Kenmore 18314322500 User Manual WINE COOLER Manuals And Guides L0501611
HAIER Wine Cooler Manual L0501611 HAIER Wine Cooler Owner's Manual, HAIER Wine Cooler installation guides
User Manual: Kenmore 18314322500 18314322500 KENMORE WINE COOLER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE WINE COOLER #18314322500. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore WINE COOLER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 43
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 What The AM P_I World Comes Home _er Manual° Model#'s Ma_ ParaModelosde _E U$_r_- To _ HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_2 SAFETYPRECAUTIONS Read all of the When using precautions, instructions before this appliance, including the 1) Use this appliance and care guide. using always following: only for its intended this appliance. exercise basic safety purpose as described in this use 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never grasp unplug your the plug 4) Repair frayed or replace your wine recommend 6) If your cooler old wine the door and of danger cooler leave cleaning cords technician is not being the shelves or before used, we making service, performs in place. that have that shows become cracks or the connector requires Always or end. any repairs. we strongly the service. recommend This will reduce that you remove the possibility to children. 7) This wine is designed cooler should not be recessed for freestanding 8) Do not operate your 9) Do not store foods enough before this product that a certified service the plug cord. the outlet. Do not use a cord its length, If for any reason on the power out from all electric damaged. along by pulling pull straight immediately, damage 5) Unplug cooler and or otherwise abrasion Note: wine firmly to prevent wine in wine spoilage. installation cooler cooler or built-in an enclosed cabinet. It only. in the presence as interior of explosive temperature may fumes. not be cool HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_3 ForFutureReferencePlease SAVETHESEINSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 11.2.6 Thank you for using product. guide your our Haler This easy-to-use you in getting wine Remember manual will Model number Serial number the best use of cooler. to record the model and serial number. They are on a label back of the wine cooler. in Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will warranty service. need it to obtain HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_4 PAGE Safety Precautions Parts And Features Installing Your .......................................................... .1 .................................................. 4 Wine Cooler .......................................................... 5 Unpacking Your Wine Cooler. ................................................................ 5 Leveling Your Wine Cooler. .................................................................... ,5 Proper Air Circulation ........................................................................... ,5 Electrical Requirements. ........................................................................... 6 Wine .7 Cooler Features And Use ......................................................... Initial Set Up ......................................................................................... /7 Temperature Adjustment ......................................................................... ,7 Shelving ............................................................................................... .9 Interior Light ......................................................................................... .9 Door Lock.............................................................................................. 9 Normal Operating 9 Proper Wine Sounds. .................................................................... Cooler Care Cleaning and Maintenance Power Interruptions and Cleaning .................... ................................................................. .............................................................................. 10 .10 11 Vacation and Moving Care ........................................ .11 Troubleshooting .12 Warranty ............................................................................. Information ..................................... 13 HVF020/20Amanual 10/22/01 Electronic 11:07 AM P_5 Mechanical Unit Unit @\ Electronic Controlled Unit Only Mechanical Control Unit Only 1. White Wine 2. Red Wine 3, Interior Button (-) Button (+) Light Button (set) 4, LED Temperature 5. Light On/Off Display Switch 6. Door Lock and Key 7, Door Handle 8, Temperature Control 9, Adjustable Leveling Legs (not shown) 10, 1 Slide-Out Basket 11, 3 Slide-Out Shelves 12. Interior Light HVF020/20Amanual 10/22/01 Unpackin 11:07 9 Your AM Wine 1, Remove all packaging adhesive tape holding Slide out and remove compressor P_6 ¢oo er material. This includes the wine cooler plastic from shipping or foam damage 2. Inspect and remove any remains materials [eye,in before 9 Your powering Wine wine cooler guard inside and outside, used to secure the due to vibration of packing, and shock, tape or printed on the wine cooler, Coo ÷r • Your wine cooler has four leveling front and rear corners the foam base and all accessories legs which of your wine cooler. in its final position, • Levelin 9 legs can be adjusted wine cooler or by turning are located After properly in the placing your you can level your wine cooler. by turning them clockwise them counterclockwise to raise your to lower your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the leveling legs are extended. Proper Air Circulation • To assure your wine cooler works at the maximum was designed is proper for, you should install air circulation, • The following plumbing are recommended efficiency it in a location and electrical it where there connections. clearances around the wine cooler: • Do not over fill your wine cooler for proper internal air circulation. Sides ............... 2 "(50ram) Top .................... 2" (50ram) Back .................. 2" (50ram) HVF020/20Amanual 10/22/01 ii :07 AM P_/qbA 7 iiiiiiiiiiiiiiiii ¸ DectHca_ Requirement Make sure there is a suitable with proper grounding power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) to power the wine cooler. Avoid the use of three plug adapters order to accommodate or cutting off the third grounding a two plug outlet, This is a dangerous since it provides no effective grounding result in shock hazard, in practice for the wine cooler and may H_itations Do not install your wine cooler in any location heated e.g. garage in temperature • Select a suitable surface settings below location heaters, cooking • Your wine cooler is designed for built-in or to operate appliances etc, Any floor legs located for free-standing application, on a hard even or heat source e.g. radiators, should be corrected with the leveling bottom corners of the wine cooler. designed insulated 55 ° Fahrenheit. for the wine cooler away from direct sunlight baseboard not properly etc, Your wine cooler was not designed unevenness on the front and rear installation only, It is not _VF020/20hmanualI0/22/01 11:07 AM P_S ni al Setup Electronic Controlled Units: Once you have plugged the unit into an electrical at least 30 minutes to acclimate During itself before 1his time the Red Wine Mechanical Controlled The control light may stay on, Units: set the temperature least 30 minutes to acclimate Temperature setting to 3, Let the unit run for at itself bcfcre making any adjustments. Adjustments: Electronic Control Unit: See fig. # 1 • The wine cooler is preset from the factory accommodate temperature requirements If you _tore mostly white wines, wine cooler will maintain average temperature • The wine cooler accommodate an average between Wine" degrees, temperature requirements. To set the temperature, buttons by pushing by pressing you are in temperature Now Wine" the "Red Wine" 4 degrees, 5 times equals the wine cooler will return to current internal button. 3 5 degrees, and you desire, push the is programmed temperature set button button 3 times will adjust the temperature press 4 times equals button. simultaneously the "White so on. Once you have selected the temperature "Light/Set" between you desire to 3 seconds. Now the temperature button and the button will yield an and "Red Wine" the temperature Pressing the appropriate Wine" 55 ° to 60 ° E your wine storage and hold for approximately and increase for red or white wines. can be set to any temperature press both the "White Decrease to automatically pless the "White 45 ° to 50 ° F. Pushing the "Red Wine" readout any adjustments, for this is on the back of 1he unit. There are 6 settings plus 0 (OFF), Initially mode. outlet, let the unit run for making and the LED reading. HVF020/20Amanual 10/22/01 ii :07 AM P_ 9 fig,#1 There will be a 3 degree variance select and the temperature indicated This occurs because the wine cooler trying to maintain 10 ° variance Therefore, your desired between +/- between you on the LED readout. activates temperature. and deactivates There is often a the top and bottom shelves of the wine cooler. if you have set the wine cooler for 50 ° and have a mix of red and white wines, on the bottom you may want to put the white wine shelf where the temperature will be 45 ° F, and place the red wine on the top shelf where the temperature Mechanical the temperature Control Unit: See fig, # 2 • Your wine cooler has a temperature unit, There are 6 settings: You can set the temperature will be 55 ° F. control knob on the back of the 1 being the warmest and 6 being the coolesL of your wine cooler at any setting you desire. fig,#2 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM Ps/_J_10 i • The shelves are designed To accommodate for flexibility different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into the cooler cabinet, accommodated and easy cleaning. into any of the tracks molded Larger bottles or Magnums You will notice that the shelves are designed Interior not line-up directly movement and provides over one another. basket of the cooler. so the bottles do This allows free air more space. Li@h[ • To complement the look of your wine collection, built into the wine cooler. electronic controlled On the mechanical convenience. viewing Door Lock a soft light has been push the "Light/Set" button on the For maximum for off, units, the light switch is on the front for your energy efficiency, leave light off when not your collection. (electronic To eliminate designed controlled unit only) your wine cooler is equipped the risk of accidental child entrapment, with a door lock. the lock was so that the door will not lock until the key is removed (consistent with UL requirements). Operating • Boiling Simply unit, and the light comes on, push again control • For safety and security, NormaM can be more easily on the cross shelves of the bottom water, the refrigerant • The thermostat Sounds gurgling May sounds or slight vibrations circulating control You through the cooling Hear that are the result of coils. will click when it cycles on and off. HVF020/20Amanual 10/22/01 CM÷aning and Warning: 11:07 AM P_II Maint÷nan¢÷ To avoid electric shock always wine cooler before cleaning. may result in death Caution: unplug your Ignoring this warning or injury. Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage. injury always read and to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution wih soft cloth, dampened of 3-4 tablespoons warm water. of Use sponge with the cleaning solution, or to wipe down your wine cooler. • Rinse with clean warm • Do not use halsh chlorine water and dry with a soft cloth. chemicals, bleach,concentrated metal scouring dissolve, abrasives, detergents, ammonia, solvents pads. SOME or these chemicals damage and/or discolor or may your wine cooler. Door Gaskets: Clean door gaskets (very general pliable instructions. three months according Gaskets to assure a proper Petroleum jelly applied seal. lightly gaskets will keep the gasket to must be kept clean and on the hinge side cf pliable and a_.sure a good seal. lO HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_I2 Power interruptions • Occasionally thunderstorms when or other causes a power outage replug power Vacation there may be power and occurs interruptions due to Remove the power cord When cord to AC outlet Moving • For long vacations Care or absences, unplug wine cooler and door gaskets according Prop doors open, so air can circulate move the wine cooler Possible damage 11 from AC outlet power has been restored, vertically the wine cooler to "General inside and clean the cleaning When moving section always Do not move with the unit lying down to the sealed system could occur HVF020/20Amanual 10/22/01 Wine ii :07 AM P_ 13 Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking Wine warm appears too the circuit breaker. • Frequent door openings. • Allow time for recently added • Check gaskets for proper • Clean condenser • Adjust Wine Wine (ontrol temperature to colder setting, is too cold control setting cooler runs • This may be normal high temperature too is too cold, adjust to a warmer • Check gasket to maintain con_.tar t temperature of the frequently • This is normal • Prolonged for proper seal, up on interior dosed, or exterior cooler: during or frequent high humidity periods. door openings. • Check door gaskets for proper Wine or for an extended coils. build wine during and humid days. • Check to see if doors are completely Moisture setting, frequently • Doors may have been opened period of time. • Clean condenser temperature. coils. temperature • if temperature wine to reach desired seal. seal, Cooler door does not shut properly: • Level the wine cooler. • Check for blockages e,g. wine bottles, shelves, 12 HVF020/20Amanual What 10/22/01 is covered ii :07 AM and for Ps/_J_ 14 how long? This warranty manship covers all defects in work- or materials 12 months labor 12 months parts 5 years sealed The warranty for a period of: repairs Rental Use on the date labor 90 days palts What cr warranty days No other are rendered. Commercial 90 (carry-in warranty only) applies is covered. The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period d 12 months. This includes all parts except finish, and trim. The components of the sealed system e.g. hermetic compressor, condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 years from Ihe date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered. What will be done? 1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specified. 2. There will be purchaser for covered items morth period. 13 please call THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE system commences EXCEPTIONS: 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the nearest service center 1-877-337-3639 the item was purcha_.ed and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. no charge to the parts and labor on any during the initial 12 Beyond lhis period CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING: Damages from improper im:tallation. Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. Decorative trims or replaceable light bulbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months). THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty is does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haler America Trading New York, NY 10018. L.L.C. HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM Ps/_[_15 MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de des instructions I'utilisation mesures de 1) N'utiliser de securite de cet appareil tel qu'il est indique 2) Ce refrigerateur d'installation, cet base, que dans avant pour y prendre compris I'usage le guide les pour lequel d'utilisation a vin dolt etre installe avant d'etre d'utiliser appareil, I'appareil. toutes les suivantes: il est prevu, et d'entretien. correctement, selon les instructions utilise. Voir les instructions de mise ,_ la terre dans la section d'installation, 3) Nejamais debrancher tion. Saisissez toujours le refrigerateur a vin en tirant sur le cordon la fiche refinement et la tirez-la directement d'alimentade la prise de courant. 4) Reparez ou remplacez immediatement tousles cordons flanges ou endommages. N'utilisez pas de cordon de I'abrasion sur le fil ou aux extremites. 5) Debranchez general, votre refrigerateur Note : N'essayez un agent de service qualifie 6) Si vous remplacez I'entreposer dangers potentiels etre installe Installation 9) N'enregistrez vous-memes. Contactez a vin, enlevez les portes avant de et laissez les etageres ,_ vin ne doit pas etre suspendu de faqon independante pour de plus amples en place, Cela reduira seulement ou encastre. (veuillez les informations). le refrigerateur pas les nourritures pour empecher a vin en presence dans le refroidisseur interieure la deterioration II est con(::u pour vous referer explosives, de vin car la temperature fraiche ou d'en faire I'entretien les reparations pour les enfants, 8) Ne faites pas fonctionner d'emanations qui sont des fissures ou pour toute reparation. un vieux refrigerateur ou de lejeter 7) Ce refrigerateur avant de le nettoyer pas de faire d'alimentation qui presente peut ne pas etre assez _, la section HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM Ps/_J_16 iiiiiiiiiiiiiiiii Aux finsde toute consultationulterieure, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants refrigerateur pourraient a vin debarrasser. Retirer Nous vous ce produit d'utilisation refrigerateur de prendre rnodele d'avoir d'ernploi optimum a vim note dans ne puissiez les etageres les enfants votre vous en en place ne choisi du Numero de modele Numero de serie Ne pas oublier IIs sont apposee de sur du refrigerateur Agrafer le ticket de caisse au guide, apres-vente Date d'achat inscrits I'arriere service Laisser que perrnet du nurnero et de serie. sur une plaquette ace coinces vous Ce guide facile une utilisation que pas grimper facilement a I'interieur". Conseils de I,UL 250 11.2.6 remercions Haier, avant les portes. de maniere puissent se retrouver usage a vim II devra sous garantie. _tre presente pour tout }{VF020/20imanual 10/22/01 11:07 AM P_I7 PAGE Mesures de Securitee .............................................................. Pieces et Caracteristiques Installation ............................................................. du Refrigeratuer d Vin ............................................. 1 .4 5 Desemballage du Refrigerateur a Vin ..................................................... 5 Reglage du Refrigerateur a Vin ............................................................. .5 Circulation d'Air Adequate Caracteristiques ................................................................... Electriques ........................................ Caracteristques du Refrigerateur d Vin .5 5 ....................................... .7 Montage Initial ..................................................................................... .7 Ajustements de Temperature ................................................................... .7 Tablettes ............................................................................................... .9 Lumiere Interieure .................................................. 9 Serrure de porte ................................................................................... Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation Entretien et Nettoyage Nettoyage et Maintenance. Coupures de Courant Entretien Guide Refrigerateur d Vin ............... ....................... .................................... de Depannage ou d'un Demenagement 9 .10 11 ................ ....................................................................... .................................................. .9 10 ........................................ Iors des Vacances Garantie du Normale .11 .12 .14 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM Commande Electrique P_18 Commande Mecanique Commande Electrique Seulement t Commande iechanique 1. Bouton pour le Vin Blanc (-) 7. Bequille 2. Bouton pour le Vin Rouge (+) 8, Commande 3, Bouton de Lumiere Interieure 4. Afficheur de Lumiere ,_ Incandescence 5. Commutateur 6. Serrure 'On/Off' (set) Seulement de porte de Temperature 9. ]ambes de Mise ,_ Niveau (non illustrees) Reglables 10. 1 Panier Demontable leger et Cle de la Porte 11.3 Clayettes Amovibles 12. Lumiere Interieure 4 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 Des÷mbaHage 1, Retirer AM du P_19 Refrigerateur I'ensemble du materiel d'emballage. mousse ainsi que I'ensemble accessoires du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver 2. Inspecter imprimes du a vin I'interieur plastique avant de brancher • Votre refroidisseur montre refrigerateur de scotch ou de a vin, afin de surelever d'une de raise a niveau qui sont de votre refroidisseur les pieds de raise _, niveau, d'une ou en mousse servant cause par les vibrations le refrigerateur de vin a quatrejambes sens inverse des aiguilles les a I'exterieur. a Vin plac darts les coins avant et arriere • Pour regler la base en qui maintient tout comme de tout dommage Refrigerateur aiguilles Ceci comprend adhesif et enlever tout restant d'emballage, materiaux RegEage du materiel la protection le compresseur a Vin montre les tourner de vin. dans le sens des le refrigerateur a vin et dans le pour I'abaisser. La porte d_vin se ferme plus facilement Iorsque du les pieds de raise niveau sont sureleves. Oireu_ation d'Air Adequat÷ • Pour etre sur que le refrigerateur ,=ivin fonctionne maximum d'efficacite, favorable 8 une bonne circulation connexions I'installer de plomberie • Les indications suivantes refrigerateur a vin: Lateralement ................... d'air et d'electricite concernent 50ram (2") 50ram (2") Arriere 50 mm (2") • Ne remplissez le circulaton pas au-dessus interne approprie et possedant des saines. I'espace Partie superieure ............. ........................... a son dans un environnement recommande du niveau votre refroidisseur d'air, autour du de vin pour HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_20 iiiiiiiiiiiiiiiii i ii ii ii i Cara¢[er[s[[qu÷s £[e¢[riques • Pour I'alimentation du refrigerateur une prise de courant raccordee convenable troisieme des adaptateurs _, trois fiches ou de sectionner fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser deux fiches. Cette pratique pourrait dans la mesure ou le refrigerateur la terre, Limitations et risquerait temperatures a vin dans un endroit isole ou chauffe Le refrigerateur dangereuse a vin n'est pas relie convenablement & ['Installation le refrigerateur convenablement s'averer ; comme inferieures les elements et placer le refrigerateur chauffants N'importe quelle inegalite lesjambes de raise a niveau votre refroidisseur • Votre refroidisseur seulement un garage, etc. _, des _, 12°C. convenable solide et plane, loin de sources de chaleur les radiateurs, qui n'est pas par exemple a vin n'est pas con(::u pour fonctionner un endroit la un branchement de causer des risques d'electrocution. relatives • Ne pas installer surface amp) a la terre. • Eviter d'utiliser • Choisir a vin, veiller a utiliser (prise de 115 volts,15 de plancher a plinthes, devrait a vin sur une telles que: les cuisinieres, etre corrigee plac sur les coins plan et arriere etc. avec de de vin. de vin est con(::u pour I'installation debout II OS non con(::u pour le bult dans I'application. libre HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_21 Refrigeratuer Vin Montage Jnitia_ Unite de commande Apres avoir branche I'appareil I'appareil s'acclimater quelconque electronique: dans une prise de courant, au moins pendant ajustement. laissez 30 minutes avant de proceder Pendant ce temps, il se peut que la lumiere Vin Rouge reste allumee. Unite De Commande Mecanique: La commande pour ceci est sur le dos de I'unite la sont 6 configurations plus 0 (EXCEPTE la FONCTION) Commencez placer la temperature pla_:ant a 3. Laissez I'unite effectuer moins 30 minutes pour travailler Ajustements Unite au changements. de temp6ratur÷: de commande • Le refrigerateur automatiquement rouge avant de faire tousles par pendant ou blanc. appuyez appuyant Voir fig, # 1 a vin est preregle a la fabrique pour s'adapter aux conditions de temperature pour les vins Si vous y placer principalement des vins blancs, sur le bouton une temperature electronique: "Vin Blanc" moyenne sur le bouton variant "Vin et le refrigerateur a vin maintiendra entre 7 ° C et 10 ° C. [n Rouge", la temperature se situera entre 12 ° C et 15 ° C, • Le refrigerateur vous desirez Pour regler "Vin _, vin peut etre regle _, la temperature pour satisfaire la temperature, Rouge" et "Vin Blanc" vos exigences Baissez la temperature augmentez pendant environ sur les boutons 3 secondes, de la temperature. en appuyant la temperature de refroidissement, pressez simultanement Vous serez au mode de reglage que sur le bouton en appuyant "Vin sur le bouton Blanc" et "Vin Rouge", HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM En appuyant sur le bouton lois equivaut _, 4 degres, P_22 3 fois la temperature 5 lois equivaut lois que vous avez selectionne bouton "Lumiere". dispositif d'affichage temperature a diodes de 3 degres, 4 a 5 degres et ainsi de suite, Une la temperature Le refrigerateur s'ajustera desiree, appuyez a vin est maintenant luminescentes sur le programme retournera et le a la lecture de courante, fig. # 1 II peut y avoir une variance choisie et celle indiquee de 3 degres sur le dispositif luminescentes. Cela se produit et se desactive pour essayer (+/-) entre la temperature d'affichage a diodes parce que le refrigerateur de maintenir la temperature desiree, II y a souvent une variance de -12°C has du refrigerateur Donc, si vous avez regle le refrigerateur vin a 10°C vous pourriez temperature a vin. et que vous avez place placer De du haut et celle du le vin blanc sur la tablette du bas ot_ la sur la tablette Commande • Votre refroidisseur du sera de 12°C, Mecanique: de vin a un bouton sur le dos de I'unite. _, des vins rouges et blancs, sera de 7°C et placer le vin rouge haut ou la temperature Unite entre la tablette a vin s'active Voir fig. # 2 de commande II y a 6 configurations: etant le plus frais, Vous pouvez placer la temperature refroidisseur quelle configuration de vin a n'importe de la temperature 1 etant le plus chaud et 6 de votre vous desi, fig. # 2 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 Les tablettes differents et peuvent formats dans le meuble ou les Magnums tablettes flexibilty de bouteilles, transversales desiree refrigerant. peuvent et facile. les tablettes etre inserees a la hauteur les voles moulees bouteilles P_23 sont conques pour le nettoyage Pour recevoir glissent AM dans toutes Les plus grosses etre plus facilement placees sur les situees dans le bas du refrigerateur Vous noterez que les tablettes sont conques de faqon ace bouteilles ne soient pas alignees Ceci permet Lu_ier÷ le mouvement lumiere les unes par dessus les autres. d'air libre et fournit I'apparence plus d'espace. de votre collection a ete inseree dans le refrigerateur commande electronique la lumiere s'allume, commande appuyez appuyez mecanique, convenienc. Serrure simplement le commutateur Pour une efficacite de Porte • Pour des raisons accidentel d'une "Lumiere" optimale, pour votre laissez la lumiere pas votre collection. de surete et de securite, votre refrigerateur de porte. d'un enfant, Pour eliminer la serrure _, vin est les risques d'emprisonnement a ete conque pour que la porte (en consequence ne se avec UL?) Fonetionnement Exploitation • Les elements NormaM÷ de refroidissement font des bruits d'ebullition, tubulaires (serpentins des gargouillements qu'elle s'allume du thermostat et s'eteint. emettra un declic refroidisseurs) et provoquent de legeres vibrations. • La commande et Sur I'unite de leger est sur I'avant energetique pas tant que la cle n'a pas ete retiree les exigences de sur le bouton (uniteelectronique seulement) muni d'une serrure verrouille de vins, une petite a vin. Sur I'unite de une autre lois et elle s'eteint. eteinte Iorsque vous ne contemplez _ors a vin. que les interi÷ur÷ • Pour completer Bruits se Iorsque HVF020 /20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_24 du Refrigerateura Vin Nettoyag÷ Attention: ÷t Maintenance Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur mesure peut entrainer Precautions: toujours ,J,vin avant de le nettoyer. des blessures debrancher Le non respect de cette graves ou mortelles. Avant d'avoir recours ,_ des produits d'entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d'eviter route blessure eventuelle et risque de deg_t de materiel. GeneralJtes: • Preparer une solution de nettoyage ,_ soupe de bicarbonate A I'aide d'une comportant de soda melange eponge 3 ,_ 4 cuillerees ,_ de I'eau chaude. ou un tissu doux humectes de solution de nettoyage; essuyer le refrigerateur a vin. • Rincer ,9,I'eau chaude et secher ,_ I'aide d'un tissu doux. • Ne pas utiliser de detergents de I'ammoniaque recurer en metal. CERTAINS peuvent dissoudre, le refrigerateur Joints de porte: • Nettoyer instructions et flexibles joints flexibilite de ces produits endommager ou contenant et/ou chimiques decolorer de porte tous les trois mois en suivant les generales fournies. afin d'assurer comportant abrasifs, ni de solvants ou de tampons ,9 vin. lesjoints • Une fine couche chimiques, ou du chlore, Lesjoints doivent de gelee de petrole appliquee les charnieres de ces derniers rester propres une bonne etancheite. permet et d'assurer sur le cote des de preserver la une bonne etancheite. lO HVF020/20Amanual 10/22/01 Coupures 11:07 AM P_25 de Courant • Des pannes d'alimentation d'une tempete occasionnelles peuvent ou de causes autres. Retirer la prise CA pendant Lorsque le courant route la duree electrique survenir le cordon de la coupure est retabli, _, cause d'alimentation de d'alimentation, rebrancher le cordon darts la prise CA. Vaeanees ÷t Dem6nag÷m÷nt Pendant les periodes CADRAN refrigerateur du chapitre I'appareil intitule 'Nettoyage 'OFF' le refrigerateur en position general'. placer le le Faire en sorte que la porte reste ,9 vin en position horizontale.Ceci prolongee, (arret) et nettoyer de porte en suivant les procedures _, ce que I'air puisse circuler le systeme d'etancheite. 11 ou d'absence sur la position `9 vin ainsi que lesjoints ouverte de maniere deplacer de vacances de temperature `9 I'interieur. verticale. pourrait Toujours Ne pas deplacer endommager HVF020/20AmanuaZI0/22/01 11:0VAM Le Refrigerateur P_26 d vin ne fonctionne pas: • Veiller ace que le refrigerateur ,':ivin soit bien branche, • Veiller a ce que la prise de courant CA fonctionne bien en verifiant le disjoncteur. Le vin trop semble chaud: • La porte e_:t ouverte trop frequemment. • Accordez I'heure d'atteindre • Verifier I'etancheite • Nettoyer pour le vin recemment la temperature ajoute desiree des joints. les condenseurs. • Regler le programmateur [a temperature de temperature de vin sur froid. est 1top ffoide: • Si le programmateur de temperature est place sur une position trop froide, le regler sur une position plus chaude. Le reffigerateur d vin se met en rnarche trop ffequernrnent: • II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir temperature constante Iorsque la temperature ou le taux d'humidile dans I'air sont eleves, • [es portes ont ere ouvertes une periode • Nettoyer • Verifier • Veiller trop frequemment une exterieure ou pendant de temps prolongee. les condenseuts. I'etancheite ace des joints. que les portes soient bien fermees. 12 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 Accumulation • Ouvertures • Verifier La porte I'etancheite a I'interieur ou a I'exterieur d vin: pendant de la porte du P_27 d'humidite du refrigerateur • Ceci est normal AM les periodes prolongee de grande chaleur humide ou trop frequente des joints, refrigerateur d vin/congelateur ne ferme pas correctement: • Mettre le refrigerateur a niveau. • Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres, 13 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_28 Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantiecouvre tousles defautsde main-d'oeuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 mois pour les pieces 5 ans pour le systeme d'etancheite La garantie prend effet lejour de I'achat de I'article. Le ticket de caisse d'origine doit etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d'oeuvre (selvice en atelier uniquement) 90 jours pour les pieces Aucune autre garantie n'est applicable Couver ture. 1. Les pieces electriques et mecaniques smvant au fonctionnement de I'appareil, pour une periode de 12 mois. Ceci comprend I'ensemble des pieces, I'exception de la finition et des garnitures. 2. Les composants du systeme d'etancheite, tels que le compresseur hermetique, le condenseur et I'evaporateur, contre tous defauts de fabrication, pour une periode de 5 ans a compter de la date d'achaL Tout dommage concernant ces composants et resultant d'un abus d'ordre mecanique, d'une utilisation incorrecte, ou de methodes d'expedition inadequates, ne sera pas compris dans la garantie. Reparations qui seront effectuees: 1. Nous nous engageons a reparer ou remplacer, ,_ notre discretion, toute piece electrique ou m,'caniqL e s'averant defectueuse dars des conditions normales d'utilisation, au cours de la periode de garantie specifiee. 2. L'acheteur ne subira aucun frais pour I_s pieces et la main-d'oeuvre couvmtes par la garantie, au cours de la premiere periode de 12 mois. Au-dela de cette periode, seules les pieces seront couvertes par la duree restante de la garantie. La main-d'oeuvre n'est pas pourvue et _st ,_ la charge du cliert. 3. Contacter le centre de reparations agree le plus proche. Pour obtenir les nomet adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 LES APPAREILS SONT PAR LA GARANTIE COUVETRS SUR TERRITOIRE CONTINENTAL ETATS-UNIS, A PUERTO LE DES RICO ET AU CANADA: Les dommages resultant d'une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les dommages resultant d'un usage incorre(t ou abusif, d'un accident, de modifications, d'un manque d'entretien ou de maintenance, ou d'une tension incorrecte. Les dommages resultant d'un usage autre que I'usage menager. Les dommages resultant d'un entretien ou de reparations par quiconque autre qu'un distributeur ou centre de reparations agree. Garnitures decoratives ou ampoules pouvant etre remplacees. Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre (apres la periode initiale de 12 mob) CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie e.q exclusif et est accorde a I'exdusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Certains etats ne permettant pas la limitation de la duree des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Cette garantie confere a I'acheteur des droits specifiques et celui-ci peut beneficier d'autres droits qui variert selon les (tats. Haier America Trading LLC. New York, NY 10018, 14 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM Ps/qJ_29 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice de seguridad 1) este describe aparato, basicas, Use este enfriador antes de utilizar siempre incluyendo de vino solamente de conexion 3) Nunca desconecte el enfriador clavija firmemente yjalela Repare o reemplace quemado para el proposito que rue creado No utilice el enfriador general. en la seccion Nota: 6) Si usted esta reemplazando de instalacion, del cordon, Siempre sujete la fuera del tomacorriente. todos los cables electricos o del No intente repararlo para cualquier un enfriador usted mismo. reparacion. de vino antiguo, o desecharlo, en lugar, a los ninos, Este enfriador la posibilidad de peligro de vino no debe ser empotrado de un hueco; esta disenado 9) No guarde comida del mismo descomposicion o colocarse para su instalacion (por favor vea la seccion de instalacion 8) No opere el enfriador en el enfriador y deje los estantes dentro libre solamente para mayor de vino en la presencia informacion), de humos explosivos. de vino, ya que la temperatura puede no ser Io suficientemente de la comida. a Io o el conectador, retire las puertas del mismo antes de guardarlo Esto reducira que se hayan un cable que muestre grietas a abrasiones de vino antes de limpiarlo Llame a un agente calificado dentro como se apropiadamente de antes de set usado. de vinojalando hacia del mismo o en la clavija mantenimiento a tierra inmediatamente o daflado. 5) Desconecte 7) las precauciones en esta guia de usos y cuidados. Vea las instrucciones largo ejerza aparato. las siguientes: 2) Este enfriador de vino debe de set instalado acuerdo con las instrucciones de instalacion 4) este fria para prevenir la HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_30 Porfavor GUARDEESTASINSTRUCCIONES para referenciafutura. PELIGRO Existe dentro. Deje el riesgo de que los nihos Antes de tirar su enfriador los anaqueles en su lugar entrar f;_cilmente De acuerdo Gracias pot producto manual mejor utilizar Haler. uso que para que los nihos en el interior." a UL 250 atrapados las puertas. no puedan 11.2.6 nuestro Este sencillo le orientara su enfriador puedan quedar de vino, quite con respecto puede darle al Numero de Modeto Numero de 5erie a de vino, Fecha de Compra Recuerde n_]mero tomar de serie. encuentran nota Ambos impresos etiqueta en la parte enfriador de vino, Agrafer service del modelo y se en una posterior del le ticket de caisse au guide, apres-vente sous II devra garantie. Otre presente pour tout HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_31 PAGINA Instrucciones Precautorias Piezas y Caracteristicas .................................................................. Instalacion de Desempaque de su RefrJgerador su Refrigerador Nivelacion de su Refrigerador Circulacion Apropiada Requisitos .............................................................. 1 del Aire del Vino 4 ...................................... 5 del VJno ................................................ 5 del Vino .................................................... 5 .............................................................. 5 Electricos ................................................................................ Caracteristicas y uso del Refrigerador 6 del Vino .......................... 7 IProgramacion Inicial .............................................................................. 7 Ajustes de la Temperatura ...................................................................... 7 Anaqueles .............................................................................................. Luz Interior ............................................................................................. 9 9 Cerradura de la Puerta .......................................................................... 9 Ruidos de Operacion 9 Cuidados Limpieza normales que Pueda Escuchar ................................ y Limpieza y Mantenimiento Interrupciones Vacaciones Asecuada Refrigerador del Vino .................................................................... de la Corriente y Mudanza del Electrica .................................................. ........................................................................ Verificaci6n de Problemas Informacion de Garantia ..10 10 11 11 ............................................................ 12 .............................................................. 14 HVF020 / 20Amanual 10/22/01 ii:07 AM P_32 Mecan|ca Electrbnica de la Unidad de ta Unidad @\ Unidad de Contrc I Elec trbnica Unidad Control 1. Boron para Vino Blanco (-) 2. Boron para Vino Tinto (+) 3. Boron de Luz Interior (set) 4, Pantalla LED de Temperatura 5. Interruptor "On/Off" Ligero 8. Control de la Temperatura 9. Piernas de nivelacion (no mostradas) 10. 1 Cesta Movible 11. 3 Estantes Movibles 12, [uz Interior 6, Bloqueo y Clave 7. Agarradera de la Puerta de la puerta de Mecartica Ajustables HVF020/20Amanual i0/22/0i ii:07 Dese paque AM de su Refrigerador 1. Retire todo el material espuma de embalaje. y toda la cinta adhesiva del refrigerador protecci0n 2. Inspeccione adhesiva del vino. o espuma el envio debido de esten situadas refrigerador del refrigerador maxima conexiones del vino. del vino funcione para para bajarlo. cuando con la eficiencia este debe ser instalado haya una circulacion en de aire adecuada, y de tuberia. Lados. ......................... recomendadas que deben dejarse del vino: 50 mm Parte Superior .............. 50 mm Parte Posterior. ............ ..50 mm circulacion en la dem Aire del refrigerador • No el terraplen a la izquierda del vino cerrard_ con mas facilidad • Estas son las distancias alrededor su refrigerador a la derecha que su refrigerador electricas colocado que de su gir._ndolas para la que rue disei_ado, un lugar donde de nivelacion son elevadas. Apropiadado • Para asegurar el refrigerador Vino y posteriores del vino y girandolas del excedente de aire interna su refrigerador apropiada. de la cinta su refrigerador las paras niveladoras las paras niveladoras Circu_a¢i6n piernas delanteras puede nivelar al compresor y los golpes. del Despues de haber elevar el refrigerador Deslice y saque la antes de encender del vino tiene cuatro definitiva, • Puede ajustar La puerta y exterior. restos del embalaje, impresos en las esquinas del vino. la base de usada para proteger su Re_rigerador • Su refrigerador posicion Esto incluye a la vibracion y retire cualesquier o los materiales Vino que sostiene los accesorios del vino en el interior de plastico danos durante NiveJaei6n P_33 del vino para la HVF020/20Amanual 10/22/01 Requisitos 11:07 AM P_34 Dectricos • Asegurese de que haya un tomacorrienteapropiado (I15 V, ] 5 Amp.) con una conexi6n a tierraapropiada para hacer funcionar elrefrigeradordel vino. • Evite el uso de adaptadores pata de conexion bifasico, de tres patas o el cortar a tierra para poder Esto seria una practica proveeria al refrigerador y podMa resultar [i_itaeiones la tercer en un tomacorriente muy peligrosa ya que no del vino con una conexion un riesgo de descarga a tierra adecuada electrica. de [ns_a[aei6n • No instale su refrigerador tenga el aislamiento cochera, conectar del vino en ningun o la calefaccion etc. Su refrigerador en temperaturas • Seleccione superficie abajo un lugar lugar que no apropiada, por ejemplo del vino no fue disenado de los 12 ° Centigrados adecuado solida y nivelada (55°F). para el refrigerador alejado del vino sobre una de los rayos directos sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, calefaccion, estufas, etc, Cualquier desnivelacion corregido con las patas niveladoras inferiores frontales • Su refrigerador No se disena del refrigerador del vino se disena para la aplicacion ubicadas una para funcionar del rejillas de del piso debe ser en las esquinas del vino. para la instalacion incorporada. libre solamente. }{VF020 /20imanu&l 10/22/01 11:07 AM P_35 Refrigerad0rdel Vin0 Programaci6n Unidad niciaM de Control Electronico: Despues de que haya conectado deje que la unidad antes de hacerle se aclimate cualquier la unidad en un tomacorriente funcionando ajuste. electrico, por Io menos 30 minutos Durante este tiempo la luz delvino tinto puede que este encendida. Unidad El control de Control Mecanica: para esto esta en la parte configuraciones temperatura en 3. Deje la unidad minutos antes de realizar A]ustes posterior mas "O" (extinguished). ejecutarse cualquier de la unidad. Comience Hay 6 con la por pot Io menos 30 cambio. Ma Temperatura: Unidad de • El enfriador Control Vea fig, # 1 de vino esta programado automaticamente Si usted en su mayoria el boron de "White mantendra wine" una temperatura AI presionar de labrica se ajuste a Ics requerimientos vinos tinto o blanco. presione Electronico: una temperatura • El enfriador promedio de vino puede guarda (vino blanco) promedio el boton de "Red Wine" programarse a cualquier la temperatura, y el "Red Wine" oprimidos For aproximadamente encuentra en la modalidad Para disminuir incrementarla simultaneamente 3 segundos. el boron optima el boron "Red Wine", temperatura de enfriamiento presione de programacion la temperatura optima de vino de 12 ° a 15°C. de las necesidades Wine" vinos blancos, y el enfriador entre 7 ° y 10°C. necesi'e. "White para los (vino tinto), mantendra usted desee dependiendo Para programar para que de temperatura clue que usted ambos botones de y mantengalo Ahora usted _.e de la temperatura, "White Wine" y para HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AI presionar oprima el boton AM P_36 3 veces usted ajustara 4 veces y dar,J, como resultado 5 grados y asi sucesivamente. la temperatura enfriador deseada, de vino temperatura 4 grados, 3 grados, 5 veces y seran Una vez que haya seleccionado oprima el boton ha sido programado interna la temperatura "fight" (Luz). Ahora y la pantalla el LED retornara a la actual. fig. # 1 Habra una variante de 3 grados seleccionO y la temperatura [sto ocurre porque de mantener variante del enfriador enfriador indicada el enfriador la temperatura de -12°C +/- en la pantalla que usted programo. temperatura Unidad LED. De manera superiores tratando Hay a menudo una e inferiores que si usted ha programado el de vino a 10°C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blan- co, usted deber,9 poner el vino blanco superior que usted de vino se activa y desactiva entre los anaqueles de vino. entre la temperatura sera de 7°C y colocar donde la temperatura de Control • Su refrigerador temperatura Mecanica: donde Vea fig, # 2 del vino tiene una perilla del control de la unidad. 1 que es el m,J,s caliente fresco. Usted puede f_ar la temperatura configuracion inferior sera de 12°C. en la parte posteriora configuraciones: en cualquier en el anaquel el vino tinto en el anaquel de la Hay 6 y 6 que estan el mas de su refrigerador usted desi. fig. # 2 del vino la HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 Los anaqueles limpieza AM P_37 estan cromados para dar una buena apariencia facil. Para acomodar anaqueles se deslizan hacia abajo hacia en cualquiera varios tamanos fuera y se pueden Las botellas grandes facilmente acomodadas en los anaqueles enfriador. Usted notara que los anaqueles que las botellas no se alineen el movimiento o "Magnums" arriba en el gabinete pueden o del ser mP,s de cruz en el rondo estP,n disenados una directamente y una los mover hacia de los rieles moldeados enfriador. Esto permite de botellas, del de manera sobre la otra. de aire libre y proporciona a mas espacio. £uz Interior • Para complementar la apariencia de su coleccion cado una luz suave en el enfriador electrOnica, simplemente encenderP,, presionelo presione cuando C@F[adu[a d@ • Por razones _a puerta de seguridad no cierre Ruidos qu÷ de Pueda (luz) y la luz se En la unidad de esta en el frente para su de energia mP,xima, apague (unidad de control electrOnico su enfriador de vino esta equipado Para eliminar accidentalmente, (consistente ligero controlada la luz su coleccion. Pue_a con una cerradura. atrapado el boron de "Light" Para una eficiencia no este viendo de vinos, se ha fabri- En la unidad de nuevo para apagarla. control mecP,nica, el interruptor conveniencia. de vinos. solamente) el riesgo de que un niho quede la cerradura fue disenada para que la con seguro hasta que la Ilave sea removida con los requerimientos Op÷raeion de UL). Norma_e$ Eseuehar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes resultado del gas refrigerante de enfriamiento. •La commande de thermostat cycle en marche et en arret o ligeras circulando cliquettera vibraciones que son el a traves del serpentin quand elle fait un HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_38 del Refrigeradordel Vine [impi÷zay Man[enimi÷n[o Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe limpiarlo. El ignorar esiones o la muerte. Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, siempre personales lea y del fabricar te o danes al producto. • Prepare una soluciOn de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonate de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja suave, humedecidos para limpiar • Enjuague trapo o un trapo con la solucion su refrigerador con agua limpia fuertes, cloro, detergentes estropajos tibia y seque con un abrasives, concentrados, metalicos. amoniaco, disolventes ALGUNOS pueden disolver, dai_ar y/o decolorar su refrigerador del vine. los empaques de acuerdo empaques alas deben mantenerse para asegurar • El aplicar de la puerta instrucciones un sellado de los empaqLes empaque flexible sellado cada tres meses generales. limpios Los y flexibles apropiado. un poco de vaselina articulado o de estos quimicos • Limpie de limpieza, del vine. suave. • No use quimicos de la puerta: puede causar y advertencias para evitar lesiones Empaques siempre del vine antes de esta advertencia siga las instrucciones En general: electrica su refrigerador y asegurara en el lade mantendra el un apropiado. lO HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 _nterrup¢iones AM P_39 de [nerg_a • Pueden ocurrir tormentas ocasionalmente electricas tomacorriente interrupciones de energia u otras causas. Desenchufe de corriente alterna cuando debido el cable electrico ocurra a del una interrupcion en el sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna. Vacaeione$ y Mudanza • Para las vacaciones lasjuntas segl]n de la "[impieza abiertas la seccion largas, del refrigerador siempre traslade con la unidad colocada Pudiera ocurrir un posible dano el refrigerador Mantenga del vino las puertas en el interior. el refrigerador No Io traslade desenchufe y de la puerta General". para que el aire pueda circular AI mudarse, 11 o las ausencias del vino y limpie del vino verticalmente. horizontalmente. el sistema sellado. HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM El Refrigerador P_40 de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica corriente alterna, revisando El Vino Aparece • Apertura constante • De un plazo agregado el interruptor Demasiado • Limpie el serpentin temperatura Caliente: El Vino Aparece • Si la configuracion del condensador. del control de • Esto puede ser normal temperaturas Frio: de la temperatura es demasiado fria, mas caliente Vino se Enciende para mantener Frecuentemente: una temperatura constante altas y dias ht]medos. pudieron largo periodo al ajuste mas fr[o, Demasiado ajuste a una configuraciOn El Refrigerador deseada, esten bien sellados. • Ajuste el control de temperatura • [impie de circuito, de la hora para el vino recientemente de alcanzar • Las puertas de de la puerta. • Revise que los empaques durante en el tomacorriente haberse abierto frecuentemente o durante un de tiempo. el serpentin del condensador. • Revise que el empaque este bien sellado. • Revise que las puertas esten completamente cerradas. 12 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 Acumulacion AM P_41 de humedad del refrigerador del en el interior o exterior vino: • [sto es normal durante periodos de alta humedad, • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados. La puerta del refrigerador • Nivele el refrigerador • Controle para saber si hay obstrucciones botellas y estantes del vino. 13 del vino no funciona: del vino, tales como HVF020 /20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_42 &Que esta cubierto y por cuanto tiempo? Esta garanfia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 a_os en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparation que este bajo garantfa. EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,',nicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida &Que esta cubierto? 1, Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 anos a partir de la fecha de compra, Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos. i.Que se hard? 1, Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecanico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2, No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. Para conocer el hombre del centro de servicio mas proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U,A). ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Danos por instalacion inadecuada. Dai_os por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta, Danos que no sean por uso domestico, Daflos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables, [nvio y transportacion. Mano de obra (despues 12 meses), de los primeros ESTA GARANTIA UMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPUQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantfa de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo. es Esta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. [n ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, pot Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas, [sta garanfia le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Haier America Trading, LLC, New York, NY 10018 14 HVF020/20Amanual 10/22/01 11:07 AM P_gl_43 IMPORTANT Do Not If you have Return a problem This Product with this product, Satisfaction DATED PROOF Center" OF PURCHASE please To The Store contact the "Haler Customer at 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER des DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, Made Fabrique Hecho H 60 Hz in China en Chine en China II What The Haier HVFM2OAB[ HVFO2OA-01 al World America New York, Comes Home Trading, To '_ L.L.C. NY 10018 Issued:MARCH Par_#RF_9999_96 Printed in China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 43 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Apr 05 08:31:08 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools