Kenmore 18314322500 User Manual WINE COOLER Manuals And Guides L0501611

HAIER Wine Cooler Manual L0501611 HAIER Wine Cooler Owner's Manual, HAIER Wine Cooler installation guides

User Manual: Kenmore 18314322500 18314322500 KENMORE WINE COOLER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE WINE COOLER #18314322500. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore WINE COOLER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 43

DownloadKenmore 18314322500 User Manual  WINE COOLER - Manuals And Guides L0501611
Open PDF In BrowserView PDF
HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

What

The

AM

P_I

World

Comes

Home

_er Manual°

Model#'s

Ma_

ParaModelosde

_E

U$_r_-

To _

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_2

SAFETYPRECAUTIONS
Read

all of the

When
using
precautions,

instructions

before

this appliance,
including
the

1) Use this appliance
and care guide.

using

always
following:

only for its intended

this appliance.

exercise

basic

safety

purpose as described

in this use

2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never
grasp

unplug

your

the plug

4) Repair
frayed

or replace

your

wine

recommend
6) If your

cooler

old wine

the door

and

of danger

cooler

leave

cleaning

cords

technician

is not being

the shelves

or before

used,

we

making

service,

performs

in place.

that have

that shows

become

cracks

or the connector

requires

Always

or

end.
any

repairs.

we strongly

the service.
recommend

This will

reduce

that

you remove

the possibility

to children.

7) This wine
is designed

cooler

should

not be recessed

for freestanding

8) Do not operate

your

9) Do not store foods
enough

before

this product

that a certified

service

the plug

cord.

the outlet.

Do not use a cord

its length,

If for any reason

on the power

out from

all electric

damaged.
along

by pulling

pull straight

immediately,

damage

5) Unplug

cooler

and

or otherwise

abrasion

Note:

wine

firmly

to prevent

wine
in wine

spoilage.

installation
cooler
cooler

or built-in

an enclosed

cabinet.

It

only.

in the presence
as interior

of explosive

temperature

may

fumes.
not be cool

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_3

ForFutureReferencePlease

SAVETHESEINSTRUCTIONS

DANGER
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
As per UL 250 11.2.6

Thank

you for using

product.
guide
your

our Haler

This easy-to-use
you in getting

wine

Remember

manual

will

Model

number

Serial

number

the best use of

cooler.
to record

the model

and

serial number.
They are on a label
back of the wine cooler.

in
Date of purchase

Staple your receipt to your manual. You will
warranty
service.

need

it to obtain

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_4

PAGE
Safety

Precautions

Parts

And Features

Installing

Your

..........................................................

.1

..................................................

4

Wine

Cooler

..........................................................

5

Unpacking Your Wine Cooler. ................................................................

5

Leveling Your Wine Cooler. ....................................................................

,5

Proper Air Circulation

...........................................................................

,5

Electrical Requirements. ...........................................................................

6

Wine

.7

Cooler

Features

And Use .........................................................

Initial Set Up .........................................................................................

/7

Temperature Adjustment .........................................................................

,7

Shelving ...............................................................................................

.9

Interior Light .........................................................................................

.9

Door Lock..............................................................................................

9

Normal

Operating

9

Proper

Wine

Sounds. ....................................................................

Cooler

Care

Cleaning and Maintenance
Power Interruptions

and

Cleaning

....................

.................................................................

..............................................................................

10
.10
11

Vacation and Moving Care ........................................

.11

Troubleshooting

.12

Warranty

.............................................................................

Information

.....................................

13

HVF020/20Amanual

10/22/01

Electronic

11:07

AM

P_5

Mechanical

Unit

Unit

@\
Electronic

Controlled

Unit Only

Mechanical Control
Unit Only

1. White

Wine

2. Red Wine
3, Interior

Button (-)
Button (+)

Light Button (set)

4, LED Temperature
5. Light On/Off

Display

Switch

6. Door Lock and Key

7, Door Handle
8, Temperature

Control

9, Adjustable Leveling Legs
(not shown)
10, 1 Slide-Out

Basket

11, 3 Slide-Out

Shelves

12. Interior

Light

HVF020/20Amanual

10/22/01

Unpackin

11:07

9 Your

AM

Wine

1, Remove all packaging
adhesive

tape holding

Slide out and remove
compressor

P_6

¢oo er

material.

This includes

the wine cooler
plastic

from shipping

or foam

damage

2. Inspect and remove any remains
materials

[eye,in

before

9 Your

powering

Wine

wine cooler

guard

inside and outside,

used to secure the

due to vibration

of packing,

and shock,

tape or printed

on the wine cooler,

Coo ÷r

• Your wine cooler has four leveling
front and rear corners

the foam base and all

accessories

legs which

of your wine cooler.

in its final position,

• Levelin 9 legs can be adjusted
wine cooler or by turning

are located

After properly

in the
placing

your

you can level your wine cooler.
by turning

them clockwise

them counterclockwise

to raise your

to lower

your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the
leveling

legs are extended.

Proper Air Circulation
• To assure your wine cooler works at the maximum
was designed
is proper

for, you should install

air circulation,

• The following

plumbing

are recommended

efficiency

it in a location
and electrical

it

where there

connections.

clearances

around

the wine cooler:

• Do not over fill your wine cooler for proper

internal

air circulation.

Sides ...............

2 "(50ram)

Top ....................

2" (50ram)

Back ..................

2" (50ram)

HVF020/20Amanual

10/22/01

ii :07 AM

P_/qbA 7

iiiiiiiiiiiiiiiii
¸
DectHca_

Requirement
Make sure there is a suitable
with proper

grounding

power

Outlet

(115 volts, 15 amps outlet)

to power the wine cooler.

Avoid

the use of three plug adapters

order

to accommodate

or cutting

off the third grounding

a two plug outlet, This is a dangerous

since it provides no effective grounding
result in shock hazard,

in

practice

for the wine cooler and may

H_itations
Do not install your wine cooler in any location
heated e.g. garage
in temperature
• Select a suitable
surface

settings below
location

heaters,

cooking

• Your wine cooler is designed
for built-in

or

to operate

appliances

etc, Any floor

legs located

for free-standing

application,

on a hard even

or heat source e.g. radiators,

should be corrected with the leveling
bottom corners of the wine cooler.

designed

insulated

55 ° Fahrenheit.

for the wine cooler

away from direct sunlight

baseboard

not properly

etc, Your wine cooler was not designed

unevenness

on the front and rear

installation

only,

It is not

_VF020/20hmanualI0/22/01 11:07 AM

P_S

ni al Setup
Electronic

Controlled

Units:

Once you have plugged

the unit into an electrical

at least 30 minutes to acclimate
During

itself before

1his time the Red Wine

Mechanical

Controlled

The control

light may stay on,

Units:

set the temperature

least 30 minutes to acclimate

Temperature

setting to 3, Let the unit run for at

itself bcfcre

making

any adjustments.

Adjustments:

Electronic

Control

Unit:

See fig. # 1

• The wine cooler is preset from the factory
accommodate

temperature

requirements

If you _tore mostly white wines,
wine cooler will maintain

average

temperature

• The wine cooler
accommodate

an average

between

Wine"

degrees,

temperature

requirements.

To set the temperature,
buttons

by pushing

by pressing

you are in temperature

Now

Wine"

the "Red Wine"

4 degrees,

5 times equals

the wine cooler

will return to current

internal

button.
3

5 degrees,

and

you desire, push the

is programmed

temperature

set

button

button 3 times will adjust the temperature

press 4 times equals

button.

simultaneously

the "White

so on. Once you have selected the temperature
"Light/Set"

between

you desire to

3 seconds. Now

the temperature

button and the

button will yield an

and "Red Wine"

the temperature

Pressing the appropriate

Wine"

55 ° to 60 ° E

your wine storage

and hold for approximately

and increase

for red or white wines.

can be set to any temperature

press both the "White

Decrease

to automatically

pless the "White

45 ° to 50 ° F. Pushing the "Red Wine"

readout

any adjustments,

for this is on the back of 1he unit. There are 6 settings

plus 0 (OFF), Initially

mode.

outlet, let the unit run for

making

and the LED

reading.

HVF020/20Amanual

10/22/01

ii :07 AM

P_

9

fig,#1

There will be a 3 degree

variance

select and the temperature

indicated

This occurs because the wine cooler
trying to maintain
10 ° variance
Therefore,

your desired

between

+/-

between

you

on the LED readout.
activates

temperature.

and deactivates
There is often a

the top and bottom shelves of the wine cooler.

if you have set the wine cooler for 50 ° and have a

mix of red and white wines,
on the bottom

you may want to put the white wine

shelf where the temperature

will be 45 ° F, and place the

red wine on the top shelf where the temperature

Mechanical

the temperature

Control

Unit:

See fig, # 2

• Your wine cooler has a temperature
unit, There are 6 settings:
You can set the temperature

will be 55 ° F.

control

knob on the back of the

1 being the warmest

and 6 being the coolesL

of your wine cooler at any

setting you desire.

fig,#2

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

Ps/_J_10
i

• The shelves are designed
To accommodate

for flexibility

different

sized bottles the shelves slide out

and can be moved up or down
into the cooler cabinet,
accommodated

and easy cleaning.

into any of the tracks molded

Larger bottles or Magnums

You will notice that the shelves are designed

Interior

not line-up

directly

movement

and provides

over one another.

basket of the cooler.

so the bottles do

This allows

free air

more space.

Li@h[
• To complement

the look of your wine collection,

built into the wine cooler.
electronic

controlled

On the mechanical
convenience.
viewing

Door Lock

a soft light has been

push the "Light/Set"

button on the

For maximum

for off,

units, the light switch is on the front for your
energy

efficiency,

leave light off when not

your collection.

(electronic

To eliminate
designed

controlled

unit only)

your wine cooler is equipped

the risk of accidental

child entrapment,

with a door lock.
the lock was

so that the door will not lock until the key is removed

(consistent

with UL requirements).

Operating
• Boiling

Simply

unit, and the light comes on, push again
control

• For safety and security,

NormaM

can be more easily

on the cross shelves of the bottom

water,

the refrigerant
• The thermostat

Sounds
gurgling

May

sounds or slight vibrations

circulating
control

You

through

the cooling

Hear
that are the result of

coils.

will click when it cycles on and off.

HVF020/20Amanual

10/22/01

CM÷aning

and

Warning:

11:07

AM

P_II

Maint÷nan¢÷
To avoid

electric shock always

wine cooler

before cleaning.

may result in death
Caution:

unplug your
Ignoring

this warning

or injury.

Before using cleaning

products,

follow

manufacturer's

instructions

and warnings

avoid

personal

or product

damage.

injury

always

read and
to

General:
• Prepare

a cleaning

baking

soda mixed

solution
wih

soft cloth, dampened

of 3-4 tablespoons

warm water.

of

Use sponge

with the cleaning

solution,

or
to

wipe down your wine cooler.
• Rinse with clean warm
• Do not use halsh
chlorine

water and dry with a soft cloth.

chemicals,

bleach,concentrated

metal scouring
dissolve,

abrasives,
detergents,

ammonia,
solvents

pads. SOME or these chemicals

damage

and/or

discolor

or
may

your wine cooler.

Door Gaskets:
Clean door gaskets (very
general
pliable

instructions.

three months according

Gaskets

to assure a proper

Petroleum jelly

applied

seal.

lightly

gaskets will keep the gasket

to

must be kept clean and

on the hinge side cf
pliable

and a_.sure a

good seal.

lO

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_I2

Power interruptions
• Occasionally
thunderstorms
when

or other causes

a power outage

replug power

Vacation

there may be power

and

occurs

interruptions due to

Remove the power cord
When

cord to AC outlet

Moving

• For long vacations

Care

or absences,

unplug

wine cooler and door gaskets according
Prop doors open, so air can circulate
move the wine cooler
Possible damage

11

from AC outlet

power has been restored,

vertically

the wine cooler
to "General

inside

and clean the

cleaning

When moving

section

always

Do not move with the unit lying down

to the sealed system could occur

HVF020/20Amanual

10/22/01

Wine

ii :07 AM

P_

13

Cooler Does Not Operate

• Check if wine cooler

is plugged

in.

• Check if there is power

at the ac outlet, by checking

Wine

warm

appears

too

the circuit breaker.

• Frequent door openings.
• Allow

time for recently

added

• Check gaskets for proper
• Clean condenser
• Adjust

Wine

Wine

(ontrol

temperature

to colder setting,

is too cold

control setting

cooler

runs

• This may be normal
high temperature

too

is too cold, adjust to a warmer

• Check gasket

to maintain

con_.tar t temperature

of the

frequently

• This is normal
• Prolonged

for proper

seal,

up

on

interior

dosed,

or

exterior

cooler:
during

or frequent

high humidity

periods.

door openings.

• Check door gaskets for proper

Wine

or for an extended

coils.

build
wine

during

and humid days.

• Check to see if doors are completely

Moisture

setting,

frequently

• Doors may have been opened
period of time.
• Clean condenser

temperature.

coils.

temperature

• if temperature

wine to reach desired

seal.

seal,

Cooler door does not shut properly:

• Level the wine cooler.
• Check for blockages

e,g. wine bottles, shelves,

12

HVF020/20Amanual

What

10/22/01

is covered

ii :07 AM

and

for

Ps/_J_ 14

how

long?
This warranty
manship

covers all defects in work-

or materials

12

months

labor

12

months

parts

5 years

sealed

The warranty

for a period

of:

repairs

Rental

Use

on the date

labor

90

days

palts

What

cr

warranty

days

No other

are rendered.
Commercial

90

(carry-in

warranty

only)

applies

is covered.

The mechanical
and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period d 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator
from manufacturing
defects for a period of 5 years from
Ihe date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical
abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What

will

be done?

1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical
or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified.
2. There will be
purchaser for
covered items
morth period.

13

please call

THIS WARRANTY
COVERS
APPLIANCES
WITHIN
THE

system

commences

EXCEPTIONS:

3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center
1-877-337-3639

the item was purcha_.ed and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized
service center before
warranty

only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.

no charge to the
parts and labor on any
during the initial 12
Beyond lhis period

CONTINENTAL
UNITED
STATES,
PUERTO
RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper im:tallation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration,
lack of proper care and
maintenance
or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized
dealer or service center.
Decorative

trims or replaceable

light bulbs.
Transportation
and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY
IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING
THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty

is

does not cover incidental

or consequential
damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which

vary, from state to state.

Haler America Trading
New York, NY 10018.

L.L.C.

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

Ps/_[_15

MESURES
DESECURITE
Lire

I'ensemble

Lors

de

des

instructions

I'utilisation

mesures

de

1) N'utiliser

de

securite

de

cet appareil

tel qu'il

est indique

2) Ce refrigerateur
d'installation,

cet

base,

que
dans

avant

pour

y

prendre

compris

I'usage

le guide

les

pour

lequel

d'utilisation

a vin dolt etre installe
avant d'etre

d'utiliser

appareil,

I'appareil.
toutes

les

suivantes:
il est prevu,

et d'entretien.

correctement,

selon les instructions

utilise. Voir les instructions

de mise ,_ la terre

dans la section d'installation,
3) Nejamais

debrancher

tion. Saisissez

toujours

le refrigerateur

a vin en tirant sur le cordon

la fiche refinement

et la tirez-la

directement

d'alimentade la prise de

courant.

4)

Reparez

ou remplacez

immediatement

tousles

cordons

flanges ou endommages.
N'utilisez pas de cordon
de I'abrasion
sur le fil ou aux extremites.
5) Debranchez
general,

votre refrigerateur

Note

: N'essayez

un agent de service qualifie
6) Si vous remplacez
I'entreposer
dangers

potentiels

etre installe
Installation

9) N'enregistrez

vous-memes.

Contactez

a vin, enlevez les portes avant de

et laissez les etageres

,_ vin ne doit pas etre suspendu

de faqon independante
pour de plus amples

en place, Cela reduira

seulement

ou encastre.

(veuillez

les

informations).

le refrigerateur

pas les nourritures

pour empecher

a vin en presence

dans le refroidisseur

interieure
la deterioration

II est con(::u pour

vous referer

explosives,

de vin car la temperature
fraiche

ou d'en faire I'entretien

les reparations

pour les enfants,

8) Ne faites pas fonctionner
d'emanations

qui sont

des fissures ou

pour toute reparation.

un vieux refrigerateur

ou de lejeter

7) Ce refrigerateur

avant de le nettoyer

pas de faire

d'alimentation

qui presente

peut ne pas etre assez

_, la section

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

Ps/_J_16

iiiiiiiiiiiiiiiii
Aux finsde toute consultationulterieure,

VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants
refrigerateur

pourraient
a vin

debarrasser.

Retirer

Nous

vous

ce produit
d'utilisation

refrigerateur
de prendre
rnodele

d'avoir

d'ernploi

optimum
a vim
note

dans

ne puissiez

les etageres

les enfants

votre
vous

en

en place

ne

choisi

du

Numero

de modele

Numero

de serie

Ne pas oublier

IIs sont
apposee

de

sur

du refrigerateur

Agrafer

le ticket de caisse au guide,
apres-vente

Date d'achat

inscrits

I'arriere

service

Laisser
que

perrnet

du nurnero

et de serie.

sur une plaquette

ace

coinces
vous

Ce guide

facile

une utilisation

que

pas grimper
facilement
a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 11.2.6

remercions
Haier,

avant

les portes.

de maniere
puissent

se retrouver

usage

a vim

II devra

sous garantie.

_tre

presente

pour

tout

}{VF020/20imanual

10/22/01

11:07

AM

P_I7

PAGE
Mesures

de Securitee

..............................................................

Pieces et Caracteristiques
Installation

.............................................................

du Refrigeratuer

d Vin .............................................

1
.4
5

Desemballage du Refrigerateur

a Vin .....................................................

5

Reglage du Refrigerateur a Vin

.............................................................

.5

Circulation

d'Air Adequate

Caracteristiques

...................................................................

Electriques ........................................

Caracteristques

du Refrigerateur

d Vin

.5
5

.......................................

.7

Montage Initial .....................................................................................

.7

Ajustements de Temperature ...................................................................

.7

Tablettes ...............................................................................................

.9

Lumiere Interieure

..................................................

9

Serrure de porte ...................................................................................
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation
Entretien

et Nettoyage

Nettoyage

et Maintenance.

Coupures

de Courant

Entretien

Guide

Refrigerateur

d Vin

...............
.......................

....................................

de Depannage

ou d'un

Demenagement

9
.10

11
................

.......................................................................

..................................................

.9

10

........................................

Iors des Vacances

Garantie

du

Normale

.11

.12
.14

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

Commande Electrique

P_18

Commande Mecanique

Commande
Electrique

Seulement

t
Commande
iechanique

1. Bouton pour le Vin Blanc (-)

7. Bequille

2. Bouton pour le Vin Rouge (+)

8, Commande

3, Bouton de Lumiere Interieure
4. Afficheur de Lumiere
,_ Incandescence
5. Commutateur
6. Serrure

'On/Off'

(set)

Seulement

de porte
de Temperature

9. ]ambes de Mise ,_ Niveau
(non illustrees)

Reglables

10. 1 Panier Demontable
leger

et Cle de la Porte

11.3

Clayettes Amovibles

12. Lumiere

Interieure
4

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

Des÷mbaHage
1, Retirer

AM

du

P_19

Refrigerateur

I'ensemble

du materiel

d'emballage.

mousse ainsi que I'ensemble
accessoires

du refrigerateur

Faire glisser et retirer
preserver
2. Inspecter

imprimes

du

a vin I'interieur
plastique

avant de brancher

• Votre refroidisseur

montre

refrigerateur

de scotch ou de
a vin,

afin de surelever
d'une

de raise a niveau qui sont

de votre refroidisseur

les pieds de raise _, niveau,

d'une

ou en mousse servant
cause par les vibrations

le refrigerateur

de vin a quatrejambes

sens inverse des aiguilles

les

a I'exterieur.

a Vin

plac darts les coins avant et arriere
• Pour regler

la base en

qui maintient

tout comme

de tout dommage

Refrigerateur

aiguilles

Ceci comprend
adhesif

et enlever tout restant d'emballage,

materiaux

RegEage

du materiel

la protection

le compresseur

a Vin

montre

les tourner

de vin.

dans le sens des

le refrigerateur

a vin et dans le

pour I'abaisser.

La porte

d_vin se ferme plus facilement

Iorsque

du

les pieds de raise

niveau sont sureleves.

Oireu_ation

d'Air

Adequat÷

• Pour etre sur que le refrigerateur

,=ivin fonctionne

maximum

d'efficacite,

favorable

8 une bonne circulation

connexions

I'installer

de plomberie

• Les indications

suivantes

refrigerateur

a vin:

Lateralement

...................

d'air

et d'electricite
concernent

50ram

(2")

50ram

(2")

Arriere

50 mm (2")

• Ne remplissez
le circulaton

pas au-dessus
interne approprie

et possedant

des

saines.

I'espace

Partie superieure .............
...........................

a son

dans un environnement

recommande

du niveau votre refroidisseur
d'air,

autour

du

de vin pour

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_20

iiiiiiiiiiiiiiiii
i ii ii ii i
Cara¢[er[s[[qu÷s

£[e¢[riques

• Pour I'alimentation

du refrigerateur

une prise de courant
raccordee

convenable

troisieme

des adaptateurs

_, trois fiches ou de sectionner

fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser

deux fiches. Cette pratique

pourrait

dans la mesure ou le refrigerateur
la terre,

Limitations

et risquerait

temperatures

a vin dans un endroit

isole ou chauffe

Le refrigerateur

dangereuse

a vin n'est pas relie convenablement

& ['Installation

le refrigerateur

convenablement

s'averer

; comme

inferieures

les elements

et placer le refrigerateur

chauffants

N'importe

quelle inegalite

lesjambes

de raise a niveau

votre refroidisseur
• Votre refroidisseur
seulement

un garage,

etc.

_, des

_, 12°C.

convenable

solide et plane, loin de sources de chaleur

les radiateurs,

qui n'est pas

par exemple

a vin n'est pas con(::u pour fonctionner

un endroit

la

un branchement

de causer des risques d'electrocution.

relatives

• Ne pas installer

surface

amp)

a la terre.

• Eviter d'utiliser

• Choisir

a vin, veiller a utiliser
(prise de 115 volts,15

de plancher

a plinthes,
devrait

a vin sur une

telles que:
les cuisinieres,

etre corrigee

plac sur les coins plan et arriere

etc.

avec
de

de vin.
de vin est con(::u pour I'installation

debout

II OS non con(::u pour le bult dans I'application.

libre

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_21

Refrigeratuer Vin
Montage

Jnitia_

Unite de commande
Apres

avoir branche

I'appareil

I'appareil

s'acclimater

quelconque

electronique:
dans une prise de courant,

au moins pendant

ajustement.

laissez

30 minutes avant de proceder

Pendant ce temps, il se peut que la lumiere

Vin

Rouge reste allumee.
Unite

De

Commande

Mecanique:

La commande

pour ceci est sur le dos de I'unite

la sont 6

configurations

plus 0 (EXCEPTE la FONCTION)

Commencez

placer la temperature

pla_:ant a 3. Laissez I'unite effectuer

moins 30 minutes pour travailler

Ajustements
Unite

au

changements.

de temp6ratur÷:
de

commande

• Le refrigerateur
automatiquement
rouge

avant de faire tousles

par
pendant

ou blanc.

appuyez

appuyant

Voir fig, # 1

a vin est preregle

a la fabrique

pour s'adapter

aux conditions

de temperature

pour les vins

Si vous y placer

principalement

des vins blancs,

sur le bouton

une temperature

electronique:

"Vin Blanc"

moyenne

sur le bouton

variant

"Vin

et le refrigerateur

a vin maintiendra

entre 7 ° C et 10 ° C. [n

Rouge",

la temperature

se situera

entre 12 ° C et 15 ° C,

• Le refrigerateur
vous desirez
Pour regler
"Vin

_, vin peut etre regle _, la temperature
pour satisfaire

la temperature,

Rouge" et "Vin Blanc"

vos exigences

Baissez la temperature
augmentez

pendant

environ

sur les boutons

3 secondes,

de la temperature.

en appuyant

la temperature

de refroidissement,

pressez simultanement

Vous serez au mode de reglage

que

sur le bouton

en appuyant

"Vin

sur le bouton

Blanc" et
"Vin Rouge",

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

En appuyant

sur le bouton

lois equivaut

_, 4 degres,

P_22

3 fois la temperature
5 lois equivaut

lois que vous avez selectionne
bouton

"Lumiere".

dispositif

d'affichage

temperature

a diodes

de 3 degres,

4

a 5 degres et ainsi de suite, Une

la temperature

Le refrigerateur

s'ajustera

desiree,

appuyez

a vin est maintenant

luminescentes

sur le

programme

retournera

et le

a la lecture de

courante,

fig. # 1

II peut y avoir une variance
choisie

et celle indiquee

de 3 degres

sur le dispositif

luminescentes.

Cela se produit

et se desactive

pour essayer

(+/-)

entre la temperature

d'affichage

a diodes

parce que le refrigerateur

de maintenir

la temperature

desiree,

II y a souvent une variance

de -12°C

has du refrigerateur

Donc, si vous avez regle le refrigerateur

vin a 10°C

vous pourriez
temperature

a vin.

et que vous avez place
placer

De

du haut et celle du

le vin blanc sur la tablette

du bas ot_ la
sur la tablette

Commande

• Votre refroidisseur

du

sera de 12°C,

Mecanique:

de vin a un bouton

sur le dos de I'unite.

_,

des vins rouges et blancs,

sera de 7°C et placer le vin rouge

haut ou la temperature

Unite

entre la tablette

a vin s'active

Voir fig. # 2
de commande

II y a 6 configurations:

etant le plus frais, Vous pouvez

placer la temperature

refroidisseur

quelle configuration

de vin a n'importe

de la temperature

1 etant le plus chaud et 6
de votre
vous desi,

fig. # 2

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

Les tablettes

differents

et peuvent

formats

dans le meuble

ou les Magnums

tablettes

flexibilty

de bouteilles,

transversales

desiree

refrigerant.

peuvent

et facile.

les tablettes

etre inserees a la hauteur

les voles moulees
bouteilles

P_23

sont conques pour le nettoyage

Pour recevoir
glissent

AM

dans toutes

Les plus grosses

etre plus facilement

placees sur les

situees dans le bas du refrigerateur

Vous noterez que les tablettes sont conques de faqon ace
bouteilles

ne soient pas alignees

Ceci permet

Lu_ier÷

le mouvement

lumiere

les unes par dessus les autres.

d'air

libre et fournit

I'apparence

plus d'espace.

de votre collection

a ete inseree dans le refrigerateur

commande

electronique

la lumiere

s'allume,

commande

appuyez

appuyez

mecanique,

convenienc.

Serrure

simplement

le commutateur

Pour une efficacite

de Porte
• Pour des raisons

accidentel

d'une

"Lumiere"

optimale,

pour votre

laissez la lumiere

pas votre collection.

de surete et de securite, votre refrigerateur
de porte.

d'un enfant,

Pour eliminer

la serrure

_, vin est

les risques d'emprisonnement

a ete conque

pour que la porte
(en consequence

ne se
avec

UL?)

Fonetionnement
Exploitation

• Les elements

NormaM÷

de refroidissement

font des bruits d'ebullition,

tubulaires

(serpentins

des gargouillements

qu'elle s'allume

du thermostat
et s'eteint.

emettra

un declic

refroidisseurs)

et provoquent

de legeres vibrations.
• La commande

et

Sur I'unite de

leger est sur I'avant

energetique

pas tant que la cle n'a pas ete retiree

les exigences

de

sur le bouton

(uniteelectronique
seulement)

muni d'une serrure

verrouille

de vins, une petite

a vin. Sur I'unite de

une autre lois et elle s'eteint.

eteinte Iorsque vous ne contemplez

_ors

a vin.
que les

interi÷ur÷
• Pour completer

Bruits

se

Iorsque

HVF020

/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_24

du Refrigerateura Vin
Nettoyag÷
Attention:

÷t Maintenance
Pour eviter les risques d'electrocution;
le refrigerateur

mesure peut entrainer

Precautions:

toujours

,J,vin avant de le nettoyer.
des blessures

debrancher

Le non respect de cette

graves ou mortelles.

Avant d'avoir recours ,_ des produits d'entretien,
toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations

afin d'eviter

route blessure eventuelle

et

risque de deg_t de materiel.

GeneralJtes:

• Preparer

une solution

de nettoyage

,_ soupe de bicarbonate
A I'aide

d'une

comportant

de soda melange

eponge

3 ,_ 4 cuillerees

,_ de I'eau

chaude.

ou un tissu doux humectes de solution

de nettoyage; essuyer le refrigerateur
a vin.
• Rincer ,9,I'eau chaude et secher ,_ I'aide d'un tissu doux.
• Ne pas utiliser de detergents
de I'ammoniaque

recurer en metal. CERTAINS
peuvent

dissoudre,

le refrigerateur

Joints de porte:

• Nettoyer
instructions
et flexibles

joints

flexibilite

de ces produits

endommager

ou contenant

et/ou

chimiques

decolorer

de porte tous les trois mois en suivant les

generales

fournies.

afin d'assurer

comportant

abrasifs,

ni de solvants ou de tampons

,9 vin.

lesjoints

• Une fine couche

chimiques,

ou du chlore,

Lesjoints

doivent

de gelee de petrole appliquee
les charnieres

de ces derniers

rester propres

une bonne etancheite.

permet

et d'assurer

sur le cote des

de preserver

la

une bonne etancheite.

lO

HVF020/20Amanual

10/22/01

Coupures

11:07

AM

P_25

de Courant

• Des pannes

d'alimentation

d'une tempete

occasionnelles

peuvent

ou de causes autres. Retirer

la prise CA pendant
Lorsque le courant

route la duree
electrique

survenir

le cordon

de la coupure

est retabli,

_, cause

d'alimentation

de

d'alimentation,

rebrancher

le cordon

darts la

prise CA.

Vaeanees

÷t Dem6nag÷m÷nt

Pendant les periodes
CADRAN
refrigerateur
du chapitre

I'appareil

intitule 'Nettoyage

'OFF'

le refrigerateur
en position

general'.

placer le
le

Faire en sorte que la porte reste

,9 vin en position

horizontale.Ceci

prolongee,

(arret) et nettoyer

de porte en suivant les procedures

_, ce que I'air puisse circuler

le systeme d'etancheite.

11

ou d'absence

sur la position

`9 vin ainsi que lesjoints

ouverte de maniere
deplacer

de vacances

de temperature

`9 I'interieur.

verticale.

pourrait

Toujours

Ne pas deplacer

endommager

HVF020/20AmanuaZI0/22/01 11:0VAM

Le Refrigerateur

P_26

d vin

ne fonctionne

pas:

• Veiller ace que le refrigerateur ,':ivin soit bien branche,
• Veiller a ce que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur.
Le vin

trop

semble

chaud:

• La porte e_:t ouverte trop frequemment.
• Accordez

I'heure

d'atteindre
• Verifier

I'etancheite

• Nettoyer

pour le vin recemment

la temperature

ajoute

desiree

des joints.

les condenseurs.

• Regler le programmateur

[a temperature

de temperature

de vin

sur froid.

est 1top ffoide:

• Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude.

Le reffigerateur
d vin se met en
rnarche trop ffequernrnent:
• II peut s'agir

de I'activite

normale

pour maintenir

temperature constante Iorsque la temperature
ou le taux d'humidile
dans I'air sont eleves,
• [es portes ont ere ouvertes
une periode
• Nettoyer
• Verifier
• Veiller

trop frequemment

une

exterieure

ou pendant

de temps prolongee.

les condenseuts.
I'etancheite

ace

des joints.

que les portes soient bien fermees.

12

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

Accumulation

• Ouvertures
• Verifier

La porte

I'etancheite

a I'interieur

ou a I'exterieur

d vin:

pendant

de la porte

du

P_27

d'humidite

du refrigerateur
• Ceci est normal

AM

les periodes
prolongee

de grande

chaleur

humide

ou trop frequente

des joints,

refrigerateur

d vin/congelateur

ne ferme

pas correctement:
• Mettre le refrigerateur a niveau.
• Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres,

13

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_28

Elements
sous garantie
et duree
de la garantie:
Cette garantiecouvre tousles defautsde
main-d'oeuvre
et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main
d'oeuvre
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
doit etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation
sous
garantie.
EXCEPTIONS:
Garantie
pour
usage
commercial
ou location.
90 jours
pour la main
d'oeuvre
(selvice
en atelier
uniquement)
90 jours
pour les pieces
Aucune
autre
garantie
n'est
applicable
Couver ture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
smvant au fonctionnement
de I'appareil, pour une periode de 12 mois.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite,
tels que le compresseur
hermetique,
le condenseur et
I'evaporateur,
contre tous defauts de
fabrication,
pour une periode de 5
ans a compter de la date d'achaL
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition
inadequates,
ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations
qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, ,_ notre discretion, toute
piece electrique ou m,'caniqL e
s'averant defectueuse dars des
conditions normales d'utilisation,
au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
I_s pieces et la main-d'oeuvre
couvmtes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 mois.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree

restante de la garantie.
La
main-d'oeuvre
n'est pas pourvue et
_st ,_ la charge du cliert.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nomet adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS

SONT

PAR LA GARANTIE

COUVETRS

SUR

TERRITOIRE

CONTINENTAL

ETATS-UNIS,

A PUERTO

LE
DES
RICO

ET

AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les
dommages
resultant d'un usage incorre(t ou abusif,
d'un accident, de modifications,
d'un
manque d'entretien
ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations
par quiconque
autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 mob)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE
OU D'ADEQUATION
A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie e.q
exclusif et est accorde a I'exdusion
de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui variert
selon les (tats.

Haier America Trading LLC.
New York, NY 10018,
14

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

Ps/qJ_29

INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea

todas

Cuando

las instrucciones
utilice

de seguridad

1)

este

describe

aparato,

basicas,

Use este enfriador

antes

de utilizar

siempre

incluyendo

de vino solamente

de conexion

3) Nunca

desconecte

el enfriador

clavija

firmemente

yjalela

Repare

o reemplace

quemado

para el proposito

que rue creado

No utilice

el enfriador
general.

en la seccion

Nota:

6) Si usted esta reemplazando

de instalacion,

del cordon,

Siempre sujete la

fuera del tomacorriente.
todos los cables electricos

o del

No intente repararlo
para cualquier

un enfriador

usted mismo.

reparacion.

de vino antiguo,
o desecharlo,

en lugar,

a los ninos,

Este enfriador

la posibilidad

de peligro

de vino no debe ser empotrado

de un hueco; esta disenado

9) No guarde

comida

del mismo

descomposicion

o colocarse

para su instalacion

(por favor vea la seccion de instalacion
8) No opere el enfriador

en el enfriador

y deje los estantes

dentro

libre solamente

para mayor

de vino en la presencia

informacion),

de humos explosivos.

de vino, ya que la temperatura

puede no ser Io suficientemente
de la comida.

a Io

o el conectador,

retire las puertas del mismo antes de guardarlo
Esto reducira

que se hayan

un cable que muestre grietas a abrasiones

de vino antes de limpiarlo

Llame a un agente calificado

dentro

como se

apropiadamente
de
antes de set usado.

de vinojalando

hacia

del mismo o en la clavija

mantenimiento

a tierra

inmediatamente

o daflado.

5) Desconecte

7)

las precauciones

en esta guia de usos y cuidados.

Vea las instrucciones

largo

ejerza

aparato.

las siguientes:

2) Este enfriador de vino debe de set instalado
acuerdo con las instrucciones de instalacion

4)

este

fria para prevenir

la

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_30

Porfavor

GUARDEESTASINSTRUCCIONES
para referenciafutura.

PELIGRO
Existe
dentro.
Deje

el riesgo de que los nihos
Antes de tirar su enfriador

los anaqueles
en su lugar
entrar
f;_cilmente
De acuerdo

Gracias

pot

producto
manual
mejor

utilizar

Haler.

uso que

para que los nihos
en el interior."

a UL 250

atrapados
las puertas.
no puedan

11.2.6

nuestro

Este sencillo

le orientara

su enfriador

puedan
quedar
de vino, quite

con respecto

puede

darle

al

Numero

de Modeto

Numero

de 5erie

a

de vino,

Fecha de Compra
Recuerde
n_]mero

tomar
de serie.

encuentran

nota

Ambos

impresos

etiqueta

en la parte

enfriador

de vino,

Agrafer
service

del modelo

y

se

en una
posterior

del

le ticket de caisse au guide,
apres-vente

sous

II devra

garantie.

Otre

presente

pour

tout

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_31

PAGINA
Instrucciones Precautorias
Piezas

y Caracteristicas

..................................................................

Instalacion

de

Desempaque

de su RefrJgerador

su Refrigerador

Nivelacion

de su Refrigerador

Circulacion

Apropiada

Requisitos

..............................................................
1

del Aire

del

Vino

4

......................................

5

del VJno ................................................

5

del Vino ....................................................

5

..............................................................

5

Electricos ................................................................................

Caracteristicas

y uso del Refrigerador

6

del Vino ..........................

7

IProgramacion Inicial ..............................................................................

7

Ajustes de la Temperatura ......................................................................

7

Anaqueles ..............................................................................................
Luz Interior .............................................................................................

9
9

Cerradura de la Puerta ..........................................................................

9

Ruidos de Operacion

9

Cuidados
Limpieza

normales que Pueda Escuchar ................................

y Limpieza
y Mantenimiento

Interrupciones
Vacaciones

Asecuada

Refrigerador

del

Vino

....................................................................

de la Corriente
y Mudanza

del

Electrica ..................................................

........................................................................

Verificaci6n

de Problemas

Informacion

de Garantia

..10
10
11
11

............................................................

12

..............................................................

14

HVF020

/ 20Amanual

10/22/01

ii:07

AM

P_32

Mecan|ca

Electrbnica de la Unidad

de ta Unidad

@\
Unidad de
Contrc I Elec trbnica

Unidad
Control

1. Boron para Vino Blanco

(-)

2. Boron para Vino Tinto (+)
3. Boron de Luz Interior

(set)

4, Pantalla LED de Temperatura
5. Interruptor

"On/Off"

Ligero

8. Control

de la Temperatura

9. Piernas de nivelacion
(no mostradas)
10. 1 Cesta Movible
11. 3 Estantes Movibles
12, [uz Interior

6, Bloqueo

y Clave

7. Agarradera

de la Puerta

de la puerta

de
Mecartica

Ajustables

HVF020/20Amanual

i0/22/0i

ii:07

Dese paque

AM

de su Refrigerador

1. Retire todo el material
espuma

de embalaje.

y toda la cinta adhesiva

del refrigerador
protecci0n

2. Inspeccione
adhesiva
del vino.

o espuma

el envio debido

de

esten situadas
refrigerador

del refrigerador

maxima

conexiones

del vino.

del vino funcione

para
para bajarlo.
cuando

con la eficiencia

este debe ser instalado

haya una circulacion

en

de aire adecuada,

y de tuberia.

Lados. .........................

recomendadas

que deben dejarse

del vino:
50 mm

Parte Superior ..............

50 mm

Parte Posterior. ............

..50 mm

circulacion

en la

dem Aire

del refrigerador

• No el terraplen

a la izquierda

del vino cerrard_ con mas facilidad

• Estas son las distancias
alrededor

su refrigerador

a la derecha

que su refrigerador

electricas

colocado

que

de su

gir._ndolas

para la que rue disei_ado,

un lugar donde

de nivelacion

son elevadas.

Apropiadado

• Para asegurar

el refrigerador

Vino

y posteriores

del vino y girandolas

del excedente

de aire interna

su refrigerador

apropiada.

de

la cinta

su refrigerador

las paras niveladoras

las paras niveladoras

Circu_a¢i6n

piernas

delanteras

puede nivelar

al compresor

y los golpes.

del

Despues de haber

elevar el refrigerador

Deslice y saque la

antes de encender

del vino tiene cuatro

definitiva,

• Puede ajustar

La puerta

y exterior.

restos del embalaje,

impresos

en las esquinas
del vino.

la base de

usada para proteger

su Re_rigerador

• Su refrigerador

posicion

Esto incluye

a la vibracion

y retire cualesquier

o los materiales

Vino

que sostiene los accesorios

del vino en el interior

de plastico

danos durante

NiveJaei6n

P_33

del vino para la

HVF020/20Amanual

10/22/01

Requisitos

11:07

AM

P_34

Dectricos

• Asegurese de que haya un tomacorrienteapropiado (I15 V, ] 5 Amp.)
con una conexi6n a tierraapropiada para hacer funcionar
elrefrigeradordel vino.
• Evite el uso de adaptadores
pata de conexion
bifasico,

de tres patas o el cortar

a tierra

para poder

Esto seria una practica

proveeria

al refrigerador

y podMa resultar

[i_itaeiones

la tercer

en un tomacorriente

muy peligrosa

ya que no

del vino con una conexion

un riesgo de descarga

a tierra

adecuada

electrica.

de [ns_a[aei6n

• No instale su refrigerador
tenga el aislamiento
cochera,

conectar

del vino en ningun

o la calefaccion

etc. Su refrigerador

en temperaturas
• Seleccione
superficie

abajo

un lugar

lugar que no

apropiada,

por ejemplo

del vino no fue disenado

de los 12 ° Centigrados

adecuado

solida y nivelada

(55°F).

para el refrigerador

alejado

del vino sobre una

de los rayos directos

sol o de una fuente de calor como la de los radiadores,
calefaccion,

estufas, etc, Cualquier

desnivelacion

corregido

con las patas niveladoras

inferiores

frontales

• Su refrigerador
No se disena

del refrigerador

del vino se disena
para la aplicacion

ubicadas

una

para funcionar

del
rejillas

de

del piso debe ser

en las esquinas

del vino.
para la instalacion
incorporada.

libre solamente.

}{VF020 /20imanu&l

10/22/01

11:07

AM

P_35

Refrigerad0rdel Vin0
Programaci6n
Unidad

niciaM

de Control

Electronico:

Despues de que haya conectado
deje que la unidad
antes de hacerle

se aclimate

cualquier

la unidad

en un tomacorriente

funcionando

ajuste.

electrico,

por Io menos 30 minutos

Durante

este tiempo

la luz delvino

tinto

puede que este encendida.

Unidad
El control

de Control

Mecanica:

para esto esta en la parte

configuraciones
temperatura

en 3. Deje la unidad

minutos antes de realizar

A]ustes

posterior

mas "O" (extinguished).

ejecutarse

cualquier

de la unidad.

Comience

Hay 6

con la

por pot Io menos 30

cambio.

Ma Temperatura:
Unidad

de

• El enfriador

Control

Vea fig, # 1

de vino esta programado

automaticamente

Si usted en su mayoria

el boron de "White

mantendra

wine"

una temperatura

AI presionar

de labrica

se ajuste a Ics requerimientos

vinos tinto o blanco.
presione

Electronico:

una temperatura
• El enfriador

promedio

de vino puede

guarda

(vino blanco)

promedio

el boton de "Red Wine"

programarse

a cualquier

la temperatura,

y el "Red Wine"

oprimidos

For aproximadamente

encuentra

en la modalidad

Para disminuir
incrementarla

simultaneamente
3 segundos.

el boron

optima

el boron

"Red Wine",

temperatura

de enfriamiento

presione

de programacion

la temperatura
optima

de vino

de 12 ° a 15°C.

de las necesidades

Wine"

vinos blancos,

y el enfriador

entre 7 ° y 10°C.

necesi'e.
"White

para los

(vino tinto), mantendra

usted desee dependiendo
Para programar

para que
de temperatura

clue

que usted

ambos botones

de

y mantengalo
Ahora

usted _.e

de la temperatura,
"White

Wine"

y para

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AI presionar
oprima

el boton

AM

P_36

3 veces usted ajustara

4 veces y dar,J, como resultado

5 grados

y asi sucesivamente.

la temperatura
enfriador

deseada,

de vino

temperatura

4 grados,

3 grados,

5 veces y seran

Una vez que haya seleccionado

oprima

el boton

ha sido programado

interna

la temperatura

"fight"

(Luz). Ahora

y la pantalla

el

LED retornara

a la

actual.
fig. # 1

Habra

una variante

de 3 grados

seleccionO y la temperatura
[sto ocurre

porque

de mantener
variante

del enfriador
enfriador

indicada

el enfriador

la temperatura

de -12°C

+/-

en la pantalla

que usted programo.

temperatura

Unidad

LED.

De manera

superiores

tratando

Hay a menudo

una

e inferiores

que si usted ha programado

el

de vino a 10°C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blan-

co, usted deber,9 poner el vino blanco

superior

que usted

de vino se activa y desactiva

entre los anaqueles

de vino.

entre la temperatura

sera de 7°C y colocar

donde

la temperatura

de Control

• Su refrigerador
temperatura

Mecanica:

donde

Vea fig, # 2

del vino tiene una perilla

del control

de la unidad.

1 que es el m,J,s caliente

fresco. Usted puede f_ar la temperatura
configuracion

inferior

sera de 12°C.

en la parte posteriora

configuraciones:

en cualquier

en el anaquel

el vino tinto en el anaquel

de la

Hay 6

y 6 que estan el mas
de su refrigerador

usted desi.

fig. # 2

del vino

la

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

Los anaqueles
limpieza

AM

P_37

estan cromados

para dar una buena apariencia

facil. Para acomodar

anaqueles

se deslizan

hacia abajo

hacia

en cualquiera

varios tamanos
fuera y se pueden

Las botellas grandes

facilmente

acomodadas

en los anaqueles

enfriador.

Usted notara

que los anaqueles

que las botellas no se alineen
el movimiento

o "Magnums"

arriba

en el gabinete

pueden

o
del

ser mP,s

de cruz en el rondo
estP,n disenados

una directamente

y una

los

mover hacia

de los rieles moldeados

enfriador.

Esto permite

de botellas,

del

de manera

sobre la otra.

de aire libre y proporciona

a mas espacio.

£uz Interior
• Para complementar

la apariencia

de su coleccion

cado una luz suave en el enfriador
electrOnica,

simplemente

encenderP,,

presionelo

presione

cuando

C@F[adu[a

d@
• Por razones

_a

puerta

de seguridad

no cierre

Ruidos

qu÷

de

Pueda

(luz) y la luz se

En la unidad

de

esta en el frente para su

de energia

mP,xima,

apague

(unidad

de control electrOnico

su enfriador

de vino esta equipado

Para eliminar

accidentalmente,

(consistente

ligero

controlada

la luz

su coleccion.

Pue_a

con una cerradura.
atrapado

el boron de "Light"

Para una eficiencia

no este viendo

de vinos, se ha fabri-

En la unidad

de nuevo para apagarla.

control mecP,nica, el interruptor
conveniencia.

de vinos.

solamente)

el riesgo de que un niho quede

la cerradura

fue disenada

para que la

con seguro hasta que la Ilave sea removida

con los requerimientos

Op÷raeion

de UL).

Norma_e$

Eseuehar

• Agua hirviendo,

ruidos

gorgoteantes

resultado del gas refrigerante
de enfriamiento.
•La commande

de thermostat

cycle en marche

et en arret

o ligeras

circulando

cliquettera

vibraciones

que son el

a traves del serpentin

quand

elle fait un

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_38

del Refrigeradordel Vine
[impi÷zay Man[enimi÷n[o
Advertencia:

Para evitar una descarga
desenchufe

limpiarlo.
El ignorar
esiones o la muerte.
Precaucion:

Antes de usar productos

de limpieza,

siempre

personales

lea y

del fabricar

te

o danes al producto.

• Prepare una soluciOn de limpieza de 3-4
cucharadas
de bicarbonate
de sodio mezclado
con agua tibia.

Use una esponja

suave, humedecidos
para limpiar
• Enjuague
trapo

o un trapo

con la solucion

su refrigerador

con agua limpia
fuertes,

cloro, detergentes
estropajos

tibia

y seque con un

abrasives,

concentrados,

metalicos.

amoniaco,

disolventes

ALGUNOS

pueden disolver,

dai_ar y/o

decolorar

su refrigerador

del vine.

los empaques

de acuerdo
empaques

alas

deben mantenerse

para asegurar
• El aplicar

de la puerta

instrucciones

un sellado

de los empaqLes

empaque

flexible

sellado

cada tres meses

generales.
limpios

Los

y flexibles

apropiado.

un poco de vaselina

articulado

o

de estos

quimicos

• Limpie

de limpieza,

del vine.

suave.

• No use quimicos

de la puerta:

puede causar

y advertencias

para evitar lesiones

Empaques

siempre

del vine antes de

esta advertencia

siga las instrucciones

En general:

electrica

su refrigerador

y asegurara

en el lade

mantendra

el

un

apropiado.

lO

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

_nterrup¢iones

AM

P_39

de [nerg_a

• Pueden ocurrir
tormentas

ocasionalmente

electricas

tomacorriente

interrupciones

de energia

u otras causas. Desenchufe

de corriente

alterna

cuando

debido

el cable electrico

ocurra

a
del

una interrupcion

en el

sistema electrico. Cuando la electricidad
haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente
de corriente alterna.

Vacaeione$

y Mudanza

• Para las vacaciones

lasjuntas

segl]n

de la "[impieza

abiertas

la seccion

largas,

del refrigerador

siempre

traslade

con la unidad

colocada

Pudiera ocurrir

un posible dano

el refrigerador

Mantenga

del vino

las puertas

en el interior.

el refrigerador

No Io traslade

desenchufe

y de la puerta

General".

para que el aire pueda circular

AI mudarse,

11

o las ausencias

del vino y limpie

del vino verticalmente.

horizontalmente.

el sistema sellado.

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07 AM

El Refrigerador

P_40

de Vino no Funciona:

• Revise que el refrigerador

del vino este conectado.

• Revise que haya corriente

electrica

corriente

alterna,

revisando

El Vino Aparece
• Apertura

constante

• De un plazo
agregado

el interruptor

Demasiado

• Limpie el serpentin

temperatura

Caliente:

El Vino Aparece
• Si la configuracion

del condensador.

del control

de

• Esto puede ser normal
temperaturas

Frio:

de la temperatura

es demasiado

fria,

mas caliente

Vino

se

Enciende

para mantener

Frecuentemente:

una temperatura

constante

altas y dias ht]medos.

pudieron

largo periodo

al ajuste mas fr[o,

Demasiado

ajuste a una configuraciOn

El Refrigerador

deseada,

esten bien sellados.

• Ajuste el control de temperatura

• [impie

de circuito,

de la hora para el vino recientemente

de alcanzar

• Las puertas

de

de la puerta.

• Revise que los empaques

durante

en el tomacorriente

haberse

abierto

frecuentemente

o durante

un

de tiempo.

el serpentin

del condensador.

• Revise que el empaque

este bien sellado.

• Revise que las puertas

esten completamente

cerradas.

12

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

Acumulacion

AM

P_41

de humedad

del refrigerador

del

en el interior

o exterior

vino:

• [sto es normal durante periodos de alta humedad,
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados.

La puerta

del refrigerador

• Nivele el refrigerador
• Controle

para saber si hay obstrucciones

botellas y estantes del vino.

13

del vino no funciona:

del vino,
tales como

HVF020

/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_42

&Que esta cubierto
y por
cuanto
tiempo?
Esta garanfia cubre cualquier defecto en
la manufactura
o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano
de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema
sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado
para poder
efectuar cualquier reparation
que este
bajo garantfa.
EXCEPCIONES:
Garantia
por Uso
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano
de obra
(,',nicamente
en taller)
90 dias en componentes
Ninguna
otra garantia
es valida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes
mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes
del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador,
y
evaporador,
por defectos de
manufactura
durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier
danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada
no seran cubiertos.
i.Que se hard?
1, Repararemos o reemplazaremos,
a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2, No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado
mas cercano.

Para conocer

el hombre

del centro

de

servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U,A).
ESTA GARANTIA
CUBRE
APARATOS
DENTRO
DEL
TERRITORIO
CONTINENTAL
DE
LOS ESTADOS
UNIDOS,
PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Dai_os por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia,
abuso,
accidente, alteraci-on,
falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento,
o
conexion a tension electrica incorrecta,
Danos que no sean por uso domestico,
Daflos por servicio que no sea
proporcionado
a traves de un
distribuidor
o centro de servicio
autorizado.
Molduras decorativas o
focos reemplazables,
[nvio y transportacion.
Mano de obra (despues
12 meses),

de los primeros

ESTA GARANTIA UMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPUQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantfa
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo.

es

Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados,
por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. [n ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia,
pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas,
[sta garanfia le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.

Haier America Trading, LLC,
New York, NY 10018
14

HVF020/20Amanual

10/22/01

11:07

AM

P_gl_43

IMPORTANT
Do Not
If you have

Return

a problem

This Product

with

this product,

Satisfaction
DATED PROOF

Center"

OF PURCHASE

please

To The Store
contact

the

"Haler

Customer

at 1-877-337-3639.

REQUIRED

FOR WARRANTY

SERVICE

IMPORTANT
Ne pas

Reexpedier

ce Produit

au Magasin

Pour tout probleme
concernant
ce produit,
veuillez
contacter le service
consommateurs
'Haler Customer Satisfaction
Center'
au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE

D'ACHAT

DATEE EST REQUISE

POUR BENEFICIER

des

DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE
No

regrese

este producto

a la tienda

Si tiene

algun problema
con este producto,
por favor contacte el "Centro de Servicio
Consumidor
de Haler"
al 1-877-337-3639
(V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA
FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA

115V,

Made
Fabrique
Hecho

H

60 Hz

in China
en Chine
en China

II

What

The

Haier
HVFM2OAB[
HVFO2OA-01

al

World

America

New

York,

Comes

Home

Trading,

To '_

L.L.C.

NY 10018

Issued:MARCH

Par_#RF_9999_96
Printed

in China



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 43
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Apr 05 08:31:08 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu