Kenmore 59662232200 User Manual REFRIGERATOR Manuals And Guides L0703106
KENMORE Bottom Mount Refrigerator Manual L0703106 KENMORE Bottom Mount Refrigerator Owner's Manual, KENMORE Bottom Mount Refrigerator installation guides
User Manual: Kenmore 59662232200 59662232200 KENMORE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE REFRIGERATOR #59662232200. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore REFRIGERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 55
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
® Bottom-Mount Use & Care Guide Refrigerador Refrigerator* con montaje inferior* Manual de uso y cuidado R_frig_rateur a compartiment i'8 inf_rieur* Z Guide d'utilisation et d'entretien i1, m t_ Z \ * See model numbers on inside back cover for models referenced. 12642703 Sears, Sears Roebuck Canada, and Co., Hoffman Inc., Toronto, Estates, Ontario, IL 60179 Canada U.S.A. M5B 2B8 www.sears.com Au Canada, www.sears.ca _lbRecognize this symbol as a safety alert indicator. [ A WARNING l To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not cut or remove the round grounding prong from the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from cord. Do not use a two-prong adaptor. Do not use an extension cord. Electrical Grounding Instructions-This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, contact a qualified electrician and have the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line. [ 1 DANGER IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for"just a few days". If you discard an old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER: • Take off thedoors. • Leave the shelves in place so children may not easily climb inside. We Service What We Sell Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills to ensure our pledge: We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced. The Sears Maintenance Agreement Is your way to buy tomorrow's service at today's price. Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear. Provides for nontechnical and instructional assistance. Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance is in proper running condition. Full One Year Warranty Some limitations apply. For more information, call 1-800-36!-6665. For information concerning Maintenance Agreements, Sears Canada cal! 1-800-36%6665. on Refrigerator For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship. Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator, connecting tubing and compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship. The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship. Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811). This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 2 Full One Year Warranty on Refrigerator For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship. Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, evaporator, and condenser) free of charge, if defective in material or workmanship. Ten Year Parts Warranty on Compressor For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship. The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system). Onginal and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship. Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME or (1-800-469-5811). Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8 In the space below record the model and serial numbers and )urchase date of your refrigerator. You will find the model and serial number sticker inside the unit on the left wall of refrigerator section. Model Number: Serial Number: Purchase Date: Keep this booklet and your Sears sales receipt in a safe place for future reference. Recognize Safety Symbols, Words, Labels What DANGER DANGER--Immediate death. [ ] hazards which WiLL result in severe personal injury or I WARNING WARNING--Hazards injury or death. [ or unsafe practices which COULD result in severe personal CAUTION I CAUTION--Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage. I A DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level. Safety to Know Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating refrigerator. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand. WARNING To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, Read all instructions before DO NOT service device unless installing device. about You Need including specifically recommended in owner's manual or published userrepair instructions. the fo|iowing: Observe all local codes and ordinances. Disconnect power to unit prior to installing device. rll Z Electrical Requirements .......................................... Maintenance Agreement .......................................... Warranty .................................................................... Warranty-Canada .................................................... Product Record ......................................................... Important Safety Information .................................... Installing YourRefrigerator ....................................... HowtoTransport YourUnit.................................. HowtoSelecttheBestLocation .......................... HowtoRemove theDoorsandHinges ............... Howto Reverse theDoors ................................... HowtoInstallandRemove Handles ................... HawtoReplace theDoorsandHinges ............... Howto Remove andInstallthePulloutDrawer ... Haw to Connect the Water Supply ...................... 10 How to Level Your Refrigerator ............................ 11 How to Adjust the Temperature Controls ............ 11 Refrigerator Features ............................................. Interior Shelves ................................................... 12 12 Storage Drawers ................................................. Freezer Features .................................................... 12 13 Primary Features ................................................ Shelves ............................................................... Drawers .............................................................. 13 13 13 Door Storage ....................................................... Hints and Care ....................................................... How to Clean Your Unit ...................................... 13 14 14 How to Remove and Replace Light Bulbs ......... 15 Troubleshooting ..................................................... 16 Espa_ol .................................................................. 20 Fran_ais .................................................................. 38 Service ...................................................... Back Cover nstalhng g These instructions were provided to aid you in the installation installation. How to Transport Your of your unit. Your Refrigerator Sears cannot be responsible Unit How do I measure Follow these tips when moving the unit to final location: NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in to assure oil return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause damage to internal parts. Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side-NEVER from its front or back. Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or inserting padding between the unit and dolly. Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when possible. DO NOT overtighten. Overtightening restraints may dent or damage outside finish. How to Select the Best Location Observe these points when choosing the final location for your unit: DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible, shield unit with cabinet material. DO NOT install where temperature at this temperature. falls below 55°F (13°C). Malfunction for improper may occur Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of plywood or other shim material. To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a %" tilt to the back. opening proper an to insure fit? A ½" of air space should be provided for the top and back of the unit to allow for proper air circulation. When installing your unit, measure carefully. Subflooring or floor coverings (i.e. carpet, tile, wood floors, rugs) may make your opening smaller than anticipated. Some clearance may be gained by using the leveling procedure under "How to Level Your Refrigerator". IMPORTANT: If unit is to be installed into a recess where top of unit is completely covered, use dimensions from floor to top of hinge cap to verify proper clearance. I'll Z 1=, m Z nstalhng How to Your Remove Refrigerator the Doors and Hinges Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see section entitled How to Remove and Install the Pullout Drawee'. I Jk WARNING I To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following: • Disconnect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors. [ ] CAUTION To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material. QJ toe grille bracket and center hinge pin. f ff_ Hold freezer I U" while removing | aemovefreezer door. . bottom cover(s). Open freezer door as wide as possible. Depending on the model of your unit, you may have one or two bracket covers. door _nge I in place center hinge _J 7_ pin for later use. / Retain all screws for later use. Retain screw and cover for replacement. Unscrew 5//_6 " hex head screws from top hinge to remove hinge. Retain all screws for later use. later use. How _ove to Reverse the Transfer cabinet cabinet screws side of cabinet. the Doors Do_ors and Hinges. IMPORTANT: When working directly on doors, place doors on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to avoid damage to door finish. J Transfer door stops from bottom edge of refrigerator and freezer door to opposite phlgs and to opposite Remove cabinet plugs with fiat blade screwdriver tip wrapped in masking tape. Remove center mullion screws side fgSee of door edge. Use a Phillips screwdriver installation. HOW tO Install r Handles with 5/16"hex head driver. L barites. For swing doors only Remove bottom mullion screws (_ Proceed to HOw with 3/8"hex head driver. "J Doors tO and remove _._ '_ _.. for removal and and Remove vr,, ) andreinstall | J to Replace Hinges to mount the doors. nstalhng How to Install and Remove Your Refrigerator Handles installing Refrigerator Front-Mounted Handles If installing handles for the first time, the refrigerator handles can be located within the refrigerator section. The handle trim will be located in the literature pack. Removing Refrigerator Front-Mounted Ha.dies Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces, or when reversing the door. Remove top handle trim by removing top handle screw. Retain trim and screw for later replacement. m I2 Al@n handle holes with screw Pry bottom handle trim from handle with screwdriver Hat blade _ holesondoor_ce andsec.re __4_ I with 2 door face screws from \' _ '_1 wrapped in masking Retain trim for later Z II tape. t" replacement. m I Locate handle trim in literature pack and .install over top and bottom of haodle, as illustrated. Secure top handle trim with remaining screw removed in step 1. Snap bottom trim over bottom portion of handle. I _\ I handle remove handle removed by £_om fastening edge with of i " and Retain screws for later replacement. ] installing Freezer Handles If installing handles for the first time, the freezer handles can be located within the freezer section. screws Install door. screws handle. ,_ _J Removing Freezer Handles Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces, or when reversing the door. _, door plugs from top edge of door and insert into screw holes. installing Refrigerator Side-Mounted Ha.dies If installing handles for the first time, the refrigerator handles can be located on the back of the refrigerator. Removing Refrigerator Side-Mounted Handles Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces, or when reversing the door. Remove handle by removing three screws (T-IS Torx _'*) from side of door. Retain screws for later replacement. Installing Freezer Handles If installing handles for the first time, the freezer handles can be located on the back of the refrigerator. i nstall handle by fastening with _ ) screws CT-lS ror_ _*)removed 7"_._ ! L from * edge of door. "h ,,... Removing Freezer Handles Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces. Rel.,ove handlebyre.,o_i._ %., ) three screws (r-ssro,_*)fro., _--_.._..,! ha.die. _--------_./ ............................................. Torx®is a registered trademark of Textron Inc. i nstalhng Your • How "_ to Replace Refrigerator the Doors _ywith and Hinges 5/ ,, hex head J screw_ _th Insert I I Phillips screws. bottom hinge pin I i f_ Cso-,e ,,,odels). • Locate bottom hinge hole closest _,_ to outside edge of cabinet, and insert bottom hinge pin. Replace o___xI any door shims, if present. Place hinge side door on bottom of £_eezer hinge pin i I and holdrree_erdoor,,Fight [ ___ _,,.,:::_,_ while installing center hinge I pin with s//lo " hex head driver. _ "<'_'_." • Replace any applicable door shims. • Make sure the hinge pin is installed tight. 4Place hinge side of refrigerator door cen,e, hinge pin: ) door upright, tighten While top holding down hinge reE_igerator with si/16 " hex head driver and replace hinge on cover. J Installing How to Remove and instal| I the _i Pullout Your Refrigerator Drawer WARNING i To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power. [ & I CAUTION To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions. tR Removing Pullout Drawer Hook door supports into tabs, as illustrated, and lower door into final lif,ingbasket fro.,ra ' I IHr !! position. • Install Phillips screws retained from removal step 1. With drawerpulled out to full extension, insert lower basket by aligning tabs on both side of lower basket Lift top of door to unhook door supports _ B from ]_ rail system. doorouttoremove. Lift I_ _ .[ "_ _ IIEl rail with notches in _\ \ S\ ._-Jk____ _ "_ F i nstalhng Your o How to Connect the Refrigerator Water [ Supply ,_ To reduce the risk of injury or death, WARNING fo|low basic ] precautions, including the fol|owing: • Read all instructions before installing device. • DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level. • Observe all local codes and ordinances. • DO NOT service device unless specifically recommended in owner's manual or published user-repair instructions. • Disconnect power to unit prior to installing device. [ ,_ To avoid property fol|owing: damage or possible CAUTION injury, fol|ow ] basic precautions, inc|uding the • Consult a plumber to connect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and ordinances. • Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. If water filter is installed, water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch. • DO NOT use a self-piercing, or 3/1e"saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and may cause leaks if repair is attempted. Tighten nuts by hand to prevent cross threading. Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not overtighten. • Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks. Mateti;ds Needed • V4"outer diameter flexible copper tubing NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach water supply for creation of service loop. 1 Create service loop ]_ with .,b+g._i,,g care toavoidI ki,,ks i,,t,,bi,,g. • Adjustable wrench , 1¼-hex nut driver • Shut-off valve (requires a V4" hole to be drilled into water supply before valve attachment) f5 II _] Slide brass nut °ver sleeVe screwn.tinto+letport. and _ _+hten n.twithwrench. _ J q _4= ill q IMPORTANT: DO NOTovertighten. _ _ _ I Cross threading may occur. _ I[ _ F" f Pull on tubing to confirm connection is secure. Connect tubing to frame [ with ! _ _] water t,,b,',,g cla.,p(F;andt.., +_]+ D E on water ,. 4 straight into Check for i_ inlet port. 10 Ill_ le,ks,,d co_rec t"ir present. + '_ ["7Monitorwaterconnection/or24ho,,rs.) Correct leaks, if necessary. \, Place end of copper tubing into water valve inlet port. Shape tubing slightly-DO NOT KINK-so that tubing feeds supply. Installing How to Level Your Your Refrigerator Refrigerator If_our refi'igerator requires an ice maker water suppl_ connection, section before leveling _our refi'igerator. to How proceed to connect the water supp|y CAUTION To protect personal property or unit from damage, observe the following: • Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material. • Do not use power tools when performing leveling procedure. MaterDdsNeeded Move • 3/8" hex head driver refrigerator • Level [_:_ using a levd, make s.re to 17hal location owe(cora. I-- refrigerator I h@her is than _ " (5 ram) back- _tep3 of front IT! of Z or ½ bubble refr@erator. for assistance. i=, m Replace toe See markings insure • screws front (A) to raise or lower of re£_@erator. proper _r/lle on and inside bracket of toe cover(s). grille to placement. Snap bottom portion into place first. Press down on top part of grille until top portion snaps into place. •Turn Makeleftsureandrefrigerator cabinet is level %_ right ad/ustment from side to side by adjusting left and right roller adjustment screws. • Turn stabilizing leg clockwise until firmly against floor. For Pullout Drawer Models: After completing the above listed steps, turn roller adjustment screws (J) 2 to 3 times counterclockwise, so that full weight of unit rests on stabilizing legs. How to Adjust the Temperature Controls This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C). For initial temperature setting, follow all five steps listed below. If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3 through 5 are required. Locaterefri_eratorcontrolsatthetopofrefrigerator corrlpartment and freezer controls at top of freezer section. .€;oth,_th,_,mtr,_l_,_d_p;RTAN_._,,N_l;;rtseclio n will cool if freezer control is set to Off. Allow 24 hours for telTlpera tH res -_ | How do I perform _ a temperature test? |/ Materials to stabilize. For Checl< toseeif .eezer temperat,,re isOo to F(-SZ° 1o-S6< ( II ID Id i I • Turn control to next highest number ff too warm. Turn control to next lowest number if too cold. Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. • • to see to refrigerator Turn control to next highest number if too warm. _--Turn control tothat next lowest number section if too cold. _ is 38 ° 40 ° F Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. _ _U_:_XU, ---_-_ , f" d i_:_))] (:L " ;:D 4Check • Repeat steps needed 2 thermometers measuring to 50°F (-21 ° to 10°C) 2 drinking glasses / | (3° to | | 4 ° C)_. J Freezer Place thermometer in glass of vegetable oil in middle of freezer and continue with step 3 of Temperature Adjustment section. IMPORTANT: Always start temperature adjustments with freezer section. For Refrigerator Place thermometer in glass of water in middle of unit and continue with step 3 of Temperature Adjustment 3 & 4, as necessary. 11 -5 ° section. Refrigerator interior Features She|ves Storage Drawers f CAUTION Humidity-Controlled I To avoid personal injury or property damage, observe the following: * Confirm shelf is secure before placing items on shelf. * Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Spillproof some models snackDrawer Out some Can models with a pullout design to reach items in the back. For ease of the convenience of easy _ cleaning, glass shelf maycleaning be removed by pulling to full extension and lifting out of frame. Storage some models _.j%. _ _ ____/_'_ beverage cans. l_r4_ .................................... Center Place hand beneath frame to push up glass from underneath. Lift glass out. -'--__ _11_----___ _'__" J'_ __ .... \ I _ -lr_ Lift frame from refrigerator straight out. in reverse order. What if I can't open my door wide enough to remove the drawers? e 114 . Remove drawer furthest from * hinge side of cabinet. Remove glass as instructed bottom of drawer section. t _ in \\,_=_=_3_ \__ _[_..../-..-._ Lift center divider from frame. Slide existing drawer away from hinge side of cabinet and remove. How LL-_ To install, reverse above procedure. liner rails. To install, repeat above instructions Buckets Door buckets adjust to meet individual storage needs. * To remove, slide bucket up and pull I_: can I prolong the life of my produce? Please observe the following rules when storing produce in humidity-controlled crisper drawers: DO NOT wash produce before placing in crispers. Any additional moisture added to the drawers may cause produce to prematurely spoil. Retainer Door retainer removes for easy cleaning. To remove, slide retainer up and pull straight out. Rack The can rack slides out from underneath the spillproof stationary shelf. The can rack holds up to twelve 12-ounce To remove and install glass and frame: Remove drawers as instructed above. To install, reverse above procedure. Door _I'_ To install, insert drawer into frame rails and push back into place. To remove, open dairy door, pull upward and tilt out. * IW To remove drawer, pull drawer out to full extension. Tilt up front of drawer and pull straight out. The dairy center provides convenient storage for items such as butter, yogurt, cheese, etc. This compartment is an adjustable feature located in the door. It can be moved to several different locations to accommodate storage needs. Door . To remove and install drawers: > To remove shelf and frame, see instructions for spillproof stationary shelves. Dairy t tl Spillproof slide out shelves feature Door /I_ This drawer can be used for storage of food items or extra produce. LI_ To remove shelves, lift up and out. To install shelves, reverse above procedure. Slide Drawers adjustable humidity. _/_-_._ l f_ Controls / _:<_J_ 1_ The crisper controls '-___ regulate the amount of humidity in the crisper drawer. Use the low setting for non-leafy produce. Use the high setting for leafy, produce. Spillproof stationary shelves hold simple spills for easier cleaning. Spillproof Crisper The crisper drawer keeps produce fresh longer by providing an environment with DO NOT line crispers with paper towels. Towels will retain moisture. : Follow control instructions carefully. Not setting controls correctly may damage produce. See chart for assistance with controls: To install, reverse above procedure. LOW • cauliflower • apples • corn oranges 12 * zucchini * grapes * cucumbers HIGH * lettuce * asparagus * spinach * cabbage • • • * celery broccoli fresh sprouts fresh herbs Freezer Primary i!! Features i avoid property damage, observe the following: Do not force ice maker arm down or up. Do not place or store anything in ice storage bin. CAUTION Automatic ice Maker Drawers To remove basket, pull basket out to full extension. Tilt up front of basket and pull straight out. ,,,o,,,_ ,,,o_/,L,, Ice Maker for the First Time Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. Features push back into place Using ; i _/?_ Pullout i J After freezer section reaches between _ ,j,mL 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water and begins operating. • Allow approximately 24 hours after installation to receive first harvest of ice. Discard ice created within first 12 hours of operation to verify system is flushed of impurities. Operating Instructions I J A DANGER To prevent accidental child entrapment or suffocation risk,DO NOT remove the divider in the top freezer basket. Shelves Door Rack Storage Shelf To install and remove rack: To install, slide L-shaped groove of shelf down over back wall screw. Push rack back until screw is stopped in L-shaped groove (1) . Slide front portion of shelf over front wall screw (2). To remove, perform above steps in reverse order. Shelf To remove and install shelves: Remove shelf by pulling out to full extension. Tilt up front of shelf and pull straight out. To install, insert shelf into refrigerator liner rails and push to back of compartment. "_ for Remove basket by lifting basket from rail guides. Replace basket by placing into rail guides. every 3 hours ............................................ , Stop ice production by raising ice ............................... i ..... maker arm until click is heard. :: _ Ice maker will remain in the off _'_" position until arm is pushed down. Freezer _omc modc¢_ To remove and replace bottom basket: After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water and begins operating. You will have a complete harvest of ice approximately Service Baskets Replace basket by sliding into upper compartment of freezer. Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down. Ice Drawer (Door assembly of drawer removed from illustration visual clarity) To remove and replace top basket: Remove basket by pulling basket out to its full extension and lift out. I 13 I Hints O and Care How How do I remove odor from my refrigerator? to Clean Your [ an o® Unit WARNING l To avoid electrical shock which can cause severe personalinjury or death, disconnectpower to refrigerator beforecleaning. Aftercleaning,connect power. 1. Remove all food. 2. Disconnect [ refrigerator. 3. Clean the following items using the appropriate instructions "How to Clean Your Unit" : • Walls, floor, and ceiling of cabinet interior. in • Drawers, shelves, and gaskets according to the instructions in this section. 4. Pay special attention to all crevices by completing the following steps: • Dilute mild detergent and brush solution into crevices using a plastic bristle brush. • Let stand for 5 minutes. • Rinse surfaces with warm water. Dry surfaces with a soft, clean cloth. 5. Wash and dry all bottles, containers, and jars. Discard spoiled or expired items. 6. Wrap or store odor-causing foods in tightly-sealed containers to prevent reoccurring odors. 4]L CAUTION To avoid personal injury or property damage: • Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessories may result AREA DO NOT Textured Doors and Exterior • Abrasive • Ammonia Cabinet • Chlorine • Concentrated solvents Interior Stainless Steel Doors and Exterior* IMPORTANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products or non-recommended products is not covered under any warranty Dispenser Controls 7. Connect power to refrigerator and return food to unit. 8. After 24 hours, check if odor has been eliminated. If odor is still present... 1. Remove drawers and place on top shelf of refrigerator. I Door Gaskets Condenser 2. Pack refrigerator and freezer sections-including doors-with crumpled sheets of black and white newspaper. Remove access 3. Place charcoal briquettes randomly on crumpled newspaper in both freezer and refrigerator compartments. 4. Close doors and let stand 24-48 hours. Accessories or harsh cleaners detergents • Metal or plastic-textured scouring pads • Abrasive • Ammonia • Chlorine • Concentrated solvents • Metal or plastic-textured scouring pads • Vinegar-based • Citrus-based • Abrasive • Ammonia • Chlorine • Concentrated solvents • Metal or plastic-textured scouring pads • Abrasive • Metal or plastic-textured scouring pads Coil • Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolved in t quart (I liter) warm soapy water, • Rinse surfaces bleach or • Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge. • Rinse surfaces bleach detergents or with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. product cleaners or harsh cleaners bleach detergents or or harsh cleaners N/A • Use a vacuum hose nozzle. • Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush attachment. • Follow removal and installation instructions toe grille to • with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. or harsh cleaners Condenser Fan Outlet Grille See back of refrigerator Shelves, drawers, DO... USE A Dishwasher buckets, etc from appropriate section. cleaner feature • Allow items to adjust to room ternperature. • Dilute mild detergent and use a soft clean cloth or sponge for cleaning. If odor was not eliminated, contact Sears Service Center. Refer to back of • Use a plastic bristle brush to get into crevices. manual for phone number. • Rinse surfaces warm mater. • Dry glass and clear items immediately to avoid spots. 5. Repeat steps 5 through 7. with clean * A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase additional cleaner, please contact Sears using the information on the back of your manual. 14 Hints How to Remove and 1 Replace Light Bulbs )/-_ WARNING How to Get the Most Out of ] To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, connect power. 1 _ib Your Energy Dollar CAUTION • To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Allow light bulb to cool. • Wear gloves when replacing light bulb. e Refrigerator Section 1. Remove screw from light shield. Retain for replacement. 1. Slide shield toward back of compartment release from light assembly. and Care When placing refrigerator into final position, allow for 1" clearance around the top and sides of unit to supply ample ventilation for optimmn energy efficiency. Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces effectivity of air circulation around food and causes refrigerator to run longer. E_ Avoid adding too much warm 1%od to unit at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. to 2. Remove light bulbs. 3. Replace with appliance bulbs no greater than 40 watts. 4. Replace light bulb cover by inserting tabs on light shield into liner holes on each side of light assembly. Slide shield toward front of unit until it locks into place. DO NOT force shield beyond locking point. Doing so may damage light shield. Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners. This decreases air flow and causes unit to run less efficiently. E_ A freezer that is :/full efficiently. 5. Replace screw removed in step 1. ,_ (A) on light cover and pullstraight _ / I 2°RLove I 3. Replace bulb with appliance bulb no greater I t_ I I than 40watts. 4. Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator liner and snap back portion over light assembly. _ / light bulb. )%LWi// _ ""------_ 1' _ _" | | in_msmost Locate refrigerator in coolest part of room. Avoid areas of direct sunlight, or near heating ducts, registers, or other heat producing appliances. If this is not possible, isolate exterior by using a section of cabinet or an added layer of insulation. Refer to ox_net s manual section on temperature controls for recommended control settings. Clean door gaskets every three months according to owner's manual cleaning instructions. This will assure that door seals properly and unit runs efficientl3z * Take time to organize items in refrigerator to reduce time that door is open. Be sure your doors are closing securely by leveling unit as instructed in your owner's manual. Clean condenser coils of as indicated in the owner's manual every 3 months. This will increase energy efficiency and cooling pert%nnance. 15 tR Z Trouble NOISE _))_ Shooting Today's refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy efficient and has excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer this information before calling service. TOPIC POSSIBLE Clicking Freezer control (A) clicks when starting or stopping compressor. Normal operation Defrost timer (B) sounds like an electric clock and snaps in and out of defrost cycle. Normal operation Freezer fan (C) and condenser fan (D) make this noise while operating. Normal operation Gurgling or boiling sound Evaporator (E) and heat exchanger (F) refrigerant makes this noise when flowing. Normal operation Thumping Ice cubes from ice maker (some models) drop into ice bucket (G). Normal operation Compressor (H) makes a pulsating sound while running. Normal operation Refrigerator See "Installation Instructions" for details on Air rushing whirring Vibrating or noise CAUSE is not level. SOLUTION how to level your unit. Buzzing Ice maker water valve (I) hookup (some models) buzzes when ice maker fills with water. Normal operation Humming Ice maker (J) is in the 'on' position without water connection, Stop sound by raising ice maker arm to 'off' position. See "Automatic Ice Maker" section for details. Compressor (H) can make a high-pitched hum while operating. Normal operation Defrost heater (K) hisses, sizzles, or pops when operational. Normal operation Hissing or popping OPERATION Freezer control and lights are on, but compressor is not operating. Refrigerator Crisper drawer temperature is too warm Drawer control settings are too low. See section on "Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls. Freezer controls are set too low. See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. Drawer is improperly positioned. See section on 'Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to verify drawer positioning. Refrigerator is not plugged in. Freezer control is not on. Plug in unit. Fuse is btown, or circuit breaker needs to be reset. Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if necessary. Refrigerator not operate does is in defrost mode. Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. See section on "Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls. Power outage has occurred Call local power company listing to report outage. Refrigerator still won't operate Unit is malfunctioning. Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If another unit is not available, place dry ice in freezer section to preserve food. Warranty does not cover food loss. Contact service for assistance. Food temperature is too cold Condenser coils are dirty. See section on "Hints and Care--How for instructions. Refrigerator too high. See section on 'Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls. or freezer controls are set 16 to Clean Your Unit" to Trouble TOPIC POSSIBLE CAUSE Food temperature appears too warm Door is not closing properly. Shooting SOLUTION See "Installation instructions--How to Level Your Refrigerator" section on how to properly level unit. Check gaskets for proper seat. Clean, if necessary, cleaning instructions. according to Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.). See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for instructions. Controls need to be adjusted. Condenser coils are dirty. Refrigerator has an odor Water droplets form on outside of refrigerator Rear air grille is blocked. Check the positioning of food items in refrigerator to make sure grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper drawers. Door has been opened frequently, or has been opened for long periods of time. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible. Food has recently been added. Allow time for recently-added food to reach refrigerator or freezer temperature. See section on "Hints and Care" for instructions. Compartment is dirty or has odorcausing food. Allow interior environment open. to adjust for period the door has been See section on "Hints and Care--How instructions. Check gaskets for proper seal. to Clean Your Unit" for Humidity levels are high. Normal during times of high humidity. Controls require adjustment See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. Humidity levels are high or door has been opened frequently. See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. Check gaskets for proper seal. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible. See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for instructions. Refrigerator or ice maker make unfamiliar sounds or seems too loud Normal operation Refer to noise section of troubleshooting Crisper drawers close freely Contents of drawer, or positioning of items in the surrounding compartment could be obstructing drawer Reposition food items and containers to avoid interference the drawers. Drawer is not in proper position See section on "Refrigerator Features--Humidity-Controlled Crisper Drawers" to verify drawer positioning. Refrigerator See "Installation Instructions--How to Level Your Refrigerator" section on how to properly level unit. Water droplets form on inside of refrigerator do not is not level. Drawer channels are dirty or need treatment. guide. with Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Apply a thin layer d petroleum jelly to drawer channels. Refrigerator frequently runs too Doors have been opened frequently or have been opened for long periods of time. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible. Humidity or heat in surrounding high. Normal operation area is Allow interior environment open. to adjust for period the door has been Food has recently been added. Allow time for recently-added freezer temperature. Unit is exposed to heat by environment or by appliances Evaluate your unit's environment. run more efficiently. nearby, Condenser coils are dirty. food to reach refrigerator or Unit may need to be moved to See section on "Hints and Care--How instructions. 17 to Clean Your Unit" for rrl Z r" m Z Trouble Shooting O P E RAT IO N (continued) TOPIC POSSIBLE Refrigerator runs too frequently (continued) Controls Door need CAUSE SOLUTION to be adjusted. is not closing See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. See "Installation Instructions--How to Level Your Refrigerator" section on how to properly level unit. properly. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary. See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for instructions. Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.). ICE Unit is leaking Ice forms maker water in inlet tube Plastic tubing connection. to ice Improper Water Water flow normal is slower than water pressure Freezer was used to complete valve was water installed. See section on "Installation instructions--How to Connect the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3/_6" saddle valves cause low water pressure and may clog the line over time. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. is low. temperature Sears recommends using copper tubing for installation. Plastic is less durable and can cause leakage. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to function property. A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with water filters. is too high. See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature Controls" section on how to adjust your controls. Freezer is recommended to be between 0 to 2°F (-18 to -17°O). Water pressure Improper water is low. valve Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square inch to function property. A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for units with water filters. was See section on "Installation instructions--How to Connect the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3//6" saddle valves cause low water pressure and may clog the line over time. Sears is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. installed. 18 _bReconozca estesimbolocomounindicadordeavisodeseguridad. [ ADVERTENClA ] Para evkar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no quite la punta redonda de conexi6n a tierra de la clavija. El refdgerador debe estar conectado a tierra en todo momento. No quite la etiqueta de advertencia del cord6n. No use un adaptador de dos puntas. No use una extensi6n para el cord6n el_ctrico. Instrucciones electricas de conexi6n a tierra - Este refrigerador esta equipado con una clavija de tres puntas (con conexion a tierra) para proteger contra posibles riesgos de descarga electrica. Si tiene un receptaculo de dos puntas, comuniquese con un electricista calificado y haga que Io cambie per uno adecuado de tres puntas con conexion a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional Electrico. El refrigerador esta disefiado para funcionar en un cable independiente de 103 a 126 voltios, 15 amperios y 60 ciclos. PELIGRO [ ] IMPORTANTE: Los nifios atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado. Los refrigeradores que se arrumban o abandonan; aun cuando sea "solo por unos cuantos dias', continQan representando un peligro. Si desecha un refrigerador viejo, sirvase seguir las siguientes ANTES instrucciones DE TIRAR SU REFRIGERADOR • Quitele las puertas. • D_jele las Prestamos para ayudar repisas puestas para servicio a prevenir un accidente. O CONGELADOR que los nifios a io que VlEJO: no puedan meterse con facilidad. vendemos Su compra tiene mas valor porque puede depender de Sears HomeCentral ® para recibir servicio. Con mas de 12,000 especialistas capacitados de servicio y acceso a 4,2 millones de piezas y accesorios, tenemos las herramientas, las piezas y el conocimiento y habilidades para respaldar nuestro lema: Prestamos servicio a Io que vendemos. Contratos de mantenimiento de Sears Su electrodomestico Kenmore esta disefiado, fabricado y probado para proporcionarle afios de servicio confiable. Aun asi, cualquier electrodomestico grande podria necesitar servicio de vez en cuando. El Contrato de mantenimiento de Sears le ofrece un excelente programa de servicio, a un precio accesible. El contrato de mantenimiento de Sears • Es la manera de comprar servicio para mafiana al precio de hoy. • Elimina las cuentas de reparacion causadas • Ofrece ayuda no tecnica e instructiva. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas informacion, Ilame al 1-800-361-6665. por el uso y desgaste normales. Para obtener informacion relacionada de mantenimiento de Sears Canad& Ilame al 1-800-361-6665. • Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una Revision preventiva de mantenimiento anual, a peticion suya, para garantizar que el electrodomestico est¢ en condiciones optimas de funcionamiento. Garantia del refrigerado con los Contratos por un aho completo Por un afio a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparar& sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra. Garantia del sistema sellado de refrigeracion por cinco ahos completos Per cinco aries a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara el sistema sellado (que consiste del refrigerador, las tuberias de conexion y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra. La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos con fines domesticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado con sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados per 30 dias, las piezas solamente, contra defectos de materiales o mane de obra. El servicio de garantia esta disponible comunicandose Esta garantia se aplica solamente al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811). mientras este producto se use en Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 20 Garantia del refrigerado pot un aho completo Por un a_o a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara, sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra. Garantia del sistema sellado de refrigeraci6n por cinco a_os completos Por cinco a_os a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara el sistema sellado (que consiste del refrigerador, las tuberias de conexion y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra. Garantia de las partes del compresor pot diez ahos Por diez aSos a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas o proporcionadas con la misma, Sears reemplazara cualquier pieza del compresor, si tiene defecto de materiales o de mano de obra. La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos con fines domcsticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado con sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados por 30 dias, las piezas solamente, contra defectos de materiales o mano de obra. El servicio de garantia esta disponible comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811). Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8 En el espacio a continuacion, registre el nQmero de modelo y de serie y la fecha de compra del refrigerador. Encontrara la calcomania con el nQmero de modelo y de serie adentro de la unidad en la pared izquierda de la seccion del refrigerador. m NQmero de modelo:596. NOmero de serie: Fecha de compra: Conserve este folleto y el recibo de compra de Sears en un lugar seguro para usarlo como referencia futura. Reconozca los simbolos, de seguridad las palabras A PELIGRO--Riesgos la muerte. y las etiquetas Lo que necesita saber acerca de las instrucciones J PELIGRO inminentes [ Z, que CAUSARAN lesiones personales graves o ADVERTENCIA ADVERTENClA--Riesgos personales graves o practicas inseguras que I PODRJAN causar lesiones o la muerte. [ PRECAUCl0N PRECAUCl6N--Riesgos 3ersonales leves o da_os o pr&cticas materiales j inseguras que PODRJAN o del producto. causar lesiones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el proposito de cubrir todas las condiciones posibles que podrian ocurrir. Debe ejercerse sentido comQn, precaucion y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se opere el refrigerador. Siempre comuniquese con el distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda. ADVERTENCIA Para evitar refrigerador, el riesgo siga de estas incendio, descarga precaucJones Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo. NO trate de instalarla si no comprende las instrucciones de instalaci6n o estan mas alia de sus habilidades personales. e|ectrica, lesiones graves o la muerte cuando use el b&sicas: NO le de servicio al dispositivo a menos que Io recomiende especificamente en el manual del propietario o las instrucdones de reparacion per el usuario. 21 Acate todos los c6digos y los reglamentos locales. Desconecte la energia electrJca de la unidad antes de instalar el dispositivo. Requisitos electricos ............................................... Contrato de mantenimiento ................................... Garantia .................................................................. 20 20 20 Garantia 21 Canada .................................................... Registro del producto ............................................. 21 Informaci6n importante de seguridad ................... 21 Instalaci6n del refrigerador .................................... C6mo transportar la unidad ............................... 23 23 C6mo seleccionar la mejor ubicaci6n ............... 23 C6mo quitar las puertas y las bisagras ............. 24 C6mo invertir las puertas ................................... 24 C6mo instalar C6mo colocar y las bisagras C6mo quitar e y quitar las asas ......................... 25 de nuevo las puertas ...................................................... 26 instalar el caj6n deslizable .......... 27 C6mo conectar el suministro de agua ................ 28 C6mo nivelar el refrigerador ................................ 29 C6mo ajustar los controles de temperatura ........ 29 Caracteristicas del refrigerador .............................. Parrillas interiores ............................................... 30 30 Cajones de almacenamiento .............................. Caracteristicas del congelador ............................... Caracteristicas principales .................................. 30 31 31 Repisas ............................................................... 31 Cajones ............................................................... Almacenamiento en la puerta ............................. Consejos y cuidado ................................................ C6mo limpiar la unidad ....................................... 31 31 32 32 C6mo quitar y reemplazar los focos .................... 33 Diagn6stico de averias ........................................... 34 Espa_ol .................................................................. 20 Frances ................................................................... 38 Servicio ........................................... Portada posterior 22 Instalaci6n del refrigerador Estas instruccienes tienen la finalidad de ayudarle con la instalaci6n de su unidad. Sears no puede hacerse responsable instalaci6n incorrecta. C6mo transportar |a unidad Siga estos consejos cuando mueva la unidad a su ubicaci6n finah • NUNCA transporte la unidad sobre un costado. Si no es posible transportarla verticalmente, coloquela sobre la parte posterior. Permita que la unidad permanezca en posici6n vertical durante 30 minutos aproximadamente antes de enchufarla para asegurar que el aceite regrese al compresor. Si enchufa la unidad inmediatamente podrian causarse datos alas piezas internas. • Use una carretilla para electrodomesticos cuando mueva la unidad. SIEMPRE transporte unidad sobre un costado, NUNCA por la parte posterior ni el frente. • Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacion envolviendo en mantas o insertando almohadillas entre la unidad y la carretilla. la el gabinete • Asegure firmemente la unidad a la carretilla con correas. Paselas a traves de las asas siempre que sea posible. NO LAS APRIETE DE MAS. Si Io hace las correas pueden datar o abollar el acabado exterior. Corno seleccionar |a rnejor ubicacion Observe estos puntos cuando elija la ubicacion final de la unidad: • NO instale el refrigerador cerca de un homo, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja la unidad con material de gabinetes. • NO Io instale en donde la temperatura podria funcionar mal. baje a menos de 55 ° F (13 ° C). A esta temperatura • AsegQrese de que el piso este bien nivelado. Si no Io est& coloque cutlas en las ruedas posteriores con un pedazo de madera o de otro material para cutlas. • Para garantizar que la puerta cierre correctamente, una inclinacion de ¼" (6mm) hacia arras. verifique que la unidad este nivelada con 23 per una dCdmo mido un hueco para asegurarme que quede bien ajustado? Debe proporcionarse un espacio de aire de 1½.(1.3 cm) en la parte superior y posterior de la unidad para permitir la circulacion de aire apropiada. Cuando instale la unidad, tome las medidas cuidadosamente. El sobrepiso o los recubrimientos del piso (por ejemplo, alfombras, mosaicos, pisos de madera, tapetes) podrian hacer el espacio mas pequeto de Io que pensaba. Podria obtenerse algo de espacio usando el procedimiento de nivelacion bajo Como nivelar el refrigerador. IMPORTANTE: Si la unidad se va a instalar en un hueco en donde la parte superior del refrigerador estara completamente cubierta, use dimensiones de piso a la parte superior de la parte superior de la cubierta de la bisagra para comprobar el espacio libre correcto. rfl Instalaci6n C6mo del refrigerador quitar las puertas y |as bisagras Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicacion final. Si se necesita quitar el cajon deslizable, vea la secci6n C6mo quitar e instalar el cajon deslizable, [ ADVERTENCIA Para evitar Io siguiente: • el riesgo de descargas electricas que puedan lesiones Desconecte el suministro electrico al refrigerador antes de quitar solamente despues de colocar nuevamente las puertas. I personales las puertas. graves Conecte o la muerte, nuevamente paredes y a los pisos, proteja dela thente D_ el vinilo suave el suministro electrico. czlbk, rtas del sopotte rg in_'don Io • Dependiendo del modelo de la unidad, la suya puede tenet una o dos cubiertas de soportes. Quite la cubierta con carton, alfombras de la bisagra central. la puerta * Conserve del congelado_ 16 I fly-/_/L_ / / el pasador de la bisagra d tornillo Phillips° • Conserve todos los tornillos para usarlos des |as puertas IMPORTANTE: Cuando trabaje directamente en las puertas, coloquelas en una superficie no abrasiva protegida con toallas o alfombras para evitar dafiar el acabado. Transfh_,ralostopesdeJapuerta del borde inferior de lap TranslTera los tapones tornillos del gTabinete opuesto _ de la bisagra quitando invertir lado u otros Sostenga lapuerta de! congelador en su h,gar mieotras quita elpasador de la bisagra central con un destornilladorhexagonal deS/ _ Quite • Conserve el tornillo y la cubierta para volver a colocarlos. Como pisos pasador • Abra la puerta del congelador mas posible. superior u otros [ ] de energ4d. 2 observe PRECAUCION Para evitar dafios alas materiales protectores. 1 producir [ uerta de la secci6n del rel_'_c,rador y de! con_elador Mlado opuesto del borde de la puerta° ylos M del g_abinete. • Use un destornillador '__ _--.._ _._ ,_, Phillips para la remocion * Quite los tapones del gabinete con un destornillador de hoja plana envuelta en cinta masking. . _4 U Quite los tornillos de entrepafio centrales con un destornillador hexagonal de 5/_6". . Solamente para puertas de vaiven Quite los tornillos de entrepafio inferiores con un destornillador hexagonal de 3/.. !_,a Como instalar para quitarlasyvolver (_ Continz;e con J_' |as puertas Como y quitar ai vo|veF a co|ocal" y |as bisagras p ara mon tar las p u ertas. 24 las asas | ) Instalaci6n C6mo insta|ar y quitar |as asas Insta|acio. de |as asas montadas frente de| refrigerador por el Para quitar las asas montadas de ia seccion dei refrigerador Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas del refrigerador se encuentran en la misma seccion. El adomo del asa se encontrara en el paquete de los materiales impresos. " de la cara destornillador hexa_onales de la puerta (_uit. de con d adomo el tomi!!o un del asa sut_'dor szlp.dor d.! quitando aSao • Conserve el adorno y el tomillo para volver a colocarlos despues. hexaKonaJo • Siva a invertir la puerta, quite los tapones de la puerta del lado opuesto de la puerta e insertelos en los orificios de los tornillos. S.q,,..p..s:6,,:.p...:,,a'.io.:d I" ] ado,no __o_ pot el frente Podria ser necesario tener que quitar las asas para transportar la unidad a traves de espacios estrechos, o cuando se invierta la puerta. Y (_llitc" 105 tomH!os del refrigerador od_do_ de: asa .on lzn destomi!lador de I • Conserve el adorno para volver a colocarlo despucs. de la puelva del paso 1. 3 superior e infedot d.I asa, corno la despues. [ [ ._ [1 " m _t_ Inserte a presion el adorno sobre la pord6n inferior del asa. Insta|acio. de ias asas de| conge|ador Para quitar Si va a instalarlas por primera vez, las asas del congelador se encuentran en la misma seccion del congelador. Instal. e! asa suj.tdndola tomil!os qu. qu:t6 con ias asas del conge|ador Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la unidad a traves de espacios estrechos. los (Quite del bo,de d asa quHando Ios t,es _ _ I"con e.,os.i,,os.r vo,ve d. lapu..ta. • _ _ asa y quite esta z_ltima. • Conserve los tornillos para volver a colocarlos se #ustra° • Asegure el adomo del asa superior con el tomillo restante del paso 1 • ] L Loca_'_ _ el adomo dd asa en .!paquete de los mat.dales knp_esos e instd!.lo sobr. part. _ , torn/J:os Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la unidad en lugares estrechos o cuando se invierta las puerta. Insta|acio. de las asas de! refrigerador montadas a un |ado Si se van a instalar las asas del refrigerador per primera vez, estas se encuentran en la parte posterior del refrigerador. d.I asa. 1! !, .............. Para quitar las asas montadas a u. lado dell refrigerador Podriaser necesariotenerquequitarlasasas cuandose transportela unidad travesde espaciosestrechos,o cuandose inviertala puerta. "P"'" "q! •_s Conserve los tornillos para para volver volver a _-_ colocarlos despues. Insta|acio. de ias asas del congelador Siva a instalarlas per primera vez, las asas del congelador encuentran en la parte posterior del congelador. stdl. el asa suj.t_ndola o.,://os :r:5 * Torx ® es una marca registrada con :os _ q,,.q,,,;6 registrada Para quitar |as asas de| conge|ador Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la unidad a traves de espacios estrechos. se de Textron I inc. 25 Ill I I Instalaci6n C6mo del refrigerador co|ocar _uertas de nuevo |as y las bisagra -. con ,os orni,,os I _ornillos Phillip_ _r Insette I con los tornillos e!pasador I 1 de la bisagwa • Encuentre el orificio de la bisagra inferior mils cercano al borde externo del gabinete, e inserte el pasador de la bisagra inferior. Vuelva a colocar las cutlas de la puerta, si habia alguna. _ _,_ ._ - saKradell i ._< la:,..ta o'el con_da.or e., e/ pasador de/a b/sagwa in_'riot y sostet,_alapuetta vetticalmenW _,_ mientras i /nstaJa la b/saffra elpasador central destomilladot con _ de "% \ del [ _ un hexagonal de ://i_ " • Vuelva a colocar todas las cutlas de puerta que sean necesarias. • Aseg6rese de que el pasader de la bisagra este bien ajustado. i4 refrifferador C°l°qtle e! lado puetta 5 sz,periot destomi!ladot Mientras 5//_6"y cubietta de la puetta r del refriKerador verticaJmente, bisagra de la bisaKra apriete la con zm ., hexa_onM que sostienela vuelva a colocat de 4 la de la bisagra. 26 Instalaci6n C6mo quitar e instalar I e| caj6n _lb del refrigerador desiizable ADVERTENCIA I Para evitar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte refrigerador antes de quitar [as puertas. Despues de volver a colocar [as puertas, conecte [a energia. I _ Para evitar posibles instrucciones. Para quitar [esiones, el caj6n dafios mater|ales la energia al PRECAUCION o al producto, se necesitaran des|izable I dos personas Para insta|ar para realizar [as siguientes el caj6n des|izablle ambos deles. il aque completamente Con d caf6n afuera_ /nsertetotMmente la canasta hacia Mferior a!ineando las !enffiietas en ambos lados de la canasta inferior con las muescas co el ensamble del riel. _' " f +p,_,tapa,adescngancha,+s r F I1[I soportes de la puerta de deles. Levante del sistema lapuerta _ Deslice la canasta stlpedor / [ L_ dentro de la unidad Aseff6resedequelaparte II _] II _HH_4, la cNasta __2_/ detrds se eng_anchen. 27 de/ricl Instalaci6n del refrigerador C6mo el suministro conectar [ de agua ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de |esiones |as siguientes: • • o |a muerte, ] siga |as precauciones basicas, inc|uyendo Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo. NO trate de realizar la instalaci0n si no entiende las instrucciones o si estan mas alia de sus niveles de capacidad personal. • Acate todos los codigos y ordenanzas locales. NO realice ningQn tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende es Decificamente en el Manual del propietario o en las instrucciones publicadas de reparaci0n por el usuario. • Desconecte la energia de la unidad antes de instalar el dispositivo. PRECAUCION Para evitar da_os materia|es siguientes: • , • • • Marcia;des I o posib|es |esiones, siga |as precauciones basicas, inciuyendo |as Consulte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la plomeria domestica para garantizar que cumpla con los codigos y las ordenanzas locales. Verifique que la presion de la valvula del agua este entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada. Si se instala un filtro de agua, la presion del agua a la valvula debera ser cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada. NO use una valvula auto perforante ni de sillin de 3/16". Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen con el tiempo y pueden causar fugas si se trata de repararlas. Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlas. Pot 01timo apriete las tuercas con unas pinzas y una liave inglesa. No las apriete de mas. Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicaci0n final para revisar y corregir las posibles fugas de agua. necesaz_os • tuberia de aluminio flexible de ¼" de diametro externo NOTA: Afiada 8' (243.84 cm) de largo de tuberia para que alcance el suministro del agua y asi poder formar un anillo de servicio. • Valvula de cierre (requiere que se taladre un orificio de ¼" (6mm) en el suministro de agua antes de • Llave inglesa ajustable • Destornillador hexagonal de ¼" sujetar la valvula) d mangzzitoyatorn[lJe puerto la tzlerca en e! de entrada, Apriete la tuerca _ .o.l. //.ve i.gles . IMPORTANTE: NO la apriete de mas. Podria barrerla. _ I[ I II-'_, F'_ Tire de la tuber[a para comTrmar que tuber[a al mareo con la abrazadera de la tuber[a de agua (F) y abra e! suministro agua. Revise Mhayla la conexi6n de estO segura, Coneete tilgas y corr//alas, si es asL 7 L 28 ( _] _ _i vz_ilela cone_idn delagua durame 1 24horas. ) Corri/alasfilgassiesnecesario° Instalaci6n Como nivelar del refrigerador el refrigerador Si st= refiigerador requiere suministro de agua una conexi6n de suministro de agua para la miiquina antes de nivcl;tr el refrigerador de hietos, proceda a la secci6n C6mo conectar e| PRECAUClON Pars proteger las propiedades matedales Proteja el vinilo suave u otros pesos No use herramientas * Mater_desnecesados electricas Destornillador o la unidad con cart6n, cuando realice hexagonal contra dafios, realice Io siguiente: alfombras u otros materiales protectores. el procedimiento de 3/8" de nivelaci6n. • Level A refdgerador estc _ _ "(6ram) alto que la parteposterior o ½ burbu/a rods de! refrigerador. ° Yea el paso 3 de nivelacion pars obtener ayuda. • 3 ° . A Girealamqmerdayaladerecha los tornil!os levamar de afilste o ba]ar elfrente I \>.Avant de se debarrasser d'un vieux r6fdgerateur, suivre les indications ci-dessous pour evker les accidents. AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR AU REBUT : Enlever les portes. , Laisser les tablettes en place & I'int_rieur de fagon & ce qu'il n'y ait pas de place pour qu'un enfant y entre. Nous assurons |e service apres=vente des appareils que nous vendons Votre achata une valeur supplementaire car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service apres-vente. Avec plus de 12 000 specialistes de la reparation et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces de rechange et d'accessoires, nous avons les outils, les pieces, les connaissances et les competences necessaires pour toujours honorer notre la promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service apres-vente des appareils que nous vendons. Contrats de maintenance Votre appareil Kenmore est concu, fabriqu¢ et test€ pour vous assurer des annces de fonctionnement sans problcme. Toutefois, les gros appareils auront de temps en temps besoin de reparations. Le contrat de maintenance Sears vous offre un programme de service aprcs-vente hors pair a un prix raisonnable. Le contrat de maintenance Sears • Vous offre le moyen d'acheter les reparations de demain au prix d'aujourd'hui. • Elimine les frais de reparations resultant d'une usure normale. • Vous assure une assistance de I'appareil. non technique et une aide dans I'utilisation • M¢me si aucune reparation n'est n¢cessaire, vous assure une visite de maintenance preventive annuelle, a votre demande, pour verifier le bon fonctionnement de I'appareil. Certaines limitations s'appliquent. Pour plus de renseignements, appeler le 1-800-361-6665. Pour tous renseignements sur les contrats de maintenance de Sears Canada, appeler le 1-800-361-6665. Garantie totale d'un an sur le r_frig6rateur Pendant un an a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces ou qui I'accompagnent, Sears rcparera I'appareil gratuitement s'il se rcvele dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre. Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces ou qui I'accompagnent, Sears rcparera gratuitement tout composant du systcme de refrigeration hermctique (rcfrigerateur, conduites de connexion et moteur du compresseur) s'ils se rcv¢lent dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre. Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux rcfrigcrateurs utiliscs par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, contre tout dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre. Pour toutes prestations de garantie, contacter 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811). La prcsente garantie n'est en vigueur que si I'appareil est utilis¢ aux F'tats-Unis. Cette garantie vous donne des droits juridiques sp¢cifiques et vous pouvez Cgalement jouir d'autres droits qui varient d'un €tat a I'autre. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 38 Garantie tone d'un an sur le refrigerateur Pendant un an a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu conformement aux indications qui y sont affichees ou qui I'accompagnent, Sears reparera I'appareil gratuitement s'il se r6vele defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre. Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu conformement aux indications qui y sont affichees ou qui I'accompagnent, Sears reparera gratuitement tout composant du systeme de refrig6ration hermetique (r6frigerateur, conduites de connexion et moteur du compresseur) s'ils se revelent defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre. Garantie de dix ans sur les pieces du compresseur Pendant dix ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces ou qui I'accompagnent, Sears remplacera toute piece du compresseur qui se rcv¢le dcfectueuse suite & un dcfaut de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux refrig6rateurs utilises par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, contre tout defaut de materiau ou de main-d'oeuvre. Pour toutes prestations de garantie, contacter 1-800-4-MY-H©ME (1-800-469-5811). Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8 Noter, dans I'espace ci-dessous, les numeros de modele et de serie de votre appareil ainsi que la date d'achat. L'etiquette portant les numeros de modele et de serie se trouve sur la paroi interieure gauche du compartiment refrig6rateur. Numero de modele :596. Numero de serie : Date d'achat : Conserver ce guide et le r_c_piss_ de vente endroit s_r pour r_f_rence ult_rieure. Apprenez _t reconnahre relatifs _t la s_curitfi Sears ces symboles, darts un mots et _tiquettes I DANGER DANGER--Dangers voire le deces. [ immediats qui RIESULTERONT en de graves I ADVERTISSEMENT AVERTISSEMENT--Dangers ou pratiques non securitaires resulter en de graves blessures, voire le d@es. [ qui POURRAIENT I qui POURRAIENT Contactez toujours le magasin ou I'appareil a et6 achete, le distributeur, le service apres-vente ou le fabricant en cas de problemes ou de situations que vous ne comprenez pas. resulter ADVERTISSEMENT reduire |es precautions ies risques suivantes d_incendie, d_e|ectrocutio., de b|essures graves, voire de deces, prendre : Lire la totalite du guide avant de * mettre le r6frigerateur en service. NE PAS chercher a effectuer la mise en service de I'appareil si les consignes ne sont pas comprises ou si elles vont au-dela de vos competences. NE PAS r@arer ou remplacer une piece quelconque du refrigerateur, sauf s'il s'agit d'une reparation specifiquement recommandee dans le manuel de I'utilisateur ou dans les consignes de reparation publiees 39 _ kes raises en garde et lea consignes de s6curite indiquees dans ce manuel ne visent pas a couvrir toutes les situations et conditions susceptibles de se presenter. II est indispensable de faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention dans la mise en service, I'entretien ou I'utilisation du refrig6rateur. 1 ATTENTION ATTENTION--Dangers ou pratiques non securitaires en des blessures mineures ou des d6g_ts mat@iels. Pour blessures, Ce qu'il faut savoir sur les consignes de s_curitfi par le fabricant a I'intention de I'utilisateur. Observer tousles codes et reglements Iocaux. Toujours debrancher le rdrigerateur avant toute intervention dessus. 81jill V# Alimentation electrique necessaire ...................... Contrat de maintenance ........................................ Garantie .................................................................. Garantie - Canada ................................................. 38 38 38 39 Informations sur le produit .................................... 39 Renseignements importants concernant votre s_curit6 .. 39 Mise en service de votre refri96rateur ................... 41 Transport de I'appareil ....................................... 41 Selection de I'emplacement optimum .............. 41 Demontage des portes et des charnieres ....... 42 Inversion des portes .......................................... 42 Demontage et pose des poignees ................... Pose des pores et des charnieres ................... Retrait et mise en place du bac coulissant ...... Raccordement a I'alimentatian en eau ............. 43 44 45 46 Mise de niveau du refri96rateur ......................... Reglage des thermostats .................................. Elements du compartiment refri96rateur ............. Tablettes interieures .......................................... 47 47 48 48 Rangements de la porte .................................... Bacs de rangement ........................................... Elements du compartiment congelateur .............. Elements principaux .......................................... Tablettes ............................................................. Paniers coulissants ........................................... 48 48 49 49 49 49 Rangements de la porte .................................... Conseils et entretien ............................................. 49 50 Comment nettoyer I'appareil ............................. Retrait et remplacement de I'ampoule .............. Depannage ............................................................ Espa_ol .................................................................. Frangais ................................................................. 50 51 52 20 38 Service apres-vente ................. Dos de la couverture 4O Mise en service Ces explications mise en service Transport sent fournies fautive. pour vous aider dans la mise on service de votre remge_ateur de votre appareil. Sears ne pourra _tre tenue responsable de |'apparei| Comment Suivre ces conseils pour placer I'appareil a son emplacement final : NE JAMAIS transporter I'appareil couche sur le c6te. S'il n'est pas possible de le transporter debout, le coucher sur le dos. Une lois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour permettre a I'huile de retourner dans le compresseur. S'il est branche immediatement, les composants internes pourront se trouver endommages. Utiliser un diable pour deplacer I'appareil. TOUJOURS le diable, JAMAIS I'avant ni I'arri@e. faire reposer le c6te de I'appareil contre Proteger le fini exterieur pendant le transport en I'enveloppant dans des couvertures inserant un materiau faisant coussin entre I'appareil et le diable. ou en Fixer I'appareil solidement sur le diable. Autant que possible, faire passer les sangles dans les poignees. NE PAS trop serrer. Des sangles trop serrees pourraient laisser une indentation ou endommager le fini exterieur. Selection optimum d'un emplacement Observer les points suivants Iors du choix de I'emplacement final de I'appareil : NE PAS placer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Si cela n'est pas possible, creer un ecran entre I'appareil et la source de chaleur I'aide d'un pan de materiau utilise pour les armoires. NE PAS placer I'appareil dans un endroit ou la temperature 13 °C car son fonctionnement descend au-dessous l'espace d'une se mesure sera plac{ le r&frig&rateur? On degagement de 13 mm doit _tre laisse au haut eta I'arriere de I'appareil pour permettre une circulation d'air suffisante. Mesurer soigneusement Iors de la mise en service. Un support de rev¢tement de sol ou un rev¢tement de sol (moquette, carrelage, plancher, tapis) pourront rendre I'ouverture plus petite que prevu. II est possible de gagner de I'espace en utilisant la methode de mise de niveau indiquee sous < >. IMPORTANT : Si I'appareil est place dans un renfoncement ou le dessus est completement encastre, utiliser les dimensions allant du plancher au haut du couvre-charni@e pour s'assurer qu'il y a un degagement suffisant. de pourrait ¢tre affecte. S'assurer que le plancher est de niveau. Si ce n'est pas le cas, placer, sous les roulettes arri@e, une cale en contreplaque ou autre materiau de ce type. Pour assurer une bonne fermeture de la porte, verifier que I'appareil est 6 mm plus bas I'arri@e qu'a I'avant Iors de la mise de niveau. 'TI Z m 4i Mise en service Demontage des "" " "r " de votre remge_ateu portes et des charnieres Dana certains cas, les portes doivent _tre demont6es pour permettre coulissant doit egalement ¢tre enleve, voir la section intitulee Retrait I _lb Pour eviter points • tout risque suivants d'electrocution, la mise en place du refrig6rateur a son emplacement et raise en place du bac coulissant, final. Sile bac AVERTISSEMENT qui pourrait provoquer des blessures I graves, voire le deces, observer les : Debrancher le refdg6rateur remontees de ralimentation avant de demonter les portes. Le rebrancher une fois les portes uniquement. I ATTENTION Pour eviter d'ab_mer I'aide de carton, rl r les murs ou le rev6tement de moquette ou d'autre de sol, proteger materiau D_bm_lcherlec°M°ndSdimentati°nde les planchers en vinyle souple I ou autre rev6tement (-_ 1 EnIeverlaporte de la broche _ i;j .echa.,,+,_'c_,,,..+_e,, _K'/,_:::_..._ I la sozdevant, ffrille de sol protecteur. : _ / II de yen tila Non et le ou les couvre=sdpports du has de l'appareil. • Ouvrir la porte du cong+lateur au maximum. • II y a un ou deux couvre-supports, en fonction de I'appareil. xffnlevcHe cotl_we-charlff_¥e aptOs avoir enlev6 la r4s cmciforme. sup6rietw Mettre toutes les via de c6t6 pour ge. • Mettre la via et le couvre-charniere de c6t+ pour le remontage. FMeverla charniOre st*pgrieure aprOs avoir dgviss6 les vis 0 six pans de+//16 " (S mm). • Mettre toutes les vis de c6te pour le remontage le sl*pport de stabilisation 0 l'aide 8 Fmever12 chamiarein_rie,*reo. d_tm tourne-gcrou de_/_"(gram). " Retirer la broche de charnicre _@_=_+_ _L_r infcrieure en la soulevant (certains mod¢les). Inversion des _ hexaffonal _ OF' portes IMPORTANT : Pour travailler directement sur lea portes, mettre celles-ci sur une surface non abrasive protegee de serviettes ou de moquette pour eviter d'en ab;mer le fini. Slffvreles(tapesmdiqugesso.sDemontage des portes et des charnieres, [3 Tamsf_rerles obtttrateurs et les vis de 1 armoire de 1autre c&g de l'armoire. du has des deuxporWs deporw _1 au cOtg _ P, +| I oppo ,,e po.e.. • Enlever les obturateurs a I'aide de la pointe d'un tournevis a lame plate recouverte de ruban cache. • Enlever lea via du meneau central I'aide d'un tourne-ecrou | hexagonal de _/_+"(8 mm). • Portes battantes seulement : Enlever lea via du meneau inferieur I'aide d'un tourne-ecrou de 3/8" (9 mm). TransZ;:rerles b_m_es hexagonal 42 " Utiliser un tournevis cruciforme _ et pose des (Z_ Voirsous Demonta$1e J"_ poi_nees k ,e,,,o,,,e_le_m:_,+e_. _ Passer._ Pose des portes J_ charnieres potw d6monter pour |e '_' I 1 | et ) et des | Mise Demontage et pose en service des de votre r++frig++rateur poignees Pose d+une poignee de compartiment refrigerateur monroe a |+avant Demontage refrigerateur S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment refrig6rateur se trouve dans celui-ci. La garniture de la poignee se trouve dans le paquet de documentation. II pourra _tre necessaire d'enlever la poignee pour permettre le passage de I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte. F_nleverlesvisOsixpansde¼" (6ram) dr, devant de la porte 0 l'Mde d'lm • tourne-&;_ou i , cPune poignee de compartiment monroe a Pavant ] hexagonM. [ Pour une inversion de porte, enlever lea obturateurs du c6te oppose de la porte et lesmserer dans les trous avis. o . [ [ t'_ Fairelevier inf_rie'*re sutla avec de t°ume*4stMnt [ l__u devnnt gamiture lap°ime depoign& d'lme tec°uverte _ I lame III I I de t[ de la o 3 Mettre la garniture de c6te pour _" _ le remontage. L_ +ffsffeve, les deux derni_res de k_ poign&s puis lap° ig t_&_" vis +,d • Mettre les vis de c6t+ pour le remontage. Pose dMne poig.ee pour compo_iment co_e|ateur Demontage S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment congelateur se trouve dans celui-ci. de la poignee flu congelateur II pourra _tre necessaire d'enlever la poignce pour permettre le passage de I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte. 'T! congelateur,enlever les obturateursdu rebord vis. Pose d+une poignee pour compartiment refrigerateur monroe sur |e c6te S'il s'agit d'une pose de poignee initiale,la poignee du compartiment rcfrigcrateur se trouve au dos du rdrig+rateur. Demontage pour produits d+une poignee S'il s'agit dune pose de poignees initiale, la poigne}e du compartiment congelateur se trouve au dos du refrigerateur. Demontage conge|ateur d'une [ II pourra 6tre necessaire d'enlever la poignee pour permettre le passage de I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte. +, ,+ [e(s___ enplnce. Se _,,ider st!f les .4 l_intc;rieur de In grille [ de vcwtilation [ po_zrla rentettre correctetnent enpl_ce. • Commencer par enciencher [e bas de la grille en place, Appuyer sur le haut de la grille en direction du /a bas _e s'enclenche [ [ en place. Modeles a bac coulissant : Une fois les etapes ci-dessus effectuees, teumer les vis de reglage (A) 2 eu 3 feis dans le sens anti-horaire, de facen ace que le peids de I'appareil repose sur les pieds de stabilisatien. Reglage des thermostats Ce refrigerateur est conou pour fonctionner a une temperature les cinq etapes ci-dessous. Pour faire une simple modification les etapes 3 a 5 sent necessaires ambiante de 13 ° a 43 °C. Pour le reglage de temperature initial, du reglage de la temperature d'un refrigerateur deja en fonction, Comment IMPORTANT _esi congelateur est sur Off (arr¢t). 2 LaisserA_ ten_p_r_ture le thermostat du • Tourner , est fro=d • Tourner se stabiliserpend+mt24he_res. se situe entre-17 le thermostat sur le chiffre suivant si la production de .msuff=sante. , ..... precedent sl la produchon le thermostat sur le chffre o et-16 o Cong_,lateur C. F___-_-®>, _oo-._ f_ = I_ /A_ _,_l I, l _'_-_/)! 4 F_'ritger sila tel_p_t_ttzte du coI_pattin]ent te'fki_;tateut • Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production de froid est insuffisante. se sittle 5 R_p_ter 3 et 4 en fonction entre JOet 4 °C. IMPORTANT : Toujours commencer le reglage de la temperature par le compartiment congelateur. • Mettre le thermometre dans un verre d'eau au milieu du refrigerateur et passer a I'etape 3 de la section ROglage des thermostats. 5 _ 8 heu!es avan t que le !eg!age ne p!enne effe!: les _tapes dans un verre d'huile vegetale au milieu du congelateur et passer a I'etape 3 de la section R#glage des thermostats. Refrigerateur • Tourner le thermostat sur le chiffre precedent si la production de froid est trop importante. _,_____P!6voi! ° Mettre le thermometre C ....... h,:_, P des besoins. 47 Z n_cessaire ° 2 thermometres d'une capacite de mesure de -21 ° a 10 °C • 2 verres de froid est trop importante. Prevoir 5 a 8 heures avant que le rcglage ne prenne effet. | v{rifie-t- Ill on la temperature? Materiel V_rilTer Mla tetr, p_ratz_re dz_ con_lateur |J I| | suivre seules m p, Elfiments du compartiment Tab|ettes rfifrigfirateur interieures Bacs de rangement f I Bacs & legumes contr_lee ATTENTION Pour eviter les biessures ou les d6g_ts materiels, prendre les precautions suivantes : • S'assurer que la tablette est solidement en place avant d'y mettre de la nourriture. • Manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence, Elles peuvent se briser brusquement si elles sont 6brech6es, 6raflees ou exposees a des changements brusques de temperature, Tablettes cermins Le bac a legumes garde les fruits et les legumes frais plus Iongtemps en assurant un environnement a humidite reglable. Commandes La commande du bac a legumes contr61e le niveau d'humidite I'interieur du bac. Utiliser le reglage low (faible) pour les legumes non feuillus anti-gouttes et le reglage high (elev6) pour les legumes BaC pour modJes Les tablettes fixes anti-gouttes facilitent le nettoyage en retenant les petites quantites de liquide qui pourraient s'ecouler. Pour enlever pour Pour enlever la tablette et I'encadrement : les yogourts, le fromage, etc. reglable et se trouve dans la II peut _tre place a differents la porte pour mieux I'adapter de rangement. • Mettreunemainsousl'encadrement pour ___ pousser la tablette en verre vers le haut _._ partir du dessous. Soulever la tablette _\_:_ et la retirer. • Soulever I'encadrement des rails de la , cuve intcrieure "_-_._ _ _ |' fA_--____ _ _,_L_=-_ _ _-_q_ _ ouverte b_--._ vers le haut et le retirer. _ _\ - _ _ pour enlever les bacs? _ _ m Que faire pour prolonger la fra_cheur mes fruits et des l&gumes? Les balconnets sont reglables pour mieux repondre aux besoins de rangement. II est recommande d'observer les regles suivantes rangement de fruits et de legumes dans les bacs environnement contr61e • le balconnet vers le haut ° Pour le remettre en place, proceder a I'inverse. !d de pour le • NE PAS laver les fruits et les legumes avant de les mettre dans le bac car toute humidite additionnelle peut faire avarier le contenu du bac plus rapidement. • NE PAS tapisser le bac d'essuie-tout car ceux-ci retiennent I'humidite de porte La retenue de porte s'enleve pour faciliter le nettoyage. • Pour enlever la retenue la faire coulisser vers le • Pour la remettre en place, proceder a I'inverse. pas _tre suffisamment • Enlever le separateur central de I'encadrement. Faire glisser le bac dans la direction opposee au c6te des charnieres du refrigerateur et I'enlever. ] • Pour le remettre en place, proceder a I'inverse. Retenue ne peut • Enlever le bac-tiroir le plus eloign6 du c6te des charnieres du refrigerateur. • Enlever la tablette de verre tel qu'indique au bas de la section sur les bacs de rangement. , ° Pour les enlever, faire coulisser et le retirer. et le retirer. a I'inverse. Et si la porte • Pour les enlever, fa_re couhsser le balconnet Balconnets du rcfrigcrateur _ccder laitiers II est porte. endroits de aux besoins en verre • Enlever les bacs tel qu'indiqu¢ ci-dessus. de |a porte produits en place : • Pour mettre le bac en place, I'inserer sur les rails et le pousser en place. Pour retirer la tablette et I'encadrement, voir les explications pour les tablettes anti-gouttes fixes. Ce compartiment procure un espace de rangement pratique pour le beurre, un bac et le mettre • Pour enlever le bac, I'auvrir completement, relever I'avant et le retirer. kes tablettes anti-gouttes coulissantes allient la facilite d'entretien a une conception permettant de tirer sur la tablette comme sur un tiroir pour atteindre les articles se trouvant a I'arriere, Pour faciliter son entretien, la tablette peut _tre enlevee en la tirant a fond vers sol et en la sortant de son encadrement en soulevant. Casier en=cas Ce plateau coulisse du dessous d'une tablette anti-gouttes fixe. II a une capacite de 12 canettes de 35 cl. certains nloddles Rangements _ Plateau a canettes certains meddles anti-gouttes coulissantes feuillus. Ce bac peut _tre utilise pour ranger des aliments ou des fruits et legumes. • Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir. • Pour remettre la tablette en place, proceder I'inverse. Tablettes & humidite • Suivre attentivement les consignes de reglage des commandes. Avec un mauvais reglage, les fruits et les legumes pourront se trouver aNmes. Voir le tableau pour le choix du reglage qui convient : / LOW (faible) • chou-fleur • pommes • mafs 48 • oranges • courgettes • raisin • concombres HIGH (eleve) • laitue • celeri • asperges • brocolis • epinards • pousses fraiches v Elements IE|ements du compartiment principaux Paniers ATTENTION I Partier I & glace et le mettre en place : • Pour mettre le panier en place, I'inserer sur les rails de la cuve interieure du refrig6rateur et le pousser en place. automatique moddlcs Utiiisation de I'appareil la premiere fois metallique ° Pour enlever le panier, tirer dessus pour I'ouvrir completement. Incliner I'avant vers le haut et tirer. • Ne rien mettre ni ranger dans le bac a glacons. certaios coulissants Pour I'enlever Pour eviter tous d6g_ts materiels, observer les points suivants : • Ne pas faire force sur le bras de I'appareil a glace pour le relever ou I'abaisser. Appareil cong lateur _..................................... _ glace pour certains modJes • S'assurer que le bac a glace est en place et que le bras-levier de I'appareil est abaisse. (Le couvercle du panier a et6 enleve sur I'illustration pour plus de clarte.) ° Une lois que le compartiment congelateur atteint -18 ° a -17 °C, I'appareil a glace se remplit d'eau et se met en marche. Pour enlever le panier superieur et le mettre en place : • Enlever le panier en tirant dessus pour I'ouvrir completement et le retirer en soulevant. • Prevoir approximativement 24 heures apres la mise en service pour commencer a avoir de la glace utilisable. ° Jeter tousles glacons produits dans les premieres 12 heures de fonctionnement afin d'eliminer toutes impuretes que pourraient avoir contenu les conduites. • Remettre le panier en place en le glissant dans le compartiment superieur du congelateur. Fonctionnement • S'assurer que le bac a glace est en place et que le bras-levier de I'appareil est abaiss¢. Pour enlever le partier inferieur • Une lois que le compartiment cong¢lateur atteint -18 ° a -17 °C, I'appareil a glace se remplit d'eau et se met en marche. II faut approximativement trois heures I'appareil a glace pour produire des glacons. • Pour arrCter la production de glace, soulever le bras-levier de I'appareil jusqu'a ce qu'un d¢clic se fasse entendre. • Remettre le panier en place en I'inscrant sur les guides-rails. • Enlever le panier en le soulevant I et le mettre DANGER ] Pour emp_cher rocclusion d'enfant ou le risque accidentelle de suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le • L'appareil a glace reste en position d'arrCt jusqu'a ce que le bras-levier soit abaiss¢ a nouveau. Rangements Clayette de service de porte Pour enlever la clayette remettre en place : de 91ace Pour le mettre de |a porte La clayette fixe offre un rangement pratique dans la porte du congelateur. Tablettes Plateau en place et I'enlever de congelateur Pour I'enlever et la remettre et le • Pour I'enlever, soulever I'assemblage des pattes du c6te de I'habillage interieur de la porte et tirer. • Pour la mettre en place, inserer les extr6mites de la tablette sur les pattes de I'habillage interieur et glisser vers le bas. : • Pour le mettre en place, inserer la rainure en L de la tablette sur la vis de la paroi arriere. Pousser le plateau jusqu'a ce que la vis bute dans la rainure en L (1). Inserer la partie avant de la tablette sur la vis avant de la paroi (2). • Pour I'enlever, proceder a I'inverse. Clayette en place : des guides-rails. en place : • Enlever la tablette en tirant fond dessus. Incliner I'avant vers le haut et tirer. • Pour la mettre en place, I'inserer sur les rails de la cuve interieure du refrig6rateur et la pousser vers I'arriere du compartiment. 49 Conseils et entretien ®oo Comment Comment les odeurs r6ffig6rateur enl_ve-t-on d_un ? nettoyer I 1. Enlever tout le contenu du refrig&ateur. 2. Debrancher le refrig6rateur. 3. Nettoyer les el6ments suivants en suivant les explications qui conviennent dans la section < >: • Parois, fond et plafond de I'int&ieur de I'appareil. • Bacs, tablettes, clayettes et joints, conformement aux indications de cette section. |'apparel| AVERTISSEMENT Pour evJter une electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves, voire le dec6s, debrancher le refrJg&ateur avant tout nettoyage. Rebrancher I'appareil une lois le nettoyage termin& ATTENTION Pour eviter les blessures ou les degfits materiels : Lire et suivre le mode d'emploi du fabrioant de tous les produits de nettoyage utilises. Ne pas mettre de bacs, de tablettes ou d'accessoires au lave-vaisselle. IIs pourraient se fendiller ou se deformer. 4. Veiller tout particuli&ement a nettoyer toutes les fentes et les recoins comme suit : COMPOSANT NE Portes • • Faire une dilution de detergent doux et brosser les fentes et les recoins I'aide d'une brosse en plastique. • Laisser agir 5 minutes. • Rincer les surfaces a I'eau chaude. Les secher avec un linge doux et propre. 5. Laver et secher tousles contenants, bouteilles et bocaux. Jeter les articles perim6s ou avaries. 6. Envelopper hermetiquement les aliments produisant des odeurs ou les mettre dans des contenants hermetiques pour emp6cher les odeurs de se degager I'avenir. Interieur Produits de nettoyage trop puissants • Ammoniaque et exterieur textures de I'appareil Portes et exterieur acier inoxydable IMPORTANT : Toute en Eau de Javel • Detergentsou • Tampons a recurer textures ou en plastique * • Produits de nettoyage trop puissants • Tampons a recurer textures ou en plastique • Produffs a base de vinaJgre • Produits de nettoyage • Produits de nettoyage trop puJssants 7. Rebrancher le r6frigerateur et y remettre la nourriture. • Ammoniaque • Eau de Javel 8. Au bout de 24 heures, v&ifier a disparu. • Detergentsou • Tampons a recurer textures ou en plastique • Produits de nettoyage trop puJssants • Tampons plastique tablette sup&ieure du rcfrigcrateur. 2. Remplir les compartiments rcfrig&ateur et cong¢lateur, portes comprises, de feuilles chiffonnces de papier journal imprim¢ en noir et blanc. 3. Mettre des briquettes de charbon par-ci par-la sur le papier journal dans les deux compartiments. 4. Fermer les portes et laisser agir pendant 24 a 48 heures. Joints de porte Serpentin a reau claire tiede et essuyer immediaternent pour eviter les taches d'eau. • • • S'il y a encore une odeur.,, 1. Enlever les bacs et les mettre sur la Rincer les surfaces Ammoniaque Eau de Javel si I'odeur • Utiliser de reau chaude savonneuse et un linge propre et doux ou une eponge. Detergentsou du distributeur Utiliser 60 ml (4 c a soupe) de bicarbonate de soude dissout darts 1 litre d'eau chaude savonneuse. rnetalliques abrasifs ou • Commandes ... • soNants concentres • inoxydable ab[rnee suite un mauvais emploi de produits de nettoyage ou a remploi de produits non recommandes ne sera couverte par la garantie, quelle qu'elle soit UTILISER abrasifs ou • * surface en acier PA S UTILISER Rincer les surfaces a reau claire tiede et essuyer immediatement pour eviter les taches d'eau soNants concentres rnetalliques a base de citron abrasifs ou solvants concentres a recurer texture du condenseur rnetalliques abrasifs ou rnetafliques ou en • Utiliser la buse d'un aspirateur • Utiliser la buse d'un aspirateur la brosse • Suivre les indications foumies pour enlever les divers elements et les remettre en place darts la section S.C. Enlever la grille de ventilation pour y acceder Grille de la bouehe de sortie du ventilateur du condenseur avec Voir le dos du reffig&ateur • Accessoires Lave-vaisselle Tablettes. ciayettes. bacs. etc. quJ convJent. 5. Rcpcter les €tapes 5 a 7. Si I'odeur n'est toujours pas elimin6e, contacter le Centre de service apres-vente Sears. Le num&o de tel6phone est indique au dos du manuel. • Laisser les articles arriver temperature ambiante avant de les nettoyer • Diluer un detergent doux et utJliser un linge propre et doux ou une eponge pour nettoyer • Utiliser une brosse en plastJque pour faJre penetrer la solution dedetergent darts les fentes et recoins. • Rincer les surfaces claire chaude a reau • Secherles composants transparents et en verre JrnmedJatement pour eviter les taches d'eau. * Un nettoyeur pour acier inoxydable est mis a votre disposition dans le refrig&ateur. Pour vous reapprovisionner, veuillez contacter Sears a I'aide des renseignements indiques au dos du manuel. 50 Conseils Retrait et remp|acement [ de |'ampou|e AVERTISSEMENT Pour eviter le d6ces, I'appareil une electrocution, qui pourrait provoquer ] des blessures debrancher le r6frigerateur avant de remplacer une lois la nouvelle ampoule en place. [ I'ampoule. graves, voire • Porter des gants pour remplacer materiels ( Rebrancher ATTENTION Pour eviter les blessures ou les d6g_ts • Laisser I'ampoule refroidir. ] • Lors du placement dn r_ffig_rateur _ son emplacement final, laisser un d_gagement de 25 lnln au-dessns de l'appareil et stir les c6t4s pore assttrer une bonne ventilation et ainsi une efficacit_ optimum : I'ampoule. r6frigerateur 1. Retirer la vis du couvre-ampoule. La mettre de c6te pour le remontage. 2. Glisser le couvre-ampoule vers I'arriere du compartiment pour permettre I'acces aux ampoules. Ne pas tapisser les tablettes de papier d'aluminium, de papier cir_ ni d'essuie-tout car cela r_dnit la circulation d'air et l'appareil fait tan usage moins eNcace de l'_nergie consonnn_e. Un cong41ateur rempli aux denx tiers %nctionne au sunnnum de son efficacit_. la vis enlevee a I'etape 1. im;al-c;hg% al;g I P| 1. ettireralaav;tf_s_r;i6re(A) Pincerles I ducouvre-amp e ................................ ;1............... -) oule _ I 2. Enleverl'ampoule. F__//_:%",l'_ / | 3. Remplacer I ]_ | ¢lectromcnagers ne d_passant pas 40 W. 4. Inserer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule dans la cuve interieure du refrig6rateur et enclencher la partie arriere sur I'ampoule. I'ampoule par une ampoule pour appareils I_xiter de trop remplir les tablettes. Ceci r_duit l'efficacit4 de la circulation de Fair autour des aliments et fair tottrner le r_frig&ateur plus longtelnps. • I_viter d';_iouter trop d'alilnents non r4frig&4s on non conget& fl la I\_is dans l'appareil. Ceci surcharge I'appareil et ralentit le reffoidisselnent. 3. Les remplacer par des ampoules pour appareils electrem6nagers ne d_passant pas 40 W. 4. Remettre le couvre-ampoule en place en inserant les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la cuve de chaque c6te de I'ampeule. Faire glisser le couvre-ampoule vers I'avant jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place. NE PAS forcer sur le couvre-ampoule pour le faire aller au-dela du point d'enclenchement. 5. Remettre optimiser la. consommauon Comment &lectrique de votre r_frig_rateur , Compartiment et entretien t(({ I L__ _=:::__,_¢::::_ __ )_ '_J'_ II | | t| | Placer le r4frigGratet!r dans la pal_ie la plus fra?che de la pi4ce. Eviter les endroits en plein soleil ou pr4s de condnits de chauffage, de bouches de chaleur ou d'appareils produisant de la chaleur. Si cela n'est pas possible, isoler l'ext4rieur avec tin pan de lnat_riau ntilis_ pour les arlnoires on une couche d'isolation suppl4mentaire. Se repol_er fi la section du manuel sur le ° r4glage des thennostats. Nettoyer les joints de porte :ousles trois nlois en suivant les indications dn manueh Les portes se fcnneront henn&iquelnent et l'appareil fonctionnera plus efficacement. Prendre le temps d'organiser le contem_ dn r_flig_rateur de fwon 5 r_duire la dur4e de tannps pendant laqnelle la poise est ouverte. S'assurer que les portes fcnnent bien en lnettant l'appareil de nivean tel qu'indiqu4 dans le lnamlel. Nettoyer les serpentins dn condensenr tons les trois mois de la facon indiqn{'e dans le manuel. Ceci r&tuira la consonnnation d'_nergie toni en angmentant la puissance de refroidissement. 51 Z I1_ D pannage B R U IT 9)_' Los refrig6rateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalites et consomment moins d'electricit6. La mousse isolante est tres efficace sur le plan de la consommation d'electricite et de I'isolation thermique mais elle n'absorbe pas les bruits. II en resulte que I'appareil peut produire des sons inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus familiers. Se referer aux informations ci-dessous avant d'appeler le service de depannage. BRUIT CAUSE POSSIBLE ¢liquetements La commande du congelateur declic Iorsqu'elle ou qu'elle I'arr_te La minuterie d'hodoge bruit d'air de ou Le passage Cognement ou sourd ventilateur gla_ons (certains glace (G) Bruit de du vibration (B) ce produits fait un ou (C) bruit par (H) n'est fair un en gonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement norton] gonctionnement norma] Fonctionnement normal marche bruit degivrage et celui pas de (E) bruit ce a glace dans un du Iorsqu'ils I'appareil tombent refrigerateur produit de revaporateur thermique (F) far modeles) Le compresseur Iorsq u'il fonctionne Le de congelateur font Le liquide refrigerant et de I'echangeur en coulant Les (A) le compresseur le cycle condenseur fonction nent Gargouillement boui!lonnement met du degivrage (B) electrique et enclenche desenclenche Bonrlement SOLUTION le bac bruit de pulsation niveau Se reporter & ]a <( Mise en service de votre refrig_rateur pour tous les details sur la mise Bourdonnement L'electrovanne mod¢les) rappareil Ronronnem 8irfleraents ent ou {_ claquement >_ L'appareil & glace sans soit qu'il de un se (J) I'appareil est raccord_ (certains en fait un position Le chauffage du des cracbotements degivrage ou des bruit niveau de Fonctionnement >> rappareil normal Iorsque de a ralimentation (H) u'il a glace bourdonnement remplit d'eau Le compresseur Iorsq u'il fonctionne Iorsq Les commandes et I'_clairage de rappareil sont allumes mais le (I) produit a glace de rnarche en eau aigu (K) siffle claquements ou produit Arr_ter le bruit en relevant brasqevier Se reporter en position a la section Appareil automatique de d etails a glace >> pour le d'arr_t plus gonctionnement normal Fonctionnement normal fonctionne Le refrigerateur de degivrage, est en mode Fonctionnement s'il redemarre. normal. Attendre 40 minutes pour voir compresseur ne fonctionne pas. La temperature du bae _ I_gumes n'est pas assez Le reglage est trop faible. Se reporter a la section sur le bac a legumes sous << Elements du refrigerateur >>pour Ie reglage des commandes. froide. Le thermostat du congelateur reglage insuffisant, est sur un Le bac n'est pas correctement en place. Le refrigOrateur Le refrigerateur ne fonctionne pas. Le thermostat du cengelateur en position de marche, n'est pas branch& Le refrig_rateur ne fonctionne toujours pas. Les aliments trop froids, sont Se reporter a la section sur le bac a legumes sous < >pour verifier comment il dolt 6tre plac& Le brancher. n'est pas Le fusible a saute ou le disjencteur Otre reenclench& Se reporter a la section sur le reglage des thermostats sous < >. dolt Se reporter a la section sur le reglage des thermostats sous < >. Remplacer tout fusible qui a saute. Verifier Ie disjoncteur et Ie reenclencher s'iI y a lieu. II s'est produit une panne de courant. Appeler Ia compagnie d'electricite la panne. L'appareil ne fonctionne correctement, Le debrancher et transferer son contenu aun autre refrigerateur. S'il n'y a pas d'autre refrigerateur disponible, mettre de la neige carbonique dans le compartiment congelateur pour en preserver le centenu. La garantie ne couvre pas Ies aliments avaries suite a une panne. Contacter le prestataire de service apres-vente. pas Le serpentin du cendenseur est sale. Le thermostat du refrigerateur ou du congelateur est sur un reglage trop elev& locale pour signaler Le nettoyer en suivant les indications sous < >. Se reporter a la section sur le reglage des thermostats sous < >. 52 D pannage FONCTIONNEMENT PROBLI_ME La nourriture assez froide CAUSE ne semble pas POSSIBLE La porte ne ferme SOLUTION pas correctement. Le r_frig_rateur n'est pas de niveau. Se reporter a la section < >sous < >pour tous details sur la mise de niveau de l'appareil. Verifier si les joints sont bien herm_tiques. Les nettoyer, n¢cessaire, en suivant les indications fournies. si V¢rifier que den, & I'intCrieur de I'appareil, ne vient emp¢cher la )orte de se fermer correctement (bacs-tiroirs mat ferm_s, bacs glace, contenants ou produits de grande taille ou mat ranges, par exemple). Les thermostats d'6tre rCglCs. Le serpentin ont besoin du condenseur Une obstruction bloque ventilation arriCre. Se reporter a la section sur le r_glage des thermostats < >. Voir la section est sale. la grille de < >. Le compartiment est sale ou un aliment produisant une odeur y est rang& Verifier si les joints I'¢tanch_it& >>. Verifier le placement des aliments darts le rCfrigCrateur pour s'assurer que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arri_re. Les grilles de ventilation arri_re sont situ_es sous les bacs & I_gumes. Les portes sont ouvertes trop fr¢quemment ou de fa£on prolong_e. Des aliments ont r_cemment ajout¢s dans I'appareil. et entretien sous _tre r_gtCs. ou la porte est ouverte a la section < >. est tr_s _lev_e. Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats < >. sous Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats < >. sous Ouvrir la porte moins Iongtemps. Organiser les aliments de facon efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps que possible. V¢rifier si les joints assurent bien I'¢tanch_it& & la section < >. Fonctionnement Les bacs & I_gumes rnal _ se fermer Le contenu d'un bac ou I'agencement des aliments avoisinants pourraient nuire a la fermeture du bac. R_arranger les aliments et les contenants 3as a la fermeture du bac. Le bac n'est pas correctement Se reporter & la section sur la mise en place des bacs a I_gumes sous < >. Le r_frig_rateur normal. Se reporter Le r_frigerateur ou I'appareil & glace font des bruits inhabituels ou semblent trop bruyants ont du en place. n'est pas de niveau. de dCpannage. pour qu'ils ne nuisent Z Se reporter & la section sur la mise de niveau du r_frigCrateur sous < >pour tous d_tails sur la mise de niveau de I'appareil. Les gouttiCres des bacs sont sales ou ont besoin d'etre vCrifi_es. m Nettoyer les gouttiCres des bacs avec de I'eau chaude savonneuse. Bien rincer et s¢cher. Appliquer Le r_frig6rateur se met en marche trop fr_quemment la Les portes sont ouvertes trop fr¢quemment ou de fagon prolong_e. une fine couche de vaseline sur ]es goutti_res. Ouvrir les portes moins Iongtemps. Organiser les aliments de facon efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps que possible. Laisser I'environnement de temps aussi longue _t_ ouverte. int_rieur s'ajuster pour une p_riode que celle pendant laquetle ]a porte a II est dans un environnement oQ ia chaieur ou I'humidit¢ sont _lev_es. Fonctionnement Des aliments ont r_cemment ajoutCs dans I'appareil. Laisser aux aliments nouvellement ajoutCs le temps d'atteindre temperature du r_frigCrateur ou du cong_lateur. _t_ normal. ]a L'appareil est expos_ & la chaleur ambiante ou provenant d'appareils proximit& Evaluer I'environnement darts lequel fonctionne I'appareil. II pourra falloir le changer de place pour permettre un fonctionnement )lus efficace. Le serpentin Se r_f_rer du condenseur est sale. 53 a la section < >. D pannage FONCTIONNEMENT (suite) PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE Le rafrigarateur se met en marche trop fr6quemment (suite) Les thermostats doivent La porte ne ferme SOLUTION Se reporter & ta section sur le r6glage des thermostats < >. 6tre r6gl6s. pas correctement. Le r6frig6rateur n'est pas de niveau. sur la mise de nweau du r_frig_rateur de votre r_frig6rateur >>. sous Se reporter & la section sous < >. V6rifier que rien, & Hnt6rieur de t'appareil, ne vient emp_cher la porte de se fermer correctement (bacs-tiroirs real ferm6s, bacs glace, contenants ou produits de grande taille ou real ranges, par exemple). GLACE L'appareil fur Une tubulure raccordement II se forme de la glace sur la tubulure d'alimentation de I'appareil L'¢lectrovanne en plastique a 6t6 utilis6e a I'alimentation en eau. utilis6e ne convient pour le pas. _ glace La pression Le d6bit d'eau est plus que la normale faible Le thermostat trap ¢lev6. La pression L'6lectrovanne d'eau est faible. du cong@ateur d'eau Se reporter & ta m6thode de raccordement pr_conis_e dans la < >.Les vannes & _trier de 3/16 (5 mm)ou autoperceuses r6duisent ta pression d'eau et peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas tenue responsable de d6g_ts survenant suite & une mauvaise mise en service ou _ un mauvais raccordement I'alimentation en eau. La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa. est sur un r6giage est faibte. utilis6e Sears recommande d'utiliser une tubulure de cuivre pour effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable et peut _tre & I'origine de fuites. Sears ne sera pas tenue responsable de d6g_ts survenant suite _ une mauvaise mise en service ou _ un mauvais raccordement I'alimentation en eau. ne convient Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous < >.II est recommand6 de rCgler le cong¢iateur a une temp6rature entre -18 ° et -17°C. La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa. pas. 54 Se reporter & la m6thode de raccordement pr6conisCe darts la < >.Les vannes & 6trier de 3/16 (5 mm) ou autoperceuses rCduisent la pression d'eau et peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas tenue responsable de d6g_ts survenant suite _ une mauvaise raise en service ou & un mauvais raccordement I'alimentation en eau. This book applies Este libro se aplica Ce livre s'applique to the following a los n_meros aux num_ros 19cu. fl. 596.62822200 596.62824200 596.63822200 596.63824200 596.72822200 596.72824200 596.73822200 596.73824200 596.62832200 596.62834200 596.62839200 596.72832200 596.72834200 596.72839200 596.62912200 596.62913200 596.62914200 596.62919200 596.72912200 596.72913200 596.72914200 596.72919200 596.73912200 596.73913200 596.73914200 596.73919200 596.72952200 596.72953200 596.72954200 596.72959200 model numbers: de modelo siguientes: de type suivants: 22 cu. ft 596.62222200 596.62224200 596.63222200 596.63224200 596.72222200 596.72224200 596.73222200 596.73224200 596.62232200 596.62234200 596.62239200 596.72232200 596.72234200 596.72239200 596.62212200 596.62213200 596.62214200 596.62219200 596.72212200 596.72213200 596.72214200 596.72219200 596.73212200 596.73213200 596.73214200 596.73219200 596.72252200 596.72253200 596.72254200 596.72259200 596.72282200 596.72283200 596.72284200 596.72289200 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears (U.S.A. and Canada) .corn www.sears .ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect SM! 1-800-366-PART 6 a.m.- (1-800-366-7278) 11 p.m. CST, 7 days a week (U.S.A. only) www.sears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat. Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM 1-800-361-6665 9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat. Au Canada pour service en fran£:ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427 SEARS HomeCentral ® © Registered Trademark/ TM Trademark/sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada/ TM Marca de Fabrica/sr,_Marca de ServicJo de Sears, Roebuck and Co. ® Marque de commerce/Mc Marque deposee de Sears, Roebuck and Co Part no. 12642703 Printed in the U.S.A. 02/02 (Canada)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 55 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Jun 28 08:51:05 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools