Kenmore 59662232200 User Manual REFRIGERATOR Manuals And Guides L0703106

KENMORE Bottom Mount Refrigerator Manual L0703106 KENMORE Bottom Mount Refrigerator Owner's Manual, KENMORE Bottom Mount Refrigerator installation guides

User Manual: Kenmore 59662232200 59662232200 KENMORE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE REFRIGERATOR #59662232200. Home:Kitchen Appliance Parts:Kenmore Parts:Kenmore REFRIGERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 55

DownloadKenmore 59662232200 User Manual  REFRIGERATOR - Manuals And Guides L0703106
Open PDF In BrowserView PDF
®

Bottom-Mount

Use & Care Guide

Refrigerador

Refrigerator*

con montaje inferior*

Manual de uso y cuidado

R_frig_rateur

a compartiment

i'8

inf_rieur*

Z

Guide d'utilisation et d'entretien

i1,
m

t_

Z

\
*

See model numbers on inside back
cover for models referenced.

12642703

Sears,
Sears

Roebuck
Canada,

and Co., Hoffman
Inc., Toronto,

Estates,

Ontario,

IL 60179

Canada

U.S.A.

M5B 2B8

www.sears.com
Au Canada,

www.sears.ca

_lbRecognize

this symbol

as a safety alert indicator.

[

A

WARNING

l

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not cut or remove the round
grounding prong from the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from cord.
Do not use a two-prong
adaptor.
Do not use an extension
cord.
Electrical Grounding Instructions-This
refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection
against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, contact a qualified electrician and have
the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the
National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.

[

1

DANGER
IMPORTANT:

Child entrapment

and suffocation

are not problems

of the past. Junked

or

abandoned refrigerators
are still dangerous--even
if they will sit for"just a few days". If you
discard an old refrigerator, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:
• Take off thedoors.
• Leave the shelves in place so children may not easily climb inside.

We

Service

What

We

Sell

Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained
repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills
to ensure our pledge: We Service What We Sell.
Sears Maintenance Agreements
Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major
appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service
program, affordably priced.
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear.
Provides for nontechnical and instructional assistance.
Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative
Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance
is in proper running condition.

Full One Year Warranty

Some limitations apply. For more information,
call 1-800-36!-6665.
For information concerning
Maintenance Agreements,

Sears Canada
cal! 1-800-36%6665.

on Refrigerator

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.
Full Five Year Warranty

on Sealed

Refrigeration

System

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator, connecting tubing and
compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship.
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system).
Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship.
Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME

(1-800-469-5811).

This warranty applies only while this product is in use in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
2

Full One Year Warranty

on Refrigerator

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.
Full

Five Year Warranty

on Sealed

Refrigeration

System

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerant, evaporator, and condenser)
free of charge, if defective in material or workmanship.
Ten Year Parts Warranty

on Compressor

For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship.
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter
system). Onginal and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or
workmanship.
Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME

or (1-800-469-5811).

Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8

In the space below record the model and serial numbers and
)urchase date of your refrigerator. You will find the model and
serial number sticker inside the unit on the left wall of
refrigerator section.
Model Number:
Serial Number:
Purchase

Date:

Keep this booklet and your Sears sales receipt in a safe place
for future reference.

Recognize

Safety

Symbols,

Words,

Labels

What

DANGER
DANGER--Immediate
death.

[

]

hazards which WiLL result in severe personal injury or

I

WARNING

WARNING--Hazards
injury or death.

[

or unsafe practices which COULD result in severe personal

CAUTION

I

CAUTION--Hazards
or unsafe practices which COULD result in minor personal
injury or product or property damage.

I

A

DO NOT attempt installation if
instructions are not understood
or if they are beyond personal
skill level.

Safety

to Know

Instructions

Warning and Important Safety
Instructions appearing in this manual
are not meant to cover all possible
conditions and situations that may
occur. Common sense, caution, and
care must be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not
understand.

WARNING

To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions,
Read all instructions before
DO NOT service device unless
installing device.

about

You Need

including

specifically recommended in
owner's manual or published userrepair instructions.

the fo|iowing:
Observe all local codes and
ordinances.
Disconnect power to unit prior to
installing device.

rll

Z

Electrical
Requirements
..........................................
Maintenance
Agreement
..........................................
Warranty
....................................................................
Warranty-Canada
....................................................
Product
Record
.........................................................
Important
Safety
Information
....................................
Installing
YourRefrigerator
.......................................
HowtoTransport
YourUnit..................................
HowtoSelecttheBestLocation
..........................
HowtoRemove
theDoorsandHinges
...............
Howto Reverse
theDoors
...................................
HowtoInstallandRemove
Handles
...................
HawtoReplace
theDoorsandHinges
...............
Howto Remove
andInstallthePulloutDrawer
...
Haw to Connect the Water Supply ......................

10

How to Level Your Refrigerator ............................ 11
How to Adjust the Temperature Controls ............ 11
Refrigerator Features .............................................
Interior Shelves ...................................................

12
12

Storage Drawers .................................................
Freezer Features ....................................................

12
13

Primary Features ................................................
Shelves ...............................................................
Drawers ..............................................................

13
13
13

Door Storage .......................................................
Hints and Care .......................................................
How to Clean Your Unit ......................................

13
14
14

How to Remove and Replace Light Bulbs ......... 15
Troubleshooting
.....................................................
16
Espa_ol ..................................................................
20
Fran_ais ..................................................................
38
Service ......................................................
Back Cover

nstalhng
g

These instructions were provided to aid you in the installation
installation.

How

to Transport

Your

of your unit.

Your Refrigerator

Sears cannot be responsible

Unit

How do I measure

Follow these tips when moving the unit to final location:
NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its
back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in
to assure oil return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause
damage to internal parts.
Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side-NEVER
from its front or back.
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or
inserting padding between the unit and dolly.
Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when
possible. DO NOT overtighten. Overtightening restraints may
dent or damage outside finish.

How

to Select

the

Best

Location

Observe these points when choosing the final location for your unit:
DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible,
shield unit with cabinet material.
DO NOT install where temperature
at this temperature.

falls below 55°F (13°C). Malfunction

for improper

may occur

Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of
plywood or other shim material.
To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a %" tilt to the back.

opening

proper

an

to insure

fit?

A ½" of air space should be
provided for the top and back of the
unit to allow for proper air
circulation. When installing your
unit, measure carefully.
Subflooring or floor coverings (i.e.
carpet, tile, wood floors, rugs) may
make your opening smaller than
anticipated.
Some clearance may be gained by
using the leveling procedure under
"How to Level Your Refrigerator".

IMPORTANT: If unit is to be installed
into a recess where top of unit is
completely covered, use
dimensions from floor to top of
hinge cap to verify proper
clearance.

I'll

Z

1=,
m

Z

nstalhng
How

to

Your

Remove

Refrigerator

the

Doors

and

Hinges

Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see
section entitled How to Remove
and Install
the Pullout
Drawee'.

I

Jk

WARNING

I

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following:
• Disconnect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors.

[

]

CAUTION

To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.

QJ
toe grille
bracket

and

center

hinge

pin.

f

ff_

Hold

freezer

I U"

while

removing

|

aemovefreezer
door.

.

bottom

cover(s).

Open freezer door as wide as
possible.
Depending on the model of
your unit, you may have one
or two bracket covers.

door

_nge

I

in place

center

hinge

_J

7_

pin for later use.

/

Retain all screws for later use.
Retain screw and cover for
replacement.

Unscrew
5//_6
" hex head
screws
from
top hinge
to
remove
hinge.
Retain all screws for later use.
later use.

How

_ove

to Reverse

the
Transfer
cabinet
cabinet
screws
side of cabinet.

the

Doors

Do_ors and

Hinges.

IMPORTANT: When working directly on doors, place doors
on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to
avoid damage to door finish.

J

Transfer
door stops
from
bottom
edge
of refrigerator
and freezer
door to opposite

phlgs
and
to opposite

Remove cabinet plugs with fiat
blade screwdriver tip wrapped
in masking tape.
Remove center mullion screws

side

fgSee

of door edge.
Use a Phillips screwdriver
installation.

HOW tO Install

r

Handles

with 5/16"hex head driver.

L

barites.

For swing doors only
Remove bottom mullion screws

(_

Proceed to HOw

with 3/8"hex head driver.

"J

Doors

tO

and

remove

_._

'_

_..
for removal and

and Remove

vr,,

)

andreinstall

|

J
to Replace

Hinges

to mount

the
doors.

nstalhng
How

to

Install

and

Remove

Your

Refrigerator

Handles

installing
Refrigerator
Front-Mounted
Handles
If installing handles for the first time, the refrigerator handles
can be located within the refrigerator section. The handle trim
will be located in the literature pack.

Removing Refrigerator
Front-Mounted
Ha.dies
Removing handles may be necessary when transporting unit
through tight spaces, or when reversing the door.

Remove
top handle
trim by
removing
top handle
screw.
Retain trim and screw for later
replacement.

m
I2

Al@n

handle

holes

with

screw

Pry bottom
handle
trim from
handle
with screwdriver
Hat blade

_

holesondoor_ce andsec.re __4_ I
with 2 door face

screws

from

\' _

'_1

wrapped
in masking
Retain trim for later

Z

II

tape.

t"

replacement.

m

I

Locate
handle
trim in literature
pack and .install over top and
bottom
of haodle,
as illustrated.
Secure top handle trim with remaining
screw removed in step 1.
Snap bottom trim over bottom portion of
handle.

I _\
I

handle
remove

handle
removed by £_om
fastening
edge

with
of

i

"

and

Retain screws for later
replacement.

]

installing
Freezer Handles
If installing handles for the first time, the freezer handles can
be located within the freezer section.

screws
Install
door.

screws
handle.

,_

_J

Removing
Freezer
Handles
Removing handles may be necessary when transporting
unit through tight spaces, or when reversing the door.

_,

door plugs from top edge of door
and insert into screw holes.
installing
Refrigerator
Side-Mounted
Ha.dies
If installing handles for the first time, the refrigerator
handles can be located on the back of the refrigerator.

Removing Refrigerator
Side-Mounted
Handles
Removing handles may be necessary when transporting
unit through tight spaces, or when reversing the door.
Remove
handle
by removing
three screws
(T-IS Torx _'*) from
side of door.
Retain screws for later replacement.

Installing
Freezer Handles
If installing handles for the first time, the freezer handles
can be located on the back of the refrigerator.
i

nstall

handle

by fastening

with

_

)

screws
CT-lS
ror_
_*)removed 7"_._ !

L

from

*

edge

of door.

"h

,,...

Removing Freezer Handles
Removing handles may be necessary when transporting
unit through tight spaces.

Rel.,ove
handlebyre.,o_i._ %.,

)

three
screws
(r-ssro,_*)fro., _--_.._..,!

ha.die.

_--------_./

.............................................

Torx®is a registered trademark of Textron Inc.

i

nstalhng

Your

•

How

"_

to Replace

Refrigerator

the

Doors

_ywith

and

Hinges

5/ ,, hex head

J

screw_
_th

Insert

I
I

Phillips screws.

bottom

hinge

pin

I i

f_

Cso-,e
,,,odels).
•

Locate bottom hinge hole closest _,_
to outside edge of cabinet, and
insert bottom hinge pin. Replace o___xI
any door shims, if present.

Place

hinge

side

door on bottom

of £_eezer
hinge

pin

i I
and

holdrree_erdoor,,Fight

[ ___

_,,.,:::_,_

while installing
center hinge
I
pin with s//lo " hex head driver.

_

"<'_'_."

• Replace any applicable door shims.
• Make sure the hinge pin is installed tight.

4Place

hinge

side

of refrigerator

door

cen,e,
hinge
pin:

)

door upright,
tighten
While top
holding
down
hinge reE_igerator
with si/16 "
hex head driver and
replace

hinge

on

cover.
J

Installing
How

to Remove

and

instal|

I

the

_i

Pullout

Your Refrigerator

Drawer

WARNING

i

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before
removing doors. After replacing doors, connect power.

[

&

I

CAUTION

To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.

tR
Removing

Pullout

Drawer

Hook door supports
into
tabs, as illustrated,
and
lower door into final

lif,ingbasket
fro.,ra ' I IHr !!

position.
• Install Phillips screws
retained from removal
step 1.

With drawerpulled
out to
full extension,
insert lower
basket
by aligning
tabs
on both side of lower
basket
Lift top of door to
unhook
door supports

_
B

from

]_

rail system.

doorouttoremove.

Lift

I_

_
.[ "_
_ IIEl

rail

with

notches

in

_\
\

S\

._-Jk____
_

"_
F

i

nstalhng

Your

o

How

to Connect

the

Refrigerator
Water

[

Supply

,_
To reduce

the risk of injury or death,

WARNING
fo|low

basic

]

precautions,

including

the fol|owing:

•

Read all instructions before installing device.

•

DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.

•

Observe all local codes and ordinances.

•

DO NOT service device unless specifically recommended in owner's manual or published user-repair
instructions.

•

Disconnect power to unit prior to installing device.

[

,_
To avoid property
fol|owing:

damage

or possible

CAUTION
injury, fol|ow

]

basic precautions,

inc|uding

the

•

Consult a plumber to connect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and
ordinances.

•

Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. If water filter is installed,
water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.

•

DO NOT use a self-piercing, or 3/1e"saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and
may cause leaks if repair is attempted.
Tighten nuts by hand to prevent cross threading. Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not
overtighten.

•

Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks.

Mateti;ds

Needed

• V4"outer diameter
flexible copper tubing
NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach
water supply for creation of service loop.
1

Create

service

loop

]_

with

.,b+g._i,,g
care
toavoidI
ki,,ks
i,,t,,bi,,g.

• Adjustable wrench
, 1¼-hex nut driver

• Shut-off valve (requires a V4" hole
to be drilled into water supply
before valve attachment)

f5

II
_]

Slide

brass

nut

°ver

sleeVe

screwn.tinto+letport.

and

_

_+hten
n.twithwrench. _

J

q

_4= ill

q

IMPORTANT: DO NOTovertighten.

_

_ _ I

Cross threading may occur.

_

I[ _
F"

f

Pull on tubing
to confirm
connection
is secure.
Connect
tubing
to frame

[
with

! _ _]

water
t,,b,',,g
cla.,p(F;andt.., +_]+

D

E

on water

,.

4

straight

into

Check

for

i_

inlet port.
10

Ill_

le,ks,,d co_rec
t"ir present. + '_

["7Monitorwaterconnection/or24ho,,rs.)
Correct leaks, if necessary.
\,

Place end of copper
tubing into
water valve inlet port. Shape
tubing
slightly-DO
NOT
KINK-so
that tubing
feeds

supply.

Installing
How

to Level

Your

Your

Refrigerator

Refrigerator

If_our refi'igerator requires an ice maker water suppl_ connection,
section before leveling _our refi'igerator.

to How

proceed

to connect

the

water

supp|y

CAUTION
To protect personal property or unit from damage, observe the following:
• Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.
• Do not use power tools when performing leveling procedure.
MaterDdsNeeded
Move

• 3/8" hex head driver

refrigerator

• Level

[_:_ using a levd, make s.re

to 17hal location

owe(cora.

I--

refrigerator

I

h@her

is
than

_ " (5 ram)

back-

_tep3

of

front

IT!

of

Z

or ½ bubble

refr@erator.

for assistance.

i=,
m

Replace
toe
See markings
insure
•
screws
front

(A)

to raise

or lower

of re£_@erator.

proper

_r/lle
on

and
inside

bracket
of toe

cover(s).
grille
to

placement.

Snap bottom portion into place first. Press
down on top part of grille until top portion snaps
into place.

•Turn
Makeleftsureandrefrigerator
cabinet is level %_
right
ad/ustment
from side to side by adjusting left and
right roller adjustment screws.
•

Turn stabilizing leg clockwise until firmly against
floor.
For Pullout Drawer Models: After completing
the above listed steps, turn roller adjustment
screws (J) 2 to 3 times counterclockwise, so
that full weight of unit rests on stabilizing legs.

How

to Adjust

the

Temperature

Controls

This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C). For initial temperature
setting, follow all five steps listed below. If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3
through 5 are required.
Locaterefri_eratorcontrolsatthetopofrefrigerator
corrlpartment
and freezer
controls

at

top

of

freezer

section.

.€;oth,_th,_,mtr,_l_,_d_p;RTAN_._,,N_l;;rtseclio
n will cool if freezer control is set to Off.

Allow

24 hours

for

telTlpera

tH res

-_
|

How do I perform
_
a temperature
test?

|/

Materials

to stabilize.
For

Checl<
toseeif .eezer
temperat,,re
isOo
to F(-SZ°
1o-S6<

(
II

ID

Id
i

I

•

Turn control to next highest number ff too warm.
Turn control to next lowest number if too cold.
Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect.

•
•

to see
to
refrigerator
Turn control to next highest number if too warm.
_--Turn control tothat
next lowest number section
if too cold.
_
is 38 °
40 ° F
Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect.
_

_U_:_XU, ---_-_
,
f"
d
i_:_))]
(:L
" ;:D

4Check
•

Repeat

steps

needed

2 thermometers measuring
to 50°F (-21 ° to 10°C)
2 drinking glasses

/
|

(3° to
|
|
4 ° C)_.
J

Freezer
Place thermometer in glass of
vegetable oil in middle of freezer
and continue with step 3 of
Temperature Adjustment section.

IMPORTANT: Always start temperature
adjustments with freezer section.
For Refrigerator
Place thermometer in glass of
water in middle of unit and
continue with step 3 of
Temperature Adjustment

3 & 4, as necessary.
11

-5 °

section.

Refrigerator
interior

Features

She|ves

Storage

Drawers

f

CAUTION

Humidity-Controlled

I

To avoid personal injury or property damage, observe the
following:
* Confirm shelf is secure before placing items on shelf.
* Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may
break suddenly if nicked, scratched, or exposed to
sudden temperature change.

Spillproof

some

models

snackDrawer

Out

some

Can

models

with a pullout design to reach
items in the back. For ease of
the convenience
of easy
_
cleaning,
glass shelf
maycleaning
be
removed by pulling to full
extension and lifting out of frame.

Storage

some

models

_.j%.
_
_
____/_'_

beverage cans.

l_r4_

....................................

Center

Place hand beneath frame to
push up glass from underneath.
Lift glass out.

-'--__
_11_----___
_'__"
J'_
__
.... \
I
_
-lr_

Lift frame from refrigerator

straight out.

in reverse order.

What if I can't open my door wide
enough
to remove the drawers?
e

114

.

Remove drawer furthest from

*

hinge side of cabinet.
Remove glass as instructed
bottom of drawer section.

t _
in

\\,_=_=_3_
\__
_[_..../-..-._

Lift center divider from frame. Slide existing drawer away
from hinge side of cabinet and remove.

How

LL-_

To install, reverse above procedure.

liner rails.

To install, repeat above instructions

Buckets

Door buckets adjust to meet individual storage
needs.
* To remove, slide bucket up and pull

I_:

can I prolong

the life of my produce?

Please observe the following rules when storing produce in
humidity-controlled
crisper drawers:
DO NOT wash produce before placing in crispers. Any
additional moisture added to the drawers may cause
produce to prematurely spoil.

Retainer

Door retainer removes for easy
cleaning.
To remove, slide retainer
up and pull straight out.

Rack

The can rack slides out from underneath
the spillproof stationary shelf. The can
rack holds up to twelve 12-ounce

To remove and install glass and frame:
Remove drawers as instructed above.

To install, reverse above procedure.

Door

_I'_

To install, insert drawer into frame rails
and push back into place.

To remove, open dairy door, pull upward and tilt out.

*

IW

To remove drawer, pull drawer out to full extension. Tilt
up front of drawer and pull straight out.

The dairy center provides convenient
storage for items such as butter,
yogurt, cheese, etc. This compartment
is an adjustable feature located in the
door. It can be moved to several
different locations to accommodate
storage needs.

Door

.

To remove and install drawers:

>

To remove shelf and frame, see instructions for
spillproof stationary shelves.

Dairy

t

tl

Spillproof slide out shelves feature

Door

/I_

This drawer can be used for storage
of food items or extra produce.
LI_

To remove shelves, lift up and out.
To install shelves, reverse above
procedure.

Slide

Drawers

adjustable humidity. _/_-_._
l f_
Controls
/ _:<_J_
1_
The crisper controls '-___
regulate the amount
of humidity in the crisper drawer. Use the low setting for
non-leafy produce. Use the high setting for leafy, produce.

Spillproof stationary shelves
hold simple spills for easier
cleaning.

Spillproof

Crisper

The crisper drawer keeps produce fresh
longer by providing an environment with

DO NOT line crispers with paper towels. Towels will retain
moisture.
:

Follow control instructions carefully. Not setting controls
correctly may damage produce. See chart for assistance
with controls:

To install, reverse above
procedure.

LOW
• cauliflower
• apples
• corn
oranges
12

* zucchini
* grapes
* cucumbers

HIGH
* lettuce
* asparagus
* spinach
* cabbage

•
•
•
*

celery
broccoli
fresh sprouts
fresh herbs

Freezer
Primary

i!!

Features

i

avoid property damage, observe the following:
Do not force ice maker arm down or up.
Do not place or store anything in ice storage bin.

CAUTION

Automatic

ice

Maker

Drawers

To remove basket, pull basket
out to full extension. Tilt up front
of basket and pull straight out.

,,,o,,,_
,,,o_/,L,,

Ice Maker for the First Time
Confirm ice bin is in place and ice
maker arm is down.

Features

push back

into place

Using

;
i _/?_

Pullout

i J

After freezer section reaches between
_
,j,mL
0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water
and begins operating.
•

Allow approximately 24 hours after installation to
receive first harvest of ice.
Discard ice created within first 12 hours of operation
to verify system is flushed of impurities.

Operating

Instructions

I

J

A DANGER

To prevent accidental child entrapment or suffocation
risk,DO NOT remove the divider in the top freezer
basket.

Shelves

Door
Rack

Storage
Shelf

To install and remove rack:
To install, slide L-shaped groove
of shelf down over back wall screw.
Push rack back until screw is stopped
in L-shaped groove (1) . Slide front
portion of shelf over front wall screw (2).
To remove, perform above steps in reverse order.

Shelf

To remove and install shelves:
Remove shelf by pulling
out to full extension. Tilt up
front of shelf and pull
straight out.
To install, insert shelf into
refrigerator liner rails and
push to back of compartment.

"_

for

Remove basket by lifting basket from rail guides.
Replace basket by placing into rail guides.

every 3 hours ............................................
,
Stop ice production by raising ice
...............................
i .....
maker arm until click is heard.
:: _
Ice maker will remain in the off
_'_"
position until arm is pushed down.

Freezer

_omc modc¢_

To remove and replace bottom
basket:

After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C),
ice maker fills with water and begins operating. You
will have a complete harvest of ice approximately

Service

Baskets

Replace basket by
sliding into upper
compartment of
freezer.

Confirm ice bin is in place and ice maker arm is
down.

Ice

Drawer

(Door assembly of drawer removed from illustration
visual clarity)
To remove and replace top basket:
Remove basket by pulling
basket out to its full extension
and lift out.

I

13

I

Hints

O

and Care
How

How do I remove
odor from my
refrigerator?

to Clean

Your

[

an

o®

Unit

WARNING

l

To avoid electrical
shock which can cause severe personalinjury
or death,
disconnectpower to refrigerator
beforecleaning.
Aftercleaning,connect power.

1. Remove all food.
2. Disconnect

[

refrigerator.

3. Clean the following items
using the appropriate instructions
"How to Clean Your Unit" :
• Walls, floor, and ceiling of
cabinet interior.

in

• Drawers, shelves, and gaskets
according to the instructions in
this section.
4. Pay special attention to all crevices
by completing the following steps:
• Dilute mild detergent and brush
solution into crevices using a
plastic bristle brush.
• Let stand for 5 minutes.
• Rinse surfaces with warm
water. Dry surfaces with a soft,
clean cloth.
5. Wash and dry all bottles,
containers, and jars. Discard
spoiled or expired items.
6. Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors.

4]L CAUTION
To avoid personal injury or property damage:
• Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products.
• Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or
warping of accessories may result

AREA

DO

NOT

Textured Doors
and Exterior

•

Abrasive

•

Ammonia

Cabinet

•

Chlorine

•

Concentrated
solvents

Interior

Stainless Steel Doors
and Exterior*
IMPORTANT:
Damage to stainless steel
finish due to improper use
of cleaning products or
non-recommended
products is not covered
under any warranty

Dispenser Controls

7. Connect power to refrigerator and
return food to unit.
8. After 24 hours, check if odor has
been eliminated.
If odor is still present...
1. Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator.

I

Door

Gaskets

Condenser

2. Pack refrigerator and freezer
sections-including
doors-with
crumpled sheets of black and white
newspaper.

Remove
access

3. Place charcoal briquettes randomly
on crumpled newspaper in both
freezer and refrigerator
compartments.
4. Close doors and let stand 24-48
hours.

Accessories

or harsh cleaners

detergents

•

Metal or plastic-textured
scouring pads

•

Abrasive

•

Ammonia

•

Chlorine

•

Concentrated
solvents

•

Metal or plastic-textured
scouring pads

•

Vinegar-based

•

Citrus-based

•

Abrasive

•

Ammonia

•

Chlorine

•

Concentrated
solvents

•

Metal or plastic-textured
scouring pads

•

Abrasive

•

Metal or plastic-textured
scouring pads

Coil

•

Use 4 tablespoons
(60
milliliters) of baking soda
dissolved in t quart (I
liter) warm soapy water,

•

Rinse surfaces

bleach
or

•

Use warm, soapy water
and a soft, clean cloth or
sponge.

•

Rinse surfaces

bleach
detergents

or

with clean

warm water and dry
immediately
to avoid
water spots.

product
cleaners

or harsh cleaners

bleach
detergents

or

or harsh cleaners

N/A

•

Use a vacuum
hose nozzle.

•

Use a vacuum cleaner
hose nozzle with brush
attachment.

•

Follow removal and
installation
instructions

toe grille to

•

with clean

warm water and dry
immediately
to avoid
water spots.

or harsh cleaners

Condenser
Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator

Shelves,
drawers,

DO...

USE

A Dishwasher

buckets,
etc

from appropriate
section.

cleaner

feature

•

Allow items to adjust to
room ternperature.

•

Dilute mild detergent and
use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.

If odor was not eliminated, contact
Sears Service Center. Refer to back of

•

Use a plastic bristle brush
to get into crevices.

manual for phone number.

•

Rinse surfaces
warm mater.

•

Dry glass and clear items
immediately
to avoid
spots.

5. Repeat steps 5 through 7.

with clean

* A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase
additional cleaner, please contact Sears using the information on the back of your manual.
14

Hints
How

to

Remove

and

1

Replace

Light

Bulbs )/-_

WARNING

How to Get the
Most Out of

]

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light
bulb, connect power.

1

_ib

Your Energy
Dollar

CAUTION

•

To avoid personal injury or property damage, observe the following:
• Allow light bulb to cool.
• Wear gloves when replacing light bulb.
e

Refrigerator

Section

1. Remove screw from light shield. Retain for
replacement.
1. Slide shield toward back of compartment
release from light assembly.

and Care

When placing refrigerator into final
position, allow for 1" clearance
around the top and sides of unit to
supply ample ventilation for
optimmn energy efficiency.
Avoid overcrowding
refrigerator
shelves. This reduces effectivity

of

air circulation around food and
causes refrigerator
to run longer.

E_

Avoid adding too much warm 1%od
to unit at one time. This overloads
compartments
and slows rate of
cooling.

to

2. Remove light bulbs.
3. Replace with appliance bulbs no greater than
40 watts.
4. Replace light bulb cover by inserting
tabs on light shield into liner holes on
each side of light assembly. Slide shield
toward front of unit until it locks into place.
DO NOT force shield beyond locking point.
Doing so may damage light shield.

Do not use aluminum foil, wax
paper, or paper toweling as shelf
liners. This decreases air flow and
causes unit to run less efficiently.

E_

A freezer that is :/full
efficiently.

5. Replace screw removed in step 1.

,_

(A) on light cover and pullstraight _

/

I

2°RLove

I

3. Replace bulb with appliance bulb no greater

I t_

I
I

than 40watts.
4. Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator
liner and snap back portion over light assembly.

_

/

light bulb.

)%LWi//
_

""------_

1'

_ _"

|
|

in_msmost

Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight,
or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances. If
this is not possible, isolate exterior
by using a section of cabinet or an
added layer of insulation.
Refer to ox_net s manual section on
temperature controls for
recommended control settings.
Clean door gaskets every three
months according to owner's
manual cleaning instructions. This
will assure that door seals properly
and unit runs efficientl3z
* Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door
is open.
Be sure your doors are closing
securely by leveling unit as
instructed in your owner's manual.
Clean condenser coils of as
indicated in the owner's manual
every 3 months. This will increase
energy efficiency and cooling
pert%nnance.

15

tR

Z

Trouble
NOISE

_))_

Shooting
Today's
refrigerators
have new features
and are more energy efficient.
Foam insulation
is very energy
efficient
and has excellent
insulating
capabilities,
however,
foam insulation
is not as sound absorbent.
As a result, certain sounds may be unfamiliar.
In time, these sounds will become familiar.
Please refer
this

information

before

calling

service.

TOPIC

POSSIBLE

Clicking

Freezer control (A) clicks when starting or
stopping compressor.

Normal operation

Defrost timer (B) sounds like an electric
clock and snaps in and out of defrost
cycle.

Normal operation

Freezer fan (C) and condenser fan (D)
make this noise while operating.

Normal operation

Gurgling or
boiling sound

Evaporator (E) and heat exchanger (F)
refrigerant makes this noise when flowing.

Normal operation

Thumping

Ice cubes from ice maker (some models)
drop into ice bucket (G).

Normal operation

Compressor (H) makes a pulsating sound
while running.

Normal operation

Refrigerator

See "Installation
Instructions" for details on

Air rushing
whirring

Vibrating

or

noise

CAUSE

is not level.

SOLUTION

how to level your unit.
Buzzing

Ice maker water valve (I) hookup (some
models) buzzes when ice maker fills with
water.

Normal operation

Humming

Ice maker (J) is in the 'on' position without
water connection,

Stop sound by raising ice
maker arm to 'off' position.
See "Automatic Ice Maker"
section for details.

Compressor (H) can make a high-pitched
hum while operating.

Normal operation

Defrost heater (K) hisses, sizzles, or pops
when operational.

Normal operation

Hissing or
popping

OPERATION
Freezer control
and lights are on,
but compressor
is not operating.

Refrigerator

Crisper drawer
temperature
is
too warm

Drawer control settings are too low.

See section on "Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls.

Freezer controls are set too low.

See "Installation Instructions--How
to Adjust the
Temperature Controls" section on how to adjust your
controls.

Drawer is improperly positioned.

See section on 'Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to verify drawer positioning.

Refrigerator is not plugged in.
Freezer control is not on.

Plug in unit.

Fuse is btown, or circuit breaker needs
to be reset.

Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if
necessary.

Refrigerator
not operate

does

is in defrost mode.

Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator
restarts.

See section on "Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls.

Power outage has occurred

Call local power company listing to report outage.

Refrigerator
still
won't operate

Unit is malfunctioning.

Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If
another unit is not available, place dry ice in freezer section
to preserve food. Warranty does not cover food loss.
Contact service for assistance.

Food temperature
is too cold

Condenser coils are dirty.

See section on "Hints and Care--How
for instructions.

Refrigerator
too high.

See section on 'Refrigerator Features--HumidityControlled Crisper Drawers" to adjust controls.

or freezer controls are set

16

to Clean Your Unit"

to

Trouble
TOPIC

POSSIBLE

CAUSE

Food temperature
appears too warm

Door is not closing properly.

Shooting

SOLUTION
See "Installation instructions--How
to Level Your Refrigerator"
section on how to properly level unit.
Check gaskets for proper seat. Clean, if necessary,
cleaning instructions.

according to

Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
See "Installation Instructions--How
to Adjust the Temperature
Controls" section on how to adjust your controls.
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for
instructions.

Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty.

Refrigerator

has an odor

Water droplets form on
outside of refrigerator

Rear air grille is blocked.

Check the positioning of food items in refrigerator to make sure
grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper
drawers.

Door has been opened frequently, or
has been opened for long periods of
time.

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.

Food has recently been added.

Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
See section on "Hints and Care" for instructions.

Compartment is dirty or has odorcausing food.

Allow interior environment
open.

to adjust for period the door has been

See section on "Hints and Care--How
instructions.

Check gaskets for proper seal.

to Clean Your Unit" for

Humidity levels are high.

Normal during times of high humidity.

Controls require adjustment

See "Installation Instructions--How
to Adjust the Temperature
Controls" section on how to adjust your controls.

Humidity levels are high or door has
been opened frequently.

See "Installation Instructions--How
to Adjust the Temperature
Controls" section on how to adjust your controls.

Check gaskets for proper seal.

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for
instructions.

Refrigerator or ice maker
make unfamiliar sounds or
seems too loud

Normal operation

Refer to noise section of troubleshooting

Crisper drawers
close freely

Contents of drawer, or positioning of
items in the surrounding compartment
could be obstructing drawer

Reposition food items and containers to avoid interference
the drawers.

Drawer is not in proper position

See section on "Refrigerator Features--Humidity-Controlled
Crisper Drawers" to verify drawer positioning.

Refrigerator

See "Installation Instructions--How
to Level Your Refrigerator"
section on how to properly level unit.

Water droplets form on
inside of refrigerator

do not

is not level.

Drawer channels are dirty or need
treatment.

guide.

with

Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly.
Apply a thin layer d petroleum jelly to drawer channels.

Refrigerator
frequently

runs too

Doors have been opened frequently or
have been opened for long periods of
time.

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.

Humidity or heat in surrounding
high.

Normal operation

area is

Allow interior environment
open.

to adjust for period the door has been

Food has recently been added.

Allow time for recently-added
freezer temperature.

Unit is exposed to heat by
environment or by appliances

Evaluate your unit's environment.
run more efficiently.

nearby,

Condenser coils are dirty.

food to reach refrigerator or
Unit may need to be moved to

See section on "Hints and Care--How
instructions.

17

to Clean Your Unit" for

rrl

Z
r"
m

Z

Trouble

Shooting

O P E RAT IO N

(continued)

TOPIC

POSSIBLE

Refrigerator runs too
frequently (continued)

Controls

Door

need

CAUSE

SOLUTION

to be adjusted.

is not closing

See "Installation
Instructions--How
to Adjust the
Temperature
Controls"
section on how to adjust your
controls.
See "Installation
Instructions--How
to Level Your
Refrigerator"
section on how to properly
level unit.

properly.

Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary.
See
section on "Hints and Care--How
to Clean Your Unit" for
instructions.
Check for internal obstructions
that are keeping door from
closing properly
(i.e. improperly
closed drawers,
ice
buckets,
oversized
or improperly
stored containers
or
foodstuffs,
etc.).

ICE
Unit

is leaking

Ice forms
maker

water

in inlet tube

Plastic tubing
connection.

to ice

Improper

Water

Water flow
normal

is slower

than

water

pressure

Freezer

was

used to complete

valve

was

water

installed.

See section on "Installation
instructions--How
to Connect
the Water Supply" for instructions.
Self-piercing
and 3/_6"
saddle valves cause low water pressure
and may clog the
line over time. Sears is not responsible
for property
damage
due to improper
installation
or water
connection.

is low.

temperature

Sears recommends
using copper tubing for installation.
Plastic is less durable
and can cause leakage.
Sears is
not responsible
for property
damage
due to improper
installation
or water connection.

Water pressure
must be between
20 to 100 pounds
per
square inch to function
property.
A minimum
pressure
of 35
pounds
per square inch is recommended
for units with
water filters.

is too high.

See "Installation
Instructions--How
to Adjust the
Temperature
Controls"
section on how to adjust your
controls.
Freezer
is recommended
to be between
0 to 2°F
(-18 to -17°O).

Water

pressure

Improper

water

is low.

valve

Water pressure
must be between
20 to 100 pounds
per
square inch to function
property.
A minimum
pressure
of 35
pounds
per square inch is recommended
for units with
water filters.
was

See section on "Installation
instructions--How
to Connect
the Water Supply" for instructions.
Self-piercing
and 3//6"
saddle valves cause low water pressure
and may clog the
line over time. Sears is not responsible
for property
damage
due to improper
installation
or water
connection.

installed.

18

_bReconozca estesimbolocomounindicadordeavisodeseguridad.

[

ADVERTENClA

]

Para evkar descargas
electricas
que pueden causar lesiones personales
graves o la muerte, no quite la punta redonda
de conexi6n
a tierra de la clavija. El refdgerador
debe estar conectado
a tierra en todo momento.
No quite la etiqueta de
advertencia
del cord6n. No use un adaptador
de dos puntas. No use una extensi6n
para el cord6n
el_ctrico.
Instrucciones
electricas de conexi6n a tierra - Este refrigerador esta equipado con una clavija de tres puntas (con conexion a tierra) para
proteger contra posibles riesgos de descarga electrica. Si tiene un receptaculo de dos puntas, comuniquese con un electricista calificado y
haga que Io cambie per uno adecuado de tres puntas con conexion a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional Electrico. El refrigerador esta
disefiado para funcionar en un cable independiente de 103 a 126 voltios, 15 amperios y 60 ciclos.

PELIGRO

[

]

IMPORTANTE:
Los nifios atrapados
y asfixiados
en refrigeradores
no es cosa del pasado.
Los refrigeradores
que se arrumban
o abandonan;
aun cuando sea "solo por unos cuantos
dias', continQan representando
un peligro. Si desecha
un refrigerador
viejo, sirvase seguir
las siguientes
ANTES

instrucciones

DE TIRAR

SU REFRIGERADOR

•

Quitele las puertas.

•

D_jele

las

Prestamos

para ayudar

repisas

puestas

para

servicio

a prevenir

un accidente.

O CONGELADOR

que

los nifios

a io que

VlEJO:

no puedan

meterse

con facilidad.

vendemos

Su compra tiene mas valor porque puede depender de Sears HomeCentral ® para recibir servicio. Con mas de 12,000 especialistas
capacitados de servicio y acceso a 4,2 millones de piezas y accesorios, tenemos las herramientas, las piezas y el conocimiento y habilidades
para respaldar nuestro lema: Prestamos servicio a Io que vendemos.
Contratos

de mantenimiento

de Sears

Su electrodomestico Kenmore esta disefiado, fabricado y probado para proporcionarle afios de servicio confiable. Aun asi, cualquier
electrodomestico grande podria necesitar servicio de vez en cuando. El Contrato de mantenimiento de Sears le ofrece un excelente
programa de servicio, a un precio accesible.
El contrato

de mantenimiento

de Sears

• Es la manera de comprar servicio para mafiana al precio de hoy.
• Elimina las cuentas de reparacion causadas
• Ofrece ayuda no tecnica e instructiva.

Se aplican ciertas restricciones. Para obtener
mas informacion, Ilame al 1-800-361-6665.

por el uso y desgaste normales.

Para obtener informacion relacionada
de mantenimiento de Sears Canad&
Ilame al 1-800-361-6665.

• Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una Revision preventiva de
mantenimiento anual, a peticion suya, para garantizar que el electrodomestico
est¢ en condiciones optimas de funcionamiento.

Garantia del refrigerado

con los Contratos

por un aho completo

Por un afio a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la
unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparar& sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.

Garantia del sistema sellado de refrigeracion

por cinco ahos completos

Per cinco aries a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas
a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara el sistema sellado (que consiste del refrigerador, las tuberias de conexion
y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.
La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos con fines
domesticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado con
sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados per 30 dias, las piezas solamente, contra defectos de
materiales o mane de obra.
El servicio de garantia esta disponible comunicandose
Esta garantia se aplica solamente

al 1-800-4-MY-HOME

(1-800-469-5811).

mientras este producto se use en Estados Unidos.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos,

y podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

20

Garantia del refrigerado pot un aho completo
Por un a_o a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la
unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara, sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.

Garantia del sistema sellado de refrigeraci6n por cinco a_os completos
Por cinco a_os a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas
a la unidad o proporcionadas con la misma, Sears reparara el sistema sellado (que consiste del refrigerador, las tuberias de conexion
y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.

Garantia de las partes del compresor

pot diez ahos

Por diez aSos a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas
o proporcionadas con la misma, Sears reemplazara cualquier pieza del compresor, si tiene defecto de materiales o de mano de obra.
La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento
de alimentos con fines
domcsticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado
con sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados por 30 dias, las piezas solamente, contra defectos
de materiales o mano de obra.
El servicio de garantia esta disponible

comunicandose

al 1-800-4-MY-HOME

(1-800-469-5811).

Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8

En el espacio a continuacion, registre el nQmero de modelo y de serie
y la fecha de compra del refrigerador. Encontrara la calcomania con el
nQmero de modelo y de serie adentro de la unidad en la pared izquierda
de la seccion del refrigerador.

m

NQmero de modelo:596.
NOmero de serie:
Fecha de compra:
Conserve este folleto y el recibo de compra de Sears en un lugar
seguro para usarlo como referencia futura.

Reconozca
los simbolos,
de seguridad

las palabras

A
PELIGRO--Riesgos
la muerte.

y las etiquetas

Lo que necesita
saber
acerca de las instrucciones

J

PELIGRO

inminentes

[

Z,

que CAUSARAN

lesiones

personales

graves

o

ADVERTENCIA

ADVERTENClA--Riesgos
personales

graves

o practicas

inseguras

que

I

PODRJAN

causar

lesiones

o la muerte.

[

PRECAUCl0N
PRECAUCl6N--Riesgos
3ersonales
leves o da_os

o pr&cticas
materiales

j

inseguras
que PODRJAN
o del producto.

causar

lesiones

de seguridad
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que aparecen en
este manual no tienen el proposito de cubrir
todas las condiciones posibles que podrian
ocurrir. Debe ejercerse sentido comQn,
precaucion y cuidado cuando se instale,
se realice mantenimiento o se opere
el refrigerador.
Siempre comuniquese con el distribuidor,
concesionario, agente de servicio o fabricante
para los asuntos relacionados con problemas o
condiciones que no entienda.

ADVERTENCIA
Para

evitar

refrigerador,

el riesgo
siga

de

estas

incendio,

descarga

precaucJones

Lea todas las instrucciones
antes de instalar el dispositivo.
NO trate de instalarla si no
comprende las instrucciones de
instalaci6n o estan mas alia de
sus habilidades personales.

e|ectrica,

lesiones

graves

o la muerte

cuando

use

el

b&sicas:

NO le de servicio al dispositivo a
menos que Io recomiende
especificamente en el manual del
propietario o las instrucdones de
reparacion per el usuario.

21

Acate todos los c6digos y los
reglamentos locales.
Desconecte la energia electrJca
de la unidad antes de instalar el
dispositivo.

Requisitos electricos ...............................................
Contrato de mantenimiento ...................................
Garantia ..................................................................

20
20
20

Garantia

21

Canada ....................................................

Registro del producto .............................................
21
Informaci6n importante de seguridad ................... 21
Instalaci6n del refrigerador ....................................
C6mo transportar la unidad ...............................

23
23

C6mo seleccionar la mejor ubicaci6n ............... 23
C6mo quitar las puertas y las bisagras ............. 24
C6mo invertir las puertas ................................... 24
C6mo instalar
C6mo colocar
y las bisagras
C6mo quitar e

y quitar las asas ......................... 25
de nuevo las puertas
......................................................
26
instalar el caj6n deslizable .......... 27

C6mo conectar el suministro de agua ................ 28
C6mo nivelar el refrigerador ................................ 29
C6mo ajustar los controles de temperatura ........ 29
Caracteristicas del refrigerador ..............................
Parrillas interiores ...............................................

30
30

Cajones de almacenamiento ..............................
Caracteristicas del congelador ...............................
Caracteristicas principales ..................................

30
31
31

Repisas ...............................................................

31

Cajones ...............................................................
Almacenamiento en la puerta .............................
Consejos y cuidado ................................................
C6mo limpiar la unidad .......................................

31
31
32
32

C6mo quitar y reemplazar los focos .................... 33
Diagn6stico de averias ...........................................
34
Espa_ol ..................................................................
20
Frances ...................................................................
38
Servicio ...........................................

Portada posterior

22

Instalaci6n

del refrigerador

Estas instruccienes tienen la finalidad de ayudarle con la instalaci6n de su unidad. Sears no puede hacerse responsable
instalaci6n incorrecta.

C6mo

transportar

|a unidad

Siga estos consejos cuando mueva la unidad a su ubicaci6n finah
• NUNCA transporte la unidad sobre un costado. Si no es posible transportarla verticalmente,
coloquela sobre la parte posterior. Permita que la unidad permanezca en posici6n vertical
durante 30 minutos aproximadamente antes de enchufarla para asegurar que el aceite
regrese al compresor. Si enchufa la unidad inmediatamente podrian causarse datos alas
piezas internas.
• Use una carretilla para electrodomesticos
cuando mueva la unidad. SIEMPRE transporte
unidad sobre un costado, NUNCA por la parte posterior ni el frente.
• Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacion envolviendo
en mantas o insertando almohadillas entre la unidad y la carretilla.

la

el gabinete

• Asegure firmemente la unidad a la carretilla con correas. Paselas a traves de las asas siempre
que sea posible. NO LAS APRIETE DE MAS. Si Io hace las correas pueden datar o abollar el
acabado exterior.

Corno

seleccionar

|a rnejor

ubicacion

Observe estos puntos cuando elija la ubicacion final de la unidad:
• NO instale el refrigerador cerca de un homo, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si esto
no es posible, proteja la unidad con material de gabinetes.
• NO Io instale en donde la temperatura
podria funcionar mal.

baje a menos de 55 ° F (13 ° C). A esta temperatura

• AsegQrese de que el piso este bien nivelado. Si no Io est& coloque cutlas en las ruedas
posteriores con un pedazo de madera o de otro material para cutlas.
• Para garantizar que la puerta cierre correctamente,
una inclinacion de ¼" (6mm) hacia arras.

verifique que la unidad este nivelada con

23

per una

dCdmo mido
un hueco para
asegurarme
que

quede bien ajustado?
Debe proporcionarse un espacio de aire
de 1½.(1.3 cm) en la parte superior y
posterior de la unidad para permitir la
circulacion de aire apropiada. Cuando
instale la unidad, tome las medidas
cuidadosamente.
El sobrepiso o los
recubrimientos del piso (por ejemplo,
alfombras, mosaicos, pisos de madera,
tapetes) podrian hacer el espacio mas
pequeto de Io que pensaba.
Podria obtenerse algo de espacio
usando el procedimiento de nivelacion
bajo Como nivelar el refrigerador.

IMPORTANTE:
Si la unidad se va
a instalar en un hueco en donde
la parte superior del refrigerador
estara completamente cubierta, use
dimensiones de piso a la parte superior
de la parte superior de la cubierta de la
bisagra para comprobar el espacio
libre correcto.

rfl

Instalaci6n
C6mo

del refrigerador

quitar

las puertas

y |as bisagras

Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicacion final. Si se necesita quitar el cajon
deslizable, vea la secci6n C6mo quitar e instalar
el cajon deslizable,

[

ADVERTENCIA

Para evitar
Io siguiente:
•

el riesgo

de descargas

electricas

que puedan

lesiones

Desconecte
el suministro
electrico
al refrigerador
antes de quitar
solamente
despues
de colocar nuevamente
las puertas.

I

personales

las puertas.

graves

Conecte

o la muerte,

nuevamente

paredes

y a los pisos,

proteja

dela thente

D_

el vinilo

suave

el suministro

electrico.

czlbk,

rtas

del sopotte

rg

in_'don
Io

• Dependiendo del modelo de la
unidad, la suya puede tenet una
o dos cubiertas de soportes.

Quite

la cubierta

con carton,

alfombras

de la bisagra central.

la puerta

* Conserve

del

congelado_

16

I
fly-/_/L_

/

/

el pasador de la bisagra

d tornillo

Phillips°
• Conserve todos los tornillos para
usarlos des

|as puertas

IMPORTANTE:
Cuando trabaje directamente en las puertas,
coloquelas en una superficie no abrasiva protegida con toallas o
alfombras para evitar dafiar el acabado.

Transfh_,ralostopesdeJapuerta
del borde
inferior
de lap

TranslTera
los tapones
tornillos
del gTabinete
opuesto

_

de la bisagra

quitando

invertir

lado

u otros

Sostenga lapuerta de! congelador en
su h,gar mieotras quita elpasador
de la bisagra
central
con un
destornilladorhexagonal
deS/ _
Quite

• Conserve el tornillo y la cubierta para
volver a colocarlos.

Como

pisos

pasador

• Abra la puerta del congelador
mas posible.

superior

u otros

[

]

de energ4d.

2

observe

PRECAUCION

Para evitar dafios alas
materiales
protectores.

1

producir

[

uerta

de la secci6n del rel_'_c,rador y
de! con_elador Mlado opuesto
del borde de la puerta°

ylos
M

del g_abinete.

• Use un destornillador

'__

_--.._
_._

,_,

Phillips para la remocion

* Quite los tapones del gabinete con
un destornillador de hoja plana
envuelta en cinta masking.
.

_4
U

Quite los tornillos de entrepafio
centrales con un destornillador
hexagonal de 5/_6".

.

Solamente para puertas de vaiven
Quite los tornillos de entrepafio
inferiores con un destornillador
hexagonal de 3/..

!_,a Como instalar
para quitarlasyvolver

(_

Continz;e

con

J_'

|as puertas

Como

y quitar
ai
vo|veF

a co|ocal"

y |as bisagras

p ara mon tar las p u ertas.
24

las asas

|
)

Instalaci6n
C6mo

insta|ar

y quitar

|as asas

Insta|acio.
de |as asas montadas
frente de| refrigerador

por el

Para quitar las asas montadas
de ia seccion dei refrigerador

Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas del refrigerador se
encuentran en la misma seccion. El adomo del asa se encontrara en el
paquete de los materiales impresos.

" de la cara
destornillador

hexa_onales

de la puerta

(_uit.

de
con

d adomo

el tomi!!o

un

del asa sut_'dor

szlp.dor

d.!

quitando

aSao

• Conserve el adorno y el tomillo
para volver a colocarlos despues.

hexaKonaJo

• Siva a invertir la puerta, quite los tapones
de la puerta del lado opuesto de la puerta e
insertelos en los orificios de los tornillos.

S.q,,..p..s:6,,:.p...:,,a'.io.:d
I" ]
ado,no

__o_

pot el frente

Podria ser necesario tener que quitar las asas para transportar la
unidad a traves de espacios estrechos, o cuando se invierta la puerta.

Y

(_llitc" 105 tomH!os

del refrigerador

od_do_

de: asa

.on

lzn destomi!lador

de

I

• Conserve

el adorno para volver a

colocarlo despucs.

de la puelva del paso 1.

3

superior

e infedot

d.I asa, corno

la

despues.

[
[

._
[1

"

m

_t_

Inserte a presion el adorno sobre la pord6n inferior del
asa.

Insta|acio.

de ias asas de| conge|ador

Para quitar

Si va a instalarlas por primera vez, las asas del congelador
se encuentran en la misma seccion del congelador.
Instal.

e! asa suj.tdndola

tomil!os

qu.

qu:t6

con

ias asas del conge|ador

Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se
transporte la unidad a traves de espacios estrechos.

los
(Quite

del bo,de

d asa

quHando

Ios t,es

_

_

I"con e.,os.i,,os.r vo,ve

d. lapu..ta.
•

_
_

asa y quite
esta z_ltima.
• Conserve los tornillos para volver a colocarlos

se #ustra°

• Asegure el adomo del asa superior con el tomillo
restante del paso 1
•

]

L

Loca_'_
_ el adomo
dd asa en .!paquete
de los mat.dales
knp_esos
e instd!.lo
sobr.
part.

_

,

torn/J:os

Podria ser necesario tener que quitar las asas
cuando se transporte la unidad en lugares
estrechos o cuando se invierta las puerta.

Insta|acio.
de las asas
de! refrigerador
montadas
a un |ado
Si se van a instalar las asas del refrigerador per primera vez,
estas se encuentran en la parte posterior del refrigerador.

d.I

asa.

1!

!, ..............

Para quitar
las asas
montadas
a u. lado
dell refrigerador
Podriaser necesariotenerquequitarlasasas cuandose transportela unidad
travesde espaciosestrechos,o cuandose inviertala puerta.

"P"'"

"q!

•_s Conserve los tornillos para
para volver
volver a
_-_
colocarlos despues.

Insta|acio.

de ias asas del congelador

Siva a instalarlas per primera vez, las asas del congelador
encuentran en la parte posterior del congelador.
stdl.

el asa

suj.t_ndola

o.,://os
:r:5
* Torx ® es una marca

registrada

con

:os

_

q,,.q,,,;6
registrada

Para
quitar
|as
asas
de| conge|ador
Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte
la unidad a traves de espacios estrechos.

se

de Textron

I
inc.

25

Ill
I I

Instalaci6n
C6mo

del refrigerador

co|ocar

_uertas

de nuevo

|as

y las bisagra

-.

con
,os orni,,os
I
_ornillos

Phillip_

_r

Insette

I

con los tornillos

e!pasador

I 1

de la bisagwa

• Encuentre el orificio de la bisagra
inferior mils cercano al borde externo
del gabinete, e inserte el pasador de
la bisagra inferior. Vuelva a colocar
las cutlas de la puerta, si habia alguna.

_

_,_

._
-

saKradell

i ._<

la:,..ta
o'el
con_da.or
e.,
e/
pasador de/a b/sagwa in_'riot y
sostet,_alapuetta
vetticalmenW

_,_

mientras

i

/nstaJa

la b/saffra

elpasador

central

destomilladot

con

_

de

"%

\

del

[

_

un

hexagonal

de ://i_
"

• Vuelva a colocar todas las cutlas de
puerta que sean necesarias.
• Aseg6rese de que el pasader de la
bisagra este bien ajustado.

i4

refrifferador
C°l°qtle
e! lado

puetta

5

sz,periot

destomi!ladot
Mientras

5//_6"y
cubietta

de la puetta

r

del refriKerador

verticaJmente,
bisagra

de la bisaKra

apriete

la

con

zm

.,

hexa_onM
que sostienela

vuelva

a colocat

de

4

la

de la bisagra.

26

Instalaci6n
C6mo

quitar

e instalar

I

e| caj6n

_lb

del refrigerador

desiizable

ADVERTENCIA

I

Para evitar descargas
electricas que pueden causar lesiones personales
graves o la muerte, desconecte
refrigerador
antes de quitar [as puertas. Despues de volver a colocar [as puertas, conecte [a energia.

I

_

Para evitar posibles
instrucciones.

Para quitar

[esiones,

el caj6n

dafios

mater|ales

la energia

al

PRECAUCION
o al producto,

se necesitaran

des|izable

I
dos personas

Para insta|ar

para realizar

[as siguientes

el caj6n des|izablle

ambos deles.
il

aque completamente

Con d caf6n
afuera_
/nsertetotMmente
la canasta hacia
Mferior a!ineando las
!enffiietas en ambos lados
de la canasta inferior con
las muescas co el ensamble
del riel.

_'

"
f

+p,_,tapa,adescngancha,+s
r F I1[I
soportes

de la puerta

de deles.

Levante

del sistema

lapuerta

_
Deslice la canasta stlpedor

/ [ L_

dentro

de la unidad

Aseff6resedequelaparte

II _] II _HH_4,

la cNasta

__2_/

detrds

se eng_anchen.

27

de/ricl

Instalaci6n

del refrigerador

C6mo

el suministro

conectar

[

de agua

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de |esiones
|as siguientes:
•
•

o |a muerte,

]

siga |as precauciones

basicas,

inc|uyendo

Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo.
NO trate de realizar la instalaci0n si no entiende las instrucciones o si estan mas alia de sus niveles de
capacidad personal.

•

Acate todos los codigos y ordenanzas locales.
NO realice ningQn tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende es Decificamente en el Manual
del propietario o en las instrucciones publicadas de reparaci0n por el usuario.

•

Desconecte la energia de la unidad antes de instalar el dispositivo.

PRECAUCION
Para evitar da_os materia|es
siguientes:
•
,
•
•
•

Marcia;des

I

o posib|es |esiones, siga |as precauciones

basicas, inciuyendo |as

Consulte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la plomeria domestica para garantizar que
cumpla con los codigos y las ordenanzas locales.
Verifique que la presion de la valvula del agua este entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada. Si se instala un
filtro de agua, la presion del agua a la valvula debera ser cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada.
NO use una valvula auto perforante ni de sillin de 3/16". Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen
con el tiempo y pueden causar fugas si se trata de repararlas.
Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlas. Pot 01timo apriete las tuercas
con unas pinzas y una liave inglesa. No las apriete de mas.
Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicaci0n final para revisar y corregir las posibles fugas
de agua.
necesaz_os

• tuberia de aluminio flexible de ¼" de
diametro externo
NOTA: Afiada 8' (243.84 cm) de largo de tuberia
para que alcance el suministro del agua y asi
poder formar un anillo de servicio.

• Valvula de cierre (requiere que se
taladre un orificio de ¼" (6mm) en
el suministro de agua antes de

• Llave inglesa ajustable
• Destornillador

hexagonal de ¼"

sujetar la valvula)

d

mangzzitoyatorn[lJe

puerto

la tzlerca

en e!

de entrada, Apriete la tuerca

_

.o.l.
//.ve
i.gles .
IMPORTANTE:

NO la apriete de mas.

Podria barrerla.

_

I[

I

II-'_,
F'_

Tire de la tuber[a para comTrmar

que

tuber[a al mareo con la abrazadera
de la tuber[a de agua (F) y abra e!
suministro
agua.
Revise
Mhayla
la
conexi6n de
estO
segura,
Coneete
tilgas y corr//alas, si es asL

7
L

28

( _]

_
_i

vz_ilela cone_idn delagua durame

1

24horas.

)

Corri/alasfilgassiesnecesario°

Instalaci6n
Como

nivelar

del refrigerador

el refrigerador

Si st= refiigerador
requiere
suministro
de agua

una conexi6n de suministro de agua para la miiquina
antes de nivcl;tr el refrigerador

de hietos,

proceda

a la secci6n

C6mo

conectar

e|

PRECAUClON
Pars

proteger las propiedades
matedales
Proteja el vinilo suave u otros pesos
No use herramientas
*

Mater_desnecesados

electricas
Destornillador

o la unidad
con cart6n,

cuando

realice

hexagonal

contra dafios, realice Io siguiente:
alfombras
u otros materiales
protectores.
el procedimiento

de 3/8"

de nivelaci6n.

• Level

A
refdgerador

estc _ _ "(6ram)

alto que la parteposterior

o ½ burbu/a rods
de! refrigerador.

° Yea el paso 3 de nivelacion pars obtener ayuda.

•

3

°

.

A

Girealamqmerdayaladerecha

los tornil!os
levamar

de afilste

o ba]ar

elfrente

I

\

>.Avant de se debarrasser d'un
vieux r6fdgerateur, suivre les indications ci-dessous pour evker les accidents.
AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR AU REBUT :
Enlever les portes.
,
Laisser les tablettes en place & I'int_rieur de fagon & ce qu'il n'y ait pas de place
pour qu'un enfant y entre.

Nous assurons

|e service

apres=vente

des appareils

que nous vendons

Votre achata une valeur supplementaire car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service apres-vente. Avec plus de 12 000
specialistes de la reparation et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces de rechange et d'accessoires, nous avons les outils, les pieces, les
connaissances et les competences necessaires pour toujours honorer notre la promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service
apres-vente des appareils que nous vendons.
Contrats de maintenance
Votre appareil Kenmore est concu, fabriqu¢ et test€ pour vous assurer des annces de fonctionnement sans problcme. Toutefois, les gros
appareils auront de temps en temps besoin de reparations. Le contrat de maintenance Sears vous offre un programme de service
aprcs-vente hors pair a un prix raisonnable.
Le contrat

de maintenance

Sears

• Vous offre le moyen d'acheter les reparations de demain au
prix d'aujourd'hui.
• Elimine les frais de reparations resultant d'une usure normale.
• Vous assure une assistance
de I'appareil.

non technique et une aide dans I'utilisation

• M¢me si aucune reparation n'est n¢cessaire, vous assure une visite de
maintenance preventive annuelle, a votre demande, pour verifier le bon
fonctionnement de I'appareil.

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus
de renseignements, appeler le 1-800-361-6665.
Pour tous renseignements sur les contrats de
maintenance de Sears Canada, appeler le
1-800-361-6665.

Garantie totale d'un an sur le r_frig6rateur
Pendant un an a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces ou
qui I'accompagnent, Sears rcparera I'appareil gratuitement s'il se rcvele dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.

Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique
Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces
ou qui I'accompagnent, Sears rcparera gratuitement tout composant du systcme de refrigeration hermctique (rcfrigerateur, conduites de
connexion et moteur du compresseur) s'ils se rcv¢lent dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.
Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux rcfrigcrateurs utiliscs par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent
pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine
et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, contre tout dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.
Pour toutes prestations de garantie, contacter

1-800-4-MY-HOME

(1-800-469-5811).

La prcsente garantie n'est en vigueur que si I'appareil est utilis¢ aux F'tats-Unis.
Cette garantie vous donne des droits juridiques

sp¢cifiques et vous pouvez Cgalement jouir d'autres droits qui varient d'un €tat a I'autre.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

38

Garantie tone

d'un an sur le refrigerateur

Pendant un an a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu conformement aux indications qui y sont affichees ou
qui I'accompagnent, Sears reparera I'appareil gratuitement s'il se r6vele defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.

Garantie totale de cinq arts sur le systeme

de refrig6ration

hermetique

Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu conformement aux indications qui y sont affichees
ou qui I'accompagnent, Sears reparera gratuitement tout composant du systeme de refrig6ration hermetique (r6frigerateur, conduites de
connexion et moteur du compresseur) s'ils se revelent defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.

Garantie de dix ans sur les pieces du compresseur
Pendant dix ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu conformcment aux indications qui y sont affichces
ou qui I'accompagnent, Sears remplacera toute piece du compresseur qui se rcv¢le dcfectueuse suite & un dcfaut de mat@iau ou
de main-d'oeuvre.
Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux refrig6rateurs utilises par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent
pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine
et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, contre tout defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.
Pour toutes prestations de garantie, contacter

1-800-4-MY-H©ME

(1-800-469-5811).

Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8

Noter, dans I'espace ci-dessous, les numeros de modele et de serie
de votre appareil ainsi que la date d'achat. L'etiquette portant les
numeros de modele et de serie se trouve sur la paroi interieure
gauche du compartiment refrig6rateur.
Numero de modele :596.
Numero de serie :
Date d'achat :
Conserver
ce guide et le r_c_piss_
de vente
endroit
s_r pour r_f_rence
ult_rieure.

Apprenez _t reconnahre
relatifs _t la s_curitfi

Sears

ces symboles,

darts

un

mots

et _tiquettes

I

DANGER
DANGER--Dangers
voire le deces.

[

immediats

qui RIESULTERONT

en de graves

I

ADVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT--Dangers
ou pratiques
non securitaires
resulter en de graves blessures,
voire le d@es.

[

qui POURRAIENT

I

qui POURRAIENT

Contactez toujours le magasin ou I'appareil
a et6 achete, le distributeur, le service
apres-vente ou le fabricant en cas de
problemes ou de situations que vous ne
comprenez pas.

resulter

ADVERTISSEMENT
reduire

|es precautions

ies

risques

suivantes

d_incendie,

d_e|ectrocutio.,

de

b|essures

graves,

voire

de deces,

prendre

:

Lire la totalite du guide avant de *
mettre le r6frigerateur en service.
NE PAS chercher a effectuer la
mise en service de I'appareil si
les consignes ne sont pas
comprises ou si elles vont
au-dela de vos competences.

NE PAS r@arer ou remplacer une
piece quelconque du refrigerateur,
sauf s'il s'agit d'une reparation
specifiquement recommandee dans
le manuel de I'utilisateur ou dans les
consignes de reparation publiees

39

_

kes raises en garde et lea consignes de
s6curite indiquees dans ce manuel ne
visent pas a couvrir toutes les situations
et conditions susceptibles de se presenter.
II est indispensable de faire preuve de bon
sens, de prudence et d'attention dans la
mise en service, I'entretien ou I'utilisation
du refrig6rateur.

1

ATTENTION

ATTENTION--Dangers
ou pratiques
non securitaires
en des blessures
mineures ou des d6g_ts mat@iels.

Pour

blessures,

Ce qu'il faut savoir sur les
consignes
de s_curitfi

par le fabricant a I'intention
de I'utilisateur.
Observer tousles codes et
reglements Iocaux.
Toujours debrancher le rdrigerateur
avant toute intervention dessus.

81jill

V#

Alimentation electrique necessaire ......................
Contrat de maintenance ........................................
Garantie ..................................................................
Garantie - Canada .................................................

38
38
38
39

Informations sur le produit ....................................
39
Renseignements importants concernant votre s_curit6 .. 39
Mise en service de votre refri96rateur ................... 41
Transport de I'appareil .......................................
41
Selection de I'emplacement optimum .............. 41
Demontage des portes et des charnieres ....... 42
Inversion des portes ..........................................
42
Demontage et pose des poignees ...................
Pose des pores et des charnieres ...................
Retrait et mise en place du bac coulissant ......
Raccordement a I'alimentatian en eau .............

43
44
45
46

Mise de niveau du refri96rateur .........................
Reglage des thermostats ..................................
Elements du compartiment refri96rateur .............
Tablettes interieures ..........................................

47
47
48
48

Rangements de la porte ....................................
Bacs de rangement ...........................................
Elements du compartiment congelateur ..............
Elements principaux ..........................................
Tablettes .............................................................
Paniers coulissants ...........................................

48
48
49
49
49
49

Rangements de la porte ....................................
Conseils et entretien .............................................

49
50

Comment nettoyer I'appareil .............................
Retrait et remplacement de I'ampoule ..............
Depannage ............................................................
Espa_ol ..................................................................
Frangais .................................................................

50
51
52
20
38

Service apres-vente

................. Dos de la couverture

4O

Mise en service
Ces explications
mise en service

Transport

sent fournies
fautive.

pour vous aider dans la mise on service

de votre remge_ateur

de votre appareil.

Sears ne pourra _tre tenue responsable

de |'apparei|

Comment

Suivre ces conseils pour placer I'appareil a son emplacement

final :

NE JAMAIS transporter I'appareil couche sur le c6te. S'il n'est pas possible de le transporter
debout, le coucher sur le dos. Une lois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour
permettre a I'huile de retourner dans le compresseur. S'il est branche immediatement, les
composants internes pourront se trouver endommages.
Utiliser un diable pour deplacer I'appareil. TOUJOURS
le diable, JAMAIS I'avant ni I'arri@e.

faire reposer le c6te de I'appareil contre

Proteger le fini exterieur pendant le transport en I'enveloppant dans des couvertures
inserant un materiau faisant coussin entre I'appareil et le diable.

ou en

Fixer I'appareil solidement sur le diable. Autant que possible, faire passer les sangles dans les
poignees. NE PAS trop serrer. Des sangles trop serrees pourraient laisser une indentation ou
endommager le fini exterieur.

Selection
optimum

d'un

emplacement

Observer les points suivants Iors du choix de I'emplacement

final de I'appareil :

NE PAS placer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de
chaleur. Si cela n'est pas possible, creer un ecran entre I'appareil et la source de chaleur
I'aide d'un pan de materiau utilise pour les armoires.
NE PAS placer I'appareil dans un endroit ou la temperature
13 °C car son fonctionnement

descend au-dessous

l'espace

d'une

se mesure
sera plac{ le

r&frig&rateur?
On degagement de 13 mm doit _tre
laisse au haut eta I'arriere de I'appareil
pour permettre une circulation d'air
suffisante. Mesurer soigneusement
Iors
de la mise en service. Un support de
rev¢tement de sol ou un rev¢tement
de sol (moquette, carrelage, plancher,
tapis) pourront rendre I'ouverture plus
petite que prevu.
II est possible de gagner de I'espace en
utilisant la methode de mise de niveau
indiquee sous <>.
IMPORTANT : Si I'appareil est place
dans un renfoncement ou le dessus
est completement encastre, utiliser les
dimensions allant du plancher au haut
du couvre-charni@e pour s'assurer qu'il
y a un degagement suffisant.

de

pourrait ¢tre affecte.

S'assurer que le plancher est de niveau. Si ce n'est pas le cas, placer, sous les roulettes
arri@e, une cale en contreplaque

ou autre materiau de ce type.

Pour assurer une bonne fermeture de la porte, verifier que I'appareil est 6 mm plus bas
I'arri@e qu'a I'avant Iors de la mise de niveau.

'TI

Z
m

4i

Mise en service
Demontage

des

"" " "r
"
de votre remge_ateu

portes

et des charnieres

Dana certains cas, les portes doivent _tre demont6es pour permettre
coulissant doit egalement ¢tre enleve, voir la section intitulee Retrait

I

_lb

Pour eviter
points
•

tout risque

suivants

d'electrocution,

la mise en place du refrig6rateur a son emplacement
et raise en place du bac coulissant,

final. Sile

bac

AVERTISSEMENT

qui pourrait

provoquer

des blessures

I

graves,

voire le deces,

observer

les

:

Debrancher

le refdg6rateur

remontees

de ralimentation

avant

de demonter

les portes.

Le rebrancher

une fois les portes

uniquement.

I

ATTENTION

Pour eviter

d'ab_mer

I'aide de carton,

rl

r

les murs ou le rev6tement

de moquette

ou d'autre

de sol, proteger

materiau

D_bm_lcherlec°M°ndSdimentati°nde

les planchers

en vinyle

souple

I
ou autre

rev6tement

(-_

1

EnIeverlaporte

de la broche

_

i;j .echa.,,+,_'c_,,,..+_e,,
_K'/,_:::_..._
I
la sozdevant,

ffrille

de sol

protecteur.

: _

/

II

de yen tila Non

et le ou les couvre=sdpports

du

has de l'appareil.
• Ouvrir la porte du cong+lateur
au maximum.
• II y a un ou deux couvre-supports,
en fonction de I'appareil.

xffnlevcHe cotl_we-charlff_¥e
aptOs avoir enlev6
la r4s cmciforme.

sup6rietw

Mettre toutes les via de c6t6 pour
ge.

• Mettre la via et le couvre-charniere de c6t+
pour le remontage.

FMeverla
charniOre st*pgrieure
aprOs avoir dgviss6 les vis 0 six
pans de+//16 " (S mm).
• Mettre toutes les vis de c6te pour
le remontage

le sl*pport

de stabilisation

0 l'aide

8 Fmever12
chamiarein_rie,*reo.
d_tm

tourne-gcrou

de_/_"(gram).
" Retirer la broche de charnicre

_@_=_+_
_L_r

infcrieure en la soulevant
(certains mod¢les).

Inversion

des

_

hexaffonal

_

OF'

portes
IMPORTANT : Pour travailler directement sur lea portes, mettre
celles-ci sur une surface non abrasive protegee de serviettes ou de
moquette pour eviter d'en ab;mer le fini.

Slffvreles(tapesmdiqugesso.sDemontage
des
portes et des charnieres,

[3
Tamsf_rerles
obtttrateurs
et
les
vis de 1 armoire
de 1autre
c&g de l'armoire.

du has

des deuxporWs

deporw

_1

au cOtg

_
P,

+|

I oppo ,,e po.e..

• Enlever les obturateurs
a I'aide
de la pointe d'un tournevis a lame
plate recouverte de ruban cache.
• Enlever lea via du meneau central
I'aide d'un tourne-ecrou

|

hexagonal de _/_+"(8 mm).
• Portes battantes seulement
:
Enlever lea via du meneau inferieur
I'aide d'un tourne-ecrou
de 3/8" (9 mm).

TransZ;:rerles
b_m_es

hexagonal

42

" Utiliser un tournevis cruciforme

_

et pose des

(Z_

Voirsous Demonta$1e

J"_

poi_nees

k

,e,,,o,,,e_le_m:_,+e_.

_

Passer._ Pose des portes

J_

charnieres

potw

d6monter

pour

|e

'_'

I

1
|

et

)
et des
|

Mise
Demontage

et pose

en service

des

de votre r++frig++rateur

poignees

Pose d+une poignee de compartiment
refrigerateur
monroe a |+avant

Demontage
refrigerateur

S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment
refrig6rateur se trouve dans celui-ci. La garniture de la poignee se
trouve dans le paquet de documentation.

II pourra _tre necessaire d'enlever la poignee pour permettre le
passage de I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte.

F_nleverlesvisOsixpansde¼"
(6ram) dr, devant de la porte 0 l'Mde
d'lm
•

tourne-&;_ou

i
,

cPune poignee
de compartiment
monroe a Pavant

]

hexagonM.

[

Pour une inversion de porte, enlever lea
obturateurs du c6te oppose de la porte
et lesmserer dans les trous avis.

o
.

[
[

t'_

Fairelevier
inf_rie'*re

sutla
avec

de t°ume*4stMnt
[

l__u

devnnt

gamiture
lap°ime

depoign&
d'lme

tec°uverte

_

I

lame

III

I

I

de

t[

de la

o

3

Mettre la garniture de c6te pour

_" _

le remontage.

L_

+ffsffeve, les deux derni_res
de k_ poign&s
puis
lap° ig t_&_"

vis
+,d

• Mettre les vis de c6t+ pour
le remontage.

Pose dMne poig.ee

pour compo_iment

co_e|ateur

Demontage

S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment
congelateur se trouve dans celui-ci.

de la poignee

flu congelateur

II pourra _tre necessaire d'enlever la poignce pour permettre le passage de
I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte.

'T!

congelateur,enlever les obturateursdu rebord
vis.

Pose d+une poignee
pour compartiment
refrigerateur
monroe
sur |e c6te
S'il s'agit d'une pose de poignee initiale,la poignee du
compartiment rcfrigcrateur se trouve au dos du rdrig+rateur.

Demontage
pour produits

d+une poignee

S'il s'agit dune pose de poignees initiale, la poigne}e du
compartiment congelateur se trouve au dos du refrigerateur.

Demontage
conge|ateur

d'une

[

II pourra 6tre necessaire d'enlever la poignee pour permettre le
passage de I'appareil dans un endroit etroit ou pour inverser la porte.

+, ,+ 

[e(s___

enplnce. Se _,,ider st!f les

.4 l_intc;rieur

de In grille

[

de vcwtilation

[

po_zrla rentettre
correctetnent
enpl_ce.
• Commencer
par enciencher
[e bas de la grille en
place, Appuyer sur le haut de la grille en direction du

/a

bas _e

s'enclenche

[
[

en place.

Modeles a bac coulissant
: Une fois les etapes
ci-dessus effectuees, teumer les vis de reglage (A) 2 eu
3 feis dans le sens anti-horaire, de facen ace que le
peids de I'appareil repose sur les pieds de stabilisatien.

Reglage

des thermostats

Ce refrigerateur
est conou pour fonctionner a une temperature
les cinq etapes ci-dessous.
Pour faire une simple modification
les etapes 3 a 5 sent necessaires

ambiante de 13 ° a 43 °C. Pour le reglage de temperature initial,
du reglage de la temperature d'un refrigerateur deja en fonction,

Comment
IMPORTANT _esi
congelateur est sur Off (arr¢t).

2

LaisserA_

ten_p_r_ture

le thermostat du

• Tourner
, est
fro=d
• Tourner

se stabiliserpend+mt24he_res.

se situe entre-17

le thermostat sur le chiffre suivant si la production de
.msuff=sante.
,
..... precedent sl la produchon
le thermostat sur le chffre

o

et-16

o

Cong_,lateur

C.

F___-_-®>,
_oo-._
f_
= I_
/A_
_,_l
I,
l _'_-_/)!

4

F_'ritger sila tel_p_t_ttzte
du coI_pattin]ent
te'fki_;tateut
• Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production
de froid est insuffisante.

se sittle

5

R_p_ter

3 et 4 en fonction

entre

JOet 4 °C.

IMPORTANT
: Toujours commencer
le reglage de la temperature
par le
compartiment
congelateur.

• Mettre le thermometre dans un verre
d'eau au milieu du refrigerateur et
passer a I'etape 3 de la section
ROglage des thermostats.

5 _ 8 heu!es avan t que le !eg!age ne p!enne effe!:

les _tapes

dans un verre

d'huile vegetale au milieu du
congelateur et passer a I'etape 3 de
la section R#glage des thermostats.

Refrigerateur

• Tourner le thermostat sur le chiffre precedent si la production
de froid est trop importante.
_,_____P!6voi!

° Mettre le thermometre

C ....... h,:_,

P

des besoins.

47

Z

n_cessaire

° 2 thermometres d'une capacite de
mesure de -21 ° a 10 °C
• 2 verres

de froid est trop importante. Prevoir 5 a 8 heures avant que le
rcglage ne prenne effet.

|

v{rifie-t-

Ill

on la temperature?
Materiel

V_rilTer Mla tetr, p_ratz_re dz_ con_lateur
|J
I|

|

suivre
seules

m

p,

Elfiments

du compartiment

Tab|ettes

rfifrigfirateur

interieures

Bacs

de rangement

f

I

Bacs & legumes
contr_lee

ATTENTION
Pour eviter les biessures
ou les d6g_ts materiels,
prendre
les precautions
suivantes
:
• S'assurer que la tablette est solidement en place avant d'y
mettre de la nourriture.
• Manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence,
Elles peuvent se briser brusquement si elles sont 6brech6es,
6raflees ou exposees a des changements
brusques
de temperature,

Tablettes
cermins

Le bac a legumes garde les fruits et les
legumes frais plus Iongtemps en assurant
un environnement
a humidite reglable.
Commandes
La commande du bac a legumes
contr61e le niveau d'humidite
I'interieur du bac. Utiliser le reglage
low (faible) pour les legumes non feuillus

anti-gouttes

et le reglage high (elev6) pour les legumes

BaC pour

modJes

Les tablettes fixes anti-gouttes
facilitent le nettoyage en retenant les petites
quantites de liquide qui pourraient s'ecouler.

Pour enlever

pour

Pour enlever la tablette
et I'encadrement
:

les yogourts, le fromage, etc.
reglable et se trouve dans la
II peut _tre place a differents
la porte pour mieux I'adapter
de rangement.

• Mettreunemainsousl'encadrement
pour ___
pousser la tablette en verre vers le haut _._
partir du dessous. Soulever la tablette _\_:_
et la retirer.
• Soulever I'encadrement des rails de la

,

cuve intcrieure

"_-_._
_ _
|' fA_--____
_ _,_L_=-_
_ _-_q_
_

ouverte

b_--._

vers le haut et le retirer.

_ _\
-

_

_

pour enlever les bacs?
_

_

m

Que faire pour prolonger
la fra_cheur
mes fruits et des l&gumes?

Les balconnets sont reglables pour mieux
repondre aux besoins de rangement.

II est recommande d'observer les regles suivantes
rangement de fruits et de legumes dans les bacs
environnement
contr61e •

le balconnet vers le haut

° Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.

!d

de

pour le

• NE PAS laver les fruits et les legumes avant de les mettre dans le
bac car toute humidite additionnelle peut faire avarier le contenu
du bac plus rapidement.
• NE PAS tapisser le bac d'essuie-tout car ceux-ci retiennent
I'humidite

de porte

La retenue de porte s'enleve pour
faciliter le nettoyage.
• Pour enlever la retenue la faire
coulisser vers le
• Pour la remettre en place,
proceder a I'inverse.

pas _tre suffisamment

• Enlever le separateur central de
I'encadrement. Faire glisser le bac dans la direction opposee
au c6te des charnieres du refrigerateur et I'enlever.

]

• Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.

Retenue

ne peut

• Enlever le bac-tiroir le plus eloign6 du
c6te des charnieres du refrigerateur.
• Enlever la tablette de verre tel qu'indique
au bas de la section sur les bacs
de rangement.

,

° Pour les enlever, faire coulisser
et le retirer.

et le retirer.
a I'inverse.

Et si la porte

• Pour les enlever, fa_re couhsser le balconnet

Balconnets

du rcfrigcrateur

_ccder

laitiers

II est
porte.
endroits de
aux besoins

en verre

• Enlever les bacs tel qu'indiqu¢ ci-dessus.

de |a porte
produits

en place :

• Pour mettre le bac en place, I'inserer sur
les rails et le pousser en place.

Pour retirer la tablette et I'encadrement, voir les
explications pour les tablettes anti-gouttes fixes.

Ce compartiment
procure un espace
de rangement pratique pour le beurre,

un bac et le mettre

• Pour enlever le bac, I'auvrir completement,
relever I'avant et le retirer.

kes tablettes anti-gouttes coulissantes allient
la facilite d'entretien a une conception
permettant de tirer sur la tablette
comme sur un tiroir pour atteindre les
articles se trouvant a I'arriere, Pour
faciliter son entretien, la tablette
peut _tre enlevee en la tirant a fond vers sol et
en la sortant de son encadrement
en soulevant.

Casier

en=cas

Ce plateau coulisse du dessous d'une
tablette anti-gouttes fixe. II a une capacite
de 12 canettes de 35 cl.

certains nloddles

Rangements

_

Plateau
a canettes
certains meddles

anti-gouttes

coulissantes

feuillus.

Ce bac peut _tre utilise pour ranger
des aliments ou des fruits et legumes.

• Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir.
• Pour remettre la tablette en place, proceder
I'inverse.

Tablettes

& humidite

• Suivre attentivement les consignes de reglage des commandes.
Avec un mauvais reglage, les fruits et les legumes pourront se
trouver aNmes. Voir le tableau pour le choix du reglage qui convient :

/

LOW (faible)
• chou-fleur
• pommes
• mafs

48

• oranges

• courgettes
• raisin
• concombres

HIGH (eleve)
• laitue
• celeri
• asperges
• brocolis
• epinards
• pousses fraiches

v

Elements
IE|ements

du compartiment

principaux

Paniers

ATTENTION

I

Partier

I

& glace

et le mettre

en place :

• Pour mettre le panier en place,
I'inserer sur les rails de la cuve
interieure du refrig6rateur et le
pousser en place.

automatique

moddlcs

Utiiisation
de I'appareil
la premiere
fois

metallique

° Pour enlever le panier, tirer dessus
pour I'ouvrir completement. Incliner
I'avant vers le haut et tirer.

• Ne rien mettre ni ranger dans le bac a glacons.

certaios

coulissants

Pour I'enlever

Pour eviter tous d6g_ts materiels,
observer
les points
suivants :
• Ne pas faire force sur le bras de I'appareil a glace pour le
relever ou I'abaisser.

Appareil

cong lateur

_.....................................
_ glace

pour

certains modJes

• S'assurer que le bac a glace est en
place et que le bras-levier de I'appareil est abaisse.

(Le couvercle du panier a et6 enleve
sur I'illustration pour plus de clarte.)

° Une lois que le compartiment congelateur atteint
-18 ° a -17 °C, I'appareil a glace se remplit d'eau et
se met en marche.

Pour enlever le panier superieur
et le mettre en place :
• Enlever le panier en tirant
dessus pour I'ouvrir
completement et le retirer
en soulevant.

• Prevoir approximativement
24 heures apres la mise en service
pour commencer a avoir de la glace utilisable.
° Jeter tousles glacons produits dans les premieres
12 heures de fonctionnement afin d'eliminer toutes
impuretes que pourraient avoir contenu les conduites.

• Remettre le panier en place
en le glissant dans le
compartiment superieur du congelateur.

Fonctionnement
• S'assurer que le bac a glace est en place et que
le bras-levier de I'appareil est abaiss¢.

Pour

enlever

le partier

inferieur

• Une lois que le compartiment cong¢lateur
atteint -18 ° a -17 °C, I'appareil a glace
se remplit d'eau et se met en marche.
II faut approximativement
trois heures
I'appareil a glace pour produire
des glacons.
• Pour arrCter la production de glace, soulever le bras-levier
de I'appareil jusqu'a ce qu'un d¢clic se fasse entendre.

• Remettre le panier en place en I'inscrant sur les guides-rails.

• Enlever le panier en le soulevant

I

et le mettre

DANGER ]

Pour emp_cher rocclusion d'enfant ou le risque
accidentelle de suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le

• L'appareil a glace reste en position d'arrCt jusqu'a ce que
le bras-levier soit abaiss¢ a nouveau.

Rangements
Clayette

de service

de porte

Pour enlever la clayette
remettre en place :

de 91ace
Pour le mettre

de |a porte

La clayette fixe offre un rangement
pratique dans la porte
du congelateur.

Tablettes
Plateau

en place et I'enlever

de congelateur

Pour I'enlever

et la remettre

et le

• Pour I'enlever, soulever I'assemblage
des pattes du c6te de I'habillage
interieur de la porte et tirer.
• Pour la mettre en place, inserer les
extr6mites de la tablette sur les pattes
de I'habillage interieur et glisser vers le bas.

:

• Pour le mettre en place, inserer la rainure
en L de la tablette sur la vis de la paroi arriere.
Pousser le plateau jusqu'a ce que la vis bute
dans la rainure en L (1). Inserer la partie avant
de la tablette sur la vis avant de la paroi (2).
• Pour I'enlever, proceder a I'inverse.

Clayette

en place :

des guides-rails.

en place :

• Enlever la tablette en tirant
fond dessus. Incliner I'avant vers
le haut et tirer.
• Pour la mettre en place, I'inserer
sur les rails de la cuve interieure
du refrig6rateur et la pousser
vers I'arriere du compartiment.

49

Conseils

et entretien

®oo

Comment
Comment
les odeurs
r6ffig6rateur

enl_ve-t-on
d_un
?

nettoyer

I

1. Enlever tout le contenu du refrig&ateur.
2. Debrancher le refrig6rateur.
3. Nettoyer les el6ments suivants en
suivant les explications qui conviennent
dans la section <>:
• Parois, fond et plafond de I'int&ieur
de I'appareil.
• Bacs, tablettes, clayettes et joints,
conformement aux indications de
cette section.

|'apparel|

AVERTISSEMENT
Pour evJter une electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves,
voire le dec6s, debrancher le refrJg&ateur avant tout nettoyage. Rebrancher
I'appareil une lois le nettoyage termin&

ATTENTION
Pour eviter les blessures ou les degfits materiels :
Lire et suivre le mode d'emploi du fabrioant de tous les produits de
nettoyage utilises.
Ne pas mettre de bacs, de tablettes ou d'accessoires au lave-vaisselle.
IIs pourraient se fendiller ou se deformer.

4. Veiller tout particuli&ement
a nettoyer
toutes les fentes et les recoins
comme suit :

COMPOSANT

NE

Portes

•

• Faire une dilution de detergent doux
et brosser les fentes et les recoins
I'aide d'une brosse en plastique.
• Laisser agir 5 minutes.
• Rincer les surfaces a I'eau chaude.
Les secher avec un linge doux et
propre.
5. Laver et secher tousles contenants,
bouteilles et bocaux. Jeter les articles
perim6s ou avaries.
6. Envelopper hermetiquement les aliments
produisant des odeurs ou les mettre
dans des contenants hermetiques pour
emp6cher les odeurs de se degager
I'avenir.

Interieur

Produits de nettoyage
trop puissants

•

Ammoniaque

et exterieur

textures

de I'appareil

Portes et exterieur
acier inoxydable
IMPORTANT
:
Toute

en

Eau de Javel

•

Detergentsou

•

Tampons a recurer textures
ou en plastique *

•

Produits de nettoyage
trop puissants

•

Tampons a recurer textures
ou en plastique

•

Produffs

a base de vinaJgre

•

Produits

de nettoyage

•

Produits de nettoyage
trop puJssants

7. Rebrancher le r6frigerateur et y remettre
la nourriture.

•

Ammoniaque

•

Eau de Javel

8. Au bout de 24 heures, v&ifier
a disparu.

•

Detergentsou

•

Tampons a recurer textures
ou en plastique

•

Produits de nettoyage
trop puJssants

•

Tampons
plastique

tablette sup&ieure du rcfrigcrateur.
2. Remplir les compartiments rcfrig&ateur
et cong¢lateur, portes comprises, de
feuilles chiffonnces de papier journal
imprim¢ en noir et blanc.
3. Mettre des briquettes de charbon par-ci
par-la sur le papier journal dans les deux
compartiments.
4. Fermer les portes et laisser agir pendant
24 a 48 heures.

Joints

de porte

Serpentin

a reau claire

tiede et essuyer immediaternent
pour eviter les taches d'eau.

•

•

•

S'il y a encore une odeur.,,
1. Enlever les bacs et les mettre sur la

Rincer les surfaces

Ammoniaque
Eau de Javel

si I'odeur

•

Utiliser de reau chaude savonneuse
et un linge propre et doux ou
une eponge.

Detergentsou

du distributeur

Utiliser 60 ml (4 c a soupe) de
bicarbonate de soude dissout darts
1 litre d'eau chaude savonneuse.

rnetalliques

abrasifs ou

•

Commandes

...

•

soNants concentres

•

inoxydable ab[rnee suite
un mauvais emploi de produits
de nettoyage ou a remploi de
produits non recommandes
ne
sera couverte par la garantie,
quelle qu'elle soit

UTILISER

abrasifs ou

•

*

surface en acier

PA S UTILISER

Rincer les surfaces

a reau claire

tiede et essuyer immediatement
pour eviter les taches d'eau

soNants concentres
rnetalliques

a base de citron
abrasifs ou

solvants concentres

a recurer
texture

du condenseur

rnetalliques

abrasifs ou

rnetafliques

ou en
•

Utiliser la buse d'un aspirateur

•

Utiliser la buse d'un aspirateur
la brosse

•

Suivre les indications foumies pour
enlever les divers elements et les
remettre en place darts la section

S.C.

Enlever la grille de ventilation
pour y acceder
Grille de la bouehe de sortie
du ventilateur
du condenseur

avec

Voir le dos du reffig&ateur
•

Accessoires

Lave-vaisselle

Tablettes. ciayettes.
bacs. etc.

quJ convJent.

5. Rcpcter les €tapes 5 a 7.
Si I'odeur n'est toujours pas elimin6e,
contacter le Centre de service
apres-vente Sears. Le num&o de
tel6phone est indique au dos du manuel.

•

Laisser les articles arriver
temperature ambiante avant
de les nettoyer

•

Diluer un detergent doux et utJliser
un linge propre et doux ou une
eponge pour nettoyer

•

Utiliser une brosse en plastJque pour
faJre penetrer la solution dedetergent
darts les fentes et recoins.

•

Rincer les surfaces
claire chaude

a reau

•

Secherles composants transparents
et en verre JrnmedJatement pour
eviter les taches d'eau.

* Un nettoyeur pour acier inoxydable est mis a votre disposition dans le refrig&ateur. Pour vous
reapprovisionner, veuillez contacter Sears a I'aide des renseignements indiques au dos du manuel.

50

Conseils
Retrait

et remp|acement

[

de |'ampou|e

AVERTISSEMENT
Pour eviter
le d6ces,
I'appareil

une electrocution,

qui pourrait

provoquer

]

des blessures

debrancher
le r6frigerateur
avant de remplacer
une lois la nouvelle ampoule
en place.

[

I'ampoule.

graves,

voire

•

Porter des gants

pour remplacer

materiels

(

Rebrancher

ATTENTION
Pour eviter les blessures
ou les d6g_ts
• Laisser I'ampoule
refroidir.

]

• Lors du placement dn r_ffig_rateur _ son
emplacement final, laisser un d_gagement
de 25 lnln au-dessns de l'appareil et stir les
c6t4s pore assttrer une bonne ventilation et
ainsi une efficacit_ optimum

:

I'ampoule.

r6frigerateur

1. Retirer la vis du couvre-ampoule. La mettre de
c6te pour le remontage.
2. Glisser le couvre-ampoule vers I'arriere du
compartiment pour permettre I'acces aux ampoules.

Ne pas tapisser les tablettes de papier
d'aluminium, de papier cir_ ni d'essuie-tout
car cela r_dnit la circulation d'air et
l'appareil fait tan usage moins eNcace
de l'_nergie consonnn_e.
Un cong41ateur rempli aux denx tiers
%nctionne au sunnnum de son efficacit_.

la vis enlevee a I'etape 1.

im;al-c;hg% al;g
I
P|

1. ettireralaav;tf_s_r;i6re(A)
Pincerles

I

ducouvre-amp

e

................................
;1...............
-)
oule

_

I

2. Enleverl'ampoule.

F__//_:%",l'_

/

|

3. Remplacer

I ]_

|

¢lectromcnagers ne d_passant pas 40 W.
4. Inserer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule
dans la cuve interieure du refrig6rateur et enclencher
la partie arriere sur I'ampoule.

I'ampoule par une ampoule pour appareils

I_xiter de trop remplir les tablettes.
Ceci r_duit l'efficacit4 de la circulation
de Fair autour des aliments et fair tottrner
le r_frig&ateur plus longtelnps.

• I_viter d';_iouter trop d'alilnents non
r4frig&4s on non conget& fl la I\_is dans
l'appareil. Ceci surcharge I'appareil et
ralentit le reffoidisselnent.

3. Les remplacer par des ampoules pour appareils
electrem6nagers ne d_passant pas 40 W.
4. Remettre le couvre-ampoule en place en inserant
les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la
cuve de chaque c6te de I'ampeule. Faire glisser le
couvre-ampoule vers I'avant jusqu'a ce qu'il
s'enclenche en place. NE PAS forcer sur le
couvre-ampoule pour le faire aller au-dela
du point d'enclenchement.
5. Remettre

optimiser
la.
consommauon
Comment
&lectrique
de
votre r_frig_rateur

,

Compartiment

et entretien

t(({

I L__
_=:::__,_¢::::_
__

)_

'_J'_

II |
|
t|
|

Placer le r4frigGratet!r dans la pal_ie la plus
fra?che de la pi4ce. Eviter les endroits en
plein soleil ou pr4s de condnits de chauffage,
de bouches de chaleur ou d'appareils
produisant de la chaleur. Si cela n'est pas
possible, isoler l'ext4rieur avec tin pan de
lnat_riau ntilis_ pour les arlnoires on une
couche d'isolation suppl4mentaire.

Se repol_er fi la section du manuel sur le
° r4glage des thennostats.
Nettoyer les joints de porte :ousles trois
nlois en suivant les indications dn manueh
Les portes se fcnneront henn&iquelnent et
l'appareil fonctionnera plus efficacement.
Prendre le temps d'organiser le contem_ dn
r_flig_rateur de fwon 5 r_duire la dur4e de
tannps pendant laqnelle la poise est ouverte.
S'assurer que les portes fcnnent bien en
lnettant l'appareil de nivean tel qu'indiqu4
dans le lnamlel.
Nettoyer les serpentins dn condensenr tons
les trois mois de la facon indiqn{'e dans le
manuel. Ceci r&tuira la consonnnation
d'_nergie toni en angmentant la puissance
de refroidissement.

51

Z
I1_

D pannage
B R U IT 9)_'

Los refrig6rateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalites
et consomment
moins d'electricit6.
La mousse
isolante est tres efficace sur le plan de la consommation
d'electricite
et de I'isolation thermique mais elle n'absorbe
pas les bruits. II en resulte que I'appareil peut produire des sons inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus
familiers. Se referer aux informations
ci-dessous avant d'appeler le service de depannage.

BRUIT

CAUSE

POSSIBLE

¢liquetements

La commande

du congelateur

declic
Iorsqu'elle
ou qu'elle
I'arr_te
La minuterie
d'hodoge

bruit
d'air

de

ou

Le

passage

Cognement

ou

sourd

ventilateur

gla_ons

(certains
glace
(G)
Bruit

de

du

vibration

(B)

ce

produits

fait

un
ou

(C)

bruit

par

(H)

n'est

fair

un

en

gonctionnement

normal

Fonctionnement

normal

Fonctionnement

normal

Fonctionnement

norton]

gonctionnement

norma]

Fonctionnement

normal

marche

bruit

degivrage
et

celui

pas

de

(E)
bruit

ce

a glace

dans

un

du

Iorsqu'ils

I'appareil

tombent

refrigerateur

produit

de revaporateur
thermique
(F) far

modeles)

Le compresseur
Iorsq
u'il fonctionne
Le

de

congelateur
font

Le liquide
refrigerant
et de I'echangeur
en coulant
Les

(A)

le compresseur

le cycle

condenseur
fonction
nent

Gargouillement
boui!lonnement

met

du degivrage
(B)
electrique
et enclenche

desenclenche
Bonrlement

SOLUTION

le bac

bruit

de

pulsation

niveau

Se

reporter

& ]a

<( Mise

en

service
de votre
refrig_rateur
pour
tous
les details
sur la
mise
Bourdonnement

L'electrovanne
mod¢les)
rappareil

Ronronnem

8irfleraents

ent

ou

{_ claquement

>_

L'appareil

& glace

sans

soit

qu'il

de
un
se
(J)

I'appareil

est

raccord_

(certains

en

fait

un

position

Le chauffage
du
des
cracbotements

degivrage
ou des

bruit

niveau

de

Fonctionnement

>>

rappareil

normal

Iorsque

de

a ralimentation

(H)

u'il

a glace

bourdonnement
remplit
d'eau

Le compresseur
Iorsq
u'il fonctionne

Iorsq

Les commandes
et I'_clairage de
rappareil sont
allumes mais le

(I)
produit
a glace

de

rnarche
en

eau

aigu

(K) siffle
claquements

ou

produit

Arr_ter

le

bruit

en

relevant

brasqevier
Se reporter

en position
a la section

> pour

le

d'arr_t

plus

gonctionnement

normal

Fonctionnement

normal

fonctionne

Le refrigerateur
de degivrage,

est en mode

Fonctionnement
s'il redemarre.

normal. Attendre 40 minutes pour voir

compresseur
ne
fonctionne
pas.
La temperature
du bae _ I_gumes
n'est pas assez

Le reglage est trop faible.

Se reporter a la section sur le bac a legumes sous <<
Elements du refrigerateur >>pour Ie reglage
des commandes.

froide.

Le thermostat du congelateur
reglage insuffisant,

est sur un

Le bac n'est pas correctement

en place.

Le refrigOrateur

Le refrigerateur

ne fonctionne
pas.

Le thermostat du cengelateur
en position de marche,

n'est pas branch&

Le refrig_rateur
ne fonctionne
toujours pas.

Les aliments
trop froids,

sont

Se reporter a la section sur le bac a legumes sous
<>pour verifier comment
il dolt 6tre plac&
Le brancher.

n'est pas

Le fusible a saute ou le disjencteur
Otre reenclench&

Se reporter a la section sur le reglage des thermostats
sous <>.

dolt

Se reporter a la section sur le reglage des thermostats
sous <>.
Remplacer tout fusible qui a saute. Verifier Ie disjoncteur
et Ie reenclencher s'iI y a lieu.

II s'est produit une panne de courant.

Appeler Ia compagnie d'electricite
la panne.

L'appareil ne fonctionne
correctement,

Le debrancher et transferer son contenu aun autre
refrigerateur. S'il n'y a pas d'autre refrigerateur disponible,
mettre de la neige carbonique dans le compartiment
congelateur pour en preserver le centenu. La garantie ne
couvre pas Ies aliments avaries suite a une panne.
Contacter le prestataire de service apres-vente.

pas

Le serpentin du cendenseur

est sale.

Le thermostat du refrigerateur ou
du congelateur est sur un reglage
trop elev&

locale pour signaler

Le nettoyer en suivant les indications sous <>.
Se reporter a la section sur le reglage des thermostats
sous <>.

52

D pannage
FONCTIONNEMENT
PROBLI_ME
La nourriture
assez froide

CAUSE

ne semble

pas

POSSIBLE

La porte ne ferme

SOLUTION

pas correctement.

Le r_frig_rateur
n'est pas de niveau. Se reporter a la section
<>sous <>pour tous details sur la mise de niveau de l'appareil.
Verifier si les joints sont bien herm_tiques.
Les nettoyer,
n¢cessaire,
en suivant les indications fournies.

si

V¢rifier que den, & I'intCrieur de I'appareil, ne vient emp¢cher
la
)orte de se fermer correctement
(bacs-tiroirs
mat ferm_s, bacs
glace, contenants ou produits de grande taille ou mat ranges,
par exemple).
Les thermostats
d'6tre rCglCs.
Le serpentin

ont besoin

du condenseur

Une obstruction
bloque
ventilation arriCre.

Se reporter a la section sur le r_glage des thermostats
<>.
Voir la section

est sale.

la grille de

<>.

Le compartiment
est sale ou un aliment
produisant une odeur y est rang&
Verifier si les joints
I'¢tanch_it&

>>.

Verifier le placement
des aliments darts le rCfrigCrateur pour
s'assurer que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arri_re.
Les grilles de ventilation arri_re sont situ_es sous les bacs
& I_gumes.

Les portes sont ouvertes trop
fr¢quemment ou de fa£on prolong_e.

Des aliments ont r_cemment
ajout¢s dans I'appareil.

et entretien

sous

_tre r_gtCs.

ou la porte est ouverte

a la section

<>.

est tr_s _lev_e.

Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats
<>.

sous

Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats
<>.

sous

Ouvrir la porte moins Iongtemps.
Organiser les aliments de facon
efficace dans le compartiment,
afin que la porte reste ouverte aussi
peu de temps que possible.

V¢rifier si les joints assurent bien
I'¢tanch_it&

& la section

<>.

Fonctionnement

Les bacs & I_gumes
rnal _ se fermer

Le contenu d'un bac ou I'agencement
des aliments avoisinants
pourraient
nuire a la fermeture du bac.

R_arranger les aliments et les contenants
3as a la fermeture du bac.

Le bac n'est pas correctement

Se reporter & la section sur la mise en place des bacs a I_gumes
sous <>.

Le r_frig_rateur

normal.

Se reporter
Le r_frigerateur
ou
I'appareil
& glace font des
bruits inhabituels
ou
semblent trop bruyants
ont du

en place.

n'est pas de niveau.

de dCpannage.

pour qu'ils

ne nuisent

Z

Se reporter & la section sur la mise de niveau du r_frigCrateur sous
<>pour tous d_tails sur la
mise de niveau de I'appareil.

Les gouttiCres des bacs sont sales ou
ont besoin d'etre vCrifi_es.

m

Nettoyer les gouttiCres des bacs avec de I'eau chaude
savonneuse.
Bien rincer et s¢cher.
Appliquer

Le r_frig6rateur
se met en
marche trop fr_quemment

la

Les portes sont ouvertes trop
fr¢quemment ou de fagon prolong_e.

une fine couche

de vaseline

sur ]es goutti_res.

Ouvrir les portes moins Iongtemps.
Organiser les aliments de facon
efficace dans le compartiment,
afin que la porte reste ouverte aussi
peu de temps que possible.
Laisser I'environnement
de temps aussi longue
_t_ ouverte.

int_rieur s'ajuster pour une p_riode
que celle pendant laquetle ]a porte a

II est dans un environnement
oQ ia
chaieur ou I'humidit¢ sont _lev_es.

Fonctionnement

Des aliments ont r_cemment
ajoutCs dans I'appareil.

Laisser aux aliments nouvellement
ajoutCs le temps d'atteindre
temperature
du r_frigCrateur ou du cong_lateur.

_t_

normal.
]a

L'appareil
est expos_ & la chaleur
ambiante ou provenant d'appareils
proximit&

Evaluer I'environnement
darts lequel fonctionne
I'appareil.
II pourra
falloir le changer de place pour permettre
un fonctionnement
)lus efficace.

Le serpentin

Se r_f_rer

du condenseur

est sale.

53

a la section

<>.

D pannage
FONCTIONNEMENT

(suite)

PROBLI_ME

CAUSE

POSSIBLE

Le rafrigarateur
se met en
marche trop fr6quemment
(suite)

Les thermostats

doivent

La porte ne ferme

SOLUTION
Se reporter & ta section sur le r6glage des thermostats
<>.

6tre r6gl6s.

pas correctement.

Le r6frig6rateur
n'est pas de niveau.
sur la mise de nweau du r_frig_rateur
de votre r_frig6rateur
>>.

sous

Se reporter & la section
sous <>.
V6rifier que rien, & Hnt6rieur de t'appareil, ne vient emp_cher
la
porte de se fermer correctement
(bacs-tiroirs
real ferm6s, bacs
glace, contenants ou produits de grande taille ou real ranges,
par exemple).

GLACE
L'appareil

fur

Une tubulure
raccordement

II se forme de la glace sur la
tubulure
d'alimentation
de
I'appareil

L'¢lectrovanne

en plastique a 6t6 utilis6e
a I'alimentation
en eau.

utilis6e

ne convient

pour le

pas.

_ glace

La pression

Le d6bit d'eau est plus
que la normale

faible

Le thermostat
trap ¢lev6.

La pression

L'6lectrovanne

d'eau est faible.

du cong@ateur

d'eau

Se reporter & ta m6thode de raccordement
pr_conis_e dans la
<>.Les vannes & _trier
de 3/16 (5 mm)ou autoperceuses
r6duisent ta pression d'eau et
peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas tenue
responsable
de d6g_ts survenant
suite & une mauvaise
mise en service ou _ un mauvais
raccordement
I'alimentation
en eau.
La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un
filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.

est sur un r6giage

est faibte.

utilis6e

Sears recommande
d'utiliser une tubulure de cuivre pour
effectuer le raccordement.
Le plastique est moins durable et
peut _tre & I'origine de fuites. Sears ne sera pas tenue
responsable
de d6g_ts survenant
suite _ une mauvaise
mise en service ou _ un mauvais
raccordement
I'alimentation
en eau.

ne convient

Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats
sous
<>.II est recommand6
de rCgler le cong¢iateur
a une temp6rature
entre -18 ° et -17°C.
La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un
filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.

pas.

54

Se reporter & la m6thode de raccordement
pr6conisCe darts la
<>.Les vannes & 6trier
de 3/16 (5 mm) ou autoperceuses
rCduisent la pression d'eau
et peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas
tenue responsable
de d6g_ts survenant
suite _ une
mauvaise
raise en service ou & un mauvais raccordement
I'alimentation
en eau.

This book

applies

Este libro se aplica
Ce livre s'applique

to the following
a los n_meros
aux num_ros

19cu. fl.
596.62822200
596.62824200
596.63822200
596.63824200
596.72822200
596.72824200
596.73822200
596.73824200
596.62832200
596.62834200
596.62839200
596.72832200
596.72834200
596.72839200
596.62912200
596.62913200
596.62914200
596.62919200
596.72912200
596.72913200
596.72914200
596.72919200
596.73912200
596.73913200
596.73914200
596.73919200
596.72952200
596.72953200
596.72954200
596.72959200

model

numbers:

de modelo

siguientes:

de type suivants:
22 cu. ft
596.62222200
596.62224200
596.63222200
596.63224200
596.72222200
596.72224200
596.73222200
596.73224200
596.62232200
596.62234200
596.62239200
596.72232200
596.72234200
596.72239200
596.62212200
596.62213200
596.62214200
596.62219200
596.72212200
596.72213200
596.72214200
596.72219200
596.73212200
596.73213200
596.73214200
596.73219200
596.72252200
596.72253200
596.72254200
596.72259200
596.72282200
596.72283200
596.72284200
596.72289200

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!

1-800-4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears

(U.S.A. and Canada)

.corn

www.sears

.ca

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call for the location of your nearest
Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect SM!

1-800-366-PART

6 a.m.-

(1-800-366-7278)

11 p.m. CST, 7 days a week
(U.S.A. only)

www.sears.com/partsdirect

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat.
Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

sM

1-800-361-6665
9 a.m.-

8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.

Au Canada pour service en fran£:ais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427

SEARS
HomeCentral ®
© Registered Trademark/ TM Trademark/sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada/ TM Marca de Fabrica/sr,_Marca de ServicJo de Sears, Roebuck and Co.
® Marque de commerce/Mc Marque deposee de Sears, Roebuck and Co

Part

no. 12642703

Printed

in the U.S.A.

02/02

(Canada)



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 55
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Jun 28 08:51:05 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu