Kenmore 23355012000 User Manual RANGEHOOD Manuals And Guides L1002022

KENMORE Range Hood Manual L1002022 KENMORE Range Hood Owner's Manual, KENMORE Range Hood installation guides

User Manual: Kenmore 23355012000 23355012000 KENMORE RANGEHOOD - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE RANGEHOOD #23355012000. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore RANGEHOOD Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

E L I T E
Range Hood
Use & Care /Installation Manual
Campana de cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.55012000 (3o" wide -White)
233,55013000 (30" wide- Stainless)
233.55014000 (30" wide- Biscuit)
233.55017000 (30" wide- Almond)
233,55019000 (30" wide- Black)
233.55112000 (36" wide -White)
233,55113000 (36" wide- Stainless)
233.55114000 (36" wide -Biscuit)
233.55117000 (36" wide- Almond)
233.55119000 (36" wide- Black)
233.55212000 (42" wide -White)
233,55213000 (42" wide -Stainless)
233.55214000 (42" wide- Biscuit)
233.55217000 (42" wide -Almond)
233,55219000 (42" wide- Black)
m
Z
63
r-
-I-
m
t_
ZI
O
I-
Patent No.:
US D450,829 S
326916J Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears,com
SECTION ...................................................................... PAGE
Warranty .............................................................................. 2
Safety Instructions ............................................................... 2
Operation ............................................................................. 3
Cleaning ............................................................................... 3
Parts lncluded With Hood .................................................... 4
Parts Not Inctuded With Hood ............................................. 4
Tools Needed ....................................................................... 4
Equivalent Duct Length Chart ............................................. 5
Prepare The Hood Location ................................................ 6
Prepare The Hood ....................................................... 7, 8, 9
Connect The Wiring .......................................................... t0
Install The Hood ................................................................. 11
Service Parts ..................................................................... 12
If within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in mate-
rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge.
FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
if within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
part, free of charge.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT
IN THE UNITED STATES,
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state,
Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
AFOR RESIDENTIAL USE ONLY A
WARNING _
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
rNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1, Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting mea_s to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as; a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Ai_ Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities,
5. When cutting or drilling into walt or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, de not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only only.
10,This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF ARANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boi!evers cause smoking and greasy spiltow;rs that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
3. Clear_ ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4, Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the sudace element. 2
WARNING _ _'&
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALLTHE FIRE DEPARTMENT.
2, NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER_ including wet dishcloths or towets -
a violent steam explosion wilt result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Ciass ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B, The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being c_lled.
D, You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors,
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep d_wall spray, construction dust,
etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated arid found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification tabel on product for further
information and requirements,
if hood is to be installed Non-Dueled:
Purchase a set of (2) non-ducted filters from your
local distributor or retailer and attach them to the
aluminum mesh _ilters.
Fan and Lights
3push button switches for each. Push any button to select one of 3 fan speeds or
one of 3 light levels. Push the same button to turn fan or lightoff. Press another
button to change fan speed or light level. A light above each fan button indicates
the fan speed.
Heat Sentry
"Yourrange hood is equipped with the Heat Sentry feature, which monitors tern-
perature. The Heat Sentry will automatically turn the fan on at its highest speed
when the temperature is above normal.
1) If a fan setting is selected when the Heat Sentry in on, the light above the fan
button will flash on and off.
2) If the fan setting is off when the Heat Sentry is on, the light above fan button 3
wilt flash on and off rapidly.
After the temperature has lowered to normal, the fan will change to the setting
prior to the Heat Sentry turning on.
Fuse
The hood control contains a fuse to protect it from power surges. If the fuse has
opened (blown), the green fan-level indicators wilt operate properly when the fan
buttons/switches are pressed - but the fan and lights wilt not turn on.
The fuse is a 5 x 20 ram, 10 Amp, Fast-Acting, 125V (min,). Common manufac-
turer and part numbers are: Littlefuse, 2 ! 7010; Bussmann, GMAIOA; Wickmann,
1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), and most electronic supply
stores have them in stock.
To replace the fuse:
1. Disconnect power at service entrance.
2. Remove fi ters, bottom panel, light wire harness, and air chute.
3. Remove and inspect fuse, If it is not open (b!own), additional diagnostics
need to be done.
4. tnsta}l newfuse.
5. Re-assemble air chule, light wire harness, bottom panel, and filters.
6. Turn on power and check hood/control operation,
Cyclonic Action
7he Cyclonic feature directs air from the froilt of
the hood, back into the main ducted air stream -
dramatically improving capture efficiency and
ducting effectiveness. This means that heat,
steam, odors and grease from cooking are con-
tained and recirculated for better filtration and
range hood operation,
When the range hood is on, air is released from
the small openings under the front of the hood.
The air is directed toward the rear of the hood to
c_'eatea low-pressure area which draws and di-
rects heat, steam, odors and grease into the
exhaust air stream and through the filters.
In the non-ducted mode, the maiority of the ex-
haust air is recycled, allowing for more positive
filtration and containment of the heat, odors, and
grease_
In the ducted mode, a percentage of the air Is
recirculated, to improve the capture efficiency and removal of heat, smoke, odors,
and grease from the cooking area.
While this feature is designed for most installations, the effectiveness is affected
by the amount of make-up air, cross air currents, and the amount of static pres-
sure generated by the particular installation, i.e. length of duct run, elbows, etc.
In the ,qon-ducted mode, the most effective operation is achieved at speeds t and
2. These speeds provide the most efficient and quiet ope[ation during cooking_
while maximizing [he benefits of the recircutating filtration system,
WARNING: To reduce the risk ofelectric shock, disconnect from
power supply before cleaning,
Aluminum mesh filters
Clean frequently using hot water and a miJd
detergent or in your dishwasher. The aJumi-
num mesh filters should be washed approxi-
mately every month depending on the
amount of usage, Wash more often if your
cooking styie generates greater grease- iike
frying foods or wok cooking.
Non-ducted filters (Clean Cocking
hoods only)
(avaitabfe separately -see page 4)
Clean filter surfaces frequenlly with a damp
cloth and a mild detergent. DO NOT im-
merse filters in water or put in dishwasher.
The special "Clean Sense' feature indicates
when the filter is to be replaced. The blue
and yellow strips will blend to green when it
istime to change the filter. The "Clean Sense"
feature works best when facing toward the
cooking surface.
Painted hood surfaces
Wiping regularly with mild soap/detergent
and warm water should protect painted hood
surfaces. Be cautious about using "New and
Improved" cleaning agents. Your hood is in.-
stalled over hot cooking equipment. Most
chemicals found i_ cleaning agents react
with hea_ to iooseP, paint.
Stainless steel hood surfaces
Stainless sleet noods should be washed
regularly with a c!ean cIo[h, warm water" and
mild soap or dish detergent. Clean }n the di-
rection of the polish !i.qes 'Rinse weil wi_h
clear water and wipe dry immediately You
may wish to apply light oil used for furniture
polishing to emphasize it's bright finish.
Teflon ®hood surfaces
Do not use abrasi,ze c!oth, s_,eeiwout .oads,
or scouring powder on the Te[ion_'_-,;oated
bottom cover or on any pair;tsd .surface.
Fan assembly
Fan blade can be cleaned ,w!'h _'_damp cloth
and mild detergent. Use caie v.,'i_enclear_
ing fan blade - it mL_stnot become bent or
misa!igned. DQ NOT ALLOW WATER TO
ENTER MOTOR. Make sure _.]1suifaces ale
complete!y dry before re-i_sta!Dqg fJI{ecsand
restoring i_ower.
Motor is permane,:t!y lubric_ed. Do r'o,: oil
or disassemble motor.
[-!
i ........
7-inch Round
Duct Adapter
31/4"x 10"
Damper/Duct Connector
Aluminum Grease Filter
(2 per hood)
Light Bulb
(2 per hood)
Sears Part No, 57853
OPTIONAL PARTS (purchase separately)
Clean Cooking Filters
(Non-ducted hoods only)
(2 per hood)
Sears Part Nos. 50191 (30")
50192 (36")
50193 (42")
7-inch Round Damper
(For use with 7-inch Round Duct)
Sears Part No. 59183
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside) Splashplate
Sears Part Nos.
58t20 30" Black/Biscuit
58128 30" White/Almond
58130 36" Black/Biscuit
58138 36" White/Almond
J
21---I"
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC wall outlet)
Sears Part No, 233.22HCK44D
Ducting Accessories
(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos,
i ... I
"Parts Not Included With Hood" available by calling
Sears at 1-800-4-MY-HOME ®
/ / Q/
Screwdriver Tape 1/4"
(Flat & Phillips) Pencil Measure Nutdriver
Drill Sabre Keyhole
Saw -or- Saw Wire
Duct Tape Stripper
4
Kenmorerangehoodsare designed to perform efficiently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood
will function at approximately 80% of its rated air flow when 200 equivalent feet of 7" round ductwork is attached. Use this chart to
calculate the equivalent duct length of your system.
Broan Model 401
Straight Duct
3¼-in. x 10-in, x 2-ft. long
Equivalent length
2ft.
Broan Model 406
Straight Duct
6-in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2ft.
Broan Model 407
Straight Duct
7-in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Model 419
6-in. Round Elbow
Equivalent length
8ft.
Broan Model 415
7,in. Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Sears Model 59581
3¼-in. x 10-in. to
6-in, Round Transition
Equivalent length
5.5 ft.
Broan Model 412H
3¼-in. x 10-in. to
7-in, Round
Transition
Equivalent length
5.5 ft.
Broan Model 428
3_,4-in.x 10-in,
Right-angle Elbow
Equivalent tength
8.5 ft.
Broan Model 429
3¼-in, x 10-in,
Right-angle Flat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
31A-in. x 10-in.
Right-angle
Short
Eave Elbow
Equivalent length
15ft.
Broan Model 431
3¼-in. x 10-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
Equivalent length
15ft.
(_ Sears Model 59691
6-in. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft. wio damper)
Broan Model 647
7-in. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft,
(6-ft. wio damper)
Sears Model
59391
3¼-in. x
10-in,
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft. wio damper)
Sears
Model 59091
Roof Cap
(accepts 7-in. round
or 31A-in. x !0-in, duct)
Equivalent length
30 ft, (7-ft. wio damper)
Sears Model "Ducting Accessories" available by calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME ®
Broan Model "Ducting Accessories" available by calling:
1-800-558-1711.
t
5
"t
r_
1. Determine whether hood will discharge vertically (31A"x 10"
or 7" Round), horizontally (3¼" x 10" only) or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
SOFFIT
ROOFCAP
3¼" X 10" or 7" ROUND
For vertical discharge)
HOUSE WfRING
orBack of hood)
t
24" - 30" ABOVE
COOKING SURFACE
CAP
3Y4" X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access
hole.
3. Run house wiring between service panel and hood
location.
1315/t6. (30" hood}
1615/t6" (36" hood)
_- 1915/W'(42"hood)-"
,f-CABINET FRONT
HOOD MOUNTING SCREWS (4)
.___ 71/_,,......._
CABINET BOTTOM
1_--5¼"--* *-- 5W'-4 2"
T. -- VERT,OALO00,
5 _t_, AocEs_.o.E_,_--t"
' i-- I 1/_ ................... I
tt
WOOD SHIMS CENTER
(recessed-bottom LINE
cabinets only)
I31_'' X 10" I
VERTICAL DUCTING I
13t5/16"(30" hood)
'_- 1615/16" (36" hood)
t 9t5/16" (42" hood)
r
_lv,' !
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
(in cabinet bottom)
I7" ROUND
VERTICAL. DUCTING IWOOD SHIMS
(recessed-bottomHOOD MOUNTING SCREWS (4)
/_5/16' (30"hood) 15 cabinets only)
/ 16_5h6'' (36"hood)f 13 /_e"(30"hood)/ CABINET FRONT
['_--1915tld ' (42" hood) _"-!615/16 " (36" hood} _ I! .._[,,0,,_A.,jj
I _-OA.INET_RONTI'191_4'"(42"hood)/ II
,o_,.°oo__HOLE7 ± .2,,I...!i , _0,_,, , .ol, ...... _-- _!_,,_-4 -
_ l,,_--]),d_6,, !_,, hh°°_!_1315/16" (3o"hood)--
]_10/16' (42" hood} I . %,j, ,...,. .......
HOOD t 191°"_ _......
WOOD SHIMS _ ELECTRICAL _ MOUNTING CENTER
ACCESS HOLE
(recessed-bottom CENTER (in cabinet bottom) SCREWS (4) LINE
cabinets only) LINE
I3¼" X 10" 1
HORIZONTAL DUCTING
7
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
(in wall)
1. Remove 7" Round Duct Plate from top of hood. Set duct
plate aside - with mounting screws.
2, Remove tape holding Filter_____e8in place. Pull down on filter
tabs and lift filters out. Set fi_ters aside.
3. Remove Teflon-_-coated bottom cover from hood. Set
cover and mounting screws aside,
7" ROUND
DUCT PLATE
ii_i!::_;_i_!!i!!_iii__iii_i!ii_ii_!i_i_._._,,,__.....,.
FILTERS
TEFLON _*-
BOTTOM
COVER
(Held in
place with
2 screws)
!•_i _•_i!•i!i!%1•i,ii•_•••i•/ • •
,---q
x
4. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood.
Set connector aside - with mounting screws and parts
bag.
Teflon° is a registered trademark of DuPont,
DAMPER/
DUCT
CONNECTOR
7
&
5, Remove either top or back wiring knockout and install
approved Electrical Cable Clamp+,
If hood is to be installed Non-Ducted:
Purchase a set of Clean Cooking Filters and attach
them to the aluminum mesh filters.
Skip to Step 10 on page 9+
See page 4 for Clean Cooking Filter information,
Clean Cooking Filters available by calling Sears
at 1-800-4-MY-HOME ®
6. Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of
hood.
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for3_'x t0"
Vertical & for 7" Round
Discharge) _" _ .
i :
SEMI-CIRCULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 7" Round
Discharge)
REAR
RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3_/_"x 10"
Horizontal Discharge)
7. Horizontal Discharge Only: Remove the Plate infront of the
horizontal discharge knockout. Cut the Ties, fift plate out,
and discard plate. DO NOT REMOVE the Met IS_ held
in place with two Screws.
SCREW TIES
8.3¼"x 10"DuctedDischargeOnly:RemoveTa_.from
damperflapandattachDamper/Duct Connector over
knockout opening with screws removed in Step 4 under
"PREPARE THE HOOD". Make sure damper Pivot is nearest
to Top/Back Edqe of hood,
9. 7" Round Ducted Discharge Only: Re-install 7" Round Duct
Plate removed in Step #1 under "PREPARE THE HOOD".
Install a 7" round damper (purchase separately). Damper
flap must open freely in direction of airflow (away from range
hood).
_-_1 To accomodate off-center ductwork, the Damper/
Duct Connector can be installed up to 1-inch on
either side of hood center or the 7" Round Duct
Plate can be installed up to W' on either side of
hood center. In extreme off-center installations,
one end of the duct connector may need to be
trimmed to clear the electrical cable clamp.
10. Non-Ducted Installations Only: Require a Perfqrmance
Ring to be attached to the blower wheel.
To install ring:
1. Remove the Blower Wheel by rocking it side to side
and applying a slight force to pull wheel from motor.
Remove Retaining Ring if necessary,
2, Slide the ring onto the Small Diameter End of the
wheel and down to the Stop Edge of the wheel.
3. Reassemble wheel to motor. Make sure _Tabon
wheel fits into one of the Motor Slots.
4,
5.
Push wheel down until it is locked in place.
Check that wheel is properly positioned as shown,
Press Sections into place if necessary, Make sure
wheel turns freely.
UPTO 1"
SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
TAPE TOP/BACK
EDGE
DAMPER/
DUCT
CONNECTOR
(Vertical
discharge
position shown)
SLOTS
I
STOP
EDGE z
2
O
t_
9
WARNING: To reduce the risk of electric
shock, make sure power is switched off at the
service panel. Lock or tag service panel to
prevent power from being switched on acci-
dentally.
1. Connect _ (120 VAC) to hood. Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary.
IOPTION i
A Cord Kit is available -which enables the hood to plug
into a standard 120 VAC wall outtet.
ISee page 4 for Cord Kit information. 1
Cord Kit available by calling Sears Iat 1-800-4-MY-HOME ®
Use only with range hood cord-connection
kits that have been investigated and found
acceptable for use with this model range
hood.
HOUSE
WIRING
(t20 VAC)
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
2. Connect house black to hood black wire, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring.
GREEN
GROUND
SCREW
10
I. Hanghoodfrom(4)Mounting Screws. Slide hood
towards walt until mounting screws are engaged in
narrow end of (4) _. Tighten mounting screws
securely. A long screwdriver works best.
2. Replace bottom cover.
3. Connect ductwork to hood. Use Duct TaPe to make
joints secure and air tight.
4. Install (2) PAR20, 50 W Maximum Halogen Bulbs or
(2) R16, 40 W Maximum Incandescent Bulbs.
Purchase bulbs separately.
I See page 4 for Bulb information. I
Bulbs available by calling Sears at 1-800-4-MY-HOME _I
,_ CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb
packaging for further information.
5. Replace filters, turn on power at service panel, and test
for proper operation.
KEYHOLE (4)
:ii _
MOUNTING SCREW (4)
DUCT
TAPE
J_
PAR20,
50W MAX.
HALOGEN
BULB (2)
-or-
R16,
40W MAX.
INCANDESCENT
BULB (2)
2
O
::3
w
¢3
_h
KEY NO,
1
2
3
4
5
6
8
9
lO
11
12
13
14
15
16
17
!8
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
PARTNO.
R680508
R740013
R602017
R334755
R501031
R627540
R627567
R627542
R627543
R169005
RI69015
R169007
R169008
R601535
R602534
R602533
R680505
R680507
R111670
R40t573
R602058
R601538
R651973
R169009
R520118
R53!068
R607215
Rllt630
R169016
R6805!9
R680526
R680531
99010302
99010303
99010304
R730!11
R501033
R607660
R564074
'DESCRIPTION
7" Round Duct Plate
(includes hardware)
Damper/Duct Connector
(includes hardware)
Screw, #8-I8 x _AHex*
(2 in package)
Motor Capacitor
(includes wire nuts & hardware)
Isolation Transformer
Nameplate, White
Nameplate, Graphite
Nameplate, Black
Nameplate, Biscuit
Control Panel, White
(includes Key No. 6 & hardware)
Control Panel, Graphite
(includes Key No. 6 & hardware)
Control Panel, Black
(includes Key No. 6 & hardware)
Control Panel, Biscuit
(includes Key No. 6 & hardware)
Screw for Plastic, #6 x V2Flat Hd.
(3 in package)
Screw, #8-18 x 3/8
(2 in package)
Ground Screw
Scroll Cover, Outlet
(includes hardware)
Scroll Cover, Front
(includes hardware)
Control Assembly (includes Key
Nos. 6, 7 & hardware)
Air Chute (includes hardware)
Screw for Plastic, #8 x 1/2Pan Hd.
(2 in package)
Screw, Metric M4 x 6ram
(4 in package)
Motor Plate (Includes Key No, !8)
Motor Plate Mounting Kit
(3 of each part)
Motor (includes Key No. t6)
Blower Wheel
(Includes Key No. 21)
Retaining Ring
Lamp Socket Assembly
Filter Spring Kit
Bottom Cover, 30 in.
(includes Key Nos. 9 & 23)
Bottom Cover, 36 in.
(includes Key Nos. 9& 23)
Bottom Cover, 42 in.
(includes Key Nos. 9 & 23)
Aluminum Mesh Fitter, 30 in,
(2 in package)
Aluminum Mesh Filter, 36 in.
(2 in package)
Aiuminum Mesh Filter, 42 in.
(2 in package)
NomDucted
Blower Wheel Assembly
(includes Key Nos. 20 & 2t)
Autotransformer
Hole Plug (1 req.)
Control Fuse, 10-Amp
Order replacement pacts by PART NO. - not by KEY NO.
* Standard hardware - may be purchased locally.
** Not illustrated - p,_vr,_haseseparately.
12
12
\9
10
\
23
25
/
24
SECCION ................................................................. PAGINA
Garantia ............................................................................. 13
lnstrucciones de seguridad ............................................... 13
Operaci6n .......................................................................... 14
Limpieza ............................................................................ 14
Piezas incluidas con la campana ...................................... 15
Piezas no incluidas con la campana ................................. 15
Herramientas necesarias .................................................. 15
Cuadro de largo equivalente de conducto ........................ 16
Prepare la Iocalizaci6n para la campana .......................... 17
Prepare la campana .............................................. 18, 19, 20
Conecte el cableado .......................................................... 21
lnstale la campana ............................................................ 22
Piezas de servicio .............................................................. 23
Si dentro de 1 aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte
de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada
debido a delecto en el material o mano de obra, Sears reparara
la pieza afectada o proveer_ e instalar& una pieza nueva sin cargo.
GARANTfA COMPLETA DE 30 BIAS EN EL ACABADO DE
PIEZAS PINTADAS O DE METAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 dias de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cuaiquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de
cocina presenta defecto de material o mano de obra, Sears
proveera e instalara una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICtO DE GARANT[A SE OBTIENE PONIENDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVIClO O
DEPARTAMENTO SEARS M_.S CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantfa es v_lida Qnicamente si este p_oducto se encuentra
en uso dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le confiere
derechos legales especfficos y Ud. puede tenet adem,_s otros
derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL60179
IIII _/_I[-_][o]I!-=I,,1 _]# _L--.i[e]l![.'ll1721=]
A, PREVISTO PARA COClNAR DOMI STICO SOLAMENTE.
APARA EL USO RESIDENCIAL SOLAMENTE
ADVERTENCIA _, z_
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solo en la manera prescrita por el fabricante,
Si tiene usted alguna pregunta, comuniquese con el fabdcante
a la direcci6n o al telefono indicados en la garantfa.
2. Antes de efectuar alg0n servicio o timpieza, se debe desconectar
la corriente el_ctrica en et armario de circuitos y asegurarlo con
tlave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente.
Cuando el medic de desconexion del servicio no puede ser
trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tat como
una etiqueta, al panel de servicio.
3. Todo trabajo do instaiaci6n y cableado electrico debe ser
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los
c6digos y normas pertinentes, incluyendo los codigos y normas
relacionados con construcci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada
y la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y
para evitar corrientes de aire invertidas, Siga las instrucciones
y medidas de seguridad del fabricante det equipo y de las
sociedades profesionales de equipos do calentadores y los
reglamentos de seguridad locales.
5. Af cortar operforar la pared o el techo, no daSe e! cableado
electrico y otros servicios pL_blicos ocultos.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no
utilice esta campana con un dispositivo de control de vefocidad
adiciona!.
7. Los ventiladores con conducto debera.n siempre tenet una
salida hacia el exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use solo conductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado det la conexi6n de la cuerda sofamente,
9. Esta unidad se debe instalar con conexion a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN
LA ESTUFA:
1, Nunca deje tas unidades de superficie sin supervisi6n cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar, Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medic.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores, No debe permitir que la
grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sarten de tamaf_o adecuado. Siempre utilice e! utensilio
adecuado af tamario de! elemento do superficie,
ADVERTENCIA _
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE
LO SIGUIENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, ptancha para
galletitas o charola decorativa, y luego apague la homilla. TENGA
CUIDADO DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS,
2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE EST!_ EN LLAMAS -
Usted se podrb_ quemar.
3. NO UTtLICE AGUA, incluyendo toa!las de cocina mojadas
puede resultar una exptosi6n de vapor violent&
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un exlintor de ciase ABC y ya sabe
utilizarlo,
B. E1 incendio es pequeflo y contenido dentro del ,1tea donde
se inlc,.o,
C. Los bornberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su
espalda.
* Basado en las recomendaciones para"Seguridad en la Cocina"
publicadas por NFPA de los EE.tJU.
PRECAUCI6N _i,
t, Sotamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para
desca_gar materiales pe!igrosos o mater!ales y vapores
exptosivos.
2. Para evitar daSos al cojinete del motor y evitar que las patetas
de! ventitador era!tan mucho ruido o esten fuera de equilibrio,
mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resuttados en {a captura de impurezas, la
parte superior de la campana debe estar montada de forrna tat
que ia campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie
de la estufa.
4. Utilice solamente con los kits de la cuerda-conexion de !a
campana se hart investigado que y encontr6 aceptable para el
uso con esta modelo de la campana.
5. Pot favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para
mayores informaciones y requerimientos.
_Si se instala¢,_ !a campana en un sistema sin conductos:
Compre un conjunto de {2) filtros sin conducto de su
13 distHbuidor o minorista !oca! ysuj_telos a los filtros
de malla de aluminio.
?=
(3
Ventiiadory luces
3conmutadoresdepulsadorespars cada uno.Presionecualquierpulsadorpars seieccionar
una de lastresve!oddadesdeIventiLadoro unade lastresintensidadesde tuz.Presioneet
mismo pulsadorpars apagar el ventiladorola luz. Presioneottopuisador paracambiar La
velocidaddel ventilador o laintensidadde latuz. Una luzverde quese encuentra sobre cada
pulsador indicala velocidad dei ventilador.
Heat Sentry
La campana de su estufa estA equipada con la caracteristica Heat Sentry que supervisa y
controls la temperatura. Cuando la temperatura sea mayor que la normal, la caracte#stica
Heat Sent£€ encendera automaticamente el ventitador a ta velocidad mas alta,
1. Si hay un ajuste seleccionado del ventilador cuando Heat Sentry estA funcionando, la luz
indicadora que se encuentra sobre el pulsador del ventilador desteltar&
2. Si et ajuste det ventilador esta apagado cuando Heat Sentry esta funcionando, la tuz que
se encuentra sobre et pulsador 3 del ventilador destellara, rapidamente.
Cuando la temperatura disminuye hasta e! valor normal, el ventilador regresara al ajuste que
tenfa antes de que la caracteristica Heat Sentry se encendiera.
Fusible
El control pars campana tiene un fusible protector contra sobrevoltaje. Si el fusible estA
abierlo (se fundio), los indicadores verdes de nivel del ventitador funcionar_n adecuadamente
cuande se presionen los botones o los conmutadores del ventilador, pero ni el ventitador ni
Ins luces se encender_,n.
Elfusible es de acciSn rapids, 5 x 20 mm, 10 amper;os y 125 V (come mfnimo). Los fabncantes
comunes y numeros de piezas correspondientes son: Littlefuse, 2170t0; Bussmann, GMA10A;
Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), y la mayoria de las tiendas de
accesorios e!_dcos los tienen a ta vent&
Para reemplazar el fusible:
1. Desconecte la energia en la entrada de servicio.
2. Quite los filtros, el panel inferior, el grupo de conduc/ores de la luz y el conducto de aire.
3. Quite y revise el fusible. Si 0o estAabiert0 (fundido), necesitara realizar pruebas diagn6sticas
adicionales.
4. Instale un fusible nuevo.
5, Vuelva a montar et conducto de airs, et grupo de conductores de la luz, el panel inferior y
los filtros.
6. Restablezca la energia y revise la operaciSn del Control y de ta coampana.
Accibn de la caracteristica Cyclonic
La caracteristica Cyclonic dirige el aire descle el frente
de la campana hacia atrAs, hacia la corriente principal
de aire en el conducto, mejorando sigr_fficativamente la
eficiencia de captura y la efectMdad de tacanalizaci6n.
Eslo significa que e! calor, vapor, olores y grasa
producidos al cocinar son retenidos y recircutados pars
una mejor filtracion y un mejor funcionamiento de la
campana de la estufa.
Cuando la campana de la estufa esta fur_cionando, se
liberaairede las peque_asaberturasque se encuentran
debajo de! frente de la campana, Elaire es dirigido hacia
la parte posterior de la campana y crea un Area de baja
presion que atrae y dinge el calor, vapor, obres y grass
hacia lacorriente del sire de descarga y a traves de los
fiitros.
En la modalidad sin ventitacion, la mayor parte del aire
de descarga es recidado, perm_iendo asi una filtracion
re,is positiva y la retenci6n det calor, otores y grasa.
En la modalidad con ventilaci6n, un porcentaje dei aire
es recimulado pars mejorar ia eficiencia de captura y ta
remocion del calor, hum& oiores y grasa del Area donde
se cocina,
Aunque esta caracteristica esta diseSada para ta mayoria de las insta!aciones, la efectividad
depende de ta cantidad de aire de repuesto, Ins corrientes transversaies y ia cantidad de presion
est&tica generada pot la instalaci6n en particular; pot ejempto, latongi[ud del tra,mo del conducto,
codos, etc,
En la modalidad sin conductos+ laoperacion mas efidente se Iogra alas velocidades 1 y 2. Estas
velocidades proporcionan laoperaci6n mas eficiente y silenciosa mientras se cocina, al mismo
tiempo que maximizan las ventajas del sistema de fiftracidn recirculante.
14
_ADVERTENCIA: Para reducir elriesgo de una descarga
el_ctrica, desconecte el
suministro eldctrico antes de
limpiar la unidad.
Filtros de malls de aluminio
Limpie frecuentemente los filtros con agua
caSente y un detergente suave. Los filtros se
pueden lavar en lavaplatos. Se debe tavar los
filtros de malla de aluminio aproximadamente
cads rues, dependiendo de su use. L&velos con
mayor frecuencia si su forma de cocinar genera
mas grass - come, per ejemplo, |rituras o 'wok'.
Filtros sin conducto
(campanas de cocina lirnpia sotamente)
(disponibles per separado -ver pagina 15)
Limpie frecuentemente tas superficies de los
filtros con un patio humedo y un detergente
suave. NO sumerja !os filtros en agua ni los
coloque en el lavaplatos. La caractedstica es-
pecial "Clean Sense" (Detecci6n de limpieza)
indica cuando se debe reemplazar el filtro. Las
lineas azules y amarillas se combinar#,n
produciendo un color verde cuando sea el
memento de cambiar el filtro. La caracteristica
"Clean Sense" funciona meier cuando se coloca
orientada hacia la superficie pars cocinar,
Superficies pintadas de la campana
Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un
jabontdetergente suave protegera las superfi-
cies pintadas de la campana. Tenga cuidado si
usa agenles de limpieza "Nuevos y Mejorados".
Su campana esta instalada sobre equ_pos de
cocina catientes. La mayoria de los productos
quimicos que contienen los agentes de limpieza
caientaran y aflojaran la pintura.
Superficies de acero inoxidable de la
campana
Sedebe lavar las campanas de aceroinoxidable
periodicamente con un patio limpio, agua tibia
y un jab6n o detergente para plates suave.
L_mpielasen ladireccion de las tfneas de pulido°
Enju&guelas bien con agua limpia y sequela de
inmediato con un pa5o, Podra aplicarles un
aceite leve utilizado para lustrar muebles para
realzar su acabado lustroso.
Superficies de Teflon ®
l',lO use paBos abrasivos_ almohadillas de _ana
de acero, ni polvo desengrasador en la cubierta
interior recubierta de Teflon ® ni en ninguna
superficie pintada.
Montaje de! ventilador
Se puede limpiar las paletas det ventilado con
un paso humedo y un detergente suave. Tenga
cuidado cuando limpie ta paleta del ventilador.
No se debe doblar ni desalinear, NO PERMITA
LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR.
AsegtJrese de que todas Ins superficies esten
completamente secas antes de volver a colocar
los filtros y conectar la energia electrica.
El motor esta permanentemente lubricado. No
lubrique ni desmonte el motor.
TeflorP es una marca registrada de DuPont.
Adaptador de conducto redondo
de 17.8 cm (7 pulgadas)
8.3 cm x 25.4 cm (31/4"x 10")
Conector de regulador de tiro/
conducto
Filtrode grasadealumin|o
(2por campana)
Bolsa de piezas
(4 tornillos de montaje
de la campana, adentro)
Bombilla de luz
(2 por campana)
Pieza Sears No. 57853
PIEZAS OPTATIVAS (compra separada)
Filtros limpios para cocina
(solo campanas sin conducto)
(2 por campana)
Piezas Sears Nos. 50191 (30")
50192 (36")
50193 (42")
Regulador de tiro redondo de 17.8 cm
(7 pulgadas)
(Para uso con conducto
redondo de 17.8 cm [7 pulgadas])
Pieza Sears No. 59183
Placa posteiror
Piezas Sears Nos,
58120 30" Negro/Beige
58128 30" Blancoi
Almendra
58130 36" Negro/Beige
58138 36" Blanco/
Almendra
_b
Ib
--7
o_
rb
Kit de cable
(Permite que se enchufe la
campana en urea toma de pared
est_tndar
de !20 VCA)
Pieza Sears No, 233.22HCK44D
Accesorios para conductos
(Vea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la pagina
16 para obtener tos Nos. de Modetos de Accesorios para
Conductos.
Las "Piezas no incluidas con ia campana" estdn
disponibles llamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME e
Oestorniliador Lapiz Cinta metrica 114"
(chato y Phillips) Ajustador
de tuercas
Perforadora Sierra de Serrucho
punta -o- de punta
Cinta adhesiva Pelador de
para cable
conductos
15
LascampanasdecocinaKenmorefuerondisefiadaspara su desempe5o eficiente cuando se tas sujeta a largos recorridos de conducto.
Come punto de referencia, esta campana funcionar,_ a aproximadamente el 80% de su flujo de aire nominal cuando se Ie sujeta 6t m
(200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su
sistema.
Broan Modelo 401
Conducto recto
3_A-pulg. x 10-pulg. x 2-pies de largo
Largoequivalente
0.61 m (2 pies)
Broan Modelo 406
Conducto recto
6-pulg. alrededor x 2 pies de largo
Largo equivalente
0.61 m(2 pies)
Broan Modelo 407
Conducto recto
7-pulg. alrededor x 2 pies de largo
Largoequivalente
0.61 m (2 pies)
Broan Modelo 419
Acodado redondo
de 6 pulg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Broan Modelo 415
Acodado redondo
de 7 pulg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Modelo Sears 59581
3¼-pulg. x lO-pulg.
a 6-pulg.
Transicion redondo
Largoequivalente
1.7 m (5.5 pies)
Broan Modelo 412H
3¼-pulg. x 10-pulg.
a 7-pulg.
Transicibn redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
Broan Modelo 428
3_i4-pulg.x 10-pulg.
Acodado con dngulo
a la derecha
Largoequivalente
2.6 m (8.5 pies)
Broan Modeto 429
3¼-pulg. x 10-pulg.
Acodado piano con
_ingulo a la derecha
Largo equivalente
7.3 m (24 pies)
Broan Modelo 430
3_i4-pulg.x 10-pulg.
Acodado
con alero corto
y dngulo a ia
derecha
Largo equivalente
4.6 m (15 pies)
Broan Modelo 431
31/4-pulg,x 10-pulg.
Acodado
con alero largo
y angulo a la
derecha
equivatente
4.6 m (15 pies)
Modelo Sears 59691
(_ 6-pulg. Tapbn de
pared redondo
Largoequivalente
10 m (34 pies)
(1.8 m [6-pies] sin
regutador de tire)
(_ Broan Modelo 647
7-pulg. Tapbn de pared
redondo
Largoequivalente
10 m (34 pies)
(1,8 m[6-piesl sin
regulador de tire)
Modelo Sears
59391
3¼-pulg, x
10-pulg.
Tapon de pared
Largoequivafente
14 m (45 pies)
(2.1 m[7-pies]sin
regulador de tiro)
Modelo
_9091
Tapon de techo
(acepta ducto de
7-pulg. redondo o
de 3¼-pulg. x 10-pulg.)
Largo equivalente
9.1 m (30 pies)
(2,1 m [7-pies] sin
reguiador de tire)
Los "Accesorios para conductos" de modelos de Sears
estdn dlsponibles Ilamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME _
Los "Accesorios para conductos" de modelos de Broan
estan disponibles Ilamando a 1-800-558-1711.
16
Determine si la descarga de la campana ser& vertical (83 cm
x 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3¼" x 10" o 7" redondo]), hori-
zontal (8.3 cm x 25,4 cm [31/4"x I0"] solamente) o sin conducto.
En el caso de descarga vertical u horizontal, tienda los
conductos entre el tugar donde se instalar_l la campana y et
tapon de techo o et tapon de pared.
Para obtener los mejores resultados, uti]ice una ¢antidad
minima de transiciones y codos.
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n etectrica
en el gabinete o en la pared.
En el caso de aquellas instataciones en sistemas sin conductos,
NO haga ningt]n odficio de acceso para el conducto.
3. Guie las conexiones del cableado de la casa entre el panel
de servicio y el lugar donde instalara ta campana.
SISTEMA VERTICALDE CONDUCTOS ]
REDONDOS DE 17.8 CM (7")
TORNtLLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)
I_ 35.4cm (campana de 762 cm) 35.4 crrl (campana de 76,2 cm}
t,43.0 crrl (campanade9t.4cm_143.0Cm!camp,_l_adeg!;4cm),l
f 50.6 err] (campana de t06,7' cm){ 50,6 cm (carnpana de 1067 cra){
IFFRENTE DEL GABINETE I
:_i FONDO DEL 'rT7 T
II*IGABINETE 1i ,/I I
H':'3 1 I,'
:,_ ACCE_O PARA : m
H: _ ELOONDUCTOtDEZ0.3cm] t i 5 £ml,' m
I i _",'i\ REI]ONDO DE \ DE D1A./_o "z_ C4,_ I _
CUNAS DE MADERA _ f
(s6Io gabinetes de LJNEA ORIFICIO DE ACCESO PARA
LOS CABLES ELE_CTRICOS
fondo empotrado) CENTRAL (en et rondo del gabinete)
TAPA DE TECHO CONDUCTO DE
8.3 cm x 25.4 cm O
REDONDO DE 17.8 cm
"(para descarga vertical)
t
De 45.7 cm a 60.9 cm
SOBRE LA SUPERFtClE
PARA COClNAR
CABLEADO ELI_CTRICO
DOMi_STICO (Parte superior
o posterior de la campana)
f TAPA DE PARED
CONDUCTO DE
8,3 cm x 25.4 cm
(para descarga
horizontal)
SISTEMAVERTICAL DE CONDUCTOS
DE 8.3 cm x 25.4 cm (3 _J" x10")
t
t
LINEA ORtFICIO DE ACCESO PARA
LOS CABLES ELECTRICOS
CENTRAL (en el fondo det gabinete)
SISTEMA HORIZONTALDE CONDUCTOS
DE 8.3 cm x 25.4 cm (3 W' x10")
TORNtLLOS PARA
EL MONTAJE DE
LA CAMPANA (4)
CUNAS DE MADERA
(s6!o gabinetes de fondo empotrado)
FRENTE DEL GABINETE 1.9 cm 1
F DE CONDUCTO HORIZONIAL I 1 l_. I I
ONDO L,
o.0,...° "4-_
,35.4 cm..!c.a_l;,anade 762 cml, _ 35.4 ¢m ('¢ampa.na'de76.2 cmt ! /7
43.0cm(carnpanade914cn_) I 43'0cm(campanadegL4cm)'l I
50.6 crn (car_pana de 1067 cm/ I 50.6 cm (carnpana de 106,7 cra)/
t ORIFICIODEACCESO
LINEA PARALOSCABLES
CENTRAL ELI_CTRICOS(enta pared)
17
Ill
I
l
2I
""l I
{"l 1
!'"
"tl
m
"ll
i.
llt
€11
F;
O
Quite la _onducto redondo dL17,8 om (7") de
la superior de la campana. Ool6quela aparte, con los
tornillos de montaje.
PLACA DEL CONDUCTO
REOONDO DE
17.8 CM (7")
2, Quite la cinta que sujeta los _ en su lugar. Tire hacia
abajo de las lengQetas del filtro y s_,quelos levant&ndolos.
Coloque los filtros a un lado. FILTROS
3. Quite la Cubierta inferior recubi_n__ de la
campana. Coloque a un iado la cubierta y los tornillos de
montaje.
Cubierta ,_:: ,
in[erior _ _:
recubierta.
de Teflon ®
(Se ......
encuentra : :::':,:'; ;
fija con 2 :!:
torni!!os)
4. Quite el cone._cto._zrde_lr_eelair de__etiro_Lcon_ecto_ del
interior de la campana. Ponga aparte el conector, con los
tornillos de montaje y la bolsa de piezas. CONECTOR
DEL REGU-
LADOR DE
TtROi
CONOUCTO
Teflonees una marca comercial registrada de DuPont. 18
5.
I
6.
7.
Quite el agujero ciego para los cables electricos, ya sea
el superior o el posterior, e instale una ragr..a=p_._para
cable electrico aprobada.
Si se instalard la campana en un sistema sin conductos:
Compre un filtro de cocina limp|o y sujdtelo al filtro de
malla de aluminio.
Pase al paso nttmero 10 de la p_gina 20.
Vea la pzigina 15 para informacion sobre el flltro de i
cocina limpio. El filtro de cocina limpio esta I
disponible Itamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME ®
Quite el aguiero _os c__ji_j_lO_j_3_3LC_nductos
apropiados de la parte superior o de la parte posterior de
la campana.
S61o para descarga horizontal: Quite ta _ que se
encuentra enfrente del agujero ciego para la descarga
horizontal. Corte los su!etadores, levante la placa,
saquela y des6chela. NO QUITE la cinta de metal que
est,_ sujeta con dos tornilio=s_.
GRAPA DEL CABLE ELI_CTRICO
AGUJERO CIEGO SUPERIOR DEL
CONDUCTO RECTANGULAR
(Quite en el caso de descargas
verticates de 8,3 cm x 25.4 cm
(3 _" x 10") o de descargas _,: :.
con conductos ,,:
redondos de
17.8 cm (7")
AGUJERO CIEGO
POSTERIOR DEL
CONDUCTO
RECTANGULAR
(Quite en el caso de
descargas horizontales
de 8.3 cm x 25.4 cm
(3 P_"x 10")
SUJETADORES
TORNILLO
CINTA DE METAL PLACA
19
AGUJERO CIEGO
PARA CONDUCTO
SEMICIRCULAR
(Quite en el caso de
descargas con conductos
redondos de t7.8 cm (7")
: =:
8. S61epara descargas con conductos de 8.3 cmx 25.4 cm (3
!4" × 10"): Quite la cinta de ta ateta del regulador de tiro y
cotoqueel regulador de tiro/conector del conducto sobre
la abertura del agujero ciego, con los tomillosque quit6 en
el paso 4bajo "PREPARACION DE LA CAMPANA".
Aseg0rese de que el I_ivote del regulador de tiro quede to
mas cerca posible del borde superior/posterior de la
campana,
9. S61o para descargas con conducto redondo de 17_8 cm (7"):
Vuelva a instalar la gLlaca del conducto redondo de 17,8
que quito en el paso I baj0 "PREPARACiON 13E LA
CAMPANA". Instale un regutador de tiro redondo de 7" (se
compra pox separado). La aleta del regulador se debe abrir
libremente en direcci6n del flujo de aire (en sentido contrario
a la campana de la estufa).
Para acomodar los conductos descentrados, el conector del
regulador de tiro/conducto se pueden instalar a una distancia
hasta de 2.5 cm (1") desde e! centro de la campana hacia
cualquier lado o la ptaca del conducto redondo de 17.8 cm
(7") se pueden instalar a una distancia hasta de 1.3 cm (1/2")
desde el centro de la campana hacia cualquier lado. En
instalaciones excentricas extremas, un extremo del conector
de regulador de conducto puede necesitar set cortado al
claro la grapa para cable electrico.
AJUSTE ClNTA
LATERAL
HASTA DE ":
(1") ::': '
!
PtVOTE
BORDE SUPE-
RIORiPOSTE-
R!OR
CONECTOR
DEL
REGULADOR DE
TIROiCONDUCTO
(Se muestra ta
posicion de
descarga vertical.)
10. Las instalaciones don sistemas sin conductos solamente:
Requiren que se coneete un anillo de rendimiento en la
rL_eda det soplador,
Para instalar el anillo:
1. Saque la rueda del soplador moviendota de lado a lado
y aplicnado una fuerza leve para separar la rueda de!
motor, Quite el anillo de retencibn en caso de necesidad.
2. Deslice el anitlo dentro del extremo de diz_metro
_q_ de la rueda y hacia abajo, hacia el borde de re-
tencion de la rueda.
3. Vuetva montar la rueda en el motor. Asegurese de que la
aleta de la rueda quede dentro de una de las ranuras
de! motor.
4. Empuje la rueda hacia abajo hasta que quede fija en su
lugar.
5. Verifique que la reda este colocada adecuadamente, como
se mustra. Presione las secciones en su lagar, si es nec-
esario. Asugt_rese de que la rueda gire libremente.
RANURAS
DEL MOTOR
BORDE DE ::P;'i' '
RETNECiON
2O
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descargas eldctricas, asegOrese de apagar el
interruptor de alimentacibn electrica en el
panel de servicio. Bloquee o rotule el panel
de servicio para evitar que alguien conecte
accidentalmente la energia eldctrica.
1. Conecte el cableado de la casa (120 VCA) a la campana. Si
fuera necesario, use un pedazo de cart6nn para proteger la
superficie de la estufa.
IOPC 6N1
Hay un Kit de Cable disponlble, que permite que se enchufe
la campana en una toma de pared estdndar de 120VCA.
Vea la pdgina 15 para informaci6n sobre el Kit de Cable, ]
El Kit de Cable est6 dtsponible Ilamando a Sears 1al 1-800-4-MY-HOME ®
_IL Utilice solamente con los kits de la cuerda-
conexi6n de la campana se hart investigado
que y encontr6 aceptable para el uso con esta
modelo de |a campana.
]
2. Conecte et cable negro det suministro domestico con el
cable negro de la campana, el cable blanco del suministro
domestico con el cable blanco de la campana y ta conexi6n
a tierra de! suministro dom_stico debajo del tornillo verde
de conexi6n a tierra. Apriete fijamente una grapa para
cable electrico a cableado domestico,
CABLEADO
DOM#_STICO
(I20 VCA)
CARTON
(Para proteger
la superficie
de la estufa.)
TORNILLO
VERDE DE
COo
NEXlON
ATIERRA
m
J
_k
21
1, Cuelgue la campana de los (4)tomillos de montaje (que
se encuentran en la bolsa de piezas), Deslice la campana
hacia la pared hasta que los tomillos de montaje queden
conectados en el extremo angosto de los (4) orificios
tiDo bocallave, Apriete fijamente los tornillos de montaje.
Un destornillador largo funciona mejor.
2. Vuelva a colocar ta cubierta inferior.
ORIFICIO TIPO BACALLAVE (4)
\
TORN1LLO DE MONTAJE (4)
3. Conecte el sistema de conductos en la campana. Use
tin Iz_ra conducto.__Sspara fijar y seltar Jas uniones.
CINTA
PARA
CON-
DUCTOS
4, lnstale (2) focos de hal_geno PAR20, de 50 W mAximo
o (2) R16 bulbo._ incandescentes del maximo de 40W.
Compre _os bulbos por separado.
Vea ta pdgina 15 para informaci6n sobre
las bombillas de iuz.
Las bombillas estan disponibles Ilamando aSears
al 1-800-4-MY-HOME ®
PRECAUCION: iLos bulbos pueden ser calientes!
Refiera a la empaqueta dei bulbo para la
informacion adicional.
5. Vuelva a colocar los filtros, conecte la energia e_ el panel
de servicio, y revise el funcionamiento adecuado de ia
campana.
FOCO DE
HALOGENO
PAR20,
50W MAX. (2)
R 16, 40W MAX.
BULBOS
INCANDESCENTES
(2)
22
.......cLAVE
N, °
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
t7
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
PIEZA
N. a
R680508
R740013
R602017
R334755
R50t031
R627502
R627567
R627542
R627543
R169005
R169006
R169007
R169008
R601535
R602534
R602533
R680505
R680507
Rl11670
R401670
R602058
R601536
R651973
R!69009
R520118
R53t068
R607215
Rl11630
R169016
R680519
R680526
R680531
99010302
99010303
99O10304
R730-flt
R50!033
R607660
R564074
DESCRIPCI(_N
Ptaca de conducto redondo de 7"
(17.7 cm) (incluye herraje)
Regulador de tiro/conectador de conducto
(incluye herraje)
Tornillo hexagonal, #8-18 x 1/4Hex*
(2 en el paquete)
Capacitor del motor
(incIuye tuercas para atambre y herraje)
Transiormador de aislamiento
Placa de datos, blanca
Placa de datos, grafito
Placa de datos, negra
Piaca de datos, beige
Panel de control, blanco
(incluye clave N? 6 y herraje)
Panel de control, grafito
(incluye clave N.° 6 y herraje)
Panel de control, negro
(inctuye clave N. ° 6 y herraje)
Panel de control, beige
(incluye cla_/e N.° 6 yher_aje)
Tornitlo para pl_.stico, #6 x 1/2, de cabeza
plana (3 en el paquete)
Tomillo, #8-t8 x 3/8
(2 en el paquete)
Torni!{o de conexiOn a tierra
Cubierta destizante, tomacorriente
(inctuye herraje)
Cubierta deslizante, frente (incluye herraje
Conjunto del control
(incluye claves N ° 6, 7 y herraje)
Conducto del aire (incluye herraje)
Torniilo para plastico, #8 x 1/2, de cabeza
concava (2 en et paquete)
Tornillos m_tricos M4 x 6 mm
(4 en et paquete)
Ptaca del motor (incluye clave N. ° t8)
Juego de montaje de la placa del motor
(3 de cada parte)
Motor (incluye clave N.° 17)
Rueda del ventilador
(inctuye clave N._ 2t )
Anitlo de retencion
Conjunto dei recept#,culo de ta t#.mpara
Juego del resorte del |iltro
Cubierta inferior, 30" (75 cm)
(incluye claves N. ° 9 y 23)
Cubierta inferior, 36" (90 cm)
(incluye claves N? 9 y 23)
Cubierta inferior, 42" (105 cm)
(incbye claves N? 9 y 23)
Filtro de malla de aluminio, 30" (75 cm)
(2 en e! paquete)
Fittro de mafia de aluminio, 36" (90 cm)
(2 en el paquete)
Filtro de malla de atuminio, 42" (t05 cm)
(2 en el paquete)
Conjunto de rueda det ventitador,
sin conductos
(incluye claves N.° 20 y 21 )
Autotransformador
Tap6n (1 req.)
Fusible de control, 10-Amp
Pida piezas de repuesto indicando el N.° de la PIEZA, no et N.° de la
CLAVE.
*Herraje estandar, se puede comprar en la local|dad.
** No se ilustra, se compra por separado.
9
\9
10
24
\
23
25
iL':
23
ii:ii!iii!il
L_L_ii!;
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
_::i7_ ::::i=_
i_-':L':
.:?_?i
i:!i ;
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
,:ii and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
:!:7::i Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
i,
:_:':_::i Call anytime, day or night (U.S.A. only)
_:q l www.sears.com
-: ............... ..... .,. .........
:':i:_ To purchase a protection agreement (U.S.A.)
::i_i: or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
_!i'_I_'I
LL; L
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888"SU'HOGAR s_
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran?ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www,sears,ca
SE/A\R,
TM ,_M
® Registered Trademark /Trademark /Servi_e Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada /TMMarca de Fabrica /s_ Mama de Semicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce !MeMarque deposee de Gears, Roebuck and Co. @ Sears, Roebuck _nd Co.

Navigation menu