Kenmore 59651672100 User Manual 26' SIDE BY REFRIGERATOR Manuals And Guides L08A6065

KENMORE Side by Side Refrigerator Manual L08A6065 KENMORE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, KENMORE Side by Side Refrigerator installation guides

User Manual: Kenmore 59651672100 59651672100 KENMORE 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR #59651672100. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 78

DownloadKenmore 59651672100 User Manual  26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR - Manuals And Guides L08A6065
Open PDF In BrowserView PDF
®

Side-by-Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador
plex
Guia para el Uso y Cuidado
R6frig6rateur & Compartiments Juxtapos6s
Guide D'utilisation et D'entretien

m

Z
m

526.51672100,596.51673100,596.51674100,596.51679100,

t_

596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100,

Z

596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100

m
t_
Z_

"n

Z
m

t_

12591307

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.com
Au Canada, www.sears.ca

,_lk Recognize this symbol as a safety alert indicator.

[

WARNING

]

To avoidelectrical
shock which can cause severe personalinjury
or death,do notcutor remove the round grounding
prong from the plug.Refrigerator
must be grounded at alltimes.Do not remove warningtagfrom cord.Do not use a two*
prong adaptor. Do not use an extension cord.
Electrical Grounding
Instructions-This
refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection
against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, contact a qualified electrician and have

v

the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the _
National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.

[

_

--

,{

DANGER

]

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous--even
if they will sit for "just a few days", if you discard an old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR
Take off the doors.
Leave the shelves

We

Service

in place so children

What

OR FREEZER:

may not easily climb

inside.

We Sell

Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained
repair specialists and access to over 4,2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills
to ensure our pledge: We Service What We Sell.
Sears Maintenance

Agreements

Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major
appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service
program, affordably priced.
The Sears Maintenance

Agreement

is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear.
Provides for nontechnical and instructional assistance.
Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative
Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance
is in proper running condition.

Full

One Year Warranty

Some limitations apply. For more information,
call 1-800=36%6665.
For information
concerning Sears Canada
Maintenance Agreements,
call 1-800-361-6665.

on Refrigerator

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with ib Sears will repair it. free of charge, if defective in material or workmanship,
Full

Five Year Warranty

on Sealed

Refrigeration

System

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator, connecting tubing and
compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship.
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system)
Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only. against defects of material or workmanship,
Warranty service is available by contacting

1-800-4-MY-HOME

(1-800-469-5811).

This warranty applies only while this product is in use in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

2

FuR One Year Warranty

on Refrigerator

For one year flora the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.
FuR Five Year Warranty

on Sealed

Refrigeration

System

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, evaporator, and condenser)
free of charge, if defective in material or workmanship.
Ten Year Parts

Warranty

on Compressor

For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship.
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter
system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or
workmanship.
Warranty service is available by contacting

1-800-4-MY-HOME

m

In the space below record the model and serial numbers and
)urchase date of your refrigerator. You will find the model and
;erial number sticker inside the unit on the left wall of
section

Model Number:

596.

Serial Number:
Purchase

Date:

Keep this booklet and your Sears
safe place for future reference,

Recognize

Safety

Symbols,

I
DANGER--Immediate
death.

I
WARNING--Hazards
injury
or death.

I

sa|es

receipt

Words,

in a

Labels

What

DANGER

about

You Need
Safety

to Know

[nstrucdons

Warning and Important Safety
hazards which WILL result in severe personal injury or
Instructions appearing in this manual
are not meant to cover all possible
conditions and situations that may
occur. Common sense, caution, and
care must be exercised when installing,
or unsafe practices
which COULD result
insevere personal
maintaining, or operating refrigerator.

A

Z

or (1-800-469-5811).

Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8

refrigerator

m

WARNING
CAUTION

CAUTION--Hazards or unsafe practices
which COULD
injury
or productor propertydamage.

I

Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not
understand.

I
resultinminor personal

Electrical
Requirements
..........................................
2
Maintenance
Agreement
..........................................
2
Warranty
....................................................................
2
Warranty-Canada
....................................................
3
Product
Record
.........................................................
3
important
Safetyinformation
....................................
3
installing
YourRefrigerator
.......................................
5
HowtoTransport
YourUnit..................................
5
HowtoSelect
theBestLocation
..........................
5
Howto Remove
theDoorsandHinges
...............
6
HowtoinstallandRemove
Handles
...................
6
HowtoLevelYourRefrigerator
.............................
7
HowtoConnect
theWaterSupply
........................
8
HowtoAdjusttheTemperature
Controls
.............
9
AboutYourFiltration
System
..................................
10
Refrigerator
Features
..............................................
11
DoorStorage
........................................................
11
Shelves
................................................................
11
Drawers
...............................................................
11
Freezer
Features
....................................................
13
Primary
Features
................................................
13
Drawers
..............................................................
13
DoorStorage
.......................................................
13
Shelves
...............................................................
13
Dispenser
Features
...............................................
14
WaterDispenser
Operation
...............................
14
ControlFeatures
.................................................
15
HintsandCare.......................................................
19
HowtoCleanYourUnit......................................
19
Howto Remove
andReplace
LightBulbs
.........20
Troubleshooting
.....................................................
21
WaterFilterData.....................................................
25
WaterCertificate
.....................................................
26
Espa_ol..................................................................
28
Frangais
..................................................................
53
Service
......................................................
BackCover

4

Installing

Your

Refrigerator

These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Sears cannot be responsible
installation.

How

to Transport

Your

How do I measure
an opening
to insure proper fit?

Unit

Follow these tips when moving the unit to final location:
NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible lay
unit on its back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior
to plugging unit in to assure oil return to the compressor. Plugging unit in
immediately may cause damage to internal parts.
Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its
side-NEVER from its front or back.
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in
blankets or inserting padding between the unit and dolly.
Secure unit to dolly firmly with straps or bungee cords. Thread straps
through handles when possible. DO NOT overtighten. Overtightening
restraints may dent or damage outside finish,

How

to Select

the

Best

Location

Observe these points when choosing the final location for your unit:
DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If
that is not possible, shield refrigerator with cabinet material.
DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction
may occur at this temperature.
Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a
piece of plywood or other shim material.
•

To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a _/f,"tilt
to the back.

How
(some

to

Remove

and

|nstaB

Panels

models)

Reference the sheet entitled Decorator
shipped on the front of your unit

Door Panel Installation

for improper

Instructions

This refrigerator was designed to fit a 69" tall
opening to allow for proper ventilation,
leveling, and door adjustments.
Please also take into account, when
measuring space for your unit, that some
models require a certain amount of
clearance around it to allow for proper air
flow. Proper air flow is key to keep your unit
running a optimum efficiency. To determine
measurements, please reference the table
below.

m

Z

Subflooring or floor coverings (i.e. carpet tile,
wood floors, rugs) may make your opening
|
smaller than anticipated.
Some clearance may be gained by using the
leveling procedure under "How to Level Your
Refrigerator",
Unit Total
Volume
Less Than 23
cu. Ft
Greater
Than 23 cu Ft.

Recommended
Clearance
Top

Sides

Rear

N/A

N/A

N/A

_';"

NiA

_';"

IMPORTANT: If unit is to be installed into a
recess where top of unit is completely
covered, use dimensions from floor to top of
hinge cap to verify proper clearance.

_1_1

Installing
How

to

Your

Remove

Soltne installations

require

Refrigerator

the

Doors

door removal

and

to get refrigerator

[

Hinges
to final location.

_lb WARNING

]

To avoid severe personal injury or death, observe the following:
• Disconnect povler to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors.
• Green ground wire must be attached to top hinge while performing door removal and replacement.
• Tape decorative

panels (some models) securely into place before removing door handles.

[

_h

CAUTION

]

To avoid property damage, observe the following:
° Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material, prior to moving refrigerator.
° To avoid damage or breakage to adjusting bolt, do not use power tools to correct leveling.
° DO NOT adjust unit to be any shorter than 68 W' inches tall (minus hinge and cap), Doing so may damage underside
components.

Remove

Toe Grille

Bottom

Hinge

Detach

and

Covers

Open both doors 180°, or as
wide as possible, to remove.

r; o

top hinge

removing

Phillips

head

screws

wire

connector

harness.

Demch
red wire harness
Press tab on underside of
connector to release.

2;o;2

Remove

main

(dispensing* models only)
Use a flat blade screwdriver
or fingernail to press junction
point between two connectors
to release.

cover

Remove
top hinges
with doors.

by

Moz W

screw.

from

top hinges.

For dispensing models only
DO NOT remove either green ground

4 ETedoors
os rew 4o"he
,

How

wire or wire connecting

![:o

|NstaJJ

center screw.

arid

Handles

Remove

Installing
Front-Mounted
Handles
If installing handles for the first time, the fresh t\_od handles
be located in the literature pack

can be located within the fresh food section.

1(_

•l _e,,,o_t,_,o_/:l_..n.t
I =*:
D
sct'ews
front
bottom
of

|

re 'ige=tor
,od reeIer Nln t| I_

2 _ig" doorh'-_dleswithtop

r/ I_l

_ndbottomsetsoHoordips, !

_

[] I

g__1_ ,_

match

_

door

screw

holes.

_1[

,

6

trim wilt

,=se,'tscrews,'e,,y,_'dinst_,_
LJll
i=t°sere2/Uesatb°tt°='°f

_ J handles
andretainers
on

holeso=bottomom,andles
with

The handle

FIll

--'" ILlI

"_----JJ,J

Installing Your Refrigerator
How

to install

and

Remove

Removing
Front=Mounted
Handles
Removing handles may be necessary _hen

Handles

transporting

cvMNJu/ed

m_it tt_rough tight spaces.

!

UI)

i

I

sm_crew_lriveg"

"

}j/

l I_._ screws. Pull handle up and

,__:__

•

z,o.__i'_

Removing
FulhLength
Extruded
Handles
Removing handles ma ' be necessary when transporting

I

outto,'ele_,se
. , from
unit.

|

trait thlcmgh tight spaces,

or installing

or replacing

?l I I

II

..
decorative

m

panels

IZ

& WARNING

To avoid possibleinjury
and damage to property,
tape decorativepanels (some models) securelyintoplace before
removing door handles

p,
m

ar_sph_,ndle
C,r,.,ly
withboth

from

top

and

freezer

•

of fresh

food

doors.

install Full-Length

"" h.nda'.nda:,ide_;n,dle
,,p_,rd4111"_ _e
,,pproxi,,,_,tely
_ torele_,se.
!1

_".%"Q

"Q'%_

Retain Phillips screws for later
replacement_
Extruded

P_._,.

Repeat

proced,

a'e to remove

qlll

_
lilt

Handles

ofh_,n_e
withret.inin_IlmlI

clipsondoors.
Znsert
back JIl[I
1._

Al@n
notches
on
clips into notches
and slide handle
down
•

How

until

_,pr_

it contacts

bottoH_

trhzt.

Repeat instructions to install other handle,

to Level

Your

Refrigerator

Materi;d._ Needed
• 3/8"hex head driver

• Level

5If
1 Rein°

_e__

L "_ (s.eepre_.

°tt°z_'

hl_g_e c°/ers

lstructi_s).

1

require_
correct rocldng* of unit by
turning- rear adfl_stment
screw eIockwise

)

to raise
If doors

rockin_
are

Determine

i I'_

L

¢A) elocl_oraise

•

_,d

,

Q

vgO

Q

_._,.._]/

I

(B)

clockwise

to

r_ise_ndco.nterclocl,_¥ise.%_
• B
to lower.

f4
|
|

I

__

Check with level to verifyZ/4 "tilt to the
back
tbr proper
door closure.
° tf unit.is aligned and stable, replace toe grille

which door needs to be raised,

If the unit has reached the
limit of its adjustment range,
and doors are still not levellower opposite door by turning roller
adjustment screw counterclockwise.

l

@_

uneven.-

Turn front roller adjustment
screw clockwise to raise
front comer of door

3 .roboth
re ,r e. t
S:TeWS

corner.

@

•

Check with level to verify _/_"tilt to the back for proper
door closure.

!
|
|

If unit is aligned and stable, replace toe grille and
hinge covers.
,,

,#

Installing
How

Your

to Connect

Refrigerator

the

Water

[

Supply

A

]

WARNING

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death
connecting water supply. After connecting water supply, connect power.

[

disconnect power to refrigerator before

CAUTION

To avoid property damage, observe the following:
• Consult a plumber to connect copper tubing to household
ordinances.

]

plumbing to assure compliance

with local codes and

• Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. tf water filter is installed, water
pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.
• DO NOT use a self-piercing or 3/16"(4,8 mm) saddle valve. Both reduce water flow become clogged with time and ma
cause leaks if repair is attempted.
• Tighten nuts by hand to prevent cross threading, Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not overtighten,
• Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks.
l_Iaterials

Needed

• 1/4" (6 mm) outer diameter flexible
copper tubing
• Brass nut and sleeve (see
literature pack)
• Shut-off valve (requires a 1/4"or 6
mm hole to be drilled into water
supply before valve attachment)
• Adjustable wrench

NOTE: Add 8' (2 m) to tubing length needed to reach
water supply for creation of service loop.

Remove
port.

( _
*J

plastic

cap from

Place brass nut and
end as illustrated.

that tobin_* tbeds

port.

Tighten

nut

sleeve

strai_*ht

with

water

vMve

inlet

on copper

tube

_}

Mto inlet port.

wrench.

Poll

on

tubingy

to

conlTm_
is secure.and screw
Slide
brassconnecNon
nut over Meeve
nut into inlet
IMPORTANT: 00 NOT overtighten. Cross threadirrg may occur:

IS

_

L_c:_re
h_ad
scre*_;

[ _
and

7

_tcr
correct

:*s ilh_strated.

Trzrn

tubing* cl_mp
and
any leaks,
if present.

,_lter

connection

8

on

_*_ter

install

for 24 hours.

supply

with

_ "hex

Correct

leaks,

it"

f

]

Installing
How

to Adjust

the

Temperature

Temperature

Control

Refrigerator

Controls

This refrigerator is designed to operate at a household temperature

Dial

Your

of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C).

Models

How

For initial temperature setting, follow all five steps listed below. If doing a simple
ternperature rnodification for an operational unit, only steps 3 through 5 are required.

with
I

Locate
freezes"
left wall
section,
controls

3Check
to see if freezer
ten_lJeratlzre
is 0 ° to 2° F (-17 °

refrifferator
and
controls
on upper
of refrifferator
and set both
to 3 ½.

IMPORTANT: Neither section
will cool if freezer control is
set to Off.

Turn control to next highest
number if too warm.

•

Turn control to next lowest number
if too cold.

•

Allow 5 to 8 hours for adjustments
to take effect.

4Check
section

a

my dial

'

temperature
temperature
controls?

to -ld ° C).
•

do I perform

test

IMPORTANT: These instructions
apply to dial temperature controls
only. Electronic control models
constantly monitor unit
temperature on the controls
M_teti_ls

xweded

2 thermometers measuring
to 50°F (-21° to 10°C)
2 drinking glasses
For Freezer

to see that refri_rerator
is 38 ° to 40 ° F (3 ° to

Ii||

-5 °
|

Place thermometer in glass of
vegetable oil in middle
of freezer and continue

4° C).
Turn control to next highest
number if too warm.
Turn control to next lowest number
if too cold.
Allow 5 to 8 hours for adjustments
to take effect.

with step 3 of How to Adjust
the Temperature Controls
section.

Repyt:teps ,,s

IMPORTANT: Due to design of
unit, always start temperature
adjustments with freezer section,

]

necess£1Ey,

For Refrigerator
Place thermometer in glass of
water in middle of unit and
continue with step 3 of How to
Adjust the Temperature
Controls section.

Electronic

Temperature

Control

Models

Why do the
I

To set tenlperature
@

button.

of

A settinff

the
ofO

J'eezet)

use

° to 2°F

tile

"_"

buttolls

(-17 ° to -16 ° C)

next

to

temperatures

the

LED

is recommended.

display

fluctuate

Press the _

The compartment
temperatures
may vary slightly as the unit cycles
to maintain the set temperatures.

buttons
(3 ° to 4

tezlTper_lttlre

next
0

have

button to confirm the settings.

to the _

of

tile

button.

fresh

food

A settinff

seetion_

use

the

T_

^v

SE_

of 38 ° to 40° F

C) is reommend_d.

Use the A button to raise the temperature

of the fresh food section, or the v

to lower it.

r3
_'

my

Use the _4. button to raise the temperature of the freezer section, or the .y, to
lower it.

To s'et tile

•

on

Press the $I_,_ button to confirm the settings.

All°w
24 h°urs
'br temf°erattH'es
t° s_'_xbiljze"
NOTE: If adjusting the temperature of an operational unit, only 5 to 8 hours is
required for temperatures to take effect.

1
|

been

after

they

set?

About
Water

Your Filtration
Filter

Removal

and

I

System...
|nstallation

A

WARNING

I

To avoid seriousillness
or death,do not use unitwhere water isunsafe or of unknown quality
withoutadequate
disinfection
beforeor afteruse offilter.

_ CAUTION

I
• Bypass cartridge DOES NOT filter water

Be sure to have replacement

1

cartridge available when filter change is required,

• If water filtration system has been allowed to freeze, replace filter cartridge,
• If system has not been used for several months, and water has an unpleasant taste or odor, flush system by dispensing
2-3 glasses of water. If unpleasant taste or odor persists, change filter cartridge.

Initial

When
water

do I change
filter?

do I order

replacement
cartridge?

of Water

Filter

¢R.,,o,Te
.,,,e
.<,-

the

The dispenser features a water
filter change indicaton For
instructions oil how to operate and
reset this feature, refer to the
Dispenser Features section.
IMPORTANT: Condition of water
and amount used determines life
span of water filter cartridge, tf
water use is high, or if water is of
poor quality, replacement may need
to take place more often.

How

install

Re,.o,:.
,I end
•

of glter

i

:.,e:
and

#_set't

into_JJ_

_r-

Rotate gen!ly clockwise until filter stops _'

']/

and snap filter cover close&

a

filter

Kenmore ® replacement water filter
cartridge model 9005
is available through Sears dealers
and servicers, You may also order
through Sears by using the
information on the back cover

•=!

syst_'m.

Run

minutes

_+vtt_*" condnuousl.y

th:ou#h

dispelTseg

t"o1" 2

tmdl

w;ue*" rzms

ste_ldy.

Additional
_,

flushing may be required in some households

where water is of poor quality=

I'm trying to dispense
water to flush the
system.
the

Where's

Replacing

water?

During initial use, allow about a 1 to
2 minute delay in water dispersal to
allow internal water tank to fill.

What
use

if I choose
the

water

Water

Filter

IMPORTANT: Air trapped in system may cause water and
cartridge to eject. Use caution when removing=

_

not to

_

_lter

l_d.

filtration

system?
Dispenser feature may be used
without water filter cartridge. If you
choose this option, replace filter
with blue bypass cap.

rj_ w:ip. ex_
p

condnue

_,_

Filter,

10

,_t_ i:,
:11t_:
cove*',..:1

witblnitialInstall

stepa" 2 :_nd.3.

of Water

I

)

Refrigerator
I

Features

]

CAUTION

To avoid property damage or injury, observe the following:
• Confirm shelf is secure before placing items on shelf.
• Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if
nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change.

Door
Milk

Stora
Savor

e
TM

(some

models)

The temperature-controlled
Milk Savor TM
keeps beverages and other items up to 5° F
(3 ° C) colder than the rest of the fresh food
section. Air inlet allows air from the freezer
section to pass to Milk Savor TM.
The Milk Savor TMcontrol is located
on the left wall of fresh food section.

To install
in above desired door
liner retainer and )ush down until bucket stops.

Control adjusts amount of air circulating in
Milk Savor rM.Turn control clockwise for colder
temperature
To remove and install Milk SavorTM:

_dt

If located directly above Milk
_lmqL_Lo _
Savor, dairy center or door
_J=_l
bucket may need to be remove&
I _] !
Refer to appropriate instructions
1_i
and remove item, Slide Milk Savor_ _.__
assembly

up and pull straight ouL

Shelves
/I

Spiliproof

I

Spillproof stationary shelves hold
simple spills for easier cleaning.

_-

To install, align one of the
Milk Savor T_ cold air intake
holes (A) with one of the two
air inlets (B) in door liner.
Push assembly down onto
door liner retainer until it stops.

To remove and install shelves:
To remove shelves, lift front of shelf to
release shelf hooks from metal track
and pull out to remove.
To install shelves, select point in metal track for
replacement and insert shelf hooks. Raise front of
shelf until hooks lock into place. Lower shelf front.
L

IMPORTANT: Milk Savor Tr_will not operate properly if
air intake holes are not aligned with air inlet in door
liner.

The dairy center provides convenient
such as butter, yogurt, cheese, etc.

Shelves

storage for items

This compartment is an adjustable feature located in
the door. tt can be moved to several different locations
to accommodate storage needs.

Drawers

Rack

(some

models)

The Can rack slides out from
underneath the spillproof stationary
shelf. The can rack holds up to
twelve 12-ounce beverage cans.
To remove and install can rack:
To remove, empty contents of can rack Pull can rack
forward to full extension and lift front to release
from shelf rail. Pull straight out to remove.
To install, reverse above procedure.

To remove and install bin:
• To remove slide dairy center up
.

and pull out.
To install, slide assembly in
above desired door liner
retainer and push down until it
stops.

Drawer

(some

models)

This drawer can be used for storage of food items or
extra produce. Some models may have climate
controls to keep food fresh longer.
To remove and install snack

To remove and install dairy door:
To remove press in sides of dairy door and pull out,

drawer:

To remove, pull drawer out to full
extension. Tilt up front of drawer and
pull straight out.
To install reverse above procedure.

To install slide sides of dairy door inside dairy
center until hinge points snap into place.

11

Refrigerator

Features
_rawers

What setting should I use
my temperature-controlled

for items
drawer?

in
Tern peratgre-Centrelled
Drawer

You should not store lettuce or other leafy produce in this
drawer
• cauliflower
COLD

The temperature-controlled
meat drawer provides a drawer
with a variable temperature control that keeps the
compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator
temperature. This drawer can be used for dell storage or
additional produce storage.

• steaks

, cucumbers

COLDEST

• hard cheeses

, zucchini

• cold cuts

° apples

° bacon

• corn

° hot dogs

Meat

NOTE: Cold air directed to the temperature-controlled
rneat drawer can lower refrigerator temperature
Refrigerator control may need to be adjusted.

"oranges

Controls
Located on the wall to the left of the drawer, the climate
controls regulate the air temperature in the temperaturecontrolled meat drawer. Set control level to cold to provide
normal refrigerator temperature for non-leafy produce.
Use the coldest setting for meats or other
dell items.

° grapes

To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out
to full extension Tilt up front of
drawer and pull straight out.
To install, guide drawer into
frame and push back until drawer
is flush with rear wall

What setting should
my humidity-controlled
LOW

HIGH

[ use for items
drawers?

• cauliflower
° apples
° corn

• oranges
° zucchini

° cucumbers
• lettuce
° asparagus

° cabbage
, celery
• broccoli

in
Humidity-Controlled

Controls

° fresh
sprouts
° fresh herbs

The humidity-controlled crisper controls regulate the
amount of humidity in the crisper drawer. Use the low
setting for non-leafy produce. Use the high setting for leafy
produce.

• spinach

What

can

][ do

to prolong

the

Crisper

The humidity-controlled crisper keeps produce fresh
longer by providing an environment with adjustable
humidity.

• grapes

To remove and install drawer:
To remove pull drawer out
to full extension, Tilt up front of
drawer and pull straight out.

life of my

produce?
Please observe the following rules when storing produce in
humidity-controlled
crispers:
DO NOT wash produce before placing in crispers. Any
additional moisture added to the crispers may cause
produce to prematurely spoil.

To install guide drawer into
frame and push back until drawer
is flush with rear wall.
To remove and install shelf:
To remove, lift shelf from wall supports.

DO NOT line crispers with paper towels. Towels will
retain moisture,

To install shelf, lower shelf onto wall supports and
push in until shelf is flush with rear wall

Follow control instructions carefully, incorrect control
settings may damage produce

2

Freezer
CAUTION

ice

Shelf

Ice cream shelf provides a space for items to be
chilled or frozen quickly.

To avoid property damage, observe tile following:
• Do not force ice maker arm down or up.
• Do not place or store anything in ice storage bin.

WARNING

from ice out.
bin rails and pull
straight

To avoid possible injury, including death, do not place glass
items in ice cream shelf, Glass objects may shatter or
explode if exposed to extreme cold.

Primary

Cream

Features

•• To
To install
shelf
of
remove,fit lift
ice over
creamtop
shelf
ice maker and lower onto ice
bucket rails.

Ill

Features

Automatic

Dispensing

ice

ice

Maker

Storage

Z

Bin

The ice storage bin is located below the automatic
dispensing ice maker.

This ice maker creates the ice used in the dispensing
system.

T0 remove and install ice storage bin:
To remove bin, remove ice cream shelf.
Raise ice maker arm to deactivate ice
maker. Lift front of bin and pull out
to its full extension. Lift up front of _'_
bin and remove,

Using Ice Maker for the First Time
Confirm ice bin is in place
and ice maker arm is down.
After freezer section reaches
between 0° to 2°F (-18 ° to
-17 ° C), ice maker fills with
water and begins operating.

I
_

Z

• To install, slide bin into rails below ice maker until bin
locks into place. Drop ice maker arm to activate ice
maker, and replace ice cream shelf.

Allow approximately 24 hours after installation to
receive first harvest of ice.

IMPORTANT: Ice bin must be
locked in proper place for proper

Discard ice created within first !2 hours of operation to
verify system is flushed of impurities.

_

ice
freezer
[_/_
doesdispensing.
not close, Ifbin
is not door
in proper
location. Turn auger driver counterclockwise
to properly align ice bin with back of unit.

Operating Instructions
Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down.
After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C),
ice maker fills with water and
begins operating. You will have a
_ ......
complete harvest of ice
approximately every 3 hours.

_._.
_o
(as shown)

Shelves
Freezer

Stop ice production by raising ice
maker arm until click is heard.

Shelf

To remove and install clip-mounted
shelves:
To remove pull shelf from wall
mounting clips and pull left side
of shelf out of wall mounting
holes

Ice maker will remain in the off position until arm is
pushed down.

To install, place shelf in mounting hole and attach to
wall mounting clips,

Drawers

8asker
To remove and install basket:
• To remove, lift front of basket
and pull out to its full
extension Lift up front of
basket and remove.
wall mounting clips, Be sure back edge of shelf is
flush with back of cabinet and snap shelf into cabinet
railing.

• To install, slide basket into rails at bottom of freezer
section, Lift up front of basket, and slide to the back of
unit.

Door
Door

Storage
Buckets

1

13

Dispenser
Dispenser

Features
Light

,tot_-i_o_,,_

]
ii

A light activates within the dispenser

Dispenser
Tire dispenser

area at full power when dispensing

ice or water.

/

Pad

|

pad is located on the back ,#,all of the dispensing area. When the dispenser

pad is pressed, the selection chosen on your dispenser control panel will dispense.

Removable

|
I

/
/

Tray

|

Tile removable tray at tire bottom of the dispenser area is designed to collect small spills

I

|

!

and rnabee
and/MPoRYTANT:
aRelmovabletrafydolesnid
siyremovedor
ceanng d rain. econtinuoL
rnptyingp sUrwaterrunning
poses_
into tray will cause tray to overflow

1
NOTE: During initial use of water dispenser, there will be a 1 to 2 minute delay while water tank
fills before water dispenses. Discard first 10-14 containers of water after initially connecting
refrigerator to household water supply and after extended

periods of nonuse.

._o
ooed,epeoae,
pad:
•

Choose water selection from dispenser control panel.
Press sturdy, wide-mouthed container against dispenser

°

hold container as close to chute as possible to reduce spraying.
Release pressure on dispenser pad to stop water from dispensing. A small amount of water
may continue to dispense, and collect in dispenser

pad. When dispensing

crushed

tray. Large spills should be wiped dry.

14

ice,

l
|

II I
i |
_R,
II /
"--rr_qtll
/
!_tlll_.._

II

l

_",,,1_

|

|

_,._.11

/

Dispenser
Limited

Edition

Control
o

o

Features

Features
0

0

0

0
SENSOR

FILTER

Dispenser

DISPENSER

FILTERED

ICE & WATER

UGHT

Operation

_

To dispense:
Select CUBE, CRUSH, or WATER mode by pushing button on dispenser control panel. A green indicator light above
button shows mode selection.
Press container against dispenser pad. Selection

mode may not be changed

while ice dispenser

is in operation.

NOTE: If water dispenser is continuously active for more than 5 minutes, an automatic lock out sensor will shut down
power to dispenser area. For instructions on how to unlock your dispenser, see the section entitled "Dispenser Lock"
below.

Dispenser

Lock

_

This feature prevents ice or water from being dispensed.
To lock and unlock dispenser:
To lock dispenser press and hold LOCK/UNLOCK
dispenser

_

|

button for 3 seconds. A green indicator light above button confirms

is locked.

/

o

Filter

Status

indicator

Light

o

The filter status indicator light serves as a reminder to replace the water filter. A green light indicates that the
filter is in good condition. A red light indicates the filter should be changed. Once light turns red. it will remain
red until function is reset.

O

Good
Change

To reset indicator:
FILTER

Press and hold both LOCK/UNLOCK and WATER buttons simultaneously for 4 seconds, The green filter
status indicator light will flash 3 times when the function has successfully reset.

Auto

Light

_-o,r_

The auto light function offers the ability to activate the dispenser light at half-power when the
LIGHT SENSOR detects that the light levels in room are low.
To activate and deactivate auto light:
To activate, press ON/OFF button located on control panel. A green
indicator light above button displays to show that sensor is active.
To deactivate,

|
|

MGHT

NOTE: Dispenser light will operate whether
or not auto light is selected.

press ON/OFF button. Green indicator light will go out.

Sabbath
.ode

This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser
controls to remain operational.
To activate and deactivate Sabbath Mode:

lights, while allowing the

To activate, press and hold both LOCK/UNLOCK and ON/OFF buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds, After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser
lights will turn off Dispenser light will not activate during dispensing while in
this mode=

NOTE: in the event that power is
interrupted while the Sabbath Mode
is active, the control will remain in
Sabbath Mode when power returns.

To deactivate, press and hold both LOCK/UNLOCK and ON/OFF buttons simultaneously
3 to 4 seconds After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights will activate

15

÷

for

Dispenser
Electronic

Features
Control

Features
OFF

A

A

ON

DISPENSER

FILTERED

ICE & WATER

LIGHT

CHANGEO

f Di,pon,or
Operation
|
|

To dispense
•
.

/
|
|

water:

TodispenseJce:
.
_
Select the _
button for cubed ice.
_
, Press the I_
button for crushed ice,
.
_
<7_
....
k'ress container against alspenser paa.

Select the [_
button,
_
.
Press container against
dispenser pad.

Dispenser

_
_
NOTE: if water dispenser is continuously
active for more than 2 minutes, an
automatic lock out sensor will shut down
power to dispenser area. For instructions
on how to unlock your dispenser see the
.
.
,, .
',,
section entitled Dispenser Lock below.

Lock

This feature prevents ice or water from being dispensed.

_--

.'_

_

|
II

/

To lock and unlock dispenser:
_
• To lock dispenser, press and hold the u,%,_ button for 3 seconds. A green indicator light above button confirms
•

|

dispenser is locked.
_
To unlock dispenser, hold the ,,_L,% button for 3 seconds. Green indicator light above button will go out.

Light

Function

|

_LIGHT

The light function offers offers two settings: OFF and AUTO.
The OFF setting will turn off the dispenser cavity light,

NOTE: Dispenssrlight will operate at futl power
when ice or water functions are in use.

IO_OFF
1
_
O _'_",

The AUTO setting allows the SENSOR to measure the surrounding light levels and adjust the power of the cavity light
accordingly. When the senser registers lower light levels (night time, darkened kitchen), the cavity light will respond at
50% power. When the senser registers high light levels (lighted kitchen, direct sunlight), the cavity light will not activate.
To activate auto setting:
Press the _

To deactivate

Press the _

button located on contrOr_nel.

Filter

Status

button located on control panel. Green

indicator light above button will go out.

To activate the AUTO setting, press the _
button.
When the green indicator light above the button display
is on, the cavity dispenser

light:

light will use the AUTO setting.

indicator

Light

FILTER

The filter status indicator light serves as a reminder to replace the water filter. A green light indicates that the
filter is in good condition. A red light indicates the filter should be changed. Once light turns red, it will remain
red until function is reset,

_ooo o
C.ANOEO

To reset indicator:
Press and hold both the ["%'_1and the ["*_1 buttons simultaneously
g

[

for 4 seconds. The green filter status indicator

d

light will flash 3 times when the function has successfully

reset,

Te_pera_.re
_?f_ey_
These keys will lower or raise the freezer or fresh food

NOTE: See
No_toAdjustChe
thesection
Temperature
Controls for instructions on howto set food compartment

compartment

temperatures.

temperature,

16

_
TEMPSET|
V

Dispenser
EBectronic

Control

Features

Features

co_,,_d

OFF

A

A

ON

DISPENSER

F,L.

FILTERED

ICE & WATER

LIGHT

GOOB O

CHANGE

Max

Lt6HT

O

SE_

Cool

This function causes the fresh food temperature to drop to tire minimum refrigerator
temperature setting available. This setting remains in effect for approximately 10
hours.
To activate

and deactivate

Max Cook

To activate, press the _
active status.
To deactivate,

Max

button. The green light above the button will indicate

press the _

NOTE: The temperature setting cannot be
changed if Max Coot or Max Freeze
setting is active.

button. The green light above the button will go out.

Freeze

This function causes the freezer temperature to drop to the minimum freezer
temperature setting available. This setting remains in effect for approximately
hours,
To activate and deactivate

Max Freeze:

To activate, press the _
active status.
To deactivate,

24

button. The green light above the button will indicate

press the @

NOTE: The temperature setting cannot
be changed if Max Cool or Max Freeze
setting is active.

button. The green light above the button will go out.

Display
Or, lOllswitch controls power to the LED display.
The
Display On/Off
To activate and deactivate

display:

To activate, press the @
To deactivate, press the @

I

Vacatio.

button. The display will light.
button, The display will go out.

Mode

This key, if enabled, causes less frequent defrost cycles. This conserves energy.
To activate and deactivate Vacation Mode:
•

To activate, press the _

•

active status.
To deactivate, press the _

button, The green light above the button will indicate

button, er open either refrigerator door.

f A,a,m
O.
|
|

This key is used to turn the HI TEMP Warning indicator and audio alarm,
as well as the OPEN DOOR audio alarm off. This will also deactivate
alarms presently in progress.

17

To turn the alarm off:
•

Press the _

button.

L_J

|
|

Dispenser
Hidden

Features

Electronic

Control

Features

,°boo,.oo°°

This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser lights, while allowing the
controls to remain operational. No visual or audio alarms will be available while in this mode.
To activate

and deactivate

Sabbath

Mode:

To activate, press and hold both the _,_

and _,,OF,buttons simultaneously

will not activate during dispensing

and _

q

Auto

light

while in this mode.

press and hold both _

seconds. After 3 seconds

NOTE: In the event that power
isinterP_Jptedwhitethe Sabbath

for 3

seconds. After 3 seconds, the LED and_dispenser_lights will turn off. Dispenser

To deactivate,

"Jr"

buttons simultaneously

Mode is active, the control wiII
remain in Sabbath Mode when
power returns.

for 3

q

the LED and dispenser lights will activate.

Display

The auto display controls the illumination of the LED display based on the light readings received from the SENSOR. If
the SENSOR indicates low light levels, the display will be dimmer than if displaying during well-lit periods.
To set the power level of the display:
Press and hold both the _,_o,_ button and the freezer y

button for 3 seconds. The current active state will show in the

q

display by using ALO

for on. AL A for auto.
A
Use the refrigerator ........ button to scroll through the display states,

Activate the chosen setting by pressing the @

Temperature

Conversion

NOTE:The Ietters AL witl always show in freezer
temperaturedisplaywhiteinthis mode.

button.

Mode

o

F |
lI

This mode is available to change the temperature
To change currenttemperature
reading:
• Press the @
and _ buttons simultaneously

Hidden

Lockout

for Upper

display between Fahrenheit and Celsius.

|
o C

for 3 seconds.

Keypad

The purpose of this mode is to prevent tampering with the upper set of dispenser controls.

_

This
includes the Display On/Off,
fu
nctions.

_

To activate and deactivate

Hidden Dispenser

To activate, press the @
To deactivate,

ON/OFF

Max Freeze, Max Cool, Vacation Mode, and Temperature Set

and @

press the @

and @

Jr"

Lockout:

buttons simultaneously

for 3 seconds.

buttons simultaneously

Function

for 3 seconds.

[I

W&RNIN

Tile ON/OFF function turns off cooling to the fresh food and |[
=K.am
.....
freezer sections while allowing the lights and electronic
|To avoid electrical shock which can cause severe personal
display to stay on. The dispenser functions will not be
|injury or death, do not perform maintenance or service on
available while in this mode.
[refrigerator unless unit is unplugged.
To deactivate

and activate unit:

To deactivate, press the freezer X button until the readout registers
beyond the maximum allowable freezer temperature. At this point, the
LED will read 0FF. Press the _

button to confirm the selection,

To reactivate, press the freezer y
confirm the selection.

button. Press the _

button to

18

NOTE: After reactivation, the display will
show temperature setting previously in
use. See the section Now to Adjust the
Temperature
Controls
for instructions
on how to set food compartment
temperatures.

|

@ o@

Hints
How

How

to Clean

Your

Unit

[

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death.
disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power.

To avoid personal injury or property damage:
• Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products.
• Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or
warping of accessories may result
DO

Textured Doors
and Exterior

•

Abrasive

•

Ammonia

Cabinet

•

Chlorine

•

Concentrated
solvents

Interior

NO

T

or harsh ctaaners

Metalor
scouring

plastic-textured
pads

•

Abrasive

or harsh ctaaners

•

Ammonia

IMPORTANT:

•

Chlorine

Damage to staintass steel
finish due to improper use
of cleaning products or
non-recommended

•

Concentrated
solvents

•

Metaior
scouring

•

Vinegar-based

•

Citrus-based

•

Abrasive

•

Ammonia

•

Chlorine

•

Concentrated
solvents

•

Metalor
scouring

•

Abrasive

or harsh cleaners

•

Metaior
scouring

plastic-textured
pads

Doors

products is not covered
under any warranty

Dispenser

Door

Controls

Gaskets

Condenser
Remove
access

or

•

•
•

detergents

with clean

Rinse surfaces

or harsh cleaners

btaach
detergents

or

plastic-textured
pads

A Dishwasher

4.

•

Use a vacuum
nozzle.

cleaner

•

Use a vacuum cleaner
nozzle with brush
attachment.

•

FoIIowremoval
and
installation
instructions

buckets,
etc

appropriate

feature

hose

hose

from

section.

•

Allow items to adjust to room
temperature.

•

Dilute mitd detergent and use
a soft ctaan cloth or sponge
for cleaning.

•

Use a plastic bristle
get into crevices

•

Rinse surfaces
warm mater.

•

Dry glass and clear items
immediately
to avoid spots.

brush to

wlth clean

* A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase
additional cleaner, p_easecontact Sears using the information on the back of your manual

]9

5.

6.

7.
8.

product

l

• Walls. floor, and ceiling of cabinet
interior.

with dean

and dry
to avoid water

cleaners

N/A

•

Disconnect power from refrigerator.
Clean the following items using the
appropriate instructions in How to
Clean Your Unit:

and dry
to avoid water

Use warm, soapy water and
a soft, ctaan cloth or sponge
warm water
immediately
spots.

or

toe grilta to

Accessories

Rinse surfaces

plastic-textured
pads

Coil

Remove nit food.

Use 4 tabtaspoons
(60
miIliliters) of baking soda
dissolved in 1 quart (1 liter)
warm soapy water.
warm water
immediately
spots.

bleach

Condenser
Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator

Shelves,
drawers,

•

btaach

•

Stainless Steel
and Exterio¢

t.

DO_.

USE

detergents

_

2.
3.

I

CAUTION

AREA

do I remove

an odor from my
refrigerator?

WARNING

[

and Care

Drawers, shelves, and gaskets,
m
Pay special attention to aHcrevices
by completing the following steps:
• Dilute mild detergent and brush
solution into crevices using a
plastic bristle brush.
im
• Let stand for 5 minutes.
• Rinse surfaces with warm water. _A
Vf
Dry surfaces with a soft, clean
cloth,
Wash and dry all bottles,
containers, and jars. Discard
spoiled or expired items.
Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors.
Connect power to refrigerator and
return food to unit.
After 24 hours, check if odor has
been eliminated.

If odor is still present...
1. Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator.
2. Pack refrigerator and freezer
sections-including
doors-with
crumpled sheets of black and white
newspaper.
3. Place charcoai briquettes randomly
on crumpled newspaper in both
freezer and refrigerator
compartments.
4. Close doors and let stand 24-48
hours.
5. Repeat steps 5 through 7.
If odor was not eliminated, contact
Sears Service Center. Refer to back of
manual for phone number,

Hints

and Care
How

{

How

{\_])j__y Most

to Get

Out

to

Remove

and

Replace

Light

Bulbs

/

j,'

the

I

of

Your Energy
Dollar

• Avoid adding too much warm food
to unit at one time. This overloads
compartments and slows rate of
cooling.
• Do not use aluminum foil, wax
paper, or paper toweling as shelf
liners. This decreases air flow and
causes unit to run less efficiently.
• A freezer that is 2/3full runs most
efficiently.

I

_

• Clean door gaskets every three
months according to this Use and
Care Guide's cleaning instructions.
This will assure that door seals
properly and unit runs efficiently.
• Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door
is open.
• Be sure your doors are closing
securely by leveling unit as
instructed in this Use and Care
Guide.
• Clean condenser coils as indicated
in the Use and Care Guide every 3
months. This will increase energy
efficiency and cooling performance.

]

CAUTION

l

To avoid personalinjuryor propertydamage, observe thefollowing:
° Allow light
bulbtocool.
• Wear gloveswhen replacinglight
bulb,
#Upper
refrigerator
section
1, Locate finger gaps on each side of clear light
shield, insert fingers and press in on each side
of shield. Pull shield down and remove.
2, Remove light bulbs,

O

3. Replace with appliance bulbs no greater

than

"__

40 watts.
4, Replace light bulb cover by inserting front tabs of
/'%'
light shield into slots directly in front of light assembly,

• Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight,
or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances. If
this is not possible, isolate exterior
by using a section of cabinet or an
added layer of insulation,
• Refer to this Use and Care Guide
section on temperature controls for
recommended control settings

WARNING

To avoid electrical
shock which can cause severe personalinjury
or death
disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light
bulb, connect power.

• When placing refrigerator into final
position, allow for 1" clearance
around the top and sides of unit to
supply ample ventilation for
optimum energy efficiency.
, Avoid overcrowding refrigerator
shelves. This reduces effectivity of
air circulation around food and
causes refrigerator to run longer.

_

_l

ver and pull straight

no greater

I 4_bs

than 40

F

.-_

II

_

m)oflightc#_,er
intolinerslotsand "_,,..._

Freezer
section
1. Remove ice bin by lifting front of bin and pulling out.

3, Remove light bulb. Replace with appliance bulb
2. pullingRernove
[__(_cover
,ight out,
bu,b cover by pinching top tab (A) and
no greater than 40 watts.

_

5, Replace ice bin by sliding in until bin locks into place.

1, Locate light bulb inside top edge of dispenser frame. Unscrew
remove.
iceto and
water dispenser

2. Replace light bulb with a 7-watt, 120 volt bulb.

20

ii

_"

A

4. Insert bottom tab (B) of light cover into liner slots and snap
top portion over light assembly,

}

II

/Iv

_"
B

_

Troubleshooting

NOISE

)')_
-'--

Today's refrigerators have new features, such as foam insulation, and are more energy efficient than past
refrigerators. Foam insulation is very energy efficient and has excetlent insutating capabilities; however, it is
not as sound absorbent as former insulating materials. As a result, certain sounds may be unfamitiar. In time,
these sounds witl become familiar. Please refer to this information before calling service.

TOPIC

POSSIBLE

Clicking

Air rushing
whirring

or

CAUSE

SOLUTION

Freezer control (A) clicks when starting or
stopping compressor

Normal operation

Defrost timer or electric damper control (some
models) (13)sounds like an electric clock and
makes an occasionat click or snap

Normal operation

Condenser fan (D) makes this noise while
operating.

Normal operation

Freezer fan (C) makes this noise while
operating.
Freezer fan (C) slows to a stop as the freezer
door is opened

Gurgling
sound

or boiling

Evaporator (E) and heat exchanger (F)
refrigerant make this noise when flowing
Ice cubes from ice maker drop into ice bucket

(G).

Thumping

Vibrating

Freezer control and
lights are on, but
compressors
are not
operating,

Environmentcontrolled
drawers
are too warm

Normal operation
Normal operation

(I) makes a pulsating sound while

does

Refrigerator
still
won't operate
Electronic controls
(some models) read
EO, ES, or ERROR
in display.
Temperature
of
food is too cold

m

Z

See leveling instructions in
"Installing Your Refrigerator".

is not level.

Ice maker water valve (J) hookup buzzes
when ice maker fills with water

Normal operation

Ice maker (K) is in the 'on' position without
water connection

Stop sound by raising ice
maker arm to 'off' position
See ice maker section in
"Freezer Features" for details.

Ice auger (1.) hums as auger agitates ice
during dispensing

Normal operation

Compressor (I) can make a high pitched
hum while operating

Normal operation

Solenoid valve (M) operating ice chute door.

Normal operation

Refrigerator

Normal operation

Wait 40 minutes to see if unit restarts.

Normal operation

Wait 60 seconds to see if unit starts

is in defrost mode

Refrigerator with digita} temperature
has just been plugged in

control

Control settings are too low.

See drawer section in "Refrigerator

Freezer controls are set too low.

See temperature controls section in "installing
adjust your controls.

Drawer is improperly

See drawer section in "Refrigerator

Refrigerator

Refrigerator
not operate

Normal operation

Compressor
running.
Refrigerator

Humming

/

Z

f

Normal operation

Dispenser ice chute (H) cIosing.

noise

Buzzing

m
Normal operation

positioned.

is not plugged in.

Features" to adjust controls.
Your Refrigerator"

to

Features" to properly install drawers.

Plug in unit.

Dial control in freezer is set to off (some
models)

See dial temperature
adjust your controls.

controls section in '1nstalIing Your Refrigerator"

Electronic temperature controls (some
models) have been turned off.

See hidden electronic control section under "Dispenser

to

Features".

Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset.

Reptace any bIown fuses. Check circuit breaker and reset if necessary.

Power outage has occurred

Call local power company listing to report outage.

Unit is maffunctioning,

Unplug refrigerator and transfer food to another unit. if another unit is not
available, place dry ice in freezer section to preserve food Warranty
does not cover food loss. Contact service for assistance.

Controls have detected functional problems
and will attempt to regutate temperature until
service is obtained.

Contact service for assistance

Condenser coils are dirty

Clean according to cleaning instructions

Refrigerator
high.

See temperature controls section in "installing
adjust your controls.

or freezer controls are set too

21

in "Hints and Care"
Your Refrigerator"

to

Troubleshooting
OPERATION_

TOPIC

POSSIBLE

CAUSE

SOLUTION
See leveling instructions

Food temperature
appears too warm

Door is not closing properly.

Door gaskets are not seaIing properly.

CIean according to cleaning instructions

Controls need to be adjusted.

See temperature controls section in "installing
Refrigerator" to adjust your controls.

Condenser coits are dirty.

Clean according to cIeaning instructions

Rear air grille is blocked,

Check the positioning of food items in refrigerator to make sure
grille is not bIocked Rear air grille is located behind crisper
drawers.

Door has been opened frequently,
opened for long periods of time

or has been

has an

Compartment

food

Water droplets form on
inside of refrigerator,

Refrigerator or ice
maker make unfamiliar
sounds or seems too
loud.

Temperaturecontrolled
meat drawer
andtor crisper drawer
do not close freely.

Refer to odor removai section in "Hints and Care"

See leveling instructions

in 'Installing

Your Refrigerator".

Ciean according to cieaning instructions in "Hints and Care"

Humidity levels are high.

Normal during times of high humidity.

Controls require adjustment

See temperature controls section in "installing
Refrigerator" to adjust your controls.

Humidity levels are high or door has been
opened frequently,

Reduce time door is open Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible

Door gaskets are not seaIing properly.

Ciean according to cleaning instructions

Normal operation

Refer to noise section of"Troub_eshooting"

Contents of drawer, or positioning of items in
the surrounding compartment could be
obstructing drawer

See drawer section in "Refrigerator
instaiI drawers.

Your

in "Hints and Care"

for details.

Features" to properly

Drawer is not in proper position
Refrigerator

is not level

See Ieveling instructions

Doors have been opened frequently or have
been opened for Iong periods of time.

Humidity or heat in surrounding

area is high.

Unit is exposed to heat by environment
appliances nearby.

in "Installing Your Refrigerator".

Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.
Reduce time door is open Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible
Allow interior environment
been open.

to adjust for period the door has

Normal operation
Ailow time for recently-added
freezer temperature

Food has recently been added.
runs too

food to reach refrigerator or

Door gaskets are not seaIing propedy.

Drawer channeIs are dirty or need treatment.

Refrigerator
frequently.

in "Hints and Care"

Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc).

Door is not closing properly.
Water droplets form on
outside of refrigerator

Your

to adjust for period the door has

Allow time for recently-added
freezer temperature

is dirty or has odor-causing

in "Hints and Care"

Reduce time door is open Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible
Allow interior environment
been open.

Food has recently been added.
Refrigerator
odor

in "Installing Your Refrigerator".

Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (ie. improperly closed drawers, _ce buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc).

or by

food to reach refrigerator or

Evaluate your unit's environment. See location selection
section in 'Installing Your Refrigerator"

Condenser coits are dirty.

Clean according to cIeaning instructions

in "Hints and Care"

Controls need to be adjusted.

See temperature controls section in "installing
Refrigerator" to adjust your controls.

Door is not closing properly

See leveling instructions

Your

in "Installing Your Refrigerator".

Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, _ce buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc).
Door gaskets are not seaIing properly.

Ciean according to cleaning instructions

22

in "Hints and Care"

Troubleshooting
ICE &

TOPIC
Water

POSSIBLE

appears

Particles
cubes,

cloudy

in water

Air or air bubbles

andlor

ice

Carbon

dust

Freezer
lights

are

dispensed
pushed

filter cartridge

of minerals
in water will form
water becomes
frozen and

nor
when

water
pads

is
are

and will

Particles

are not harmful

and naturally

occur

are

in water

Plug
needs

to be

has occurred

is removed

from

in unit.

RepIace
any blown
tripped circuits.
Call Iocal

power

fuses.

company

Check

circuit

listing

breakers

to report

Verify that freezer door is closed. Power
the control when freezer door is opened.

for any

outage.
is removed

from

are in lock mode.

See controt

instructions

in "Dispenser

Ice maker or ice maker-equipped
unit has
just recentIy been installed
or a Iarge amount
of ice has just been used.

Wait 24 hours for ice production
to restock after emptied.

Water filter is clogged
changed.

Change

or needs

pressure

or needs

to be

supply

is not reaching

Copper

tubing

has kinks,

pressure

Check

freezer

Improper

water

properly

was

water

to begin

and for ice maker

filter.

Wait 24 hours for ice production
to restock after emptied.

water

filter.

Check water connection
Your Refrigerator"

procedure

wdtten

in "lnstaIling
Ifkinkscannotbe

See temperature
controls section in "installing
Your
Refrigerator"
to adjust your controls
Freezer must be
between
0 to 2°F (-18 to -t7°C)
to produce
ice.

temperature.

valve

and for ice maker

Water pressure
must be between
20 to t00 pounds
per
square inch to function
properly.
A minimum
pressure
of 35
pounds
per square inch is recommended
for units "with
water filters.

is too tow.

Ice bin is not installed

to begin

Turnoffwatersupplyandremovekinks.
removed,
replace tubing.

is not producing
Water

or

Change

Household
water
water vatve
or plastic

in

Low water pressure
can cause vatve to leak. Water
pressure
must be between
20 to 100 pounds
per square
inch to function properly
A minimum
pressure
of 35
pounds
per square inch is recommended
for units with
vcater filters.

is too tow.

Water filter is clogged
changed.

delay

to be

Ice maker has just recent}y been installed
a _arge amount of ice has just been used.

Water

Features"

At initial use, there is an approximate
45-second
dispensing
whiIe the internal
water tank is filling.

tank is fifling,

See

ice bin section

for proper

installation

and alignment.

Check water connection
procedure
written in "lnstaIling
Your Refrigerator".
SeIf-piercmg
and 3/1_" saddle vatves
cause low water pressure
and may clog the line over time.
Sears is not responsible
for property
damage
due to
improper
installation
or water connection.

installed

25

m

Z
r"
m

Ice or water has been dispensed
for a period
greater than 3 minutes,
and has entered
the
automatic
_ock out mode

Water

Ice maker
ice

dispenser

Verify that freezer door is closed. Power
the control when freezer door is opened.

door is not closed.

Controts

Ice maker
is not producing
enough
ice or ice is
malformed

using

supplies.

Refrigerator
is not plugged
in.
Fuse is blown, or circuit breaker
reset.
outage

first

Initial water ejected through cartridge
may contain
harmless
carbon dust flushed
from cartridge
Particles
safe for consumption.
Will disappear
after the first few
uses.

door is not closed.

Freezer
ice

water

This is normal when
disappear
with use.

lit on

Power

Neither

SOLUTION

in water

from

Concentrations
_articles when
melts,

No indicator
dispenser

CAUSE

Troubleshooting
ICE &
TOPIC

POSSIBLE

CAUSE

SOLUTION

Piastic tubing was used to complete water
connection,

Sears recommends using copper tubing for installation.
Piastic is less durable and can cause _eakage. Sears is
not responsible
for property damage due to improper
installation
or water connection.

Improper water valve was installed,

Check water connection procedure written in "Installing
Your Refrigerator". Self-piercing and 3/_,, saddle valves
cause low water pressure and may cIog the Iine over time
Sears is not responsible
for property damage due to
improper installation
or water connection.

Unit is leaking water

Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
Water pressure is low.
Ice forms
maker

square inch to function propedy A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.

in inlet tube to ice

Freezer temperature

See the controls section in this Use and Care Guide for
assistance on how to adjust your controls. Freezer is
recommended to be between 0 to 2°F (-18 to-17°C).

is too high

Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function propedy A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.

Water pressure is low.

Check water connection
Water flow is slower than
normal

Improper water valve was installed,

Turnoffwatersupplyand
removed, replace tubing.

Copper or plastic tubing has kinks,
Water filter is cIogged or needs to be
changed
Refrigerator

Dispenser

water is not cold

procedure written in "Installing

Your Refrigerator". Self-piercing and 3/_6"saddle valves
cause low water pressure and may cIog the tine over time
Sears is not responsible
for property damage due to
improper installation
or water connection.
remove kinks

Ifkinkscannotbe

Change water filter.

has been recently installed

Water suppty in holding tank has been
depleted

Atlow approximately
chill

12 hours for water in holding tank to

Water has settled into water lines outside
holding tank and has warmed to room
temperature.

24

Discard first glass of water and refilI

Water Filter Data
®

System
Specification
Refrigerator
Water

and Performance
Filter
Cartridge

Data Sheet
Model 9005

Specifications
Service
Rated

Flow Rate (Maximum)
Service

Maximum
Minimum
Maximum

Life Model

Operating
Pressure

.............................................

9005

(Maximum)

Temperature
Requirement

Operating

Pressure

0,78 ®PM (2,83 L/min)

.........................

500 gallons/ 1892 liters

........................................
..........................................

100° F/38 ° C
35 psi/ 138 kPa

..............................................

120 psi/827

m

kPa

Z
General
Use Conditions:
water treatment needs.

Read this Performance

Data Sheet and compare the capabilities

of this unit with your actual

DO NOT use this product where water is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection
before or after the system. System certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain
filterable cysts.
The retractable water filtration system uses a 9006 replacement cartridge (see Sears contact information at the front of your
manual to order). Timely replacement of filter cartridge is essential for performance satisfaction from this filtration system.
Please refer to the applicable section in this Use and Care Guide for general operation, maintenance requirements and
troubleshooting.
This system has been tested according to ANSi/NSF 42 and 53 for reduction of the substances listed
below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a
concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in
ANSt/NSF 42 and 53.

Performance

_ubstance
_ead

Data*
Inftuent
Water

Effluent
Average

Average
%
Reduction

Maximum
Effluent

Min. Required
Reduction

inlet
pH

0.15 mg/L

0.001 mg/L

99.33%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

6.5

0.002 mg/L
lcount/mL

98.66%

0.003 mg/L
3 count/mL

0.010 mg/L
> 99.95%

8.5
NA

_ead

0.15 mg/L

3yst

25000 count/mL

99.99%

Furbidity

11.8 NTU

0.12 NTU

98.98%

0.18 NTU

0.5 NTU

NA

_indane

0.00063 mg/L

0.00005 mg/L

92.06%

0.00005 mg/L

0.00001 mg/L

NA

\trazine

0.0097 mg/L

0.0002 mg/L

97.93%

0.0006 mg/L

0.003 mg/L

NA

3hlorine

1.9 mg/L

0.09 mg/L

95.26%

0.17 mg/L

_>75%

NA

286667 count/mL

900 count/mL

2400 count/mL

_>85%

NA

291.6667 ug/L

45.45 ug/L

99.68%
84.42%

100 ug/L

0.0017 mg/L

NA

458 MFL/mL

0.16 MFL/mL

99.96%

0.16 MFL/mL

99%

NA

Particulate**
_),4-D
\sbestos
,"

Tested using a flow rate of 0.75 GPM (2.83 L/min.) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa)
under standard laboratory conditions; however, actua_ performance may vary. Health Ctaim
Performance tested and certified by NSF International.
Particle size range classification of test. Particles used were 0.5 -1 microns.

Cafifomia Certificate number01-1486

25

m

State of California
Department of Health Services

Water Treatment Device
Certificate Number
01 - 1486
Date Issued:

Trademark/Model

September

Designation

21, 2001

Replacement

Elements

Rated

Capacity

Amana

WF50-W1500

WF50

500 gal

Ammm

WF50-N1300

WF50

300 gal

Kemnore

WF50-KW1500

46 9005

500 gal

Kcnmore

WF50-KN 1300

46 9005

300 gal

Manufacturer:

PentaPurc.

Inc.

The water treatment device(s) listed on this certificate
have met the testing requirements
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological

Contaminants

and Turbidity

Inorganic/Radiological

Cy_

Asbeslos
Lead

Organic Contaminants
Atrazine
Lindane

Rated

Service

Flow:

0.75

pursuant

Contaminants

to Section

,_11, Reconozca este simboIo como precauci6n de seguridad.

[

ADVERTENCIA

]

No corte ni elimine, bajo ninguna circunstancia, la punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe. El refrigerador debe
estar conectado a tierra en todo momento. No quite el r6tulo de advertencia del cord6n electrico. No utilice un adaptador
de dos puntas. No utilice un cable de extensi6n.
Inetrucciones
para conexi6n-Este
refreigerador est& equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a
tierra) para proveer protecoi6n contra posibles riesgos de descargas electricas. Si tiene un tomacorriente de dos
orificios, comuniquese con un electricista calificado para que reemplace este tomacorriente de pared de dos
_} ._.
orificios per otro de tres orificios correctamente conectado a tierra, en conformidad con el C6digo Electrico
/ -_
NacionaL El refrigerador esta diseSado para funcionar en una Iinea independiente de 103 a 126 voltios, 15
amperios, 60 ciclos.

[

PELIGRO

]

IMPORTANTE: Los ni5os atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado. Los refrigeradores
, _rT_
que se arrumban o abandonan aun cuando sea per "s61o unos cuantos dias" contint]an siendo un peligro.
,'
j_
SI desecha un refrlgerador vie o slrvase segulr las slgulentes instrucclones para ayudar a prevenlr un accldentel_
t_ _
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
," Quitele las puertas.
D_jele las repisas puestas

MantenelTleS

I0

O CONGELADOR

VIEJO:

para que los ni_os no puedan meterse

que

'I
f&cilmente.

" 'If _

'1 l/ IFt_'_!
__ - '

vertdeiTles

SU compra tiene un valor agregado porque puede confiar en et servicio HomeCentral® de SEars. Con m&s de I2,000 espeoialistas
capacitados de reparaciTn y con acceso a m_s de 4.2 mittones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, el
conocimiento y las habitidades para garantizar nuestro compromiso: Mantenemos 1oque vendemos.
Acuerdos

de mantenimiento

de Sears

Su electrodom6stico
Kenmore esta dise_ado, fabricado y probado para ofrecer amos de funcionamiento
confiable. A£m asi, todo
electrodomestico
podria requerir que se Ie de servicio de vez en cuando. El acuerdo de mantenimiento
de Sears le ofrece un programa
se_-_icio superior, a muy buen precio.
El acuerdto

de mantenimiento

de Sears

Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro al precio actual
Etimina las cuentas de reparaciTn que son consecuencia det desgaste normal.
Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva.
Inctuso si no necesita reparaciones,
le ofrece una revisiTn preventiva de
mantenimiento
anualmente, a petici6n suya, para garantizar que su electrodom6stico
este en condiciones apropiadas de funcionamiento.

de

Se aplican ciertas reetriccionee.
Para obtener mas informaciTn,
Ilame
al 1-800-381-8685.
Para obtener informaci6n
relacionada con el Acuerdo de
mantenimiento
Sears en Canada,
Ilame al 1-800-381-6665.

Garantia completa de un a5o en el refrigerador
Por un aSo a partir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador se te da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el, Sears reparara este refrigerador, sin cargo alguno, por
defectos de fabdcaci6n y materiales.
Garantia completa de cinco a_os en el sistema de refdgeraci6n
sellado
Por cinco aSos a partir de Ia fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en las instrucciones adjuntas o proporcionadas con 51. Sears reparara el sistema sellado (que consiste del
refrigerador, tuberia de conexi6n y motor del compresor) sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n y materiales.
La cobertura de garantia anterior se aplica s6to a los refdgeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares
particulares. Exluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore. El cartucho originaI y el de
reemplazo estan garantizados por 30 dias (piezas soIamente).
El servicio de garantia esta a su disposici6n comunicandose al 1-800-469-5811.
Esta garantia se aptica soIamente mientras este producto se use en los Estados Unidos.
Esta garantia otorga derechos legales especificos y usted puede tenet tambien otros derechos, los cuales pueden variar
en distintos estados.
Sears, Roebuck y Co, Depto. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U.U.

28

En el espacio que aparece
a continuaci6n,
registre
el nt_mero de
modelo y serie y la fecha de compra del refrigerador.
Encontrar&
la
etiqueta con el nt]mero de modelo y de serie adentro de la unidad.
en la pared derecha
del refrigerador.
NQmero

de modeIo:

NOmero

de sede:

Fecha

596.

de compra:

Conserve
este foReto
y su recibo
de compra
de Sears
en un lugar
seguro
para usario
corao
referencia
futura.

Reconozca
seguridad

los simbolos,

t

las palabras

y las etiquetas

de

A PEUGRO

PELIGRO--Riesgos

inminentes

que CAUSAR,_N

lesiones

I seguridad.

personales

graves

o

la muerte.

l

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA--Riesgos
personales

graves

o pr&cticas

que PODRiAN

]
causar

lesiones

o la muerte.

1
menores

o pr&cticas
o dafios

kas advertencias
y las instrucciones
importantes
de seguridad
que aparecen
en este manual no tienen el proposito
de
cubrir todas las condiciones
posibles
que
podrian
ocurrir, Debe usarse el sentido
corot]n, precauci6n
y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento
o se
opere

PRECAUCION

PRECAUCION--Riesgos
personales

inseguras

Lo que necesita
saber acerca
de las instrucciones
de

inseguras

materiales

que

]

PODRiAN causar

o del producto.

Requerimientos
electricos ....................................
Acuerdo de mantenimiento
..................................
Garantia .................................................................

28
28
28

Registro det producto ...........................................
Informacion importante de seguridad ..................
Instaiscion det refrigerador ..................................
C6mo transportar la unidad ..............................
Cdmo seleccionar ta ubicaci6n idea_ ...............

29
29
30
30
30

C6mo quitar las puertas y tas bisagras ........... 31
Como volver a colocar las puertas ................. 31
Como instalar y qaitar las asas ....................... 31
Como nivelar el refrigerador ............................ 32
Como conectar el suministro de agua ............. 33
Como ajustar tos controles de temperatura .... 34
Sistema de fittracidn .............................................
35
Caracteristicas
de la seccion del refdgerador ... 36
Aimacenaje en la puerta ................................... 36
Repisas .............................................................
36
Cajones .............................................................
36
Caracteristicas
de_ conge_ador ............................ 38
Primarias Caracteristicas
................................. 38
Cajones .............................................................
38
Atmacenamiento
en la puerta ........................... 38
Repisas .............................................................
38
Caracteristicas
del sartidor .................................. 39
Funcionamiento
dei surtidor de agua .................. 39
Caracteristicas
del control ............................... 40
Consejos y cuidado ..............................................
44
Como iimpiar la unidad ......................................
44
Como quitar y reemplazar los focos ............... 45
Diagn6stico de averias .........................................
46
Datos del fiffro de agua ........................................
50
Sarvicio ........................................
Portada posterior

29

lesiones

m

el congelador.

Siempre comuniquese con el distribuidor,
concesionario agente de servicio o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda.

Z_

Instalaci6n

del refrigerador

Estas instrucciones se ofrecen para ayudarlo con la instalacidn
instalaci6n incorrect&

Corno

dCdmo mido el hueco para
garantizar
que ajuste bien?
Este refrigerador
se dise156 para caber en
un hueco de 69" de altura para permitir
una ventilacidn, nivelacion y ajuste de
puerta apropiadas.
Tambien tome en cuenta, cuando mida el
espacio para la unidad que algunos
modelos requieren cierto espacio libre
alrededor de ellos para permitir que el aire
fluya adecuadamente.
El flujo de aire
adecuado es clave para mantener al
unidad funcionando
con eficiencia optima.
Para determinar
las medidas, consulte la
tabla a continuacion.

El piso o los recubrimientos del piso (per
ejemplo, alfombras, azulejo, pisos de
madera, tapetes) podrian hacer el hueco
mas pequet'io de Io esperado.
Podria obtenerse algo de espacio si se
sigue el procedimiento de nivelacion que
se encuentra en la seccion "Come nivelar
el refrigerador".
Volumen total
de la unidad

Menos de 23 pies
cfibicos (7 m3)
M,'is de 23 pies
cfibicos (7 a]3)

Espacio libre
recomendado
En la
A los
Pol
patle
lados
detrfis
supmot
N/A

N/A

N/'A

transportar

per la

la unidad

Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci6n definitiva:
• NO transporte horizontalmente
la unidad. Si no es posible de otra
manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durante 30
minutos para asegurar que el aceite vuelva al compresor. Si conecta la
unidad inmediatamente
podria causarle dafios alas partes internas.
• Use una carretilla para electrodomesticos
cuando mueva la unidad.
SIEMPRE transporte la unidad por un lado NUNCA sobre la parte trasera
o delantera.
• Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacidn
envolviendo el gabinete con mantas o insertando algo acolchado entre la
unidad y la carretilla.
• Asegure con firmeza la unidad a la carretilla con correas o cordones
el&sticos. Pase las correas a traves de las asas cuando sea posible. NO
las apriete de mas. Si Io hace podria abollar o dafiar el acabado exterior.

Cbmo

seleccionar

[a ubicaci6n

ideal

Observe estos puntos al elegir la Iocalizaci6n final para su unidad:
NO instale el refrigerador cerca del homo, del radiador, o de la otra
fuente del calor, Si es no posible, blinde el refrigerador con el material
del gabinete.
NO Io instale en donde la temperatura baje a menos de 55°F (!3°C). A
esa temperatura podria funcionar mal.
Asegarese de que el piso este bien nivelado, Si no es asi, coloque una
curia en las ruedas posteriores de la unidad con un pedazo de madera u
otro material para cutlas.
Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, verifique que la unidad
est& nivelada con inclinacion de un _¼"a la parte posteriora.

N/A

Como
_'"

de su unidad. Sears no puede ser responsable

_,"

[MPORTANTE: Si la unidad se va a
instalar en un hueco en donde la parte
superior de la unidad estara completamente
cubierta use las dimensiones de piso a la
parte superior de la tapa de la bisagra para
garantizar el espacio apropiado,

(e.

quitar

algunos

e instalar

los

paneies

modelos)

Consulte la hoja titulada Instrucciones de instalaci6n de los paneles
decorativos
de la puerta que se embarca en la parte delantera de la unidad.

.) }

lnstalaci6n
Como
Algunas

quitar
instalaciones

las puertas

del refrigerador

y las bisagras

requieren el retire de la puerta conseguir

I

&

el refrigerador a la Iocalizacion final.

ADVERTENClA

I

Para evitar lesiones personales graves o la muerte, observe Io siguiente:
• Desconecte la energia del refrigerador antes de quitar las puertas. Conecte la energia solamente despues de haber colocado las
puertas de nuevo.
• El cable verde de conexion a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remocion y el reemplazo de la puerta.
• Coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en algunos modelos) para asegurarlos en su lugar antes de quitar las
asas de la puerta.

I

_

PRECAUCION

I

Para evitar dafios materiales observe Io siguiente:
• Proteja el vinilo suave u otro tipo de piso con cadones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refrigerador.
• Para evitar dafios o quebraduras al perno de ajuste, no use herramientas electricas para corregir la nivelaci6n.
• NO ajuste la unidad hasta que quede mas baja de 68 V2"(1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tapon). Hacerlo podria
dafiar los componentes inferiores.
--

J__

Quite

la parrilla

intbrior

"3

v h_s

Despwngk_

d am&

de los conectores

r Abraambas
puertas
l O,otanto o j]
_e

pr_cip_d

conectores para soltarlos.

_

I
m
_

"--'-x_.._

• Oprima la lengtieta de la parte inferior _
del conector para liberarla.
_

_-- )

-"

de k_s

cables. &olameow el_ los modelos
con Sm'lldo 0
• Use un destornillador piano o la ufia para
oprimir el punto de uni6n entre los dos
_

para quitarlas.

k_ (_,,,,.,.._ddoO

,x _

_
"_
JIP"

1J :_.,do.:_o,'.,:.o _..._
*

;22

.4

Cleft#

_

t°rnfll°s

2

las pue*gas.
he;v_:;°m'tes

•

,

Destor:Tille

los

$ $

de S/l_ " de las

bisa_ras sz,,pc dotes.
Solamente en los modelos con surtidor
. NO quite el cable verde de tierra ni el
_,,

Como

_
_

instalar

lastalaado

las

y quitar
manijas

a colocar

_

,_

los pasos de C6mo quitar las puertas y las bisagras.

/os tom'_

ep.erta.

_,_

las asas

que

iasta|a,

ea el deiantero

Las asas se encuentran ubicadas dentro de la secci6n de alimentos frescos del refrigerador
paquete de materiales impresos.

dcpucrtaydcs_cehaciaa?_jol,

las puertas

" Para volver a colocar las puertas, siga en ordeR inverso'_

cable que conecta el tornillo central.

C6mo

volver

a,sta

/

_

I

Ill

NI - tt

31

(fresh food). El adorno en el

I

Instalaci6n

del refrigerador

C6mo

y quitar

instalar

Para

quitar

las

manijas

las asas

que

.o,,,,_._>;,

instalan

e.

el deiantero

Podria ser necesario tener clue quitar las asas cuando se mueve la unidad a traves de espacios estrechos.

-!-

¢,_a,:tscon tm desrot'nilk_dor
ne,_ueno
de horn olana

muv

[
I

!!.

/1"
•

IMPORTANTE: Envuelve la hoja del'
destornillador con cinta 'masking" para
evitar dafiar la unidad.

Para

quitar

asas

extruidas

"

de largo

|_
|

del aaa. Tire del aaa hacia arriba
haclsl _tfuera para sacarla
de la

l|
V

tmkhuL

PodeJa ¢srar may

v

ajuatad;_.

_[ | |
.._l | |

"_)

I.|
I

completo

Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transpor[e la unidad a traves de espacios estrechos, o cuando instale o quite
los paneles decorativos.

[

ADVERTENCIA

]

Para evitar posibles lesiones y dafios materiales, coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos
para asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de las puertas,

(en algunos modelos)

,h.c,>,m/,_,

Insta|aci6n

de asas

e×traidas

de larc

2
:.a
_.:'.,,,do:._
d.:.a..JRII
"

Repita las instrucciones

C6mo
M:tt_'giak's

nivegar

:l L

_'-_

puertas.
Inserte los
_
""_ '
aujeradores
dentto tic tas tnueacas
; dealice el _sa
hacia abajo basra title toque d adotwo infelior.
•

_dorno.

el refrigerador

1]ecc._trios

• Nivel

Si es necesado,
co,rift* el bM:mceo
de la
unidad ghvmdo
el romilto
de aiuste en el
aentido
de las manecillas
det teqoj para
etevar I:_ esquina
que bai]e.
S/laa

_damncntoye_TJbJ']t_

_____

]as ag,_s

dc _s

_

del zdoj de baja,:

VeritTque,
_ ,,
con. eg .hived que
]

1

para instalar la otra asa.

• DestorniHador hexagonal de 3/s.

|

AIII

ha_

•

@ _:I

eat;in

disparcjas...

Determine cual puerta necesita elevarse.
Gire el torn|lie de ajuste
delantero en el sent|do de
las manecillas del reloj
para elevar la esquina
delantera de la puerta.

|

Si la unidad ha Ilegado al
e
limite del range de ajuste,
•
y las puertas siguen desniveladas, baje
la puerta del lado opuesto girando el tomillo de rodillo
en sent|do contrario al de las manecillas del reloj.
Verifique con un nivel que este inclinado W' hacia
atras para que la puerta cierre correctamente.
Si la unidad esta bien alineada y estable, coloque de
nuevo la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras.

"'_
.___ _de

tma

puertas

mclinack_n"
"

"
"
st& bien alineada y estable, coloque de |
nuevo la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras.

32

Instalaci6n
C6mo

conectar

el suministro

del ref gerador

de agua

I

ADVERTENCIA

t

Para evitar descargas electricas que pudieran causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte
refrigerador antes de conectar el suministro de agua. Despues de conectarlo, conecte la energia.

]

la energia del

PRECAUCION

t

Para evitar el riesgo de dafioa materiales, siga las instrucciones a continuaci6n:
• Consulte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la tuberia domestica a fin de garantizar que se cumpla
con los c6digos y los reglamentos locales.
• Confirme que la presi6n del agua de la valvula este entre 20 y 100 libras pot pulgada cuadrada. Si se instala un
filtro de agua, la presion del agua de la valvula debera estar cuando menos a 35 libras pot pulgada cuadrada.
• NO use una valvula autoperforante ni de sillin de 3/_G"(4.8 ram). Ambas reducen el flujo de agua, se obstruyen con
el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse.
• Apriete las tuercas manualmente para evitar que se barra la rosca. Termine de apretar las tuercas con pinzas y
Ilaves. No las apriete de mas.
• Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el lugar definitivo para revisar y corregir las goteras que pudieran

cuidado

para

que

no

haya

dobleces

?VIaterialeb'_,_ece_';w/os
• Tuberia flexible de cobre de
_¼" (6ram) de diametro
exterior.

en la tubeda.

NOT.&: Afiada 8' (2 m) de tuberia cuando se necesite
para Ilegar al suministro del agua para formar un anillo
de servicio.

• Brass nut and sleeve (see
literature pack)
• Valvula de cierre (requiere
que se taladre un orificio de
_/,76 6ram en el suministro
de agua antes de sujetar la
valvula)
• Llave ajustable.

Coloque Ia tuerca de bronce y e; m_m_,ito
en "_22_,_']
el ex_emo
de la tubeda de cobw sc_r,k_ se ilustra.

I3

_a_-'_a._

Coloque eI extremo
de la tuberia de cobre dentro del
puerto
de entrada de la v_ilvula de agma. Dele forma

IS

Deslice
_tornille

conflrmar

+

tuerca
la tut'rca

que

de .bronce
sobre el rnanguito
d_,tro
del puerto
de entrada.

la conexidn

est.;

y
[ °__]

seffutv_.

_

1-

i_*st;_lela
_

I7

ilustra.
Localice
_oteras_

con

un

tornillo

hexagronal

de

_"_

se_*un

se

Abra
el suministro
de ag*ua y eorrija
las
Ia abrazadelv*
de la tuberi;_
de a_ua
e ,
si las hub/era.

Virile la siconexi6n
de afflla
g_oteras,
hay _,*unm

dz_tante

24 horas.

Cor*'ija las

I]_i

§||
_._

Instalaci6n
C6mo

ajustar

del refrigerador
los contro[es

Este refrigerador esta disefiado

C6mo

realizo

,._
con

de temperatura
a ternperaturas

Centre|

una

PerUeba de la

mperatura

para funcionar

mis

m

_"')I/J

domesticas

de 55 ° a 110°F (13 ° a 43°C).

de |a temperatura

de|

dial

Para el ajuste inicial de la temperatura, siga los cinco pasos a continuacion. Si
realiza solamente una modificaci6n a la temperatura en una unidad operativa, se
necesitaran

los pasos 3 al 5 0nicamente.

controles de la
_'_J _ r-temperatura
del dial? _
at re_ig_rador y del con_oeladot

Re,+
s,1,,
,+1
cosg_elador es de" 0 ° a 2°F (-17 °

IMPORTANTE: Estas instruosiones se
aplican a los cor_roles de la
temperatura del dial solamente. Los
modelos del control electr6nico vigilan
constantemente temparatura de la
unidad en los controles.

a -16°C).
• Gire el control hacia el siguiente n0mero
mas alto si no esta Io suficientemente
frio.

loscon oles
+1

Materiales

necesarios

• 2 termometros que midan de -5 ° a
50°F (-21 ° a 10°C)
• 2 vasos de agua

Para el congelador
Coloque el termometro en un vaso
de aceite vegetal en el centro del
congelador y contint]e con el paso 3
de la secoi6n C6mo ajustar los
contre[es de te_peratura.
IMPORTANTE: Debido al dise5o de
la unidad, siempre comience los
ajustes de la temperatura con la
secci6n del congelador,

en k_ pawd

s.]_dor

_q.ieMa

de"la secci6n del refrig_radot;
y _*jHste m++bos controles en .Y
%.

• Gire el control hacia el siguiente nQmero
mas bajo siesta demasiado frio,

IMPORTANTE:
Ninguna de las secciones
se enfriara si el control del congelador

• Deje que pasen de 5 a 8 horas para

esta ajustado en "Off".

2o+

+

que pasen

que se efect0e el ajuste.

24 horas__"

pare qzle l_s temperamms''"
""

"se|

4

ge_,@e si la secci6n

del refrig*emdor

est_i enm' 38° a 40°F (3° a 4°C).
• Gire el control hacia el siguier_e n0mero
mas alto si no esta Io suficientemente
frio.

estabilicen.

• Gire el control hacia el siguierle n0mero
mas bajo si est& demasiado frio.
• Deje que pasen de 5 a 8 horas para que
_,,

se efectt]e el ajuste.

+

Para el refrigerador
Coloque el term6metro en un vaso
de agua en el centro de la unidad y
continfie con el paso 3 de la
seccion C6mo ajustar los
centro[es de temperatura.

Controles

Pot qud las temperaturas
en mi cambio de la
visualizaci6n
de LED
despu_s de que
hart fijado?

eras

1Pm

electrbnicos

a _w

;,q tempemalm

&)t&_ @.

L&a

de ia temperatura
del eosg_ado_

COl_OZIIVlCi(_11

udlice

lo9

T'_T _l ktdo

de O° a 2 F

botones

-16

del

se mcondenda.

Utilice el boton J& para levantar la temperatura de la seccion del congelador, o el
boton _

se

Las temperaturas del
compartimiento pueden variar
levemente como los ciclos de la
unidad para mantener las
temperaturas del conjunto.

bajarla.

+#j_w
Ia tempeam_t_t

Pare
bot6n_

. Una co_+d6n

Utilice el bot6n ^
bot6n v

x

deq reJiiA_wdor , utilicc
"" los botones
de" 38

0

++gF

+

0

(3 a 4

0

v^

d ]ado dd

C) ise mcomienda.

para levantar la tempers_ura de la secoi6n del refrigerador, o el

bajarla.

Presione el bot6n _

para confirmar las configuraciones.

[ _ Deje que p_,sen 24 horas pala q.e las temperamlas
I_

x T_eS_T

se estab#icen.

J

NOTA: Si ajustan la temperatura de una unidad oparacional, las solamer_e 5 a 8 horas |

34

Sistema
Remocibn

e instalaci6n

del filtro

[

_I,

de f'fltraci6n...

de agua

ADVERTENCIA

]

Para evitar enfermedades graves o la muerte, no use la unidad en donde el agua es insegura o de calidad desconoeida
sin desinfectarla adeeuadamente antes o despues del uso del filtro.

[

PRECAUCION

]

• El cartucho de desviaci6n NO filtra el agua. Asegt]rese de tener un cartucho de reemplazo disponible cuando sea
necesario cambiar el cartucho.
• Si el sistema de filtracion de agua se congela, cambie el cartucho del filtro.
• Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real sabor u olor, enjuague el sistema surtiendo 2 a 3
vasos de agua. Si persiste el real sabor u olor, cambie el cartucho del filtro.

Insta|aci6n

inicia!

dei filtro

dCuRndo
filtro?

de agua

debo

cambiar

el

Ciertos modelos de surtidores cuentan con
un indicador para cambio de filtro. Para
obtener las instrucciones acerca de como
operar y reajustar esta caracteristica,
consulte la seccion de las caracteristicas del
surtidor en el manual, o el folleto del surtidor
LCD para los surtidores LCD.

E9 o.i,. ..q,,.,...
E/'_

,xtremo

del :dtro

.d

e ins&telo

))

,n___

• Gire suavemer_e en el sentido de las

_'_4_

_l/

:,, ose

I

rnaneoillas del reloj hasta qua el
detenga y la cubier[a a presion del filtro se cierre,

,lab',
dcl sistema.
O,j,
qtm Yhl)>l ,] a:.nla
conth_uam,nte
d_mmt_" 2 mhTutos
a ma_*L:s d,1
surtidor

hasm

qu,

.: a_ma corra

dCdmo puedo pedir un
cartucho
de reemplazo
del
filtro?

ldOtnletztente.

• Podda requerirse un enjuague adicional en algunos
lugares en donde el agua es de mala calidad.

Reemplazo

de| filtro

Los cartuchos del filtro de agua de reemplazo
Amana ® (modelo WF 50) estan disponibles a
traves de los distribuidores y centros de
servicio Amana ®. Tambi+n puede pedirlos
mediante el departamento de Asuntos del
Cliente de Amana ® usando la informacion que
se encuentra en la portada de este manual.

de agua

IMPORTANTE: El aire atrapado en el sistema podria causar que
se saliera el agua y el cartucho. Tenga cuidado cuando Io quite.

I2 Dr...
d.:

Para las unidades que no cuentan con un
indicador, el filtro debe cambiarse cada 6
meses aproxirnadamente.
IMPORTANTE: Las condiciones del agua y la
cantidad que se use, determinaran la
duracion del cartucho del filtro de agua. Si el
use de agua es alto, o si el agua es de mala
calidad, podria ser necesario reemplazarlo
m&s seguido.

j

Estoy tratando
de surtir
agua para enjuagar
el
sistema,
dEn d6nde est5
el agua?
d .v,.,

inodoro,

d.: _:tro
y d.sech.:o

d.ntro

del lm_abo

.1, :a baszzra

o

"_
|

Durante el use inicial, permita un retraso de
hasta 1 a 2 minutos del sullido del agua
para permitir que el tanque interno se Ilene.

dQu_ sucede
sistema
inicia|

de|

fi|tro

_

_,

p_os

2y3.

J

.):3

m

si decido

de filtracidn

no usar el

del agua?

La caracteristica de surtido puede usarse sin el
cartucho de filtrado de agua. Si elige esta opci6n,
vuelva a colocar el filtro con la tapa azul del
desviador.

i"

Caracteristicas

de la secci6n

del refrigerador

PRECAUCION
Para evitar lesiones personales o daSos materiales, observe Io siguiente:
• Verifique que la repisa este segura antes de colocar articulos encima de la miama.
• Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templado. Las repisas pueden quebrarse
repentinamente si se golpean, rayan o se exponen a cambice st]bites de temperatura.

AIrnacenaje
_i|_

SavoF

TM

en la puerta

AJrnacena

e*l cd_.nos

rRecipientes

modelos

de productos

de |a puerta

'1

tope,

Repisa

Para quitar e instalar el Milk Savor TM
• Si esta ubicado directamente encima
del Milk Savor TM, podria ser necesario..l..._ / _1_
quitar el centre de productos lacteos o_
el redpiente de t a puerta. Consulte las
'_ t I
II
instrucciones apropiadas y quite el
] _] I
!J
articulo, Deslice el compartimiento Milk
]_l
Savor TM hacia arriba y s&quelo en forma
recta.
I_
• Para instalarlo, alinee uno de los orificice
de entrada de aire del Milk Savor TM (.4) _]
{l', i
an ana de las ace entradas de aire (B) _ _-c,j_'t_,II ]
de la puerta. Empuje el
/y" _
compartimiento hacia abajo dentro A_li_q_
] Illll
del sajetador eel recubrir'niento de la _!
I
puerta hasta que se detenga.
_ _l_l _il i
IMPORTANTE: El compartimiento MilkSavor TM no funcionar&
apropiadamente si los orificios de la entrada de aire no est&n
alineados con los orifidos de la entrada de aire del

Centre

Ja puerta

Para quitar e instalar los recipientes:
_
il
• Levante el recipiente de la puerta hasta que _
_"_
pase de los sujetadores del recubrimiento _""_/
de la puerba,despues tire del recipiente de la
"\_.,
puerta hacia afuera.
L_
, Para instalarlo, deslice el redpiente per encima de
los sujetadores deseados del recubrimiento de la
pueda y empuje hacia abajo hasta que el recipiente

los compartimientce de temperatura controleda
Milk Savor TM mantienen las bebidas y otros
articulos a una temper_ura de hasta 5°F (3°C)
mas fria que el resto de la secci6n del refngerador.
La entrada de aire permite que el aire de la
secoion del congelador pase al Milk SavorTM.
El control del Milk SavorTM se encuentra
ubicado en la pared izquierda de la secoi6n
del refrigeredor. El control ajusta la cantidad
de aire que circula en el MilkSavorT"L De vuelta al
control en sentido de las agujas del reloj para una
temperatura mas fria.

_,recubrimiento de la puerta.

e en

Repisas a prueba de derrames
Las repisas fijas a prueba de
derrames controlan los derrarnes
peque_os para facilitar la limpieza.
Para quitar e instalar las repisas:
° Para quitar las repisas, levar_e la parte del
frente de la repisa para que se suelten de
Ice ganchos del riel met&lice y jale para sacerla.
° Para instalar las repisas, seleccione el punto en el riel
met&lice para volver a coolcoarloe insertar los ganches,
Levante el frente de la repisa hasta que los ganchos se
traben en su lugar Baje el ffente de la repisa.

Caj6nes
anizador

para

bebidas

(2# ¢dr_)_Hl()_" lT?od_I()_"

.,_

El organizador para bebidas se desliza
hacia afuera per debajo de la repisas
fijas a prueba de derrames, Le caben
12 latas de 12 onzas al organizadon
[or El organizador tiene cepacidad para 12 latas de 12 onzas,]

|&crees

El centre de productos lantece proporciona un almacen
conveniente para articulos tales come mantequilla, yogur,
queso, etc.

Para quitar e instalar el organizador:
° Para quitarlo, vacie el contenido del organizador. Jalelo hacia
afuera completamente y levantelo para liberarlo de los rieles
de la repisa. Jalelo hacia adelante para quitarlo.
° Para instalarlo, invierta el procedimiento anterio[

Este compartimiento es una ceracteristice ajustable ubicada
en la pueria. Puede moverse a varies lugares diferentes para
satisfacer las necesidades de almacenaje.
Para quitar e instalar el eompartimiento:
° Para quitarlo, deslice el centre de I&cteos
hacia arriba y hacia afuera.

6n de bocadB|os

° Para instalarlo, deslice el ensamble
en el sujetador que desee del
recubrimiento de la puerta y empuje
hacia abajo hasta que tope.

Este caj6n puede usarse para almacenar articulos alimenticios (
frutas y verduras adidonales. Algunce modelos podrian tener
controles dimatizados para mantener los alimentos
frescos durante mas tiempo.

Para quitar e instalar la puerta del centre de I_lcteos:
° Para quitarla,opnma ambos lades de la puerta de I&cteosy
saquela.

Para quitar e instalar el cajon:
• Para quitarlo, jale el caj_ hacia afuera
completamente. Incline la parte delantera
del caj6n y j&lelo hacia afuera.

° Parainstalada,
deslicelosladcede la puertaadentrodel centro
de I&cteoshastaque lospuntosde bisagraentrenen su lugar.

° Para instalarlo itwier[a el procedimiento anterior.

36

Caracteristicas

de la secci6n

del refrigerador

Caj6nes
Cajon

con

temperatgra

controiada

dQu_ ajuste debo usar para los
articulos
del cajdn con temperatura
controlada?

paFa
CaFnes
El _j6n con teml;_ratura _ntrolada pora cames offece un _j6n
con un _r_rol de teml;_ratura variable que mantiene el
cornpartirniento hasta a 5°F (3°C) mils frio que la temperatura del
refrigerador. Este caj6n puede usarse para almacenar bocadillos
o frutas y verduras adidonales.
NOTA: El aire frio dirigido al Sistema para embutidos y frutas y
verduras puede reducir la temperatura del refrigerador. Podria ser
necesario tener que ajustar el cor_rol del refrigerador.

Controles
Los controles de dim& ubicados en la pared a la izquierda del
caj6n, regulan la temperatura del aire del cajon con temperatura
controlada para carnes. Ajuste la palanca de control en cold (frio)
para proporcionar temperatura normal al refrigerador para las
frutas y verduras con cascara. Use el ajuste coldest (m_s fHo) para
cames u otros articulos de embutidos.

No se recomienda
que se almacenen
en este
cajon lechugas ni otto tipo de vegetales
con
hojas.
° Coliflores
° Manzanas
COLD
• Elotes
• Naranjas
(frio)
° Calabacitas
• Uvas
• Pepinos
COLDEST
(mas frio)

° Bistecs
° Tocino
• Carnes frias

• Salchichas
° Quesos
duros

Para quitar e instalar el cajon:
• Para quitarlo, jale el cajon hacia afuera
completamente. Incline el frente del
cajon y saquelo en linea recta,

dQu{ ajuste debo usar para los articulos
del caj6n de humedad
controlada?

• Para instalarlo, guie el caj6n dentro del
bastidor y emp0jelo hacia _ras hasta
que el caj6n este al ras con la pared
posterior.

Caj6n

de frutas

LOW

(bajo)

y verduras

El caj6n para frutas y verduras mantiene frescas las
frutas y verduras durante mas tiempo proporcionandoles
un medio con humedad controlada.
Controles
Los controles regulan la cantidad de humedad en el
caj6n de embutidos, Use el ajuste tow (bajo) para los
vegetales con cascara, Use el ajuste high (alto) para los
vegetales con hojas.

HIGH (alto)

• Coliflor
• Elote

• Manzanas
• Naranjas

I_W

°
° Calabacita
Pepinos

• Uvas

Z|

° Lechuga

° Esparragos

• Espinacas
° Apio
• Raices
frescas

° Repollo
o Brocoli
° Hierbas frescas

dQud puedo hacer para prolongar
la
duracidn
de las frutas y las verduras?

Para quitar e instalar el cajon:

Observe las reglas siguientes cuando almacene
cajones de humedad controlada:

• Para quitarlo, jale el caj6n hacia afuera
completamente. Incline el frente del caj6n y
saquelo en linea recta.

en los

• Para instalarlo, guie el cajdn dentro del
bastidor y emp0jelo hacia atras hasta que el
cajon este al ras con la pared posterior.

NO lave las frutas y verduras antes de colocarlas en
los cajones. La humedad adicional en los cajones
puede causar que las frutas y verduras se estropeen
prematuramente.

Para quitar e instalar la repisa:
° Para quitarla, levante la repisa de los soportes de la pared.

NO recubra los cajones con toallas de papel, Estas
retienen la humedad,

• Para instalar la repisa, baje la repisa hasta que quede
ader_ro de los soportes de la pared y empt]jela hasta que
quede al ras con la pared posterior.

Siga las instrucciones de control cuidadosamente.
no ajustar los controles correctamente puede
estropear las frutas y verduras.

37

El

Caracteristicas
I

del congelador

4011,PRECAUCION

I

Repisa

Para evitar dafios maEeriales,observe los puntos siguientes:
No fuerce el brazo de la maquina de hielos hacia arriba ni hacia
abajo.
No coloque ni almacene nada en la tina de hie!os.

I

ADVERTENCIA

para

he|ados

La repisa para helados ofrece un espocio para los arEiculos que
tienen que congelarse o enfriarse con rapidez.
Para quitarla, levante la repisa
para helados de los rieles del
recipiente de hielo y jalela
horizentalmente hacia afuera.

I

Para quitar el recipiente, quite la
repisa para helados, levante el
braze de la m&quina de hielos para desactivarla.

Para evitar posibles lesiones, incluso la muerte, no coloque
articulos de vidrio en el compartimiento Quick Chill Zone TM. Los
objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a frio
extremo.

Recipiente

Primarias
M&quiaa

Caracteristicas
aetom&tica

de hielos

de hielo

Para quitar e instalar el recipiente de hielo:
• Para quitar el recipiente, quite la repisa para I_
helados, levante el brazo de la m&quina de
I
hielos para desactivarla. Levante el redpiente !
y jale hacia afeera completamente.
Levante la poite delantera del
IIIIl__
recipiente y saquelo.

Esta maquina de hielo hace los hielos que se usan en el sisterna
de surtido.
Ueo de la maquina de hielos por primera vez
, Verifique que la tina de hielos este en su lugar y que el brazo de
la maquina este hacia abajo.
f ..............................

• Despu¢s de que la secci6n del
congelador Ilegue a una temperatura
entre 0° a 2°F (-18° a -17°C), la
maquina de hielos se Ilena de agua y
corniel2a a fencionar,

de almacenaje

El recipiente de hielo se encuentra Iocalizado debajo del
surtidor automatico de hielo.

h

I

....

• Para instalarlo, deslice el recipiente en los rieles debajo de
la maquina automatica de hielos hasta que se trabe en su
lugar. Baje el brazo de la maquina de hielo para activarla, y
coloque de nuevo la repisa para helados.

• Permita que transcurran 24 horas aproximadamente
despues de la instalacion para recibir la primera racion de
hieles.

debe
estar asegurado
en su de
lugar
IMPORTANTE:
El recipiente
hielo
_
_ .,
para que la maquina surta hielos
apropiadamente. Si la puerta del congelador no cierra, el
recipiente no esta en el lugar correcto. Gire el accionador en
sentido contrario al de las manecillas del reloj (segt]n se
muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo

• Deseche los hielos que se formen durante las primeras 12
horas de operacipo para verificar que el sistema este limpio de
impurezas.
Instrucciones
de operaci6n
.......
• Verifique que el comportimiento de hielo
este en su lugar y que el br&zo de la
maquina de hielo est6 hacia abajo.

con la porte posterior de la unidad.

.....

Repisas

• Despues de que la secci6n del
congelador Ilegue a 0° a 2°F (-18° a -17°C), la maquina de hielo
se Ilena con agua y empieza a funcionar. Se producira una
raci6n completa de hielos cada 3 horas aproximadamente.

Repisa

fija

de| congelador

Para quitar e instalar lae repisas montadas en presillas:
• Quite la repisa de los sujetadores de montaje
ti
de la pared y jalela hasta que se salga ._._,-_ Cr_.
de los orificios de rnontaje del lade
J__,jr
izquierdo.
....
:_ _
• Para instalarla, inviefia el prcoedimiento anterior.

• Detenga la producci6n de hielo levantando el braze de la
maquina de hielo hasta que se escuche un clic.
• La maquina de hie!o permanecera en la posici6n off(apogada)

•

hasta que se levante el brazo.

Ca jones

_iente

del

congelador

Para quitar o eolocar el recipiente:
• Par'a quitarlo,levante la porte delantera del
recipiente y jalelo hacia afuera
completamente.Levante la porte
delantera del recipiente y saquelo.

_, _

,j

lado dereche de Is repisa del riel del __
gabinete y separela de las presillas __//
de montaje de la pared.
"EE[r/

_/
III_

• Para instalarlas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de
montaje de la pored. Aseg0rese de que la porte posterior de
repisa este al ras con la porte posterior del gabinete e
introduzca a presi6n la repisa en el riel del gabinete.

• Para instalarlo,deslios!o en los deles en la porte inferiorde la
secoi6n del congelador. Levante la porte delantera, y deslioslo
hacia atr&s de la unidad.

AImacenamiento

Para quitar e instalar mpisas montadas I
en deles:
• Para quitarlas, saque a presi6n el
/_-_]_

en la puerta

del refrigerador pora ver las instrucoiones.J

38

Caracteristicas
Caracteristicas

del surtidor

principales

La luz se activa en el area del surtidor a toda potencia cuando se surte hielo o agua.

Al_ohadiRa

de surtido

La alrnohadilla de surtido se encuentra Iocalizada en la pared posterior del area de surtido. Cuando se oprime la
almohadilla de surtido, la modalidad de hielo que haya elegido en el panel de corlrol sera la que surta,

Bandeja

desmontable

La bandeja desmontable del fondo del area de surtido est& dise_ada para recolectar peque_os
derrames y puede sacarse con facilidad para limpiarla y vaciarla.
IMPORTANTE: La bandeja desmontable no tiene drenaje. El agua corriendo continuamente har&
que la bandeja se rebose.

Funcionamiento

[

del

surtider

de agua

PRECAUCION

Para evitar lesiones personales o da_os materiales observe las instrucciones
siguientes:
• No coloque los dedos, las manos ni ningt]n objeto extra_o en el orificio del surtidor.

Zz

D

, No use objetos afilados para quebrar el hielo.
• No surta el hielo directamente en los vasos delgados de vidrio, porcelana ni cristal
delicado.
NOTA: Durante el uso inicial del surtidor de agua, habr& un retraso de 1 a 2 minutos en el surtido
del agua para permitir que se Ilene el tanque de agua interno. Deseche las primeras 10 a 14
raciones de agua despues de conectar el refrigerador inicialmente al suministro dom6stico de
agua y de los periodos extendidos sin usar.
Para usar la almohadilla de surtido:
• Elija la selecci6n de agua en el panel de control del surtidor.
• Oprima con firmeza, un recipiente de boca ancha contra la almohadilla de surtido. AI dispensar
el hielo machacado sostenga el envase como cerca del canal inclinado como posible para
reducir el rociar.
• Retire la presi6n de la almohadilla de surtido para que el flujo de agua se detenga. Una
peque5a cantidad de agua podria continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de
surtido. Los derrames grandes deben secarse.

39

m

Jl

I

Caracte sdcas

del surddor

Caracteristicas

Limitadas
o

_

0

0

De [a Edici6n
0

C hal'_de

FILTER

_Operacibn
dispensado_

o

Del Control

0

_

DISPENSER

FILTERED

ICE & WATER

LIGHT

del

Operacidndeldispensadoradispensar:

_

_

_

• Medo celecto del CUBO, del AGOLPAMIENTO, o del AGUA empujando el bot6n en panel de control del dispeosador. Una luz de
indicador verde sobre el boton muestra la celeosi6n de modo.
• Presione el envace contra la pista del dispencedor El modo de la celeosied no puede cer cambiado mientras que el dispeosador
del hielo esta en la operad6n.
NOTA: Si el dispeosador del agua es continuamente active por maa de 5 minutos, un automatiso bloquea hacia fuera el censor
cerrara potencia al area del dispeosado_ Para las iostruosioces en c6mo abrir su dispeosador, yea la secci6n titulada " bloqueo del
dispensador " abajo.

_Traba

.-_

del surtidor

Esta caractedstica irnpide que se surta hielo o agua.
Para trabar y destrabar el surtidor:
• Para trabar el surtidor, oprima y mantenga oprimido el bot6n LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) durar_e 3 cegundos. Un foco verde
indicador ubicado encima del boton confirma que el surtidor se encuentra trabado.
• Para destrabar el surtidor, mantenga oprimido el bot6n LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar)durante 3 segundos. El foso verde
indicador ubicado encima del boron se apagar&
y-

Foco

indicador

de! estado

del fiitro

El foso indicador del estado del flltro sirve come recordatorio para reemplazar el filtro de agua. El foso verde indica que el filtro ce o
encuer_ra en buenas sondiciones. Un foso rojo indica que el filtro debe cambiarce. Una vez que el foso rojo ce encienda,
IC_ Good
permanecer& iluminado hasta que la funci6n ce reajuste,
Para reajustar el indicador:
• Oprima y mantenga simult&neamente oprimidos los Ix)tones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y WATER durante 4
cegundos. El foso verde indicador del estado del filtro destellar& 3 veces cuando la funcion se reajuste sorrectamente.

o

cho.g_

FILTER

La funci6n del foso autom_ico ofrece la habilidad de activar el foso del surtidor a media potencia cuando el SENSOR DE
_-_J
LUZ detecta que los niveles de luz de la habitacidn estan bajos.
,_.,T
Para activar y desactivar eI foco automatico:
• Para activarlo, oprima el bot6n ON/OFF (apagar/eosender) ubicado en
el tablero de control. Un fsoo verde indicador ubicado encima del bot6n
NOTA: El foco del surtidor funcionara tanto
muestra que el sensor esta activado.
si se selecciona o no se selecciona el foco
automatico.
• Para desactivarlo, oprima el bot6n ON/OFF (apagar/encender). El foso
_, verde indicador ce apagar&

rModa|idad

,_

Sabbath

Esta modalidad tiene la flnalidad de desactivar la energia electrica de las luces LED y del sur[idor, a la vez que
_
+
permite dejar funcionales los controles.
Para activar la modalidad Sabbath:
NOTA: En case de que se interrumpa la energia
• Oprima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y
electrica mientras se encuentre activa la
ON/OFF (apagar/encender) simult&neamente durante 3 a 4 segundos. Despues
modalidad Sabbath. el control permanecera en
de 3 a 4 cegundos, se apagaran las luces LED y las del surtidor. La luz del
esta modalidad cuando se restablezca la energia
surtidor no se activara mientras surte cuando esta en esta modalidad.
electrica.

Para desactivar la modalidad Sabbath:
° Oprima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y ON/OFF (apagar/encender) simult&neamente durante
_, 3 a 4 sem
Seleosbne el bot6n de --'BEpara hielo de bloque.NOTA: Si el dispensadorde! agua es continuamente
,
_
actb'o per m&s de 2 minutos, un automat|co bloquea
Seleccione el bot6n de_
para machacado hacia fuera el censor cerrara potenda al Area de!
hielo
dispensadon Para las instruccionesen oSmo abrir
dispensador, yea la ceccJ6ntitulada" bloqueo del
Presione el envase cor_ra la pista del
dispensador" abajo.
dispensador.

Seleccione el bot6n del
Presione el envase contra la
pista del dispensador,

dd surf|dot
Esta caracteristica imp|de que se surta hielo o agua.

J_

Para trabar y destrabar el surtidor:
• Para trabar el surtidor, oprima y mantenga oprimido el boton J_

durante 3 cegundos. Un foso verde indiosdor ubicado eneima del

q

bot6n sonfirma que el surtidor se encuentra trabado.
• Para destrabar el surtidor, mantenga oprimido el bot6n _

durante 3 cegundos. El foso verde indicador ubicado encima del boton

V

ce apagara.
m

Funci6n

ligera

de|

dispensador

NOTA:

La funci6n ligera ofrece a ofertas dos sonfiguraciones: DE y
AUTOMOVIL

El foco del surtidor funcionara

tanto si se selecciona
el foco automat|co.

o no se selecciona

LIGHT
ON'OFF o

APAGADO el fijar data vuelta apagado a la hz de la car|dad del dispensador. La sor_guraci6n del ALrTOM0VtL permite que el SENSOR
mida los niveles ligeros cireundantes y ajuste la potencia de la luz de la car|dad per sonsiguiente. Cuando el cencer soloca los niveles
de la luz sorta (tiempo de la noche, csoina obsouredda), la luz de la cavidad respondera en la potencia 50%. Cuande el sencer colsoa
los altos niveles ligeros (soma encendida, I_ del sol directa), la luz de la cavidad no activara.
Para activarlo:

Para dar vuelta a la luz apagado:

Oprima el bot6n _
ubicado en el tablero de control.
La luz de indicador verde sobre el boton continuara.

Foco

indicador

de| estado

Oprima el boton _
ubicado en el tablero de control.
La luz de indicador verde sobre el bot6n saldra.

de| fiRro

FILTER

El foco indicador del estado del filtro sirve some resordd(orio para reemplazar el filtro de agua. El foso verde indica que el filtro ce oooDo
encuentra en buenas sondiciones. Un foso rojo indica que el flltro debe cambiarse. Una vez que el foso rojo se endenda,
C.A.aE0
permanecera iluminade hasta que la funci6n se reajuste.
Para reajustar el indicador:
Oprima Y mar_enga simultaneamente opdmidos los botones I_
v

Y w<_] durante 4 cegundos. El fsoo verde indicador del
V

estade del filtro destellara 3 veces cuande la funci6n ce reajuste sorrectamente.

¢onfiguraci6n

de

|a temperatura

Estos claves bajar&n o levantaran
compartimiento

del congelador

la temperatura

del

o del alimento fresco,

NOTA: Vea la seccion come ajustar los controles de
la temperatura para que haya instrucciones en como
fijar temperaturas

41

del compartimiento

del alimento.

A
1
TEMPSET|
V

)

Caracteristicas
Electronic

del surtidor

Control

Features
OFF

A

A

ON

DISPENSER

FILTERED

ICE & WATER

LIGHT

GOOB 0

Lt6HT

C_NGEO

SEt'OR

|
|

E_on
causa la temperatura del alimento fresco a la gota a la temperatura
_or
que fija disponible_
configuraci6n en
efecto per apreximadamente 10 hera_
_

I

_Pq

[ COOLJ
.......
cenfiguraci6n

ru:dne
icam lYia
r si
se refrescao la
m&xima de la helada

I _b 99.95%

NC

11.8 NTU

0.12 NTU

98.98%

0.18 NTU

0.5 NTU

NC

Lindano

0.00063 mg/L

0.00005 mg/L

92.06%

0.00005 mg/L

0.0001 mg/L

NC

Atrazine

0.9997 mg/L

9.0002 mg/L

97.93%

0.9906 mg/L

0.003 mg/L

NC

Chloro

1.9 mg/L
286667 cont.
max./mL

0.09 mg/L
900 cont.
max./mL

95.26%

>_75%

NC

99.68%

0.17 mg/L
2400 cont.
max./mL

>_85%

NC

291.6667 ug/L

45.45 ug/L

84.42%

100 ug/L

0.0017 mg/L

NC

458 MFL/mL

0.16 MFL/mL

99.96%

0.16 MFL/mL

99%

NC

Substancia

Quiste
Turbiedad

Particuta**
2,4-D
Asbestos

NiveI de
acci6n mg_x. PH de
cont.
entrada

Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 0.75 GPM (2.83 L/min.) y una presi6n
m&xima de 120 psi (827 kPa) bajo condiciones estandar de Iaboratorio, sin embargo, el
rendimiento real podria vadar. El Rendimiento de declaraci6n de salud lo prob6 y certifico NSF
international.
**

Clasificaci6n de la tasa de tamaSo de las particulas de prueba. Las particutas usadas fueron de
0.5 a 1 micrones.

5O

Departamentale
del Estadode

Salubridad
California

Dispositivo de tratamiento de agua
Certificado Nflmero
01

1486

Fecha de emisidn: 21 de septiembre

Marca

y designaci6n

de modelo

Amana WF50-W1500
Amana _T50-NI300
Kemnore WF50-KWI500
Kemnore WF50-KN 1300
Fabricante:

PentaPure

Elementos

del 2001

de reemplazo

WF50
VvT50
46 9005
46 9005

Capacidad

nominal

500
300
500
300

_1.892.5
(1.135.5
(1.892.5
tl. 135.5

galones
galones
galones
_alones

litros_
litros,
litros,
litros,

m

Incorporated

Los dispositivos de tratamiento de agua listados en este certificado ban cumplido con los requisitos de prueba
de acuerdo con la Secci6n 116830 del C6digo de Seguridad y Salud para los siguientes contaminantes
relacionados
con la salud:
Contaminantes
Esporas

v turbiedad

Contaminantes
Atrazina
Lindano

orgfinicos

microbiol6gicos

Flujo de servicio

Contaminantes
Asbestos
Plomo

nominal:

51

0,75

inorgfinicos

o radiol6gicos

_bCe

symbote signaIe une mesure de securit&

t

ATTENTION

Ne jamais

couper

ou enlever

la broche

ronde

de raise & la terre

broches.
jamaisenlever
utiliser I'¢tiquette
de rallonge.
temps. Ne Ne
jamais
d'avertissement
Instructions
de raise a la terreiCe
refrigerateur
d electrocution.
Si la prise de courant disponible
electricien
qualifi6 at Is faire rernplacer
par erie
conformement
au Code national de lelectricit&
separee de 60 Hz, 15 A, de 103 & 126 V.

I

de la fiche,

du cordon

Le refrigerateur

d'alimentation,

Ne jamaie

dolt _tre mis a la terre

utiliser

d'adaptateur

en tout

a de_

est muni d'une fiche a 3 broches pour prevenir
les risques
convient
uniquement
a une fiche & 2 broches, contacter
un
prise de courant
Le refrigerateur

[

_ orifices correctement
reliee a la terre,
est con cu pour fonctionner
sur une ligne

_._

DANGER

Mise au rebut

]

du refrigerateur

iMPORTANT
:Les enfants qui se trouvent enfermes
dans un refrigerateur
et y meurent d asphyxie
ne sont
pas un probleme
du pass&
Les refrigerateurs
mis au rebut ou abandonnes
sent encore dangereux,
m_me s'ils ne sont la que <>. Lors de la mise au rebut d'un refrigerateur,
veiller
suivre les indications
ci-dessous
pour eviter lea accidents.
AVANT

DE JETER

Enlever
Laisser

NOeS

VOTRE

les portes.
lea 6tageres

VIEUX

en place

reparons

ce

REFRIGERATEUR

OU CONGI_LATEUR

de fa¢on

lea enfants

qee

& ce que

noes

aient

:
des difficult_s

_ se glisser

& I'int_rieur.

vendons

Vous avez achete un produit a valeur ajoutee car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service apreswente. Grace a nos
12 000 speciatistes qualifies et & un inventaire de plus de 4,2 millions de pieces et accessoires, nous possedons les outils, les pieces, lea
connaissances
et tes competences pour respecter notre promesse : Nous reparons ce que nous vendons.
Contrats

d'entretien

Sears

Votre appareii Kenmore est congu, fabrique et mis & I'essai pour voas procurer un rendement fiable pendant des annees. Par contre, tout appareii
domesfique doit ctre entretenu de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service aprcswente exceptionnel a un
pdx raisonnabte.
Certaines
restrictions
Le contrat

d'entretien

Sears

s'appliquent.

Pour

de plus

Vous permet d'acheter un service d'entretien pour I'avenir au prix d'aujourd'huL
Etimine les fac_ures de reparation resultant de I'usure normale,

amples
appeler

Permet d'obtenir de I assistance technique

Pour des informations
concernant
lea contrats
d'entretien
Sears Canada,
appeler le 1-800-361-6665.

et non technique.

Permet d'obtenir, sur demande, une v_.rification preventive annuelle m_me si l'appareil
reparation, pour assurer que votre appareil esten bon etat de marche,

Garantie

totale

d'un an du refrig_rateur

Pendant un an & compter de la date d'achat,
au produit, Sears reparera

Garantie

ne necessite aucune

renseignements,
le 1-800-361-6665,

complete

ce refdgerateur

Iorsque ce refrigerateur

est ufitise et entretenu

sans frais, si ta dcfectuosite

de cinq ans du syst_me

provient

scell_

d'aprcs

des matcriaux

les instructions

fournies

ou jointes

ou de la fabrication.

du r_frig_rateur

Pendant cinq arts a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur eat utilise et maintenu d'apres les instructions foumies ou
jointes au produit, Sears reparera le systeme scelIe (comprenant te refrigerant, I'evaporatear et le condensateur) sans frais, s'il existe
une defectuosit¢ des matcdaux ou de fabrication.

Garantie

de dix ans des pieces du compresseur

Pendant dix ans a compter de ta date d'achat, Iorsque ce refrigerateur est utflise et entretenu d'apres lea instructions
jointes au produit, Sears remplacera lea pieces du compresseur sans frais, si la defectuosite provient des matedaux
fabrication.

fournies ou
ou de la

La couverture de garantie ci_dessus ne s applique quaux refdgerateurs utitises pour I'entreposage d'atiments darts tea foyers prives
seutement. La garantie n'inciut pas les cartouches de filtre d'eau et de glace de rechange Kenmore (si le refrigerateur en est equipe).
Les cartouches d'origine et de rechange sont garanties pour 30 jours, pieces seulement, contre tout defaut de materiau ou de
fabrication.
Pour obtenir le service de garantie,

composer

Sears Canada, Inc., Toronto, Canada,

le I*800_LE-FOYER

M5B 2B8

MC

(1_800_533÷6937).

I_

Z

Veuillez inscriredans Iespece prevu & c_ effet le numero de scrie, le
numero de modele et ladNe d'achat de votre r6frig@Neur.Vous
trouverez les etiquettescomprenant le numero de modele et le numero
de scde & rinterieurde rappareil sur la paroi droite du rdrigers_eur.
Numere de modele :596.
Numero de s@ie :
Date d achat ;
Ve_iHez conserver cette brochure ainsi que votre
r_episse
de vente Sears darts un endroit s_r pour
r_brence ultbrieure,

Apprenez

_ reconna_tre

Avis concernant
consignes

ces symboles,

les

DANGER--Dangers
deces,

_ la sdcuritd

DANGER
immediats qui RESULTERONT

J

err de graves blessures, voire le

AVERTISSEMENT

J

J
qui POURRAIENT

ATTENTION

ATTENTION--Dangers
ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT
des blessures mineures ou des d6gfits materiels.

53
53

Enregistrement
du produit .................................
Importantes consignes de securite ..................
Installation du reffig6rateur ...............................
Transport de Fappareit ...................................

54
54
55
55

Selection du meilteur emplacement ...............
Retrait des pores et des chamieres ............
Remontage des pores ..................................
Demontage et pose des poignees .......................
Mise de niveau du refrig6rateur ....................
Raccordement de Fatimentation en eau ........

55
56
56
56
57
58

Reglage des thermostats ...............................
_, propos du systeme de fiItration ....................
Caracteristiques
du refdgerateur .....................
Rangement de la porte ...................................
TaMettes .........................................................
Tiroirs ..............................................................

59
60
61
61
61
61

Caracteristiques
du congelateur .......................
Primaires Dispositifs ......................................
Tiroirs ..............................................................
Rangement de la porte ...................................
Clayettes .........................................................
Caractedstiques
du distdbuteur ........................
Fonctionnement
du distdbuteur d'eau ..........
Dispositifs Limites De Commande D'Edition ..
Dispositifs Etectronique De Commande ........
Conseils et entretien ..........................................

50
63
63
63
63
64
64
65
66
69

Comment nettoyer I'appareit ..........................
Comment enlever et remplacer tes
ampoules electriques .....................................
Depannage .........................................................
Donnees sur le fiitre a eau ................................

69

....................................

relatifs

AVERTISSEMENT--Dangers
ou pratiques non-seeuritaires
en de graves blessures, voire le deces.

Normes €:lectriques ............................................
Garaetie ..............................................................

aprcs_vente

et dtiquettes

J

de sdcurit_

kes mises en garde et les consignes de
s6curite importantes 6noncees dans ce
manuel ne couvrent pas toutes les
situNions susceptibles de se presenter.
IIfaut donc faire preuve de bon sens, de
prudence et d'attention Iors de la raise en
service, rentretien ou la raise en marche
du refrig6rateur. En cas de probleme
difficile _ resoudre, toujours
cemmuniquer avec le detaillant, le
distributeuc le prestNaire de service
apres-veNe ou le fabricant.

Service

mots

70
71
75

Verso

54

r6sulter

J
resulter en

Installation
Ces consignes
installation

ont pour I'objet de faciliter I'installation

du rfifrig rateur

de I'appareil, Sears n'est pas responsable

d'une

inadequate.

Transport

de I'appareil

Suivre cos conseils pour deplacer
I'appareil
a son emplacement
final :
• NE PAS transporter rappareil _ Fhorizontale. Si aucune autre option n'eat
disponible, laisser Fappareil a la verticale pendant environ 30 minutes pour
s'aasurer que Ihuile retourne dans le compresseur. Le branchement
immediat de lappareil peut endommager les pieces internes.
• Utiliser un chariot pour deplacer I'appareil. TOUJOURS
le c6te - JAMAIS sur la pattie avant ou arri@e.

incliner I'appareil sur

• Proteger le fini exterieur de I'appareil durant le transport en recouvrant
I'appareil de couvertures ou en ins@ant un coussin entre I'appareil et le
chariot.
• Fixer fermement I'appareil au chariot avec des courroies ou des sandows.
Enfiler les courroies a travers les poignees si possible. NE PAS trop serrer
car cela peut bosseler ou endommager le fini ext_rieur,

Selection

du meilleur

emplacement

Respecter
cos consignes
avant de choisir
I'emplacement
final du
refrigerateur
:
• NE PAS installer le refrig6rateur pres du four, du radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Si cela est impossible, proteger I'exterieur de lappareil.
• NE PAS installer I'appareil Ioraque la temperature
(13 °C) car son fonctionnement

Comment
mesurer
une
ouverture
pour s'assurer
le rdfrig&rateur
est bien
install& ?

que

Ce rgqrig@ateurest cong"upour une ouverture de
!,'f6 m de hauteur pour assurer une ventilation une
mise de niveau et un rg _

2. Retirer les ampoules electriques.
3. Les remplacer par des ampoules d'une intensit_
maximum de 40 watts.
4. Pour remettre le couvreampoule en place, ins@erles
attaches avant de celui-cidarts les ouvertures situees directementen avant de la lumi@e.

• Un congelateur rempli au deux tiers
est plus efficace.
• Installer le refrig@ateur dans le coin le
plus frais de la piece. Eviter les zones
ensoleillees, les conduits de
chauffage ou tout autre appareil de
chauffage. Si cela est impossible.
isoler I'ext_rieur en utilisant une
section de materiel ou en ajoutant
une couche supplementaire d isolant.
• Consulter le manuel du propri6taire
pour savoir a quelle temperature
regler les commandes.
• Nettoyer les joints d'etanch6ite de la
porte tousles trois mois selon les
consignes presentees dans le Guide
d'utilisation et d'entretien pour
assurer la fermeture etanche de la
porte et le bon fonctionnement de
I'appareil.

I u'eet' ,rer A
4_ures

(B) du ceuvreampoule darts

A

Congelateur

A

1. Retirer le bac a glace en soulevar_ le devant du I_c et en le
tirant.
2. Pour retirer le ceuvre-ampoule, pincer rattache sup@ieure(A)
et tirer le couvre-ampoulevers sol

O

• Prendre le temps de ranger les
articles dans le refrig@ateur pour ne
pas laisser la porte ouverte trop
Iongtemps,

3. Retirer I'ampoule. La remplacer par une ampoule d'une
inteneit_ maximum de 40 watts.

• S'assurer que les portes ferment bien
en mettant rappareil de niveau tel que
decrit dans le manuel du proprietaire.

5, Remettre le bac a glace en place en le faisant glisser jusqu'a ce qu'il se verrouille.

• Nettoyer les bobines du
condensateur tel qu'indique dans le
manuel du proprietaire tousles trois
mois car cela permettra d'ameliorer
le rendement de rappareil et
d'economiser de renergie,

B
4. Ins@er I'attadle inf@ieure (B) du couvre-ampoule dans la
cuve int@ieure et enclencher la partie sup@ieure dans respoce prevu pour rampoule.

Distributeur

Ice

'N Water

1. Reperer I'ar'npoule a I'interieur du rebord superieur de la
structure du distributeur. La devisser pour renlever.
2. La remplacer par une ampoule de 7 W, 120 V.

7O

1

BRUIT

_))_

Les rg_riger_eurs modemes comporter_ de nouvelles caracteristiques et utilisent mieux
renergie. La mousse isolar_e permet d'P-_onomiserde renergie et ses capacites isolantes
sont excellert,es. cependant la mousse isolante nabsorbe pas les soils. II en resulte donc
que certains sons ne semblent pas familiers.Avec letemps, ils le deviendrort. Priere de lire ce
qui suit avant d appeler le service de depannage,

TYPE

CAUSE

Clic

La commande
du congelateur
(.4) emet un clic
_orsque le compresseur
s'arrete ou se met en
marche.

Fonctionnement

normal.

La minuterie du degivreur (B) emet te son
d'une horloge etectrique et s'enclenche
et se
desenclenche
du cycle de degivrage.

Fonctionnement

normal.

Le ventJlateur du congelateur
(C) et le
ventilateur
du condensateur
(D) emettent
bruit pendant le fonctionnement.

Fonctionnement

normal.

Fonctionnement

normal.

Fonctionnement

normal.

L'air est propulse

Bouillonnement

SOLUTION

ce

Le refrigerant de i'evaporateur
(£) et de
t'echangeur
de chaieur (F) emet ce bruit

ou gargouillement
Bruit

POSSIBLE

_orsqu'il s'ecoule.
Les glagons tombent de Ia machine a glace
certains modeles) dans _e seau a gla£ons (O).

sourd

La chute du distributeur
Vibration

de glace (H) se ferme.

Le compresseur
(I) emet un bruit de pulsation
bendant le fonctionnement
Le refrigerateur

Bourdonnernent

n'est pas de niveau.

Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Voir la rubbque Installation
refrigerateur
pour savoir
comment mettre I'appareil
niveau.

Le raccord du robinet de ]a machine a glace
(J) (certains modeles) emet un
bourdonnement
Iorsque la machine a glace
se remplit d'eau.
La machine a glace (K) est a Ia position <_on>>
sans _e raccord d'eau,

Murmure

D pannage

Fonctionnement

du
de

normal.

Pour faire cesser le murmure,
soulever le bras de la machine
glace a Ia position <_off >_ Voir la
rubdque Machine a glace
automatique
dans la section
Caractebstiques
du congelateur
du Guide d'utilisation
et
d'entretien.

Le foret (L) (certains modeles) emet un
murmure
Iorsquql agite la glace durant la
distribution.

Fonctionnement

normal.

Le compresseur
_e fonctionnment.

Fonctionnement

normal.

Fonctionnement

normal.

(I) emet un murmure

La soupape du soIenoide
Ia porte de la chute.

pendant

(Aft) fait fonctionner

"!I

FONCTIONNEMENT
La comraande
du
cong@lateur
et les
lumieres
fonctionnent,
mais
les compresseurs
ne
fonctionnent
pas.
La temperature
du
systeme viandes

Les commandes
sort reglees
temperature
trop basse,

froidesllegumes
trop chaude,

Les commandes
du congelateur
sont
reglees a une temperature
trop basse,

Voir _a rubrique sur Ies commandes
comment
regler les commandes

Le tiroir est real place.

Voir la rubrique traitant du systeme
position du tiroir
Brancher I'appareil.
Voir _a rubrique sur Ies commandes

est

Le refrigerateur
fonctionne
pas

Le refrigt_rateur
fonctionne
toujours

ne

esten

mode de degivrage

est

Fonctionnement
marche.

normal. Attendre

40 minutes

que le refrigerateur

se remette

en

Z
a une

Le refdg&ateur
n'est pas branch&
La commande
du congelateur
n'est pas a
_{on i1.
Le fusible a saute ou le disjoncteur doit etre
reenclenche.
Panne de courant.
L'appareil

fonctionne

real.

pas,

La nourriture
trop

ne

Le refdg&ateur

Les bobines

du condensateur

sont sales.

froide.
Les commandes
du refegerateur
ou du
congelateur
sont reglees a une temperature
trop froide

Voir Ia rubrique traitant du systeme
comment
regIer les commandes

Rempiacer
necessaire.

les fusibles

viandes

froides/Iegumes

darts _e manuel
viandes

qui ont saute. Verifier

du proprietaire

froides/Iegumes

darts _e manuel

pour savoir
pour savoir

m

pour verifier Ia

du proprietaire.

les disjoncteurs

et les reinitiatiser

Appeler _acompagnie
Ioca}e d'electricite
pour signaler _a panne.
Debrancher
le refrigerateur.
Transferer Ia noureture
dans un autre refrigerateur
ou placer de la neige carbonique
dans le congelateur
pour conserver la
nourriture.
La garantie ne couvre pas _a perte de noureture. Appeter _e service
apres-vente.
Nettoyer conformement
aux consignes de nettoyage presentees
dans le manuel
du propdetaire
Voir la rubrique sur Ies commandes
darts _e manuel du proprietaire
pour savoir
comment
regler les commandes.

si

D pannage
FONCTIONNEMENT
TYPE
ka nourrdure
ehaude

CAUSE
semble

trop

POSSIBLE

SOLUTION
ke refrigerateur
n'est pas de niveau Voir Ia rubrique Installation
refrig&ateur
pour savoir comment mettre I'appareil de niveau.

La porte ne ferme pas oorrectement

du

Verifier si les joints d'etancheite
sont hermetiques
Si necessaire,
nettoyer conformement
aux consignes de nettoyage enoncees dans
le manuel du proprietaire.
Verifier s'iI existe des obstructions
internes qui empechent
la porte
de fermer correctement
(c.-a-d. des tiroirs ou des seaux e glace real
fermes, des recipients mat ranges ou de trop grande dimension,
etc).
Les commandes
Les bobines
sales.

doivent

etre reglees.

du condensateur

La gdl{e d'aeration

ardere

La porte a ere ouverfe
Iongtemps

Voir la rubrique
pour apprendre

sont

des commandes
dans le manuel
comment regler les commandes.

Nettoyer conformement
aux consignes
le manuel du proprietaire.

est obstruee.

frequemment

Une odeur se degage
r@frigerateur

du

Des gouttelettes
d'eau se
forment
a I'ext@rieur
du
r@frigerateur

a recemment

ou

ere

inteeeur

Laisser la nourriture
recemment
refdgerateur
ou du congelateur.

L'intedeur est sate ou ia nourriture
degage une odeur

Voir la rubdque
proprietaire.

Les commandes

doivent

enoncees

darts

pour s'assurer
arriere se trouve

Ouvdr Ia porte moins Iongtemps.
Ranger la nourriture
de fagon
efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible

ajoutee

Verifier si Ies joints d'etancheite
hermetiques.
Le taux d'humidite
est eleve

de nettoyage

Verifier la position des articles dans le refrigerateur
que la grilte n'est pas obstruee. La gritle d'aeratJon
derriere les bacs a legumes

Laisser I'environnement
ete ouverte.
De la nourriture

du proprietaire

sont

Suppression

s'adapter

ajoutee

pendant

atteindre

des odeurs

que Ia porte

ta temperature

dans le manuel

Si necessaire,
nettoyer conformement
aux consignes
enoncees darts le manuel du proprietaire

etre reglees.

a

du

du

de nettoyage

Ceci est normal

lorsqu'ii

Voir la rubeque
pour apprendre

des commandes
dans le manuel
comment regler les commandes.

fail tres humide
du proprietaire

des commandes
dans le manuel
comment regler les commandes.

du proprietaire

Des gouttelettes
d'eau se
forment
a I'int@rieur du

Le taux d'humidite
est eleve ou la porte a
ere ouverte frequemment.

Voir la rubrique
pour apprendre

r@frigerateur

Verifier

Ouvdr Ia porte moins Iongtemps.
Ranger la nourriture
de fagon
efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible

si _es joints d'etancheite

sont

hermetiques.

Si necessaire,
nettoyer conformement
aux consignes
enoncees darts le manuel du proprietaire
Le refrigerateur
ou la
machine
a glace emet des
sons non familiers
ou trop
bruyants

Ceci est normal.

Voir la rubrique

Le tiroir a legumes
e*Jou le
tiroir a viande a temperature
contrel@e ne ferment
pas.

Le contenu du tiroir ou la position des
articles dans le compartiment
voisin
obstrue peut-etre le tJroir.

Replacer les articles
avec les tiroh_.

Le tiroir n'est pas bien place.

Voir la rubrique sur le tiroir a legumes ou le tJroir e viande
temperature
contrelee pour savoir comment le placer correctement.

Le refrigerateur

Voir la rubrique Installation
du refrigerateur
mettre Fappareil de niveau.

n'est pas de niveau.

Les fentes du tiroir sont sales ou doivent
etre traitees,

Nettoyer tes fentes
rincer et secher.
Appliquer

Le refrig_rateur
se met en
marche trop frequemment,

Depannage

et les recipients

est elevee

pour eviler route

une mince touche

de vaseline

interference

pour savoir comment

du tiroir avec de I'eau chaude

Laisser I'environnement
ete ouverte.
ou }a chaleur

du proprietaire.

savonneuse.

sur les fentes

Bien

du tiroir.

Ouvdr Ia porte moins Iongtemps.
Ranger la nourriture
de fagon
efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible

Les porfes ont ere ouvertes souvent ou
_endant Iongtemps

L'humidite

clans le manuel

de nettoyage

darts

interieur

s'adapter

pendant

que Ia porte

a

Ceci est normal.

la piece.
De la nourriture

a recemment

ete

Laisser

la nourriture

recemment

ajoutee

ajoutee

refdg&ateur

L'appareil est expose a la chaieur de
I'environnement
ou des appareits a
)roximite.

Evaluer I'environnement
de I'appareil.
fonctionne
de fa£on ptus efficace.

Les bobines

Nettoyer conformement
aux consignes
le manuel du proprietaire.

du condensateur

sont sales.

2

atteindre

Ia temperature

du

ou du congelateur.
Deplacer

I'appareit

de nettoyage

pour qu'il

enoncees

darts

D pannage
_(suite)

FONCTIONNEMENT

TYPE

CAUSE

POSSIBLE

Le r@frig_rateur
se met en
marche trop fr_quemment
(suite),

Les commandes
Ca porte Be ferme

GLACE
L'eau

semble

doivent

SOLUTION

6tre reg]ees.

Voir la rubfique des commandes
dans ]e manuel du
proprietaire
pour apprendre comment regler Ies commandes.

pas correctement

Le refdgerateur
n'est pas de niveau Voir la rubrique
Installation
du refrigerateur
pour savoir comment mettre
_'appareiI de niveau.
Verifier s'il existe des obstructions
internes qui empechent
]a
porte de fermer correctement
(c.-a-d. des tiroirs ou des seaux
g]ace mal fermes, des recipients
ma] ranges ou de trop
grande dimension, etc).
Verifier si les joints d'etancheite
sont hermetiques
Si
necessaire,
nettoyer conformement
aux consignes de
nettoyage enoncees dans le manuel du proprietaire.

ET EAU
brumeuse,

II y a des particules
et!ou la glace.

darts

II y a de I'air ou des bu]les d'air darts _'eau.
l'eau

De la poussiere de carbone
cartouche
du fi_tre a eau.

Les concentrations
Aucun voyant
lumineux
n'est
allumt_ sur le panneau de
commande
du distributeur

se degage

de mineraux

dans feau

se forment Iorsque I'eau gele et fond.
La porte du congelateur
n'est pas fermee.

Le reffigerateur
n'est pas branch&
Le fusible a saute ou le disjoncteur
reinitia]ise.
Nil'eau nila glace
distribues
]orsque
son enfoncees

ne sont
les touches

de _a

doit etre

Brancher _'apparei]
Remplacer les fusibles qui ont saute
et les reinitialiser
si necessaire.

Verifier

les disjoncteurs

Appeler votre compagnie
d'electdcite
pour signaler _a panne.
Verifier que _a porte du congelateur
est fermee. La commande
ne fonctionne
pas Iorsque la porte du congelateur
est ouverte.

Les commandes

Voir les consignes
distfibuteur

d'eau

sont en mode verrouil_age
se remplit.

La machine a g]ace ou I'appareil dote d'une
machine & glace vient tout juste d'etre
installe ou une grande quantite de glace vient
d'etre utilisee.
Le fi]tre a eau est obstrue ou dolt etre
change
La machine a g]ace vient d'etre instalIee ou
une trop grande quantite de gla£ons ont ere
utilises.
La pression

La machine a glace ne produit
pas de glace

Verifier si la porte du congeiateur
est fermee. Les commandes
ne fonctionnent
plus Iorsque la porte du congelateur
est
ouverte.

Une panne de courant s'est produite
La porte du congelateur
n'est pas fermee

Le reservoir

La machine
& glace ne produit
pas assez de gla£ons
ou les
gtar_ons ont une forme bizarre

Ceci est normal Iorsque le distributeur
est utilise pour ]a
premiere lois et disparaft avec ]'usage
La premiere quantite d'eau sortant de Ia cartouche
peut
contenir de la poussiere de carbone evacuee de la cartouche
Les particules
ne sont pas dangereuses
& consommer.
Eltes
disparaRront
apres quelques utilisations.
Ces particules ne sont pas dangereuses
et se retrouvent
naturel_ement dans I'eau.

d'eau

est trop faible.

Vedfier

d'eau

est trop faible

Ia temperature

des commandes

du

Lors de Ia premiere utilisation,
il y aun delai d'environ 45
secondes
avant la distribution pendant que ]e reservoir interne
d'eau se remplit.
Attendre 28 heures pour que Ia machine a glace se remplisse
apres avoir ete videe.

Changer

le flltre a eau

du congelateur

Changer

73

Z

le filtre a eau

Verifier la procedure de raccordement
d'eau darts les
Consignes d'installation.
Fermer ]'eau et eliminer les p]is. Si }es plis ne peuvent etre
elimines, remplacer le tuyau.
La pression d'eau doit se situer entre 28 et 180 _bfpo z pour
assurer le bon fonctionnement.
Une pression minimum de 35
Ib/po 2 est recommandee
pour les appareils avec filtres d'eau.
Voir la rubdque des commandes
dans le manuel du
propdetaire
pour apprendre
comment reg]er les commandes
La temperature
du congeiateur
doit se situer entre 0 et 2 °F
(-I8 et -17 °C) pour produire de Ia g]ace.
Voir la rubdque du bac a glace pour savoir comment installer
et aligner le bac a gtace

Le bac & glace n'est pas insta]le
correctement,

"!I

Attendre 24 heures que la production de glagons debute et
que la machine se remplisse de nouveau apres avoir ere
videe.
Une pression d'eau trop faible peut causer une fuite d'eau. La
pression d'eau doit se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour
assurer le bon fonctionnement.
Une pression minimum de 35
_b/po 2est recommandee
pour les appareils avec filtres d'eau

Le fi]tre a eau est obstrue ou dolt etre
change
L'alimentation
domestique
en eau ne rejoint
pas les robinets.
Le tuyau en cuivre ou en p_astique est tordu
La pression

d'uti_isation

m

D pannage
GLACE

ET EAU

TYPE

CAUSE

POSSIBLE

La machine a glace ne produit
pas de glace (suite)

Un robinet d'eau

inadequat

SOLUTION
a ete installe

Verifier la procedure de raccordement
de I'a_imentation en
eau sous ]a rubfique Installation
du refrigerateur.
Les
soupapes autopergantes
ou de robinet-vanne
de 3//6 pO
)euvent reduire le debit d'eau et obstruer le tuyau au fil du
temps. Sears n'est pas responsable
des d_g_ts materiels
causes par une installation
ou un raccordement
de
I'alimentation
en eau inad_quat.

]1 y a des fuites

d'eau

Un tuyau
raccorder

en plastique
I'eau.

Un robinet d'eau

a ete uti]ise

inadequat

pour

a ete instalIe

Le fabecant recommande
I'utilisation
d'un tuyau en cuivre
)our ]a mise en service Le plastique est moins resistant et
)eut causer des fuites. Le fabricant
n'est pas responsab]e
des d_g_ts mat@riels causes par une raise en service ou
un raccordement
d'eau incorrect.
Verifier la procedure de raccordement
de I'alimentation
en
eau sous ]a rubrique Installation
du refrigerateur.
Les
soupapes autopergantes
ou de robinet-vanne
de 3/16 pO
)euvent reduire }e debit d'eau et obstruer le tuyau au fil du
temps. Sears n'est pas responsable
des d_g_ts mat@riels
causes par une installation
ou un raccordement
de
I'alimentation
en eau inad@quat.

De la glace se forme dans le
tuyau d'arriv_e
de la machine
& glace.

La pression

La temperature

Le d_bit d'eau
que normal.

est plus

lent

La pression

La pression d'eau dolt se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour
assurer le bon fonctionnement
Une pression minimum de 35
Ib/po 2 est recommandee
pour Ies appareiIs avec fi{tres d'eau.

d'eau est trop faible

du congelateur

est trop elevee

Voir ]a rubrique des commandes
darts le manuel du
proprietaire
pour apprendre
comment regler les commandes.
La temperature
du congelateur
dolt se situer entre 0 et 2 °F
-18 et -17 °C) pour produire de la gIace.
La pression

d'eau est trop faible

d'eau dolt se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour

assurer le bon fonctionnement
Une pression minimum de 35
Ib/po 2 est recommandee
pour Ies appareiIs avec fi{tres d'eau.
Un robinet d'eau

inadequat

a ete instal_e

Verifier la procedure de raccordement
de ]'alimentation en
eau sous la rubrique Installation
du refrlgerateur.
Les
soupapes autopergantes
ou de robinet-vanne
de 3/16po
_euvent reduire le debit d'eau et obstruer {e tuyau au fil du
temps. Sears n'est pas responsable
des d@g_ts materiels
causes par une installation
ou un raccordement
de
I'alimentation
en eau inad@quat.

Le tuyau

en cuivre ou en ptastique

Le filtre a eau est obstrue
L'eau qui coule du distributeur
n'est pas froide.

Le refrigerateur

est tordu.

ou dolt etre change.

a ete recemment

installe

Fermer I'eau et eliminer ]es plis
elimines, remplacer le tuyau.
Changer
Laisser

Si les plis ne peuvent

le filtre a eau.
environ

12 heures

a I'eau du reservoir

I_ ne reste plus d'eau dans le reservoir
L'eau reste coincee dans les tuyaux a ]'exterieur
du reservoir et se rechauffe & _a temperature
ambiante.

74

etre

Jeter Ie premier

verre d'eau

et Ie remp]ir.

pour refroidir.

Donn es
®

Fiche
Debit

sur le filtre

Fiche technique
et donnees de rendement
Cartouche
de filtre d'eau pour refrigerateur

fi eau

du systeme
modele 9005

technique
d'eau

Duree

(Maximum)

de vie du modeJe

Temperature

maximum

Pression

minimum

Pression

maximum

/n

500 gallons/

(maximum)

...................

de fonctionnement

...............

35 psi/138

......................

kPa

120 psi/827

kPa

: Lire Ies donndes de rendement et comparer la capacitd de cet appareil _ xos besoins actuds en matii:re

oh I'eau est microbiologiquement

systi_me

1892 liters

100 ° F/38 ° C

...........................................

de fonctionnement

ce produit

ou apr,_s le syst_me.

0.75 GPM (2.83 L/rain)

9005

exigee

Conditions g_n_rales d'utilisation
de traitement deau.
NE PAS utiliser

...............................................

homologu6

pour

dangereuse

la r6duction

de spore

ou de qualit6
peut

_tre

inconnue

utilis6

pour

sans

d6sinfection

d6sinfecter

I'eau

ad&luate

eontenant

axant

des

spores.

Le s) st,:me de filtration d'eau r_tractabie utilise une cartouche de rechange 9005 (veir les ceordonn@s de Sears/_ Ia den@re page du manuel
pour COmlnar_der). Le rempiacement opportun d'une carteuche de l]ttre est essentiet au bon fonctionnement du sxst@_e de filtration, l ri0re de
consulter la rubrique applicable dans le manuel du propridtaire pour apprendre le l_mctionnement. Ventretien et le d@annage du syst@_e.
Des tests ont _td ell_:ctu0s sur cet apparefl en vertu des norn3es ANSI/NSI 12 et 53 relativement a la r&Iuction des substances @tlmdrdes cidessous. La concentration des substances indiq@es dans t'eau entrant dans Ie s) st_me a dtd r0duite _ une concentration moindre ou 0gate 'a Ia
Iimite permissible dans Feau quittant le syst@le, tel que sp0ci fi0 par ANSI/NSF d2 et 53.

Donnees

de

rendement*

Debit d'arrivee
d'eau

Moyenne de
debit de sortie
d'eau

% de
reduction
moyen

Sortie d'eau
maximum

Niveau
d'action
minimum

pH
d'arrivee

PIomb

0,15 mg/L

0,001 mg/L

99,33%

0,001 mg/L

0,010 mg/L

6,5

Plomb

0,15 mg/L

0,002 mg/L

98,66%

0,003 mg/L

0,010 mg/L

8,5

Spores

25000 count/mL

1 count/mL

99,99%

3 count/mL

> 99,95%

S/O

Substance

Turbidite

11,8 NTU

0,12 NTU

98,98%

0,18 NTU

0,5 NTU

S/O

Lindane

0,00063 mg/L

0,00005 mg/L

92,06%

0,00005 mg/L

0,0001 mg/L

SIC

Atrazine

0,0097 mg/L

0,0002 mg/L

97,93%

0,0006 mg/L

0,003 mg/L

S/O

ChIore

1,9 mg/L

0,09 mg/L

95,26%

0,17 mg/L

_>75%

SIC

286667 ceunt/mL

900 count/mL

99,68%

2400 count/mL

_>85%

S/O

291,6667 ug/L

45,45 ug/L

84,42%

100 ug/L

0,0017 mg/L

SIC

458 MFL/mL

0,16 MFL!mL

99,96%

0,16 MFL/mL

99%

S/O

Particule**
2,4-D
Amiante

Tests effectues a un debit de 0,75 GPM (2,83 L/rain.) et une pression maximale de 120 Ib/po 2
(827 kPa) dans des conditions normaIes de laboratoire, par contre, Ia performance actueile
peut varier. Performance d'aliusien a Ia santo testee et certifiee par NSF International.
Intervalie de classement granulometrique
microns.

du test. Les particuies utilisees etaient de 0,5-1

75

'T!

Etat de la Californie
Ministbre des services de santd
Dispositifde traitement de l'eau
Numdro de certificat
01
Emis
D6signation

1486

le : 21 septembre

2001

du module/

de la m_rque

de commerce

l_16ments

Amana _T50-W1500
Amana WF50-N1300
Kenmore _50-KW1500

WF50
WF50
46 9005

Kenmore

46 9005

WT50-KN1300

Fabricant:

PentaPure

de rechange

Capacit6
500
300
500
300

nominale

gal (1.892.5
gal (1.135.5
gal 1.892.5
gal (1. !35.5

litre',
litre
litre;
litrc

Incorporated

Le(s) dispositiffs)
de traitement
de l'eau 6num6r6(s)
Particle
116830 du Code de la sant6 et de la s6curit6

sur ce certificat
r6pondent
aux normes d'essai
relativemeni
aux contaminants
suivants
:

Contaminants

Contaminants

microbiologiques

et turbidii6

inorganiques/radiologiq

Amiante

Kystes

Plomb
Contaminants

organiques

Atrazine
Lindane

D6bit

d'utilisation

76

nominal

: 0,75

ues

de

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!

1-800-4-MY-HOME

® Anytime,
dayornight

(1-800-469-4663)

(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call for the location of your nearest
Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!

1-800-366-PART

6 a.m.-

(1-800-366-7278)

11 p.m. CST, 7 days a week
(U.S.A. only)

www.sears.com/partsdirect

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat.

9 a.m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.

Para pedir servicio de reparacion a
domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR

Au Canada pour service en fran_ais:

1-800-LE-FOYER

SM

(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427

S£ARS
HomeCentral ®
@ Registered
® Marca
® Marque

rl
Trademark/T_
Trademark/sM
Service
M Marca de Fabrica/s_
Marca

Registrada/T

de commerce/Me

12591307
Printed in U.S.A

Marque

03/02

d6posee

Mark

of Sears,

de Servicio

de Sears,

Roebuck

Roebuck

de Sears.
and Co

(Canada)

and
Roebuck

Co.
and

Co.

Mc



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 78
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Jul 21 05:08:05 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu