleaning Exteriorand Attachments ......
12
Dust Bin Cleaning ................
13-14
Secondary Filter Cleaning ............
14
Filter Changing/Cleaning .............
15
Belt Changing and Agitator Cleaning .. 16-18
Clog Removal .....................
21
Motor Protector .....................
19
Headlight Bulb Changing ..............
20
Agitator Servicing ...................
21
Agitator Assembly ..................
21

7
7
8
8
8
9-10
10
11
11

Please read this guide. It will help you assemble
the safest and most effective way.

Troubleshooting ....................

23

and operate your new Kenmore vacuum

in

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears
store, You will need the complete model and serial numbers when requesting information.
Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum.
Model No ............................................
Serial No.

.............................................

Date of Purchase .....................................
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

ON KENMORE

VACUUM

CLEANER

This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable
and become worn during normal use.
For warranty service, return
the United States.

this vacuum

cleaner to the nearest Sears Service Center

parts
in

This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman

Estates,

IL 60179

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury
to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions

including

the following:

Read this manual before assembling
using your vacuum cleaner.

or

Use your cleaner only as described in
this manual. Use only with Sears recommended attachments.

To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect
electrical supply before any
servicing or cleaning. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury.

Always turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not use with damaged cord or plug.
tf cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to
a Sears Service Cdnter.
Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not run cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands.
Do not put any objects

into openings.

Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.

Do not use cleaner without dust bin
and/or filters in place.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog
the filters, reduce airflow and can cause
damage to the cleaner. Failure to clean
the dust bin could cause permanent
damage to the cleaner.
Do not use the cleaner to pick up sharp
hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the cleaner or dust bin.
Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create
a fire hazard or explosion.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep
on floor.
You are responsible for making sure
that your vacuum cleaner is not used by
anyone unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for
impo.rtant use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow
any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury andlor property damage.

It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto assureits properandsafe
use.Reviewthesebeforeusingyourcleaner,
Item

Part No.
In U.S.

Part No.
In Canada

Headlight Bulb

20-5240

20-40600

Belt

20-5275

20-40096

Primary Filter

20-82720

20-82720C

Hose

Porforma nce
Indicator
(Some
Models)

Dust Bin
Release
Handle -Primary
Filter
(Inside)

-Dust
Bin

Exhaust
Height
Adjustment
Lever (Some
Models)

Hose
Holder

uick Release
Cord Hook

Power
Cord.

(Inside)
Headlight
_(Some

Models)
Nozzle
Cover

Floor Selector

Brush
Wand

Screw -

Nozzle
Base

Furniture
Guard

Nozzle Cover
Retainers
Retained
Carry Handle

EXTENSION HOSE KITS
SOME MODELS

Crevice
Tool

On/Off
Switch

Motor
Protector

Handle
Release
Pedal
(Some
Models)

Extension

El !IItlIIIIIIIlUlIIlUlIIIII i
_Fi

SOME MODELS
_-_--

Model/Serial
Numbers

Short
Hose

Hose

oor BrUShan

Adaptor
d

Position the handle as shown in the illustration below.

Before assembling vacuum, check the
PACKING LIST on the cover of the separate
Repair Parts List. Use this list to verify that
you have received all the components of
your new Kenmore vacuum,

Electrical

While holding the power cord out of the
way, slide the handle into the opening at the
top of the vacuum,

Shock Hazard

Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete.
Failure to do so could result in electrical shock or injury.
Handle

HANDLE ASSEMBLY
Remove the screw located just below the
top edge of the back of the vacuum.

Handle
Screw
Hole

Insert the screw so it passes through the
handle into the vacuum.

Begin to tighten the screw with your fingers.
It may be necessary to adjust the handle
slightly.

5

ATTACHMENT STORAGE

CAUTION

After the handle has been assembled

body and the power cord has been wrapped
around the cord hooks, the attachments can
be placed in their holders.

Do not overtighten.
Overtightening
holes.

to the

could strip the screw

1. Snap the suction inlet end of the hose
into the back of the vacuum cleaner.

Do not operate the cleaner without
the screw in place.

2. Place the hose behind the handle and
over the hose holder.
Using a screwdriver, tighten
the screw.

3. Place the hose in the front slot of the
tool holder, twisting and pushing down over
the short hose to assure a good connection.
4. Place the small end of extension

wand in

the rear slot of the tool holder with larger
end up.
5. Slide the crevice tool into the slot beside
the wand.
6. Place the dusting brush or combination
brush on the wand with the brush portion
up.

CORD ASSEMBLY
Make sure the quick release cord hook is in
the upright position. Remove the wire tie
from the power cord.
\.
Lock the cord into
place by forcing it
into the locking
notch on the body
of the quick
release cord hook
as shown. This

HandleHose
Holder

I'_

Notch
g
Brush

helps keep the
power cord out
Wand

from
under
the
vacuum
cleaner
agitator.
Quick
Release
Cord

Power

Lower
Cord

Cord

:ii_l

®

Wrap the
power cord
around the
quick release
cord hook
and lower
cord retainer,
then lock the

Inlet
Tool
Holde_

power cord
plug onto the
power cord.

6

Tool

HOW TO START
1.Turn the
CordHook

quick release
cord hook to

Personal Injury and Product
Damage Hazard

either side and

• DO NOT plug in if switch is in
the ON position. Personal injury
or damage could result.
DO NOT use outlets above

down to release
the power cord.
2. Release the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the quick
release cord hook. Check to be sure the

Damage from cord to
items in surrounding area could
occur.

power cord is still locked into the locking
notch in the quick release cord hook.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.

3. Plug the polarized power cord into a
120 Volt outlet located near the floor.

SOME MODELS

SUGGESTED

You may need to raise the height to make
some jobs easier, such as scatter rugs and
longer pile carpets. Suggested settings are:

To select a pile height setting:
Turn off cleaner. Select a pile height setting
by tilting the cleaner back until front wheels
are lifted slightly off the floor as illustrated.
Slide the adjustment
setting.

PILE HEIGHT SETTINGS

Models with two (2) positions:
HIGH: medium to long pile.

lever to the correct

LOW: short to medium pile.

Models with no selector adjust automatically
for varying carpet heights.

Models with four (4) positions:
HIGH: shag carpet, long pile, plush, scatter
rugs
MED: medium to long pile.
LOW: short to medium pile.
EX LOW: very low pile.
Place unit in "HIGH" when using attach.
ments to prevent possible floor damage.
ATTENTION: Special care is required when
vacuuming certain types of carpet or floor
covering. Always check the carpet or floor
covering manufacturer's
recommended
cleaning instructions before vacuuming.
7

SOME

!

MODELS

Bare floor setting: Slide the carpet/bare
floor selector all the way back and down
toward the bottom of the nozzle until it locks

Do not allow vacuum cleaner to
remain in one spot for any length of
time when the agitator is turning.
Damage to carpet may occur.

into place.
in this position the brush assembly does not
revolve. This setting should be used for

NOTE: For longer belt life, turn vacuum off
before moving selector. Failure to do so can
cause the belt to rub on the selector shaft
and may result in the belt becoming hot and
creating a burning rubber smell.

cleaning hardwood and tile floors and when
any attachments (tools) are used,
Carpet setting:
way forward

Slide the selector

'I? CAUTION

all the

and up to the carpetposition.

Carpet/Bare
Floor Selector

In this position the brush assembly will turn.
When carpets are being cleaned the selector should be in this position.
Attention:
Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
Some

To Carpet
Position

more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the agitator turned off, to
prevent carpet damage.

To Bare Floor

Position

_

SOME MODELS

Release the handle by placing your foot on
the foot rest and pull back on the handle
until it releases from its upright position.

Release the handle by pressing down on
the handle release pedal with your foot and
pulling back and down on the handle with
your hand.

\
Foot Rest For
Handle

Handle
Release Pedal

To start the vacuum cleaner, step on the
ON/OFF switch located on the back of the
vacuum. To stop the vacuum cleaner, step
on the switch a second time.
On/Off

8

•iiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiii_
_ii_
_iiiiil
;iiiii!iii!ii_,
!!iiiiiiii!i_
_!ilJ
ii;i;
iiiiiiiiiiiii
_HM_N_

Personal
Hazard

When using attachments, be careful
not to overextend the hose length
when reaching. Trying to reach
beyond the hose reach could cause
the cleaner to tip over.

Injury Hazard and Property

DO NOT place hands or feet underneath the unit at any time. When
using attachments, the agitator continues rotating. Do not allow the
cleaner to remain in just one place
for a period of time as the agitator
may damage the floor surface.
Avoid placing the cleaner on furniture, the fringed area of rugs, deep
pile carpeting, or carpeted stairs.
The ideal position for the cleaner
when using attachments is for the
unit to be on a level area with the
handle in the f_

SOME MODELS
An extra wand, without tabs, is included.
This extra wand can be added to the
wand with tabs for extra reach. Insert
wand and twist a quarter of a turn to
secure fit.

position.

TO USE ATTACHMENTS

Dus_ng Brush
(Some Models)
Brush (Some
Models)

_- _
T
L.J Brush

will fit on the hose or the

wand. In addition, the dusting brush or
combination brush will also fit on the crevice
tool.

If the dusting brush/combination
brush is
being used and more distance is
needed, the crevice tool can be added to
the wand, then the dusting
brush/combination
brush can be added
to the crevice tool.

The hose can be pulled off the short hose
by grasping the cuff and twisting while
pulling up,

!

Wand
,u

Combination _J_,_

Place the cleaner on a flat surface, and
move the height adjustment to HIGH.
The attachments

ii_!ii_iiiiiiili!i!
i!iiiiiii!i!i
i_!_i_iii_!ili!ii
iliiiiiiii_!
i_!i!i!iiiiiii
iiiiiiii
i_!_ili;ili!
!iiii
iiiii!_i_ilili!ii

TO STORE
ATTACHMENTS

t,_ CAUTION
DO NOT pull the vacuum cleaner
around the room by the hose.
Property damage could result.

Return the hose to its position on the
short hose and the attachments to their
holders.

The attachments can be added to the hose
if the item to be cleaned is not far from the
cleaner. The hose on some models will
expand.

CAUTION
Attachments used in dirty areas,
such as under a refrigerator, should
not be used on other surfaces until

NOTE: When cleaner is turned on, the hose
on some models will have a tendency to
collapse due to suction of the cleaner.

they are washed.
marks.

If more reach is needed, the wand can be
attached to the hose and the attachments
can be added to the wand.

9

They could leave

FLOOR BRUSH AND WAND
SOME

MODELS

Some models have an extra brush and
When using the regular hose or with
the extension hose attached, the
cleaner should be on a solid surface
on the same level or below the level
of the user's feet. DO NOT use the
hoses when the cleaner is above the
level of the user's feet.

wand for cleaning bare floors. Twist one
end of the adaptor into the floor brush and
the other end into the straight wand.
Connect the straight wand to the telescopic
wand and then to the vacuum hose or
extension hose,

EXTENSION HOSE
SOME

0]

MODELS

Wand-JL

Some models include an extra hose which
connects to the stretch hose on the vacuum
for a longer cleaning reach.

Unit Hose

1_

Extension

Hose

Insert the two tabs on the end of the
extension hose into the two "J" shaped slots
on the unit hose and twist to connect.
All attachments

and the wand can be

attached to the open end of the hose.
\.

CLEANING AREA
ATTACHMENT
DUSTING

BRUSH

CREVICE TOOL
COMBINATION
Handi-Mate

BRUSH

® Jr.

Furniture*
<_

X

_

X
&
_-

Between
Cushions*

Stairs

Wails

X

X

X

X

X

X
X

X

x
X

The motor protector may open when using attachments
reduced air flow caused by the attachments themselves
quickly.
*Always clean attachments

Drapes*

before using on fabrics.

10

or when cleaning new carpet due to
or by new carpet fuzz filling the bag

::::::_::::_:::::_::::_:_:::::_::::_:::::_:_:_;:::;_:_:::::::_::::::::
:::::::::::_:;

;; : :;;::::_;:::::

_

;::_:::::

:::: _:;::::::;;::_;:::::::::._:::,:
: :::_::;;:::_.;;;

_;::

;,_::;;;:

_ ::_::__ _'"

• ,,: .,.-..,

_ ::::;_::::_, :;:_
:....

:::_:

::::

.:., _.-.,:,.. ,...;

:;; :::
:,,.

_._::::_
•

:::::::::::::::::;;:

,-,.,.•...:

:::

:

::::::::_::::;_::::::::::_:;_;:;::_::::::::::::::::;:;;:;
:

::::;:_:;;;::::_::::::::::::

_;:: ::_

:_:::::::::

:::::;;:

::::::::

::: :: :::::

:

t_::_:::_:_:_::_::::_:_:_:_:::::_:::_:_:_:_:::::_:::_:_:_:_:_::::_:_:_:_:_$_:_:_:_:_:_;_:_:i_:!_!:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:i:i:i_i:i:_i:i_i_i:i:i_i_!_!:i:_:i:_$;:_:_:_$_:!i_:_:_:_:_ii_ii_ii_iiiiii_i_i_i_i_i_i_i_!_;_;_i_i_i;_;_!_!_i_i_i_i;i_i_ii_ii_i_i_i_i_i_i_i_
I

Carpet edges
Guide either side or the front of the nozzle
along a baseboard,
The full length brushes
help remove trapped dirt at carpet edges.

Personal Injury Hazard
Use care if vacuum cleaner

Stairs
Put handle in full upright position. Use the
crevice tool or dustingbrush. Set the On/Off
switch to ON.

is

placed on stairs. If it falls, personal
injury or property damage could
result.

i !il ..............................
MOTOR PROTECTION
SYSTEM
Thermal Protector

PERFORMANCE
INDICATOR
SOME MODELS

This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating.
If a clog prevents the
normal flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off automatically to
allow the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum. During this
time the headlight remains on.

When the unit is running with normal air
flow, the light on the performance
indicator is off. The light comes on
whenever the airflow becomes blocked.
that occurs, check the dust bin,
clean/replace
clogged filters, and check
other possible clog locations shown in
CLOG REMOVAL.

To correct problem: If this occurs, turn the
vacuum off and unplug the power cord from
the outlet to allow the vacuum to cool and
the thermal protector to reset. Check for
and remove clogs, if necessary. Also
check and clean/replace any clogged
filters. Wait approximately thirty (30)
minutes and plug the vacuum in and turn
back on to see if the motor protector has
reset. The motor protector will not reset
if the vacuum is not turned off even if the
vacuum has cooled down.

To correct problem:
SHOOTING
chart.
NOTE:

See the TROUBLE-

The

light may
also come on
when using
attachments,
due to
reduced
airflow
through the
attachment.

11

Performance
Indicator

If

Always follow all safety precautions
cleaning and servicing the vacuum
cleaner.

when

Electrical Shock And Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.

_i_i_i_ii_iii_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
' iil i _i_
_i
Gather the power cord and wrap it loosely
around the quick release cord hook and
lower cord retainer.
Store the cleaner in a

Electrical
Hazard

_ _ i

i I

Shock And Personal Injury

Quick

dry, indoor area, on
the floor with the

Cord

handle locked in the

Wrapping the cord too tightly puts
stress on the cord and can cause

Hook _

upright
position.

cord damage. A damaged cord is an
electrical shock hazard and could

Release

Power

cause personal

injury or damage.

Lower
Cord

I!!iii!ililiiiiiii
iiiiiiiii
¸iiiiiiiiii
i i

ii i!i!i

i iJ it

Unplug cord from wall outlet.
DO NOT drip water on cleaner.
Do not use attachments
if they are
wet. Attachments
used in dirty
areas, such as under a
refrigerator,
should not be used on
other surfaces until they are
washed. They could leave marks,

To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner using a
clean, soft cloth that has been dipped in a
solution of mild liquid detergent and water,
then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
Wash attachments in warm soapy water,
rinse and air dry. Do not clean in dishwasher.

12

i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiii!iiiiiiiiiiiiiii
¸ii_i;_;_i
_i_
_iii
_iiiiii_i_
_i_i_
_ii ¸_i_ii_i_

_!i_i
_iI
_ii_i_i_ili!iiiii_i!i
:i_i_i_i_i_i_iiiii_i_i
!_i
:i_i_i_ii
:::::iiii_

Li!iiiiiiiii!iiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiii!!ii!i!i!!iiiiiiili_
iiiiiiiii!_i_iii_iii_i_i_i_i_i_iiii!!_i_i_i!iii_i_ii_ii_i_i_iii_iiii!_;i_i_
ii_iiiililililiiiii_i!iiiiiililili!iiiiiiiiiiliiii!ili!ii_ii_iiiilili!
i _ili iiill_ii iii ii i_i__iii il i ill
TO EMPTY DUST BIN

Always empty the dust bin when dirt
level reaches the "MAX FILL" line,
TO REMOVE

Turn This Direction

DUST BIN

Closed

! rV.,_WARNING
I

I

Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum.

Lift dust bin handie located at the
top of the dust
bin,

Dust si.
Release

Dust
Open
(For Emptying)

Pull the handle forward and lift dust bin

Rotate dust bin lid assembly counterclockwise as indicated on the lid and lift off.

up and out of the
vacuum cleaner.

Remove any
clogs that
might be located in the dust
bin port or the
secondary filter.

Pour dust bin contents
into a trash container.

so=ona=,y I

:_ _1II II

TO CLEAN

.,.r__ _1 ILlIll

FILTER

The filter may
be cleaned by
tapping it on a
firm surface or
by rinsing it
under a faucet.
Rinse with
water only, do
not use any
detergent or
soap. Allow the
filter to dry for
24 hours before
putting it back
into the vacuum.

13

Cover

TO REPLACE

7/

DUST BIN

Turn This Direction
To Close For Use

Place dust bin
back into vacuum
cleaner by inserting the bottom first
and tilt back with
the dust bin handle raised.

Open
(For Emptying)

Manija de
soltar el cubo
dela
Cubode

Push forward and
lower the dust bin
handle to lock
dust bin in place.

Closed

(For Use)

Place dust bin lid assembly back onto top of
dust bin. Align lid marks with bin marks as
shown above in Open (For Emptying).
Rotate lid clockwise while pressing downward so that marks align as shown in
Closed (For Use),

Check secondary
when dirty.

Electrical

\
fiiter'frequently

Shock

Secondary
Filter--

and clean

Hazard

Do not operate the cleaner without
the motor safety filter. Be sure the
filter is properly installed to prevent
motor failure and/or electrical
shock.

Wash the seconda[y filter in warm soapy
water; rinse and dry thoroughly by squeezing the filter in your hand and letting it air
dry.
DO NOT wash in the dishwasher.

Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum.

DO NOT install damp.
Replace dry secondary filter. Ensure filter is
properly installed over filter opening.

SECONDARY FILTER

Replace the dust bin as ootined in the
DUST BIN CLEANING section.

FOAM
Remove the dust bin as outlined
DUST BiN CLEANING section,
Remove secondary
cleaner.

in the

filter from vacuum

14

EXHAUST FILTER
ELECTROSTATIC
Electrical

Shock Hazard

The exhaust filter must be replaced when
dirty. It should be replaced regularly
depending on use conditions.

Unplug power cord from electrical
outlet. Do not operate the cleaner
without the primary or exhaust filters.
Be sure the filters are properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.

The filter CANNOT

be washed

lose its dust trapping

as it will

ability.

Press inward on each side of

PRIMARY FILTER
Check primary filter frequently
when dirty.

and clean

TO REMOVE PRIMARY FILTER
Remove the dust bin and dust bin lid
assembly as outlined in the DUST BIN
GLEANING section• While holding the primary filter over a trash container grasp filter,
rotate and lift off.
Clean primary filter by
Filter
gently tapping over a trash
container.
Locking

exhaust filter cover and pull out I

[ I

to remove from
cleaner.

] I

vacuum

P ress._

Inward

Remove the frame and filter.
Replace
exhaust
carefully
ing it so
into the

_.

the
filter,
positionthat it fits
frame.

Tab
Filter

Tap on several
sides to
ensure best Filter
cleaning,
c_ ve_

Filter
Frame

Slot

The white side
of the filter
should be fac-

Rinse with water only as needed (see
Dust Bin Cleaning).

ing towards the
operator.
White Side
Out

When cleaning the filter no longer restores
vacuum suction to full power you need to
replace the filter.
TO REPLACE PRIMARY
Make sure that the slots
of the filter
the locking
filter cover.
and rotate

FILTER

Exhaust
Filter
Cover

line up with
tabs on the
Replace filter
filter until

slots lock
onto tabs in
cover.

Cove_
Tab

Note: Under normal use and care, your filter can be expected to last up to 3 years.
Re-attach the filter cover and filter to dust
bin (see Dust Bin Cleaning). Place dust bin
back into cleaner.
15

Replace the
exhaust filter
cover by placing tabs in
slots and pushing in until
cover snaps
into place.

Carefully remove any residue that may exist
in the belt area.
Electrical
Hazard

Shock Or Personal

Injury

Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-

Personal Injury

Hazard

Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
agitator may suddenly restart,
Failure to do so can result in personal injury.

trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
Frequently check and remove hair, string
and lint build-up in the brush area, If buildup becomes excessive, follow the steps
below. Should the belt become loose or
should it break, follow the Belt Removal
Instructions,

TO REMOVE BELT/CLEAN
AGITATOR

TO REMOVE NOZZLE COVER
Disconnect

electrical

supply.

To protect the floor surface, always place
paper under the nozzle any time the nozzle
cover is removed,
Release the nozzle q,over by rotating the
nozzle cover retainer;_'to the UNLOCK
position. Grasp back of nozzle on each side
and lift up to remove it from nozzle cover.

Position hands on the agitator. If the belt is
still attached to the agitator, there will be
tension on it.
Carefully lift the right end of the agitator and
then lift the left end.

Nozzle
Cover

Remove the worn or broken belt from the
motor drive shaft.

Personal

Injury

Hazard

Be careful when removing
the agitator as the belt tension is high.
Failure to do so could result in personal injury from the agitator releasing quickly and snapping away.

16

TO CLEAN AGITATOR

TO REPLACE BELT

NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time
the belt is chanaed.

Make sure that the carpet/bare floor selector is in the carpet position.
Loop the new belt on the motor shaft. Loop
new belt over belt pulley on agitator.

The agitator must be cleaned according
the following schedule:

Motor
Shaft

to
Belt

\

V_quum
HEAVY

Use

Clean Aaitator
every week

(used daily)
MODERATE

every month

(used 2-3 times/week)
LIGHT

Uarp_UBare

i-IGor

every 2 months
Y_lley

(used 1 time/week)

Belt

BELT ROUTING

Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the agitator area.

Correct

Exploded View - Agitator
Assembly

Routing

of Belt

(Selector in Carpet Position)

Carpet/Bare Floor
Selector

Belt

End

Pulley

Cap

Incorrect

Shaft

Shaft

Routing

(Belt

on Selector

_

d_-_,,

of Belt
Shaft)

Carefully remove
the brush end
f

caps and remove
any string or
debris located on

Agitator

the agitator
assembly, end
caps or agitator
shaft.

arpet/Bare

_
Carpet/Bare
Floor
Selector Shaft

Incorrect
(Selector

Routing

of Belt

in Bare Floor Position)
I
I'

NOTE: Replace the end caps. See the
exploded view for correct assembly.
Agitator
Belt

17

Motor
Shaft

,\

C rpet/Bare
, FI Floor Pedal

Carpet/Bare
Floor
Selector Shaft

Make sure the nozzle cover retainers are in

Pull right end of agitator forward and seat it
into nozzle base

the UNLOCK position. Hook the front of the
nozzle cover on to the nozzle base and
rotate downward. Once in place, rotate the
nozzle cover retainers to the LOCK position.
Nozzle

Agitator

Nozzle
Base
Nozzle Cover
Retainers

Press firmly, checking to see that each end
is completely inserted.

' Belt

Agitator

Check to see that the be;t is centered on the
belt pulley and that tke agitator turns freely,

18

Electrical
Hazard

Shock Or Personal

Injury
Hose

Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-

Tabs

trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
Inlet

Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the vacuum cleaner.

Motor

Holder

If the cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is
full or if a filter is clogged. See DUST BIN
CLEANING and FILTER CLEANING /
CHANGING.
Replace the suction inlet and remove the
other end of the hose from the tool holder.

If the dust bin and filter areas are free of
clogs, check the hose area. Remove the
suction inlet by depressing the two tabs that
secure it to the back of the vacuum and
check for clogging

Plug in the vacuum and turn it on. While
running the vacuum cleaner, stretch the
hose in and out to remove the clog.
Turn the unit off and unplug the unit.

in this area.

If the clog still exists, pull the short hose out
of the tool holder and inspect the short
hose.
Remove any visible clogs.

NOTE:

This vacuum has a motor protector by-pass
valve which automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
prevents the normal flow of air. If the bypass valve opens to prevent motor
overheating and possible damage to the
vacuum, a change of sound will be noticed
as air rushes through the valve opening. If
this occurs, turn the vacuum off and unplug
the power cord from the outlet. Then check
for clogs as described under the CLOG
REMOVAL section.

Do not block motor protector.

The motor protector by-pass valve may
open when using attachments or when
cleaning new carpet, due to reduced air flow
caused by the attachments themselves or
by new carpet fuzz filling the dust bin
19

_i_i_iiiiii_i_i_!ii_!i_iii!ii_!_ii_iii_!i!ii!_!i_!_!i_i_i_!_ii_iiiiii_!_!i_i_i_iii_!i_;_ii_iiii_i_!_i!_!_i_i!_!i_!_i_!_i_i_i_!_!ii_
_ii_!_!_!_!i
_ii_iQ!_!ii
_i_ii_!ii_i_ii!iiiiii_ii!iiii!_i
_ii'iiiii!iiii_il
_ii_iiii
SOME MODELS

CAUTION
Do not use a bulb rated over 130 V
AC-15 W. During extended use,
heat from the bulb could overheat

Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard

surrounding

Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-

plastic parts.

\

trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.

Disconnect

electrical

supply.

To access the light bulb, remove the screw
which secures the light lens to the vacuum.
Remove the lens.

To replace the light bulb, carefully insert and
turn clockwise to fit securely into slot.
Screw

NOTE: See PARTS and FEATURES
bulb number.

Push Here
Remove

!

'_._ CAUTION

for

"

Do not plug in or turn on until completely reassembled.
i

Remove the light bulb by pushing the bulb in
while turning counterclockwise
to release
from the slot. Pull the light bulb straight out.

Position the light lens back on the vacuum.
Replace the light lens screw.

\

2O

i_i_i_!ii_i_:_:_:i_:_:i_:_i_i_i_:_!_:_ii_i_i_:_:_i_i_i_
iiiii:_:,i
_
_:_i_=i_ii_:_:_:i:_:_:_:_i_=_:ii_:_iii_:_i_:_:_i_=:_:_i_:_i_i_=_:_i_
li_iii_i_i_i_i_!ii_i_i_iii_i_i_iiiii;i_i_i_i_i_iiiii_i_i_i_i_iii_i_iiiii_i_i_ii_!_!_!_i_!i_i_iiii!!!_i_i_i_i_i_i_i_iiiii!_i_i_i_i_!_i_i_ii_iii;
i_iiiii;i;ili!i!
iiiiii_i_i_i_iiiii_;!i;!i!iiiiliiiiiiii
ii_ii!iiii;ii_i;!!iil
iiiliiiliiiiiii!i !i!!ililil
iliiiiiiiiii!!iilliiiiiiii!!!ili
il

TO REPLACE AGITATOR
Remove the nozzle cover and agitator, See
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING.

Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard

Replace agitator with a new one.

Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit. Failure
to do so could result in electrical

Reassemble the belt, agitator and nozzle
cover. See BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING.

shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

TO CHECK AGITATOR
over to check for
worn brushes.
When brushes are
Turn
vacuum
worn the
to the
level of

_l
Base Be# euard

End Cap

the base belt guard,
replace the agitator.

Agitator Unit

21

End Cap

_i_iliiiliii!_iii_
iiiiiiiii
'iiiiiiil_iiiiii_iiii_iii
i!iiiii_i_i

ii_i_
iiiiii_i_
iiii_
!!ii_
iiiiiii_
ii!!iiliii_
!!i!!
i_
iiiiii_
!_
!i_
i!iJi_
iiii_
illiii_

Review this chart to find do-it-yourself
solutions for minor performance problems. Any service
needed, other than those described in this owner's manual, should be performed at a Sears
service center.

!
Disconnect electrical supply before servmmg or cleaning the unit. Failure
to do so could result in electrical shock or personal injury.

Cleaner won't run.

1.

Plug in firmly, push on/off switch to on

2.

Reset circuit breaker or replace fuse.

3.

Push on!off switch to on.

4,

Reset thermal protector, (page 11)

1.

Ctean dust bin. (pages 13, 14).

2.

Adjust setting, (page 7).

3. Worn agitator.

3.

Reptace agitator, (page 20).

4.

4.

Check CLOG REMOVAL, (page 18).

5.

Check for clogs, (page 18).

6.

Reptace hose

1. Unplugged
2.

3. On/off
4.

Poor job of dirt pick-up.

at wal outlet,

Tripped circuit breaker/blown
at household service panel,
switch not turned

Thermal

protector

1. Full or clogged

fuse

on.

tripped.

dust bin.

2. Wrong pile height setting.

Clogged nozzle or dust bin port.

5. Clogged
6,

\

hose.

Hole in hose.

7. Broken!misplaced

belt

7,

Replace/fix

8. Hose not inserted

fully.

8,

Insert hose fully, (page 6)

9.

Check for clogs, (page 18),

9.
10.

Motor protection

system activated,

Dirty filters.

10.

bet, (pages 16, 17).

Clean/change

filters, (page 15).

Cleaner picks up
moveable rugs or
pushes too hard.

t.

Wrong pile height setting,

1.

Adjust setting, (page 7)

Light won't work.

1.

Burned out light bulb.

1,

Change light bulb, (page t9).

Agitator

1,

Broken belt.

does not turn.

Performance

indicator,

some models, is red,

1.

Replace

2. Bare floor selector in bare
floor setting.

2.

Move selector to the carpet setting,
(page 7).

3. Belt installed

3.

Check BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING, (pages 16, 17).

1, Full or clogged dust bin.

1.

Clean dust bin, (pages 13, 14).

2.

2,

Cleanfchange

3.

Clear ctog from airflow passage,

incorrectly.

Didy fl{ers.

3. Clogged

airflow passage

belt, (pages 16, 17).

filters, (page 15).

(page 18)
4, Certain attachment

tools.

4.

This is normal. Light should go off
when tool is removed.

use restdcts air flow.

1.

Check ATTACHMENTS,

New carpet fuzz. clogged air path

2.

Check CLOG REMOVAL and clean
hose, (page 18)

Air flow restricted

1. Attachment

with attachment
use.
Sound changes,

2,

22

(page 9).

i i i i E i i%!iiiiii;iiiii
zii;i iii!;iiii i;iiii@i i!!i i ;!ii!i!iiiiiii
%iiiiiil
i
iiii i
iiiiiiiiii!i
i ;iiiiiiiiiiiiiiiii
iii!i i!!!!iiiii
i!!iiii iiii!i!i!i!i!i!ii

I

Antes de usar su aspiradora nueva .....
1
Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1
Instrucciones importantes de
seguridad ............................
Piezas y caracteristicas ................
Instrucciones de ensamblamiento .....
Instrucciones de operacibn ............
Ajuste y selecci6n de nivel de pelode la
alfombra ............................
Selector de pisos con alfombra y ..........
sin alfombra
Desprendimiento del mango ..............
Interrupter de encendido/apagado .........
Accesorios .........................
Cuadro de use de los accesorios ..........
Sugerencias para aspirar ...............
Caracteristicas de rendirniento ...........

Cuidado de la aspiradora ..............
11
Almacenamiento de la aspiradora .........
11
Limpieza del exterior y de los accesorios ... 11
Limpiando el cube de la basura ..........
12
Limpieza del filtro secundario ...........
13
Cambio/limpie del filtros ...............
14
Cambio de la correa y limpieza del
agitador .........................
15-17
C6mo eliminar los residues de basura
en los conductos .....................
18
Protector de motor ....................
18
Cambio de la bombilla ..................
19

2
3
4-5
6
6
7

Cuidado del agitador ..................
Ensamble del agitador .................

7
7
8-9
9
10
10

Reconocimiento

de problemas .........

20
20
21

Per favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y eperar su aspiradora nueva de Kenmore an una manera
mas segura y effectiva.
Para mas informacion acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tienda Sears mas cercana.
Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_ el n_mero complete de serie y modelo de la aspiradora que
est;_!ocado en la placa de los n=Jmerosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nOmerode rnodelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
Numero de Modelo......................................
Numero de Serie
Fecha de Compra

....................................

Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras.

GARANTIA LIMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantia es per un a_o desde la fecha de compra, e incluye solamente el use de la aspiradora en
hogares privados. Durante el aSo de garantia, cuando la aspiradora es operada y rnantenidade acuerdo al
manual de instrucciones del dueSo, Sears reparar_ cualquier defecto en materiales o fabricacion libre de
cargo.
Esta garantia excluye las bolsas de coleccion, correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables
que se deterioran con el use normal.
Para el servicio de garantia, retorne esta aspiradora al Centre de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantia se aplica solamente mientras este producto esta en use en los Estados Unidos. Esta garantia
le da a usted derechos tegales especificos, y usted puede tener tambien otros derechos los cuales varian de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
1

ADVERTENCIA
guridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendio, choque
ico, lesibn corporal o daSos al utilizar su aspiradora, act_e de acuerdo con precauciones
b_sicas de seguridad, entre elias:
Lea eate manual antes de armar o utilizar su
aspiradora.
Use su aspiradora 0nicamente en la forma
descdta en este manual. Use Onicamentecon
accesorios recomendados per Sears.
Para reducir el riesgo de choque electrico, no
use su aspiradora al aire Iibre ni sobre superficies
mojaclas.
Desconecte la fuente de electricdad antes de
dar servicio o limpiar. De Io contrario podrJa
causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.

No coloque objetos en las aberturas.

Siempre debe apagar su aspiradora antes de
desconectarla.

Lirnpie siempre el cubo de la basura despu#s
de aspirar de la alfombra limpiadores o refrescantes, polvos y depositos finos. Estos productes
tapan los filtros, reducen el flujo de aire y pueden
causar da5o a la limpiadora.

No desconecte la aspiradora tirando del cord6n
electrico. Para desconectarla, hale el enchufe, no
elcord6n,
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
esta dafiado. Si la aspiradora no esta
funcionando adecua_lamenteo si se ha dejado
caer, est& dahada, s_ ha dejado expuesta a la
intemperie o se ha dejado caer en agua, devue!vala a un Centro de servicio de Sears.
No hale ni transporte la aspiradora por el cordon;
no use el cordon como mango; no cierre puertas
sobre el cord6n; no hale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora
sebre el cordon. Mantenga el cord6n alejado de
superficies calientes.
No abandone la aspiradora cuando este conectada. Descon6ctela cuando no la est_ usando y
antes de darle servicio.
No permita que sea utilizada como juguete. Se
requiefe tenet mayor cuidado cuando sea
utilizada en la proximidad de niSos o pot ni5os.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.

No utilice la aspiradora si alguna abertura esta
bloqueada; mant_ngala libre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podriadisminuir
el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo alejadosde las aberturas y
piezas mecanicas.
No use la aspiradora sin tener instalada la cubo
de la basura y/o los filtros.

No use Is aspiradora para levantar objetos agudos, juguetespequehos, alfileres, aujetapapeles,
etc. Podrian dahar la aspiradera o la cube de la
basura.
No levanle ninguna cosa que se este quemando
o emitiendo humo, como cigarriIIos,ceriUoso
cenizas calientes.
No use la aspiradora para aspirar liquidos
inflamables o combustibles (gasolina, liquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares dende 6stos podrian estar presentes. Los
vapores de estas sustancias pueden crear un
peligro de incendio o explosi6n.
Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas,
etc, Mantengala en el piso.
Usted es responsable de asegurar que su asplradora no sea ufilizada pot ninguna persona que
no pueda manejaria correctamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseSada
exclusivamente para uso domestico. La aspiradora debera almacenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaci6nimportante sobre segurJdady use. Esta quia contiene inforrnaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia
cuidado. Pot favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este
informaci6n le alertara con el poligro de fuego, ehoques electriccs, quemadas y lesiones. Cuidado:
Este informacion le alertara a peligros como lesiones y da5os de propiedad.

:_:_;_;_:ii_:_:_:_:_:!:!:_:_:_:_31:_:_:_:_:i_3_:_:_:_:_:_:_:_i:_:_:_:_:_:_:_:_;_:_:_:_:_:_:_:_:!:!:_!:_:_i_¢_:_::I;::::_:_:_:;:::::_:::_:::::_:::i_:_i::::::_:::_:;:_3::_:_:_!_
"_::_:_
_:::_¢:_::i:_::::_::_:::_:_:_::::_:_:_::;:_:_::::_:_:_:_:_:_:_!:::::::_i_:_:_:_:_:_:_:_:_:_i_!i_!_!i_:_:_:_:_:_iii_:ii:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:!:iii:_:
i::

::::::::::::::::::::_::::::;_:

:_::::::::::::::::::::;:::::::::::::,:

:::::::

:::::::::::;::::::::::;;::::

:;:::::;;;::::

:::

::+::;::::;_;;;

:,_;::::: :::::::::;:::::;;::

:,,,::::::::::::::_::,::::::::::

::::::::::::::|

Es impor/ante concer las piezas y caracteristicas de su aspiradora pare asegurar su use adecuado y seguro.
Examinelas antes de usar su aspiradora.

Objeto

Pieza N°
en EUA

Pieza N°
en Canad_

Lamparilla

20-5240

20-40600

Correa

20-5275

20-40096

Filtro de escape

20-82720

20-82720C

Manguera

Manija de
soltar el
cube de la

Indicador de
rendimiento
(Atgunos
modeles}

Filtro
de
la basura

Cord6n
eldctrlco._

Palanca
pare ajustar
/a altura
(Algunos
modelos)

Ilberacl6n
raplde del
€orddn

Filtro de

(dentro)
,Luz
(Algunos
modelos)

de la
boquilla

Selector

sacudlr
Tornl/Io

Tube

Abertura de

Protector
de meubles

Inferlor para
el cord6n/Mango
para transportar

Interruptor de
encendldo/
apagado

- Herramlenta
pare taplcu
Pro_ctor
de motor

Pedal de_
Ilberacl6n \
del mango
\
(Algunos

Base de
boquifa

Soportes de la
cubierta de boquilla

JUEGOS DE MANGUERA
DE EXTENSION
ALGUNOS MODELOS
Manguera

de extensi6n

mm(mll(ml

\

_c
Nt3meros de
aeries del modelo

Manguera
corta

de

pisos con
alfombra y
sin altombra

ALGUNOS
_-

MODELOS
Adaptador

epillopar;p::s

+

I

Coloque el mango como se ve en el diagrama
abajo.

Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista
de partes para Reparac[Sn. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su
nueva aspiradora Kenmore.

AI mantener la manguera de manera que no interfera, mueva e] mango a la abertura en la parte
superior de la aspiradora.

Peligro de choque eldctrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de armada° De Io contrario podria
causar un choque electrico o lesiSn corporal.

MONTAJE DEL MANGO
Quite el tornillo de] mango [ocalizado justodeba]o
del borde superior de la parte posterior de la aspiradora, ver ilustraci6n de arriba.

Orlflcio pera
el tornlllo del
mango

Inserte el tomillo para que pase par el mango de ta
aspiradora.

Empiece a apretar el tornillo con los dedos. Quiza
sea necesario ajustar un poco el mango.

4

COLOCACION DE LOS
ACCESORIOS
No apriete demasiado el tornillo.
Si Io aprieta demasiado podria arruinar los
orificios para el tornillo.
No opere la aspiradora sin tener instalado
el tornitlo.
Apriete el tornil]ocon un destomillador.

\

Una vez que haya colocado el mango en la unidad,
y el cord6n haya side enrollado en los sujetadores,
podra proceder a colocar los accesorios en sus
respectivos receptaculos.
1. Cierre el fin para aspiraci6n de la manguera en la
parte detrasera de la aspiradora.
2. Coloque la manguera detr&s del mango y encima del soporte de manguera.
3. Coloque la manguera en la ranura delantera en
el soporte de herramientas, girando y empujando
hacia abajo hacia la manguera corta para asegurar
una conexciOnbuena.
4. Coloque el tubo de extension en la ranura
detrasera en el soporte de herramientas.
5. Mueva la herramienta para hendiduras hacia la
ranura al lade de] tubo,
6. Conecte el cepillo de polvo o el cepilto de uses
multiples con el tubo con los cepillos hacia arriba.

COLOCAClON DEL CORDON
AsegL_resede que el sujetador superior del cord6n
de ]iberaci6n r_pida se encuentre en posiciOnvertical. Quite el alambre con el que est_ atado el cord6n
electrico.
Fije el cordon en
posicion, forzando]o
en la ranura de
bloqueo ubicada en el
cuerpo del sujetador
de Iiberaci6n rapida
del cord6n, como se
muestra, Estoayuda
a que el cord6n no se
enrede debajo del
agitador de la
aspiradora

el_ctrico

miento
inferior para
el cordbn

manguera
Manguera

- Cepillo para
sacudir

Cord6n

j
- Tubo

el6cfrico7
AI mantener el
cord6n el_ctrico de
una manera que
no interfera, ponga
el cord6n electrico
alrededor del sujetador de liberai6n
rapida del cord6n y
alrededor del
Compartimiento
inferior para el
cord6n y luego
cierre el enchufe
del cordon electrico en el cordon
electrico.

®
Abertura de
aspiraciOn

- Herramienta
para tapices

Tenador de
herramientas

corta

PARA COMENZAR

ADVERTENCIA
rde
Ilberacl6n
taplde

del

¢ord6n

1. Gire el
sujetador del
cord6n de
lado a ladoy
hacia abajo
para liberar
el cordon
el_ctrico.

2. Desprenda el enchufe del cord6n eDctrico y quite
el cord6n del sujetador superior. Compruebe que el
cord6n el6ctrice sigue fijado en la ranura de bloqueo
del sujetador superior.

ro de lesibn personal y dafio al producto

• NO conecte la aspiradora si el interruptor
est_ en la posicibn ON, Podria resultar en
lesibn personal o daSo.
• NO use los enchufes Iocalizados sobre los
muebles. Los objetos cercanos podrian resultar da6ados.
3. Conecte el cordon electrico polarizado en un
enchufe de 120 voltios que se encuentre ¢erca del
piso.

NOTA: Para reducir el riesgo de choque electrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada,
uno de los contactos es mas ancho que el otto. La
clavija s61opuede introducirse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi6rtala. Si a6n no cabe, Ilame a un electricista
para que instale un enchufe correcto. No altere la
clavija de ninguna manera.

Lii iiiiiiiiiii!i!i!i ii!i!iiiii i!i!iiiiiiiiii!iiiii!i ii!i!i!i iiiiiiiiiii i i iiiiii!i!
ALGUNOS MOD LOS
Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la
alfombra:
Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste
inclinando la aspiradora hacia atras hast que las
ruedas delanteras est#n un poso despegadas del
piso.

i iiiiii!i i! !!!iii ! ! i!i i iliiii!iiii
ii iiiii!iii!i !iii!i!i!i!i!iii!ilililiiii!iii!iiiii!!!i!ii
ii i i!iii!i! i

SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO
ALFOMBRA
Para que se le faciliten algunas tareas de limpieza,
como por ejemplo tapetes aueltos y alfombras de
pelo large, puede que sea necesarie elevar ajuste
de nivel de pelo de la alfombra, Los ajustes sugeridos son los suguientes.

Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de ia
alfombra a la pesici6n deseada.

Los modelos de dos (2) posiciones:

Los modelos sin selector ajustan autom&ticamente
para el peluso de alfombra de varias alturas.

LOW: pelo meidano o poco large.

HIGH: pelo corto o mediano.

Los modelos de cuatro (4) posiciones:
HIGH: peloaspero y lanudo,pelolargo,felpa,
alfombras o tapetesirregulares.
MED: pelo mediano o poco largo.
LOW: pelo corto o meiano.
EX LOW: pelo muy corto.
Ponga la unidad en "HIGH" cuando utilice los
accesorios para prevenir posibles da_oe al piso.
Atenci6n: Se requiere el cuidado especial cuando
pasa ]a aspiradora sobre ciertas clases de alfombra
o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones
de la limpJezarecomendada de fabficante para la
alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la
aspiradora.

E

ALGUNOS MODELOS

CUIDADO

Para de seccionar el ajuste de piso descubierto:
Optima el bot6n de selecci6n hasta atras y debajo
de la boquilla hasta que se sienta asegurado,

No deje permanecer la aspiradora en un
solo lugar durante ningt_ntiempo cuando
el agitador est_ rotando. Se puede da_ar la
alfombra.

En esta posici0n el agitador no da vuiltas.Esta posici6n debe estar usada para limpiamiento de piso de
madera y mosaico y cuando se usan algunos
atachamientos (herramientas).

Nota: Para la vida m&s larga de la correa, apague
la aspiradora antes de mover el selector. Si ustedno
Io hace de esta manera, puede causar que la correa
frota el eje del selectory puede calentar y causar que
se queme la eorrea que causeria un olor quemado.

Seleccibn de pisos con alfombra: Oprime el
boton completamenta hasta el frente y por ardba
hasta la posicionde pisos con alfombra,

Selector de pisos
con alfombra y

En esta posici6nel agitador da vueltas. Cuando se
limpia alfombras, el selector tiene que estar en esta
posici0n.
Atenci6n: Refierase alas recomendaciones del
fabricante para limpiar su alfombra. Algunas atfombras mas delicadas pueden requedr el uso de la
aspiradora con el agitador desconectado para prevenir que la alfombra sea daRada,

sin a/fombra

I
]

ALGUNOS

I

I_

I

posicibn de
pisos con
alfombra
Hasta la

_

i i!ilil;i
i!ili!iliiii
i!i!i
i!i!!!ii!i!i!i
!!ilililili!i
i ;i
i! !i!ii iil;
Suelte el mango por pisar en el pedal de liberaci6n
y tirarlo hacia arras hasta que libere de su posici6n
vertical.

II

i;;iiii!!J

]

MODELOS

Suelte el mango por apretar hacia abajo con el pie
en el pedal de liberaci6n y tirar del mango hacia
arras y hacia abajo con la man&

(

Pedal de flbera¢16n
del mango

Para encender la aspiradora, pise en el control de
ON/OFF colocado en la parte detrasera de la aspiradora. Para apagar la aspiradora, pise en el control otra vez
Interruptor de
encendldo/

7

CUIDADO
Peligro de choque electdco o lesibn corporal

AI utilizar los accesorios para limpiar, tenga cuidado de no sobrepasar el alcance de
la manguera. Si Io hace, podda ocasionar
que la aspiradora se caiga.

No ponga las manos o los pies debajo de la
m_quina cuando a_ade la manguera.
Mientras se usan los accesorios, la
agitador empieza a girar. No deje que la
aspiradora se quede en un sblo lugar por
un periodo extendido, porque la agitador
puede hacer daSo a la superficie del suelo.
No ponga la aspiradora encima de
muebles, en el fleco de la alfombra, en una
alfombra de pelo largo, ni en escaleras
alfombradas. La posicion ideal para la
aspiradora cuando se usan los accesorios
esta en un drea plana con el mango en la
posicibn vertical.

ALGUNOS MODELOS
Se ineluye un tubo extra, sin pestaSas, para un mayor alcance. El tubo extra se puede conectar al tubo
con pestaSas para Iograr un mayor alcance. ]ntroduzca el tubo y dele un cuarto de vuelta para asegurarlo.
Herramlentapard hendiduras

COMO UTILIZAR LOS
ACCESORIOS

N_

Elf

Coloque la aspiradora en una superficie plana y ponga el graduador de altura en HIGH.
Los accesorios pod#,n colocarse en la manguera o
en el tubo. Adem_s, el c_pillo para polvo tambien
podr& colocarse en la boquilla para huecos reducidos.

Tubo

Combinacl_n
\- \
T
(Algunosmodelos)L_ CeplUo

Si utiliza el cepillo para polvo/cepillo para
combinacibny necesita mas alcance, puede conectar la boquilla para huecos reducidos al tubo y el cepillo para polvo/cepillo para combinacibn en la boquilla para huecos reducidos.

La manguera y el tubo pueden saearse de la manguera corta tom_ndolos pot el extremo y tirando hacia arriba.

!

(AIgCeplllo
para sacudlr
unos modelos)

ALMACENAJE DE LOS
ACCESORIOS

CUIDADO

Devuelva la manguera a su lugar en la manguera
corta y las herramientas a su soporte.

NO tire de la aspiradora por la manguera
en la habitacibn. Podrian ocurrir da£tosa
sus pertenencias.

CUIDADO

Los accesorios $e pueden conectar a la manguera si
el objeto que se desea limpiarno esta lejos de la
aspiradora La manguera, en algunos modelos, se
expandir&

Asegt_resede limpiar los accesorios
despues de utilizarios en areas sucias,
debajo del refrigerador, antes de usarfos
en otras superficies, ya que podrian dejar
marcas.

NOTA:Cuando la aspiradora este prendida, la
manguera, en algunos modelos, tendera a caerse
debido a la succion de la aspiradora.
Si desea mas extension, puede conectar el tubo a la
manguera y los accesorios al tubo.

8

CEPILLO PARA PISOS Y TUBO

CUIDADO

ALGUNOS MODELOS \

Cuando use la manguera en forma normal o
con la manguera de extensi6n instalada, la
aspiradora debe mantenerse sobre una
superficie firme al mismo nivel o a un nivel
inferior que los pies del usuario. NO use las
mangueras cuando la aspiradora est_ a un
nivel m_s alto que los pies del usuario.

Unes modelos tienen un cepillo y un tube auxiliares
para ]impiar los suelos sin alfombras. Gire el
extreme del adaptador hacia el cepillo de suelo y el
otro extreme hacia el tube recto. Conecte el tube
recto con el tube telesc6pico y luego con la
manguera en la aspiradora o con la manguera do
extensi6n.
Cepillopara pisos --_

MANGUERA DE EXTENSI6N

[1!

ALGUNOS MODELOS
Unos modelos incluyen una manguera auxiliar que
conecta con la manguera de estirar en la aspiradora
para una extensi6n mas larga para limpiar,

Manguera

de la unidad

Manguera

de extensibn

insertelasdos lengSetasen el extremede la
manguera de extensi6n en ]as dos ranuras formadas
come la letra J en la aspiradora y gire para conectar.
Se puede conectar todas las herramientas y el tube
con el extreme abierto de la manguera.

AREA A LIMPIAR
ACCESORIO

auebles*

CEPILLO PARA SACUDIR <_

X

HERRAMIENTA
HENDIDURAS

G;_

X

_

X

Entre
coijines*

Cortinas*

Escalones

Paredes

X

X

X

PARA

CEPILLO
PApJ_
COMBINACION
Handi-Mate ® Jr.

_

X

X

X
X

X
X

La v,_lvulade desviacion puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo reducido de aire per los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que Ilene
la bolsa rapidamente.
* Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre lelas.

I !iiiiii!iiiil
i!iiiiiiiii
iii!ii!!iiililiiii i !ii £ii
i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiii!iiiiil;iiiiiiiiiii
I
iiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!!i!iiill
i iiiiiiiiiiiiiiiiiii

i iiiiiiiiiiii

ili iii

iii

i iii

iiiiiiil

Orillas de alfombras.
Guie unode los costados o la parte anterior de la
boquila a Io largo del borde de la pared. Los cepi]loslargos ayudan a aspirar la tierra atrapada en las
orillas de las alfornbras.

Peligro de lesibn personal
Actue con precaucibn si coloca la aspiradora sobre escalones. Si se cae, podria
causar lesibn personal o da£ma la propiedad.

Escalones.
Coloque el mangoen ]a posicibnvertical.Use la
herramienta para hendiduras o el cepillo para
sacudir. Coloque el interruptor de encendido/apagado en ON.

SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR

INDICADOR DE RENDIMIENTO
ALGUNOS

MODELOS

Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector termal que se
ajusta autom_ticamente para proteger a la
aspiradora del sobrecalentamiento. Si una
obstruccion impide el flajo normal de aire al motor, el
protector termal apaga e] motor automaticamente
para permilr que el motor se enfrie a fin de evitar
posibles daSos a la aspiradora. Duranle este tiempo
la ]uz delantera se mantiene prendida.

Cuando la unidad este funcionando con el flujo
normal de aire, el indicador de rendimiento esta
apagado. Se enciende la luz cuando el flujo de
aire este obstruido. Si eso ocurre, chequee el
cubo de la basura, limpie/reemplace filtros
tapados, y chequee otros lugares posibles de
atascaduras que se muestran en COMO
ELIMINAR LOS RESlDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS.

Para corregir el proble_na:Si esto ocurre, apague
la aspiradora y desenchufe el cordon de]
tomacorriente para permitir que la aspiradora se
enfrie y que el protector termal se reajusle. Busque
y saque las obstrucciones, si es necesario.
Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquier
filtro obstruido. Espere aproximadamente treinta
(30) minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela
para ver si el protector del motor se ha
reajustado. El protector del motor no se
reajustar& si no se ha apagado la aspiradora aun
cuando la aspiradora se haya enfriado.

Para corregir
el problema:
Vease el
diagrama
RECONOCIMIENTQ DE
PROBLEMAS.

rendimiento

NOTA: FS posible que la luz encienda al usar
los accesorios porque el flujo de aire es
reducido pot los accesorios.

10

Sigasiempre
todaslasinstrucciones
deseguridad
allimpiar
ydarleservicio
a su aspiradora.
Peligro de cheque el6ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria producirse un cheque el6ctrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.

Recoja el cord6n el_ctricoy p6ngalo sueltamente
alrededor del soporte de liberaci6n rapida y alrededor del soporte inferior pars el cordon.

s.j
liberacibn
rapide del

cord6n....._,

Peligro de cheque eldctricoo lesibn corporal
Guarde la aspiradora bajo
techo eo un lugar seco,
con el mango en posieion
vertical,

Si enrolla el cordbn muy apretado puede
tensarlo mucho y causarle daSos. De dafiarse, el cordbn podrla causar descargas el_ctricas y lesiones o da£=ospersonales.

el#ctrico

miento
inferior
para ,
el cord6n

I!!iiiiilililiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!iiiii!
!_!
!i!_i_i_i_i
i_iiiii_i
i_i_;_i_i_iiiiiii!i!_!i!i!!
i_i_i_iii_i_!i!i
ii!i!i!i!!
!iiiiili!_i_i_i_iii!i!i!iiii_i!i!i!i!i!i!_!_!_!_i_iii_i_i
ii!i!iiii!i!
!!i_!_iiii!il
i_i_!ii!i_iii!iii!
!i!_!ii!
!iliy!i_i_i!ii
!_i_iiii_iiii!
iiiiii_i_i_i_i_ii!i!i!i
i!_iii!i;!i!i!i!i!_
!i_i_i!ii!i_ii
iii!!!!!!i!iiiiiiiiiiii!i!!!!l
Desconecte el cordon electrico de la clavija de la
pared. NO choree agua sobre la aspiradora.
Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que
ha side exprimido despues de remojar en una soluci6n de agua y detergente I[quido ligero. Seque el
exterior con un trapo seco despu_s de limpiar.

No use los accesories si estan mojados. Los accesorios que se utilicen en
,_reassucias, debajo del refrigerador,
no deben usarse en otras superficies
sin antes ser lavados, Podrian dejar
marcas.

Limpie la superficie exterior del recept_culo y de los
accesorios para reducir la electricidad estatica y la
acumulacion de polvo.
Lave los accesorios en agua tibia jabonosa.
enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de plates

11

Siempre vacie el cube de la basura cuando el
nivel de basura alcanza la linea "MAX FILL."

PARAVACIAR EL CUBO DE LA BASURA
Torne en esta
Abierto
direccibn
' vaclar (Para vaciar)

PARA SACAR EL CUBO DE LA BASURA:

!

ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cordbn _lectrico
antes de reparar alguna parte de la aspiradora.

Levantela manija del cube de la
basura ubicada
al tope del cube
de la basura,

de
soltar el cube
Manija

Cube de
/,1
Cerrado
(Para usar)

Tire de la manija
hacia adelante y levante el cube de la
basura hacia arriba y
afuera de la aspiradora.

Remueva
cualquier
obstC*culoque
pueda estar
Iocalizadoen
la entrada del
cube de la
basura o en
el filtro secundado.

Rote el montaje de la tapa del canasto de basura
contra las agujas del reloj come est_ indicado en la
tapa y levantela hacia afuera.

Portlllo del
cube de la
basura
Vacie el contenido del
cube de la basura adentro
del tarro de basura
FIItte
seculldario

PARA LIMPIAR EL PRE-FILTRO
El filtro puede
limpiarse
golpeandolo
solore una
superficie firme
o enjuagandolo
bajo una Ilare de
agua. Enjuagar
con agua
solamente, no
utilizar
detergente o
jabsn. Dejar que
el filtro se seque
per 24 horas
antes de porter
de regreso en la aspirdora.
12

Cubierta

PAPA REEMPLAZAR

EL CUBO DE LA BASURA

Tome en esta
direcci6n

Ponga el cube de la
basura de vuelta aden-

Abierto
(Pare vaciar)

tro de la aspiradora
insertando el rondo
primero e inclinando
atr_s con la manija del
cube de la basura levantada.

Manija de
soltar el cube

Cube de

Baje la manija
del cube de la
basura para
ajuetar el cube
de la basura en
su lugar

Cerrado
(Para usar)
Coloque la tapa del canasto de basura sobre el
canasto de basura. Alinee las marcas come se
muestra bajo Abierto (Pare Vaciar). Rote la tapa
en
sentido de las agujas del reloj presionando hacia
abajo hasta alinear las marcas come se muestra
arriba de Cerrado (Pare Uear).

Examine el secondary filter del motor de vez en
cuando y lirnpiecuando este sucio.

FIItto
secundarlo

Peligro de cheque el_ctrico
No opere la aspiradora sin el filtro de
seguridad del motor. Aseg_urese de que el
filtro est_ seeo e inetalado adecuadamente
para impedir que el motor falle y/o que se
produzca un choque el(_ctrico.

Lave el nitro secundario con ague caliente y
jab6n, enjuaguelo y s_quelo bien apret&ndolo con
la rnanoy dejando que se seque al aire libre.

Siempre desconecte el cordbn _lectrico
antes de reparar alguna parte de la aspiradora.

v_

NO Io lave en la lavadora de plates.
NO Io instale h_medo.
Reemplace filtrosecundedo seco. Asegure que el
filtro est_ instalado propiamente sobre la abertura
del filtro.

FILTRO SECUNDARIO
ESPUMO

Reemplace el cube de la basura come se describe
en la seccion LIMPIANDO EL CUBO DE LA
BASURA.

Remueva el cubo de la basura como se describe en
la secci6n LIMPIANDO EL CUBO DE LA BASURA,
Remueva el filtro secundafio de la aspiradora de
polvo.

13

@
E

'

:::::
:

_ ......

_::;ii_

: :::

:::::_::::
_:::

_:_;i_:ki:::

:

: ::::::;._. ,_::._._.._.::......-..,::.,./,,..::_...:::-:...::-:.....+-:..,,_
t::_::

_!_:_!_

,..:: "', ;:-,':::

._

.._:.....,,-.,::...,:.....:::;:

;:::::

;:::;;:::::::::::

:;;:::::::::::::

::::::::

_,,___i_;_;_i_

FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Este cartucho del filtro escape se tiene que cambiar
est_ sucio. Debe cambiarse periSdicamentesegt_n
las condiciones de use.

Peligro de choque el_ctrico
Desenchufe el cable de poder del tomacorriente, No opere la limpiadora sin el filtro
primario o el filtro de escape. Est_ seguro
que el filtros este instalado propiamente
para prevenir falla del motor y/o sacudida
el_ctrica.

El filtro no se puede lavar pues perderia su
capacidad para atrapar altrapar polvo.
Apriete hacia adenApt_t_
tro de cada lado de
hacla a#en#e
la cubierta del filtro Cubl_r_a
de/fl/tro
de escape y tire
hacia afuera para
remover de la aspiradora de polvo.

FILTRO PRIMARIO
Examine el filtro pdmario de vez en cuandoy limpie
cuando este sucio.

(

PARA SACAR EL FtLTRO PRIMARIO
Remueva el cubo de la basura y el ensemble de la
tapa del cubo de la basura como se describe en la
secci6n LIMPIANDO EL CUBO DE LA BASURA.

Remueva el cartucho del filtro de escape•
FIItro de

Agarre el fiJtro,
rote y levantese.
Tabulaci6n
El Bloquear

Ranura

Empuje unicamente el cartucho
de filtro, no el filtro mismo.

Cubierta
Del Filtro

Reemplace la cubierta del fiitro
de escape poniendo las
lengSetas en las ranuras y
empujando adentro hasta que
la cubierta calza en su lugar.

Limpie el filtro primario golpe_ndolo suavemente
con sus manos sobre un contenedor de basura.
Golpe_lo suavemente en diferentes lados para
botener mejor limpieza. Enjuague con agua solo
cuando Io neeesite (Ver p_gina 13).
Una vez que haya limpiado el filtro, la aspiradora
perdera la potencia maxima de succiSn, nesecitara
reemplazar el filtro.
PARA REEMPLAZAR EL FILTRO PRIMARIO
Substituya el filtro y r6telo
hasta que las tabulaciones

Filtro_..//./_\_...p._.,_,

bloquean en ranuras.

_

Chequee corredera.sy remuev._a

k_'_#

oualqu,erobstrucc,on, i.___1

_1_

L_el Eilrro

_

"

Reemplace el filtro de
escape, posicionandoIo cuidadosamente
para que quepa dentro
del marco.

"

Lo°,oo,o.,
_l _IC, quea_

NOTA: Bajo uso y cuidado normal, su filtro puede
Ilegara durar hasta 3 aSos.
14

Cepille o quite cualquJerresiduo que est6 en al area
de correas,

Peligro de choque el_ctrico o lesibn corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.

Peligro de lesibn personal
Siempre desenchufe la aspiradora antes de
limpiar el _rea del cepillo, ya que _ste
podria empezar a funcionar repentinamente. No hacerlo podria resultar en una
lesi6n personal.

Frecuentemente revise el &rea del cepillo y quite
redo pelo, cord6n o pelusa que se haya acumulado.
Di la acumulacibn es excesiva, siga las instrucclones a continuaci6n. Si la correa se aflojara o
rompiera, siga las instrucciones para quitar la cortea.

PARA QUITAR LA CORREA/
LIMPIAR EL AGITADOR

PARA QUITAR LA CUBIERTA DE
LA BOQUILLA
Desenchufe la unidad de la corriente el_ctrica.
Para proteger la superficie del sue]o, siempre ponga
papel debajo de la boca de la m_quina cuando se
saca la cubierta de la boquilla.
Libere la cubierta de boquilla por girar los soportes
de la cubierta de boquilla a la posici6n UNLOCK,
Agarre ambos lados la parte trasera de la boquilla y
levante la cubierta para quitarla de la base de la
boquilla.

Agltador

Coloque las manos en el agitador. Si la correa ya
esta instalada en el agitador, babr& tensi6n en el
agitador. Tenga cuidado cuando levanta el agitador
de la boquilla.

Soportes de la
cubierta de
Cubierta
de la

Quite la correa desgastada o rota del eje de transmisi6n del motor.

boquflla

Quite toda basura o restos de] area que recorre la
correa o del area del cepillo cilfndrico.

ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado al quitar el cepillo ilindrico, la tensibn de la correa es grande. Si
no tiene precauci6n podria sufrir una
lesi6n personal si el cepillo se libera r_pidamente y sale disparado.

15

NOTA:
Paremantener
unaaltaeficiencia
de
limpieza
yevitareldafioala aspiradora,
hay aue

PARA CAMBIAR LA CORREA

limoiar el aaitador cada vez eue se cambia ta

Asegurase que el selectorde pisos con y sin alfombra este en la posicibn de pisos con alfombra.
Coloque la nueva correa aErededordel eje de transmisibn del motor. Coloque la correa nueva
sobre la polea del agitador.

co,tea,

El agitador se debe limpiar despu6s de haberlo
usado de 7 a 10 veces.
The agitator must be cleaned according to
the following schedule:
Utilisation de

£je de
transmision
del motor

Correa

Nettovaae de

rteova

ILagitat_
FR#QUENTE (utilisation quotidienne)
MODERC:E(utilisation 2 _ trois fois
par semaine)
L_G#RE (utilisation hebdomadaire)

hebdomadaire
Mensuel

Bimensuel
Poles pare
correa

Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona
de la correa y del agitador,

Perspectiva despiezada
Agitador

Selector de pisos
con elfombra y sin
alfombra

Correa
neuva

CORREA SOBRE LA RANURA GUIA
Correa Estd Centrada
Sobre la Ranura Guia

-

(Selector de pisos con y sin alfombra
este en la posici6n de pisos con alfombra)
A

.

-

_

getaaor

Selector

_
h_'_
_

• "

/"

de pisos
_:.
con alfomf_F'q"_','l bra y sin

/

Eje del selectorde
Eje de
pisos con y sin
transmisidn
alfombra
del motor
e t emo

agitador

Polea
pare
correa

/
Tape del
extreme

Correa No Est_ Centrada
Sobre la Ranura Guia
(Correa aldrededor
del eje del selector
de pisos con y sin alfombra)
•

Con cuidado quite
lastapas y quite el
hilo o los restos
ubicados en el
agitador, en los
seportes del cepilIo, o en el eje del
agitador.

_.._"_-_-

Agttado_..__

I

Selector

_

_

de pisos

-'_"""'-_

• con alfom1'.4¢f_,_0'_
) bray sin

) ,-'-_./,_.=_

_

:\sl,om.ro

Eje de
transmisi6n

EdJedel selector

e pisos con y
sin alfombra

del motor

extreme
Correa No Est_ Centrada
Sobre la Ranura Guia
(El selector de pisos con y sin alfombra
este en la posi¢i6n de pisos sin alfombra)
Selector

Cambie las tapes deJextreme. Vea la perspective
despiezada para seguir el orden correcto de colocacion de las piezas.

de

pisos con
Agitador

Correa

"_

r

Eje de
transmisi6n
del motor

16

alfombra
\

y

sin alromora

Eje del selector
de pisos con
y sin alfombra

Inserte el agitator por insertar la parte redonda de la
tapa en la ranura de la base de la boquJlla.

Asegurese de que los soportes de ]a cubierta de la
boquilla esten en la posici6n UNLOCK• Conecle la
parte delantera de cubierta de boquilla con la base
de la boquilla y gire hacia abajo. Cuando este en su
lugar apropiado, gire los soporles de la cubierta de
la boquilla a la posici6n LOCK.

Cub_a
dela
boqufl_

dl la
base de
boqullla

Agltador
Haga presi0n firmemente, asegur_ndose de que hayan entrado bien ambos extremos.
Soportes de la
cubierta de boquilla

Agltador

Verifique que la correa este centrada en el polea
para correa y que el cepillo cilindrico gire libremenle.

N

17

ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesion corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
dade servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrieo o eausar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevlsta.
aspiraci6n

Proceda siempre con precauciones de seguridad al
limpiar y dar servicio la aspiradora.
Protector

herramientas

Si considera que la aspiradora no aspira bien
aseg0rese primero de que la balsa no est_ Ilena y
de que el filtrono est6 atascado. Consulte las instrucciones sabre LIMPIANDO EL CUBa DE LA
BASURA y CAMBIO/LIMPIE DES FILTROS.
Si las zonasdel filtra y la cuba de la basara no astan
atascadas, examine la zona de la manguera. Quite
la abertura de aspiraci0n par apretar las dos
lengLietasqua la aseguran a la parte detrasera de la
aspiradora y revise si hay residuos en el _rea.

Reemplaza la abedura de aspiraci6n y saque el
otro fin de la manguera del seporte de herramientas. Enchufe la aspiradora y enci_ndala. Con la
aspiradora encendida, estire la manguera para
quitar el residuo Apague la aspiradora y desench6fela.
Si todavia hay residuos, quite la msnguera corta de
su soporte y revise la manguera carts.
Quite los residuos visibles.

NOTE: No obstruye

el protector

Esta aspiradora tiene una vaNula de desviaci6n
que sirve coma protector de motor que se abre
autematicamente para proveer un flujo de aire al
motor cuando un zueco impida qua circule el
aire al motor. Si se abre la valvula bypass para
impedir qua se recalente el motor y que no
haga dafio a la aspiradora, se notara un cambio
de sonido mientras el aire pasa par Is abertura
de la valvula. Cuando ocurre, apague la
aspiradora y desenchufe el cordon del
tomacorriente. Despu6s, inspecoi6nela para
encontrar zuecos coma se describe bajo la
secci6n COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS.

de motor.

La v&lvula de desviacion puede estar abierta
mientras se usan los accesorios o para limpiar
una affombra nueva a causa de un %jo reducido
de aire par los accesorios mismos o per la
pelusa de la alfombra que liana la cuba de Is
basura rapidamente.
18

ALGUNOS MODELOS

CUIDADO
No use una ampolleta de m_s de 130 V
AC-15 W. Durante uso extendido, el calor
de la ampolleta puede sobrecalentar las
partes de pl_stico cercanas.

Peligro de choque electrico o lesibn corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.

\

Desenchufe la unidad de la corriente electrica.
Para alzar la bombilla, quite el tornillo que asegura
el lente a la aspiradora Quite el lente.

Par remplacar la bombilla, cuidadosamente insertey
de vuelta hacia la derecha hasta aseguaria en la
abertura.

' ente de
Empuje

aqui

NOTA: Mire piezas y caracteristcas para el numero
de la bombilla.

!

CUIDADO
No la enchufe ni la prenda sino hasta que
la haya vuelto a armar por completo.

Remueva la bombilla empujandola y valla dandola
vuelta para la izquierda para sacada de la abertura.
Despues saque la bombilla para afuera.

Coloque otra vez el lente en la aspiradora.
otra vez el tornillo.

\

19

PARA QUITAR EL AGITADOR
Quite la cubierta de la boquilla y el agitador. Vease
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR.

Peligrodechoqueeldctricoo lesibncorporal
Desconecte
launidadantesdelimpiarlao
darleservicio.DeIocontrariopodriaproducirseunchoqueel_ctricoo causar
lesi6ncorporalsi laaspiradora
arrancade
manera
imprevista.

Reemplazca el agitador con un nuevo.
Rearme la correa, el agitador y ]a cubierta de la
boquilla. Vease CAMBIO DE LACORREAY
LIMPIEZA DEL AGITADOR,

PARA EXAMINAR EL AGITADOR
Coloque la
aspiradora con la
base hacia arriba
para revisar si los
cepillos est_n en
malas condiciones.
Cuando los cepillos
esten gastados al
nivel del protector de
base, reemplazca el
agitador.

Protectorde la
correade la base

Polea para €orrea

t

2O

I"
_: !iiiii!!iiii
i i_i_i_i
iiiiiiiiliiliii_i_
__i
_
i_
i_i_
i_
ii'i__'
__i
_i_
ii:J!_
_!!
ii!"_
_'1
iiii!i;iiiiii!!i_iiiiiii_i!_i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!iii!iii!i!iiiiiii_i!iiiii!iiiiiiiilil
iiiiii!i_iiiiiiiiiiiiiiiii
iii!!i!ilI
iiiii!iiiiiiiiiili_iiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiii!ii
Consulte este cuadro para encontrar solucionesque usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que
ser hechos per un represetante de servicio autorizado Sears.

I
La asplradora no funciona.

No aspira satisfactoriamente,

1. Esta desconectada.

1. Conecle bien, opdma selectot de
enoendid01apagado a la pDsici{_rl ON,

2, Cortacirculos botado o fusible quemado en
el tabtero de servicio de la residencia.

2, Reslablezca el corlaciro]ito$ 0
call}ble el fusiblE.

3. Inler_uptor de encendido/apagado
esl_ en la posiciSn ON.

3. Coloque el interrupter de encendido/apagado
en ta posiciOn ON.

no

4. Protector termal aclvado.

4. Reajuste el protecto_ termal. (p_gina 10).

1. Cube de la basura Ileno o atascado.

1. Cube de la basura Iimpio. (paginas 12, 13).

2. Ajus_e incorrecto de nivel de pelode la alfombra.

2. Aluste el nivel, (p&gina 6),

3. Agitador desgastado

3. Cambie el agilador. (pagina 19)

4, Boquila, o porlillo de ta cube de [a basura
atascada

4. Revise COM(_ ELIMINAR LOS REStDUOS DE

5. Manguera atascado

5. Limpiar tube para el mugre, (pagina 17).

6, Manguera rota

6. Cambie la manguera.

7. Correa rota

7. Camble la correa. (pagJnas 15. 16).

8. La manguela

no esta bien insertada,

9. Activad&n det sistema de protecti6n del motor.
10.

Filtros de seguridad

BASURA EN LOS CONDUC;OS,

(p_gina 17).

8. tnserte bien la rnanguera, (p_gina 6).
9. Delermine sl existen bloqueos, (l_gina 17)
10. LimpieJcambie el filtros. (pagina 14}.

La aspiradora levanta tapetes
o es dificul empujar,

1. Ajuste incorrec[o de nivel de pelo de la a]fombra.

1. Ajuste et nivet. (pagina 6),

La luz no funcJona.

1. Bombilla fundida

1. Cambie la bombilla, (p_gina 18).

El ensamble del agttador
no gira.

1, Correa ro_,

1. Cambielacorrea,(pagina$14.

2. Selecler de piso con alfombra y piso sin
aifomb_a en la selecci6n de piso sin alfombra,

2. Cambie el selector en la selecci6n
con alfombra, (p;_glna 6)

3.

3. Revise CAivIBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL CEPILLO, {paginas 15-16).

El indicador de rendimiento,
aJgunos modelos, est_ rojo,

Restricci6n det flujo de el
use de los accesodos.
Cambio de sonido,

Correa i;_stalada incorrectarnente.

15).

1. Cubo de la basura lleno o alascado.

1. Cube de la basura limpio. (p,_ginas 12. 13).

2. Filtros de seguridad

2.

Limpiek'.ambie eHttros,(p_gina

3. Conductodeflujodeaireatascado

3.

Rehre el material bloqueante del conducto
de aire (paginalTJ

4,

4.

Esto es normal La luz debe apagarse a!
quit_r fa herramienta.

Cier_os acGesorlos

1. El use de los ac,cesorios limita el flujo de aire
2. La pelusa de una aff_ml_a nueva
obsbuye el paso de aire

21

1,

14).

Revise USO DE LOS ACCESORIOS, (pagina 9)
2. Revise COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS
DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
y limpie la ma_guera. (p_gina 17)

_ fiX_, _at y_r

F_ rep_

- in y_"

lawn _nd gar_

:home or_m!

Your Home
home - oi aB ma|or _r_

_ipmem,

_ he_ing

no matte_ who _

_Rpt_r_eso

_nd Cooling systems.

it. _o matter who s_ld It!

Our Horl_

i_i_i_i_i
i_

_nd e|_cl_r_ni<_, ce;ll o_r_o _qn-line,-_or th_ _neares_
Sea_ Pa_s a_d Repa_it C_rt,|_¢.,

i_I _

1_800-827=6655 (u _._4

_iiiiiiii

t =800-361_665

_-,_,

Au C_anad_
I;_r _L_a e_ _:

_i_ _SII _

_

i _



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Apr 04 21:08:17 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu