Kenmore 59651672100 User Manual 26' SIDE BY REFRIGERATOR Manuals And Guides L08A6065
KENMORE Side by Side Refrigerator Manual L08A6065 KENMORE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, KENMORE Side by Side Refrigerator installation guides
User Manual: Kenmore 59651672100 59651672100 KENMORE 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR #59651672100. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore 26' SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 78
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
® Side-by-Side Refrigerator Use & Care Guide Refrigerador plex Guia para el Uso y Cuidado R6frig6rateur & Compartiments Juxtapos6s Guide D'utilisation et D'entretien m Z m 526.51672100,596.51673100,596.51674100,596.51679100, t_ 596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100, Z 596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100 m t_ Z_ "n Z m t_ 12591307 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com Au Canada, www.sears.ca ,_lk Recognize this symbol as a safety alert indicator. [ WARNING ] To avoidelectrical shock which can cause severe personalinjury or death,do notcutor remove the round grounding prong from the plug.Refrigerator must be grounded at alltimes.Do not remove warningtagfrom cord.Do not use a two* prong adaptor. Do not use an extension cord. Electrical Grounding Instructions-This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, contact a qualified electrician and have v the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the _ National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line. [ _ -- ,{ DANGER ] IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for "just a few days", if you discard an old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR Take off the doors. Leave the shelves We Service in place so children What OR FREEZER: may not easily climb inside. We Sell Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained repair specialists and access to over 4,2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills to ensure our pledge: We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced. The Sears Maintenance Agreement is your way to buy tomorrow's service at today's price. Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear. Provides for nontechnical and instructional assistance. Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance is in proper running condition. Full One Year Warranty Some limitations apply. For more information, call 1-800=36%6665. For information concerning Sears Canada Maintenance Agreements, call 1-800-361-6665. on Refrigerator For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with ib Sears will repair it. free of charge, if defective in material or workmanship, Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator, connecting tubing and compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship. The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system) Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only. against defects of material or workmanship, Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811). This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 2 FuR One Year Warranty on Refrigerator For one year flora the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship. FuR Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, evaporator, and condenser) free of charge, if defective in material or workmanship. Ten Year Parts Warranty on Compressor For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship. The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship. Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME m In the space below record the model and serial numbers and )urchase date of your refrigerator. You will find the model and ;erial number sticker inside the unit on the left wall of section Model Number: 596. Serial Number: Purchase Date: Keep this booklet and your Sears safe place for future reference, Recognize Safety Symbols, I DANGER--Immediate death. I WARNING--Hazards injury or death. I sa|es receipt Words, in a Labels What DANGER about You Need Safety to Know [nstrucdons Warning and Important Safety hazards which WILL result in severe personal injury or Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, or unsafe practices which COULD result insevere personal maintaining, or operating refrigerator. A Z or (1-800-469-5811). Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8 refrigerator m WARNING CAUTION CAUTION--Hazards or unsafe practices which COULD injury or productor propertydamage. I Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand. I resultinminor personal Electrical Requirements .......................................... 2 Maintenance Agreement .......................................... 2 Warranty .................................................................... 2 Warranty-Canada .................................................... 3 Product Record ......................................................... 3 important Safetyinformation .................................... 3 installing YourRefrigerator ....................................... 5 HowtoTransport YourUnit.................................. 5 HowtoSelect theBestLocation .......................... 5 Howto Remove theDoorsandHinges ............... 6 HowtoinstallandRemove Handles ................... 6 HowtoLevelYourRefrigerator ............................. 7 HowtoConnect theWaterSupply ........................ 8 HowtoAdjusttheTemperature Controls ............. 9 AboutYourFiltration System .................................. 10 Refrigerator Features .............................................. 11 DoorStorage ........................................................ 11 Shelves ................................................................ 11 Drawers ............................................................... 11 Freezer Features .................................................... 13 Primary Features ................................................ 13 Drawers .............................................................. 13 DoorStorage ....................................................... 13 Shelves ............................................................... 13 Dispenser Features ............................................... 14 WaterDispenser Operation ............................... 14 ControlFeatures ................................................. 15 HintsandCare....................................................... 19 HowtoCleanYourUnit...................................... 19 Howto Remove andReplace LightBulbs .........20 Troubleshooting ..................................................... 21 WaterFilterData..................................................... 25 WaterCertificate ..................................................... 26 Espa_ol.................................................................. 28 Frangais .................................................................. 53 Service ...................................................... BackCover 4 Installing Your Refrigerator These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Sears cannot be responsible installation. How to Transport Your How do I measure an opening to insure proper fit? Unit Follow these tips when moving the unit to final location: NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible lay unit on its back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in to assure oil return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause damage to internal parts. Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side-NEVER from its front or back. Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or inserting padding between the unit and dolly. Secure unit to dolly firmly with straps or bungee cords. Thread straps through handles when possible. DO NOT overtighten. Overtightening restraints may dent or damage outside finish, How to Select the Best Location Observe these points when choosing the final location for your unit: DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If that is not possible, shield refrigerator with cabinet material. DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction may occur at this temperature. Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of plywood or other shim material. • To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a _/f,"tilt to the back. How (some to Remove and |nstaB Panels models) Reference the sheet entitled Decorator shipped on the front of your unit Door Panel Installation for improper Instructions This refrigerator was designed to fit a 69" tall opening to allow for proper ventilation, leveling, and door adjustments. Please also take into account, when measuring space for your unit, that some models require a certain amount of clearance around it to allow for proper air flow. Proper air flow is key to keep your unit running a optimum efficiency. To determine measurements, please reference the table below. m Z Subflooring or floor coverings (i.e. carpet tile, wood floors, rugs) may make your opening | smaller than anticipated. Some clearance may be gained by using the leveling procedure under "How to Level Your Refrigerator", Unit Total Volume Less Than 23 cu. Ft Greater Than 23 cu Ft. Recommended Clearance Top Sides Rear N/A N/A N/A _';" NiA _';" IMPORTANT: If unit is to be installed into a recess where top of unit is completely covered, use dimensions from floor to top of hinge cap to verify proper clearance. _1_1 Installing How to Your Remove Soltne installations require Refrigerator the Doors door removal and to get refrigerator [ Hinges to final location. _lb WARNING ] To avoid severe personal injury or death, observe the following: • Disconnect povler to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors. • Green ground wire must be attached to top hinge while performing door removal and replacement. • Tape decorative panels (some models) securely into place before removing door handles. [ _h CAUTION ] To avoid property damage, observe the following: ° Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material, prior to moving refrigerator. ° To avoid damage or breakage to adjusting bolt, do not use power tools to correct leveling. ° DO NOT adjust unit to be any shorter than 68 W' inches tall (minus hinge and cap), Doing so may damage underside components. Remove Toe Grille Bottom Hinge Detach and Covers Open both doors 180°, or as wide as possible, to remove. r; o top hinge removing Phillips head screws wire connector harness. Demch red wire harness Press tab on underside of connector to release. 2;o;2 Remove main (dispensing* models only) Use a flat blade screwdriver or fingernail to press junction point between two connectors to release. cover Remove top hinges with doors. by Moz W screw. from top hinges. For dispensing models only DO NOT remove either green ground 4 ETedoors os rew 4o"he , How wire or wire connecting ![:o |NstaJJ center screw. arid Handles Remove Installing Front-Mounted Handles If installing handles for the first time, the fresh t\_od handles be located in the literature pack can be located within the fresh food section. 1(_ •l _e,,,o_t,_,o_/:l_..n.t I =*: D sct'ews front bottom of | re 'ige=tor ,od reeIer Nln t| I_ 2 _ig" doorh'-_dleswithtop r/ I_l _ndbottomsetsoHoordips, ! _ [] I g__1_ ,_ match _ door screw holes. _1[ , 6 trim wilt ,=se,'tscrews,'e,,y,_'dinst_,_ LJll i=t°sere2/Uesatb°tt°='°f _ J handles andretainers on holeso=bottomom,andles with The handle FIll --'" ILlI "_----JJ,J Installing Your Refrigerator How to install and Remove Removing Front=Mounted Handles Removing handles may be necessary _hen Handles transporting cvMNJu/ed m_it tt_rough tight spaces. ! UI) i I sm_crew_lriveg" " }j/ l I_._ screws. Pull handle up and ,__:__ • z,o.__i'_ Removing FulhLength Extruded Handles Removing handles ma ' be necessary when transporting I outto,'ele_,se . , from unit. | trait thlcmgh tight spaces, or installing or replacing ?l I I II .. decorative m panels IZ & WARNING To avoid possibleinjury and damage to property, tape decorativepanels (some models) securelyintoplace before removing door handles p, m ar_sph_,ndle C,r,.,ly withboth from top and freezer • of fresh food doors. install Full-Length "" h.nda'.nda:,ide_;n,dle ,,p_,rd4111"_ _e ,,pproxi,,,_,tely _ torele_,se. !1 _".%"Q "Q'%_ Retain Phillips screws for later replacement_ Extruded P_._,. Repeat proced, a'e to remove qlll _ lilt Handles ofh_,n_e withret.inin_IlmlI clipsondoors. Znsert back JIl[I 1._ Al@n notches on clips into notches and slide handle down • How until _,pr_ it contacts bottoH_ trhzt. Repeat instructions to install other handle, to Level Your Refrigerator Materi;d._ Needed • 3/8"hex head driver • Level 5If 1 Rein° _e__ L "_ (s.eepre_. °tt°z_' hl_g_e c°/ers lstructi_s). 1 require_ correct rocldng* of unit by turning- rear adfl_stment screw eIockwise ) to raise If doors rockin_ are Determine i I'_ L ¢A) elocl_oraise • _,d , Q vgO Q _._,.._]/ I (B) clockwise to r_ise_ndco.nterclocl,_¥ise.%_ • B to lower. f4 | | I __ Check with level to verifyZ/4 "tilt to the back tbr proper door closure. ° tf unit.is aligned and stable, replace toe grille which door needs to be raised, If the unit has reached the limit of its adjustment range, and doors are still not levellower opposite door by turning roller adjustment screw counterclockwise. l @_ uneven.- Turn front roller adjustment screw clockwise to raise front comer of door 3 .roboth re ,r e. t S:TeWS corner. @ • Check with level to verify _/_"tilt to the back for proper door closure. ! | | If unit is aligned and stable, replace toe grille and hinge covers. ,, ,# Installing How Your to Connect Refrigerator the Water [ Supply A ] WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death connecting water supply. After connecting water supply, connect power. [ disconnect power to refrigerator before CAUTION To avoid property damage, observe the following: • Consult a plumber to connect copper tubing to household ordinances. ] plumbing to assure compliance with local codes and • Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. tf water filter is installed, water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch. • DO NOT use a self-piercing or 3/16"(4,8 mm) saddle valve. Both reduce water flow become clogged with time and ma cause leaks if repair is attempted. • Tighten nuts by hand to prevent cross threading, Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not overtighten, • Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks. l_Iaterials Needed • 1/4" (6 mm) outer diameter flexible copper tubing • Brass nut and sleeve (see literature pack) • Shut-off valve (requires a 1/4"or 6 mm hole to be drilled into water supply before valve attachment) • Adjustable wrench NOTE: Add 8' (2 m) to tubing length needed to reach water supply for creation of service loop. Remove port. ( _ *J plastic cap from Place brass nut and end as illustrated. that tobin_* tbeds port. Tighten nut sleeve strai_*ht with water vMve inlet on copper tube _} Mto inlet port. wrench. Poll on tubingy to conlTm_ is secure.and screw Slide brassconnecNon nut over Meeve nut into inlet IMPORTANT: 00 NOT overtighten. Cross threadirrg may occur: IS _ L_c:_re h_ad scre*_; [ _ and 7 _tcr correct :*s ilh_strated. Trzrn tubing* cl_mp and any leaks, if present. ,_lter connection 8 on _*_ter install for 24 hours. supply with _ "hex Correct leaks, it" f ] Installing How to Adjust the Temperature Temperature Control Refrigerator Controls This refrigerator is designed to operate at a household temperature Dial Your of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C). Models How For initial temperature setting, follow all five steps listed below. If doing a simple ternperature rnodification for an operational unit, only steps 3 through 5 are required. with I Locate freezes" left wall section, controls 3Check to see if freezer ten_lJeratlzre is 0 ° to 2° F (-17 ° refrifferator and controls on upper of refrifferator and set both to 3 ½. IMPORTANT: Neither section will cool if freezer control is set to Off. Turn control to next highest number if too warm. • Turn control to next lowest number if too cold. • Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. 4Check section a my dial ' temperature temperature controls? to -ld ° C). • do I perform test IMPORTANT: These instructions apply to dial temperature controls only. Electronic control models constantly monitor unit temperature on the controls M_teti_ls xweded 2 thermometers measuring to 50°F (-21° to 10°C) 2 drinking glasses For Freezer to see that refri_rerator is 38 ° to 40 ° F (3 ° to Ii|| -5 ° | Place thermometer in glass of vegetable oil in middle of freezer and continue 4° C). Turn control to next highest number if too warm. Turn control to next lowest number if too cold. Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. with step 3 of How to Adjust the Temperature Controls section. Repyt:teps ,,s IMPORTANT: Due to design of unit, always start temperature adjustments with freezer section, ] necess£1Ey, For Refrigerator Place thermometer in glass of water in middle of unit and continue with step 3 of How to Adjust the Temperature Controls section. Electronic Temperature Control Models Why do the I To set tenlperature @ button. of A settinff the ofO J'eezet) use ° to 2°F tile "_" buttolls (-17 ° to -16 ° C) next to temperatures the LED is recommended. display fluctuate Press the _ The compartment temperatures may vary slightly as the unit cycles to maintain the set temperatures. buttons (3 ° to 4 tezlTper_lttlre next 0 have button to confirm the settings. to the _ of tile button. fresh food A settinff seetion_ use the T_ ^v SE_ of 38 ° to 40° F C) is reommend_d. Use the A button to raise the temperature of the fresh food section, or the v to lower it. r3 _' my Use the _4. button to raise the temperature of the freezer section, or the .y, to lower it. To s'et tile • on Press the $I_,_ button to confirm the settings. All°w 24 h°urs 'br temf°erattH'es t° s_'_xbiljze" NOTE: If adjusting the temperature of an operational unit, only 5 to 8 hours is required for temperatures to take effect. 1 | been after they set? About Water Your Filtration Filter Removal and I System... |nstallation A WARNING I To avoid seriousillness or death,do not use unitwhere water isunsafe or of unknown quality withoutadequate disinfection beforeor afteruse offilter. _ CAUTION I • Bypass cartridge DOES NOT filter water Be sure to have replacement 1 cartridge available when filter change is required, • If water filtration system has been allowed to freeze, replace filter cartridge, • If system has not been used for several months, and water has an unpleasant taste or odor, flush system by dispensing 2-3 glasses of water. If unpleasant taste or odor persists, change filter cartridge. Initial When water do I change filter? do I order replacement cartridge? of Water Filter ¢R.,,o,Te .,,,e .<,- the The dispenser features a water filter change indicaton For instructions oil how to operate and reset this feature, refer to the Dispenser Features section. IMPORTANT: Condition of water and amount used determines life span of water filter cartridge, tf water use is high, or if water is of poor quality, replacement may need to take place more often. How install Re,.o,:. ,I end • of glter i :.,e: and #_set't into_JJ_ _r- Rotate gen!ly clockwise until filter stops _' ']/ and snap filter cover close& a filter Kenmore ® replacement water filter cartridge model 9005 is available through Sears dealers and servicers, You may also order through Sears by using the information on the back cover •=! syst_'m. Run minutes _+vtt_*" condnuousl.y th:ou#h dispelTseg t"o1" 2 tmdl w;ue*" rzms ste_ldy. Additional _, flushing may be required in some households where water is of poor quality= I'm trying to dispense water to flush the system. the Where's Replacing water? During initial use, allow about a 1 to 2 minute delay in water dispersal to allow internal water tank to fill. What use if I choose the water Water Filter IMPORTANT: Air trapped in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when removing= _ not to _ _lter l_d. filtration system? Dispenser feature may be used without water filter cartridge. If you choose this option, replace filter with blue bypass cap. rj_ w:ip. ex_ p condnue _,_ Filter, 10 ,_t_ i:, :11t_: cove*',..:1 witblnitialInstall stepa" 2 :_nd.3. of Water I ) Refrigerator I Features ] CAUTION To avoid property damage or injury, observe the following: • Confirm shelf is secure before placing items on shelf. • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Door Milk Stora Savor e TM (some models) The temperature-controlled Milk Savor TM keeps beverages and other items up to 5° F (3 ° C) colder than the rest of the fresh food section. Air inlet allows air from the freezer section to pass to Milk Savor TM. The Milk Savor TMcontrol is located on the left wall of fresh food section. To install in above desired door liner retainer and )ush down until bucket stops. Control adjusts amount of air circulating in Milk Savor rM.Turn control clockwise for colder temperature To remove and install Milk SavorTM: _dt If located directly above Milk _lmqL_Lo _ Savor, dairy center or door _J=_l bucket may need to be remove& I _] ! Refer to appropriate instructions 1_i and remove item, Slide Milk Savor_ _.__ assembly up and pull straight ouL Shelves /I Spiliproof I Spillproof stationary shelves hold simple spills for easier cleaning. _- To install, align one of the Milk Savor T_ cold air intake holes (A) with one of the two air inlets (B) in door liner. Push assembly down onto door liner retainer until it stops. To remove and install shelves: To remove shelves, lift front of shelf to release shelf hooks from metal track and pull out to remove. To install shelves, select point in metal track for replacement and insert shelf hooks. Raise front of shelf until hooks lock into place. Lower shelf front. L IMPORTANT: Milk Savor Tr_will not operate properly if air intake holes are not aligned with air inlet in door liner. The dairy center provides convenient such as butter, yogurt, cheese, etc. Shelves storage for items This compartment is an adjustable feature located in the door. tt can be moved to several different locations to accommodate storage needs. Drawers Rack (some models) The Can rack slides out from underneath the spillproof stationary shelf. The can rack holds up to twelve 12-ounce beverage cans. To remove and install can rack: To remove, empty contents of can rack Pull can rack forward to full extension and lift front to release from shelf rail. Pull straight out to remove. To install, reverse above procedure. To remove and install bin: • To remove slide dairy center up . and pull out. To install, slide assembly in above desired door liner retainer and push down until it stops. Drawer (some models) This drawer can be used for storage of food items or extra produce. Some models may have climate controls to keep food fresh longer. To remove and install snack To remove and install dairy door: To remove press in sides of dairy door and pull out, drawer: To remove, pull drawer out to full extension. Tilt up front of drawer and pull straight out. To install reverse above procedure. To install slide sides of dairy door inside dairy center until hinge points snap into place. 11 Refrigerator Features _rawers What setting should I use my temperature-controlled for items drawer? in Tern peratgre-Centrelled Drawer You should not store lettuce or other leafy produce in this drawer • cauliflower COLD The temperature-controlled meat drawer provides a drawer with a variable temperature control that keeps the compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperature. This drawer can be used for dell storage or additional produce storage. • steaks , cucumbers COLDEST • hard cheeses , zucchini • cold cuts ° apples ° bacon • corn ° hot dogs Meat NOTE: Cold air directed to the temperature-controlled rneat drawer can lower refrigerator temperature Refrigerator control may need to be adjusted. "oranges Controls Located on the wall to the left of the drawer, the climate controls regulate the air temperature in the temperaturecontrolled meat drawer. Set control level to cold to provide normal refrigerator temperature for non-leafy produce. Use the coldest setting for meats or other dell items. ° grapes To remove and install drawer: To remove, pull drawer out to full extension Tilt up front of drawer and pull straight out. To install, guide drawer into frame and push back until drawer is flush with rear wall What setting should my humidity-controlled LOW HIGH [ use for items drawers? • cauliflower ° apples ° corn • oranges ° zucchini ° cucumbers • lettuce ° asparagus ° cabbage , celery • broccoli in Humidity-Controlled Controls ° fresh sprouts ° fresh herbs The humidity-controlled crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer. Use the low setting for non-leafy produce. Use the high setting for leafy produce. • spinach What can ][ do to prolong the Crisper The humidity-controlled crisper keeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidity. • grapes To remove and install drawer: To remove pull drawer out to full extension, Tilt up front of drawer and pull straight out. life of my produce? Please observe the following rules when storing produce in humidity-controlled crispers: DO NOT wash produce before placing in crispers. Any additional moisture added to the crispers may cause produce to prematurely spoil. To install guide drawer into frame and push back until drawer is flush with rear wall. To remove and install shelf: To remove, lift shelf from wall supports. DO NOT line crispers with paper towels. Towels will retain moisture, To install shelf, lower shelf onto wall supports and push in until shelf is flush with rear wall Follow control instructions carefully, incorrect control settings may damage produce 2 Freezer CAUTION ice Shelf Ice cream shelf provides a space for items to be chilled or frozen quickly. To avoid property damage, observe tile following: • Do not force ice maker arm down or up. • Do not place or store anything in ice storage bin. WARNING from ice out. bin rails and pull straight To avoid possible injury, including death, do not place glass items in ice cream shelf, Glass objects may shatter or explode if exposed to extreme cold. Primary Cream Features •• To To install shelf of remove,fit lift ice over creamtop shelf ice maker and lower onto ice bucket rails. Ill Features Automatic Dispensing ice ice Maker Storage Z Bin The ice storage bin is located below the automatic dispensing ice maker. This ice maker creates the ice used in the dispensing system. T0 remove and install ice storage bin: To remove bin, remove ice cream shelf. Raise ice maker arm to deactivate ice maker. Lift front of bin and pull out to its full extension. Lift up front of _'_ bin and remove, Using Ice Maker for the First Time Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. After freezer section reaches between 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water and begins operating. I _ Z • To install, slide bin into rails below ice maker until bin locks into place. Drop ice maker arm to activate ice maker, and replace ice cream shelf. Allow approximately 24 hours after installation to receive first harvest of ice. IMPORTANT: Ice bin must be locked in proper place for proper Discard ice created within first !2 hours of operation to verify system is flushed of impurities. _ ice freezer [_/_ doesdispensing. not close, Ifbin is not door in proper location. Turn auger driver counterclockwise to properly align ice bin with back of unit. Operating Instructions Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water and begins operating. You will have a _ ...... complete harvest of ice approximately every 3 hours. _._. _o (as shown) Shelves Freezer Stop ice production by raising ice maker arm until click is heard. Shelf To remove and install clip-mounted shelves: To remove pull shelf from wall mounting clips and pull left side of shelf out of wall mounting holes Ice maker will remain in the off position until arm is pushed down. To install, place shelf in mounting hole and attach to wall mounting clips, Drawers 8asker To remove and install basket: • To remove, lift front of basket and pull out to its full extension Lift up front of basket and remove. wall mounting clips, Be sure back edge of shelf is flush with back of cabinet and snap shelf into cabinet railing. • To install, slide basket into rails at bottom of freezer section, Lift up front of basket, and slide to the back of unit. Door Door Storage Buckets 1 13 Dispenser Dispenser Features Light ,tot_-i_o_,,_ ] ii A light activates within the dispenser Dispenser Tire dispenser area at full power when dispensing ice or water. / Pad | pad is located on the back ,#,all of the dispensing area. When the dispenser pad is pressed, the selection chosen on your dispenser control panel will dispense. Removable | I / / Tray | Tile removable tray at tire bottom of the dispenser area is designed to collect small spills I | ! and rnabee and/MPoRYTANT: aRelmovabletrafydolesnid siyremovedor ceanng d rain. econtinuoL rnptyingp sUrwaterrunning poses_ into tray will cause tray to overflow 1 NOTE: During initial use of water dispenser, there will be a 1 to 2 minute delay while water tank fills before water dispenses. Discard first 10-14 containers of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse. ._o ooed,epeoae, pad: • Choose water selection from dispenser control panel. Press sturdy, wide-mouthed container against dispenser ° hold container as close to chute as possible to reduce spraying. Release pressure on dispenser pad to stop water from dispensing. A small amount of water may continue to dispense, and collect in dispenser pad. When dispensing crushed tray. Large spills should be wiped dry. 14 ice, l | II I i | _R, II / "--rr_qtll / !_tlll_.._ II l _",,,1_ | | _,._.11 / Dispenser Limited Edition Control o o Features Features 0 0 0 0 SENSOR FILTER Dispenser DISPENSER FILTERED ICE & WATER UGHT Operation _ To dispense: Select CUBE, CRUSH, or WATER mode by pushing button on dispenser control panel. A green indicator light above button shows mode selection. Press container against dispenser pad. Selection mode may not be changed while ice dispenser is in operation. NOTE: If water dispenser is continuously active for more than 5 minutes, an automatic lock out sensor will shut down power to dispenser area. For instructions on how to unlock your dispenser, see the section entitled "Dispenser Lock" below. Dispenser Lock _ This feature prevents ice or water from being dispensed. To lock and unlock dispenser: To lock dispenser press and hold LOCK/UNLOCK dispenser _ | button for 3 seconds. A green indicator light above button confirms is locked. / o Filter Status indicator Light o The filter status indicator light serves as a reminder to replace the water filter. A green light indicates that the filter is in good condition. A red light indicates the filter should be changed. Once light turns red. it will remain red until function is reset. O Good Change To reset indicator: FILTER Press and hold both LOCK/UNLOCK and WATER buttons simultaneously for 4 seconds, The green filter status indicator light will flash 3 times when the function has successfully reset. Auto Light _-o,r_ The auto light function offers the ability to activate the dispenser light at half-power when the LIGHT SENSOR detects that the light levels in room are low. To activate and deactivate auto light: To activate, press ON/OFF button located on control panel. A green indicator light above button displays to show that sensor is active. To deactivate, | | MGHT NOTE: Dispenser light will operate whether or not auto light is selected. press ON/OFF button. Green indicator light will go out. Sabbath .ode This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser controls to remain operational. To activate and deactivate Sabbath Mode: lights, while allowing the To activate, press and hold both LOCK/UNLOCK and ON/OFF buttons simultaneously for 3 to 4 seconds, After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights will turn off Dispenser light will not activate during dispensing while in this mode= NOTE: in the event that power is interrupted while the Sabbath Mode is active, the control will remain in Sabbath Mode when power returns. To deactivate, press and hold both LOCK/UNLOCK and ON/OFF buttons simultaneously 3 to 4 seconds After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights will activate 15 ÷ for Dispenser Electronic Features Control Features OFF A A ON DISPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT CHANGEO f Di,pon,or Operation | | To dispense • . / | | water: TodispenseJce: . _ Select the _ button for cubed ice. _ , Press the I_ button for crushed ice, . _ <7_ .... k'ress container against alspenser paa. Select the [_ button, _ . Press container against dispenser pad. Dispenser _ _ NOTE: if water dispenser is continuously active for more than 2 minutes, an automatic lock out sensor will shut down power to dispenser area. For instructions on how to unlock your dispenser see the . . ,, . ',, section entitled Dispenser Lock below. Lock This feature prevents ice or water from being dispensed. _-- .'_ _ | II / To lock and unlock dispenser: _ • To lock dispenser, press and hold the u,%,_ button for 3 seconds. A green indicator light above button confirms • | dispenser is locked. _ To unlock dispenser, hold the ,,_L,% button for 3 seconds. Green indicator light above button will go out. Light Function | _LIGHT The light function offers offers two settings: OFF and AUTO. The OFF setting will turn off the dispenser cavity light, NOTE: Dispenssrlight will operate at futl power when ice or water functions are in use. IO_OFF 1 _ O _'_", The AUTO setting allows the SENSOR to measure the surrounding light levels and adjust the power of the cavity light accordingly. When the senser registers lower light levels (night time, darkened kitchen), the cavity light will respond at 50% power. When the senser registers high light levels (lighted kitchen, direct sunlight), the cavity light will not activate. To activate auto setting: Press the _ To deactivate Press the _ button located on contrOr_nel. Filter Status button located on control panel. Green indicator light above button will go out. To activate the AUTO setting, press the _ button. When the green indicator light above the button display is on, the cavity dispenser light: light will use the AUTO setting. indicator Light FILTER The filter status indicator light serves as a reminder to replace the water filter. A green light indicates that the filter is in good condition. A red light indicates the filter should be changed. Once light turns red, it will remain red until function is reset, _ooo o C.ANOEO To reset indicator: Press and hold both the ["%'_1and the ["*_1 buttons simultaneously g [ for 4 seconds. The green filter status indicator d light will flash 3 times when the function has successfully reset, Te_pera_.re _?f_ey_ These keys will lower or raise the freezer or fresh food NOTE: See No_toAdjustChe thesection Temperature Controls for instructions on howto set food compartment compartment temperatures. temperature, 16 _ TEMPSET| V Dispenser EBectronic Control Features Features co_,,_d OFF A A ON DISPENSER F,L. FILTERED ICE & WATER LIGHT GOOB O CHANGE Max Lt6HT O SE_ Cool This function causes the fresh food temperature to drop to tire minimum refrigerator temperature setting available. This setting remains in effect for approximately 10 hours. To activate and deactivate Max Cook To activate, press the _ active status. To deactivate, Max button. The green light above the button will indicate press the _ NOTE: The temperature setting cannot be changed if Max Coot or Max Freeze setting is active. button. The green light above the button will go out. Freeze This function causes the freezer temperature to drop to the minimum freezer temperature setting available. This setting remains in effect for approximately hours, To activate and deactivate Max Freeze: To activate, press the _ active status. To deactivate, 24 button. The green light above the button will indicate press the @ NOTE: The temperature setting cannot be changed if Max Cool or Max Freeze setting is active. button. The green light above the button will go out. Display Or, lOllswitch controls power to the LED display. The Display On/Off To activate and deactivate display: To activate, press the @ To deactivate, press the @ I Vacatio. button. The display will light. button, The display will go out. Mode This key, if enabled, causes less frequent defrost cycles. This conserves energy. To activate and deactivate Vacation Mode: • To activate, press the _ • active status. To deactivate, press the _ button, The green light above the button will indicate button, er open either refrigerator door. f A,a,m O. | | This key is used to turn the HI TEMP Warning indicator and audio alarm, as well as the OPEN DOOR audio alarm off. This will also deactivate alarms presently in progress. 17 To turn the alarm off: • Press the _ button. L_J | | Dispenser Hidden Features Electronic Control Features ,°boo,.oo°° This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser lights, while allowing the controls to remain operational. No visual or audio alarms will be available while in this mode. To activate and deactivate Sabbath Mode: To activate, press and hold both the _,_ and _,,OF,buttons simultaneously will not activate during dispensing and _ q Auto light while in this mode. press and hold both _ seconds. After 3 seconds NOTE: In the event that power isinterP_Jptedwhitethe Sabbath for 3 seconds. After 3 seconds, the LED and_dispenser_lights will turn off. Dispenser To deactivate, "Jr" buttons simultaneously Mode is active, the control wiII remain in Sabbath Mode when power returns. for 3 q the LED and dispenser lights will activate. Display The auto display controls the illumination of the LED display based on the light readings received from the SENSOR. If the SENSOR indicates low light levels, the display will be dimmer than if displaying during well-lit periods. To set the power level of the display: Press and hold both the _,_o,_ button and the freezer y button for 3 seconds. The current active state will show in the q display by using ALO for on. AL A for auto. A Use the refrigerator ........ button to scroll through the display states, Activate the chosen setting by pressing the @ Temperature Conversion NOTE:The Ietters AL witl always show in freezer temperaturedisplaywhiteinthis mode. button. Mode o F | lI This mode is available to change the temperature To change currenttemperature reading: • Press the @ and _ buttons simultaneously Hidden Lockout for Upper display between Fahrenheit and Celsius. | o C for 3 seconds. Keypad The purpose of this mode is to prevent tampering with the upper set of dispenser controls. _ This includes the Display On/Off, fu nctions. _ To activate and deactivate Hidden Dispenser To activate, press the @ To deactivate, ON/OFF Max Freeze, Max Cool, Vacation Mode, and Temperature Set and @ press the @ and @ Jr" Lockout: buttons simultaneously for 3 seconds. buttons simultaneously Function for 3 seconds. [I W&RNIN Tile ON/OFF function turns off cooling to the fresh food and |[ =K.am ..... freezer sections while allowing the lights and electronic |To avoid electrical shock which can cause severe personal display to stay on. The dispenser functions will not be |injury or death, do not perform maintenance or service on available while in this mode. [refrigerator unless unit is unplugged. To deactivate and activate unit: To deactivate, press the freezer X button until the readout registers beyond the maximum allowable freezer temperature. At this point, the LED will read 0FF. Press the _ button to confirm the selection, To reactivate, press the freezer y confirm the selection. button. Press the _ button to 18 NOTE: After reactivation, the display will show temperature setting previously in use. See the section Now to Adjust the Temperature Controls for instructions on how to set food compartment temperatures. | @ o@ Hints How How to Clean Your Unit [ To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death. disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power. To avoid personal injury or property damage: • Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessories may result DO Textured Doors and Exterior • Abrasive • Ammonia Cabinet • Chlorine • Concentrated solvents Interior NO T or harsh ctaaners Metalor scouring plastic-textured pads • Abrasive or harsh ctaaners • Ammonia IMPORTANT: • Chlorine Damage to staintass steel finish due to improper use of cleaning products or non-recommended • Concentrated solvents • Metaior scouring • Vinegar-based • Citrus-based • Abrasive • Ammonia • Chlorine • Concentrated solvents • Metalor scouring • Abrasive or harsh cleaners • Metaior scouring plastic-textured pads Doors products is not covered under any warranty Dispenser Door Controls Gaskets Condenser Remove access or • • • detergents with clean Rinse surfaces or harsh cleaners btaach detergents or plastic-textured pads A Dishwasher 4. • Use a vacuum nozzle. cleaner • Use a vacuum cleaner nozzle with brush attachment. • FoIIowremoval and installation instructions buckets, etc appropriate feature hose hose from section. • Allow items to adjust to room temperature. • Dilute mitd detergent and use a soft ctaan cloth or sponge for cleaning. • Use a plastic bristle get into crevices • Rinse surfaces warm mater. • Dry glass and clear items immediately to avoid spots. brush to wlth clean * A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase additional cleaner, p_easecontact Sears using the information on the back of your manual ]9 5. 6. 7. 8. product l • Walls. floor, and ceiling of cabinet interior. with dean and dry to avoid water cleaners N/A • Disconnect power from refrigerator. Clean the following items using the appropriate instructions in How to Clean Your Unit: and dry to avoid water Use warm, soapy water and a soft, ctaan cloth or sponge warm water immediately spots. or toe grilta to Accessories Rinse surfaces plastic-textured pads Coil Remove nit food. Use 4 tabtaspoons (60 miIliliters) of baking soda dissolved in 1 quart (1 liter) warm soapy water. warm water immediately spots. bleach Condenser Fan Outlet Grille See back of refrigerator Shelves, drawers, • btaach • Stainless Steel and Exterio¢ t. DO_. USE detergents _ 2. 3. I CAUTION AREA do I remove an odor from my refrigerator? WARNING [ and Care Drawers, shelves, and gaskets, m Pay special attention to aHcrevices by completing the following steps: • Dilute mild detergent and brush solution into crevices using a plastic bristle brush. im • Let stand for 5 minutes. • Rinse surfaces with warm water. _A Vf Dry surfaces with a soft, clean cloth, Wash and dry all bottles, containers, and jars. Discard spoiled or expired items. Wrap or store odor-causing foods in tightly-sealed containers to prevent reoccurring odors. Connect power to refrigerator and return food to unit. After 24 hours, check if odor has been eliminated. If odor is still present... 1. Remove drawers and place on top shelf of refrigerator. 2. Pack refrigerator and freezer sections-including doors-with crumpled sheets of black and white newspaper. 3. Place charcoai briquettes randomly on crumpled newspaper in both freezer and refrigerator compartments. 4. Close doors and let stand 24-48 hours. 5. Repeat steps 5 through 7. If odor was not eliminated, contact Sears Service Center. Refer to back of manual for phone number, Hints and Care How { How {\_])j__y Most to Get Out to Remove and Replace Light Bulbs / j,' the I of Your Energy Dollar • Avoid adding too much warm food to unit at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners. This decreases air flow and causes unit to run less efficiently. • A freezer that is 2/3full runs most efficiently. I _ • Clean door gaskets every three months according to this Use and Care Guide's cleaning instructions. This will assure that door seals properly and unit runs efficiently. • Take time to organize items in refrigerator to reduce time that door is open. • Be sure your doors are closing securely by leveling unit as instructed in this Use and Care Guide. • Clean condenser coils as indicated in the Use and Care Guide every 3 months. This will increase energy efficiency and cooling performance. ] CAUTION l To avoid personalinjuryor propertydamage, observe thefollowing: ° Allow light bulbtocool. • Wear gloveswhen replacinglight bulb, #Upper refrigerator section 1, Locate finger gaps on each side of clear light shield, insert fingers and press in on each side of shield. Pull shield down and remove. 2, Remove light bulbs, O 3. Replace with appliance bulbs no greater than "__ 40 watts. 4, Replace light bulb cover by inserting front tabs of /'%' light shield into slots directly in front of light assembly, • Locate refrigerator in coolest part of room. Avoid areas of direct sunlight, or near heating ducts, registers, or other heat producing appliances. If this is not possible, isolate exterior by using a section of cabinet or an added layer of insulation, • Refer to this Use and Care Guide section on temperature controls for recommended control settings WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personalinjury or death disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, connect power. • When placing refrigerator into final position, allow for 1" clearance around the top and sides of unit to supply ample ventilation for optimum energy efficiency. , Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces effectivity of air circulation around food and causes refrigerator to run longer. _ _l ver and pull straight no greater I 4_bs than 40 F .-_ II _ m)oflightc#_,er intolinerslotsand "_,,..._ Freezer section 1. Remove ice bin by lifting front of bin and pulling out. 3, Remove light bulb. Replace with appliance bulb 2. pullingRernove [__(_cover ,ight out, bu,b cover by pinching top tab (A) and no greater than 40 watts. _ 5, Replace ice bin by sliding in until bin locks into place. 1, Locate light bulb inside top edge of dispenser frame. Unscrew remove. iceto and water dispenser 2. Replace light bulb with a 7-watt, 120 volt bulb. 20 ii _" A 4. Insert bottom tab (B) of light cover into liner slots and snap top portion over light assembly, } II /Iv _" B _ Troubleshooting NOISE )')_ -'-- Today's refrigerators have new features, such as foam insulation, and are more energy efficient than past refrigerators. Foam insulation is very energy efficient and has excetlent insutating capabilities; however, it is not as sound absorbent as former insulating materials. As a result, certain sounds may be unfamitiar. In time, these sounds witl become familiar. Please refer to this information before calling service. TOPIC POSSIBLE Clicking Air rushing whirring or CAUSE SOLUTION Freezer control (A) clicks when starting or stopping compressor Normal operation Defrost timer or electric damper control (some models) (13)sounds like an electric clock and makes an occasionat click or snap Normal operation Condenser fan (D) makes this noise while operating. Normal operation Freezer fan (C) makes this noise while operating. Freezer fan (C) slows to a stop as the freezer door is opened Gurgling sound or boiling Evaporator (E) and heat exchanger (F) refrigerant make this noise when flowing Ice cubes from ice maker drop into ice bucket (G). Thumping Vibrating Freezer control and lights are on, but compressors are not operating, Environmentcontrolled drawers are too warm Normal operation Normal operation (I) makes a pulsating sound while does Refrigerator still won't operate Electronic controls (some models) read EO, ES, or ERROR in display. Temperature of food is too cold m Z See leveling instructions in "Installing Your Refrigerator". is not level. Ice maker water valve (J) hookup buzzes when ice maker fills with water Normal operation Ice maker (K) is in the 'on' position without water connection Stop sound by raising ice maker arm to 'off' position See ice maker section in "Freezer Features" for details. Ice auger (1.) hums as auger agitates ice during dispensing Normal operation Compressor (I) can make a high pitched hum while operating Normal operation Solenoid valve (M) operating ice chute door. Normal operation Refrigerator Normal operation Wait 40 minutes to see if unit restarts. Normal operation Wait 60 seconds to see if unit starts is in defrost mode Refrigerator with digita} temperature has just been plugged in control Control settings are too low. See drawer section in "Refrigerator Freezer controls are set too low. See temperature controls section in "installing adjust your controls. Drawer is improperly See drawer section in "Refrigerator Refrigerator Refrigerator not operate Normal operation Compressor running. Refrigerator Humming / Z f Normal operation Dispenser ice chute (H) cIosing. noise Buzzing m Normal operation positioned. is not plugged in. Features" to adjust controls. Your Refrigerator" to Features" to properly install drawers. Plug in unit. Dial control in freezer is set to off (some models) See dial temperature adjust your controls. controls section in '1nstalIing Your Refrigerator" Electronic temperature controls (some models) have been turned off. See hidden electronic control section under "Dispenser to Features". Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Reptace any bIown fuses. Check circuit breaker and reset if necessary. Power outage has occurred Call local power company listing to report outage. Unit is maffunctioning, Unplug refrigerator and transfer food to another unit. if another unit is not available, place dry ice in freezer section to preserve food Warranty does not cover food loss. Contact service for assistance. Controls have detected functional problems and will attempt to regutate temperature until service is obtained. Contact service for assistance Condenser coils are dirty Clean according to cleaning instructions Refrigerator high. See temperature controls section in "installing adjust your controls. or freezer controls are set too 21 in "Hints and Care" Your Refrigerator" to Troubleshooting OPERATION_ TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION See leveling instructions Food temperature appears too warm Door is not closing properly. Door gaskets are not seaIing properly. CIean according to cleaning instructions Controls need to be adjusted. See temperature controls section in "installing Refrigerator" to adjust your controls. Condenser coits are dirty. Clean according to cIeaning instructions Rear air grille is blocked, Check the positioning of food items in refrigerator to make sure grille is not bIocked Rear air grille is located behind crisper drawers. Door has been opened frequently, opened for long periods of time or has been has an Compartment food Water droplets form on inside of refrigerator, Refrigerator or ice maker make unfamiliar sounds or seems too loud. Temperaturecontrolled meat drawer andtor crisper drawer do not close freely. Refer to odor removai section in "Hints and Care" See leveling instructions in 'Installing Your Refrigerator". Ciean according to cieaning instructions in "Hints and Care" Humidity levels are high. Normal during times of high humidity. Controls require adjustment See temperature controls section in "installing Refrigerator" to adjust your controls. Humidity levels are high or door has been opened frequently, Reduce time door is open Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible Door gaskets are not seaIing properly. Ciean according to cleaning instructions Normal operation Refer to noise section of"Troub_eshooting" Contents of drawer, or positioning of items in the surrounding compartment could be obstructing drawer See drawer section in "Refrigerator instaiI drawers. Your in "Hints and Care" for details. Features" to properly Drawer is not in proper position Refrigerator is not level See Ieveling instructions Doors have been opened frequently or have been opened for Iong periods of time. Humidity or heat in surrounding area is high. Unit is exposed to heat by environment appliances nearby. in "Installing Your Refrigerator". Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels. Reduce time door is open Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible Allow interior environment been open. to adjust for period the door has Normal operation Ailow time for recently-added freezer temperature Food has recently been added. runs too food to reach refrigerator or Door gaskets are not seaIing propedy. Drawer channeIs are dirty or need treatment. Refrigerator frequently. in "Hints and Care" Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc). Door is not closing properly. Water droplets form on outside of refrigerator Your to adjust for period the door has Allow time for recently-added freezer temperature is dirty or has odor-causing in "Hints and Care" Reduce time door is open Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible Allow interior environment been open. Food has recently been added. Refrigerator odor in "Installing Your Refrigerator". Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (ie. improperly closed drawers, _ce buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc). or by food to reach refrigerator or Evaluate your unit's environment. See location selection section in 'Installing Your Refrigerator" Condenser coits are dirty. Clean according to cIeaning instructions in "Hints and Care" Controls need to be adjusted. See temperature controls section in "installing Refrigerator" to adjust your controls. Door is not closing properly See leveling instructions Your in "Installing Your Refrigerator". Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, _ce buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc). Door gaskets are not seaIing properly. Ciean according to cleaning instructions 22 in "Hints and Care" Troubleshooting ICE & TOPIC Water POSSIBLE appears Particles cubes, cloudy in water Air or air bubbles andlor ice Carbon dust Freezer lights are dispensed pushed filter cartridge of minerals in water will form water becomes frozen and nor when water pads is are and will Particles are not harmful and naturally occur are in water Plug needs to be has occurred is removed from in unit. RepIace any blown tripped circuits. Call Iocal power fuses. company Check circuit listing breakers to report Verify that freezer door is closed. Power the control when freezer door is opened. for any outage. is removed from are in lock mode. See controt instructions in "Dispenser Ice maker or ice maker-equipped unit has just recentIy been installed or a Iarge amount of ice has just been used. Wait 24 hours for ice production to restock after emptied. Water filter is clogged changed. Change or needs pressure or needs to be supply is not reaching Copper tubing has kinks, pressure Check freezer Improper water properly was water to begin and for ice maker filter. Wait 24 hours for ice production to restock after emptied. water filter. Check water connection Your Refrigerator" procedure wdtten in "lnstaIling Ifkinkscannotbe See temperature controls section in "installing Your Refrigerator" to adjust your controls Freezer must be between 0 to 2°F (-18 to -t7°C) to produce ice. temperature. valve and for ice maker Water pressure must be between 20 to t00 pounds per square inch to function properly. A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units "with water filters. is too tow. Ice bin is not installed to begin Turnoffwatersupplyandremovekinks. removed, replace tubing. is not producing Water or Change Household water water vatve or plastic in Low water pressure can cause vatve to leak. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to function properly A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with vcater filters. is too tow. Water filter is clogged changed. delay to be Ice maker has just recent}y been installed a _arge amount of ice has just been used. Water Features" At initial use, there is an approximate 45-second dispensing whiIe the internal water tank is filling. tank is fifling, See ice bin section for proper installation and alignment. Check water connection procedure written in "lnstaIling Your Refrigerator". SeIf-piercmg and 3/1_" saddle vatves cause low water pressure and may clog the line over time. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. installed 25 m Z r" m Ice or water has been dispensed for a period greater than 3 minutes, and has entered the automatic _ock out mode Water Ice maker ice dispenser Verify that freezer door is closed. Power the control when freezer door is opened. door is not closed. Controts Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed using supplies. Refrigerator is not plugged in. Fuse is blown, or circuit breaker reset. outage first Initial water ejected through cartridge may contain harmless carbon dust flushed from cartridge Particles safe for consumption. Will disappear after the first few uses. door is not closed. Freezer ice water This is normal when disappear with use. lit on Power Neither SOLUTION in water from Concentrations _articles when melts, No indicator dispenser CAUSE Troubleshooting ICE & TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION Piastic tubing was used to complete water connection, Sears recommends using copper tubing for installation. Piastic is less durable and can cause _eakage. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. Improper water valve was installed, Check water connection procedure written in "Installing Your Refrigerator". Self-piercing and 3/_,, saddle valves cause low water pressure and may cIog the Iine over time Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. Unit is leaking water Water pressure must be between 20 to 100 pounds per Water pressure is low. Ice forms maker square inch to function propedy A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with water filters. in inlet tube to ice Freezer temperature See the controls section in this Use and Care Guide for assistance on how to adjust your controls. Freezer is recommended to be between 0 to 2°F (-18 to-17°C). is too high Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to function propedy A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with water filters. Water pressure is low. Check water connection Water flow is slower than normal Improper water valve was installed, Turnoffwatersupplyand removed, replace tubing. Copper or plastic tubing has kinks, Water filter is cIogged or needs to be changed Refrigerator Dispenser water is not cold procedure written in "Installing Your Refrigerator". Self-piercing and 3/_6"saddle valves cause low water pressure and may cIog the tine over time Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. remove kinks Ifkinkscannotbe Change water filter. has been recently installed Water suppty in holding tank has been depleted Atlow approximately chill 12 hours for water in holding tank to Water has settled into water lines outside holding tank and has warmed to room temperature. 24 Discard first glass of water and refilI Water Filter Data ® System Specification Refrigerator Water and Performance Filter Cartridge Data Sheet Model 9005 Specifications Service Rated Flow Rate (Maximum) Service Maximum Minimum Maximum Life Model Operating Pressure ............................................. 9005 (Maximum) Temperature Requirement Operating Pressure 0,78 ®PM (2,83 L/min) ......................... 500 gallons/ 1892 liters ........................................ .......................................... 100° F/38 ° C 35 psi/ 138 kPa .............................................. 120 psi/827 m kPa Z General Use Conditions: water treatment needs. Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual DO NOT use this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. System certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. The retractable water filtration system uses a 9006 replacement cartridge (see Sears contact information at the front of your manual to order). Timely replacement of filter cartridge is essential for performance satisfaction from this filtration system. Please refer to the applicable section in this Use and Care Guide for general operation, maintenance requirements and troubleshooting. This system has been tested according to ANSi/NSF 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSt/NSF 42 and 53. Performance _ubstance _ead Data* Inftuent Water Effluent Average Average % Reduction Maximum Effluent Min. Required Reduction inlet pH 0.15 mg/L 0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L 0.010 mg/L 6.5 0.002 mg/L lcount/mL 98.66% 0.003 mg/L 3 count/mL 0.010 mg/L > 99.95% 8.5 NA _ead 0.15 mg/L 3yst 25000 count/mL 99.99% Furbidity 11.8 NTU 0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU 0.5 NTU NA _indane 0.00063 mg/L 0.00005 mg/L 92.06% 0.00005 mg/L 0.00001 mg/L NA \trazine 0.0097 mg/L 0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L 0.003 mg/L NA 3hlorine 1.9 mg/L 0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L _>75% NA 286667 count/mL 900 count/mL 2400 count/mL _>85% NA 291.6667 ug/L 45.45 ug/L 99.68% 84.42% 100 ug/L 0.0017 mg/L NA 458 MFL/mL 0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL 99% NA Particulate** _),4-D \sbestos ," Tested using a flow rate of 0.75 GPM (2.83 L/min.) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa) under standard laboratory conditions; however, actua_ performance may vary. Health Ctaim Performance tested and certified by NSF International. Particle size range classification of test. Particles used were 0.5 -1 microns. Cafifomia Certificate number01-1486 25 m State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 01 - 1486 Date Issued: Trademark/Model September Designation 21, 2001 Replacement Elements Rated Capacity Amana WF50-W1500 WF50 500 gal Ammm WF50-N1300 WF50 300 gal Kemnore WF50-KW1500 46 9005 500 gal Kcnmore WF50-KN 1300 46 9005 300 gal Manufacturer: PentaPurc. Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Cy_ Asbeslos Lead Organic Contaminants Atrazine Lindane Rated Service Flow: 0.75 pursuant Contaminants to Section ,_11, Reconozca este simboIo como precauci6n de seguridad. [ ADVERTENCIA ] No corte ni elimine, bajo ninguna circunstancia, la punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe. El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo momento. No quite el r6tulo de advertencia del cord6n electrico. No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un cable de extensi6n. Inetrucciones para conexi6n-Este refreigerador est& equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a tierra) para proveer protecoi6n contra posibles riesgos de descargas electricas. Si tiene un tomacorriente de dos orificios, comuniquese con un electricista calificado para que reemplace este tomacorriente de pared de dos _} ._. orificios per otro de tres orificios correctamente conectado a tierra, en conformidad con el C6digo Electrico / -_ NacionaL El refrigerador esta diseSado para funcionar en una Iinea independiente de 103 a 126 voltios, 15 amperios, 60 ciclos. [ PELIGRO ] IMPORTANTE: Los ni5os atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado. Los refrigeradores , _rT_ que se arrumban o abandonan aun cuando sea per "s61o unos cuantos dias" contint]an siendo un peligro. ,' j_ SI desecha un refrlgerador vie o slrvase segulr las slgulentes instrucclones para ayudar a prevenlr un accldentel_ t_ _ ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR ," Quitele las puertas. D_jele las repisas puestas MantenelTleS I0 O CONGELADOR VIEJO: para que los ni_os no puedan meterse que 'I f&cilmente. " 'If _ '1 l/ IFt_'_! __ - ' vertdeiTles SU compra tiene un valor agregado porque puede confiar en et servicio HomeCentral® de SEars. Con m&s de I2,000 espeoialistas capacitados de reparaciTn y con acceso a m_s de 4.2 mittones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, el conocimiento y las habitidades para garantizar nuestro compromiso: Mantenemos 1oque vendemos. Acuerdos de mantenimiento de Sears Su electrodom6stico Kenmore esta dise_ado, fabricado y probado para ofrecer amos de funcionamiento confiable. A£m asi, todo electrodomestico podria requerir que se Ie de servicio de vez en cuando. El acuerdo de mantenimiento de Sears le ofrece un programa se_-_icio superior, a muy buen precio. El acuerdto de mantenimiento de Sears Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro al precio actual Etimina las cuentas de reparaciTn que son consecuencia det desgaste normal. Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva. Inctuso si no necesita reparaciones, le ofrece una revisiTn preventiva de mantenimiento anualmente, a petici6n suya, para garantizar que su electrodom6stico este en condiciones apropiadas de funcionamiento. de Se aplican ciertas reetriccionee. Para obtener mas informaciTn, Ilame al 1-800-381-8685. Para obtener informaci6n relacionada con el Acuerdo de mantenimiento Sears en Canada, Ilame al 1-800-381-6665. Garantia completa de un a5o en el refrigerador Por un aSo a partir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador se te da el funcionamiento y el mantenimiento indicados en las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el, Sears reparara este refrigerador, sin cargo alguno, por defectos de fabdcaci6n y materiales. Garantia completa de cinco a_os en el sistema de refdgeraci6n sellado Por cinco aSos a partir de Ia fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento y el mantenimiento indicados en las instrucciones adjuntas o proporcionadas con 51. Sears reparara el sistema sellado (que consiste del refrigerador, tuberia de conexi6n y motor del compresor) sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n y materiales. La cobertura de garantia anterior se aplica s6to a los refdgeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares particulares. Exluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore. El cartucho originaI y el de reemplazo estan garantizados por 30 dias (piezas soIamente). El servicio de garantia esta a su disposici6n comunicandose al 1-800-469-5811. Esta garantia se aptica soIamente mientras este producto se use en los Estados Unidos. Esta garantia otorga derechos legales especificos y usted puede tenet tambien otros derechos, los cuales pueden variar en distintos estados. Sears, Roebuck y Co, Depto. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U.U. 28 En el espacio que aparece a continuaci6n, registre el nt_mero de modelo y serie y la fecha de compra del refrigerador. Encontrar& la etiqueta con el nt]mero de modelo y de serie adentro de la unidad. en la pared derecha del refrigerador. NQmero de modeIo: NOmero de sede: Fecha 596. de compra: Conserve este foReto y su recibo de compra de Sears en un lugar seguro para usario corao referencia futura. Reconozca seguridad los simbolos, t las palabras y las etiquetas de A PEUGRO PELIGRO--Riesgos inminentes que CAUSAR,_N lesiones I seguridad. personales graves o la muerte. l ADVERTENCIA ADVERTENCIA--Riesgos personales graves o pr&cticas que PODRiAN ] causar lesiones o la muerte. 1 menores o pr&cticas o dafios kas advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el proposito de cubrir todas las condiciones posibles que podrian ocurrir, Debe usarse el sentido corot]n, precauci6n y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se opere PRECAUCION PRECAUCION--Riesgos personales inseguras Lo que necesita saber acerca de las instrucciones de inseguras materiales que ] PODRiAN causar o del producto. Requerimientos electricos .................................... Acuerdo de mantenimiento .................................. Garantia ................................................................. 28 28 28 Registro det producto ........................................... Informacion importante de seguridad .................. Instaiscion det refrigerador .................................. C6mo transportar la unidad .............................. Cdmo seleccionar ta ubicaci6n idea_ ............... 29 29 30 30 30 C6mo quitar las puertas y tas bisagras ........... 31 Como volver a colocar las puertas ................. 31 Como instalar y qaitar las asas ....................... 31 Como nivelar el refrigerador ............................ 32 Como conectar el suministro de agua ............. 33 Como ajustar tos controles de temperatura .... 34 Sistema de fittracidn ............................................. 35 Caracteristicas de la seccion del refdgerador ... 36 Aimacenaje en la puerta ................................... 36 Repisas ............................................................. 36 Cajones ............................................................. 36 Caracteristicas de_ conge_ador ............................ 38 Primarias Caracteristicas ................................. 38 Cajones ............................................................. 38 Atmacenamiento en la puerta ........................... 38 Repisas ............................................................. 38 Caracteristicas del sartidor .................................. 39 Funcionamiento dei surtidor de agua .................. 39 Caracteristicas del control ............................... 40 Consejos y cuidado .............................................. 44 Como iimpiar la unidad ...................................... 44 Como quitar y reemplazar los focos ............... 45 Diagn6stico de averias ......................................... 46 Datos del fiffro de agua ........................................ 50 Sarvicio ........................................ Portada posterior 29 lesiones m el congelador. Siempre comuniquese con el distribuidor, concesionario agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda. Z_ Instalaci6n del refrigerador Estas instrucciones se ofrecen para ayudarlo con la instalacidn instalaci6n incorrect& Corno dCdmo mido el hueco para garantizar que ajuste bien? Este refrigerador se dise156 para caber en un hueco de 69" de altura para permitir una ventilacidn, nivelacion y ajuste de puerta apropiadas. Tambien tome en cuenta, cuando mida el espacio para la unidad que algunos modelos requieren cierto espacio libre alrededor de ellos para permitir que el aire fluya adecuadamente. El flujo de aire adecuado es clave para mantener al unidad funcionando con eficiencia optima. Para determinar las medidas, consulte la tabla a continuacion. El piso o los recubrimientos del piso (per ejemplo, alfombras, azulejo, pisos de madera, tapetes) podrian hacer el hueco mas pequet'io de Io esperado. Podria obtenerse algo de espacio si se sigue el procedimiento de nivelacion que se encuentra en la seccion "Come nivelar el refrigerador". Volumen total de la unidad Menos de 23 pies cfibicos (7 m3) M,'is de 23 pies cfibicos (7 a]3) Espacio libre recomendado En la A los Pol patle lados detrfis supmot N/A N/A N/'A transportar per la la unidad Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci6n definitiva: • NO transporte horizontalmente la unidad. Si no es posible de otra manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durante 30 minutos para asegurar que el aceite vuelva al compresor. Si conecta la unidad inmediatamente podria causarle dafios alas partes internas. • Use una carretilla para electrodomesticos cuando mueva la unidad. SIEMPRE transporte la unidad por un lado NUNCA sobre la parte trasera o delantera. • Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacidn envolviendo el gabinete con mantas o insertando algo acolchado entre la unidad y la carretilla. • Asegure con firmeza la unidad a la carretilla con correas o cordones el&sticos. Pase las correas a traves de las asas cuando sea posible. NO las apriete de mas. Si Io hace podria abollar o dafiar el acabado exterior. Cbmo seleccionar [a ubicaci6n ideal Observe estos puntos al elegir la Iocalizaci6n final para su unidad: NO instale el refrigerador cerca del homo, del radiador, o de la otra fuente del calor, Si es no posible, blinde el refrigerador con el material del gabinete. NO Io instale en donde la temperatura baje a menos de 55°F (!3°C). A esa temperatura podria funcionar mal. Asegarese de que el piso este bien nivelado, Si no es asi, coloque una curia en las ruedas posteriores de la unidad con un pedazo de madera u otro material para cutlas. Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, verifique que la unidad est& nivelada con inclinacion de un _¼"a la parte posteriora. N/A Como _'" de su unidad. Sears no puede ser responsable _," [MPORTANTE: Si la unidad se va a instalar en un hueco en donde la parte superior de la unidad estara completamente cubierta use las dimensiones de piso a la parte superior de la tapa de la bisagra para garantizar el espacio apropiado, (e. quitar algunos e instalar los paneies modelos) Consulte la hoja titulada Instrucciones de instalaci6n de los paneles decorativos de la puerta que se embarca en la parte delantera de la unidad. .) } lnstalaci6n Como Algunas quitar instalaciones las puertas del refrigerador y las bisagras requieren el retire de la puerta conseguir I & el refrigerador a la Iocalizacion final. ADVERTENClA I Para evitar lesiones personales graves o la muerte, observe Io siguiente: • Desconecte la energia del refrigerador antes de quitar las puertas. Conecte la energia solamente despues de haber colocado las puertas de nuevo. • El cable verde de conexion a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remocion y el reemplazo de la puerta. • Coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en algunos modelos) para asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de la puerta. I _ PRECAUCION I Para evitar dafios materiales observe Io siguiente: • Proteja el vinilo suave u otro tipo de piso con cadones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refrigerador. • Para evitar dafios o quebraduras al perno de ajuste, no use herramientas electricas para corregir la nivelaci6n. • NO ajuste la unidad hasta que quede mas baja de 68 V2"(1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tapon). Hacerlo podria dafiar los componentes inferiores. -- J__ Quite la parrilla intbrior "3 v h_s Despwngk_ d am& de los conectores r Abraambas puertas l O,otanto o j] _e pr_cip_d conectores para soltarlos. _ I m _ "--'-x_.._ • Oprima la lengtieta de la parte inferior _ del conector para liberarla. _ _-- ) -" de k_s cables. &olameow el_ los modelos con Sm'lldo 0 • Use un destornillador piano o la ufia para oprimir el punto de uni6n entre los dos _ para quitarlas. k_ (_,,,,.,.._ddoO ,x _ _ "_ JIP" 1J :_.,do.:_o,'.,:.o _..._ * ;22 .4 Cleft# _ t°rnfll°s 2 las pue*gas. he;v_:;°m'tes • , Destor:Tille los $ $ de S/l_ " de las bisa_ras sz,,pc dotes. Solamente en los modelos con surtidor . NO quite el cable verde de tierra ni el _,, Como _ _ instalar lastalaado las y quitar manijas a colocar _ ,_ los pasos de C6mo quitar las puertas y las bisagras. /os tom'_ ep.erta. _,_ las asas que iasta|a, ea el deiantero Las asas se encuentran ubicadas dentro de la secci6n de alimentos frescos del refrigerador paquete de materiales impresos. dcpucrtaydcs_cehaciaa?_jol, las puertas " Para volver a colocar las puertas, siga en ordeR inverso'_ cable que conecta el tornillo central. C6mo volver a,sta / _ I Ill NI - tt 31 (fresh food). El adorno en el I Instalaci6n del refrigerador C6mo y quitar instalar Para quitar las manijas las asas que .o,,,,_._>;, instalan e. el deiantero Podria ser necesario tener clue quitar las asas cuando se mueve la unidad a traves de espacios estrechos. -!- ¢,_a,:tscon tm desrot'nilk_dor ne,_ueno de horn olana muv [ I !!. /1" • IMPORTANTE: Envuelve la hoja del' destornillador con cinta 'masking" para evitar dafiar la unidad. Para quitar asas extruidas " de largo |_ | del aaa. Tire del aaa hacia arriba haclsl _tfuera para sacarla de la l| V tmkhuL PodeJa ¢srar may v ajuatad;_. _[ | | .._l | | "_) I.| I completo Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transpor[e la unidad a traves de espacios estrechos, o cuando instale o quite los paneles decorativos. [ ADVERTENCIA ] Para evitar posibles lesiones y dafios materiales, coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos para asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de las puertas, (en algunos modelos) ,h.c,>,m/,_, Insta|aci6n de asas e×traidas de larc 2 :.a _.:'.,,,do:._ d.:.a..JRII " Repita las instrucciones C6mo M:tt_'giak's nivegar :l L _'-_ puertas. Inserte los _ ""_ ' aujeradores dentto tic tas tnueacas ; dealice el _sa hacia abajo basra title toque d adotwo infelior. • _dorno. el refrigerador 1]ecc._trios • Nivel Si es necesado, co,rift* el bM:mceo de la unidad ghvmdo el romilto de aiuste en el aentido de las manecillas det teqoj para etevar I:_ esquina que bai]e. S/laa _damncntoye_TJbJ']t_ _____ ]as ag,_s dc _s _ del zdoj de baja,: VeritTque, _ ,, con. eg .hived que ] 1 para instalar la otra asa. • DestorniHador hexagonal de 3/s. | AIII ha_ • @ _:I eat;in disparcjas... Determine cual puerta necesita elevarse. Gire el torn|lie de ajuste delantero en el sent|do de las manecillas del reloj para elevar la esquina delantera de la puerta. | Si la unidad ha Ilegado al e limite del range de ajuste, • y las puertas siguen desniveladas, baje la puerta del lado opuesto girando el tomillo de rodillo en sent|do contrario al de las manecillas del reloj. Verifique con un nivel que este inclinado W' hacia atras para que la puerta cierre correctamente. Si la unidad esta bien alineada y estable, coloque de nuevo la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras. "'_ .___ _de tma puertas mclinack_n" " " " st& bien alineada y estable, coloque de | nuevo la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras. 32 Instalaci6n C6mo conectar el suministro del ref gerador de agua I ADVERTENCIA t Para evitar descargas electricas que pudieran causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte refrigerador antes de conectar el suministro de agua. Despues de conectarlo, conecte la energia. ] la energia del PRECAUCION t Para evitar el riesgo de dafioa materiales, siga las instrucciones a continuaci6n: • Consulte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la tuberia domestica a fin de garantizar que se cumpla con los c6digos y los reglamentos locales. • Confirme que la presi6n del agua de la valvula este entre 20 y 100 libras pot pulgada cuadrada. Si se instala un filtro de agua, la presion del agua de la valvula debera estar cuando menos a 35 libras pot pulgada cuadrada. • NO use una valvula autoperforante ni de sillin de 3/_G"(4.8 ram). Ambas reducen el flujo de agua, se obstruyen con el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse. • Apriete las tuercas manualmente para evitar que se barra la rosca. Termine de apretar las tuercas con pinzas y Ilaves. No las apriete de mas. • Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el lugar definitivo para revisar y corregir las goteras que pudieran cuidado para que no haya dobleces ?VIaterialeb'_,_ece_';w/os • Tuberia flexible de cobre de _¼" (6ram) de diametro exterior. en la tubeda. NOT.&: Afiada 8' (2 m) de tuberia cuando se necesite para Ilegar al suministro del agua para formar un anillo de servicio. • Brass nut and sleeve (see literature pack) • Valvula de cierre (requiere que se taladre un orificio de _/,76 6ram en el suministro de agua antes de sujetar la valvula) • Llave ajustable. Coloque Ia tuerca de bronce y e; m_m_,ito en "_22_,_'] el ex_emo de la tubeda de cobw sc_r,k_ se ilustra. I3 _a_-'_a._ Coloque eI extremo de la tuberia de cobre dentro del puerto de entrada de la v_ilvula de agma. Dele forma IS Deslice _tornille conflrmar + tuerca la tut'rca que de .bronce sobre el rnanguito d_,tro del puerto de entrada. la conexidn est.; y [ °__] seffutv_. _ 1- i_*st;_lela _ I7 ilustra. Localice _oteras_ con un tornillo hexagronal de _"_ se_*un se Abra el suministro de ag*ua y eorrija las Ia abrazadelv* de la tuberi;_ de a_ua e , si las hub/era. Virile la siconexi6n de afflla g_oteras, hay _,*unm dz_tante 24 horas. Cor*'ija las I]_i §|| _._ Instalaci6n C6mo ajustar del refrigerador los contro[es Este refrigerador esta disefiado C6mo realizo ,._ con de temperatura a ternperaturas Centre| una PerUeba de la mperatura para funcionar mis m _"')I/J domesticas de 55 ° a 110°F (13 ° a 43°C). de |a temperatura de| dial Para el ajuste inicial de la temperatura, siga los cinco pasos a continuacion. Si realiza solamente una modificaci6n a la temperatura en una unidad operativa, se necesitaran los pasos 3 al 5 0nicamente. controles de la _'_J _ r-temperatura del dial? _ at re_ig_rador y del con_oeladot Re,+ s,1,, ,+1 cosg_elador es de" 0 ° a 2°F (-17 ° IMPORTANTE: Estas instruosiones se aplican a los cor_roles de la temperatura del dial solamente. Los modelos del control electr6nico vigilan constantemente temparatura de la unidad en los controles. a -16°C). • Gire el control hacia el siguiente n0mero mas alto si no esta Io suficientemente frio. loscon oles +1 Materiales necesarios • 2 termometros que midan de -5 ° a 50°F (-21 ° a 10°C) • 2 vasos de agua Para el congelador Coloque el termometro en un vaso de aceite vegetal en el centro del congelador y contint]e con el paso 3 de la secoi6n C6mo ajustar los contre[es de te_peratura. IMPORTANTE: Debido al dise5o de la unidad, siempre comience los ajustes de la temperatura con la secci6n del congelador, en k_ pawd s.]_dor _q.ieMa de"la secci6n del refrig_radot; y _*jHste m++bos controles en .Y %. • Gire el control hacia el siguiente nQmero mas bajo siesta demasiado frio, IMPORTANTE: Ninguna de las secciones se enfriara si el control del congelador • Deje que pasen de 5 a 8 horas para esta ajustado en "Off". 2o+ + que pasen que se efect0e el ajuste. 24 horas__" pare qzle l_s temperamms''" "" "se| 4 ge_,@e si la secci6n del refrig*emdor est_i enm' 38° a 40°F (3° a 4°C). • Gire el control hacia el siguier_e n0mero mas alto si no esta Io suficientemente frio. estabilicen. • Gire el control hacia el siguierle n0mero mas bajo si est& demasiado frio. • Deje que pasen de 5 a 8 horas para que _,, se efectt]e el ajuste. + Para el refrigerador Coloque el term6metro en un vaso de agua en el centro de la unidad y continfie con el paso 3 de la seccion C6mo ajustar los centro[es de temperatura. Controles Pot qud las temperaturas en mi cambio de la visualizaci6n de LED despu_s de que hart fijado? eras 1Pm electrbnicos a _w ;,q tempemalm &)t&_ @. L&a de ia temperatura del eosg_ado_ COl_OZIIVlCi(_11 udlice lo9 T'_T _l ktdo de O° a 2 F botones -16 del se mcondenda. Utilice el boton J& para levantar la temperatura de la seccion del congelador, o el boton _ se Las temperaturas del compartimiento pueden variar levemente como los ciclos de la unidad para mantener las temperaturas del conjunto. bajarla. +#j_w Ia tempeam_t_t Pare bot6n_ . Una co_+d6n Utilice el bot6n ^ bot6n v x deq reJiiA_wdor , utilicc "" los botones de" 38 0 ++gF + 0 (3 a 4 0 v^ d ]ado dd C) ise mcomienda. para levantar la tempers_ura de la secoi6n del refrigerador, o el bajarla. Presione el bot6n _ para confirmar las configuraciones. [ _ Deje que p_,sen 24 horas pala q.e las temperamlas I_ x T_eS_T se estab#icen. J NOTA: Si ajustan la temperatura de una unidad oparacional, las solamer_e 5 a 8 horas | 34 Sistema Remocibn e instalaci6n del filtro [ _I, de f'fltraci6n... de agua ADVERTENCIA ] Para evitar enfermedades graves o la muerte, no use la unidad en donde el agua es insegura o de calidad desconoeida sin desinfectarla adeeuadamente antes o despues del uso del filtro. [ PRECAUCION ] • El cartucho de desviaci6n NO filtra el agua. Asegt]rese de tener un cartucho de reemplazo disponible cuando sea necesario cambiar el cartucho. • Si el sistema de filtracion de agua se congela, cambie el cartucho del filtro. • Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real sabor u olor, enjuague el sistema surtiendo 2 a 3 vasos de agua. Si persiste el real sabor u olor, cambie el cartucho del filtro. Insta|aci6n inicia! dei filtro dCuRndo filtro? de agua debo cambiar el Ciertos modelos de surtidores cuentan con un indicador para cambio de filtro. Para obtener las instrucciones acerca de como operar y reajustar esta caracteristica, consulte la seccion de las caracteristicas del surtidor en el manual, o el folleto del surtidor LCD para los surtidores LCD. E9 o.i,. ..q,,.,... E/'_ ,xtremo del :dtro .d e ins&telo )) ,n___ • Gire suavemer_e en el sentido de las _'_4_ _l/ :,, ose I rnaneoillas del reloj hasta qua el detenga y la cubier[a a presion del filtro se cierre, ,lab', dcl sistema. O,j, qtm Yhl)>l ,] a:.nla conth_uam,nte d_mmt_" 2 mhTutos a ma_*L:s d,1 surtidor hasm qu, .: a_ma corra dCdmo puedo pedir un cartucho de reemplazo del filtro? ldOtnletztente. • Podda requerirse un enjuague adicional en algunos lugares en donde el agua es de mala calidad. Reemplazo de| filtro Los cartuchos del filtro de agua de reemplazo Amana ® (modelo WF 50) estan disponibles a traves de los distribuidores y centros de servicio Amana ®. Tambi+n puede pedirlos mediante el departamento de Asuntos del Cliente de Amana ® usando la informacion que se encuentra en la portada de este manual. de agua IMPORTANTE: El aire atrapado en el sistema podria causar que se saliera el agua y el cartucho. Tenga cuidado cuando Io quite. I2 Dr... d.: Para las unidades que no cuentan con un indicador, el filtro debe cambiarse cada 6 meses aproxirnadamente. IMPORTANTE: Las condiciones del agua y la cantidad que se use, determinaran la duracion del cartucho del filtro de agua. Si el use de agua es alto, o si el agua es de mala calidad, podria ser necesario reemplazarlo m&s seguido. j Estoy tratando de surtir agua para enjuagar el sistema, dEn d6nde est5 el agua? d .v,., inodoro, d.: _:tro y d.sech.:o d.ntro del lm_abo .1, :a baszzra o "_ | Durante el use inicial, permita un retraso de hasta 1 a 2 minutos del sullido del agua para permitir que el tanque interno se Ilene. dQu_ sucede sistema inicia| de| fi|tro _ _, p_os 2y3. J .):3 m si decido de filtracidn no usar el del agua? La caracteristica de surtido puede usarse sin el cartucho de filtrado de agua. Si elige esta opci6n, vuelva a colocar el filtro con la tapa azul del desviador. i" Caracteristicas de la secci6n del refrigerador PRECAUCION Para evitar lesiones personales o daSos materiales, observe Io siguiente: • Verifique que la repisa este segura antes de colocar articulos encima de la miama. • Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templado. Las repisas pueden quebrarse repentinamente si se golpean, rayan o se exponen a cambice st]bites de temperatura. AIrnacenaje _i|_ SavoF TM en la puerta AJrnacena e*l cd_.nos rRecipientes modelos de productos de |a puerta '1 tope, Repisa Para quitar e instalar el Milk Savor TM • Si esta ubicado directamente encima del Milk Savor TM, podria ser necesario..l..._ / _1_ quitar el centre de productos lacteos o_ el redpiente de t a puerta. Consulte las '_ t I II instrucciones apropiadas y quite el ] _] I !J articulo, Deslice el compartimiento Milk ]_l Savor TM hacia arriba y s&quelo en forma recta. I_ • Para instalarlo, alinee uno de los orificice de entrada de aire del Milk Savor TM (.4) _] {l', i an ana de las ace entradas de aire (B) _ _-c,j_'t_,II ] de la puerta. Empuje el /y" _ compartimiento hacia abajo dentro A_li_q_ ] Illll del sajetador eel recubrir'niento de la _! I puerta hasta que se detenga. _ _l_l _il i IMPORTANTE: El compartimiento MilkSavor TM no funcionar& apropiadamente si los orificios de la entrada de aire no est&n alineados con los orifidos de la entrada de aire del Centre Ja puerta Para quitar e instalar los recipientes: _ il • Levante el recipiente de la puerta hasta que _ _"_ pase de los sujetadores del recubrimiento _""_/ de la puerba,despues tire del recipiente de la "\_., puerta hacia afuera. L_ , Para instalarlo, deslice el redpiente per encima de los sujetadores deseados del recubrimiento de la pueda y empuje hacia abajo hasta que el recipiente los compartimientce de temperatura controleda Milk Savor TM mantienen las bebidas y otros articulos a una temper_ura de hasta 5°F (3°C) mas fria que el resto de la secci6n del refngerador. La entrada de aire permite que el aire de la secoion del congelador pase al Milk SavorTM. El control del Milk SavorTM se encuentra ubicado en la pared izquierda de la secoi6n del refrigeredor. El control ajusta la cantidad de aire que circula en el MilkSavorT"L De vuelta al control en sentido de las agujas del reloj para una temperatura mas fria. _,recubrimiento de la puerta. e en Repisas a prueba de derrames Las repisas fijas a prueba de derrames controlan los derrarnes peque_os para facilitar la limpieza. Para quitar e instalar las repisas: ° Para quitar las repisas, levar_e la parte del frente de la repisa para que se suelten de Ice ganchos del riel met&lice y jale para sacerla. ° Para instalar las repisas, seleccione el punto en el riel met&lice para volver a coolcoarloe insertar los ganches, Levante el frente de la repisa hasta que los ganchos se traben en su lugar Baje el ffente de la repisa. Caj6nes anizador para bebidas (2# ¢dr_)_Hl()_" lT?od_I()_" .,_ El organizador para bebidas se desliza hacia afuera per debajo de la repisas fijas a prueba de derrames, Le caben 12 latas de 12 onzas al organizadon [or El organizador tiene cepacidad para 12 latas de 12 onzas,] |&crees El centre de productos lantece proporciona un almacen conveniente para articulos tales come mantequilla, yogur, queso, etc. Para quitar e instalar el organizador: ° Para quitarlo, vacie el contenido del organizador. Jalelo hacia afuera completamente y levantelo para liberarlo de los rieles de la repisa. Jalelo hacia adelante para quitarlo. ° Para instalarlo, invierta el procedimiento anterio[ Este compartimiento es una ceracteristice ajustable ubicada en la pueria. Puede moverse a varies lugares diferentes para satisfacer las necesidades de almacenaje. Para quitar e instalar el eompartimiento: ° Para quitarlo, deslice el centre de I&cteos hacia arriba y hacia afuera. 6n de bocadB|os ° Para instalarlo, deslice el ensamble en el sujetador que desee del recubrimiento de la puerta y empuje hacia abajo hasta que tope. Este caj6n puede usarse para almacenar articulos alimenticios ( frutas y verduras adidonales. Algunce modelos podrian tener controles dimatizados para mantener los alimentos frescos durante mas tiempo. Para quitar e instalar la puerta del centre de I_lcteos: ° Para quitarla,opnma ambos lades de la puerta de I&cteosy saquela. Para quitar e instalar el cajon: • Para quitarlo, jale el caj_ hacia afuera completamente. Incline la parte delantera del caj6n y j&lelo hacia afuera. ° Parainstalada, deslicelosladcede la puertaadentrodel centro de I&cteoshastaque lospuntosde bisagraentrenen su lugar. ° Para instalarlo itwier[a el procedimiento anterior. 36 Caracteristicas de la secci6n del refrigerador Caj6nes Cajon con temperatgra controiada dQu_ ajuste debo usar para los articulos del cajdn con temperatura controlada? paFa CaFnes El _j6n con teml;_ratura _ntrolada pora cames offece un _j6n con un _r_rol de teml;_ratura variable que mantiene el cornpartirniento hasta a 5°F (3°C) mils frio que la temperatura del refrigerador. Este caj6n puede usarse para almacenar bocadillos o frutas y verduras adidonales. NOTA: El aire frio dirigido al Sistema para embutidos y frutas y verduras puede reducir la temperatura del refrigerador. Podria ser necesario tener que ajustar el cor_rol del refrigerador. Controles Los controles de dim& ubicados en la pared a la izquierda del caj6n, regulan la temperatura del aire del cajon con temperatura controlada para carnes. Ajuste la palanca de control en cold (frio) para proporcionar temperatura normal al refrigerador para las frutas y verduras con cascara. Use el ajuste coldest (m_s fHo) para cames u otros articulos de embutidos. No se recomienda que se almacenen en este cajon lechugas ni otto tipo de vegetales con hojas. ° Coliflores ° Manzanas COLD • Elotes • Naranjas (frio) ° Calabacitas • Uvas • Pepinos COLDEST (mas frio) ° Bistecs ° Tocino • Carnes frias • Salchichas ° Quesos duros Para quitar e instalar el cajon: • Para quitarlo, jale el cajon hacia afuera completamente. Incline el frente del cajon y saquelo en linea recta, dQu{ ajuste debo usar para los articulos del caj6n de humedad controlada? • Para instalarlo, guie el caj6n dentro del bastidor y emp0jelo hacia _ras hasta que el caj6n este al ras con la pared posterior. Caj6n de frutas LOW (bajo) y verduras El caj6n para frutas y verduras mantiene frescas las frutas y verduras durante mas tiempo proporcionandoles un medio con humedad controlada. Controles Los controles regulan la cantidad de humedad en el caj6n de embutidos, Use el ajuste tow (bajo) para los vegetales con cascara, Use el ajuste high (alto) para los vegetales con hojas. HIGH (alto) • Coliflor • Elote • Manzanas • Naranjas I_W ° ° Calabacita Pepinos • Uvas Z| ° Lechuga ° Esparragos • Espinacas ° Apio • Raices frescas ° Repollo o Brocoli ° Hierbas frescas dQud puedo hacer para prolongar la duracidn de las frutas y las verduras? Para quitar e instalar el cajon: Observe las reglas siguientes cuando almacene cajones de humedad controlada: • Para quitarlo, jale el caj6n hacia afuera completamente. Incline el frente del caj6n y saquelo en linea recta. en los • Para instalarlo, guie el cajdn dentro del bastidor y emp0jelo hacia atras hasta que el cajon este al ras con la pared posterior. NO lave las frutas y verduras antes de colocarlas en los cajones. La humedad adicional en los cajones puede causar que las frutas y verduras se estropeen prematuramente. Para quitar e instalar la repisa: ° Para quitarla, levante la repisa de los soportes de la pared. NO recubra los cajones con toallas de papel, Estas retienen la humedad, • Para instalar la repisa, baje la repisa hasta que quede ader_ro de los soportes de la pared y empt]jela hasta que quede al ras con la pared posterior. Siga las instrucciones de control cuidadosamente. no ajustar los controles correctamente puede estropear las frutas y verduras. 37 El Caracteristicas I del congelador 4011,PRECAUCION I Repisa Para evitar dafios maEeriales,observe los puntos siguientes: No fuerce el brazo de la maquina de hielos hacia arriba ni hacia abajo. No coloque ni almacene nada en la tina de hie!os. I ADVERTENCIA para he|ados La repisa para helados ofrece un espocio para los arEiculos que tienen que congelarse o enfriarse con rapidez. Para quitarla, levante la repisa para helados de los rieles del recipiente de hielo y jalela horizentalmente hacia afuera. I Para quitar el recipiente, quite la repisa para helados, levante el braze de la m&quina de hielos para desactivarla. Para evitar posibles lesiones, incluso la muerte, no coloque articulos de vidrio en el compartimiento Quick Chill Zone TM. Los objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a frio extremo. Recipiente Primarias M&quiaa Caracteristicas aetom&tica de hielos de hielo Para quitar e instalar el recipiente de hielo: • Para quitar el recipiente, quite la repisa para I_ helados, levante el brazo de la m&quina de I hielos para desactivarla. Levante el redpiente ! y jale hacia afeera completamente. Levante la poite delantera del IIIIl__ recipiente y saquelo. Esta maquina de hielo hace los hielos que se usan en el sisterna de surtido. Ueo de la maquina de hielos por primera vez , Verifique que la tina de hielos este en su lugar y que el brazo de la maquina este hacia abajo. f .............................. • Despu¢s de que la secci6n del congelador Ilegue a una temperatura entre 0° a 2°F (-18° a -17°C), la maquina de hielos se Ilena de agua y corniel2a a fencionar, de almacenaje El recipiente de hielo se encuentra Iocalizado debajo del surtidor automatico de hielo. h I .... • Para instalarlo, deslice el recipiente en los rieles debajo de la maquina automatica de hielos hasta que se trabe en su lugar. Baje el brazo de la maquina de hielo para activarla, y coloque de nuevo la repisa para helados. • Permita que transcurran 24 horas aproximadamente despues de la instalacion para recibir la primera racion de hieles. debe estar asegurado en su de lugar IMPORTANTE: El recipiente hielo _ _ ., para que la maquina surta hielos apropiadamente. Si la puerta del congelador no cierra, el recipiente no esta en el lugar correcto. Gire el accionador en sentido contrario al de las manecillas del reloj (segt]n se muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo • Deseche los hielos que se formen durante las primeras 12 horas de operacipo para verificar que el sistema este limpio de impurezas. Instrucciones de operaci6n ....... • Verifique que el comportimiento de hielo este en su lugar y que el br&zo de la maquina de hielo est6 hacia abajo. con la porte posterior de la unidad. ..... Repisas • Despues de que la secci6n del congelador Ilegue a 0° a 2°F (-18° a -17°C), la maquina de hielo se Ilena con agua y empieza a funcionar. Se producira una raci6n completa de hielos cada 3 horas aproximadamente. Repisa fija de| congelador Para quitar e instalar lae repisas montadas en presillas: • Quite la repisa de los sujetadores de montaje ti de la pared y jalela hasta que se salga ._._,-_ Cr_. de los orificios de rnontaje del lade J__,jr izquierdo. .... :_ _ • Para instalarla, inviefia el prcoedimiento anterior. • Detenga la producci6n de hielo levantando el braze de la maquina de hielo hasta que se escuche un clic. • La maquina de hie!o permanecera en la posici6n off(apogada) • hasta que se levante el brazo. Ca jones _iente del congelador Para quitar o eolocar el recipiente: • Par'a quitarlo,levante la porte delantera del recipiente y jalelo hacia afuera completamente.Levante la porte delantera del recipiente y saquelo. _, _ ,j lado dereche de Is repisa del riel del __ gabinete y separela de las presillas __// de montaje de la pared. "EE[r/ _/ III_ • Para instalarlas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de montaje de la pored. Aseg0rese de que la porte posterior de repisa este al ras con la porte posterior del gabinete e introduzca a presi6n la repisa en el riel del gabinete. • Para instalarlo,deslios!o en los deles en la porte inferiorde la secoi6n del congelador. Levante la porte delantera, y deslioslo hacia atr&s de la unidad. AImacenamiento Para quitar e instalar mpisas montadas I en deles: • Para quitarlas, saque a presi6n el /_-_]_ en la puerta del refrigerador pora ver las instrucoiones.J 38 Caracteristicas Caracteristicas del surtidor principales La luz se activa en el area del surtidor a toda potencia cuando se surte hielo o agua. Al_ohadiRa de surtido La alrnohadilla de surtido se encuentra Iocalizada en la pared posterior del area de surtido. Cuando se oprime la almohadilla de surtido, la modalidad de hielo que haya elegido en el panel de corlrol sera la que surta, Bandeja desmontable La bandeja desmontable del fondo del area de surtido est& dise_ada para recolectar peque_os derrames y puede sacarse con facilidad para limpiarla y vaciarla. IMPORTANTE: La bandeja desmontable no tiene drenaje. El agua corriendo continuamente har& que la bandeja se rebose. Funcionamiento [ del surtider de agua PRECAUCION Para evitar lesiones personales o da_os materiales observe las instrucciones siguientes: • No coloque los dedos, las manos ni ningt]n objeto extra_o en el orificio del surtidor. Zz D , No use objetos afilados para quebrar el hielo. • No surta el hielo directamente en los vasos delgados de vidrio, porcelana ni cristal delicado. NOTA: Durante el uso inicial del surtidor de agua, habr& un retraso de 1 a 2 minutos en el surtido del agua para permitir que se Ilene el tanque de agua interno. Deseche las primeras 10 a 14 raciones de agua despues de conectar el refrigerador inicialmente al suministro dom6stico de agua y de los periodos extendidos sin usar. Para usar la almohadilla de surtido: • Elija la selecci6n de agua en el panel de control del surtidor. • Oprima con firmeza, un recipiente de boca ancha contra la almohadilla de surtido. AI dispensar el hielo machacado sostenga el envase como cerca del canal inclinado como posible para reducir el rociar. • Retire la presi6n de la almohadilla de surtido para que el flujo de agua se detenga. Una peque5a cantidad de agua podria continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de surtido. Los derrames grandes deben secarse. 39 m Jl I Caracte sdcas del surddor Caracteristicas Limitadas o _ 0 0 De [a Edici6n 0 C hal'_de FILTER _Operacibn dispensado_ o Del Control 0 _ DISPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT del Operacidndeldispensadoradispensar: _ _ _ • Medo celecto del CUBO, del AGOLPAMIENTO, o del AGUA empujando el bot6n en panel de control del dispeosador. Una luz de indicador verde sobre el boton muestra la celeosi6n de modo. • Presione el envace contra la pista del dispencedor El modo de la celeosied no puede cer cambiado mientras que el dispeosador del hielo esta en la operad6n. NOTA: Si el dispeosador del agua es continuamente active por maa de 5 minutos, un automatiso bloquea hacia fuera el censor cerrara potencia al area del dispeosado_ Para las iostruosioces en c6mo abrir su dispeosador, yea la secci6n titulada " bloqueo del dispensador " abajo. _Traba .-_ del surtidor Esta caractedstica irnpide que se surta hielo o agua. Para trabar y destrabar el surtidor: • Para trabar el surtidor, oprima y mantenga oprimido el bot6n LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) durar_e 3 cegundos. Un foco verde indicador ubicado encima del boton confirma que el surtidor se encuentra trabado. • Para destrabar el surtidor, mantenga oprimido el bot6n LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar)durante 3 segundos. El foso verde indicador ubicado encima del boron se apagar& y- Foco indicador de! estado del fiitro El foso indicador del estado del flltro sirve come recordatorio para reemplazar el filtro de agua. El foso verde indica que el filtro ce o encuer_ra en buenas sondiciones. Un foso rojo indica que el filtro debe cambiarce. Una vez que el foso rojo ce encienda, IC_ Good permanecer& iluminado hasta que la funci6n ce reajuste, Para reajustar el indicador: • Oprima y mantenga simult&neamente oprimidos los Ix)tones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y WATER durante 4 cegundos. El foso verde indicador del estado del filtro destellar& 3 veces cuando la funcion se reajuste sorrectamente. o cho.g_ FILTER La funci6n del foso autom_ico ofrece la habilidad de activar el foso del surtidor a media potencia cuando el SENSOR DE _-_J LUZ detecta que los niveles de luz de la habitacidn estan bajos. ,_.,T Para activar y desactivar eI foco automatico: • Para activarlo, oprima el bot6n ON/OFF (apagar/eosender) ubicado en el tablero de control. Un fsoo verde indicador ubicado encima del bot6n NOTA: El foco del surtidor funcionara tanto muestra que el sensor esta activado. si se selecciona o no se selecciona el foco automatico. • Para desactivarlo, oprima el bot6n ON/OFF (apagar/encender). El foso _, verde indicador ce apagar& rModa|idad ,_ Sabbath Esta modalidad tiene la flnalidad de desactivar la energia electrica de las luces LED y del sur[idor, a la vez que _ + permite dejar funcionales los controles. Para activar la modalidad Sabbath: NOTA: En case de que se interrumpa la energia • Oprima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y electrica mientras se encuentre activa la ON/OFF (apagar/encender) simult&neamente durante 3 a 4 segundos. Despues modalidad Sabbath. el control permanecera en de 3 a 4 cegundos, se apagaran las luces LED y las del surtidor. La luz del esta modalidad cuando se restablezca la energia surtidor no se activara mientras surte cuando esta en esta modalidad. electrica. Para desactivar la modalidad Sabbath: ° Oprima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y ON/OFF (apagar/encender) simult&neamente durante _, 3 a 4 sem Seleosbne el bot6n de --'BEpara hielo de bloque.NOTA: Si el dispensadorde! agua es continuamente , _ actb'o per m&s de 2 minutos, un automat|co bloquea Seleccione el bot6n de_ para machacado hacia fuera el censor cerrara potenda al Area de! hielo dispensadon Para las instruccionesen oSmo abrir dispensador, yea la ceccJ6ntitulada" bloqueo del Presione el envase cor_ra la pista del dispensador" abajo. dispensador. Seleccione el bot6n del Presione el envase contra la pista del dispensador, dd surf|dot Esta caracteristica imp|de que se surta hielo o agua. J_ Para trabar y destrabar el surtidor: • Para trabar el surtidor, oprima y mantenga oprimido el boton J_ durante 3 cegundos. Un foso verde indiosdor ubicado eneima del q bot6n sonfirma que el surtidor se encuentra trabado. • Para destrabar el surtidor, mantenga oprimido el bot6n _ durante 3 cegundos. El foso verde indicador ubicado encima del boton V ce apagara. m Funci6n ligera de| dispensador NOTA: La funci6n ligera ofrece a ofertas dos sonfiguraciones: DE y AUTOMOVIL El foco del surtidor funcionara tanto si se selecciona el foco automat|co. o no se selecciona LIGHT ON'OFF o APAGADO el fijar data vuelta apagado a la hz de la car|dad del dispensador. La sor_guraci6n del ALrTOM0VtL permite que el SENSOR mida los niveles ligeros cireundantes y ajuste la potencia de la luz de la car|dad per sonsiguiente. Cuando el cencer soloca los niveles de la luz sorta (tiempo de la noche, csoina obsouredda), la luz de la cavidad respondera en la potencia 50%. Cuande el sencer colsoa los altos niveles ligeros (soma encendida, I_ del sol directa), la luz de la cavidad no activara. Para activarlo: Para dar vuelta a la luz apagado: Oprima el bot6n _ ubicado en el tablero de control. La luz de indicador verde sobre el boton continuara. Foco indicador de| estado Oprima el boton _ ubicado en el tablero de control. La luz de indicador verde sobre el bot6n saldra. de| fiRro FILTER El foco indicador del estado del filtro sirve some resordd(orio para reemplazar el filtro de agua. El foso verde indica que el filtro ce oooDo encuentra en buenas sondiciones. Un foso rojo indica que el flltro debe cambiarse. Una vez que el foso rojo se endenda, C.A.aE0 permanecera iluminade hasta que la funci6n se reajuste. Para reajustar el indicador: Oprima Y mar_enga simultaneamente opdmidos los botones I_ v Y w<_] durante 4 cegundos. El fsoo verde indicador del V estade del filtro destellara 3 veces cuande la funci6n ce reajuste sorrectamente. ¢onfiguraci6n de |a temperatura Estos claves bajar&n o levantaran compartimiento del congelador la temperatura del o del alimento fresco, NOTA: Vea la seccion come ajustar los controles de la temperatura para que haya instrucciones en como fijar temperaturas 41 del compartimiento del alimento. A 1 TEMPSET| V ) Caracteristicas Electronic del surtidor Control Features OFF A A ON DISPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT GOOB 0 Lt6HT C_NGEO SEt'OR | | E_on causa la temperatura del alimento fresco a la gota a la temperatura _or que fija disponible_ configuraci6n en efecto per apreximadamente 10 hera_ _ I _Pq [ COOLJ ....... cenfiguraci6n ru:dne icam lYia r si se refrescao la m&xima de la helada I _b 99.95% NC 11.8 NTU 0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU 0.5 NTU NC Lindano 0.00063 mg/L 0.00005 mg/L 92.06% 0.00005 mg/L 0.0001 mg/L NC Atrazine 0.9997 mg/L 9.0002 mg/L 97.93% 0.9906 mg/L 0.003 mg/L NC Chloro 1.9 mg/L 286667 cont. max./mL 0.09 mg/L 900 cont. max./mL 95.26% >_75% NC 99.68% 0.17 mg/L 2400 cont. max./mL >_85% NC 291.6667 ug/L 45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L 0.0017 mg/L NC 458 MFL/mL 0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL 99% NC Substancia Quiste Turbiedad Particuta** 2,4-D Asbestos NiveI de acci6n mg_x. PH de cont. entrada Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 0.75 GPM (2.83 L/min.) y una presi6n m&xima de 120 psi (827 kPa) bajo condiciones estandar de Iaboratorio, sin embargo, el rendimiento real podria vadar. El Rendimiento de declaraci6n de salud lo prob6 y certifico NSF international. ** Clasificaci6n de la tasa de tamaSo de las particulas de prueba. Las particutas usadas fueron de 0.5 a 1 micrones. 5O Departamentale del Estadode Salubridad California Dispositivo de tratamiento de agua Certificado Nflmero 01 1486 Fecha de emisidn: 21 de septiembre Marca y designaci6n de modelo Amana WF50-W1500 Amana _T50-NI300 Kemnore WF50-KWI500 Kemnore WF50-KN 1300 Fabricante: PentaPure Elementos del 2001 de reemplazo WF50 VvT50 46 9005 46 9005 Capacidad nominal 500 300 500 300 _1.892.5 (1.135.5 (1.892.5 tl. 135.5 galones galones galones _alones litros_ litros, litros, litros, m Incorporated Los dispositivos de tratamiento de agua listados en este certificado ban cumplido con los requisitos de prueba de acuerdo con la Secci6n 116830 del C6digo de Seguridad y Salud para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes Esporas v turbiedad Contaminantes Atrazina Lindano orgfinicos microbiol6gicos Flujo de servicio Contaminantes Asbestos Plomo nominal: 51 0,75 inorgfinicos o radiol6gicos _bCe symbote signaIe une mesure de securit& t ATTENTION Ne jamais couper ou enlever la broche ronde de raise & la terre broches. jamaisenlever utiliser I'¢tiquette de rallonge. temps. Ne Ne jamais d'avertissement Instructions de raise a la terreiCe refrigerateur d electrocution. Si la prise de courant disponible electricien qualifi6 at Is faire rernplacer par erie conformement au Code national de lelectricit& separee de 60 Hz, 15 A, de 103 & 126 V. I de la fiche, du cordon Le refrigerateur d'alimentation, Ne jamaie dolt _tre mis a la terre utiliser d'adaptateur en tout a de_ est muni d'une fiche a 3 broches pour prevenir les risques convient uniquement a une fiche & 2 broches, contacter un prise de courant Le refrigerateur [ _ orifices correctement reliee a la terre, est con cu pour fonctionner sur une ligne _._ DANGER Mise au rebut ] du refrigerateur iMPORTANT :Les enfants qui se trouvent enfermes dans un refrigerateur et y meurent d asphyxie ne sont pas un probleme du pass& Les refrigerateurs mis au rebut ou abandonnes sent encore dangereux, m_me s'ils ne sont la que < >. Lors de la mise au rebut d'un refrigerateur, veiller suivre les indications ci-dessous pour eviter lea accidents. AVANT DE JETER Enlever Laisser NOeS VOTRE les portes. lea 6tageres VIEUX en place reparons ce REFRIGERATEUR OU CONGI_LATEUR de fa¢on lea enfants qee & ce que noes aient : des difficult_s _ se glisser & I'int_rieur. vendons Vous avez achete un produit a valeur ajoutee car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service apreswente. Grace a nos 12 000 speciatistes qualifies et & un inventaire de plus de 4,2 millions de pieces et accessoires, nous possedons les outils, les pieces, lea connaissances et tes competences pour respecter notre promesse : Nous reparons ce que nous vendons. Contrats d'entretien Sears Votre appareii Kenmore est congu, fabrique et mis & I'essai pour voas procurer un rendement fiable pendant des annees. Par contre, tout appareii domesfique doit ctre entretenu de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service aprcswente exceptionnel a un pdx raisonnabte. Certaines restrictions Le contrat d'entretien Sears s'appliquent. Pour de plus Vous permet d'acheter un service d'entretien pour I'avenir au prix d'aujourd'huL Etimine les fac_ures de reparation resultant de I'usure normale, amples appeler Permet d'obtenir de I assistance technique Pour des informations concernant lea contrats d'entretien Sears Canada, appeler le 1-800-361-6665. et non technique. Permet d'obtenir, sur demande, une v_.rification preventive annuelle m_me si l'appareil reparation, pour assurer que votre appareil esten bon etat de marche, Garantie totale d'un an du refrig_rateur Pendant un an & compter de la date d'achat, au produit, Sears reparera Garantie ne necessite aucune renseignements, le 1-800-361-6665, complete ce refdgerateur Iorsque ce refrigerateur est ufitise et entretenu sans frais, si ta dcfectuosite de cinq ans du syst_me provient scell_ d'aprcs des matcriaux les instructions fournies ou jointes ou de la fabrication. du r_frig_rateur Pendant cinq arts a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur eat utilise et maintenu d'apres les instructions foumies ou jointes au produit, Sears reparera le systeme scelIe (comprenant te refrigerant, I'evaporatear et le condensateur) sans frais, s'il existe une defectuosit¢ des matcdaux ou de fabrication. Garantie de dix ans des pieces du compresseur Pendant dix ans a compter de ta date d'achat, Iorsque ce refrigerateur est utflise et entretenu d'apres lea instructions jointes au produit, Sears remplacera lea pieces du compresseur sans frais, si la defectuosite provient des matedaux fabrication. fournies ou ou de la La couverture de garantie ci_dessus ne s applique quaux refdgerateurs utitises pour I'entreposage d'atiments darts tea foyers prives seutement. La garantie n'inciut pas les cartouches de filtre d'eau et de glace de rechange Kenmore (si le refrigerateur en est equipe). Les cartouches d'origine et de rechange sont garanties pour 30 jours, pieces seulement, contre tout defaut de materiau ou de fabrication. Pour obtenir le service de garantie, composer Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, le I*800_LE-FOYER M5B 2B8 MC (1_800_533÷6937). I_ Z Veuillez inscriredans Iespece prevu & c_ effet le numero de scrie, le numero de modele et ladNe d'achat de votre r6frig@Neur.Vous trouverez les etiquettescomprenant le numero de modele et le numero de scde & rinterieurde rappareil sur la paroi droite du rdrigers_eur. Numere de modele :596. Numero de s@ie : Date d achat ; Ve_iHez conserver cette brochure ainsi que votre r_episse de vente Sears darts un endroit s_r pour r_brence ultbrieure, Apprenez _ reconna_tre Avis concernant consignes ces symboles, les DANGER--Dangers deces, _ la sdcuritd DANGER immediats qui RESULTERONT J err de graves blessures, voire le AVERTISSEMENT J J qui POURRAIENT ATTENTION ATTENTION--Dangers ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT des blessures mineures ou des d6gfits materiels. 53 53 Enregistrement du produit ................................. Importantes consignes de securite .................. Installation du reffig6rateur ............................... Transport de Fappareit ................................... 54 54 55 55 Selection du meilteur emplacement ............... Retrait des pores et des chamieres ............ Remontage des pores .................................. Demontage et pose des poignees ....................... Mise de niveau du refrig6rateur .................... Raccordement de Fatimentation en eau ........ 55 56 56 56 57 58 Reglage des thermostats ............................... _, propos du systeme de fiItration .................... Caracteristiques du refdgerateur ..................... Rangement de la porte ................................... TaMettes ......................................................... Tiroirs .............................................................. 59 60 61 61 61 61 Caracteristiques du congelateur ....................... Primaires Dispositifs ...................................... Tiroirs .............................................................. Rangement de la porte ................................... Clayettes ......................................................... Caractedstiques du distdbuteur ........................ Fonctionnement du distdbuteur d'eau .......... Dispositifs Limites De Commande D'Edition .. Dispositifs Etectronique De Commande ........ Conseils et entretien .......................................... 50 63 63 63 63 64 64 65 66 69 Comment nettoyer I'appareit .......................... Comment enlever et remplacer tes ampoules electriques ..................................... Depannage ......................................................... Donnees sur le fiitre a eau ................................ 69 .................................... relatifs AVERTISSEMENT--Dangers ou pratiques non-seeuritaires en de graves blessures, voire le deces. Normes €:lectriques ............................................ Garaetie .............................................................. aprcs_vente et dtiquettes J de sdcurit_ kes mises en garde et les consignes de s6curite importantes 6noncees dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situNions susceptibles de se presenter. IIfaut donc faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention Iors de la raise en service, rentretien ou la raise en marche du refrig6rateur. En cas de probleme difficile _ resoudre, toujours cemmuniquer avec le detaillant, le distributeuc le prestNaire de service apres-veNe ou le fabricant. Service mots 70 71 75 Verso 54 r6sulter J resulter en Installation Ces consignes installation ont pour I'objet de faciliter I'installation du rfifrig rateur de I'appareil, Sears n'est pas responsable d'une inadequate. Transport de I'appareil Suivre cos conseils pour deplacer I'appareil a son emplacement final : • NE PAS transporter rappareil _ Fhorizontale. Si aucune autre option n'eat disponible, laisser Fappareil a la verticale pendant environ 30 minutes pour s'aasurer que Ihuile retourne dans le compresseur. Le branchement immediat de lappareil peut endommager les pieces internes. • Utiliser un chariot pour deplacer I'appareil. TOUJOURS le c6te - JAMAIS sur la pattie avant ou arri@e. incliner I'appareil sur • Proteger le fini exterieur de I'appareil durant le transport en recouvrant I'appareil de couvertures ou en ins@ant un coussin entre I'appareil et le chariot. • Fixer fermement I'appareil au chariot avec des courroies ou des sandows. Enfiler les courroies a travers les poignees si possible. NE PAS trop serrer car cela peut bosseler ou endommager le fini ext_rieur, Selection du meilleur emplacement Respecter cos consignes avant de choisir I'emplacement final du refrigerateur : • NE PAS installer le refrig6rateur pres du four, du radiateur ou de toute autre source de chaleur. Si cela est impossible, proteger I'exterieur de lappareil. • NE PAS installer I'appareil Ioraque la temperature (13 °C) car son fonctionnement Comment mesurer une ouverture pour s'assurer le rdfrig&rateur est bien install& ? que Ce rgqrig@ateurest cong"upour une ouverture de !,'f6 m de hauteur pour assurer une ventilation une mise de niveau et un rg _ 2. Retirer les ampoules electriques. 3. Les remplacer par des ampoules d'une intensit_ maximum de 40 watts. 4. Pour remettre le couvreampoule en place, ins@erles attaches avant de celui-cidarts les ouvertures situees directementen avant de la lumi@e. • Un congelateur rempli au deux tiers est plus efficace. • Installer le refrig@ateur dans le coin le plus frais de la piece. Eviter les zones ensoleillees, les conduits de chauffage ou tout autre appareil de chauffage. Si cela est impossible. isoler I'ext_rieur en utilisant une section de materiel ou en ajoutant une couche supplementaire d isolant. • Consulter le manuel du propri6taire pour savoir a quelle temperature regler les commandes. • Nettoyer les joints d'etanch6ite de la porte tousles trois mois selon les consignes presentees dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour assurer la fermeture etanche de la porte et le bon fonctionnement de I'appareil. I u'eet' ,rer A 4_ures (B) du ceuvreampoule darts A Congelateur A 1. Retirer le bac a glace en soulevar_ le devant du I_c et en le tirant. 2. Pour retirer le ceuvre-ampoule, pincer rattache sup@ieure(A) et tirer le couvre-ampoulevers sol O • Prendre le temps de ranger les articles dans le refrig@ateur pour ne pas laisser la porte ouverte trop Iongtemps, 3. Retirer I'ampoule. La remplacer par une ampoule d'une inteneit_ maximum de 40 watts. • S'assurer que les portes ferment bien en mettant rappareil de niveau tel que decrit dans le manuel du proprietaire. 5, Remettre le bac a glace en place en le faisant glisser jusqu'a ce qu'il se verrouille. • Nettoyer les bobines du condensateur tel qu'indique dans le manuel du proprietaire tousles trois mois car cela permettra d'ameliorer le rendement de rappareil et d'economiser de renergie, B 4. Ins@er I'attadle inf@ieure (B) du couvre-ampoule dans la cuve int@ieure et enclencher la partie sup@ieure dans respoce prevu pour rampoule. Distributeur Ice 'N Water 1. Reperer I'ar'npoule a I'interieur du rebord superieur de la structure du distributeur. La devisser pour renlever. 2. La remplacer par une ampoule de 7 W, 120 V. 7O 1 BRUIT _))_ Les rg_riger_eurs modemes comporter_ de nouvelles caracteristiques et utilisent mieux renergie. La mousse isolar_e permet d'P-_onomiserde renergie et ses capacites isolantes sont excellert,es. cependant la mousse isolante nabsorbe pas les soils. II en resulte donc que certains sons ne semblent pas familiers.Avec letemps, ils le deviendrort. Priere de lire ce qui suit avant d appeler le service de depannage, TYPE CAUSE Clic La commande du congelateur (.4) emet un clic _orsque le compresseur s'arrete ou se met en marche. Fonctionnement normal. La minuterie du degivreur (B) emet te son d'une horloge etectrique et s'enclenche et se desenclenche du cycle de degivrage. Fonctionnement normal. Le ventJlateur du congelateur (C) et le ventilateur du condensateur (D) emettent bruit pendant le fonctionnement. Fonctionnement normal. Fonctionnement normal. Fonctionnement normal. L'air est propulse Bouillonnement SOLUTION ce Le refrigerant de i'evaporateur (£) et de t'echangeur de chaieur (F) emet ce bruit ou gargouillement Bruit POSSIBLE _orsqu'il s'ecoule. Les glagons tombent de Ia machine a glace certains modeles) dans _e seau a gla£ons (O). sourd La chute du distributeur Vibration de glace (H) se ferme. Le compresseur (I) emet un bruit de pulsation bendant le fonctionnement Le refrigerateur Bourdonnernent n'est pas de niveau. Fonctionnement normal. Fonctionnement normal. Voir la rubbque Installation refrigerateur pour savoir comment mettre I'appareil niveau. Le raccord du robinet de ]a machine a glace (J) (certains modeles) emet un bourdonnement Iorsque la machine a glace se remplit d'eau. La machine a glace (K) est a Ia position <_on>> sans _e raccord d'eau, Murmure D pannage Fonctionnement du de normal. Pour faire cesser le murmure, soulever le bras de la machine glace a Ia position <_off >_ Voir la rubdque Machine a glace automatique dans la section Caractebstiques du congelateur du Guide d'utilisation et d'entretien. Le foret (L) (certains modeles) emet un murmure Iorsquql agite la glace durant la distribution. Fonctionnement normal. Le compresseur _e fonctionnment. Fonctionnement normal. Fonctionnement normal. (I) emet un murmure La soupape du soIenoide Ia porte de la chute. pendant (Aft) fait fonctionner "!I FONCTIONNEMENT La comraande du cong@lateur et les lumieres fonctionnent, mais les compresseurs ne fonctionnent pas. La temperature du systeme viandes Les commandes sort reglees temperature trop basse, froidesllegumes trop chaude, Les commandes du congelateur sont reglees a une temperature trop basse, Voir _a rubrique sur Ies commandes comment regler les commandes Le tiroir est real place. Voir la rubrique traitant du systeme position du tiroir Brancher I'appareil. Voir _a rubrique sur Ies commandes est Le refrigerateur fonctionne pas Le refrigt_rateur fonctionne toujours ne esten mode de degivrage est Fonctionnement marche. normal. Attendre 40 minutes que le refrigerateur se remette en Z a une Le refdg&ateur n'est pas branch& La commande du congelateur n'est pas a _{on i1. Le fusible a saute ou le disjoncteur doit etre reenclenche. Panne de courant. L'appareil fonctionne real. pas, La nourriture trop ne Le refdg&ateur Les bobines du condensateur sont sales. froide. Les commandes du refegerateur ou du congelateur sont reglees a une temperature trop froide Voir Ia rubrique traitant du systeme comment regIer les commandes Rempiacer necessaire. les fusibles viandes froides/Iegumes darts _e manuel viandes qui ont saute. Verifier du proprietaire froides/Iegumes darts _e manuel pour savoir pour savoir m pour verifier Ia du proprietaire. les disjoncteurs et les reinitiatiser Appeler _acompagnie Ioca}e d'electricite pour signaler _a panne. Debrancher le refrigerateur. Transferer Ia noureture dans un autre refrigerateur ou placer de la neige carbonique dans le congelateur pour conserver la nourriture. La garantie ne couvre pas _a perte de noureture. Appeter _e service apres-vente. Nettoyer conformement aux consignes de nettoyage presentees dans le manuel du propdetaire Voir la rubrique sur Ies commandes darts _e manuel du proprietaire pour savoir comment regler les commandes. si D pannage FONCTIONNEMENT TYPE ka nourrdure ehaude CAUSE semble trop POSSIBLE SOLUTION ke refrigerateur n'est pas de niveau Voir Ia rubrique Installation refrig&ateur pour savoir comment mettre I'appareil de niveau. La porte ne ferme pas oorrectement du Verifier si les joints d'etancheite sont hermetiques Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes de nettoyage enoncees dans le manuel du proprietaire. Verifier s'iI existe des obstructions internes qui empechent la porte de fermer correctement (c.-a-d. des tiroirs ou des seaux e glace real fermes, des recipients mat ranges ou de trop grande dimension, etc). Les commandes Les bobines sales. doivent etre reglees. du condensateur La gdl{e d'aeration ardere La porte a ere ouverfe Iongtemps Voir la rubrique pour apprendre sont des commandes dans le manuel comment regler les commandes. Nettoyer conformement aux consignes le manuel du proprietaire. est obstruee. frequemment Une odeur se degage r@frigerateur du Des gouttelettes d'eau se forment a I'ext@rieur du r@frigerateur a recemment ou ere inteeeur Laisser la nourriture recemment refdgerateur ou du congelateur. L'intedeur est sate ou ia nourriture degage une odeur Voir la rubdque proprietaire. Les commandes doivent enoncees darts pour s'assurer arriere se trouve Ouvdr Ia porte moins Iongtemps. Ranger la nourriture de fagon efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible ajoutee Verifier si Ies joints d'etancheite hermetiques. Le taux d'humidite est eleve de nettoyage Verifier la position des articles dans le refrigerateur que la grilte n'est pas obstruee. La gritle d'aeratJon derriere les bacs a legumes Laisser I'environnement ete ouverte. De la nourriture du proprietaire sont Suppression s'adapter ajoutee pendant atteindre des odeurs que Ia porte ta temperature dans le manuel Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes enoncees darts le manuel du proprietaire etre reglees. a du du de nettoyage Ceci est normal lorsqu'ii Voir la rubeque pour apprendre des commandes dans le manuel comment regler les commandes. fail tres humide du proprietaire des commandes dans le manuel comment regler les commandes. du proprietaire Des gouttelettes d'eau se forment a I'int@rieur du Le taux d'humidite est eleve ou la porte a ere ouverte frequemment. Voir la rubrique pour apprendre r@frigerateur Verifier Ouvdr Ia porte moins Iongtemps. Ranger la nourriture de fagon efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible si _es joints d'etancheite sont hermetiques. Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes enoncees darts le manuel du proprietaire Le refrigerateur ou la machine a glace emet des sons non familiers ou trop bruyants Ceci est normal. Voir la rubrique Le tiroir a legumes e*Jou le tiroir a viande a temperature contrel@e ne ferment pas. Le contenu du tiroir ou la position des articles dans le compartiment voisin obstrue peut-etre le tJroir. Replacer les articles avec les tiroh_. Le tiroir n'est pas bien place. Voir la rubrique sur le tiroir a legumes ou le tJroir e viande temperature contrelee pour savoir comment le placer correctement. Le refrigerateur Voir la rubrique Installation du refrigerateur mettre Fappareil de niveau. n'est pas de niveau. Les fentes du tiroir sont sales ou doivent etre traitees, Nettoyer tes fentes rincer et secher. Appliquer Le refrig_rateur se met en marche trop frequemment, Depannage et les recipients est elevee pour eviler route une mince touche de vaseline interference pour savoir comment du tiroir avec de I'eau chaude Laisser I'environnement ete ouverte. ou }a chaleur du proprietaire. savonneuse. sur les fentes Bien du tiroir. Ouvdr Ia porte moins Iongtemps. Ranger la nourriture de fagon efficace pour garder la porte ouverte le moins tongtemps possible Les porfes ont ere ouvertes souvent ou _endant Iongtemps L'humidite clans le manuel de nettoyage darts interieur s'adapter pendant que Ia porte a Ceci est normal. la piece. De la nourriture a recemment ete Laisser la nourriture recemment ajoutee ajoutee refdg&ateur L'appareil est expose a la chaieur de I'environnement ou des appareits a )roximite. Evaluer I'environnement de I'appareil. fonctionne de fa£on ptus efficace. Les bobines Nettoyer conformement aux consignes le manuel du proprietaire. du condensateur sont sales. 2 atteindre Ia temperature du ou du congelateur. Deplacer I'appareit de nettoyage pour qu'il enoncees darts D pannage _(suite) FONCTIONNEMENT TYPE CAUSE POSSIBLE Le r@frig_rateur se met en marche trop fr_quemment (suite), Les commandes Ca porte Be ferme GLACE L'eau semble doivent SOLUTION 6tre reg]ees. Voir la rubfique des commandes dans ]e manuel du proprietaire pour apprendre comment regler Ies commandes. pas correctement Le refdgerateur n'est pas de niveau Voir la rubrique Installation du refrigerateur pour savoir comment mettre _'appareiI de niveau. Verifier s'il existe des obstructions internes qui empechent ]a porte de fermer correctement (c.-a-d. des tiroirs ou des seaux g]ace mal fermes, des recipients ma] ranges ou de trop grande dimension, etc). Verifier si les joints d'etancheite sont hermetiques Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes de nettoyage enoncees dans le manuel du proprietaire. ET EAU brumeuse, II y a des particules et!ou la glace. darts II y a de I'air ou des bu]les d'air darts _'eau. l'eau De la poussiere de carbone cartouche du fi_tre a eau. Les concentrations Aucun voyant lumineux n'est allumt_ sur le panneau de commande du distributeur se degage de mineraux dans feau se forment Iorsque I'eau gele et fond. La porte du congelateur n'est pas fermee. Le reffigerateur n'est pas branch& Le fusible a saute ou le disjoncteur reinitia]ise. Nil'eau nila glace distribues ]orsque son enfoncees ne sont les touches de _a doit etre Brancher _'apparei] Remplacer les fusibles qui ont saute et les reinitialiser si necessaire. Verifier les disjoncteurs Appeler votre compagnie d'electdcite pour signaler _a panne. Verifier que _a porte du congelateur est fermee. La commande ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateur est ouverte. Les commandes Voir les consignes distfibuteur d'eau sont en mode verrouil_age se remplit. La machine a g]ace ou I'appareil dote d'une machine & glace vient tout juste d'etre installe ou une grande quantite de glace vient d'etre utilisee. Le fi]tre a eau est obstrue ou dolt etre change La machine a g]ace vient d'etre instalIee ou une trop grande quantite de gla£ons ont ere utilises. La pression La machine a glace ne produit pas de glace Verifier si la porte du congeiateur est fermee. Les commandes ne fonctionnent plus Iorsque la porte du congelateur est ouverte. Une panne de courant s'est produite La porte du congelateur n'est pas fermee Le reservoir La machine & glace ne produit pas assez de gla£ons ou les gtar_ons ont une forme bizarre Ceci est normal Iorsque le distributeur est utilise pour ]a premiere lois et disparaft avec ]'usage La premiere quantite d'eau sortant de Ia cartouche peut contenir de la poussiere de carbone evacuee de la cartouche Les particules ne sont pas dangereuses & consommer. Eltes disparaRront apres quelques utilisations. Ces particules ne sont pas dangereuses et se retrouvent naturel_ement dans I'eau. d'eau est trop faible. Vedfier d'eau est trop faible Ia temperature des commandes du Lors de Ia premiere utilisation, il y aun delai d'environ 45 secondes avant la distribution pendant que ]e reservoir interne d'eau se remplit. Attendre 28 heures pour que Ia machine a glace se remplisse apres avoir ete videe. Changer le flltre a eau du congelateur Changer 73 Z le filtre a eau Verifier la procedure de raccordement d'eau darts les Consignes d'installation. Fermer ]'eau et eliminer les p]is. Si }es plis ne peuvent etre elimines, remplacer le tuyau. La pression d'eau doit se situer entre 28 et 180 _bfpo z pour assurer le bon fonctionnement. Une pression minimum de 35 Ib/po 2 est recommandee pour les appareils avec filtres d'eau. Voir la rubdque des commandes dans le manuel du propdetaire pour apprendre comment reg]er les commandes La temperature du congeiateur doit se situer entre 0 et 2 °F (-I8 et -17 °C) pour produire de Ia g]ace. Voir la rubdque du bac a glace pour savoir comment installer et aligner le bac a gtace Le bac & glace n'est pas insta]le correctement, "!I Attendre 24 heures que la production de glagons debute et que la machine se remplisse de nouveau apres avoir ere videe. Une pression d'eau trop faible peut causer une fuite d'eau. La pression d'eau doit se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour assurer le bon fonctionnement. Une pression minimum de 35 _b/po 2est recommandee pour les appareils avec filtres d'eau Le fi]tre a eau est obstrue ou dolt etre change L'alimentation domestique en eau ne rejoint pas les robinets. Le tuyau en cuivre ou en p_astique est tordu La pression d'uti_isation m D pannage GLACE ET EAU TYPE CAUSE POSSIBLE La machine a glace ne produit pas de glace (suite) Un robinet d'eau inadequat SOLUTION a ete installe Verifier la procedure de raccordement de I'a_imentation en eau sous ]a rubfique Installation du refrigerateur. Les soupapes autopergantes ou de robinet-vanne de 3//6 pO )euvent reduire le debit d'eau et obstruer le tuyau au fil du temps. Sears n'est pas responsable des d_g_ts materiels causes par une installation ou un raccordement de I'alimentation en eau inad_quat. ]1 y a des fuites d'eau Un tuyau raccorder en plastique I'eau. Un robinet d'eau a ete uti]ise inadequat pour a ete instalIe Le fabecant recommande I'utilisation d'un tuyau en cuivre )our ]a mise en service Le plastique est moins resistant et )eut causer des fuites. Le fabricant n'est pas responsab]e des d_g_ts mat@riels causes par une raise en service ou un raccordement d'eau incorrect. Verifier la procedure de raccordement de I'alimentation en eau sous ]a rubrique Installation du refrigerateur. Les soupapes autopergantes ou de robinet-vanne de 3/16 pO )euvent reduire }e debit d'eau et obstruer le tuyau au fil du temps. Sears n'est pas responsable des d_g_ts mat@riels causes par une installation ou un raccordement de I'alimentation en eau inad@quat. De la glace se forme dans le tuyau d'arriv_e de la machine & glace. La pression La temperature Le d_bit d'eau que normal. est plus lent La pression La pression d'eau dolt se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour assurer le bon fonctionnement Une pression minimum de 35 Ib/po 2 est recommandee pour Ies appareiIs avec fi{tres d'eau. d'eau est trop faible du congelateur est trop elevee Voir ]a rubrique des commandes darts le manuel du proprietaire pour apprendre comment regler les commandes. La temperature du congelateur dolt se situer entre 0 et 2 °F -18 et -17 °C) pour produire de la gIace. La pression d'eau est trop faible d'eau dolt se situer entre 20 et 100 Ib/po 2 pour assurer le bon fonctionnement Une pression minimum de 35 Ib/po 2 est recommandee pour Ies appareiIs avec fi{tres d'eau. Un robinet d'eau inadequat a ete instal_e Verifier la procedure de raccordement de ]'alimentation en eau sous la rubrique Installation du refrlgerateur. Les soupapes autopergantes ou de robinet-vanne de 3/16po _euvent reduire le debit d'eau et obstruer {e tuyau au fil du temps. Sears n'est pas responsable des d@g_ts materiels causes par une installation ou un raccordement de I'alimentation en eau inad@quat. Le tuyau en cuivre ou en ptastique Le filtre a eau est obstrue L'eau qui coule du distributeur n'est pas froide. Le refrigerateur est tordu. ou dolt etre change. a ete recemment installe Fermer I'eau et eliminer ]es plis elimines, remplacer le tuyau. Changer Laisser Si les plis ne peuvent le filtre a eau. environ 12 heures a I'eau du reservoir I_ ne reste plus d'eau dans le reservoir L'eau reste coincee dans les tuyaux a ]'exterieur du reservoir et se rechauffe & _a temperature ambiante. 74 etre Jeter Ie premier verre d'eau et Ie remp]ir. pour refroidir. Donn es ® Fiche Debit sur le filtre Fiche technique et donnees de rendement Cartouche de filtre d'eau pour refrigerateur fi eau du systeme modele 9005 technique d'eau Duree (Maximum) de vie du modeJe Temperature maximum Pression minimum Pression maximum /n 500 gallons/ (maximum) ................... de fonctionnement ............... 35 psi/138 ...................... kPa 120 psi/827 kPa : Lire Ies donndes de rendement et comparer la capacitd de cet appareil _ xos besoins actuds en matii:re oh I'eau est microbiologiquement systi_me 1892 liters 100 ° F/38 ° C ........................................... de fonctionnement ce produit ou apr,_s le syst_me. 0.75 GPM (2.83 L/rain) 9005 exigee Conditions g_n_rales d'utilisation de traitement deau. NE PAS utiliser ............................................... homologu6 pour dangereuse la r6duction de spore ou de qualit6 peut _tre inconnue utilis6 pour sans d6sinfection d6sinfecter I'eau ad&luate eontenant axant des spores. Le s) st,:me de filtration d'eau r_tractabie utilise une cartouche de rechange 9005 (veir les ceordonn@s de Sears/_ Ia den@re page du manuel pour COmlnar_der). Le rempiacement opportun d'une carteuche de l]ttre est essentiet au bon fonctionnement du sxst@_e de filtration, l ri0re de consulter la rubrique applicable dans le manuel du propridtaire pour apprendre le l_mctionnement. Ventretien et le d@annage du syst@_e. Des tests ont _td ell_:ctu0s sur cet apparefl en vertu des norn3es ANSI/NSI 12 et 53 relativement a la r&Iuction des substances @tlmdrdes cidessous. La concentration des substances indiq@es dans t'eau entrant dans Ie s) st_me a dtd r0duite _ une concentration moindre ou 0gate 'a Ia Iimite permissible dans Feau quittant le syst@le, tel que sp0ci fi0 par ANSI/NSF d2 et 53. Donnees de rendement* Debit d'arrivee d'eau Moyenne de debit de sortie d'eau % de reduction moyen Sortie d'eau maximum Niveau d'action minimum pH d'arrivee PIomb 0,15 mg/L 0,001 mg/L 99,33% 0,001 mg/L 0,010 mg/L 6,5 Plomb 0,15 mg/L 0,002 mg/L 98,66% 0,003 mg/L 0,010 mg/L 8,5 Spores 25000 count/mL 1 count/mL 99,99% 3 count/mL > 99,95% S/O Substance Turbidite 11,8 NTU 0,12 NTU 98,98% 0,18 NTU 0,5 NTU S/O Lindane 0,00063 mg/L 0,00005 mg/L 92,06% 0,00005 mg/L 0,0001 mg/L SIC Atrazine 0,0097 mg/L 0,0002 mg/L 97,93% 0,0006 mg/L 0,003 mg/L S/O ChIore 1,9 mg/L 0,09 mg/L 95,26% 0,17 mg/L _>75% SIC 286667 ceunt/mL 900 count/mL 99,68% 2400 count/mL _>85% S/O 291,6667 ug/L 45,45 ug/L 84,42% 100 ug/L 0,0017 mg/L SIC 458 MFL/mL 0,16 MFL!mL 99,96% 0,16 MFL/mL 99% S/O Particule** 2,4-D Amiante Tests effectues a un debit de 0,75 GPM (2,83 L/rain.) et une pression maximale de 120 Ib/po 2 (827 kPa) dans des conditions normaIes de laboratoire, par contre, Ia performance actueile peut varier. Performance d'aliusien a Ia santo testee et certifiee par NSF International. Intervalie de classement granulometrique microns. du test. Les particuies utilisees etaient de 0,5-1 75 'T! Etat de la Californie Ministbre des services de santd Dispositifde traitement de l'eau Numdro de certificat 01 Emis D6signation 1486 le : 21 septembre 2001 du module/ de la m_rque de commerce l_16ments Amana _T50-W1500 Amana WF50-N1300 Kenmore _50-KW1500 WF50 WF50 46 9005 Kenmore 46 9005 WT50-KN1300 Fabricant: PentaPure de rechange Capacit6 500 300 500 300 nominale gal (1.892.5 gal (1.135.5 gal 1.892.5 gal (1. !35.5 litre', litre litre; litrc Incorporated Le(s) dispositiffs) de traitement de l'eau 6num6r6(s) Particle 116830 du Code de la sant6 et de la s6curit6 sur ce certificat r6pondent aux normes d'essai relativemeni aux contaminants suivants : Contaminants Contaminants microbiologiques et turbidii6 inorganiques/radiologiq Amiante Kystes Plomb Contaminants organiques Atrazine Lindane D6bit d'utilisation 76 nominal : 0,75 ues de For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, dayornight (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART 6 a.m.- (1-800-366-7278) 11 p.m. CST, 7 days a week (U.S.A. only) www.sears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat. 9 a.m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat. Para pedir servicio de reparacion a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER SM (1-800-533-6937) (1-888-784-6427 S£ARS HomeCentral ® @ Registered ® Marca ® Marque rl Trademark/T_ Trademark/sM Service M Marca de Fabrica/s_ Marca Registrada/T de commerce/Me 12591307 Printed in U.S.A Marque 03/02 d6posee Mark of Sears, de Servicio de Sears, Roebuck Roebuck de Sears. and Co (Canada) and Roebuck Co. and Co. Mc
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 78 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jul 21 05:08:05 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools