Kenmore 18314322500 User Manual WINE COOLER Manuals And Guides L0501611
HAIER Wine Cooler Manual L0501611 HAIER Wine Cooler Owner's Manual, HAIER Wine Cooler installation guides
User Manual: Kenmore 18314322500 18314322500 KENMORE WINE COOLER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE WINE COOLER #18314322500. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore WINE COOLER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 43
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
What
The
AM
P_I
World
Comes
Home
_er Manual°
Model#'s
Ma_
ParaModelosde
_E
U$_r_-
To _
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_2
SAFETYPRECAUTIONS
Read
all of the
When
using
precautions,
instructions
before
this appliance,
including
the
1) Use this appliance
and care guide.
using
always
following:
only for its intended
this appliance.
exercise
basic
safety
purpose as described
in this use
2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never
grasp
unplug
your
the plug
4) Repair
frayed
or replace
your
wine
recommend
6) If your
cooler
old wine
the door
and
of danger
cooler
leave
cleaning
cords
technician
is not being
the shelves
or before
used,
we
making
service,
performs
in place.
that have
that shows
become
cracks
or the connector
requires
Always
or
end.
any
repairs.
we strongly
the service.
recommend
This will
reduce
that
you remove
the possibility
to children.
7) This wine
is designed
cooler
should
not be recessed
for freestanding
8) Do not operate
your
9) Do not store foods
enough
before
this product
that a certified
service
the plug
cord.
the outlet.
Do not use a cord
its length,
If for any reason
on the power
out from
all electric
damaged.
along
by pulling
pull straight
immediately,
damage
5) Unplug
cooler
and
or otherwise
abrasion
Note:
wine
firmly
to prevent
wine
in wine
spoilage.
installation
cooler
cooler
or built-in
an enclosed
cabinet.
It
only.
in the presence
as interior
of explosive
temperature
may
fumes.
not be cool
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_3
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
As per UL 250 11.2.6
Thank
you for using
product.
guide
your
our Haler
This easy-to-use
you in getting
wine
Remember
manual
will
Model
number
Serial
number
the best use of
cooler.
to record
the model
and
serial number.
They are on a label
back of the wine cooler.
in
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will
warranty
service.
need
it to obtain
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_4
PAGE
Safety
Precautions
Parts
And Features
Installing
Your
..........................................................
.1
..................................................
4
Wine
Cooler
..........................................................
5
Unpacking Your Wine Cooler. ................................................................
5
Leveling Your Wine Cooler. ....................................................................
,5
Proper Air Circulation
...........................................................................
,5
Electrical Requirements. ...........................................................................
6
Wine
.7
Cooler
Features
And Use .........................................................
Initial Set Up .........................................................................................
/7
Temperature Adjustment .........................................................................
,7
Shelving ...............................................................................................
.9
Interior Light .........................................................................................
.9
Door Lock..............................................................................................
9
Normal
Operating
9
Proper
Wine
Sounds. ....................................................................
Cooler
Care
Cleaning and Maintenance
Power Interruptions
and
Cleaning
....................
.................................................................
..............................................................................
10
.10
11
Vacation and Moving Care ........................................
.11
Troubleshooting
.12
Warranty
.............................................................................
Information
.....................................
13
HVF020/20Amanual
10/22/01
Electronic
11:07
AM
P_5
Mechanical
Unit
Unit
@\
Electronic
Controlled
Unit Only
Mechanical Control
Unit Only
1. White
Wine
2. Red Wine
3, Interior
Button (-)
Button (+)
Light Button (set)
4, LED Temperature
5. Light On/Off
Display
Switch
6. Door Lock and Key
7, Door Handle
8, Temperature
Control
9, Adjustable Leveling Legs
(not shown)
10, 1 Slide-Out
Basket
11, 3 Slide-Out
Shelves
12. Interior
Light
HVF020/20Amanual
10/22/01
Unpackin
11:07
9 Your
AM
Wine
1, Remove all packaging
adhesive
tape holding
Slide out and remove
compressor
P_6
¢oo er
material.
This includes
the wine cooler
plastic
from shipping
or foam
damage
2. Inspect and remove any remains
materials
[eye,in
before
9 Your
powering
Wine
wine cooler
guard
inside and outside,
used to secure the
due to vibration
of packing,
and shock,
tape or printed
on the wine cooler,
Coo ÷r
• Your wine cooler has four leveling
front and rear corners
the foam base and all
accessories
legs which
of your wine cooler.
in its final position,
• Levelin 9 legs can be adjusted
wine cooler or by turning
are located
After properly
in the
placing
your
you can level your wine cooler.
by turning
them clockwise
them counterclockwise
to raise your
to lower
your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the
leveling
legs are extended.
Proper Air Circulation
• To assure your wine cooler works at the maximum
was designed
is proper
for, you should install
air circulation,
• The following
plumbing
are recommended
efficiency
it in a location
and electrical
it
where there
connections.
clearances
around
the wine cooler:
• Do not over fill your wine cooler for proper
internal
air circulation.
Sides ...............
2 "(50ram)
Top ....................
2" (50ram)
Back ..................
2" (50ram)
HVF020/20Amanual
10/22/01
ii :07 AM
P_/qbA 7
iiiiiiiiiiiiiiiii
¸
DectHca_
Requirement
Make sure there is a suitable
with proper
grounding
power
Outlet
(115 volts, 15 amps outlet)
to power the wine cooler.
Avoid
the use of three plug adapters
order
to accommodate
or cutting
off the third grounding
a two plug outlet, This is a dangerous
since it provides no effective grounding
result in shock hazard,
in
practice
for the wine cooler and may
H_itations
Do not install your wine cooler in any location
heated e.g. garage
in temperature
• Select a suitable
surface
settings below
location
heaters,
cooking
• Your wine cooler is designed
for built-in
or
to operate
appliances
etc, Any floor
legs located
for free-standing
application,
on a hard even
or heat source e.g. radiators,
should be corrected with the leveling
bottom corners of the wine cooler.
designed
insulated
55 ° Fahrenheit.
for the wine cooler
away from direct sunlight
baseboard
not properly
etc, Your wine cooler was not designed
unevenness
on the front and rear
installation
only,
It is not
_VF020/20hmanualI0/22/01 11:07 AM
P_S
ni al Setup
Electronic
Controlled
Units:
Once you have plugged
the unit into an electrical
at least 30 minutes to acclimate
During
itself before
1his time the Red Wine
Mechanical
Controlled
The control
light may stay on,
Units:
set the temperature
least 30 minutes to acclimate
Temperature
setting to 3, Let the unit run for at
itself bcfcre
making
any adjustments.
Adjustments:
Electronic
Control
Unit:
See fig. # 1
• The wine cooler is preset from the factory
accommodate
temperature
requirements
If you _tore mostly white wines,
wine cooler will maintain
average
temperature
• The wine cooler
accommodate
an average
between
Wine"
degrees,
temperature
requirements.
To set the temperature,
buttons
by pushing
by pressing
you are in temperature
Now
Wine"
the "Red Wine"
4 degrees,
5 times equals
the wine cooler
will return to current
internal
button.
3
5 degrees,
and
you desire, push the
is programmed
temperature
set
button
button 3 times will adjust the temperature
press 4 times equals
button.
simultaneously
the "White
so on. Once you have selected the temperature
"Light/Set"
between
you desire to
3 seconds. Now
the temperature
button and the
button will yield an
and "Red Wine"
the temperature
Pressing the appropriate
Wine"
55 ° to 60 ° E
your wine storage
and hold for approximately
and increase
for red or white wines.
can be set to any temperature
press both the "White
Decrease
to automatically
pless the "White
45 ° to 50 ° F. Pushing the "Red Wine"
readout
any adjustments,
for this is on the back of 1he unit. There are 6 settings
plus 0 (OFF), Initially
mode.
outlet, let the unit run for
making
and the LED
reading.
HVF020/20Amanual
10/22/01
ii :07 AM
P_
9
fig,#1
There will be a 3 degree
variance
select and the temperature
indicated
This occurs because the wine cooler
trying to maintain
10 ° variance
Therefore,
your desired
between
+/-
between
you
on the LED readout.
activates
temperature.
and deactivates
There is often a
the top and bottom shelves of the wine cooler.
if you have set the wine cooler for 50 ° and have a
mix of red and white wines,
on the bottom
you may want to put the white wine
shelf where the temperature
will be 45 ° F, and place the
red wine on the top shelf where the temperature
Mechanical
the temperature
Control
Unit:
See fig, # 2
• Your wine cooler has a temperature
unit, There are 6 settings:
You can set the temperature
will be 55 ° F.
control
knob on the back of the
1 being the warmest
and 6 being the coolesL
of your wine cooler at any
setting you desire.
fig,#2
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
Ps/_J_10
i
• The shelves are designed
To accommodate
for flexibility
different
sized bottles the shelves slide out
and can be moved up or down
into the cooler cabinet,
accommodated
and easy cleaning.
into any of the tracks molded
Larger bottles or Magnums
You will notice that the shelves are designed
Interior
not line-up
directly
movement
and provides
over one another.
basket of the cooler.
so the bottles do
This allows
free air
more space.
Li@h[
• To complement
the look of your wine collection,
built into the wine cooler.
electronic
controlled
On the mechanical
convenience.
viewing
Door Lock
a soft light has been
push the "Light/Set"
button on the
For maximum
for off,
units, the light switch is on the front for your
energy
efficiency,
leave light off when not
your collection.
(electronic
To eliminate
designed
controlled
unit only)
your wine cooler is equipped
the risk of accidental
child entrapment,
with a door lock.
the lock was
so that the door will not lock until the key is removed
(consistent
with UL requirements).
Operating
• Boiling
Simply
unit, and the light comes on, push again
control
• For safety and security,
NormaM
can be more easily
on the cross shelves of the bottom
water,
the refrigerant
• The thermostat
Sounds
gurgling
May
sounds or slight vibrations
circulating
control
You
through
the cooling
Hear
that are the result of
coils.
will click when it cycles on and off.
HVF020/20Amanual
10/22/01
CM÷aning
and
Warning:
11:07
AM
P_II
Maint÷nan¢÷
To avoid
electric shock always
wine cooler
before cleaning.
may result in death
Caution:
unplug your
Ignoring
this warning
or injury.
Before using cleaning
products,
follow
manufacturer's
instructions
and warnings
avoid
personal
or product
damage.
injury
always
read and
to
General:
• Prepare
a cleaning
baking
soda mixed
solution
wih
soft cloth, dampened
of 3-4 tablespoons
warm water.
of
Use sponge
with the cleaning
solution,
or
to
wipe down your wine cooler.
• Rinse with clean warm
• Do not use halsh
chlorine
water and dry with a soft cloth.
chemicals,
bleach,concentrated
metal scouring
dissolve,
abrasives,
detergents,
ammonia,
solvents
pads. SOME or these chemicals
damage
and/or
discolor
or
may
your wine cooler.
Door Gaskets:
Clean door gaskets (very
general
pliable
instructions.
three months according
Gaskets
to assure a proper
Petroleum jelly
applied
seal.
lightly
gaskets will keep the gasket
to
must be kept clean and
on the hinge side cf
pliable
and a_.sure a
good seal.
lO
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_I2
Power interruptions
• Occasionally
thunderstorms
when
or other causes
a power outage
replug power
Vacation
there may be power
and
occurs
interruptions due to
Remove the power cord
When
cord to AC outlet
Moving
• For long vacations
Care
or absences,
unplug
wine cooler and door gaskets according
Prop doors open, so air can circulate
move the wine cooler
Possible damage
11
from AC outlet
power has been restored,
vertically
the wine cooler
to "General
inside
and clean the
cleaning
When moving
section
always
Do not move with the unit lying down
to the sealed system could occur
HVF020/20Amanual
10/22/01
Wine
ii :07 AM
P_
13
Cooler Does Not Operate
• Check if wine cooler
is plugged
in.
• Check if there is power
at the ac outlet, by checking
Wine
warm
appears
too
the circuit breaker.
• Frequent door openings.
• Allow
time for recently
added
• Check gaskets for proper
• Clean condenser
• Adjust
Wine
Wine
(ontrol
temperature
to colder setting,
is too cold
control setting
cooler
runs
• This may be normal
high temperature
too
is too cold, adjust to a warmer
• Check gasket
to maintain
con_.tar t temperature
of the
frequently
• This is normal
• Prolonged
for proper
seal,
up
on
interior
dosed,
or
exterior
cooler:
during
or frequent
high humidity
periods.
door openings.
• Check door gaskets for proper
Wine
or for an extended
coils.
build
wine
during
and humid days.
• Check to see if doors are completely
Moisture
setting,
frequently
• Doors may have been opened
period of time.
• Clean condenser
temperature.
coils.
temperature
• if temperature
wine to reach desired
seal.
seal,
Cooler door does not shut properly:
• Level the wine cooler.
• Check for blockages
e,g. wine bottles, shelves,
12
HVF020/20Amanual
What
10/22/01
is covered
ii :07 AM
and
for
Ps/_J_ 14
how
long?
This warranty
manship
covers all defects in work-
or materials
12
months
labor
12
months
parts
5 years
sealed
The warranty
for a period
of:
repairs
Rental
Use
on the date
labor
90
days
palts
What
cr
warranty
days
No other
are rendered.
Commercial
90
(carry-in
warranty
only)
applies
is covered.
The mechanical
and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period d 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator
from manufacturing
defects for a period of 5 years from
Ihe date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical
abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What
will
be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical
or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified.
2. There will be
purchaser for
covered items
morth period.
13
please call
THIS WARRANTY
COVERS
APPLIANCES
WITHIN
THE
system
commences
EXCEPTIONS:
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center
1-877-337-3639
the item was purcha_.ed and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized
service center before
warranty
only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
no charge to the
parts and labor on any
during the initial 12
Beyond lhis period
CONTINENTAL
UNITED
STATES,
PUERTO
RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper im:tallation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration,
lack of proper care and
maintenance
or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized
dealer or service center.
Decorative
trims or replaceable
light bulbs.
Transportation
and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY
IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING
THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty
is
does not cover incidental
or consequential
damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which
vary, from state to state.
Haler America Trading
New York, NY 10018.
L.L.C.
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
Ps/_[_15
MESURES
DESECURITE
Lire
I'ensemble
Lors
de
des
instructions
I'utilisation
mesures
de
1) N'utiliser
de
securite
de
cet appareil
tel qu'il
est indique
2) Ce refrigerateur
d'installation,
cet
base,
que
dans
avant
pour
y
prendre
compris
I'usage
le guide
les
pour
lequel
d'utilisation
a vin dolt etre installe
avant d'etre
d'utiliser
appareil,
I'appareil.
toutes
les
suivantes:
il est prevu,
et d'entretien.
correctement,
selon les instructions
utilise. Voir les instructions
de mise ,_ la terre
dans la section d'installation,
3) Nejamais
debrancher
tion. Saisissez
toujours
le refrigerateur
a vin en tirant sur le cordon
la fiche refinement
et la tirez-la
directement
d'alimentade la prise de
courant.
4)
Reparez
ou remplacez
immediatement
tousles
cordons
flanges ou endommages.
N'utilisez pas de cordon
de I'abrasion
sur le fil ou aux extremites.
5) Debranchez
general,
votre refrigerateur
Note
: N'essayez
un agent de service qualifie
6) Si vous remplacez
I'entreposer
dangers
potentiels
etre installe
Installation
9) N'enregistrez
vous-memes.
Contactez
a vin, enlevez les portes avant de
et laissez les etageres
,_ vin ne doit pas etre suspendu
de faqon independante
pour de plus amples
en place, Cela reduira
seulement
ou encastre.
(veuillez
les
informations).
le refrigerateur
pas les nourritures
pour empecher
a vin en presence
dans le refroidisseur
interieure
la deterioration
II est con(::u pour
vous referer
explosives,
de vin car la temperature
fraiche
ou d'en faire I'entretien
les reparations
pour les enfants,
8) Ne faites pas fonctionner
d'emanations
qui sont
des fissures ou
pour toute reparation.
un vieux refrigerateur
ou de lejeter
7) Ce refrigerateur
avant de le nettoyer
pas de faire
d'alimentation
qui presente
peut ne pas etre assez
_, la section
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
Ps/_J_16
iiiiiiiiiiiiiiiii
Aux finsde toute consultationulterieure,
VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants
refrigerateur
pourraient
a vin
debarrasser.
Retirer
Nous
vous
ce produit
d'utilisation
refrigerateur
de prendre
rnodele
d'avoir
d'ernploi
optimum
a vim
note
dans
ne puissiez
les etageres
les enfants
votre
vous
en
en place
ne
choisi
du
Numero
de modele
Numero
de serie
Ne pas oublier
IIs sont
apposee
de
sur
du refrigerateur
Agrafer
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
Date d'achat
inscrits
I'arriere
service
Laisser
que
perrnet
du nurnero
et de serie.
sur une plaquette
ace
coinces
vous
Ce guide
facile
une utilisation
que
pas grimper
facilement
a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 11.2.6
remercions
Haier,
avant
les portes.
de maniere
puissent
se retrouver
usage
a vim
II devra
sous garantie.
_tre
presente
pour
tout
}{VF020/20imanual
10/22/01
11:07
AM
P_I7
PAGE
Mesures
de Securitee
..............................................................
Pieces et Caracteristiques
Installation
.............................................................
du Refrigeratuer
d Vin .............................................
1
.4
5
Desemballage du Refrigerateur
a Vin .....................................................
5
Reglage du Refrigerateur a Vin
.............................................................
.5
Circulation
d'Air Adequate
Caracteristiques
...................................................................
Electriques ........................................
Caracteristques
du Refrigerateur
d Vin
.5
5
.......................................
.7
Montage Initial .....................................................................................
.7
Ajustements de Temperature ...................................................................
.7
Tablettes ...............................................................................................
.9
Lumiere Interieure
..................................................
9
Serrure de porte ...................................................................................
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation
Entretien
et Nettoyage
Nettoyage
et Maintenance.
Coupures
de Courant
Entretien
Guide
Refrigerateur
d Vin
...............
.......................
....................................
de Depannage
ou d'un
Demenagement
9
.10
11
................
.......................................................................
..................................................
.9
10
........................................
Iors des Vacances
Garantie
du
Normale
.11
.12
.14
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
Commande Electrique
P_18
Commande Mecanique
Commande
Electrique
Seulement
t
Commande
iechanique
1. Bouton pour le Vin Blanc (-)
7. Bequille
2. Bouton pour le Vin Rouge (+)
8, Commande
3, Bouton de Lumiere Interieure
4. Afficheur de Lumiere
,_ Incandescence
5. Commutateur
6. Serrure
'On/Off'
(set)
Seulement
de porte
de Temperature
9. ]ambes de Mise ,_ Niveau
(non illustrees)
Reglables
10. 1 Panier Demontable
leger
et Cle de la Porte
11.3
Clayettes Amovibles
12. Lumiere
Interieure
4
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
Des÷mbaHage
1, Retirer
AM
du
P_19
Refrigerateur
I'ensemble
du materiel
d'emballage.
mousse ainsi que I'ensemble
accessoires
du refrigerateur
Faire glisser et retirer
preserver
2. Inspecter
imprimes
du
a vin I'interieur
plastique
avant de brancher
• Votre refroidisseur
montre
refrigerateur
de scotch ou de
a vin,
afin de surelever
d'une
de raise a niveau qui sont
de votre refroidisseur
les pieds de raise _, niveau,
d'une
ou en mousse servant
cause par les vibrations
le refrigerateur
de vin a quatrejambes
sens inverse des aiguilles
les
a I'exterieur.
a Vin
plac darts les coins avant et arriere
• Pour regler
la base en
qui maintient
tout comme
de tout dommage
Refrigerateur
aiguilles
Ceci comprend
adhesif
et enlever tout restant d'emballage,
materiaux
RegEage
du materiel
la protection
le compresseur
a Vin
montre
les tourner
de vin.
dans le sens des
le refrigerateur
a vin et dans le
pour I'abaisser.
La porte
d_vin se ferme plus facilement
Iorsque
du
les pieds de raise
niveau sont sureleves.
Oireu_ation
d'Air
Adequat÷
• Pour etre sur que le refrigerateur
,=ivin fonctionne
maximum
d'efficacite,
favorable
8 une bonne circulation
connexions
I'installer
de plomberie
• Les indications
suivantes
refrigerateur
a vin:
Lateralement
...................
d'air
et d'electricite
concernent
50ram
(2")
50ram
(2")
Arriere
50 mm (2")
• Ne remplissez
le circulaton
pas au-dessus
interne approprie
et possedant
des
saines.
I'espace
Partie superieure .............
...........................
a son
dans un environnement
recommande
du niveau votre refroidisseur
d'air,
autour
du
de vin pour
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_20
iiiiiiiiiiiiiiiii
i ii ii ii i
Cara¢[er[s[[qu÷s
£[e¢[riques
• Pour I'alimentation
du refrigerateur
une prise de courant
raccordee
convenable
troisieme
des adaptateurs
_, trois fiches ou de sectionner
fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser
deux fiches. Cette pratique
pourrait
dans la mesure ou le refrigerateur
la terre,
Limitations
et risquerait
temperatures
a vin dans un endroit
isole ou chauffe
Le refrigerateur
dangereuse
a vin n'est pas relie convenablement
& ['Installation
le refrigerateur
convenablement
s'averer
; comme
inferieures
les elements
et placer le refrigerateur
chauffants
N'importe
quelle inegalite
lesjambes
de raise a niveau
votre refroidisseur
• Votre refroidisseur
seulement
un garage,
etc.
_, des
_, 12°C.
convenable
solide et plane, loin de sources de chaleur
les radiateurs,
qui n'est pas
par exemple
a vin n'est pas con(::u pour fonctionner
un endroit
la
un branchement
de causer des risques d'electrocution.
relatives
• Ne pas installer
surface
amp)
a la terre.
• Eviter d'utiliser
• Choisir
a vin, veiller a utiliser
(prise de 115 volts,15
de plancher
a plinthes,
devrait
a vin sur une
telles que:
les cuisinieres,
etre corrigee
plac sur les coins plan et arriere
etc.
avec
de
de vin.
de vin est con(::u pour I'installation
debout
II OS non con(::u pour le bult dans I'application.
libre
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_21
Refrigeratuer Vin
Montage
Jnitia_
Unite de commande
Apres
avoir branche
I'appareil
I'appareil
s'acclimater
quelconque
electronique:
dans une prise de courant,
au moins pendant
ajustement.
laissez
30 minutes avant de proceder
Pendant ce temps, il se peut que la lumiere
Vin
Rouge reste allumee.
Unite
De
Commande
Mecanique:
La commande
pour ceci est sur le dos de I'unite
la sont 6
configurations
plus 0 (EXCEPTE la FONCTION)
Commencez
placer la temperature
pla_:ant a 3. Laissez I'unite effectuer
moins 30 minutes pour travailler
Ajustements
Unite
au
changements.
de temp6ratur÷:
de
commande
• Le refrigerateur
automatiquement
rouge
avant de faire tousles
par
pendant
ou blanc.
appuyez
appuyant
Voir fig, # 1
a vin est preregle
a la fabrique
pour s'adapter
aux conditions
de temperature
pour les vins
Si vous y placer
principalement
des vins blancs,
sur le bouton
une temperature
electronique:
"Vin Blanc"
moyenne
sur le bouton
variant
"Vin
et le refrigerateur
a vin maintiendra
entre 7 ° C et 10 ° C. [n
Rouge",
la temperature
se situera
entre 12 ° C et 15 ° C,
• Le refrigerateur
vous desirez
Pour regler
"Vin
_, vin peut etre regle _, la temperature
pour satisfaire
la temperature,
Rouge" et "Vin Blanc"
vos exigences
Baissez la temperature
augmentez
pendant
environ
sur les boutons
3 secondes,
de la temperature.
en appuyant
la temperature
de refroidissement,
pressez simultanement
Vous serez au mode de reglage
que
sur le bouton
en appuyant
"Vin
sur le bouton
Blanc" et
"Vin Rouge",
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
En appuyant
sur le bouton
lois equivaut
_, 4 degres,
P_22
3 fois la temperature
5 lois equivaut
lois que vous avez selectionne
bouton
"Lumiere".
dispositif
d'affichage
temperature
a diodes
de 3 degres,
4
a 5 degres et ainsi de suite, Une
la temperature
Le refrigerateur
s'ajustera
desiree,
appuyez
a vin est maintenant
luminescentes
sur le
programme
retournera
et le
a la lecture de
courante,
fig. # 1
II peut y avoir une variance
choisie
et celle indiquee
de 3 degres
sur le dispositif
luminescentes.
Cela se produit
et se desactive
pour essayer
(+/-)
entre la temperature
d'affichage
a diodes
parce que le refrigerateur
de maintenir
la temperature
desiree,
II y a souvent une variance
de -12°C
has du refrigerateur
Donc, si vous avez regle le refrigerateur
vin a 10°C
vous pourriez
temperature
a vin.
et que vous avez place
placer
De
du haut et celle du
le vin blanc sur la tablette
du bas ot_ la
sur la tablette
Commande
• Votre refroidisseur
du
sera de 12°C,
Mecanique:
de vin a un bouton
sur le dos de I'unite.
_,
des vins rouges et blancs,
sera de 7°C et placer le vin rouge
haut ou la temperature
Unite
entre la tablette
a vin s'active
Voir fig. # 2
de commande
II y a 6 configurations:
etant le plus frais, Vous pouvez
placer la temperature
refroidisseur
quelle configuration
de vin a n'importe
de la temperature
1 etant le plus chaud et 6
de votre
vous desi,
fig. # 2
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
Les tablettes
differents
et peuvent
formats
dans le meuble
ou les Magnums
tablettes
flexibilty
de bouteilles,
transversales
desiree
refrigerant.
peuvent
et facile.
les tablettes
etre inserees a la hauteur
les voles moulees
bouteilles
P_23
sont conques pour le nettoyage
Pour recevoir
glissent
AM
dans toutes
Les plus grosses
etre plus facilement
placees sur les
situees dans le bas du refrigerateur
Vous noterez que les tablettes sont conques de faqon ace
bouteilles
ne soient pas alignees
Ceci permet
Lu_ier÷
le mouvement
lumiere
les unes par dessus les autres.
d'air
libre et fournit
I'apparence
plus d'espace.
de votre collection
a ete inseree dans le refrigerateur
commande
electronique
la lumiere
s'allume,
commande
appuyez
appuyez
mecanique,
convenienc.
Serrure
simplement
le commutateur
Pour une efficacite
de Porte
• Pour des raisons
accidentel
d'une
"Lumiere"
optimale,
pour votre
laissez la lumiere
pas votre collection.
de surete et de securite, votre refrigerateur
de porte.
d'un enfant,
Pour eliminer
la serrure
_, vin est
les risques d'emprisonnement
a ete conque
pour que la porte
(en consequence
ne se
avec
UL?)
Fonetionnement
Exploitation
• Les elements
NormaM÷
de refroidissement
font des bruits d'ebullition,
tubulaires
(serpentins
des gargouillements
qu'elle s'allume
du thermostat
et s'eteint.
emettra
un declic
refroidisseurs)
et provoquent
de legeres vibrations.
• La commande
et
Sur I'unite de
leger est sur I'avant
energetique
pas tant que la cle n'a pas ete retiree
les exigences
de
sur le bouton
(uniteelectronique
seulement)
muni d'une serrure
verrouille
de vins, une petite
a vin. Sur I'unite de
une autre lois et elle s'eteint.
eteinte Iorsque vous ne contemplez
_ors
a vin.
que les
interi÷ur÷
• Pour completer
Bruits
se
Iorsque
HVF020
/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_24
du Refrigerateura Vin
Nettoyag÷
Attention:
÷t Maintenance
Pour eviter les risques d'electrocution;
le refrigerateur
mesure peut entrainer
Precautions:
toujours
,J,vin avant de le nettoyer.
des blessures
debrancher
Le non respect de cette
graves ou mortelles.
Avant d'avoir recours ,_ des produits d'entretien,
toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations
afin d'eviter
route blessure eventuelle
et
risque de deg_t de materiel.
GeneralJtes:
• Preparer
une solution
de nettoyage
,_ soupe de bicarbonate
A I'aide
d'une
comportant
de soda melange
eponge
3 ,_ 4 cuillerees
,_ de I'eau
chaude.
ou un tissu doux humectes de solution
de nettoyage; essuyer le refrigerateur
a vin.
• Rincer ,9,I'eau chaude et secher ,_ I'aide d'un tissu doux.
• Ne pas utiliser de detergents
de I'ammoniaque
recurer en metal. CERTAINS
peuvent
dissoudre,
le refrigerateur
Joints de porte:
• Nettoyer
instructions
et flexibles
joints
flexibilite
de ces produits
endommager
ou contenant
et/ou
chimiques
decolorer
de porte tous les trois mois en suivant les
generales
fournies.
afin d'assurer
comportant
abrasifs,
ni de solvants ou de tampons
,9 vin.
lesjoints
• Une fine couche
chimiques,
ou du chlore,
Lesjoints
doivent
de gelee de petrole appliquee
les charnieres
de ces derniers
rester propres
une bonne etancheite.
permet
et d'assurer
sur le cote des
de preserver
la
une bonne etancheite.
lO
HVF020/20Amanual
10/22/01
Coupures
11:07
AM
P_25
de Courant
• Des pannes
d'alimentation
d'une tempete
occasionnelles
peuvent
ou de causes autres. Retirer
la prise CA pendant
Lorsque le courant
route la duree
electrique
survenir
le cordon
de la coupure
est retabli,
_, cause
d'alimentation
de
d'alimentation,
rebrancher
le cordon
darts la
prise CA.
Vaeanees
÷t Dem6nag÷m÷nt
Pendant les periodes
CADRAN
refrigerateur
du chapitre
I'appareil
intitule 'Nettoyage
'OFF'
le refrigerateur
en position
general'.
placer le
le
Faire en sorte que la porte reste
,9 vin en position
horizontale.Ceci
prolongee,
(arret) et nettoyer
de porte en suivant les procedures
_, ce que I'air puisse circuler
le systeme d'etancheite.
11
ou d'absence
sur la position
`9 vin ainsi que lesjoints
ouverte de maniere
deplacer
de vacances
de temperature
`9 I'interieur.
verticale.
pourrait
Toujours
Ne pas deplacer
endommager
HVF020/20AmanuaZI0/22/01 11:0VAM
Le Refrigerateur
P_26
d vin
ne fonctionne
pas:
• Veiller ace que le refrigerateur ,':ivin soit bien branche,
• Veiller a ce que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur.
Le vin
trop
semble
chaud:
• La porte e_:t ouverte trop frequemment.
• Accordez
I'heure
d'atteindre
• Verifier
I'etancheite
• Nettoyer
pour le vin recemment
la temperature
ajoute
desiree
des joints.
les condenseurs.
• Regler le programmateur
[a temperature
de temperature
de vin
sur froid.
est 1top ffoide:
• Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude.
Le reffigerateur
d vin se met en
rnarche trop ffequernrnent:
• II peut s'agir
de I'activite
normale
pour maintenir
temperature constante Iorsque la temperature
ou le taux d'humidile
dans I'air sont eleves,
• [es portes ont ere ouvertes
une periode
• Nettoyer
• Verifier
• Veiller
trop frequemment
une
exterieure
ou pendant
de temps prolongee.
les condenseuts.
I'etancheite
ace
des joints.
que les portes soient bien fermees.
12
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
Accumulation
• Ouvertures
• Verifier
La porte
I'etancheite
a I'interieur
ou a I'exterieur
d vin:
pendant
de la porte
du
P_27
d'humidite
du refrigerateur
• Ceci est normal
AM
les periodes
prolongee
de grande
chaleur
humide
ou trop frequente
des joints,
refrigerateur
d vin/congelateur
ne ferme
pas correctement:
• Mettre le refrigerateur a niveau.
• Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres,
13
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_28
Elements
sous garantie
et duree
de la garantie:
Cette garantiecouvre tousles defautsde
main-d'oeuvre
et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main
d'oeuvre
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
doit etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation
sous
garantie.
EXCEPTIONS:
Garantie
pour
usage
commercial
ou location.
90 jours
pour la main
d'oeuvre
(selvice
en atelier
uniquement)
90 jours
pour les pieces
Aucune
autre
garantie
n'est
applicable
Couver ture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
smvant au fonctionnement
de I'appareil, pour une periode de 12 mois.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite,
tels que le compresseur
hermetique,
le condenseur et
I'evaporateur,
contre tous defauts de
fabrication,
pour une periode de 5
ans a compter de la date d'achaL
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition
inadequates,
ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations
qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, ,_ notre discretion, toute
piece electrique ou m,'caniqL e
s'averant defectueuse dars des
conditions normales d'utilisation,
au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
I_s pieces et la main-d'oeuvre
couvmtes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 mois.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
restante de la garantie.
La
main-d'oeuvre
n'est pas pourvue et
_st ,_ la charge du cliert.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nomet adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS
SONT
PAR LA GARANTIE
COUVETRS
SUR
TERRITOIRE
CONTINENTAL
ETATS-UNIS,
A PUERTO
LE
DES
RICO
ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les
dommages
resultant d'un usage incorre(t ou abusif,
d'un accident, de modifications,
d'un
manque d'entretien
ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations
par quiconque
autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 mob)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE
OU D'ADEQUATION
A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie e.q
exclusif et est accorde a I'exdusion
de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui variert
selon les (tats.
Haier America Trading LLC.
New York, NY 10018,
14
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
Ps/qJ_29
INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea
todas
Cuando
las instrucciones
utilice
de seguridad
1)
este
describe
aparato,
basicas,
Use este enfriador
antes
de utilizar
siempre
incluyendo
de vino solamente
de conexion
3) Nunca
desconecte
el enfriador
clavija
firmemente
yjalela
Repare
o reemplace
quemado
para el proposito
que rue creado
No utilice
el enfriador
general.
en la seccion
Nota:
6) Si usted esta reemplazando
de instalacion,
del cordon,
Siempre sujete la
fuera del tomacorriente.
todos los cables electricos
o del
No intente repararlo
para cualquier
un enfriador
usted mismo.
reparacion.
de vino antiguo,
o desecharlo,
en lugar,
a los ninos,
Este enfriador
la posibilidad
de peligro
de vino no debe ser empotrado
de un hueco; esta disenado
9) No guarde
comida
del mismo
descomposicion
o colocarse
para su instalacion
(por favor vea la seccion de instalacion
8) No opere el enfriador
en el enfriador
y deje los estantes
dentro
libre solamente
para mayor
de vino en la presencia
informacion),
de humos explosivos.
de vino, ya que la temperatura
puede no ser Io suficientemente
de la comida.
a Io
o el conectador,
retire las puertas del mismo antes de guardarlo
Esto reducira
que se hayan
un cable que muestre grietas a abrasiones
de vino antes de limpiarlo
Llame a un agente calificado
dentro
como se
apropiadamente
de
antes de set usado.
de vinojalando
hacia
del mismo o en la clavija
mantenimiento
a tierra
inmediatamente
o daflado.
5) Desconecte
7)
las precauciones
en esta guia de usos y cuidados.
Vea las instrucciones
largo
ejerza
aparato.
las siguientes:
2) Este enfriador de vino debe de set instalado
acuerdo con las instrucciones de instalacion
4)
este
fria para prevenir
la
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_30
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
para referenciafutura.
PELIGRO
Existe
dentro.
Deje
el riesgo de que los nihos
Antes de tirar su enfriador
los anaqueles
en su lugar
entrar
f;_cilmente
De acuerdo
Gracias
pot
producto
manual
mejor
utilizar
Haler.
uso que
para que los nihos
en el interior."
a UL 250
atrapados
las puertas.
no puedan
11.2.6
nuestro
Este sencillo
le orientara
su enfriador
puedan
quedar
de vino, quite
con respecto
puede
darle
al
Numero
de Modeto
Numero
de 5erie
a
de vino,
Fecha de Compra
Recuerde
n_]mero
tomar
de serie.
encuentran
nota
Ambos
impresos
etiqueta
en la parte
enfriador
de vino,
Agrafer
service
del modelo
y
se
en una
posterior
del
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
sous
II devra
garantie.
Otre
presente
pour
tout
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_31
PAGINA
Instrucciones Precautorias
Piezas
y Caracteristicas
..................................................................
Instalacion
de
Desempaque
de su RefrJgerador
su Refrigerador
Nivelacion
de su Refrigerador
Circulacion
Apropiada
Requisitos
..............................................................
1
del Aire
del
Vino
4
......................................
5
del VJno ................................................
5
del Vino ....................................................
5
..............................................................
5
Electricos ................................................................................
Caracteristicas
y uso del Refrigerador
6
del Vino ..........................
7
IProgramacion Inicial ..............................................................................
7
Ajustes de la Temperatura ......................................................................
7
Anaqueles ..............................................................................................
Luz Interior .............................................................................................
9
9
Cerradura de la Puerta ..........................................................................
9
Ruidos de Operacion
9
Cuidados
Limpieza
normales que Pueda Escuchar ................................
y Limpieza
y Mantenimiento
Interrupciones
Vacaciones
Asecuada
Refrigerador
del
Vino
....................................................................
de la Corriente
y Mudanza
del
Electrica ..................................................
........................................................................
Verificaci6n
de Problemas
Informacion
de Garantia
..10
10
11
11
............................................................
12
..............................................................
14
HVF020
/ 20Amanual
10/22/01
ii:07
AM
P_32
Mecan|ca
Electrbnica de la Unidad
de ta Unidad
@\
Unidad de
Contrc I Elec trbnica
Unidad
Control
1. Boron para Vino Blanco
(-)
2. Boron para Vino Tinto (+)
3. Boron de Luz Interior
(set)
4, Pantalla LED de Temperatura
5. Interruptor
"On/Off"
Ligero
8. Control
de la Temperatura
9. Piernas de nivelacion
(no mostradas)
10. 1 Cesta Movible
11. 3 Estantes Movibles
12, [uz Interior
6, Bloqueo
y Clave
7. Agarradera
de la Puerta
de la puerta
de
Mecartica
Ajustables
HVF020/20Amanual
i0/22/0i
ii:07
Dese paque
AM
de su Refrigerador
1. Retire todo el material
espuma
de embalaje.
y toda la cinta adhesiva
del refrigerador
protecci0n
2. Inspeccione
adhesiva
del vino.
o espuma
el envio debido
de
esten situadas
refrigerador
del refrigerador
maxima
conexiones
del vino.
del vino funcione
para
para bajarlo.
cuando
con la eficiencia
este debe ser instalado
haya una circulacion
en
de aire adecuada,
y de tuberia.
Lados. .........................
recomendadas
que deben dejarse
del vino:
50 mm
Parte Superior ..............
50 mm
Parte Posterior. ............
..50 mm
circulacion
en la
dem Aire
del refrigerador
• No el terraplen
a la izquierda
del vino cerrard_ con mas facilidad
• Estas son las distancias
alrededor
su refrigerador
a la derecha
que su refrigerador
electricas
colocado
que
de su
gir._ndolas
para la que rue disei_ado,
un lugar donde
de nivelacion
son elevadas.
Apropiadado
• Para asegurar
el refrigerador
Vino
y posteriores
del vino y girandolas
del excedente
de aire interna
su refrigerador
apropiada.
de
la cinta
su refrigerador
las paras niveladoras
las paras niveladoras
Circu_a¢i6n
piernas
delanteras
puede nivelar
al compresor
y los golpes.
del
Despues de haber
elevar el refrigerador
Deslice y saque la
antes de encender
del vino tiene cuatro
definitiva,
• Puede ajustar
La puerta
y exterior.
restos del embalaje,
impresos
en las esquinas
del vino.
la base de
usada para proteger
su Re_rigerador
• Su refrigerador
posicion
Esto incluye
a la vibracion
y retire cualesquier
o los materiales
Vino
que sostiene los accesorios
del vino en el interior
de plastico
danos durante
NiveJaei6n
P_33
del vino para la
HVF020/20Amanual
10/22/01
Requisitos
11:07
AM
P_34
Dectricos
• Asegurese de que haya un tomacorrienteapropiado (I15 V, ] 5 Amp.)
con una conexi6n a tierraapropiada para hacer funcionar
elrefrigeradordel vino.
• Evite el uso de adaptadores
pata de conexion
bifasico,
de tres patas o el cortar
a tierra
para poder
Esto seria una practica
proveeria
al refrigerador
y podMa resultar
[i_itaeiones
la tercer
en un tomacorriente
muy peligrosa
ya que no
del vino con una conexion
un riesgo de descarga
a tierra
adecuada
electrica.
de [ns_a[aei6n
• No instale su refrigerador
tenga el aislamiento
cochera,
conectar
del vino en ningun
o la calefaccion
etc. Su refrigerador
en temperaturas
• Seleccione
superficie
abajo
un lugar
lugar que no
apropiada,
por ejemplo
del vino no fue disenado
de los 12 ° Centigrados
adecuado
solida y nivelada
(55°F).
para el refrigerador
alejado
del vino sobre una
de los rayos directos
sol o de una fuente de calor como la de los radiadores,
calefaccion,
estufas, etc, Cualquier
desnivelacion
corregido
con las patas niveladoras
inferiores
frontales
• Su refrigerador
No se disena
del refrigerador
del vino se disena
para la aplicacion
ubicadas
una
para funcionar
del
rejillas
de
del piso debe ser
en las esquinas
del vino.
para la instalacion
incorporada.
libre solamente.
}{VF020 /20imanu&l
10/22/01
11:07
AM
P_35
Refrigerad0rdel Vin0
Programaci6n
Unidad
niciaM
de Control
Electronico:
Despues de que haya conectado
deje que la unidad
antes de hacerle
se aclimate
cualquier
la unidad
en un tomacorriente
funcionando
ajuste.
electrico,
por Io menos 30 minutos
Durante
este tiempo
la luz delvino
tinto
puede que este encendida.
Unidad
El control
de Control
Mecanica:
para esto esta en la parte
configuraciones
temperatura
en 3. Deje la unidad
minutos antes de realizar
A]ustes
posterior
mas "O" (extinguished).
ejecutarse
cualquier
de la unidad.
Comience
Hay 6
con la
por pot Io menos 30
cambio.
Ma Temperatura:
Unidad
de
• El enfriador
Control
Vea fig, # 1
de vino esta programado
automaticamente
Si usted en su mayoria
el boron de "White
mantendra
wine"
una temperatura
AI presionar
de labrica
se ajuste a Ics requerimientos
vinos tinto o blanco.
presione
Electronico:
una temperatura
• El enfriador
promedio
de vino puede
guarda
(vino blanco)
promedio
el boton de "Red Wine"
programarse
a cualquier
la temperatura,
y el "Red Wine"
oprimidos
For aproximadamente
encuentra
en la modalidad
Para disminuir
incrementarla
simultaneamente
3 segundos.
el boron
optima
el boron
"Red Wine",
temperatura
de enfriamiento
presione
de programacion
la temperatura
optima
de vino
de 12 ° a 15°C.
de las necesidades
Wine"
vinos blancos,
y el enfriador
entre 7 ° y 10°C.
necesi'e.
"White
para los
(vino tinto), mantendra
usted desee dependiendo
Para programar
para que
de temperatura
clue
que usted
ambos botones
de
y mantengalo
Ahora
usted _.e
de la temperatura,
"White
Wine"
y para
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AI presionar
oprima
el boton
AM
P_36
3 veces usted ajustara
4 veces y dar,J, como resultado
5 grados
y asi sucesivamente.
la temperatura
enfriador
deseada,
de vino
temperatura
4 grados,
3 grados,
5 veces y seran
Una vez que haya seleccionado
oprima
el boton
ha sido programado
interna
la temperatura
"fight"
(Luz). Ahora
y la pantalla
el
LED retornara
a la
actual.
fig. # 1
Habra
una variante
de 3 grados
seleccionO y la temperatura
[sto ocurre
porque
de mantener
variante
del enfriador
enfriador
indicada
el enfriador
la temperatura
de -12°C
+/-
en la pantalla
que usted programo.
temperatura
Unidad
LED.
De manera
superiores
tratando
Hay a menudo
una
e inferiores
que si usted ha programado
el
de vino a 10°C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blan-
co, usted deber,9 poner el vino blanco
superior
que usted
de vino se activa y desactiva
entre los anaqueles
de vino.
entre la temperatura
sera de 7°C y colocar
donde
la temperatura
de Control
• Su refrigerador
temperatura
Mecanica:
donde
Vea fig, # 2
del vino tiene una perilla
del control
de la unidad.
1 que es el m,J,s caliente
fresco. Usted puede f_ar la temperatura
configuracion
inferior
sera de 12°C.
en la parte posteriora
configuraciones:
en cualquier
en el anaquel
el vino tinto en el anaquel
de la
Hay 6
y 6 que estan el mas
de su refrigerador
usted desi.
fig. # 2
del vino
la
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
Los anaqueles
limpieza
AM
P_37
estan cromados
para dar una buena apariencia
facil. Para acomodar
anaqueles
se deslizan
hacia abajo
hacia
en cualquiera
varios tamanos
fuera y se pueden
Las botellas grandes
facilmente
acomodadas
en los anaqueles
enfriador.
Usted notara
que los anaqueles
que las botellas no se alineen
el movimiento
o "Magnums"
arriba
en el gabinete
pueden
o
del
ser mP,s
de cruz en el rondo
estP,n disenados
una directamente
y una
los
mover hacia
de los rieles moldeados
enfriador.
Esto permite
de botellas,
del
de manera
sobre la otra.
de aire libre y proporciona
a mas espacio.
£uz Interior
• Para complementar
la apariencia
de su coleccion
cado una luz suave en el enfriador
electrOnica,
simplemente
encenderP,,
presionelo
presione
cuando
C@F[adu[a
d@
• Por razones
_a
puerta
de seguridad
no cierre
Ruidos
qu÷
de
Pueda
(luz) y la luz se
En la unidad
de
esta en el frente para su
de energia
mP,xima,
apague
(unidad
de control electrOnico
su enfriador
de vino esta equipado
Para eliminar
accidentalmente,
(consistente
ligero
controlada
la luz
su coleccion.
Pue_a
con una cerradura.
atrapado
el boron de "Light"
Para una eficiencia
no este viendo
de vinos, se ha fabri-
En la unidad
de nuevo para apagarla.
control mecP,nica, el interruptor
conveniencia.
de vinos.
solamente)
el riesgo de que un niho quede
la cerradura
fue disenada
para que la
con seguro hasta que la Ilave sea removida
con los requerimientos
Op÷raeion
de UL).
Norma_e$
Eseuehar
• Agua hirviendo,
ruidos
gorgoteantes
resultado del gas refrigerante
de enfriamiento.
•La commande
de thermostat
cycle en marche
et en arret
o ligeras
circulando
cliquettera
vibraciones
que son el
a traves del serpentin
quand
elle fait un
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_38
del Refrigeradordel Vine
[impi÷zay Man[enimi÷n[o
Advertencia:
Para evitar una descarga
desenchufe
limpiarlo.
El ignorar
esiones o la muerte.
Precaucion:
Antes de usar productos
de limpieza,
siempre
personales
lea y
del fabricar
te
o danes al producto.
• Prepare una soluciOn de limpieza de 3-4
cucharadas
de bicarbonate
de sodio mezclado
con agua tibia.
Use una esponja
suave, humedecidos
para limpiar
• Enjuague
trapo
o un trapo
con la solucion
su refrigerador
con agua limpia
fuertes,
cloro, detergentes
estropajos
tibia
y seque con un
abrasives,
concentrados,
metalicos.
amoniaco,
disolventes
ALGUNOS
pueden disolver,
dai_ar y/o
decolorar
su refrigerador
del vine.
los empaques
de acuerdo
empaques
alas
deben mantenerse
para asegurar
• El aplicar
de la puerta
instrucciones
un sellado
de los empaqLes
empaque
flexible
sellado
cada tres meses
generales.
limpios
Los
y flexibles
apropiado.
un poco de vaselina
articulado
o
de estos
quimicos
• Limpie
de limpieza,
del vine.
suave.
• No use quimicos
de la puerta:
puede causar
y advertencias
para evitar lesiones
Empaques
siempre
del vine antes de
esta advertencia
siga las instrucciones
En general:
electrica
su refrigerador
y asegurara
en el lade
mantendra
el
un
apropiado.
lO
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
_nterrup¢iones
AM
P_39
de [nerg_a
• Pueden ocurrir
tormentas
ocasionalmente
electricas
tomacorriente
interrupciones
de energia
u otras causas. Desenchufe
de corriente
alterna
cuando
debido
el cable electrico
ocurra
a
del
una interrupcion
en el
sistema electrico. Cuando la electricidad
haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente
de corriente alterna.
Vacaeione$
y Mudanza
• Para las vacaciones
lasjuntas
segl]n
de la "[impieza
abiertas
la seccion
largas,
del refrigerador
siempre
traslade
con la unidad
colocada
Pudiera ocurrir
un posible dano
el refrigerador
Mantenga
del vino
las puertas
en el interior.
el refrigerador
No Io traslade
desenchufe
y de la puerta
General".
para que el aire pueda circular
AI mudarse,
11
o las ausencias
del vino y limpie
del vino verticalmente.
horizontalmente.
el sistema sellado.
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07 AM
El Refrigerador
P_40
de Vino no Funciona:
• Revise que el refrigerador
del vino este conectado.
• Revise que haya corriente
electrica
corriente
alterna,
revisando
El Vino Aparece
• Apertura
constante
• De un plazo
agregado
el interruptor
Demasiado
• Limpie el serpentin
temperatura
Caliente:
El Vino Aparece
• Si la configuracion
del condensador.
del control
de
• Esto puede ser normal
temperaturas
Frio:
de la temperatura
es demasiado
fria,
mas caliente
Vino
se
Enciende
para mantener
Frecuentemente:
una temperatura
constante
altas y dias ht]medos.
pudieron
largo periodo
al ajuste mas fr[o,
Demasiado
ajuste a una configuraciOn
El Refrigerador
deseada,
esten bien sellados.
• Ajuste el control de temperatura
• [impie
de circuito,
de la hora para el vino recientemente
de alcanzar
• Las puertas
de
de la puerta.
• Revise que los empaques
durante
en el tomacorriente
haberse
abierto
frecuentemente
o durante
un
de tiempo.
el serpentin
del condensador.
• Revise que el empaque
este bien sellado.
• Revise que las puertas
esten completamente
cerradas.
12
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
Acumulacion
AM
P_41
de humedad
del refrigerador
del
en el interior
o exterior
vino:
• [sto es normal durante periodos de alta humedad,
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados.
La puerta
del refrigerador
• Nivele el refrigerador
• Controle
para saber si hay obstrucciones
botellas y estantes del vino.
13
del vino no funciona:
del vino,
tales como
HVF020
/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_42
&Que esta cubierto
y por
cuanto
tiempo?
Esta garanfia cubre cualquier defecto en
la manufactura
o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano
de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema
sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado
para poder
efectuar cualquier reparation
que este
bajo garantfa.
EXCEPCIONES:
Garantia
por Uso
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano
de obra
(,',nicamente
en taller)
90 dias en componentes
Ninguna
otra garantia
es valida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes
mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes
del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador,
y
evaporador,
por defectos de
manufactura
durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier
danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada
no seran cubiertos.
i.Que se hard?
1, Repararemos o reemplazaremos,
a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2, No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado
mas cercano.
Para conocer
el hombre
del centro
de
servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U,A).
ESTA GARANTIA
CUBRE
APARATOS
DENTRO
DEL
TERRITORIO
CONTINENTAL
DE
LOS ESTADOS
UNIDOS,
PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Dai_os por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia,
abuso,
accidente, alteraci-on,
falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento,
o
conexion a tension electrica incorrecta,
Danos que no sean por uso domestico,
Daflos por servicio que no sea
proporcionado
a traves de un
distribuidor
o centro de servicio
autorizado.
Molduras decorativas o
focos reemplazables,
[nvio y transportacion.
Mano de obra (despues
12 meses),
de los primeros
ESTA GARANTIA UMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPUQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantfa
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo.
es
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados,
por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. [n ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia,
pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas,
[sta garanfia le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haier America Trading, LLC,
New York, NY 10018
14
HVF020/20Amanual
10/22/01
11:07
AM
P_gl_43
IMPORTANT
Do Not
If you have
Return
a problem
This Product
with
this product,
Satisfaction
DATED PROOF
Center"
OF PURCHASE
please
To The Store
contact
the
"Haler
Customer
at 1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Reexpedier
ce Produit
au Magasin
Pour tout probleme
concernant
ce produit,
veuillez
contacter le service
consommateurs
'Haler Customer Satisfaction
Center'
au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE
D'ACHAT
DATEE EST REQUISE
POUR BENEFICIER
des
DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No
regrese
este producto
a la tienda
Si tiene
algun problema
con este producto,
por favor contacte el "Centro de Servicio
Consumidor
de Haler"
al 1-877-337-3639
(V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA
FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V,
Made
Fabrique
Hecho
H
60 Hz
in China
en Chine
en China
II
What
The
Haier
HVFM2OAB[
HVFO2OA-01
al
World
America
New
York,
Comes
Home
Trading,
To '_
L.L.C.
NY 10018
Issued:MARCH
Par_#RF_9999_96
Printed
in China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 43 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Apr 05 08:31:08 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools