Kenmore 758144171 User Manual HUMIDIFIER Manuals And Guides L0411295

KENMORE Humidifier Manual L0411295 KENMORE Humidifier Owner's Manual, KENMORE Humidifier installation guides

User Manual: Kenmore 758144171 758144171 KENMORE HUMIDIFIER - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE HUMIDIFIER #758144171. Home:Heating & Cooling Parts:Kenmore Parts:Kenmore HUMIDIFIER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_ Page 1
f
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE
REFERENCE
SWAIRS
owner's
manual
Stock No.
42°14417
IVlodeiNo.
758.144171
FOR YOUR
READ
ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY
J
QUIETCOMFORT
WHOLE HOUSE
HUMiDiFiER
t4 Gallon Output
tnnovative Twin Fan
Technology
oOperating instructions
°Parts List
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A.
Part No. SP6553 Printed in Canada
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 2
FULL ONE YEAR WARRANTY ON HUNmIDmFmER
If within one (1) year from the date of purchase, this humidifier fails due to a defect in
material or workmanship, Sears will repair it, free of charge. _f within two (2) years from
the date of purchase, the motor fails due to defect in material or workmanship, Sears
will repair it free of charge.
This warranty service is available by simply returning the humidifier to the nearest Sears
Store, and it will be repaired or replaced, at Sears option, free of charge.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific _egal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
GENERAL SAFETY
Safety Signam Words 4.
DANGER: means if the safety information 5.
is not followed, someone will be seriously
iniured or killed. 6.
WARNmNG: means if the safety information
is not followed, someone could be serious- 7.
ly iniured or killed.
CAUTION: means if the safety information
is not followed, someone may be seriously 8.
iniured or killed.
1. To reduce the risk of fire or shock hazard,
plug humidifier directly into a 120V,A.C. ebc_
trical outlet. Do not use extension cords. 9.
2. Keep the electric cord out of traffic areas.
To reduce the risk of fire hazard, never put
the electric cord under rugs, near heat
registers, radiators, stoves or heaters.
3. Always unplug the humidifier before
moving it, before cbaning, or whenever
the humidifier is not in service.
INSTRUCTIONS
Keep the humidifier clean.
Do not put foreign objects inside the
humidifier.
Never use your humidifier while any part
is missing or damaged in any manner.
To reduce the risk of electrical hazard or
damage to humidifier, do not tilt, jolt or
tip humidifier while unit is running.
To reduce the risk of damage to humidi-
tier, unplug humidifier, when water bot-
tles are empty or when the humidifier is
not in use.
To reduce the risk of accidental electri-
cal shock, do not touch the cord or con-
trols with wet hands.
10.Note the warning label shown below.
WARNRNG: To reduce risk of fire, elec=
tric shock, or injury always unplug
[beforef ng, servcngoreeenng.
TableofContents
Warranty Information .................................. 2
General Safety instructions ........................ 2
To Save A Service Call ............................... 2
Know Your Humidifier ................................. 3
Humidifier Operations ................................ 4
Assembly .................................................... 4
Location instructions ............................... 4-5
Electrical Hook-Up ...................................... 5
Water Fill .................................................. 5-6
Operating Humidifier Controls ................... 7
Manual Dryout ............................................. 7
Using Your Humidifier ................................. 8
Operating Tips for Best Performance ......... 8
Replacement and Care of Filters ........... 9-10
Cleaning Your Humidifier ..................... 11-12
Troubleshooting ....................................... 13
Repair Parts ......................................... 14-15
To Save a Service Carl __
Chock the following if your humidifier will 3. Is airflow control in operating position?
not operate. 4. Is humidity control set high enough?
1. Is power cord attached to outlet? 5. Is the cabinet sitting on a level surface?
2. Is there electrical power to outlet? 2
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9=20_1_M P_ae
Know Your Humidifier
Pivoting Lid Removed for Clarity
Pivoting
L_d
/
/
Filter
Housing
Fitters:
Replacement
Fitter 42=14911 _
Description
Gallon Output/24 Hrs.
Capacity of Bottles
Sq. Ft Coverage
Fan Speeds
Filters
Independent Bottle Gauges
Fill Indicator
42=14417
14
2-3/8 Gallons Each
2900
3
Set of 4 (42-14911)
Yes
Yes dndependent Bottle)
Automatic Shutoff
Automatic Humidistat
Controls
CUL Listed
Volts
Hertz
Amps
Watts
Yes
Yes
Rotary
Yes
120 A.C.
80
2.88
165
Based on an area with average insulation and
an 8 foot ceiling height
ANSI/AHAM HU-1-1997, SEC. 8.1
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 4
Humidifier Operations
Your new Sears humidifier is designed to
satisfy home humidity requirements
through the principle of evaporation of
water in the air.
After water is added to the bottle, the fil-
ters begin to soak up the water and
become totally saturated in approximately
30 minutes. Air is drawn in from the rear of
the humidifier and through the filters by
means of circulation fans. As air passes
through the filters, moisture is absorbed
into the air and then released in the form
of vapor_ No water droplets will enter the
home. All evaporation into the air takes
place [n the humidifier, which means that
the residue left by evaporating water is not
passed into the home, but remains in the
filter.
iCAUTION: Use only Sears 42_149001
EPA Registered BaoteNostat available|
from SEARS Retail store. Under no|
circumstances should you use water|
treatment products designed for Roto|
i be t or U traaon o hum d f era. i
l !
Dry Air Enters
Through the
Humidified Air is
Then Released
Through the Top
Rear
CAUTmON: To reduce the risk of injury,
fire or damage to humidifier, use onty
cleaners specifically recommended
for humidifiers. Never use flammable,
combustible or poisonous materials to
clean your humidifier. To reduce the
risk of scalds and damage to humidifF
or, never put hot water in humidifier
Assembly
Your new Sears Kenmore humidifier iscorn- a] from inside your humidifier and follow the
pletely assembled for you to use. Remove instructions of this owner's manual for prop-
the bag pack containing two plastic caster er usage. The packaging material is located
pads from top of humidifier and retain for under the fan assembly. Remove the pack-
future use if require& See step 1 below for aging material and discard.
instructions. Remove the packaging materi-
Location lnstrucdons
WARNING: For your own safety, do not 1
use humidifier if any parts are damaged |
_or missing. 1
Step 1
Place humidifier on a fiat level surface in an
area of your house where humidity is need-
ed most, or an area which would likely result
in moist air being circulated throughout the
house, such as near a cold air return.
Placing the unit level is very important if the
humidifier is located on carpeting.
NOTE: The 14 gallon humidifier contains
water bottles. The weight of the bottles in
the front of the cabinet may cause the front
casters to sink deeper intothe carpet. If this
happens, the water level will be higher
towards the front of the humidifier, and
lower towards the back. The water level
float (located at the rear of the cabinet) may
not sense the water so the fill light will be on
and the unit will not energize. If this hap-
pens, the unit will need to be leveled in
order for the humidifier to be energized. To
level the humidifier when located on carpet
place the included caster pads under the
front two casters of the humidifier only. See
diagram page 5.
'SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 5
Location Instructions (continued)
NOTE: Due to release of cool, moist air
from humidifier, it is best to direct air away
from home thermostat and hot air registers.
It is best to position humidifier next to an
inside wall. Hot air registers and cold air
from outside walls can affect the efficiencies
of the controls. Unit should not be placed
where warm air from a hot air register blows
directly on unit.
Moist air (humidity) produced will disperse
into the whole house, but area closest to the
unit will have the highest humidity. If the unit
is positioned close to a window, condensa-
tion may form on the window pane. If this is
not appropriate the unit should be reposi-
tioned in another location.
Step 2
The humidifier should be positioned with the
back (cord exit side), at least 2 inches away
from the wall. Air needs to enter through the
Iouvres in the rear panel in order for the
humidifier to operate at peak efficiency.
At Least 2" From Wall
_ Caster Pad
T777_7777 _ Carpet
Surface
NOTE: ff positioning on
carpet, place caster pads
under front casters only
"_'_to level (if necessary).
Electrical Hook-Up
Locate nearest 120V A.C. wall socket in
the location desired, preferably on inside
wall. With the humidifier in the desired
location, route the electrical cord safely so
no one wilt trip or upset the humidifier.
Hug in the electrical cord.
IWARNtNG: To reduce the risk of fire :m
or shock hazard, humidifier should be I
plugged directJy into a t20V A.C. out- m
let.Denotuseextens,encords,m
To reduce the risk of electrical shock, this
humidifier has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
plug. If it still does not fit, contact a quali-
fied electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
Water Fill
WARNBNG: To reduce the risk of shock,
always unplug humidifier before clean-
ing or servicing.
WARNUNG: To reduce the risk of fire or
shock hazard, do not pour or spill water
into control or motor area. Close the
control cover, ff controls get wet, let
them dry somp_etemy and have unit
checked by an authorized service per-
sonnel before plugging in.
Fan Assembly
/
Pivoting
/Lid
BottJes
This humidifier is designed for use with the
two water bottles that are located under the
pivoting lid.
Open the pivoting lid of the humidifier.
Remove the water bottles by lifting them
straight up and out of the cabinet.
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 6
Water Fill (continued)
Notice the water bottles are designed as
right and left hand units. Position them in the
correct location so the humidifier can func_
tion properly. The water bottles should rest
in the front of the cabinet. Each "E_Z_Fil!
Side-Cap" must be facing the rear of the
unit.
Each water bottle is designed with an "E-Z-
Fill Side-Cap" that is easily removable.
Remove the "E-Z-Fiil Side-Cap" on the side
of the water bottle by twisting counterciocb
wise•
Place the opening of the water bottle under
a water faucet (the bottle should fit under a
four-inch clearance faucet)• Fill with recom-
mended mixture of cold water and Sears
Bacteriostat #42-14900 (if necessary) only.
Solid debris could make the valve leak•
nnstall the "E-Z-Fill Side-Cap" by twisting
Iockwise. Hand tighten only.
;heek for possible _eaks by performing
he following:
• Grasp bottle handle and hold the bottle
upright over a sink.
:. Press up on valve cap plunger for about
one second to let out a little water.
;. Release the plunger.
Listen for air bubbles. Look for leaks
around the "E=Z-Fill Side-Cap".
,. If you hear air bubbles or see leaks,
retighten the "E-Z-Fill Side=Cap" and
repeat steps 1=4.
Vipe off excess water from the bottle.
_osition the water bottle back into the unit by
irasping the water bottle handle and lower it
_to the cabinet until the bottle sits on pads
t bottom of cabinet The "E-Z=Fi!I Side-Cap"
"lust be facing the rear of the cabinet. When
,ositioned properly, the plunger wil! open
nd water wil! flow into the cabinet. The
,,ater level will automatically remain at
pproximately 1/2" until the bottles are
,mpty.
dlow the filters to saturate for 30 minutes
,efore operaton.
4ote: Ensure that the raised section of the
,,ater bottle falls into the hole in stationary
d in order for the bottle gauges to function
,roperly.
--,.j
"E-Z-FIH Side-Cap"
Should Always Face Rear
Rear of
Humidifier
Turn Counterclockwise
to Remove Cap
Valve
Cap Plunger
Pivoting Lid Raised
Removed Section
for Clarity
Stationary
Lid Ho_e
/
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_ Page 7
Operating Humidifier Controls
The operating controls of your Kenmore
Quiet Comfort whole house humidifier are
located on the top center of the humidifier.
The controls are found under the smoked
control cover, located between the air circu-
lating fans.
Lift the control cover by placing your finger
in the round cutout and lifting. The cover will
stay open. Now you can clearly see the con-
trol area. Familiarize yourself with the con-
trols and reference the diagram of the con-
trol area for the correct naming used in this
manual.
To Operate the Controls
Humidity Control: _)
Adjust the amount of humidity depending on
your needs. The humidifier will turn on and
off as required to maintain level of humidity
selected. A medium setting is recommend-
ed, but there are times when low or high
amount of humidity may be preferred. For
constant operation of humidifier, rotate
humidity knob all the way clockwise. This
allows for the maximum amount of humidity
to be evaporated into the air continuously.
m£,IPOF_TANT:Water damage may resumt if
condensation starts to form on windows or
walla. Humidity Control setting should be
lowered until condensation no longer forms.
Speed Control
The unit is adjusted from off " I " to high
" * * " " with a rotary speed control. The
higher the air flow speed, the more water is
evaporated and released into the air. Low
speed"" "is the quietest and is provided for
conditions that may not require as high an
evaporation rate.
VIS_=FILL Water Bottle Gauges and
FHI Lights
This humidifier is equipped with indepen-
dent (left and right) water level bottle
gauges. When the unit is energized the cen-
ter area of the control panel containing the
gauges and fill indicators will illuminate red
to depict the operation mode. The right bot-
tle as viewed from the front of the humidifier
wil! always empty first. As it empties the
number of red bars will decrease. When it is
totally empty the Fill Indicator immediately
beside the bars will Illuminate. NOTE: The
humidifier will not shut off at this stage.
Once the right bottle empties, the humidifier
will begin to use the water from the left bottle
until it is depleted. At this time the Fill
Indicator beside it will illuminate. There wil!
still be a slight delay in the unit shutting off
while it depletes the water in the bottom of
the cabinet. At this time or anytime during
normal operation you may fill the water bot=
ties to continue operation. Note: A small
amount of water remains in cabinet after both
Fill Indicators turn on and the unit shuts off.
Bottle _<__, "_x /Right
Gauge // _ -'_ Bottle
Le'ft Bottle Right Gauge
Fill Indicator Bottle
Fill indicator
Manual Dryout
At the end of the humidification season or if
you do not plan to run the humidifier for ORe
week or more, you can override the auto-
matic shutoff function to completely dry the
humidifier cabinet out.
To do this, simply slide the float retainer locat-
ed at the back of the humidifier cabinet to the
top position of the slot it is located in. This wilt
hold the float in an upward position and the
fans will run until you turn the power off.
NOTE: Be sure to position float retainer to
the normal operating mode (lowest position
in slot) for humidifier operation.
Below is a diagram of the slot the float retain-
er is located in at the back of the cabinet.
Back of Cabinet TOP POSmON
IS FOR MANUAL
DRYOUT
BOTTOM POSITION
IS FOR NORMAL
OPERATION MODE
FLOAT
RETAINER
SLOT
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_M Page 8
Using Your Humidifier __
Step 1
Be sure humidifier is full of water and
plugged in.
Step 2
Set Speed Control low speed " " "
Step 3
Set Humidity Control " %_ " to medium
position.
NOTE: Humidifier should operate with
humidity control on the recommended
medium setting. If it does not, the humidity
is at a relatively high level. To test the unit
under this condition, turn Humidity Control
all the way to clockwise and unit should
begin to operate. After the unit has been
tested, set Humidity Control to medium or
desired level.
Allow 24 hours for humidifier to adjust.
If humidity level in home is sufficient, the
humidifier will only operate with Humidity
Control turned all the way clockwise.
IMPORTANT: Water damage may result
if condensation starts to form on win=
clews or walls. Humidity Control setting
should be lowered untit condensation
no longer forms.
Step 4
If humidifier stops running and BOTH Fil!
indicators are not on, the humidity level is
at the normal requirements for that setting
or it is adjusting to the home conditions.
The chart below shows recommended
indoor humidity levels.The figure below
shows approximate relative humidity per-
centages which correspond to the various
settings of the Humidity Control.
When Outdoor
Temperature is:
-10°F
0°F
10°F
20°F & above
Recommended
indoor Relative
Humidity is:
20%
25%
30%
35%
Retative Humidity
Operating Tips for Best Performance
1. Position the humidifier at least 2 inches
from any wal! and away from any heat
registers.
2. Do not restrict airflow from entering or
exiting the humidifier.
3. Use Sears recommended bacteriostat
42-14900 to retard bacteria growth that
may cause odors and may be harmful
to your health.
4. Perform regular cleaning as instructed
in "Cleaning Your Humidifier" section of
this manual
5. Replace the evaporative wicking filters
at least once per humidification season
or more depending on water conditions
in your area.
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_M Page 9
Replacement and Care of Filters
WARNmNG: "To reduce the risk of shock
or injury from moving parts, always
unplug humidifier before removing or
repmacing any parts.
CAUTmON: To he_p retard bacteria
growth and keep maximum efficiency,
the filters shoumd be replaced at meast
once per season, or more often under
hard water conditions. Use Sears rec-
ommended replacement filter 424 4911.
The filters may be rinsed periodica!ly in clear
water only. Take care not to damage paper.
To replace evaporative wicking filters in your
Kenmore Quiet Comfort Whole House
humidifier, follow the instructions below.
1. Unplug humidifier and proceed to clean.
Before removing the filters, we recom-
mend moving the humidifier to an area
where floor coverings are not suscepti-
ble to water damage, i.e. kitchen or bath
areas.
2. Open the pivoting lid and remove water
bottles and set aside. Grasp the fan
assembly front center and rear center.
Lift off and set aside on a clean flat sur-
face. The filter housings are now acces-
sible.
3. Lift filter housing out of cabinet and place
where you may work on them comfort-
ably. With a soft, absorbent cloth remove
any remaining water or loose mineral
deposits not trapped in the filter from the
humidifier cabinet.
4. To open filter housing for easy access to
filters:
a. Deflect the two spring tabs on top of
filter housing. Lift top cover off of the
filter housing and set aside.
b. Remove the two filters and dispose
of properly'. Clean internal parts of
humidifier per the "Cleaning of
Humidifier" section of your owner's
manual.
Pivoting Lid
Fan Assembly
Cabinet
Front of Humidifier
Spring Tabs
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_M Page i0
Replacement and Care of Filters (continued)__
c. Install new filters in the filter housing
track with the glue beads of the wick-
ing pad to the inside of the filter hous-
ing.
d. Return the top cover of the filter
housing by installing the cover over r_,
the fixed tabs on the rear of the lower
filter housing and pivoting the cover
down over the top of the filters. Snap
the cover over the two spring tabs.
e. Replace the filter housing in the cab-
inet. Note: There is a front and back
orientation. To position the filter
housings correctly: Front of
Humidifier
" Be sure that the spring tabs of filter
housings are towards front of cabi-
net.
, Align the lower portion of the filter
assembly over the six ribs located at
the bottom rear of the humidifier cab-
inet.
f. Position fan assembly onto the cabi-
net. Make sure the fan venturi (low-
est cylinder section below the fan) is
placed inside the filter housing.
g. Replace water bottles.
h. Close the pivoting lid. Spring
i. The unit is ready for use or to be Tabs
stored away for next season.
Spring Tabs
FixedTabs
Filter
_g
Rear of
Humidifier
Top
Cover
Flat Portion of FHter Housing
Towards Bask of Cabinet
Spring Tabs Towards Front of Cabinet
Step 4 e.
10
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Page ii
C/eaning Your Humidifier
WARNING: To reduce the risk of
injury, fire or damage to humidifier,
use only cleaners specificallyrec-
ommended for humidifiers, Never
use flammable, combustible or poi-
sonous materiams to clean your
humidifier.To reduce the risk of
scalds and damage to humidifier,
never put hot water in humidifier.
CAUTmON: Local water purity varies
from area to area and under certain
conditions water impurities and air-
borne bacteria may promote the
growth of microorganisms in the
reservoir of the humidifier.
To retard bacteria growth that may
cause odors end be harmful to your
health, use only Sears replacement
filters. We aJso recommend using
EPA approved bacteriostet 42-14900
end humidifier cmeaner 42°14713,
avaimabmeat your iota[ Sears store.
NOTE: if it is necessary to use approved
bactefiostat, follow directions correctly.
The bottles of the whole house humidifier
win hold 2-3/8 gallons of water each.
Step 1
To make cleaning easier, the humidifier
cabinet should be empty and completely
dried out. To accomplish this, use the fol-
lowing method:
a. On the back side of the humidifier cab-
inet, find the float retainer. In normal
operating mode, the retainer will be
positioned in the bottom of the slot in
the cabinet. Push the retainer up to the
top slot position in the cabinet until it
locks in place. (See "Manual Dryout"
section on page 7.)
b. Allow the humidifier to run until there is
no water left in the cabinet
c. Unplug humidifier.
iARNING: if humidifier is not un_ I
p_ugged, fan coutd start after housing
is removed.
11
Step 2
To Remove Parts
a. Open the pivoting lid and remove water
bottles and set aside. Grasp the fan
assembly front center and rear center.
Lift off and set aside on a clean flat sur-
face. The filter housings are now
accessible.
b. Before removing the internal parts of
the humidifier cabinet, we recommend
moving the humidifier to an area where
floor coverings are not susceptible to
water damage, i.e., kitchen or bath
area. Lift the filter housing assemblies
out of the cabinet and set to the side.
c. Remove the water level float from the
humidifier cabinet by pinching the float
retainer to release it from the cabinet.
The cabinet should be empty before
cleaning. The cabinet consists of the
lower areas of the humidifier where the
filters are during normal operation time.
d. Empty cabinet of any remaining water.
e. Proceed to "Bi=Weekly Maintenance"
or "End of Season Maintenance/'
f. Remove old filters and dispose of prop-
erly as described on page 9 and 10.
Step 3
Install new filters (purchase the correct
evaporative wicking filter pads 42-14911
for your humidifier) into the location where
the old filters were positioned. Install the
filter housings with the new filters into the
correct location. Reinstall the water level
float. NOTE: Float retainer should be posi-
tioned in normal operating mode. Assure
that it is positioned in the bottom of the stot
in the back of the cabinet. (See page 7 for
diagram of slot.) Position the fan assembly
on top of the cabinet and return the humid-
ifier to the desired location for use.
Refill humidifier bottles with fresh cool water
and return them to the cabinet. Plug the unit
into a 120 volt A.C. power outlet and set the
controls per the "Operating Humidifier
Controls" section of this manual.
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 12
Cleaning of Humidifier (continued)
BFWeek_y Maintenance
Removing Scale
1. Fill the humidifier cabinet with one 8
oz. cup of undiluted white vinegar. Let
solution stay 20 minutes.
2. Clean all interior surfaces with a soft
brush. Dampen a soft cloth with undi=
luted white vinegar and wipe out the
cabinet to remove scale.
3. Rinse thoroughly with clean warm
water to remove scale and cleaning
solution before disinfecting cabinet.
4. Dust the fan assembly and outside sur-
faces with a soft cloth only.
End of Season Maintenance
1. Follow "Bi-Weekly Maintenance"
instructions at end of humidification
season.
2. Remove and throw away filters.
3. Let humidifier dry completely before
storing. Do not store with water inside
cabinet or water bottles.
4. Store in coo!, dry location.
5. Install new filters in clean humidifier
before next season begins.
6. "Bi-Weekly" is also recommended if
you do not plan to run the humidifier for
one week or more.
Disinfecting Humidifier Cabinet
and Water Bottles
1. Fill humidifier cabinet with 1 teaspoon
chlorine bleach in 1 gallon of water. Let
solution stay for 20 minutes, swishing
every few minutes. Wet all surfaces
normally exposed to water.
2. Empty humidifier cabinet after 20 min-
utes. Rinse with water until bleach
smell is gone. Allow unit to dry out
completely.
3. Water bottles should be cleaned in the
same manner.
12
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9=2_ Page 13
Troubleshooting
Troub{e Probable Cause Remedy
Unit will not run and no No Power. Check 120 volt power
control panel lights are source.
illuminated.
Unit will not shut off. • Float retainer is positioned • Slide float retainer down to
in "Manual Dryout" position, normal operation mode.
Refer to "Manual Dryout"
section on page 7.
• Free float from obstruction.
Unit will not dry out
completely.
Bottles continue to empty.
Neither bottle emptying.
Left bottle not emptying.
Fill Indicators turn on before
bottles are empty.
Note: There may be a little
water still in bottle when Fill
indicator is illuminated. This
is normal.
Float is not free.
Float is positioned in
normal operation mode.
, Air is entering water bottles.
Bottle cap plunger missing
post in bottom of cabinet
Dirty filters
Right bottle contains water
, Unit is not set up on a level
surface. (Float will not
sense water at the rear of
the cabinet.)
, This is normal. A small
amount of water remains in
the cabinet after Fill Lights
come on. Position float
retainer in "Manual Dryout"
position to completely dry out.
See page 7.
, Check "E-ZoFill Side-Caps"
and valve assembly caps to
ensure tightness.
, Check for leak in water bottles.
, Ensure gaskets for "E-Z-Fill
Side Caps" are in place.
Check orientation of bottles.
Reposition so that bottle cap
plunger (stem) is depressed
by post in bottom of cabinet.
Change to fresh new filters.
(42-14911 )
, The humidifier is designed so
the right bottle empties first.
Continue to run until both fill
lights come on.
Position unit level. (Some
carpet padding may allow
unit to sit lower in front than
rear with the additional
weight of water bottles in
the front of the cabinet.
install caster pads under
front casters. (See page 4).
CAUTION: Use only 42-14900 EPA Begiatered Bacteriostat available from Sears Retail
store.
Use of other water treatment products may damage the fi_ter elements.
Under no circumstances should you use water treatment products designed for Boto
be_t or U_trasonic humidifiers,
13
J
27
I _--- f
]
i
24 _
23
27
t
<--w S 26
33
23
Key Part No. Description
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
828743
828756
830891
828741_1
828855-1
822409
823912
828753
828755
828750
828751
828752
828749
828854
824690
828192
828726
509229-I
828998
Cover, Dust
Knob
Label, Control
Lid, Stationary
Lid, Pivoting
Humidistat
Switch, Rotary
Cover, Actuator Arm
Spring, Compression
Light, Pilot
Arm, LH Actuator
Arm, RH Actuator
Retainer, Micro Switch
Switch, Micro
'Easy-Fill Side-Cap"
Bottle, Left (includes Key No's 15 & 18)
Bottle, Right (IncludesKey No's 15 & 18)
Cap, Valve Assembly
Cabinet
* Standard Hardware Item - May be purchased locally.
Key Part No. Description
No.
20 823726
21 STD601!07
22 828515
23 830560-1
24 42-14911
25 828197
26 828534
27 828115-1
28 822406_1
29 828197
30 828858
31 816069-5
32 816069_6
33 STD600805
34 824101-I
35 828200
36 828745
37 828920
- SP6553
Rail, Kick
* Screw, Pan Hd. Ty "AB" #10 x 3/4
Caster, Twin Wheel
Support, Filter Lower
1-Fitter, Evaporative
Support, Upper Filter
Support, Motor
Motor (includes mounting hardware)
Fan
Support, Upper Filter
Cord w/Plug
* Screw, Pan Hd. Ty "AB" #6 x 1/2
* Screw, Pan Hd. Ty "AB" #6 x 3/4
* Screw, Pan Hd. Ty "AB"" #8 x 1/2
Retainer, Float
Float, Water Level
Enclosure, Electronics
Pad, Caster (Two)
Owner's Manual (not illustrated)
t Stock Item - May Be Secured Through Sears Retail
and Catalogue Stores.
NOTE: Any attempt to repair the assembly or motor may create a hazard unless repair is done by a qualified service techni-
cian. Repair service is available at your nearest Sears store.
o
R _
_r _
r_
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_M Page 16
Notes
16
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Page 17
f
GUARDE ESTE
MANUAL PARA
CONSULTAS
POSTER!ORES
SEARS
Manua_ del
usuario
No. de articuio
42-14417
No.de modeio
758.144171
POR SU
SEGURIDAD:
LEA LAS
INSTRUCCIONES
CON ATENCm6N
J
QUIETCOMFORT
HUMIDIFICADOR PARA
TODA LA CASA
Capacidad de 14 gaiones
innovadora de
Ventilaci6n dobme
omnstrucciones de manejo
,Lista de piezas
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, tL 60179 U,S,A.
No. de pieza SP6553 Impreso en Canada
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_M Page 18
Si en el plazo de un (1) a6o de la fecha de compra, este humidificador falla debido a un
defecto de materiaJ o de mano de obra, Sears Io reparara, sin cargo alguno. Si en el
plazo de (2) a6os de la fecha de compre, eJ motor falla debido a un defecto de material
ode maeo de obra, Sears Io reparara, sin cargo aJguno.
Esta garant_a de servicio esta disponible simplemente devolviendo el humidificador
a la tienda Sears m_s cercana, y ser_ reparado o cambiado, a opci6n de Sears, sin
cargo aJguno.
Eata garantia es v_lida Qnicamente si el produato se usa en los Estados Unidos.
Esta garant_a le ofrece derechos espec_ficos, yes posible que usted tambien tenga otros
derechos que var_en de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
MEDmDAS DE SEGUF{mDAD GENEF ALES
Deflnici6n de t4_minos de segur_ded
PEUGRO: indica que alguien sufrir_ lesiones
graves o mo_taies si no se siguen las medidas de
seguridad sedeladas.
ADVERTENCIA: indica que alguien podHa
sufrir lesiones graves o mortales si no se siguen
las medidas de seguridad seSaladas.
PREOAUOION: indica que aumentan Jas posi°
bHidades de que alguien sufra lesiones graves o
mortales si no se siguen las medidas de seguri-
dad sedeladas.
1 Para reducir los riesgos de fuego o electrocu-
ci6n, conecte el humidificador directamente
en una toma de t 20 V, C. A. No use exten-
sJones.
2. Mantenga el cable le]os de areas transitadas.
Para reducir los desgos de incendJo nunca
ponga el cable abajo de alfombras, cerca de
superficies calientes, radiadores o estufas.
3. Desconecte el humidificador antes de mover°
Io, limpiarlo, o cuando no est@en sewicio.
4. Mantenga el humidificador limpio.
5. No introduzca obietos extraBos.
6. No utJlice el humidificador cuando falte o est@
da[iada cualquier pieza.
7. Pare reducir los riesgos de electrocuci6n o
daBos ala unidad, no la golpee, incline o
sacuda cuando est@funcionando.
8. Para evitar dahos en el humidificador
descon@ctelo cuando los tanques de agua
est@n vacios o no Io este utilizando.
9. Para reducir los desgos de electrocuci6n, no
toque el cable o los controles con las manos
hOmedas.
lO.Ponga atenci6n ala advertencia siguiente.
ADVERTENCIA: Pare reducir los riesgos de
incendio, eJectrocuci6n, o _esiones,
desconecte el humidificsdor antes de
mlimpiarlo, darme servicio o Henar los tanques
| de ague.
Contenide
Garantia ................................................... t 8
Medidas de seguridad generales ............. 18
Antes de Ilamar al centro de servicio ....... 18
Conozca su humidificador ........................ t 9
Funcionamiento ...................................... 20
Armado ..................................................... 20
Colocaci6n .............................................. 21
Conexi6n el@ctrica .................................... 22
Llenado de agua ....................................... 22
Controles de funcionamiento ................... 23
Puesta en marcha ..................................... 24
Conseios para optimizar el rendimiento _.24
Reemplazo y cuidado de los filtros ...... 25-26
Limpieza del humidificador .................. 27-28
Soluci6n de problemas comunes ............ 29
Piezas de repuesto .............................. 30-31
Antes de ##amar a# centre de servicio
Verifique Io siguiente cuando no funcione su 3. &E!control del aire est&en posbiSn de fun-
humidificador, donamiento ?
1. &Esta conectado el cable? 4. &Es suflcientemente alto el nivel de humedad?
2. _,Hay corriente el&ctrica en la toma? 5. &Coloc6 la unidad en una superficie plana?
18
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_M Page 19
Conozca su humidificador
Se retir6 la tapa giratoria para mayor cJaridad
Bastidores
Fittros:
Fittros de
repuesto
42-14911
Controles
Ventffador
Tanques
Tapa
giratoria
/
Descripci6n
Consumo de galones/24 hrs
Capacidad de !os tanques
Coberture en pies cued=
VelocJdades de ventilaci6n
Filtros
Indicadores de tanques independientes
42-14417
14
2-3/8 Ga!ones
2900
3
4 (42-14911)
S_
Indicador de !lenado
Apagado automatico
Humidistato automatico
Controles
Clasificado por CUL
Voltios
Hertzios
Ampere
Vatios
Si (tanque independiente)
S_
S_
Giratorio
Si
120 A.C.
60
2.88
165
Eiemplo en un area con aislamiento normal y techo de 8 pies de alto
ANSI/AHAM HUqq997, SEC. 8.1
19
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_M Page 20
Funcionamiento
Su nuevo humidificador Sears rue diseflado
para satisfacer las necesidades de humedad
de su hogar a traves deF principle de evapo-
raci6n de agua.
Una vez que pone agua en el tanque, bs fiFtros
empiezan a humedecerse y se saturan corn o
pletamente aproximadamente en 30 minutes.
El humidificador aspira aire per la parte poste°
riot y circula a trav6s de los fiFtros impuFsado
per ventiFadores. Cuando el aire pasa a trav6s
de !os filtros, se humedece con el agua y se lib-
era en Fa atm6sfera en forma de vapor. No
enviara gotitas de agua, la evaporaci6n se
Ileva a cabo en eF humidificador, esto significa
que los residues que produce la evaporaci6n
de agua no pasan a su casa, se quedan en el
filtro.
ATENOI6N: Use dnicamente bacteriostato
42°14900 de Sears aprobado per la EPA,
disponible en las tiendas SEARS de au
Iocalidad° Bajo ninguna circunstancia
utilice productos para tratamiento de agua
especiales para humidificadores Rote belt
o Ultrasonic.
El aire hQmedo
sale per la parte de
arriba
E, a,re se(_o !.ti/i/t!ii,:i:;:::_l., ::
entra pot la U_T.LI':._._
parte posterior
m
PRECAUCION: Para reducir los riesgos
de lesiones, incendio o daSos al humidifi-
cadet, utilice _nicamente limpiadores
recomendados especfficamente para
humidificadores. No utilice materiales
inflamables, combustibles o venenosos
para limpiar el humidificador. Para evitar
esealdat y dafiar la unidad no ponga agua
ealiente en el humidifieador.
Armade
Su nuevo humidificador Kenmore de Sears se
entrega completamente armado, listo para
usarse. Retire la bolsa colocada arriba del
humidificador que contiene dos piezas de
apoyo para rodajes y guardelos para usarlos
mas adelante en case necesario. Proceda con
Cotocacidn
el paso lsiguiente. Rtire el material de
empaque que est& adentro del humidificador y
siga las instrucciones de este manual para
usar su unidad correctamente. El material de
empaque se encuentra abajo del ventilador,
retffelo y des6chelo.
IADVERTENCIA: Per au propia seguddad, 1
no use el humidificador cuando haya
piezas faltantes o daSadas.
PASO 1
Co!oque el humidificador en una superficie
plana en el area de la casa que requiera mas
humedad, o donde pueda producirse mas cir-
culaci6n de aire h0medo en toda la casa, par
ejemplo, cercano a un retomo de aire fr{o.
La fiiaci6n de los niveles de la unidad es muy
importante cuando se co!oca el humidificador
sabre una alfombra.
NOTA: E! humidificador de 14 ga!ones estb_
equipado con tanques de agua. El peso de los
tanques en la parte del frente de la caja puede
hacer que los rodaies se hundan mas en la
alfombra y de esta manera el nivel de agua
sera m&s elevado en la parte del frente de la
unidad y menor en la parte posterior. El flota-
dot de nivel de agua (ubicado en la parte pos-
terior) podria no detectar el agua, esto activa
el indicador de Ilenado y la unidad no fun-
ciona. En este case, debe nivelar la unidad
para ponerla en marcha. Para nivelar el
humidificador, instale las piezas de apoyo
incluidas en el empaque abajo de los rodaies
de la parte del frente de la unidad. Consulte el
diagrama de la p&gina 5.
2O
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2Q_AM Paqe 21
NOTA: El aire emitido par el humidificador es
frio y hOmedo, par Io tanto se recomienda orien-
tarlo lejos de termostatos y registros de aire
caliente. El meier Fugar es iunto a una pared
intema. Los registros de aire caliente y el aire
fr[o de de Fasparedes externas puede afectar Fa
eficiencia de los controFes. No Fo coloque en
Fugares en bs que reciba directamente eFaire de
bs registros de aire caliente.
El aire hOmedo se dispersara par toda la casa,
pero lasb, reas mb,s cercanas al humidificador
estaran mas hOmedas. Si se coloca cerca de
una ventana puede producirse condensaci6n en
el cristaF de la ventana, si no desea que esto
ocurra, debe cambiar Faunidad de lugar.
Cdocacidn (cont.) ,
Paso 2
La pare posterior de la unidad (per deride sale
eF cord6n) debe retirarse per Io menos 2 puF
gadas de la pared. A fin de Iograr el fun°
cionamiento 6ptimo de la unidad, es necesano
permitir que el aire pase per las entradas de aire
en el panel posterior de la caja.
Per Io menos 2" de la pared
Conexidn el4ctrica ._====== _-.-- abaio de lea rodaies
_ Apoyo
ZZ777_Z7_ _ Supelficie de
Is alfombra
NOTA: Si coloca Is
unidaden una alfombra
y necesita nivelada,
inatame los apoyoa
Localice la toma de 120V CA mas cercana
al lugar donde colocara su humidificador,
de preferencia una pared interna. Una vez
colocado en et lugar deseado, coloque el
cable el@ctrico de manera que nadie pueda
tropezarse con @!o volcar el humidificador.
Conecte e! cable.
ADVt,::RTENCIA: Rata reducir ruesriesgos
de incendio o emectrocuci6n, emcame
I debe estar conectado a una toma de
m120v CA. No use extensiones.
El enchufe de! cable tiene una patilla
polarizada m_.s amplia que la otra para
reducir los riesgos de electrocuci6n.
Entra en una toma polanzada s61o en
una posici6n.
Si no puede introdueirelenehufe, invierta
laposici6nde laspatillas.Si no entra,pida
a un electrieistacalificadoque instaleuna
toma correcta. Nunca cambie el enchufe.
Uenado de agua
ADVERTENCIA: Para reducir _os riesgos de
e_eetrocuci6n, siempre desconeete e_ cable
antes de Hmpiar o dar servieio a _a unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir _os riesgos de
incendio o eleetrocuci6n_ evite que entre
agua a los eontro_es o aI motor. Cierre la
tapa de _os contro_es. Si entra agua en los
controles espere a que se sequen comple-
tamente y antes de conectarlo, pida aI per-
sonal de servicio autodzado que _o ved-
fique.
Este humidificador est& disdiado para usar se
con los dos tanques de agua colocados abaio de
la tapa giratoria.
Abra la tapa giratoria de la unidad. Retire los tan-
ques sacandolos de la caja en forma vertical
hacia arriba,
VentHador
Tapa
/giratoria
Tanques
21
SP6553EngSpaManual681927/8/04 9:2_ Page22
Uenado de agua (cont)__
Observe que los tanques de agua estb,n dis-
eBados como unidades a la derecha y a la
izquierda, Col6quelos en el lugar correcto, o
sea al frente de la unidad para que el humidifi-
cador funcione adecuadamente, Los "tapones
de Ilenado lateral E-Z" deben quedar frente a la
parte posterior de la unidad.
Cada uno de los tanques de agua incluye un
"tap6n de Ilenado lateral E-Z" que se retira
gir&ndolo hacia la izquierda,
Una vez abierta, coloque la abertura dO tanque
de agua abaio dO grifo de agua (el tanque
reqoere 0nicamente un espacio de 4 pO-
gadas), Llene con la mezcla recomendada de
agua fria y (en caso necesario) 0nicamente
Bacteriostato #42°14900 de Sears. Los residu-
os s61idos pueden originar fugas pot la valvula,
Instale el "tap6n de Ilenado lateral E-Z" girando
hacia la derecha, Apdete con la mano 0nica-
mente.
Compruebe que no haya fugas de agua
efeetuando Io siguiente:
1. Suiete el tanque per la agarradera y sost6n-
ga!o verticalmente sobre un fregadero.
2. Optima el tap6n de la v&lvula durante un
segundo para dejar salir un poco de agua.
3. Libere el tap6n.
4. Escuche si hay burbujas de aire, Vea si no
hay fugas alrededor del "tap6n de Ilenado
lateral E-Z'.
5. Si escucha burbujas de aire u observa fugas
de agua, vuOva a apretar el "tap6n de Ilena-
do lateral E-Z" y repita los pasos de 1 a 4,
Limpie el exceso de agua del tanque de agua.
Vuelva a colocar el tanque de agua en la ca}a
sosteni6ndolo de la agarradera e introducien-
dolo en forma vertical hasta que et tanque
quede sobre los soportes en el rondo de la caja.
El "tap6n de Ilenado lateral E-Z" queda a! frente
de la parte posterior de la caia, En su posici6n
correcta, el _mbolo se abre y el agua entra a la
caia, El nivel de agua permanece en forma
automatica en 1/2" aproximadamente hasta
que se vacian los tanques, Ahora ya puede
porter en marcha su humidificador.
Deje que los filtros se saturen durante 30 minutos
antes de porter la unidad en funcionamJento.
Nota: AsegOrese de que la secci6n realzada de
los tanques quede en el orificio de la tapa fi}a, a fin
de que los indicadores de los tanques funcionen
correctamente,
Parte
posterior
El "Tap6n de Itenado laterial E-
Z" deben quedar siempre
hacia la parte posterior
Rata retirar eJ tap6n g_re-
Jo hacia la izquierda
Tap6n de la
v_Jvula
8e retir6 la tapa
giratoria para
mayor cJaridad
Orificio en 8ecci6n
la tapa fija realzada
/
22
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_M Page 23
Contro]es de funcionamiento --
Los controles de funcionamiento de su
Humidificador Kenmore Quiet Comfort para
toda la casa, se encuentran arriba en el centro
del humidificador, abajo de la tapa de los con°
troles, entre los ventiladores de circulaci6n de
aire.
Para levantar la tapa de los controles, introo
duzca el dedo en la muezca circular y levante.
La tapa se queda abierta y puede vet el area
de los controles, Familiaricese con los con°
troles y consulte et diagrama del area de con°
troles para conocer los t6rminos usados en
este manual.
Operaci6n de los controlea
Controm de humedad:
Ajuste el nivel de humedad de acuerdo con sus
necesidades. El humidificador se apagara y
encendera conforme se requiera para manteno
er el nivel de humedad seleccionado. Se
recomienda el nivel medio, aunque algunas
veces puede preferir un nivel menor o mayor
de humedad. Si desea que el humidificador
este en operaci6n constante, gire completa°
mente el control hacia la derecha, esto permite
la evaporaci6n de la cantidad maxima de
humedad en e! ambiente en forma continua.
IMPORTANTE: Si se produce condensaci6n
en _as paredes y ventanas el agua resul-
tante puede producir da_os. Ajuste e_ nivel
del control de mahumedad de manera que
no forme eondensaciSn.
Contro_ de ve_ocidad
m
La unidad puede aiustarse desde apagado"
basra alto "high .... " con el control de
velocidad giratorio. Conforme aumenta la
velocidad del flujo de aire, el humidificador
evapora y libera mas agua en el ambiente. El
nivel baio " o " es el mas silencioso y se usa
para condiciones que no requieren una gran
cantidad de evaporaci6n.
Indicadores de nive_ de agua de los tanques
eIndicador de Henado
El humidificador tiene indicadores independio
entes (izquierda y derecha) del nivel de agua
en los tanques. AI conectar la unidad, se
enciende una luz rojaen el centro de! panel de
los controles que indica que la unidad se
encuentra en modo de operaci6n. Primero se
vacia el tanque ubicado a la derecha (viendo el
humidificador pot el frente). El nOmero de bar°
ras rojas del indicador de Ilenado disminuira
coonforme vaya disminuyendo el nivel de
agua. Cuando el tanque se vacia completa°
mente, de inmediato se enciende el indicador
de Ilenado correspondiente que se encuentra
al lado de las barras. NOTA: La unidad no se
apaga en esta etapa.
Cuando se acaba el agua del tanque de la
derecha la unidad empieza a utilizar el agua
del de la izquierda hasta que se agora y se
enciende el otto indicador de Ilenado. La
unidad se apaga despues de una pequefia
demora en la que consume el agua que se
encuentra en el rondo de la caia, Los tanques
pueden Ilenarse en cualquier momento
durante la operaci6n normal, para que la
unidad siga funcionando en forma continua.
Nora: Queda un poco de agua en la caja una
vez que los indicadores de Ilenado se encieno
den y la unidad se apaga .
Indicador
del tanque
23
Mdicador
a la izquierda dM tanque
a la derecha
Indicador de Ilenado Indicador de Ilenado
del tanque dM tanque
a la izquierda a la derecha
Secado manual
AI terminar la estaci6n de humidificaci6n o
cuando no se va a autilizar el humidificador
durante una semana o mas, puede desactivar
la funci6n de apagado automatico para secar
completamente la caja del humidificador.
Para efectuado siplemente deslice el su}etador
del flotador que se encuentra en la parte poso
terior de la caja del humidificador, hasta la posio
ci6n mas alta de la ranura en que se encueno
tra, El fiotador queda suieto en forma vertical y
los ventiladores siguen funcionando hasta que
desconecte la unidad.
NOTA: Aseg0rese de colocar el sujetador de!
flotador en el modo de operacion normal (posio
ci6n mas baia en la ranura) para que funcione
el humidificador.
El siguiente diagrama muestra la ranura en la
que se encuentra el sujetador del flotador
atras de la caja.
Paste posterior de [acaja POS[CION
SUPERBORPARA
*-- SECADO MANUAL
POSICBON
INFERIOR PARA
*-- OPERACION
NORMAL
RANURA DEL
FLOTADOR
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_M Page 24
Puesta en marcha
Paso I
AsegOrese de que haya agua en el tanque y
que el cable este conectado.
Paso 2
Aiuste e! control de velocidad _ en " " "
Paso 3
Aiuste el control de humedadl _}_ en nivel medic
Medium (la mitad entre MIN y MAX).
NOTA: E! humidificador debe funcionar con el
control de humedad en el aiuste medic
recomendado. Si no funciona, significa que el
nivel de humedad esta relativamente alto.
Para probar la unidad bajo estas condiciones,
gire el control de humedad completamente a
la derecha y la unidad empezar& a funcionar.
Una vez probada, ajuste el nivel de humedad
deseado.
La unidad necesita 24 horas para ajustarse.
Si el nivel de humedad de la casa es sufi°
ciente, el humidificador funcionar& Onica-
mente cuando el control de humedad este en
e! nivel mb_ximo.
IMPORTANTE: Si se produce conden-
saci6n en _as paredes y ventanas e_ agua
resultante puede producir daSoa. Ajuste el
nive_ del contro_ de la humedad de manera
que no forme condensaci6n.
Paso 4
Cuando e! humidificador deja de funcionar y
la unidad a0n no estb_ vacia, significa que et
nivel de humedad es normal, seg0n el nivel
ajustado, o que se estb. ajustando alas condi°
ciones de la casa. La siguiente tabla muestra
los niveles de humedad recomendados para
intedores y la figura muestra los porcentajes
aproximados de humedad relativa correspon°
dientes a los diferentes niveles del control de
humedad.
Temperatura
externa:
-10OF
0OF
10OF
20°F y mas
Humedad
re_ativa interior
recomendada:
20%
25%
30%
35%
Hurnedad re_at{va
Consejos para optimizar el rendimiento
1. Coloque el humidificador pot Io menos a
una distancia de 2 pulgadas de la pared
y de registros de calor.
2. No b!oquee la entrada o salida del flujo
de aire del humidificador.
3. Use bacteriostato 42-14900 recomenda-
do pot Sears para retardar el desarrollo
de bactedas que pueden producir olores
y set nocivos para su salud
4. Limpie la unidad regularmente come se
indica en la secci6n "Limpieza del humid°
ificador" de este manual.
5. Reemplaze los filtros de mechas vapor-
izadores pot Io menos una vez por
estaci6n de humidificaci6n o mb_sdepen°
diendo de la calidad del agua en su area.
24
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_AM Paqe 25
Reemplazo y cuidado de los fi#ros __
cualqu{er pieza°
PRECAUCION: Para retardar e{ desarrolo
Io de bacterias y mantener la maxima
eficiencia, reemplace los fHtros per Io
menos una vez pot estaci6n o mas
cuando use agua calcarea. UtiHce los fi_-
tros de repuesto recomendados por
Sears 42-14911.
Enjuague los filtros peri6dbamente s61o con
agua limpia. Evite dafiar el papel. Para reemo
plazar los filtros de mechas vaporizadores
de su Humidificador para toda la casa
Kenmore Quiet Comfort, siga las instruc-
ciones siguientes:
1. Desconecte el humidificador y proceda a
limpiarlo. Antes de retirar los filtros,
recomendamos colocar el humidificador
en una superficie que no se dafie con e!
agua, pot eiemplo la cocina o un bafio.
2. Abra la tapa giratoria, retire los tanques
de agua y p6ngalos a un lado. Suiete el
ventilador por el frente y la parte posteri-
or del centro, sb,quelo ialando hacia arri°
bay p6ngalo aun lado en una superficie
limpia. Ahora tiene al alcance los basti°
dores de los filtros.
3. Saque de la ca}a los bastidores de los fil°
tros y col6quetos en un lugar en el que
pueda trabajar con ellos c6modamente.
Con un patio suave y absorbente retire
los residuos de agua o dep6sitos de min-
eral que no hayan sido capturados pot
los filtros de la caja del humidificador.
4. Para abdr los bastidores de los filtros y
tenet fb,cil acceso a los filtros:
a. Opdma las dos patillas con muelle
que se encuentran en la parte de arri-
ba del bastidor. Levante la tapa de!
bastidor, quitela y p6ngala aun lado.
b. Retire los dos filtros y des6chetos
como corresponda. Limpie las piezas
internas de la unidad como se indica
en la secci6n "Limpieza de! humidifi°
cador" de este manual.
Taps girstoria
Frente del humidificador
PatiHas de
mueHe
VentHador
_Caia del
midificadol
Bastidor
25
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_AM Paqe 26
Reemplazo y cuidado de los filtros (cont.)
c. InstaFe los fHtros nuevos en los canales
de los bastidores con bs rebordes
engomados deFfHtro hacia eFinterior de
bs bastidores.
d. Vuelva a colocar Fa tapa deF bastidor
deF filtro colocando Fa tapa sobre las
patillas fijas y girandoFa hacia abajo
sobre Fa parte de arriba de los filtros.
Enganche Fa tapa en Fas patilFas de
muelFe.
e. Vuelva a colocar bs bastidores de los
fHtros en la caja. Nota: Uno de bs basti-
dotes es de la derecha y et otto de la
izquierda, ademas tienen lados frontal
y posterior. Para colocarlos correcta-
mente:
° Las patillas de muelle de los basti-
dotes de los filtros deben estar hacia el
frente de la caja.
° Alinie la parte inferior det filtro sobre
los seis empalmes situados en el rondo
posterior de la caia de! humidificador.
f. Coloque el ventilador en la caja.
AsegOrese de que el venturi det venti-
lador (secci6n mas baja del cilindro,
abajo del ventiladoO quede adentro del
bastidor del filtro.
g. Vuetva a colocar los tanques de agua.
h. Cierre la tapa giratoda.
i. Ahora puede usar o guardar la unidad
para la pr6xima estaci6n.
PatiHas de
mueHe
Pade de1
freste de1
humidificador
PatiHas de
mueJJe
PatiHas fijas
Bastidor
Parte
posterior del
humidifieador
Tapa
Porci6n plana de la caja haeia la
parte posterior de la caja
PatiHas de mueHe hacia el frente de la caja
Paso 4 e.
26
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_AM Page 27
Limpieza del humidificador
PRECAUCION: Para reducir los riesgos
de lesiones, incendio o daSos al humidifi-
cado5 utH}ce _nicamente Hmpiadores
recomendados espec{ficamente para
humidificadores. No utiHce materia}es
}nflamabmes, combustibles o venenosos
para Hmp{ar e_ humidificador. Pars evitar
escaldar y daSar maunidad no ponga agua
caliente en e_ hamidificadoL
PRECAUCI6N: La pureza de{ agua var{a
de un area aotra, y dependiendo de las
circunstancias las impurezas del agua y
las bacterias transportadas pot em a}re
promueven e_ desarroHo de microorgano
}smos en el tanquede agua de_ humidifio
cadoL
Para enlentecer e{ desarroHo de bacterias
que pueden produc}r emeres y set necivos
para su salad, utilice Onicamente mos pro-
ductos recomendados pot Sears, es
decir, filtros de respuesto, bacteriostato
42°14900 recomendado per la EPA y
Hmpiador del humidificador 42°14713,
disponiblesen la tienda Sears de su
IocaHdad.
NOTA: Si necesita usar el bacteriostato siga
las instrLtociones correctamente,
Cada une de los tanques de! humidificador
para toda la casa tiene una capacidad de 2=3/8
galones de agua
Paso 1
La unidad se limpia mas fb_cilmente cuando el
tanque esta completamente vacio y seco.
Para Iograr estas condiciones realice Io sigu°
iente:
a. E! suietador del flotador se encuentra en la
parte posterior de la caja del humidificador.
En el modo de operaci6n normal, el suje°
tador se coloca en e! rondo de la ranura de
la caia, Empuje el sujetador en la ranura
superior de la caja hasta que entre pot
completo en su lugar, Consulte la secci6n
"Secado manual" de este manual.)
b. Espere a que el humidificador deje de fun-
cionar cuando se active el apagado
autom&tico,
c, Desconecte e! cable de! humidificador,
Paso 2
Para retirar las piezas
a. Abra la tapa giratoria Retire los tanques y
p6ngalos a un lado. Retire el ventilador
sujetandolo por la parte del frente y poste-
rior del centro. S_quOo y colaquelo en una
superficie limpia y plana, Ahora tiene acce-
so a los bastidores de los filtros.
b. Antes de retirar las piezas intemas de la
caja del humidificador, recomendamos
co!ocarlo en una superficie que no se daiie
con el agua, pot ejemp!o la cocina o un
baiio. J&le los bastidores de los filtros
hacia arriba para sacar!os de la caja y p6n-
galos a un lado,
c, Retire el flotador de nivel de agua presion-
ando el suietador del flotador para liberar-
Io de la caia. Debe vaciar la caia antes de
limpiarla, La caia se compone de las &teas
inferiores del humidificador donde se
encuentran los filtros durante el fun-
cionamiento normal,
d. Vacie el remanente de agua de la caia.
e. Efect0e la Limpieza de cada dos semanas
o de Fin de estaci6n.
f. Retire los filtros y des_chelos adecuada-
mente coma se describe en las p&ginas 25
y 26,
Paso 3
Reemplace los filtros con filtros nuevos (utilice
filtros de mechas vaporizadores 42=14911).
Instale los bastidores de los filtros con los fiF
tros nuevos en el lugar correcto, Reinstale el
flotador de nivel de agua. NOTA: El sujetador
del flotador debe colocarse en el modo de
operaci6n normal= Aseg0rese de que quede
en la posici6n inferior de la ranura de la parte
posterior de la caia (consulte el diagrama de la
ranura en la p&gina 7). Coloque elventilador
arriba de la caja y vuelva a colocar e! humidifi-
cador al sitio donde desea ponerlo en marcha,
Vuelva a Ilenar los tanques con agua fresca y
col6quelos en la caja, Conecte el cable de la
unidad en una toma de 120 V C,A, y aiuste los
controles como se indica en la secci6n
"Controles de funcionamiento" de este manu°
al.
IDVERTENCIA: Si no desconecta em1
cable, el ventilador puede ponerse en
marcha despues de retirar la caja°
27
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_ Page 28
Limpieza de# humidificador (cont.)
Limpieza de cada dos semanas
Remo¢i6n de sarro
1. Vierta 8 onzas de vinagre blanco sin diluir
en Facaja del humidificador. Deje Fasolu-
ci6n durante 20 minutos.
2. Limpie las superficies interiores con un
cepiHo suave. Humedezca un patio
suave con vinagre blanco sin diluir y frote
Facaia para desprender eFsarro.
3. Eniuague perfectamente con agua Hmpia
y tibia para remover los residuos de sarro
y FasoFuci6n de Hmpiado antes de desin-
fectar Facaja.
4. Sacuda eF ventilador y las superficies
extemas con un patio suave.
Limpieza de fin de estaci6n
1. EfectOe la limpieza de cada dos semanas
al finalizar la estaci6n de humidificaci6n.
2. Retire los filtros y des6chelos.
3. Espere a que el humidificador se seque
completamente antes de guardarlo. No le
guarde con contenido de agua.
4. Gub_rdelo en un lugar fresco y limpio.
5. Instale filtros nuevos en el humidificador
limpio antes del inicio de la siguiente
estaci6n.
6. Se recomienda efectuar la limpieza de
cada dos semanas cuando no planee utio
lizar su humidificador durante una semo
ana om&s.
Desinfecci6n de la caja del humidificador
1. Vierta en la caia un gal6n de agua y una
cucharadita de blanqueador de cloro.
Deje la soluci6n durante 20 minutos,
removiendo cada 2 a 4 minutos.
Humedezca todas las superficies
expuestas normalmente al agua.
2. Vacie la caia despues de 20 minutos.
Eniuague con agua hasta que desa o
parezca el clot a cloro. Espere a que la
unidad se seque completamente
3. Limpie los tanques de agua de la misma
manera.
28
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_AM Page 29
Soluci6n de problemas comunes
Problerna Causa probable SoJuci6n
La unidad no funciona y los No hay cordente. , Verifique la fuente de energia
indicadores lumJnosos del pane el6ctrica de 120 V.
no est4m encendidos.
La unidad no se apaga. , El sujetador del flotador esta
en modo "Secado Manual".
.El fiotador est_ obstruido.
La unidad no se seca pot com-
pleto.
Lostanques siguen vacian-
dose.
Ninguno de los tanques se
vacla.
No se vac[a el tanque de la
izquierda.
Los indicadores de llenado se
activan antes de que los tan-
ques est&n vacios.
Nota: Puede quedar un poco
de agua en eitanque cuando
se activa elindicador de liena-
do. Es normal.
.El fiotador se encuentra en
modo de operaci6n normal.
.Entra aire a Jos tanques.
.El emboio del tap6n del
tanque no se ajusta con la
patiila del fondo de la caja.
.Filtros sucios
, El tanque de la derecha tiene
agua.
.La unidad no esta colocada
en una superficie piana. (El
fiotador no detecta el agua
que esta en la parte posterior
de la caja).
.DeslJce el sujetador del fiota-
dot al modo de operaci6n nor-
mal. Consulte la secci6n
"Secado manuai" en la p#tgina
23.
, Libere el flotador.
, Es correcto. Queda un poco
de agua en la caja despues
de que se enciende el indi-
cador de Ilenado. Coloque el
sujetador del fiotador en la
posici6n de "Secado manual"
para secar la unidad comple-
tamente. Consulte la p&gina
23.
, Verifique que esten apretados
Jos "tapones de llenado Jateral
E-Z" y los tapones de la
valvula.
, Vea si hay fugas en los tan-
ques.
, Verifique que las juntas de los
tapones de lienado lateral E-
Z" est6n en su lugar.
, Verifique la orientaci6n de los
tanques. Vuelva a colocar de
manera que la patilla del
fondo de la caja optima el
6mbolo del tap6n del tanque.
, Ponga filtros nuevos (42-
14911).
, El humidificador ester diseFia-
do para que el tanque de la
derecha se vacie primero.
Deje que funcione hasta que
se activen los dos indicadores
de lienado.
.Nivele la unidad. (Algunas
alfombras hacen que la
unidad quede mg,s baja en ia
parte del frente debido al
peso del agua de los tanques.
Jnstale soportes abajo de los
rodajes del frente. (Consulte
Ja pagina 20).
PRECAUCION: Use _nicamente bacteriostato 42-14900 aprobado pot la EPA dJsponible en las tiendas Sears.
El uso de otros productos para el tratamie_to de 8gua pueden dafiar la unidad.
Bajo ninguna circunstancia use productos para tratamiento de agua diseSados para los humidificadores Roto beJt o
Ultrasonic.
29
o
27
, _ 28
27
i i
?
7-,.....,_ _ [_4-- ,-_6
18
17
N
(D
3o
_3
:-,.5:
0
or)
@
_b
5_
L_3
O3
NO.
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1t
12
13
14
15
16
17
18
No. de Pieza.
828743
828756
830891
828741-1
828855-1
822409
823912
828753
828755
828750
828751
828752
828749
828854
824690
828192
828726
828998
* Las piezas
Descripcion
Tapa, polvo
Perilla
Etiqueta, Control
Tapa, Fija
Tapa, giratoria
Humidistato
Interruptor, Giratorio
Tapa, Braze acionamiento
Muelle, Compresion
Luz, pitoto
Brazo, accionamiento izquierda
Brazo, accionamiento derecha
Sujetador, Micro Interruptor
Interruptor, Micro
"Tapa lateral de Ilenado f_.cit"
Tanque, izquierda (Incluye art. 15 y 18)
Tanque, Derecha (tncluye art. 15 y 18)
Tap6n, va.lvuta
estandar pueden comprarse Iocalmente. t
No. No. de Pieza.
Ref.
19 828199-9
20 823726
21 STD601107
22 828515
23 830560-1
24 42-14911
25 828197
26 828534
27 828115_1
28 822406-1
29 828197
30 828858
31 816069-5
32 816069_6
33 STD600805
34 824101-1
35 828200
36 828745
37 828920
- SP6553
Descripci6n
Caja
Base
Tornilto, Allen Ty "AB" #10 x 3/4
Rodaje, rueda doble
Soporte, Inferior filtro
t Filtro, vaporizador
Soporte, Filtro superior
Soporte, Motor
Motor (Inctuye material de montaje)
Ventilador
Soporte, Filtro superior
Cable con enchufe
Tomitlo, Allen Ty "AB" #6 x 1/2
Tornitto, Allen Ty "AB" #6 x 3/4
Tornillo, Allen Ty "AB" #8 x 1/2
Sujetador, Flotador
Flotador, nivel de agua
Caja, electr6nicos
Soporte, rodaje (dos)
Manual del usuario (no se ilustra))
Articu!o en almac6n - Debe informarse a traves de
Ias tiendas al por menor y por catalogo de Soars.
NOTA: Cualquier intento de reparar este conjunto del control o el motor puede representar un peligro a menos que
la reparaci6n Ia efectue un tecnico de servicio calificado La tienda Soars mas cercana proporciona eWservicio de
reparaci6n.
I
¢Q
O
-g
==,
==,
O
o
¢¢
N
Z"
8
r_
SP6553 EngSpa Manual 68192 7/8/04 9:2_M Page 32
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it, iiiiiiiiiiii
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself. iiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters. iiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiii
1-800-4-MY-HOME _°_ (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
iiiiiiiiHH
www.sears.oom www.seare.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedir servicio de reparacien Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
SEARS
® Regbt_red Trademark /_w Trademark /sw Service Mark ol S_ars, Rueb_lck and Co.
® Ma_a Ru_rada /Tw Marca _ F&bdca /sw Ma_a du S_rv_o _ Suar% R_ebuck and C_
MC Marque de c_me_e /w Ma_ue deposee de Sear& Roebuck and Co ® Sear& Roebuck and Co
Part No. SP6553 Form. No. SP6553 Pdnted in Canada 6/04

Navigation menu