Kenmore 23355012000 User Manual RANGEHOOD Manuals And Guides L1002022
KENMORE Range Hood Manual L1002022 KENMORE Range Hood Owner's Manual, KENMORE Range Hood installation guides
User Manual: Kenmore 23355012000 23355012000 KENMORE RANGEHOOD - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE RANGEHOOD #23355012000. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore RANGEHOOD Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
E L I T E Range Hood Use & Care /Installation Manual Campana de cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55012000 233,55013000 233.55014000 233.55017000 233,55019000 (3o" wide - White) (30" wide- Stainless) (30" wide- Biscuit) (30" wide- Almond) (30" wide- Black) 233.55112000 233,55113000 233.55114000 233.55117000 233.55119000 (36" wide (36" wide(36" wide (36" wide(36" wide- White) Stainless) Biscuit) Almond) m Black) 63 Z r233.55212000 233,55213000 233.55214000 233.55217000 233,55219000 (42" wide - White) (42" wide - Stainless) (42" wide- Biscuit) (42" wide - Almond) (42" wide- Black) -I- m t_ Z O I- Patent No.: US D450,829 S 326916J Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears,com I SECTION ...................................................................... PAGE Warranty .............................................................................. 2 Safety Instructions ............................................................... Operation ............................................................................. 2 3 Cleaning ............................................................................... Parts lncluded With Hood .................................................... Parts Not Inctuded With Hood ............................................. 3 4 4 Tools Needed ....................................................................... 4 Equivalent Duct Length Chart ............................................. Prepare The Hood Location ................................................ 5 6 Prepare The Hood ....................................................... 7, 8, 9 Connect The Wiring .......................................................... t0 Install The Hood ................................................................. 11 Service Parts ..................................................................... 12 If within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge. FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED OR BRIGHT METAL PARTS if within 30 days from the date of installation, the finish on any painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES, This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state, Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY A FOR RESIDENTIAL USE ONLY A WARNING _ TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR rNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1, Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting mea_s to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as; a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Ai_ Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities, 5. When cutting or drilling into walt or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, de not use this range hood with an additional speed control device. 7. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 9. Use with approved cord-connection kit only only. 10,This unit must be grounded. TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boi!evers cause smoking and greasy spiltow;rs that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. 3. Clear_ ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 4, Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the sudace element. 2 WARNING _ _'& TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALLTHE FIRE DEPARTMENT. 2, NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. 3. DO NOT USE WATER_ including wet dishcloths or towets a violent steam explosion wilt result. 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Ciass ABC extinguisher and you already know how to operate it. B, The fire is small and contained in the area where it started. * C. The fire department is being c_lled. D, You can fight the fire with your back to an exit. Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors, 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep d_wall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface. 4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated arid found acceptable for use with this model range hood. 5. Please read specification tabel on product for further information and requirements, if hood is to be installed Non-Dueled: • Purchase a set of (2) non-ducted filters from your local distributor or retailer and attach them to the aluminum mesh _ilters. electric WARNING: shock, To reduce disconnect the risk from of power supply before cleaning, Fan and Lights Aluminum mesh filters 3 push button switches for each. Push any button to select one of 3 fan speeds or one of 3 light levels. Push the same button to turn fan or light off. Press another button to change fan speed or light level. A light above each fan button indicates the fan speed. Clean frequently using hot water and a miJd detergent or in your dishwasher. The aJuminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage, Wash more often if your cooking styie generates greater grease- iike frying foods or wok cooking. Heat Sentry "Yourrange hood is equipped with the Heat Sentry feature, which monitors ternperature. The Heat Sentry will automatically turn the fan on at its highest speed when the temperature is above normal. 1) If a fan setting is selected when the Heat Sentry in on, the light above the fan button will flash on and off. 2) If the fan setting is off when the Heat Sentry is on, the light above fan button 3 wilt flash on and off rapidly. After the temperature has lowered to normal, the fan will change to the setting prior to the Heat Sentry turning on. Fuse The hood control contains a fuse to protect it from power surges. If the fuse has opened (blown), the green fan-level indicators wilt operate properly when the fan buttons/switches are pressed - but the fan and lights wilt not turn on. The fuse is a 5 x 20 ram, 10 Amp, Fast-Acting, 125V (min,). Common manufacturer and part numbers are: Littlefuse, 2 ! 7010; Bussmann, GMAIOA; Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), and most electronic supply stores have them in stock. To replace the fuse: 1. Disconnect power at service entrance. 2. Remove fi ters, bottom panel, light wire harness, and air chute. 3. Remove and inspect fuse, If it is not open (b!own), additional diagnostics need to be done. 4. tnsta}l newfuse. 5. Re-assemble air chule, light wire harness, bottom panel, and filters. 6. Turn on power and check hood/control operation, Cyclonic Action 7he Cyclonic feature directs air from the froilt of the hood, back into the main ducted air stream dramatically improving capture efficiency and ducting effectiveness. This means that heat, steam, odors and grease from cooking are contained and recirculated for better filtration and range hood operation, When the range hood is on, air is released from the small openings under the front of the hood. The air is directed toward the rear of the hood to c_'eatea low-pressure area which draws and directs heat, steam, odors and grease into the exhaust air stream and through the filters. In the non-ducted mode, the maiority of the exhaust air is recycled, allowing for more positive filtration and containment of the heat, odors, and grease_ In the ducted mode, a percentage of the air Is recirculated, to improve the capture efficiency and removal of heat, smoke, odors, and grease from the cooking area. While this feature is designed for most installations, the effectiveness is affected by the amount of make-up air, cross air currents, and the amount of static pressure generated by the particular installation, i.e. length of duct run, elbows, etc. Non-ducted filters (Clean Cocking hoods only) (avaitabfe separately - see page 4) Clean filter surfaces frequenlly with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dishwasher. The special "Clean Sense' feature indicates when the filter is to be replaced. The blue and yellow strips will blend to green when it is time to change the filter. The "Clean Sense" feature works best when facing toward the cooking surface. Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is in.stalled over hot cooking equipment. Most chemicals found i_ cleaning agents react with hea_ to iooseP, paint. Stainless steel hood surfaces Stainless sleet noods should be washed regularly with a c!ean cIo[h, warm water" and mild soap or dish detergent. Clean }n the direction of the polish !i.qes 'Rinse weil wi_h clear water and wipe dry immediately You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize it's bright finish. [-! Teflon ® hood surfaces Do not use abrasi,ze c!oth, s_,eeiwout .oads, or scouring powder on the Te[ion_'_-,;oated bottom cover or on any pair;tsd .surface. Fan assembly Fan blade can be cleaned ,w!'h _'_damp cloth and mild detergent. Use caie v.,'i_enclear_ ing fan blade - it mL_stnot become bent or misa!igned. DQ NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure _.]1suifaces ale complete!y dry before re-i_sta!Dqg fJI{ecsand restoring i_ower. Motor is permane,:t!y lubric_ed. or disassemble motor. Do r'o,: oil In the ,qon-ducted mode, the most effective operation is achieved at speeds t and 2. These speeds provide the most efficient and quiet ope[ation during cooking_ while maximizing [he benefits of the recircutating filtration system, i ........ Light Bulb (2 per hood) Sears Part No, 57853 7-inch Round Duct Adapter OPTIONAL 31/4"x 10" Damper/Duct Connector PARTS (purchase separately) Clean Cooking Filters (Non-ducted hoods only) (2 per hood) Sears Part Nos. 50191 (30") 50192 (36") 50193 (42") Aluminum Grease Filter (2 per hood) 7-inch Round Damper (For use with 7-inch Round Duct) Sears Part No. 59183 Parts Bag (4 hood mounting screws inside) Splashplate Sears Part Nos. 58t20 30" Black/Biscuit 58128 30" White/Almond 58130 36" Black/Biscuit 58138 36" White/Almond 21---I" J Cord Kit (Allows hood to be plugged into a standard 120 VAC wall outlet) Sears Part No, 233.22HCK44D Ducting Accessories (See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting Accessory Model Nos, i ... / Screwdriver (Flat & Phillips) Drill / "Parts Not Included With Hood" available by calling Sears at 1-800-4-MY-HOME ® Q Tape Measure Pencil Sabre Keyhole Saw -orSaw Duct Tape 4 / 1/4" Nutdriver Wire Stripper I Kenmore rangehoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air flow when 200 equivalent feet of 7" round ductwork is attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system. Broan Model 428 3_,4-in.x 10-in, Right-angle Elbow Equivalent tength Broan Model 401 Straight Duct 3¼-in. x 10-in, x 2-ft. long Equivalent length 2ft. (_ 8.5 ft. "t 6-in. Round Wall Cap Sears Equivalent Modellength 59691 34 ft. (6-ft. wio damper) Broan Model 429 3¼-in, x 10-in, Right-angle Flat Elbow Equivalent length 24 ft. 7-in. Round Wall Cap Equivalent length Broan Model 647 34 ft, (6-ft. wio damper) Broan Model 406 Straight Duct 6-in. round x 2-ft. long Equivalent length 2ft. Broan Model 430 31A-in. x 10-in. Right-angle Short Eave Elbow Equivalent length 15ft. Broan Model 407 Straight Duct 7-in. round x 2-ft. long Equivalent length 2 ft. 6-in. Round Elbow Broan Model 419 Equivalent length 8 ft. 45 ft. (7-ft. wio damper) Broan Model 431 3¼-in. x 10-in. Right-angle Long Eave Elbow Equivalent length 15ft. 8ft. 7,in. Round Elbow Broan Model 415 Equivalent length Sears Model 59391 3¼-in. x 10-in, Wall Cap Equivalent length Sears Model 59091 Roof Cap (accepts 7-in. round or 31A-in. x !0-in, duct) Equivalent length 30 ft, (7-ft. wio damper) Sears Model "Ducting Accessories" available by calling: Sears at 1-800-4-MY-HOME ® Broan Model "Ducting Accessories" 1-800-558-1711. t available by calling: Sears Model 59581 3¼-in. x 10-in. to 6-in, Round Transition Equivalent length 5.5 ft. Broan Model 412H 3¼-in. x 10-in. to 7-in, Round Transition Equivalent length r_ 5.5 ft. 5 1. Determine whether hood will discharge vertically (31A"x 10" or 7" Round), horizontally (3¼" x 10" only) or non-ducted. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. ROOFCAP 3¼" X 10" or 7" ROUND For vertical discharge) SOFFIT HOUSE WfRING orBack of hood) CAP t 24" - 30" ABOVE COOKING SURFACE 3Y4" X 10" DUCT (For horizontal 2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. I HOOD MOUNTING SCREWS (4) For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole. 1 315/t6. (30" 1615/t6" (36" hood) 31_'' X 10" I VERTICAL DUCTING I hood} 13t5/16" (30" _- 1915/W' (42"hood)-" '_- CABINET hood) 1 615/16" (36" hood) t 9t5/16" ,f-CABINET FRONT 3. Run house wiring between service panel and hood location. (42" 5 _t_, T. -i-- I 1/_ ................... .___ 71/_,,......._ BOTTOM I 7" ROUND HOOD MOUNTING SCREWS (4) VERTICAL. DUCTING I / _5/16 ' (30"hood) 15 / 16_5h6'' (36"hood)f 13 /_e"(30"hood)/ ['_--1915tld ' (42" hood) _"-!615/16 " (36" hood} I t WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) ,o_,.°oo_ _ HOLE 7 I HORIZONTAL 3¼" X 10" DUCTING 1 CABINET FRONT I! I _-OA.INET _RONT I ' 191_4'" (42" hood) / .._[,,0,,_A.,jj II ± .2,, I...!i , _0,_,, , .ol, ...... _-- _!_,,_-4 - 7 ]_10/16' (42" hood} I . %,j, ,...,. ....... l,,_--]),d_6,, !_,, hh°°_!_1315/16" (3o"hood)-HOOD t 191°"_ _...... _ WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) _ CENTER LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) ! ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) CENTER LINE _ 2" AocEs_.o.E_,_--t" VERT,OALO00, _lv,' t WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) hood) r 1_--5¼"--* *-- 5W'-4 ' discharge) _ MOUNTING SCREWS CENTER (4) LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 7" ROUND DUCT PLATE 1. Remove 7" Round Duct Plate from top of hood. Set duct plate aside - with mounting screws. ,---q ii_i!::_;_i_!!i!!_iii__iii_i!ii_ii_!i_i_._._,,,_ _.....,. 2, Remove tape holding Filter_____e8 in place. Pull down on filter tabs and lift filters out. Set fi_ters aside. 3. Remove Teflon-_-coated bottom cover from hood. Set cover and mounting screws aside, FILTERS TEFLON _*- !•_i• _• _i!•i!i! %1• i,ii•_• ••i•/ • • BOTTOM COVER (Held in place with 2 screws) x 4. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside - with mounting screws and parts bag. DAMPER/ DUCT CONNECTOR & Teflon° is a registered trademark of DuPont, 7 5, Remove either top or back wiring knockout and install approved Electrical Cable Clamp+, ELECTRICAL CABLE CLAMP If hood is to be installed Non-Ducted: • Purchase a set of Clean Cooking Filters and attach them to the aluminum mesh filters. • Skip to Step 10 on page 9+ TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for3_'x t0" Vertical & for 7" Round Discharge) _" _ . SEMI-CIRCULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 7" Round Discharge) See page 4 for Clean Cooking Filter information, Clean Cooking Filters available by calling Sears at 1-800-4-MY-HOME ® i : 6. Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of hood. REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3_/_"x 10" Horizontal Discharge) SCREW 7. Horizontal Discharge Only: Remove the Plate in front of the horizontal discharge knockout. Cut the Ties, fift plate out, and discard plate. DO NOT REMOVE the MetS_I held in place with two Screws. TIES 8.3¼"x 10"Ducted Discharge Only:Remove Ta_.from damperflapandattachDamper/Duct Connector over UPTO 1" SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT knockout opening with screws removed in Step 4 under "PREPARE THE HOOD". Make sure damper Pivot is nearest to Top/Back Edqe of hood, TAPE TOP/BACK EDGE 9. 7" Round Ducted Discharge Only: Re-install 7" Round Duct Plate removed in Step #1 under "PREPARE THE HOOD". Install a 7" round damper (purchase separately). Damper flap must open freely in direction of airflow (away from range hood). _-_1 10. DAMPER/ DUCT CONNECTOR (Vertical discharge position shown) To accomodate off-center ductwork, the Damper/ Duct Connector can be installed up to 1-inch on either side of hood center or the 7" Round Duct Plate can be installed up to W' on either side of hood center. In extreme off-center installations, one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp. Non-Ducted Installations Only: Require a Perfqrmance Ring to be attached to the blower wheel. 2 To install ring: 1. Remove the Blower Wheel by rocking it side to side and applying a slight force to pull wheel from motor. Remove Retaining Ring if necessary, 2, Slide the ring onto the Small Diameter End of the wheel and down to the Stop Edge of the wheel. 3. Reassemble wheel to motor. Make sure _Tabon wheel fits into one of the Motor Slots. O 4, Push wheel down until it is locked in place. 5. Check that wheel is properly positioned as shown, Press Sections into place if necessary, Make sure wheel turns freely. SLOTS I STOP EDGE z t_ 9 WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. 1. Connect _ (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary. I OPTION HOUSE WIRING (t20 VAC) i A Cord Kit is available - which enables the hood to plug into a standard 120 VAC wall outtet. I I Cord Kit available by calling Sears See page 4 for Cord Kit information. at 1-800-4-MY-HOME ® 1 CARDBOARD (Use to protect cooktop) kits and found Use that only have with been range investigated hood cord-connection acceptable for use with this model range hood. 2. Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring. GREEN GROUND SCREW 10 I. Hanghoodfrom(4)Mounting Screws. Slide hood towards walt until mounting screws are engaged in narrow end of (4) _. Tighten mounting screws securely. A long screwdriver works best. 2. Replace bottom cover. KEYHOLE (4) MOUNTING SCREW (4) 3. Connect ductwork to hood. Use Duct TaPe to make joints secure and air tight. DUCT TAPE 2 O ::3 w ¢3 4. Install (2) PAR20, 50 W Maximum Halogen Bulbs or (2) R16, 40 W Maximum Incandescent Bulbs. Purchase bulbs separately. I I Bulbs available See page 4 for Bulb by calling Searsinformation. at 1-800-4-MY-HOME _ I ,_ • : ii _ J_ PAR20, 50W MAX. HALOGEN BULB (2) - orR16, 40W MAX. INCANDESCENT BULB (2) CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information. 5. Replace filters, turn on power at service panel, and test for proper operation. _h KEY NO, PARTNO. 1 R680508 2 R740013 3 R602017 4 R334755 5 6 R501031 R627540 R627567 R627542 R627543 R169005 RI69015 R169007 R169008 8 R601535 9 R602534 lO 11 R602533 R680505 12 R680507 13 R111670 14 15 R40t573 R602058 16 R601538 17 !8 R651973 R169009 19 20 R520118 R53!068 21 22 23 24 R607215 Rllt630 R169016 R6805!9 R680526 R680531 25 99010302 99010303 99010304 26 R730!11 27 28 R501033 R607660 R564074 ' DESCRIPTION 7" Round Duct Plate (includes hardware) Damper/Duct Connector (includes hardware) Screw, #8-I8 x _AHex* (2 in package) Motor Capacitor (includes wire nuts & hardware) Isolation Transformer Nameplate, White Nameplate, Graphite Nameplate, Black Nameplate, Biscuit Control Panel, White (includes Key No. 6 & hardware) Control Panel, Graphite (includes Key No. 6 & hardware) Control Panel, Black (includes Key No. 6 & hardware) Control Panel, Biscuit (includes Key No. 6 & hardware) Screw for Plastic, #6 x V2Flat Hd. (3 in package) Screw, #8-18 x 3/8 (2 in package) Ground Screw Scroll Cover, Outlet (includes hardware) Scroll Cover, Front (includes hardware) Control Assembly (includes Key Nos. 6, 7 & hardware) Air Chute (includes hardware) Screw for Plastic, #8 x 1/2Pan Hd. (2 in package) Screw, Metric M4 x 6ram (4 in package) Motor Plate (Includes Key No, !8) Motor Plate Mounting Kit (3 of each part) Motor (includes Key No. t6) Blower Wheel (Includes Key No. 21) Retaining Ring Lamp Socket Assembly Filter Spring Kit Bottom Cover, 30 in. (includes Key Nos. 9 & 23) Bottom Cover, 36 in. (includes Key Nos. 9 & 23) Bottom Cover, 42 in. (includes Key Nos. 9 & 23) Aluminum Mesh Fitter, 30 in, (2 in package) Aluminum Mesh Filter, 36 in. (2 in package) Aiuminum Mesh Filter, 42 in. (2 in package) NomDucted Blower Wheel Assembly (includes Key Nos. 20 & 2t) Autotransformer Hole Plug (1 req.) Control Fuse, 10-Amp 12 10 / 24 \ 23 \ 9 25 Order replacement pacts by PART NO. - not by KEY NO. * Standard hardware - may be purchased locally. ** Not illustrated - p,_vr,_haseseparately. 12 SECCION ................................................................. PAGINA Garantia ............................................................................. 13 lnstrucciones de seguridad ............................................... Operaci6n .......................................................................... 13 14 Limpieza ............................................................................ Piezas incluidas con la campana ...................................... Piezas no incluidas con la campana ................................. Herramientas necesarias .................................................. 14 15 15 15 Cuadro de largo equivalente de conducto ........................ Prepare la Iocalizaci6n para la campana .......................... 16 17 Si dentro de 1 aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a delecto en el material o mano de obra, Sears reparara la pieza afectada o proveer_ e instalar& una pieza nueva sin cargo. GARANTfA COMPLETA DE 30 BIAS EN EL ACABADO DE PIEZAS PINTADAS O DE METAL LUSTROSO Si dentro de los 30 dias de la fecha de instalaci6n, el acabado de cuaiquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de cocina presenta defecto de material o mano de obra, Sears proveera e instalara una pieza nueva sin cargo. EL SERVICtO DE GARANT[A SE OBTIENE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVIClO O DEPARTAMENTO SEARS M_.S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Prepare la campana .............................................. 18, 19, 20 Conecte el cableado .......................................................... 21 lnstale la campana ............................................................ Piezas de servicio .............................................................. Esta garantfa es v_lida Qnicamente si este p_oducto se encuentra en uso dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le confiere derechos legales especfficos y Ud. puede tenet adem,_s otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL60179 22 23 IIII _/_I[-_][o]I!-=I,,1 _]# _L--.i[e]l![.'ll1721=] A, PREVISTO PARA COClNAR DOMI STICO SOLAMENTE. A PARA EL USO RESIDENCIAL SOLAMENTE ADVERTENCIA _, z_ ADVERTENCIA _ (3 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad solo en la manera prescrita por el fabricante, Si tiene usted alguna pregunta, comuniquese con el fabdcante a la direcci6n o al telefono indicados en la garantfa. 2. Antes de efectuar alg0n servicio o timpieza, se debe desconectar la corriente el_ctrica en et armario de circuitos y asegurarlo con tlave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando el medic de desconexion del servicio no puede ser trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tat como una etiqueta, al panel de servicio. 3. Todo trabajo do instaiaci6n y cableado electrico debe ser realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas pertinentes, incluyendo los codigos y normas relacionados con construcci6n clasificada para incendio. 4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas, Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante det equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de seguridad locales. 5. Af cortar o perforar la pared o el techo, no daSe e! cableado electrico y otros servicios pL_blicos ocultos. 6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no utilice esta campana con un dispositivo de control de vefocidad adiciona!. 7. Los ventiladores con conducto debera.n siempre tenet una salida hacia el exterior. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:* 8. Para reducir el riesgo de incendio, use solo conductos de metal. 9. Uso con el kit aprobado det la conexi6n de la cuerda sofamente, 9. Esta unidad se debe instalar con conexion a tierra. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN LA ESTUFA: 2. 1, Nunca deje tas unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar, Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medic. 2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar. 3. Limpie con frecuencia los ventiladores, No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. 4. Utilice un sarten de tamaf_o adecuado. Siempre utilice e! utensilio adecuado af tamario de! elemento do superficie, 1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, ptancha para galletitas o charola decorativa, y luego apague la homilla. TENGA CUIDADO DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS, NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE EST!_ EN LLAMAS - 2. Usted se podrb_ quemar. NO UTtLICE AGUA, incluyendo toa!las de cocina mojadas puede resultar una exptosi6n de vapor violent& Utilice un extintor SOLAMENTE si: 3. 4. A. Usted sabe que tiene un exlintor utilizarlo, de ciase ABC y ya sabe B. E1 incendio es pequeflo y contenido se inlc,.o, C. Los bornberos han sido avisados. dentro del ,1tea donde D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda. Basado en las recomendaciones para"Seguridad en la Cocina" publicadas por NFPA de los EE.tJU. * PRECAUCI6N t, _i, Sotamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para desca_gar materiales pe!igrosos o mater!ales y vapores exptosivos. Para evitar daSos al cojinete del motor y evitar que las patetas de! ventitador era!tan mucho ruido o esten fuera de equilibrio, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc. Para obtener mejores resuttados en {a captura de impurezas, la parte superior de la campana debe estar montada de forrna tat que ia campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la estufa. Utilice solamente con los kits de la cuerda-conexion de !a campana se hart investigado que y encontr6 aceptable para el uso con esta modelo de la campana. Pot favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para mayores informaciones y requerimientos. 3. 4. 5. _Si ?= se instala¢,_ !a campana en un sistema sin conductos: • Compre un conjunto de {2) filtros sin conducto de su 13 distHbuidor o minorista !oca! y suj_telos a los filtros de malla de aluminio. _ Ventiiador y luces 3 conmutadoresde pulsadores pars cada uno.Presionecualquierpulsadorpars seieccionar una de las tresve!oddadesdeI ventiLador o unade las tresintensidadesde tuz.Presioneet mismo pulsadorpars apagar el ventiladoro la luz. Presioneottopuisador para cambiar La velocidaddel ventilador o laintensidadde latuz. Una luzverde quese encuentra sobre cada pulsador indicala velocidad dei ventilador. Heat Sentry La campana de su estufa estA equipada con la caracteristica Heat Sentry que supervisa y controls la temperatura. Cuando la temperatura sea mayor que la normal, la caracte#stica Heat Sent£€ encendera automaticamente el ventitador a ta velocidad mas alta, 1. Si hay un ajuste seleccionado del ventilador cuando Heat Sentry estA funcionando, la luz indicadora que se encuentra sobre el pulsador del ventilador desteltar& 2. Si et ajuste det ventilador esta apagado cuando Heat Sentry esta funcionando, se encuentra sobre et pulsador 3 del ventilador destellara, rapidamente. la tuz que Cuando la temperatura disminuye hasta e! valor normal, el ventilador regresara al ajuste que tenfa antes de que la caracteristica Heat Sentry se encendiera. Fusible El control pars campana tiene un fusible protector contra sobrevoltaje. Si el fusible estA abierlo (se fundio), los indicadores verdes de nivel del ventitador funcionar_n adecuadamente cuande se presionen los botones o los conmutadores del ventilador, pero ni el ventitador ni Ins luces se encender_,n. El fusible es de acciSn rapids, 5 x 20 mm, 10 amper;os y 125 V (come mfnimo). Los fabncantes comunes y numeros de piezas correspondientes son: Littlefuse, 2170t0; Bussmann, GMA10A; Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), y la mayoria de las tiendas de accesorios e!_dcos los tienen a ta vent& Para reemplazar el fusible: 1. Desconecte la energia en la entrada de servicio. 2. Quite los filtros, el panel inferior, el grupo de conduc/ores de la luz y el conducto de aire. 3. Quite y revise el fusible. Si 0o estA abiert0 (fundido), necesitara realizar pruebas diagn6sticas adicionales. 4. Instale un fusible nuevo. 5, Vuelva a montar et conducto de airs, et grupo de conductores de la luz, el panel inferior y los filtros. 6. Restablezca la energia y revise la operaciSn del Control y de ta coampana. Accibn de la caracteristica Cyclonic La caracteristica Cyclonic dirige el aire descle el frente de la campana hacia atrAs, hacia la corriente principal de aire en el conducto, mejorando sigr_fficativamente la eficiencia de captura y la efectMdad de ta canalizaci6n. Eslo significa que e! calor, vapor, olores y grasa producidos al cocinar son retenidos y recircutados pars una mejor filtracion y un mejor funcionamiento de la campana de la estufa. Cuando la campana de la estufa esta fur_cionando, se libera airede las peque_asaberturasque se encuentran debajo de! frente de la campana, Elaire es dirigido hacia la parte posterior de la campana y crea un Area de baja presion que atrae y dinge el calor, vapor, obres y grass hacia lacorriente del sire de descarga y a traves de los fiitros. En la modalidad sin ventitacion, la mayor parte del aire de descarga es recidado, perm_iendo asi una filtracion re,is positiva y la retenci6n det calor, otores y grasa. En la modalidad con ventilaci6n, un porcentaje dei aire es recimulado pars mejorar ia eficiencia de captura y ta remocion del calor, hum& oiores y grasa del Area donde se cocina, Aunque esta caracteristica esta diseSada para ta mayoria de las insta!aciones, la efectividad depende de ta cantidad de aire de repuesto, Ins corrientes transversaies y ia cantidad de presion est&tica generada pot la instalaci6n en particular; pot ejempto, latongi[ud del tra,mo del conducto, codos, etc, En la modalidad sin conductos+ laoperacion mas efidente se Iogra alas velocidades 1 y 2. Estas velocidades proporcionan laoperaci6n mas eficiente y silenciosa mientras se cocina, al mismo tiempo que maximizan las ventajas del sistema de fiftracidn recirculante. 14 riesgo ADVERTENCIA: de una Paradescarga reducir el el_ctrica, desconecte el suministro eldctrico antes de limpiar la unidad. Filtros de malls de aluminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caSente y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe tavar los filtros de malla de aluminio aproximadamente cads rues, dependiendo de su use. L&velos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera mas grass - come, per ejemplo, |rituras o 'wok'. Filtros sin conducto (campanas de cocina lirnpia sotamente) (disponibles per separado - ver pagina 15) Limpie frecuentemente tas superficies de los filtros con un patio humedo y un detergente suave. NO sumerja !os filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. La caractedstica especial "Clean Sense" (Detecci6n de limpieza) indica cuando se debe reemplazar el filtro. Las lineas azules y amarillas se combinar#,n produciendo un color verde cuando sea el memento de cambiar el filtro. La caracteristica "Clean Sense" funciona meier cuando se coloca orientada hacia la superficie pars cocinar, Superficies pintadas de la campana Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un jabontdetergente suave protegera las superficies pintadas de la campana. Tenga cuidado si usa agenles de limpieza "Nuevos y Mejorados". Su campana esta instalada sobre equ_pos de cocina catientes. La mayoria de los productos quimicos que contienen los agentes de limpieza caientaran y aflojaran la pintura. Superficies de acero inoxidable de la campana Se debe lavar las campanas de acero inoxidable periodicamente con un patio limpio, agua tibia y un jab6n o detergente para plates suave. L_mpielasen ladireccion de las tfneas de pulido° Enju&guelas bien con agua limpia y sequela de inmediato con un pa5o, Podra aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado lustroso. Superficies de Teflon ® l',lO use paBos abrasivos_ almohadillas de _ana de acero, ni polvo desengrasador en la cubierta interior recubierta de Teflon ® ni en ninguna superficie pintada. Montaje de! ventilador Se puede limpiar las paletas det ventilado con un paso humedo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie ta paleta del ventilador. No se debe doblar ni desalinear, NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegtJrese de que todas Ins superficies esten completamente secas antes de volver a colocar los filtros y conectar la energia electrica. El motor esta permanentemente lubrique ni desmonte el motor. lubricado. No TeflorP es una marca registrada de DuPont. _b Ib Adaptador de conducto redondo de 17.8 cm (7 pulgadas) (2 por campana) Bombilla de No. luz 57853 Pieza Sears PIEZAS OPTATIVAS Conector de regulador de tiro/ conducto 8.3 cm x 25.4 cm (31/4"x 10") (compra separada) Filtros limpios para cocina (solo campanas sin conducto) (2 por campana) Piezas Sears Nos. 50191 (30") 50192 (36") 50193 (42") Filtrode grasa dealumin|o (2 por campana) Regulador de tiro redondo de 17.8 cm (7 pulgadas) (Para uso con conducto redondo de 17.8 cm [7 pulgadas]) Pieza Sears No. 59183 Bolsa de piezas (4 tornillos de montaje de la campana, adentro) Placa posteiror Piezas Sears Nos, 58120 30" Negro/Beige 58128 30" Blancoi Almendra 58130 58138 36" 36" Negro/Beige Blanco/ Almendra Kit de cable (Permite que se enchufe la campana en urea toma de pared est_tndar de !20 VCA) Pieza Sears No, 233.22HCK44D Accesorios para conductos (Vea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la pagina 16 para obtener tos Nos. de Modetos de Accesorios para Conductos. Las "Piezas no incluidas con ia campana" estdn disponibles llamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME e Oestorniliador (chato y Phillips) Perforadora Lapiz Sierra de punta -o- Cinta metrica Cinta adhesiva Serrucho de punta para conductos 15 114" Ajustador de tuercas Pelador cable de --7 o_ rb Lascampanas decocina Kenmore fueron disefiadas para su desempe5o eficiente cuando se tas sujeta a largos recorridos de conducto. Come punto de referencia, esta campana funcionar,_ a aproximadamente el 80% de su flujo de aire nominal cuando se Ie sujeta 6t m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema. Broan Modelo 428 3_i4-pulg.x 10-pulg. Acodado con dngulo a la derecha Largoequivalente Modelo Sears 59691 (_ 2.6 m (8.5 pies) Broan Modelo 401 Conducto recto 3_A-pulg. x 10-pulg. x 2-pies de largo Largoequivalente Broan Modeto 429 3¼-pulg. x 10-pulg. Acodado piano con _ingulo a la derecha Largo equivalente 0.61 m (2 pies) (_ 0.61 m (2 pies) Broan Modelo 647 7-pulg. Tapbn de pared redondo Largoequivalente 10 m (34 pies) (1,8 m [6-piesl sin regulador de tire) 7.3 m (24 pies) Broan Modelo 406 Conducto recto 6-pulg. alrededor x 2 pies de largo Largo equivalente pared redondo Largoequivalente 6-pulg. Tapbn de 10 m (34 pies) (1.8 m [6-pies] sin regutador de tire) Broan Modelo 430 3_i4-pulg.x 10-pulg. Acodado con alero corto y dngulo a ia derecha Largo equivalente Modelo Sears 59391 3¼-pulg, x 10-pulg. Tapon de pared Largoequivafente 4.6 m (15 pies) 14 m (45 pies) (2.1 m [7-pies]sin regulador de tiro) Broan Modelo 407 Conducto recto 7-pulg. alrededor x 2 pies de largo Largoequivalente Broan Modelo 431 31/4-pulg,x 10-pulg. Acodado con alero largo y angulo a la derecha equivatente 0.61 m (2 pies) 4.6 m (15 pies) Acodado redondo Broan de Modelo 6 pulg. 419 Largo equivalente _9091 Modelo Tapon de techo (acepta ducto de 7-pulg. redondo o de 3¼-pulg. x 10-pulg.) Largo equivalente 9.1 m (30 pies) 2.4 m (8 pies) (2,1 m [7-pies] sin reguiador de tire) Acodado redondo Broan de Modelo 7 pulg. 415 Largo equivalente 2.4 m (8 pies) Los "Accesorios estdn dlsponibles para conductos" de modelos de Sears Ilamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME _ Los "Accesorios para conductos" de modelos de Broan estan disponibles Ilamando a 1-800-558-1711. Modelo Sears 59581 3¼-pulg. x lO-pulg. a 6-pulg. Transicion redondo Largoequivalente 1.7 m (5.5 pies) Broan Modelo 412H 3¼-pulg. x 10-pulg. a 7-pulg. Transicibn redondo Largo equivalente 1.7 m (5.5 pies) 16 Determine si la descarga de la campana ser& vertical (83 cm x 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3¼" x 10" o 7" redondo]), horizontal (8.3 cm x 25,4 cm [31/4"x I0"] solamente) o sin conducto. TAPA Ill DE TECHO CONDUCTO DE 8.3 cm x 25.4 cm O REDONDO DE 17.8 cm "(para descarga vertical) En el caso de descarga vertical u horizontal, tienda los conductos entre el tugar donde se instalar_l la campana y et tapon de techo o et tapon de pared. Para obtener los mejores resultados, minima de transiciones y codos. uti]ice una ¢antidad I CABLEADO ELI_CTRICO DOMi_STICO (Parte superior o posterior de la campana) f t TAPA DE PARED CONDUCTO DE 8,3 cm x 25.4 cm (para descarga horizontal) De 45.7 cm a 60.9 cm SOBRE LA SUPERFtClE PARA COClNAR l SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS DE 8.3 cm x 25.4 cm (3 _J" x 10") 2. 2I Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n etectrica en el gabinete o en la pared. En el caso de aquellas instataciones en sistemas sin conductos, NO haga ningt]n odficio de acceso para el conducto. 3. t t Guie las conexiones del cableado de la casa entre el panel de servicio y el lugar donde instalara ta campana. LINEA SISTEMA VERTICAL REDONDOS DE DE 17.8CONDUCTOS CM (7") TORNtLLOS I_ 35.4 cm ] 35.4 'rT7 1 II*IGABINETE H':'3 ACCE_O I i _",'i\ REI]ONDO DE 1 PARA : ELOONDUCTOtDEZ0.3cm] \ DE D1A./_o t "z_ i C4,_ T iI,' ,/I I m 5 £ml,' o.0,...° F m ONDODE L, CONDUCTO HORIZONIAL , 35.4 cm..!c.a_l;,anade 762 cml, _ I _ 43.0cm(carnpanade914cn_) I 50.6 crn (car_pana de 1067 cm/ I CUNAS DE MADERA _ (s6Io gabinetes de LJNEA fondo empotrado) 1 I FONDO DEL H: : _,_ 1.9 cm cm (carnpana de 1067 cra){ I F FRENTE DEL GABINETE :_i "tl (en el fondo det gabinete) CUNAS DE MADERA (s6!o gabinetes de fondo empotrado) FRENTE DEL GABINETE crrl (campana de 76,2 cm} t,43.0 crrl (campana de9t.4cm_143.0Cm!camp,_l_a deg!;4cm),l f 50.6 err] (campana de t06,7' cm){ 50,6 1 SISTEMA CONDUCTOS DE 8.3HORIZONTAL cm x 25.4 cmDE (3 W' x 10") PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4) (campana de 762 cm) I {"l !'" ORtFICIO DE ACCESO PARA LOS CABLES ELECTRICOS CENTRAL ""l f TORNtLLOS PARA EL MONTAJE DE ORIFICIO DE ACCESO PARA LOS CABLES ELE_CTRICOS CENTRAL (en et rondo del gabinete) LA CAMPANA (4) I "4-_ 1 l_. I I 35.4 ¢m ('¢ampa.na'de 76.2 cmt ! 43'0cm(campanadegL4cm)'l /7 m I t LINEA CENTRAL "ll ORIFICIO DEACCESO PARA LOSCABLES i. ELI_CTRICOS(en ta pared) llt 50.6 cm (carnpana de 106,7 cra)/ €11 F; O 17 Quite la _onducto la superior de la campana. tornillos de montaje. 2, 3. PLACA DEL CONDUCTO REOONDO DE 17.8 CM (7") redondo dL17,8 om (7") de Ool6quela aparte, con los Quite la cinta que sujeta los _ en su lugar. Tire hacia abajo de las lengQetas del filtro y s_,quelos levant&ndolos. Coloque los filtros a un lado. Quite la Cubierta inferior recubi_n__ campana. Coloque a un iado la cubierta montaje. FILTROS de la y los tornillos de Cubierta ,_:: in[erior _ _: recubierta. de Teflon ® (Se 4. Quite el cone._cto._zr de_l r_ee lair de__e tiro_Lcon_ecto_ del interior de la campana. Ponga aparte el conector, con los tornillos de montaje y la bolsa de piezas. Teflone es una marca comercial registrada de DuPont. , ...... encuentra : :::':,:'; ; fija con 2 torni!!os) :!: CONECTOR DEL REGULADOR DE TtROi CONOUCTO 18 Quite el agujero ciego para los cables electricos, ya sea el superior o el posterior, e instale una ragr..a=p_._para cable electrico aprobada. 5. GRAPA Si se instalard la campana en un sistema sin conductos: • Compre un filtro de cocina limp|o y sujdtelo al filtro de malla de aluminio. • Pase al paso nttmero 10 de la p_gina 20. I Vea la pzigina 15 para informacion sobre el flltro de cocina limpio. El filtro de cocina limpio esta disponible Itamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME ® 6. i I Quite el aguiero _os c__ji_j_lO_j_3_3LC_nductos apropiados de la parte superior o de la parte posterior de la campana. AGUJERO CIEGO SUPERIOR DEL CONDUCTO RECTANGULAR (Quite en el caso de descargas verticates de 8,3 cm x 25.4 cm (3 _" x 10") o de descargas _,: :. con conductos ,,: redondos de 17.8 cm (7") AGUJERO CIEGO POSTERIOR DEL CONDUCTO RECTANGULAR (Quite en el caso de descargas horizontales de 8.3 cm x 25.4 cm (3 P_"x 10") SUJETADORES TORNILLO 7. DEL CABLE S61o para descarga horizontal: Quite ta _ que se encuentra enfrente del agujero ciego para la descarga horizontal. Corte los su!etadores, levante la placa, saquela y des6chela. NO QUITE la cinta de metal que est,_ sujeta con dos tornilio=s_. CINTA 19 DE METAL PLACA ELI_CTRICO AGUJERO CIEGO PARA CONDUCTO SEMICIRCULAR (Quite en el caso de descargas con conductos redondos de t7.8 cm (7") : =: 8. S61epara descargas con conductos de 8.3 cmx 25.4 cm (3 !4" × 10"): Quite la cinta de ta ateta del regulador de tiro y cotoqueel regulador de tiro/conector del conducto sobre la abertura del agujero ciego, con los tomillosque quit6 en el paso 4 bajo "PREPARACION DE LA CAMPANA". Aseg0rese de que el I_ivote del regulador de tiro quede to mas cerca posible del borde superior/posterior de la campana, 9. S61o para descargas con conducto redondo de 17_8 cm (7"): Vuelva a instalar la gLlaca del conducto redondo de 17,8 que quito en el paso I baj0 "PREPARACiON 13E LA CAMPANA". Instale un regutador de tiro redondo de 7" (se compra pox separado). La aleta del regulador se debe abrir libremente en direcci6n del flujo de aire (en sentido contrario a la campana de la estufa). AJUSTE LATERAL HASTA DE (1") BORDE SUPERIORiPOSTER!OR ClNTA ": ::': ' ! CONECTOR DEL REGULADOR DE TIROiCONDUCTO (Se muestra ta posicion de descarga vertical.) PtVOTE Para acomodar los conductos descentrados, el conector del regulador de tiro/conducto se pueden instalar a una distancia hasta de 2.5 cm (1") desde e! centro de la campana hacia cualquier lado o la ptaca del conducto redondo de 17.8 cm (7") se pueden instalar a una distancia hasta de 1.3 cm (1/2") desde el centro de la campana hacia cualquier lado. En instalaciones excentricas extremas, un extremo del conector de regulador de conducto puede necesitar set cortado al claro la grapa para cable electrico. 10. Las instalaciones don sistemas sin conductos solamente: Requiren que se coneete un anillo de rendimiento en la rL_eda det soplador, Para instalar el anillo: 1. Saque la rueda del soplador moviendota de lado a lado y aplicnado una fuerza leve para separar la rueda de! motor, Quite el anillo de retencibn en caso de necesidad. 2. Deslice el anitlo dentro del extremo de diz_metro _q_ de la rueda y hacia abajo, hacia el borde de retencion de la rueda. 3. Vuetva montar la rueda en el motor. Asegurese de que la aleta de la rueda quede dentro de una de las ranuras de! motor. RANURAS DEL MOTOR 4. Empuje la rueda hacia abajo hasta que quede fija en su lugar. 5. Verifique que la reda este colocada adecuadamente, como se mustra. Presione las secciones en su lagar, si es necesario. Asugt_rese de que la rueda gire libremente. BORDE DE RETNECiON 2O ::P;'i' ' ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eldctricas, asegOrese de apagar el interruptor de alimentacibn electrica en el panel de servicio. Bloquee o rotule el panel de servicio para evitar que alguien conecte accidentalmente la energia eldctrica. 1. Conecte el cableado de la casa (120 VCA) a la campana. fuera necesario, use un pedazo de cart6nn para proteger superficie de la estufa. CABLEADO DOM#_STICO (I20 VCA) Si la I OPC 6N 1 CARTON (Para proteger la superficie de la estufa.) Hay un Kit de Cable disponlble, que permite que se enchufe la campana en una toma de pared estdndar de 120VCA. Vea la pdgina 15 para informaci6n sobre el Kit de Cable, El Kit de Cable est6 dtsponible Ilamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME ® _IL m ] 1 J conexi6n de la campana hart Utilice solamente con lossekits deinvestigado la cuerdaque y encontr6 aceptable para el uso con esta modelo de |a campana. ] 2. Conecte et cable negro det suministro domestico con el cable negro de la campana, el cable blanco del suministro domestico con el cable blanco de la campana y ta conexi6n a tierra de! suministro dom_stico debajo del tornillo verde de conexi6n a tierra. Apriete fijamente una grapa para cable electrico a cableado domestico, TORNILLO VERDE DE COo NEXlON A TIERRA 21 _k 1, Cuelgue la campana de los (4) tomillos de montaje (que se encuentran en la bolsa de piezas), Deslice la campana hacia la pared hasta que los tomillos de montaje queden conectados en el extremo angosto de los (4) orificios tiDo bocallave, Apriete fijamente los tornillos de montaje. Un destornillador largo funciona mejor. 2. Vuelva a colocar ta cubierta inferior. ORIFICIO 3. Conecte el sistema de conductos en la campana. Use tin Iz_ra conducto.__Sspara fijar y seltar Jas uniones. 4, lnstale (2) focos de hal_geno PAR20, de 50 W mAximo o (2) R16 bulbo._ incandescentes del maximo de 40W. Compre _os bulbos por separado. TIPO BACALLAVE (4) \ TORN1LLO DE MONTAJE (4) CINTA PARA CONDUCTOS FOCO DE HALOGENO PAR20, 50W MAX. (2) Vea ta pdgina 15 para informaci6n sobre las bombillas de iuz. Las bombillas estan disponibles Ilamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME ® R 16, 40W MAX. BULBOS INCANDESCENTES (2) Refiera a la empaqueta dei bulbo para la PRECAUCION: iLos bulbos pueden ser calientes! informacion adicional. 5. Vuelva a colocar los filtros, conecte la energia e_ el panel de servicio, y revise el funcionamiento adecuado de ia campana. 22 ....... cLAVE N, ° PIEZA N. a R680508 2 R740013 3 R602017 4 R334755 5 6 R50t031 R627502 R627567 R627542 R627543 R169005 7 R169006 R169007 R169008 8 R601535 9 R602534 10 11 R602533 R680505 12 13 R680507 Rl11670 14 15 R401670 R602058 16 R601536 t7 18 R651973 R!69009 19 2O R520118 R53t068 21 22 23 24 R607215 Rl11630 R169016 R680519 R680526 R680531 25 99010302 99010303 99O10304 26 R730-flt 27 28 R50!033 R607660 R564074 DESCRIPCI(_N Ptaca de conducto redondo de 7" (17.7 cm) (incluye herraje) Regulador de tiro/conectador de conducto (incluye herraje) Tornillo hexagonal, #8-18 x 1/4Hex* (2 en el paquete) Capacitor del motor (incIuye tuercas para atambre y herraje) Transiormador de aislamiento Placa de datos, blanca Placa de datos, grafito Placa de datos, negra Piaca de datos, beige Panel de control, blanco (incluye clave N? 6 y herraje) Panel de control, grafito (incluye clave N. ° 6 y herraje) Panel de control, negro (inctuye clave N. ° 6 y herraje) Panel de control, beige (incluye cla_/e N. ° 6 y her_aje) Tornitlo para pl_.stico, #6 x 1/2, de cabeza plana (3 en el paquete) Tomillo, #8-t8 x 3/8 (2 en el paquete) Torni!{o de conexiOn a tierra Cubierta destizante, tomacorriente (inctuye herraje) Cubierta deslizante, frente (incluye herraje Conjunto del control (incluye claves N ° 6, 7 y herraje) Conducto del aire (incluye herraje) Torniilo para plastico, #8 x 1/2, de cabeza concava (2 en et paquete) Tornillos m_tricos M4 x 6 mm (4 en et paquete) Ptaca del motor (incluye clave N. ° t8) Juego de montaje de la placa del motor (3 de cada parte) Motor (incluye clave N. ° 17) Rueda del ventilador (inctuye clave N. _ 2t ) Anitlo de retencion Conjunto dei recept#,culo de ta t#.mpara Juego del resorte del |iltro Cubierta inferior, 30" (75 cm) (incluye claves N. ° 9 y 23) Cubierta inferior, 36" (90 cm) (incluye claves N? 9 y 23) Cubierta inferior, 42" (105 cm) (incbye claves N? 9 y 23) Filtro de malla de aluminio, 30" (75 cm) (2 en e! paquete) Fittro de mafia de aluminio, 36" (90 cm) (2 en el paquete) Filtro de malla de atuminio, 42" (t05 cm) (2 en el paquete) Conjunto de rueda det ventitador, sin conductos (incluye claves N. ° 20 y 21 ) Autotransformador Tap6n (1 req.) Fusible de control, 10-Amp 9 10 24 \ 23 \ 9 25 Pida piezas de repuesto indicando el N. ° de la PIEZA, no et N. ° de la CLAVE. *Herraje estandar, se puede comprar en la local|dad. ** No se ilustra, se compra por separado. 23 iL': Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! ii:ii!iii!il For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. L_L_ii!; 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) _::i 7_ ::::i=_ www.sears.com i_-':L': .:?_?i Our Home i:!i ; For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. ,:ii :!:7::i 1-800-488-1222 i, :_:':_::i Call anytime, _:q l -: www,sears,ca day or night (U.S.A. only) www.sears.com ............... :':i:_ ::i_i: ..... ......... To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced 1-800-827-6655 _!i'_I_'I .,. (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888"SU'HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada (Canada) pour service 1-800-LE-FOYER s_ en fran?ais: Mc (1-800-533-6937) www,sears,ca (1-888-784-6427) LL; L by Sears: SE/A\R, ® Registered Trademark / TM Trademark / ,_M Servi_e Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Mama Registrada / TMMarca de Fabrica / s_ Mama de Semicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce ! Me Marque deposee de Gears, Roebuck and Co. @ Sears, Roebuck _nd Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 24 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Feb 12 06:22:31 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools