Kenmore 721 26082 Users Manual
72126082601 72126082601 KENMORE VACUUM - Manuals and Guides LR708133 View the owners manual for your KENMORE VACUUM #72126082601. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore VACUUM Manual
KENMORE Vacuum, Canister Manual LR708133 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides
721.26082 LR708133
3828FI2852V to the manual 0262d150-83a4-45b6-a8c6-3279aaa79e9f
2015-01-24
: Kenmore Kenmore-721-26082-Users-Manual-328020 kenmore-721-26082-users-manual-328020 kenmore pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Canister Vacuum Cleaner Aspiradora Models, Modelos 721.26082 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com PART No. : 3828FI2852V Printed in CHINA Before Using Your New Vacuum ...................2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ............2 Important Safety Instructions........................3 Parts and Features ......................................... 4 Assembly ........................................................5 Use and Care .................................................. 6 How Your Vacuum Works................................6 How to Start Your Vacuum ...............................6 Attachments ..................................................... 7 Attachments Use Chart ....................................7 Please read this guide. It will help you assemble safest and most effective way. Vacuuming Tips ................................................ Performance Features ...................................... 8 8 Cleaning The Dust Bin and Washable Filter ....9 Cleaning Motor Safety Filter ........................... Cleaning Exterior and Attachments ................ Storing Your Vacuum ..................................... Troubleshooting ........................................... Master Protection Agreements 10 10 t0 11 ................... 12 Espahol .......................................................... 13 Service ............................................ Back Cover and operate your new Kenmore vacuum in the For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. Your will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. ONE YEAR FULL WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER When assembled, operated and maintained according to the Use and Care Guide, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO ANY SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER FOR FREE REPAIR (or replacement if repair proves impossible). This warranty is void if this vacuum cleaner is ever used for commercial or rental purposes. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts that can wear out from normal use before the end of the warranty year. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. An on-site service technician to instruct the user in correct product installation,operation or maintenance. 2. A service technician to clean or maintain this product. 3. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the Installation Instructions and Use and Care Guide. 4. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 5. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in the Use and Care Guide. 6. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. This warranty applies only while this appliance is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 -2- WARNING-Toreduce the risk offire, electric shock, orinjury: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manualbefore assemblingor using your vacuum cleaner. Useyour cleaneronly as describedinthis manual.Useonly withsuppliedattachments. To reducethe risk of electrical shock- Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not operate the cleanerwith a punctured hose. Replaceif cut or worn. Avoid vacuuming sharp objects. Do not use with any openingblocked; keep free of dust, lint, hair and anythingthat may reduceair flow. Keep hair, loose clothing,fingers, and all parts of body away from openings and movingparts. Do not use cleanerwithout dust bag and/or filters in place. Always changethe dust bag after vacuuming carpetcleanersor freshener, powdersandfine dust.These productsclog the bag, reduce airflow and can causethe bagto burst. Failure to changebag could causepermanentdamage to the cleaner. Do nat use the cleanerto pick up sharp hard objects,small toys, pins, paper, etc. They may damagethe cleaneror dust bag. Donot pickup anythingthatis burningor smoking, suchas cigarettes,matches,or hotashes. Do not usevacuum cleaner to pick up flammableor combustibleliquids (gasoline,cleaningfluids, perfumes,etc.),or use in areaswherethey may be present.The fumes from these substancescan createa fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs. Donot put on chairs, tables,etc. Keep on floor. You are responsiblefor making surethat your vacuum cleaneris not used by anyone unable to operate it properly. Disconnect electricalsupply before servicing or cleaningout brush area. Failureto do so could result in electricalshock or brush suddenly starting. Always turn cleaner off beforeconnectingor disconnectingthe hose. Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Hold plug when rewindingonto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. Do not use withdamagedcord or plug. If cleaneris not working as it should, has been dropped,damaged, left outdoors,or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord,use cordas a handle,closedoor on cord, or pullcord around sharpedgesor corners.Do not runcleanerover cord. Keepcord awayfrom heatedsurfaces. Do not leave cleanerwhen pluggedin.Unplug from outletwhen not in useand beforeservicing. Do not allowto be usedasa toy. Closeattention _snecessarywhenusedbyor nearchildren. Do not handle plug or cleanerwith wet hands. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electrical shock, burns and serious personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as moderate personal injury and/or property damage. -3- It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Air Flow regulator Hose Cord Reel Button Power Switch ExhaustCover (ON/OFF) PowerCord (NotShown) ATTACHMENTS Dusting Brush Upholstery Nozzle Accessory Holder -4- Crevice Tool CANISTER Before assembling your vacuum cleaner, be sure you have all the parts shown in PARTS AND FEATURES. 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bin is properly installed. See CLEANING THE DUST BIN AND WASHABLE FILTER for instructions. TELESCOPIC WAND Push the knob and pull out wand to required length. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See CLEANING SAFETY FILTER for instructions. MOTOR Knob Motor Safty Filter_\ Dust Bin__ RUG/FLOOR NOZZLE 1. Insertwand intorug/floor nozzle. HOSE Fitting Hook 2. Push floor selector switch back for bare floor and forward for carpet. Brushes should be down for bare floor and up for carpet. 1. Insert hose into canister until it snaps into place. Bare Floor To remove hose : Press hose fitting hook and pull upwards. Carpet ATTACHMENTS Clamp Accessory as shown. 2. Insert wand into handle by twisting slightly. Holder around upper Pipe To remove handle : Pull up on handle by twisting slightly. -5- USE AND CARE The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries _'_ the dirt to the dust bin through the air flow passages. The dust bin lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. _, _,,_7 _'>" /7" J, _// ) / // /_ _ ,f_ //_ 9//// // // / / _'_// / / NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized WARNING outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. PersonalInjury and ProductDamage Hazard! • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personalinjury or product damagecould result. • Thecordmoves rapidlywhenrewinding. Keepchildrenawayandprovidea clearpathwhen rewindingthe cordto preventpersonalinjury. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. • DO NOT use outlets above counters. Damage to items in surrounding area could occur. To rewind: Unplug the cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Press on the cord reel button to rewind the cord. 1. Pull out the power cord to the desired length. When you unwind the cord, you will see a yellow and a red mark. The red mark is at the very end of the cord, the yellow mark is 28 inches from the cord end. 3. To start, press power switch. TO stop, press power switch again. Power -6- Switch Knob Cord Reel Button _j_ _(_--_rr_ _ ATTACHMENTS ON HANDLE ATTACHMENTS ON WANDS Put on attachments as needed. See chart below. 1. Remove wand from handle by twisting slightly. 2. Push new attachment tool onto handle. CLEANING ATTACHMENT Between --urniture* 3ushions* Drapes* Stairs AREA Bare Floors Carpeted Fio0rs/Rugs Walls DUSTING BRUSH _ X NOZZLE UPHOLSTERY X CREVICETOOL (_ X X X X X RUG/FLOOR _./_ NOZZLE _ * Always clean attachments X before using on fabrics. -7- X X X Suggested sweeping pattern For best cleaning action, the rug/floor nozzle Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. should be pushed straight away from you and pulled straight back. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check occasionally for clogs. See HOW YOUR VACUUM WORKS section. Unplug from outlet before checking. complete cleaning. SUCTION CONTROL PERFORMANCE INDICATOR The handle air flow regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weights. Adjust the suction power with Air Flow When the unit is running, the indicator will be clear if there are no clogs. When the indicator turns completely red, check if the dust bin is full or if other areas are Regulator clogged. See HOW YOUR VACUUM WORKS. in the handle. Indicator O os'ef NOTE: Indicator may turn red when using attachments or when cleaning new carpet. This is due to reduced airflow caused by the vacuum seal between attachment and surface, or new HOSE SWIVEL The hose swivel prevents the hose from twisting. This is helpful for cleaning in small areas. carpet fuzz filling the dust bin quickly. Restore airflow by raising attachment slightly from surface you are cleaning, or empty dust bin if it is full. -8- 7. Pull the mesh screen down from the washable filter. For best cleaning results, the dust bin should be cleaned often. 1. Unplug cord from wall outlet. 2. Pull lid release out and up, then lift canister hood. 3. Pull the dust bin up. Washable Filter 8. Clean the washable filter and the mesh screen with the brush under cold running water. Do not use detergent or wash in washing machine or dishwasher. 4. Push the catch of the washable filter and pull it out of the dust bin. Washable Filter Catch 9. Allow the washable filter and mesh screen to dry in shaded location for a day. Do not tumble or spin dry, nor microwave 5. Wash the dust bin with sponge or soft cloth or place in oven or in path of direct heat. Ensure both the filter and screen are completely dry under cold running water. before placing it back into the vacuum. 6. Brush is for cleaning the washable filter. It is on the back of the washable filter. -9- 2. Pull out the dust bin and motor safety filter as shown. Y.I I WARNING Electrical Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. Check motor safety filter occasionally and clean when dirty. 3. Wash filter in warm soapy water, rinse, then dry. Do not clean in dishwasher or install while damp, 4. Insert motor safety filter back into canister. 5. Place the dust bin and close the hood. 1. Unplug cord from wall outlet and lift canister hood. 1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner. CAUTION 2. Clean vacuum exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in clean water, DO NOT use attachments if they are wet. Damage to motor may occur. then wrung out. Wipe dry after cleaning. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed since they could leave marks. NOTE: Regular cleaning helps to reduce static electricity and dust buildup on outer surfaces of cleaner and attachments. When not in use, store the cleaner in upright position by inserting nozzle clip into storage clip in canister body as shown. Nozzle Clip / -10- Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service representative. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won't 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in firmly, press the power switch. start. 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel. 2. Reset circuit breaker or replace fuse. Poor job of dirt pick-up. Cleaner starts but cuts off. Performance indicator, some models, is red. 1. Clogged airflow passages. 1. Clear airflow 2. Dirty filter. 2. Clean 3. Hole in hose. 3. Replace 4. Canister hood open. 5. Full dust bin. 4. Close 1. Hood electrical protector airflow 2. Clean dust bin, clear airflow blockage (page 6, 9). Unplug cord from Wall outlet and wait 20~25 minutes for motor to cool and automatically reset. 1. Clean passage. filter (page 9). 2. Clear blockage 3. Full dust bin. from airflow passage 3. Empty dust bin. Cleaner picks up 1. Suction too strong. movable rugs, or nozzle pushes too hard. Power cord won't rewind. hose. and latch hood. 1. Check connections (page 6). in 1. Dirty filter. 2. Clogged (page 6). 5. Empt dust bin. connections. 2. Tripped overload canister. passages filter (page 9). 1. Adjust Air Flow Regulator 1. Dirty power cord. 1. Clean the power cord. 2. Power cord jammed. 2. Pull out Power cord and rewind. -11- (page 8). (page 6). Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmoree product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation, Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection Agreement today! The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what's included in the Agreement: Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. [] Expert service by our 12,000 professional repair specialists [] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Sears Installation Service [] "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME _ [] Product replacement if your covered product can't be fixed [] Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge [] Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling [] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations [] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised -12- Antesde Usar Su Nueva Aspiradora........... t3 Garantiade la AspiradoraKenmore ............ 13 InstruccionesImportantesde Seguridad.... 14 Partesy Caracteristicas................................15 Montaje...........................................................16 Uso y Mantenimiento....................................17 C6moTrabaja su Aspiradora...........................17 C6mo Empezarla Aspiradora .........................17 Accesorios .......................................................18 Cuadrode Usode Accesorios......................... 18 Consejospara Aspirar....................................... 19 Caracterfsticasde Funcionamiento..................19 Limpiezade la Bolsa y Filtro Lavable...............20 Limpieza del Filtrode Seguridaddel Motor......21 Limpieza Exteriory de Accesorios ..................21 Mantenimientode la Aspiradora .....................21 Resolviendo Preblemas ...............................22 Acuerdos Acerca de la Proteccibn..............23 Servicio .................................PosteriorCubierta Porfavor leaestaguia. Leayudar&a montary operarsunuevaaspiradoraKenmorede unamaneram&s seguray efectiva. Paramayorinformaci6nsobreelcuidadoy funcionamiento, Ilamea sutiendaSearsmas cercana. Ustednecesitar_t el modeloy n5merosde seriecompletosalpedirla informacion. El modeloy nt]merosde seriede suaspiradoraestanIocalizadosen la Planchadel Modeloy Nt_merode Serie. Useel espaciodebajoparaguardarel n0merode modeloy n merode keseriede su nuevaaspiradoraKenmore. No.de Modelo No.de Serie Fechade Compra Guardeeste librey suchequede venta(recibo)en un lugarseguroparaunafuturareferencia. GARANTiA COMPLETA DE UN ANO PARA ASPIRADORAS KENMORE Si esta aspiradora falla debido a un defecto en material o mano de obra antes de que pase un afio de su adquisici6n, y siempre que haya sido montada, operada y se hayan Ilevad9 a cabo tareas de mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de la Gufa de Uso y Cu[dado, PODRA DEVOLVERLA A CUALQUIER ESTABLECIMIENTO SEARS O CENTRO DE REPARACION Y SUMINISTRO DE PIEZAS SEARS PARA UNA REPARACION GRATIS (o recambio del aparato si no se pudiese reparar). Esta garantfa queda anulada si la aspiradora se utilice en instalaciones comerciales o se alquila. Esta garantfa excluye las bolsas de aspiraci6n, correas, bombillas y filtros. Estas piezas pueden desgastarse debido a un uso normal antes de que transcurra un aSo de la adquisici6n de la garantfa. Esta garantia enicamente cubre los defectos que ocurran debido al material o a la mano de obra. Sears NO se har_ cargo de : 1. los costes en que se incurra al Ilamar a un t6cnico para ensefiar al usuario a utilizar correctamente el producto, a instalarlo o realizar tareas de mantenimiento. 2. los costes en que se incurran para que un tecnico limpie o realice tareas de mantenimiento en este producto. 3. los daSos o fallos que sufra este producto si no se instala, opera ni se realiza mantenimiento en ella segt_n se describe en las/nstrucciones de Instalaci6n yen la Guia de Use y Cuidado. 4. los dafios o fallos que sufra este producto y que sean ocasionados por accidentes, abuses, un mal use o un uso para el cual el aparato no est& indicado. 5. los dafios o fallos que sufra este productoy que sean provocadospor el uso de los detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios que no sean los recomendados en la Gufa de Uso y de Cuidado. 6. los dafios o fallos que sufran las piezas o sistemas y que sean el resultado de modificaciones realizadas al producto. Esta garantia s61o es aplicable mientras el producto se utilice en los Estados Unidos. Esta garantia no le ofrece derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos que variaran de Estado a Estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 -13 - ADVERTENCIA.Pa,a reduc,, el riesgodefuego, descargaelectrica,o lesion. Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de fuego, descarga el_ctrica, lesibn a personas o da_os al usar su aspiradora; siga las precauciones de seguridad b_sicas incluidas a continuacibn: Lea estemanualantesde montaro usarsuaspiradora. Usesu aspiradorasolocome sedescribeen este manual.Usarsolocon los acoesoriesincluidos. Nocojael enchufeo laaspiradoracon las manes hC]medas. Nooperela aspiradoracon lamangueraperforada. Reempl&celasi est&cortadao gastada.Evitelimpiarcon laaspiradoraobjetesafilados. Parareducirel riesgede unadescargaelOctrica- No la use alaire Iibree en lassuperficieshOmedas. DesconecteelsuministroelOctricoantes de repararo limpiarfuerael Areadel cepiIIo.Si noIo hace podria producirunadescargaelectricao podrlaempezara cepillarde repente. Siempre apaguela aspiradoraantesde conectaro desconectarla manguera. Nola usecon cualquiererificiobloqueado;mantengala librede pelvo,hilachas,peloy/oalgo que puedareducir elflujoaereo. Siempre apeguela aspiradoraantesde desenchufar. No desenchufetirandodelcordon.Paradesenehufar, asirdel enchufe,no delcord6n. Siempre cambiela bolsadelpolvodespuesde limpiar con laaapiradoralimpiadoresdealfombrae purificadores,talcosy pelvofine. Estesproductos estorbanla bolsa,reducenlacorrientede aire y pueden causarque la bolsaserompa.Si no cambiela belsa podriacausarel dafio permanentede la aspiradora. Mantengael pelo, ropasuelta,losdedos,y todas las partesde cuerpofueradel orificioylas partesmOviles. No use la aspiradorasin la belsadelpelvoy/ofiltros. Sostengaelenchufealenrrollarhaciala bobinadel cordon. No dejarenchufadoalenrollarel cord6n. No usarsi el cableo el enchufeestandafiados,ni tampecosi el funcionamientede la aspiradoranoes el adecuado,si seha caido,si ha recibidoalgt3ngolpe,si ha permanecidoen el exterioro si ha caido alagua, devuelvalaa uncentrodesetvicio. No use la aspiradorapararecogerobjetosduros afilados,juguetespequefios,alfileres,pepel,etc. EIIos puedendafiarlaaspiradorao labolsadel pelvo No recojaningunacosa quese este quemandoo este humeando,comecigarros,f6sforos,o cenizascalientes. No use la aspiradorapararecogerliquidosinflamableso combustibles(gasolina,fluidesde limpieza,perfumes, etc.),ni la useen &reasdende No lajale ni lacarguedelcord6n,no use el cordon comeuna as& nocierrela puertacobreel cordon,no tireel cordonalrededorde hordesafiladoso esquinas. No enciendalaaspiradorasobreelcordon.Mantengael cordonfuerade superficiesacaloradas. ellospuedenestarpresentes.Los humosde estas substenciaspueden causar un riesgode fuegoo explesi6n. No deje laaspiradoracon el enchufepuesto. Desench_feladeltoma-corrientecuandono lause ylo antesde reperar. Useextremo ¢uidado al limpiaren los escalones.No pongasillas,mesas,etc. Mantengalaen el suelo. No permitaque sea usadacomo unjuguete.Una atenciOnespecialesnecesariacuandolause al ladoo cercade los nifios. Uetedes elresponsableper asegurarquesu aspiradora no sea usadaper nadieincapazde operarla propiamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El apropiadomontajey usosegurode su aspiradoraessu responsabilidad. Su aspiradorasOlofue pensada parauso del hogar.Leael Manualdel Propietariocuidadosamentepara elimportanteuso y lasegura informaciOn. Estaguia contienelasdeclaracionesde seguridadbajoadvertenciasy sefialesde precauciOn. PorfavorpresteespecialatenciOna estoscuadrosy sigacualquierinstrucci6ndada.Lassefialesde ADVERTENClAteneren cuentael riesgode ineendio,descargaelOctrica,quemadurasy otrosdafios personalesgraves. PRECAUClONteneren cuentael riesgode dafiosmoderadosalas personaso lapropiedad. -14- Es importante conocer las partes y caracteristicas de su aspiradora para un uso apropiado y seguro. Revicelas antes de usar su aspiradora. Manguera Regulador flujo de aire de bobina del cord6n Cord6n del enchufe (no mostrado) Interruptor (ENCENDIDO/ APAGADO) Vada _ Bostiilo Pequlla para alfambra/piso ACCESORIOS Cepillo para limpiar el polvo Boquilla para tapiz Tenedor de accesorios -15 - Herramienta de grieta Antes de ensamblar su aspiradora, debe asegurarse de tener todas las partes mostradas en PARTES Y CARACTERiSTICAS VARA DE DOS PEDAZOS Quepa junto Vara de dos pedazos girandolo ligeramente. EL BOTE 1. Abra la tapa del bote. 2. Verifique para ver si la bolsa del polvo esta propiamente instalada.Vea las instrucciones de LIMPIEZADE LA BOLSA Y FILTRO LAVABLE. 3. Verifique para ver que el filtro de seguridad del motor est& propiamente instalado. Vea las instructiones de LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR. s Q\ BOQUILLAPARAALFOMBRA/PISO 1. Introduzca el del motor_ boquilla para alfombra/piso. tubo en la Bolsa __ !\ \ LA MANGUERA Gancho 2. Empuje abajo sobre la lengQetaque satisfar_tsus necesidades de limpieza. Cuando la lengQetaest& abajo, esa funciSn esteren su lugar. Las leng_etas se parecen a estas. Piso Alfombra Inserte la manguera en el bote hasta que ella enganche en su lugar. Para remover la manguera: Presionan el gancho de la manguera y s&quela. ACCESORIOS Sujete el tenedor de accesorio alrededor de la parte superior de la vara. Introduzcael tubo en el mango gir&ndolo ligeramente. Para quitar el mango: Tire hacia arriba gir&ndolo ligeramente. -16- USO Y MANTENIMIENTO La aspiradora genera una succi6n que recoge la suciedad. R&pidamente el aire en movimiento se Ileva la suciedad a la bolsa del polvo a trav_s de los pasajes a_reos, mientras atrapa la suciedad. Para un meier resultado de limpieza, mantenga el flujo de la corriente de aire abierto. Verifique las a.reas de barras de vez en cuando per causa de la suciedad. DesenchOfela antes de verificar. % _I_ ADVERTENCIA Lesionpersonal y riezgodedafiodelProducto • Noenchufesi elinterruptorest_enla posicion ON.Podrianocurrirlesionespersonales o dafios. . Elcordbnsemuever_pidamente alenrrollar. Mantenga a losnioslejosy proporcione un caminolibreal enrollarel cord6nparaprevenirla lesionespersonales. • Nousetoma-corrientes sobrecontadores. Podrfanocurrirdaios a losartculosenel _rea circundante. 1. Saque el cord6n del enchufe a la Iongitud deseada. AI sacar el cable, ver& una marca amarilla y una roja. La marca roja esta en puro extreme del cable, la marca amarilla esta a 28 pulgadas del extreme del cable. NOTA: Para reducirel riesgo de descargas el6ctricas, esta aspiradoratiene un enchufe polarizado; una hoja es mas ancha que la otra. Este enchufeencajarAen una toma-corriente polarizada de unasola forma. Si el enchufe no encaja totalmenteen latoma-corriente,inviertael enchufe. Si todavia no encaja, avisea un electricista calificadopara instalar el tomacorriente apropiado. No cambieel enchufede manera alguna. 2. Enchufar el cordon de poder polarizado en una toma-corriente de 120 Voltios Iocalizada cerca al suelo. Para rebobinar: Desenchufelaaspiradora. Sostengael enchufe mientrasest& rebobinandopara prevenirel dafio o lesi6ndel cord6nen moviento.Presioneel boton de bobina del cord6n para enrollarel mismo. 3. Para la puesta en marcha, pulse el interruptor de encendido. Para detener el funcionamiento, pulse de nuevo el bot6n. Bot6n de bobina del cordon Interruptor (ENCENDIDO/APAGADO) -17- ACCESORIOS DEL MANGO 1. Quite el tubo del mango gir_ndolo ligeramente. ACCESORIOS EN LA VARA Coloque los accesorios tanto como los necesite. Vea el cuadro debajo. t 2. Inserte la nueva herramienta adicional hacia el mango. AREA DE UMPIEZA ACCESORIOS Entrelos Piso Alfombra Muebles* Cojines* Cobertores' Escalonesdescubierto JePiso_apizParedes LIMPIAR EPARA L CEPILLO (_ POLVO BOQUILLA PARA TAPIZ _ HERRAMIENTA DEGRETA (_ BOQUILLA _ PARA ___...Z.._'---._ ALFOMBRA/PISO . Siempre limpiar los accesorios antes de usar en estructuras. -18- Modo de barrer sugerido Para una mejor acci6n de limpieza, la Boquilla para alfombra/piso empujar rectamente fuera de usted y jalar rectamente atr&s Este modo debe continuarse sobre la alfombra con movimientos lentos, deslizandose. NOTA: Rapidez, golpes rigidos no proporcionan una limpieza completa. REGULADOR DE SUCClON El regulador de flujo de aire del mango le permite cambiar la succi6n de la aspiradora para distintos pesos de tejidos y alfombras. Ajuste la potencia succi6n con el regulador de flujo de aire del mango. Regulador del flujo de air Escaleras alfombradas necesitan ser aspiradas regularmente. Para mejores resultados de limpieza, ponga el interruptoren MAX. Para mejores resultados de limpieza, mantenga el pasaje del flujo de aire abierto. Controle le vez en cuando si hay estorbos. Vea la seccion de COMO TRABAJA SU ASPIRADORA. Desench_fela antes de verificar. INDICADOR DE FUNCION Cuando la unidad esta corriendo, la ventana del indicador estar_,en verde si no hay obstrucciSn. Cuando la ventana del indicador se vuelva completamente rojo, chequee si la bolsa del polvo est& Ilena o si otras _treasest&n atascadas. Vea COMO TRABAJA SU ASPIRADORA Indicador Abierto I Cerrado MANGUERA GIRATORIA La manguera giratoria evita que la manguera se tuerza. Esto ayuda para limpiar en a_reaspequeSas. NOTA: El color rojo puedeaparecer en el indicadoral usar los accesor ios o limpiaruna al fombra a nueva, debido a la corriente de aire reducida por el sello entre los accesoriosy la superficie,o por Io que la pelusa de nueva alfombra Ilena r_.pidamentela bolsa. Tiene que recuperarla corriente de aire por levantar ligeramenteel accesoriodesde la superficiede la alfombra,o vacfo de bolsa si est& Ilena. -19- Para que un funcionamiento limpiar la bolsa a menudo. eficaz, debe 7. Tire la pantalla de malla hacia abajo del filtro lavable. 1. Desenchufe el cable de la toma de la pared. 2. Tire de la tapa hacia arriba, despues eleve la cubierta del recipiente. 3. Tire de la bolsa. Filtre 8. Limpie el filtro lavable y el pantalla de malla con el cepillo bajo un chorro de agua fria. No utilice detergentes, lavadoras o lavajillas. 4. Sostenga el mango del filtro lavable y saquelo de la bolsa. Filtrolavable 5. Limpie de la bolza con la esponja o pai_o suave con abundante agua fria. 9. Deje que el filtro lavable se seque en un lugar con sombra durante un dia. No salte ni retuerza en seco, no colocar al microondas ni dentro del homo o en rutas de calor directo. Asegt_resede que el filtro est6 completamente seco antes de ser recolocado dentro de la aspiradora. 6. El cepillo es para limpiar el filtro lavable. Se eneuentra en la parte trasera del filtro lavable. Cepillo -20- 2. Sacar el filtro de seguridad como se ADVERTENCIA Riezgo de descarga eldctrica, No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Asegt_reseque el filtro esta seco y propiamente instalado para evitar fallas en el motor y/o descargas electricas. muestra. 3. Lave el filtro con agua tibia con jab6n, enjuague, y luego sequelo. No Io limpie con detergente de platos ni Io instale mientras est_ ht_medo. 4. Inserte el filtro nuevamente dentro de caja. 5. Coloque la bolsa. Verifiqueel flltro de seguridaddel motor de vez en cuando y limpielocuando este sucio. 1. Desenchufe el cord6n del toma-corriente de la pared y remueve la bolsa. 1. Desenchufe el cord6n del toma-corriente de la pared. NO gotear agua sobre la aspiradora. _I_ PRECAUCION NO USE accesorios si ellos estan mojados. Puede ocurrir algun da5o en la bolsa de basura y el motor. Los accesorios usados en _reas sucias tales como debajo de un refrigerador, no deben ser usados en otras superficies hasta que sean lavadas ya que podrian dejar marcas. 2. Limpie la aspiradora exteriormente usando un limpiador, una tela suave que ha side sumergida en agua limpia, luego escurrir. Secar con un trapo despues de limpiarla. NOTA: Para reducir la electricidad est&tica y el aumento del polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y accesorios. Cuando no vaya a utilizar la m&quina, gu&rdela en posici6n vertical introduciendo el clip de la boquilla en el clip de almacenamiento del cuerpo del recipiente, seglSn muestra la figuras. J :)de almacenamiento Clip de la boquilla -21- Revice este cuadro caracter minimo. representante _ para encontrar Cualquier de servicio las soluciones otro servicio necesario "h&galo usted mismo" para problemas deber& por Sears u otro ser realizado de calificado. Desconecte el suministro electrico antes de reparar o limpiar la unidad. ADVERTENCIA Riezgo descarga electrica el_ctrica o una lesibn personal. El no hacerlo asi podria causar unadedescarga PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La aspiradorano arranca. t. No esta enchufadaen lapared. 2. Circuitotriple de frenosy/ofusibles quemadosenel tablerode serivicio en sudomicilio, 1. Enchufela m&quinacorrectamente,pulseel botonde encendido. 2. Encajede nuevoel circuitode freno o reemplaceelfusible. Debilidadarecoger el polvo. t. Via de flujo a6reoobstruida. 2. Filtrosucio. 3. Furadoen la manguera. 4. Capotadel boteabierta. 5. BolsaIlena. 1. Despejar los conductos a6reos(p. 18). 2. Limpieel filtro (p. 21) 3. Reemplacela manguera. 4. Cierrey asegurelacapota. 5. Vacio debelsa. La limpiadora arranca pero soapaga. t. Conexionesel6ctricasde lacubierta. 1.Compruebelas conexiones.(p.t8). 2. Cambiode la bolsade basura,despejarla ebstrucci6nde flujoaereo (p.18,21). Desconectarel cord6ndelinterruptorde la paredy esperar20-25minutospara enfriarel motory reajustarautomaticamente. Indicadordefuncion, modelo,est_ en rojo. t. Filtrosucio. 2. Obstruccbnen via a6reas. 3. BolsaIlena. 1. Limpieel filtro (p. 21). 2. Despejarlostrozosde lavia aerea(p.18). 3. Vacie labolsa(p. 21). La aspiradora le vanta alfombrasmovibles, la boquillaempuja muyluerte. 1.La succi6nes muy fuerte. 1.Aiusteel reguladordelflujo de aire(p.20). El cordondel enchufe no enrrolla. t. Cordondelenchufesucio. 2. Cord6ndelenchufeatorado. 1. Limpiarel cord6ndelenchufe. 2. Jalar afuerael cordondelenchufe 2. Protectorde sobrecargatemporaldel bote. y vuelvaa enrrollar. -22- Acuerdos acerca de la proteccion Le felicitamos por su sabia eleccidn al haber adquirido este producto. Este nuevo producto Kenmore¢ ha sido diseflado y fabricado durante aflos de funcionamiento serio y form& Pero, al igual que el resto de productos, necesita un mantenimiento preventivo o realizar ciertas reparaciones de vez en cuando. Por eso, con estos Acuerdos acerca de la protecci6n ahorrara,tiempo y dinero y evitara dafios mayores. Si adquiere estos Acuerdos, solo tendra que hacer una Ilamada telef6nica para activar este servicio. Podra Ilamar a cualquier hora del dfa o conseguir una cita online para el servicio. En Sears hay mas de 12.000 tecnicos de reparaci6n profesionales que tienen acceso a unos 4,5 rnillones de piezas y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con la que puede contar para prolongar la duraci6n de este producto durante aflos. Adquiera ya su Acuerdo acerca de la protecci6n. Adquiera estos Acuerdos acerca de la proteccidn y protejase contra gastos y problemas inesperados. Se aplican algunas limitaciones y excepciones. Llame al 1-800-827-6655 si desea obtener mas Los Acuerdos acerca de la proteccidn tambien le ayudara.n a ampliar la duraci6n de este nuevo producto. En los Acuerdos se incluyen: informacibn acerca de los precios. [] Servicio experto por ma.sde 12.000 tecnicos de reparacion profesionales [] Servicio ilimitado sin costes para las piezas y el trabajo realizado en todas las reparaciones cubiertas Servicios de Instalacibn Sears Para solicitar servicios de instalaci6n profesionales de Sears de electrodomesticos, mandos de apertura de puertas de garajes, calentadores de agua y otros aparatos en los Estados Unidos, puede Ilamar a 1-800-4-MY-HOME ® [] Garantia anual: sustitucidn del producto cubierto si se producen cuatro o ma.sfallos en doce meses [] Sustituci6n del producto si el producto cubierto no se puede arreglar [] Mantenimiento preventivo anual siempre que Io solicite sin costes extra [] Atenci6n de ayuda al cliente: ayuda telef6nica por parte de un tecnico de Sears acerca de los productos que precisen reparaciones caseras, ademas de una programaci6n sobre reparaciones [] Protecci6n contra cortes el_ctricos que pueden provocar daflos electricos debido alas fluctuaciones de energfa [] Reembolso si la reparacbn del producto cubierto tarda mas de Io que se estableci6 -23- iiiiiii_iiiii_iiiii@iiii_iiiii_iiiii_iii!iiiiiii!ii!_J_ ...... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ ¸¸ Forrepair- q!!iii_ii_!_ii in your home- of aHmajorbrandappliances, !iiiiii_iiiiiiiii,iiiii'i_ _' lawnandgardenequipment,or heatingandcoolingsystems, Sill!@ no matterwho madeit, no matterwho soldit! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Forthereplacement parts,accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owner'smanualsthatyouneedtodo-it-yourself. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ForSearsprofessional installation of homeappliances anditems likegarage dooropeners andwaterheaters. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-4-MY-HOME ® iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Our Home iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii and electronics, call or go on-line for the nearest iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiSears Parts and Repair Center. !ii 1-800-488-1222 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !i@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Top°roh=se=proteotJon°0reem ...... i:iBiiiiiiiiii Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.aears.ca Anytime, day or night (U.S.A. only) i;!iiiiiiSiiii' www.aears.com ormaintenanceagreement(Canada) onaproductservicedbySears: iiiii!!iiiilIBiii 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361 Para pedir servicio de reparacidn a domicilio, y para ordenar piezas: _ii#iii!!iiiiii!iiii i@!iiiiiii, 1-888-SU-HOGAR® @B (1-800-533-6937) (1-888-784_427) '_i_!iiiiii_!!iiiiiiiiiiiiL _iiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiB_ (Canada) Au Canada pour service en francis: 1-800-LE-FOYER MC _i@iiiii@iiiii_ i!!iiiiiiiiiiiiii%_ =6665 www.sears.ca © Sears Brands, LLC @ Registered @ Marea _,_cMarque Trademark Registrada / T_,,_Trademark / TM Marca de commerce de / MD Marque / sN Service Fabriea/SM deposee Marca Mark of Sears de Servicio de Sears Brands, Brands, de Sears LLC LLC Brands, LLC .....
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 24 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Mon Jan 21 12:01:54 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools